PDF

Transcript

PDF
ARTGLASS - ARTLIGHT
Spring - Summer | 2014
“ Il gusto Venini è frutto di un magico dosaggio fra tecniche
esclusive, artisti creatori di forme e scelte di colori.
Capolavori d’arte vetraria che abbelliscono case private,
alberghi, enti pubblici e privati.
Gli oggetti Venini raccontano dell’Italia nel mondo.
Opere Venini, infatti sono presenti nelle collezioni permanenti
dei maggiori musei internazionali a testimoniare dal 1921,
una quotidianità ricca di fascino, storia, cultura.”
“ The taste of Venini is a magical offspring between exclusive
techniques and forms and different shades of colors created
by artists. Masterpieces of art that embellish private homes,
hotels, public and private corporations.
Venini pieces tells the story of Italy all over the world.
In fact, as of 1921, Venini operas are part of the permanent
collections of many international museums testifying an
everyday occurrence full of fascination, story and culture.”
SPRING SUMMER COLLECTION 2014
La collezione primavera estate 2014 si distingue
per le sue importanti tecniche vetrarie.
Le fasce applicate a caldo, le Murrine bicolore,
le lavorazioni a mano volante e le stampature
a caldo delle superfici unite alla capacità di
riprodurre affascinati sfumature cromatiche
pongono l’attenzione sulla creatività che
caratterizza da sempre la produzione VENINI.
The 2014 spring/summer collection features
some important glass-making techniques. Stripes
applied when glass is hot, two-colored murrinas,
the flying hand technique, together with the
ability to produce fascinating color shadings,
emphasize the creativity that characterizes
VENINI since its establishment.
COLORI
Il colore Alessandrite prende il nome dalla omonima
COLORS
pietra che per la prima volta è stata trovata nella
seconda metà dell ‘ 800 in Russia e che fu donata
al futuro Zar Alessandro. La caratteristica della pietra
è quella di avere un colore “mutante“, nel vetro si
è cercato di ricostruire la formazione chimica di
questa pietra e si è ottenuto un vetro anch’esso
“mutante” dalla sfumature del celeste al violarosato.
The so called “Alessandrite” color, takes its name
from the stone of the same name, discovered for the
first time in Russia in the middle of the 19th century
and it was donated to the future Tsar Alexander. The
most particular feature of this stone is to have a
changing color. VENINI achieved this effect also on
glass, by recreating the chemical composition of
the stone. The color obtained is a shading between
sky blue, violet and pink.
Senape, Verde Bamboo.
La combinazione di queste tonalità si distingue per
la sua caratteristica contemporaneità.
Mustard color and Bamboo Green. The
combination of this color is really particular and
very contemporary.
TECNICHE
TECHNIQUE
BATTUTI - MOLATI
Il vetro battuto è caratterizzato da una superficie
molata in modo da realizzare innumerevoli piccoli
segni irregolari adiacenti e paralleli.
BEATEN and GRINDED GLASS
Beaten glass is characterized by a grinded
surface with countless irregular incisions.
INCISI
Il vetro Inciso si esegue con una mola di pietra dura
incidendo sulla superficie fredda dell’oggetto.
ENGRAVED VASES
Engraved glass is obtained with a stone wheel able
to engrave the external surface of glass
INCALMO
La tecnica ad incalmo è molto complessa e consiste
nell’accoppiare a caldo due forme soffiate, lungo
la loro circonferenza, così da ottenere in uno stesso
oggetto zone differenziate e solitamente di colore
diverso.
INCALMO
The incalmo technique is a very complicated one.
With this particular technique it is possible to join two
different pieces by their diameter when glass is still
hot. It is possible to have two different colors in one
piece.
MURRINE
Consiste nell’unione di canne di vetro di vario
colore formati da un disegno prestabilito che sono
poi riscaldate fino a formare una canna unica. Le
canne è poi tagliata ottenendo una serie di piccoli
dischi. Poi disposti secondo un disegno prestabilito,
sono riscaldati, lavorati e soffiati sino a ottenere la
forma definitiva dell’oggetto.
