BIOSCOT® Anti-K Linea cellulare: MS-56 Codice
Transcript
BIOSCOT® Anti-K Linea cellulare: MS-56 Codice
BIOSCOT® Anti-K Linea cellulare: MS-56 Codice prodotto: TR Reagente a base di IgM umane monoclonali per la determinazione del gruppo sanguigno Per tecniche su vetrino, in provetta, micropiastra, gel e colonna C IVD 0123 USO PREVISTO BIOSCOT Anti-K è un reagente a base di IgM umane monoclonali per la determinazione del gruppo sanguigno (linea cellulare MS-56) in grado di individuare l’antigene K. Questo reagente è idoneo per l’uso nelle tecniche su vetrino, in provetta, micropiastra, gel e colonna e deve essere utilizzato da operatori esperti in tecniche sierologiche. INTRODUZIONE Il sistema di gruppi sanguigni Kell Dalla scoperta dell'antigene K (KEL1 o Kell) da parte di Coombs nel 1946 e del suo partner antitetico k (KEL2 o Cellano) da parte di Levine nel 1949, il sistema di classificazione Kell è stato ampliato per includere 25 antigeni. Anti-K (Anti-KEL1) e Anti-k (Anti-KEL2) possono causare gravi reazioni trasfusionali e malattia emolitica del neonato. Le frequenze degli antigeni K e k variano ampiamente nelle diverse popolazioni. Caucasici ANTIGENE FREQUENZA K 9% k 99,8% Neri K 3,5% k >99,9% PRINCIPIO DEL REAGENTE Se utilizzato secondo le tecniche raccomandate, questo reagente causa l’agglutinazione (aggregazione) degli eritrociti che portano l’antigene specifico (test positivo). La mancata agglutinazione degli eritrociti dimostra l’assenza dell’antigene specifico (test negativo). L’uso del reagente è stato ottimizzato con le tecniche raccomandate, senza ulteriori diluizioni o aggiunte. Il prodotto viene fornito filtrato a 0,22 μm. MATERIALI Anti-K, codice prodotto TR, contiene anticorpi dalla linea cellulare MS-56. Il reagente è costituito da anticorpi IgM umani monoclonali in una soluzione tampone contenente potenziatori chimici macromolecolari. Il reagente contiene lo 0,1% (p/v) di sodio azide e materiale bovino. Ogni flaconcino (5 ml) contiene materiale sufficiente per circa 125-200 test. PRECAUZIONI 1. Tutti gli emoderivati devono essere trattati come potenzialmente infetti. I donatori umani o la linea cellulare utilizzati per produrre questo reagente sono stati testati risultando negativi per gli anticorpi Anti-HIV, Anti-HCV, per HBsAg, per il virus EBV e per i virus identificabili mediante produzione di anticorpi murini (MAP). Nessun test può garantire che qualsiasi prodotto derivato da sangue umano sia esente da agenti infettivi. È necessario fare attenzione nell’uso e nello smaltimento di ciascun contenitore e del suo contenuto. 2. Il reagente contiene lo 0,1% (p/v) di sodio azide. Il sodio azide può essere tossico se ingerito e può reagire con le tubature in piombo o rame formando sali altamente esplosivi. Per lo smaltimento, si deve sciacquare con abbondante acqua. 3. Il prodotto deve essere limpido. La presenza di torbidità può essere indice di contaminazione batterica. Il reagente non deve essere utilizzato in presenza di precipitato, gel di fibrina o particelle. 4. Il reagente è esclusivamente per uso professionale diagnostico in vitro. 5. Il materiale bovino deriva da fonti approvate dalla USDA o da fonti per le quali sono disponibili informazioni sull’origine. Gli animali donatori sono stati ispezionati e certificati come esenti da malattie, e sono ritenuti a basso rischio di encefalopatia spongiforme trasmissibile (EST). 6. Il prodotto deve essere smaltito immergendolo per una notte in disinfettanti alle concentrazioni appropriate o inserendolo in autoclave. CONSIGLI PER L’USO Si raccomanda di analizzare un controllo positivo e un controllo negativo in parallelo con ogni lotto dei test. Se i controlli non mostrano le reazioni attese, i test devono essere considerati non validi. Con questo reagente non è necessario utilizzare un controllo del reagente in parallelo con tutti i test. Solo in caso di tipizzazione degli eritrociti di pazienti per i quali è nota la presenza di autoanticorpi o di alterazioni delle proteine si raccomanda l’uso di un controllo del reagente, ad esempio il controllo monoclonale BIOSCOT (codice prodotto: TT). In questi casi il test deve essere effettuato in parallelo con il reagente. Questo reagente è stato caratterizzato seguendo le procedure raccomandate nelle istruzioni per l’uso. Per l’utilizzo di tecniche diverse, spetta all’utilizzatore accertarne l’idoneità. In caso di alterazioni nelle prestazioni analitiche del dispositivo o di confezione danneggiata, rivolgersi all’Ufficio per l’assicurazione di qualità di Millipore (UK) Ltd. CONSERVAZIONE Conservare il prodotto aperto/sigillato a temperature comprese fra +2 °C e +8 °C fino alla data di scadenza specificata sull’etichetta del prodotto. Il mancato rispetto della corretta temperatura di conservazione del prodotto, ad esempio la conservazione a temperatura più elevata o fasi ripetute di congelamento e scongelamento, potrebbe accelerare la perdita di attività del reagente PRELIEVO DEL CAMPIONE Prima del prelievo del campione non è necessaria alcuna preparazione particolare del paziente. Il sangue deve essere prelevato con una tecnica flebotomica approvata e unito ad anticoagulanti con citrato o EDTA. Dopo il prelievo, il campione deve essere analizzato quanto prima. In caso di ritardi nei test, conservare il campione a temperature comprese fra +2 °C e +8 °C. Non analizzare con questo reagente campioni che presentino segni macroscopici di emolisi o di contaminazione microbica. Il mancato rispetto della corretta temperatura di conservazione dei campioni potrebbe dare luogo a risultati falsi positivi o falsi negativi. MATERIALI NECESSARI MA NON FORNITI Tecnica su vetrino: • Vetrino per microscopio • Soluzione salina isotonica o plasma/siero compatibile • Contaminuti Tecnica in micropiastra: • Micropiastra pozzetto a U • Soluzione salina isotonica • Contaminuti • Centrifuga (100 fcr) • Agitatore per micropiastre • Lettore per micropiastra (su richiesta) Sistema Ortho BioVue: • Cassette