MURRINE
The murrinas are obtained by joining several glass
canes following a precise drawing. The cane is then
cut and the murrinas are put on a stone following
a drawing made by the designer. The stone is put
inside a furnace and the pieces melt. The final
piece is then shaped.
FASCE
Su un corpo centrale generalmente trasparente
sono colati a caldo dei fili colorati chiamati “fasce”.
Si ottiene così un disegno cromatico irregolare e di
grande effetto.
FASCE
Some colored wires made of glass are melt on
a central body, usually made in a transparent
color. In tgis way it is possible to obtain a beautiful
multicolored irregular drawing.
BALLOTON - PIGNA - BUGNATO
Tecniche usate per ottenere particolari effetti ottici.
Si basa sull’uso di uno stampo che, durante la
soffiatura, conferiscono all’oggetto un effetto molto
decorativo.
BALLOTON - PIGNA - BUGNATO
This technique are used to obtain very particular
effects on the surface of the objects. It is obtained
by blowing glass inside a mould that gives the
object a decorative effect.
5
4
ArtGlass
KIMONO
789.05
789.06
KIMONO|789.05 | 789.06
Emmanuel Babled
2013
Emmanuel Babled
2013
6
H 37 cm ( 14,56”)
H 43 cm (16,92”)
7
Ø 17,5 cm ( 6,88”)
789.05
Vasi in vetro opalino bicolore soffiato e lavorato a mano con fascia.
Vases realized in opaline handmade and blown glass.
Ø 17,5 cm ( 6,88”)
789.06
789.05
Ø 17,5 cm H cm 37 ( 6,88” -14,56 ”)
Kg: ~ 2,000
789.06
Ø 17,5 cm H cm 43 ( 6,88” - 16,92”)
Kg: ~ 3,600
LATTIMO/ROSSO
LATTIMO/ORIZZONTE
MILK-WHITE/RED
MILK-WHITE/HORIZON
789.06
789.05
ArtGlass
BATTUTI | 516.01 | 516.13
BATTUTI
516.01
516.13
Tobia Scarpa, Ludovico Diaz de Santillana
1962
Tobia Scarpa
Ludovico Diaz de Santillana
1962
H 32 cm (12,59”)
Ø 17 cm (6,69”)
516.01
Vaso in vetro soffiato e lavorato a mano. Successivamente lavorati
alla mola.
Blown and cut handmade glass vases.
EDIZIONE NUMERATA
NUMBERED EDITION
COLORI DISPONIBILI / COLORS AVAILABLE:
new color
spring summer 2014
ALESSANDRITE
ALESSANDRITE
9
H 45 cm (17,71”)
8
ACQUAMARE
AQUAMARINE
Ø 35 cm (17,71”)
516.13
516.01
Ø cm 17 H cm 32 (6,69” - 12,59”)
Kg: ~ 4
516.13
Ø cm 35 H cm 45 (13,77” - 17,71”)
Kg: ~10
ALESSANDRITE - ACQUAMARE
ALESSANDRITE - AQUAMARINE
516.13
516.01
ArtGlass
CANOA | 516.14
CANOA
516.14
Tobia Scarpa e Ludovico Diaz de Santillana
1960
Tobia Scarpa e Ludovico Diaz de Santillana
1960
10
11
L. 60 cm (23,62”)
516.14
Vetro soffiato e lavorato a mano. Successivamente lavorato alla mola.
Oggetto di particolare pregio per il quale vengono impiegate
numerose ore di lavorazione di battitura alla mola.
Blown handmade glass , then cut an item of particular value which
requires many hours of work on the mill.
516.14
L. cm 60 x 12 H 6 cm (23,62” - 4,72” 2,36”)
Kg: ~ 1,180
ALESSANDRITE - ACQUAMARE
ALESSANDRITE - AQUAMARINE
EDIZIONE NUMERATA
NUMBERED EDITION
COLORI DISPONIBILI / COLORS AVAILABLE:
new color
spring summer 2014
ALESSANDRITE
ALESSANDRITE
ACQUAMARE
AQUAMARINE
ArtGlass
INCISI | 722.08 | 722.12 | 722.16
INCISI
722.08
722.12
722.16
Paolo Venini
1956
Paolo Venini
1956
722.08
722.12
722.16
13
Ø 13 cm (5,11”)
Ø 11 cm (4,33”)
Ø 23,5cm (9,25”)
722.08
722.12
722.16
Vetri soffiati e lavorati a mano. Successivamente Incisi.
Blown and cut handmade glass vases.
EDIZIONE NUMERATA
NUMBERED EDITION
H 16 cm (6,29”)
H 32, 5 cm (12,79”)
H 38 cm (14,96”)
12
722.12
Ø 11 H 32,5 cm ( 4,33” - 12,79”)
ALESSANDRITE - ACQUA
ALESSANDRITE - WATER
Kg: ~ 2,800
722.08
Ø 13 H 38 cm ( 5,11” - 14,96”)
ALESSANDRITE - ACERBO
ALESSANDRITE - SOURGREEN
Kg: ~ 4,100
722.16
Ø 23,5 H 16 cm ( 9,25” - 6,29)
ALESSANDRITE - ACCIAIO
ALESSANDRITE - STEEL BLUE
Kg: ~ 5,200
722.08
722.12
722.16
ArtGlass
MILLE E UNA NOTTE | 543.30 | 543.31 | 543.32
MILLE E UNA NOTTE
543.30
543.31
543.32
Venini
2013
Venini
2013
543.32
543.31
543.30
14
Ø 29 cm ( 11,6”)
H 17,5 cm ( 6,88”)
H 15 cm ( 5,9”)
H 21 cm ( 8,26”)
15
Ø 24 cm ( 9,44”)
543.30
543.31
Vetri soffiati e lavorati a mano con la tecnica a “Murrine”.
Blown handmade glass with the “Murrine” technique.
EDIZIONE NUMERATA
NUMBERED EDITION
Ø 44,5 cm ( 17,51”)
543.32
543.30
ø cm 29 H cm 15 (11,6” - 5,9”)
Kg: ~ 1,400
543.31
ø cm 24 H cm 21 (9,44” - 8,26”)
Kg: ~ 1,500
543.32
ø cm 44,5 H cm 17,5 (17,51” - 6,88”)
Kg: ~ 2,750
Murrine NERO/LATTIMO
“Murrine” BLACK/MILK-WHITE
ArtGlass
MIRAGGIO DI COLORE | 547.10 | 547.11
Venini
MIRAGGIO DI COLORE
547.10
547.11
Venini
2013
2013
16
H 24 cm (9,44”)
H 29 cm (11,41”)
17
Ø 32 cm (12,59”)
Ø 30 cm (11,81”)
547.10
547.11
547.11
Vasi in vetro soffiato e lavorato a mano con applicazione di fasce
multicolore.
Handmade and blown glass vases, decorated with glass stripes.
EDIZIONE NUMERATA
NUMBERED EDITION
547.10
Ø cm 32 H cm 24 ( 12,59”- 9,44”)
Kg: ~ 4,150
547.11
Ø cm 30 H cm 29 ( 11,81”- 11,41”)
Kg: ~ 6,400
CRISTALLO con fasce ROSSO/VERDE/ZAFFIRO
CRYSTAL with bands RED/GREEN/SAPPHIRE
547.10
ArtGlass
PIATTO DI TAPIO | 529.01
PIATTO DI TAPIO
529.01
Tapio Wirkkala
1970
Tapio Wirkkala
1970
Rosso/Acquamare - Red/Aquamarine
EDIZIONE NUMERATA
NUMBERED EDITION
18
H 8 cm (3,14”)
19
Ø 50 cm (19,68”)
Piatto di Tapio, soffiato e lavorato a mano ad Incalmo con il centro
operato a forte spessore.
“Piatto di Tapio” blown plate with thick handmade center, realized
with the “Incalmo” technique.
COLORI DISPONIBILI / COLORS AVAILABLE:
new color
spring summer 2014
ROSSO/ACQUAMARE
RED/AQUAMARINE
529.01
ø cm 50 H cm 8 (19,68” - 3,14”)
Kg: ~ 4,000
ROSSO/ACQUAMARE
RED/AQUAMARINE
EDIZIONE NUMERATA - NUMBERED EDITION
TALPA/ACQUAMARE
GRAY/AQUAMARINE
TALPA/ACQUAMARE
GRAY/AQUAMARINE
ArtGlass
NINFEA | 501.10
NINFEA
501.10
Napoleone Martinuzzi
1930
Napoleone Martinuzzi
1930
20
H 8 cm ( 3,14”)
21
Ø 32 cm ( 12,59”)
Dall’Archivio storico Venini una riedizione di una coppa disegnata
da Napoleone Martinuzzi realizzate in vetro opalino soffiato e
lavorato a mano con decoro “costolato”.
This is a new edition from the venini archives.
Designed by Napoleone Martinuzzi and realized in opaline
handmade and blown glass, with a decoration on the surface
501.10
Ø 32 cm H cm 8 ( 12.59” - 8”)
Kg: ~ 3,600
VERDE MELA - ROSSO - TALPA
APPLEGREEN - RED - GRAY
EDIZIONE NUMERATA
NUMBERED EDITION
COLORI DISPONIBILI / COLORS AVAILABLE:
VERDE MELA
APPLEGREEN
ROSSO
RED
TALPA
GRAY
ArtGlass
NARCISO
700.20
NARCISO | 700.20
Venini
2013
Venini
2013
22
H 18,5 cm ( 7,28”)
23
Ø 55 cm ( 21,65”)
Coppa in vetro opalino soffiato e lavorato a mano.
Blown handmade opal glass.
700.20
Ø 55 cm H cm 18,5 ( 21,65” - 7,28”)
Kg: ~ 2,700
ROSSO/ORIZZONTE
RED/HORIZON
ROSSO/TALPA
RED/GRAY
COLORI DISPONIBILI / COLORS AVAILABLE:
ROSSO/ORIZZONTE
RED/HORIZON
ROSSO/TALPA
RED/GRAY
ArtGlass
DUNE
551.10
551.11
DUNE | 551.10 | 551.11
Venini
2013
Venini
2013
25
H 10,5 cm ( 4,13”)
H 14 cm ( 5,51”)
24
Ø 16,5 cm ( 6,49”)
Ø 18 cm ( 7”)
551.10
551.11
Coppe in vetro soffiato e lavorato a mano, decoro riportato a caldo
sulla parte superiore dell’oggetto.
Bowls in hand made and blown glass with a decoration applied on
the upper part of the piece when glass is still hot.
551.10
Ø 16,5 cm H cm 10,5 ( 6,49” - 4,13”)
Kg: ~ 1,800
551.11
Ø 18 cm H cm 14 ( 7” - 5,51”)
Kg: ~ 2,000
SABBIA con decoro ROSSO
SAND with RED thread
551.11
551.10
COLORI DISPONIBILI / COLORS AVAILABLE:
SABBIA con decoro ROSSO
SAND with RED thread
ArtGlass
FAZZOLETTO | LABUAN | OPALINO| DÈCO
27
26
707.10
706.63
706.24
700.00
ArtGlass
FAZZOLETTI OPALINO | 700.00 | 700.02 | 700.04
LABUAN
706.62
706.63
700.04
700.02
700.00
Il Fazzoletto è uno dei simboli di V E N I N I. Da oltre 50 anni è presente in
tutte le esposizioni, le pubblicazioni ed in molti musei di tutto il mondo.
Fazzoletti Opalini sapientemente soffiati e lavorati a mano, per cui ogni
opera è unica.
700.00
Ø 23 H 31 cm (9” - 12,20”)
Kg: ~ 1,700
700.02
Ø 20 H 24 cm ( 7,87” - 9,44”)
Kg: ~ 1,150
700.04
Ø 13,5 H 13,5 cm ( 5,31” - 5,31”)
Kg: ~ 0,250
The vase Fazzoletto is an icon of V E N I N I . For over 50 years it has been
featured in museums and art exhibitions. Fazzoletti, handmade and
blown, each one is unique.
new color - spring summer 2014
LATTIMO
MILK-WHITE
BAMBOO
BAMBOO
H 29 cm (11,41”)
Ø 13,5 cm ( 5,31”)
Ø 20 cm ( 9”)
Ø 23 cm ( 9”)
Venini
1933
H 38,5 cm (15,15”)
H 13,5 cm ( 5,31”)
H 24 cm ( 9,44”)
H 31 cm ( 12,20”)
Fulvio Bianconi, Venini
1948
ACQUAMARE
AQUAMARINE
TALPA
GRAY
VERDE MELA
APPLE GREEN
ROSSO
RED
ORIZZONTE
HORIZON
Ø 27,5 cm (10,82”)
Ø 20 cm (7,87”)
706.62
706.63
Vasi in vetro soffiato e lavorato a mano.
L’Oriente è da sempre fonte d’ispirazione creativa.
Morbide curve definiscono così la purezza formale di questa
collezione.
706.62
Ø 27,5 H 38,5 cm ( 10,82” - 15,15”)
Kg: ~ 3,500
706.63
Ø 20 H 29 cm ( 7,87” - 11,41”)
Kg: ~ 1,700
Vases in handmade and blown glass.
The Far East has always been a source of creative inspiration.
Soft curves give an accurate drawing, in this way it is possible to
recognize the formal purity of this collection.
DÈCO
707.10
707.11
OPALINO | 706.22 | 706.24 | 706.38
Ø 17 cm ( 6,96”)
706.22
Ø 20 cm ( 7,87”)
Ø 30 cm (11,81”)
707.10
707.11
706.38
706.24
Handmade and blown glass, unique works, with pure and essential
characteristics.
706.22
Ø 17 H 36 cm ( 6,69” - 14,17”)
Kg: ~ 2,650
Vetro soffiato e lavorato a mano.
Precise forme geometriche evidenziate da una decorazione ripetuta.
Questa è l’interpretazione dell’esperienza figurativa dello stile
Dèco attraverso le tecniche vetrarie di VENINI.
706.24
Ø 20 H 42 cm ( 7,87” - 16,53”)
Kg: ~ 3,450
Blown handmade glass
Clear geometrical forms with repeated decoration.
An interpretation of the Dèco style with VENINI glass techniques.
707.10
Ø 26 H 29 cm ( 10,23” – 11,41”)
Kg: ~ 2,400
707.11
Ø 30 H 45 cm ( 11,81” – 17,71”)
Kg: ~ 4,350
706.38
Ø 14 H 30 cm ( 5,51”- 11,81”)
Kg: ~ 1,500
COLORI DISPONIBILI / COLORS AVAILABLE:
new color
spring summer 2014
COLORI DISPONIBILI / COLORS AVAILABLE:
new color
spring summer 2014
SENAPE
SENAPE
Ø 26 cm (10,23”)
Ø 14 cm ( 5,51”)
Vetri soffiati e lavorati a mano, opere uniche ed irripetibili, dalle linee
pure ed essenziali.
BAMBOO
BAMBOO
H 45 cm (17,71”)
H 29 cm (11,41”)
H 30 cm ( 11,81”)
H 42 cm ( 16,53”)
Napoleone Martinuzzi
1930
H 36 cm ( 14,17”)
28
Venini
1932
LATTIMO
MILK-WHITE
ACQUAMARE
AQUAMARINE
TALPA
GRAY
VERDE MELA
APPLE GREEN
ROSSO
RED
ORIZZONTE
HORIZON
BAMBOO
BAMBOO
SENAPE
SENAPE
LATTIMO
MILK-WHITE
ACQUAMARE
AQUAMARINE
TALPA
GRAY
VERDE MELA
APPLE GREEN
ROSSO
RED
ORIZZONTE
HORIZON
29
MONOFIORI BALLOTON | 100.14 | 100.16 | 100.18 |100. 29
LENS |100.06
Venini
1970
MONOFIORI BALLOTON
100.14
100.16
100.18
100.29
Venini
2013
Venini
1970
LENS
100.06
Venini
2013
Ø 11 cm (4,33”)
H 24,5 cm (9,64”)
H 20,5 cm (8”)
H 12,5 cm (4,92”)
Ø 14 cm (5,51”)
100.14
100.16
Ø 18 cm (7”)
100.18
31
Monofiori Balloton
Ø 21,5 cm (8,46”)
Lens
100.29
Lens
H 18 cm (7”)
30
H 16,5 cm (6,49”)
Monofiori Balloton
Ø 18 cm (7”)
100.06
Monofiori Balloton
Vetro soffiato e lavorato a mano, con la tradizionale tecnica della
lavorazione a Balloton, con filo riportato a caldo sulla parte superiore
dell’oggetto.
Blown handmade glass, realized with the traditional tecnique called
“Balloton”, with a glass thread, applied when hot, on the upper part
of the object.
Lens
Vetro soffiato e lavorato a mano, con la tradizionale tecnica della
lavorazione a Pigna, con filo riportato a caldo sulla parte superiore
dell’oggetto.
100.14
Ø 11 H 12,5 cm ( 4,33” - 4,92”) - Kg: ~ 0,250
100.16
Ø 14 H 16,5 cm ( 5,51” - 6,49”) - Kg: ~ 0,450
100.18
Ø 18 H 20,5 cm ( 7” - 8”) - Kg: ~ 0,770
100.29
Ø 21,5 H 24,5 cm ( 8,46” - 9,64”) - Kg: ~ 0,900
Blown handmade glass, realized with the traditional tecnique called
“Pigna”, with a glass thread, applied when hot, on the upper part of
the object.
COLORI DISPONIBILI / COLORS AVAILABLE:
new color
spring summer 2014
COLORI DISPONIBILI / COLORS AVAILABLE:
new color
spring summer 2014
BAMBOO/filo ROSSO
BAMBOO/RED thread
100.06
Ø 18 H 18 cm ( 7” - 7”)
Kg: ~ 0,450
TALPA/filo ROSSO
GRAY/RED thread
ORIZZONTE/filo ROSSO
ACQUAMARE/filo ROSSO
VERDE MELA/filo ROSSO
APPLE GREEN/ RED thread AQUAMARINE/RED thread HORIZON/ RED thread
ROSSO/filo VERDE MELA
RED/APPLE GREEN thread
BAMBOO/filo LATTIMO
BAMBOO/MILK-WHITE thread
TALPA/filo LATTIMO
GRAY/MILK-WHITE thread
VERDE MELA/filo LATTIMO
ACQUAMARE/filo LATTIMO
APPLE GREEN/ MILK-WHITE AQUAMARINE/ MILK-WHITE
thread
thread
ORIZZONTE/filo LATTIMO
HORIZON/ MILK-WHITE
thread
ROSSO/filo LATTIMO
RED/MILK-WHITE thread
DOGE | 839.13
Napoleone Martinuzzi
DÈCO LAMPADA | 845.20
Napoleone Martinuzzi
1925 - 1930
1930
32
H 60 cm (23,62”)
H 75 cm (29,52”)
33
Ø 36 cm (14,17”)
Ø 45 cm (18,90”)
Lampada da tavolo in vetro soffiato e lavorato a mano.
Metallo: dorato
Table lamp in blown handmade glass.
Metal: Gold plated
839.13
Ø cm 45 H cm 75 ( 16”- 29,52”)
sorgente luminosa - light source:
1 x max E27 70W - Dimmer
CRISTALLO
LATTIMO
CRYSTAL
MILK-WHITE
Lampada da tavolo in vetro soffiato e lavorato a mano.
Con paralume in tessuto.
845.20
Ø cm 36 H cm 60 ( 14,17”- 23,62”)
sorgente luminosa - light source:
1 x max E27 105W - Dimmer
Table lamp in blown handmade glass.
Whit fabric shade.
COLORI DISPONIBILI / COLORS AVAILABLE:
LATTIMO
MILK-WHITE
ACQUAMARE
AQUAMARINE
TALPA
GRAY
VERDE MELA
APPLE GREEN
ROSSO
RED
ORIZZONTE
HORIZON
ArtLight
BALLOTON LAMPADA | 845.10
Venini
2013
35
H 45 cm (17,71”)
34
Ø 25 cm (9,84”)
Lampada da tavolo in vetro soffiato e lavorato a mano.
Con paralume in tessuto.
845.10
Ø cm 25 H cm 45 ( 9,84”- 17,71”)
sorgente luminosa - light source:
1 x max E27 70W - Dimmer
Table lamp in blown handmade glass.
Whit fabric shade.
COLORI DISPONIBILI / COLORS AVAILABLE:
TALPA
GRAY
VERDE MELA
APPLE GREEN
ACQUAMARE
AQUAMARINE
ORIZZONTE
HORIZON
ROSSO
RED
concept and project:
Venini S.p.A.
photo:
Archivio Fotografico Venini S.p.A.
disegni storici - historical drawings:
MUSEO V E N I N I
CARATTERISTICHE PRODOTTI
L’unicità della produzione VENINI è data dai procedimenti
artigianali seguiti per tutte le fasi della lavorazione.
Alcune sfumature o bollicine che si posso riscontrare sul vetro
evidenziano che ogni opera è realizzata a mano.
Ogni prodotto è firmato, alcune collezioni sono prodotte in
numero limitato.
(45.000 disegni d’autore)
(45.000 author drawings)
MARCHIO REGISTRATO
VENINI è un marchio registrato
copyright notice
Il presente catalogo è tutelato dalla legge sui diritti
d’autore di esso è quindi proibita ogni riproduzione, totale
o anche parziale. Qualora venga concessa la preventiva
autorizzazione alla riproduzione è d’obbligo citarne la fonte.
AVVISO IMPORTANTE
Venini non risponde per eventuali danni a persone o cose
causati da una non corretta installazione dei propri prodotti.
No part of catalogue may be reproduced in any form or
by any means.When the reproduction has been previously
authorized,the use is permitted only if the source for the
material has been cleary stated.
VENINI ArtGlass - ArtLight Spring Summer | 2014
Hand - MADE IN ITALY - Murano
printed in Italy: 01 2014
• A causa della specificità delle tecniche artistiche del vetro di
Murano la ripetibilità delle riproduzioni dei colori nel tempo e in
diversi lotti di produzione non è garantita.
I colori possono avere delle variazioni.
• Le dimensioni e i pesi riportati sono indicativi, a causa
dell’alta manualità e artigianalità del processo, le dimensioni
e il peso possono avere piccole variazioni tra pezzo e pezzo
prodotto. E’ una caratteristica dei prodotti VENINI che rende
unico ogni singolo pezzo prodotto.
MAIN FEATURES OF THE PRODUCTS
The uniqueness of VENINI’s production is given by handcraft
procedures followed during all working processes. Some
shades or bubbles, that might be found on the glass, underline
that every single piece is entirely handmade and even if similar
to the others, each single piece is unique.
Each product is signed, some collections are limited editions.
REGISTERED TRADE-MARK
VENINI is a registered trade-mark
IMPORTANT NOTICE
Venini is not liable for injuries or damages due to incorrect
installation of its obiects.
• Because of the specificity of the Murano glass techniques
repetitiveness of colours is not guaranteed during time and in
different type of products. Colors can vary.
Weights and dimensions are as a rough guide, due to high
manuel skills and craftsmanship. Therefore weights and
dimensions can be subject to alteration from one piece to
another. This is a feature of VENINI product, that make every
single piece unique.
Venini S.p.A. Fondamenta Vetrai, 50 - 30141 Murano Venezia - Italia - tel. +39 041 2737211 Fax +39 041 2737223 - www.venini.com
ARTGLASS - ARTLIGHT
Spring - Summer | 2014

Documenti analoghi

Tapio Wirkkala Timo Sarpaneva Harri Koskinen

Tapio Wirkkala Timo Sarpaneva Harri Koskinen Timo Sarpaneva è un designer finlandese che contribuì a rendere famoso nel mondo il design finlandese. Timo Sarpaneva si laureò nel 1948 presso l’Istituto di Arti Industriali, che poi divenne l’Uni...

Dettagli

ART GLASS FALL WINTER 2016 COLLECTION

ART GLASS FALL WINTER 2016 COLLECTION In the new collection, past and present blend together retracing the origins and bringing the famous Venini artisan creations back. Main product of the Fall Winter Collection 2016 is the INCISI col...

Dettagli

ARTGLASS

ARTGLASS and Paolo Venini, a lawyer from Milan whose family had an ancient tradition of glass making. Under the artistic direction of painter Vittorio Zecchin, Cappellin Venini & C. set about establishing t...

Dettagli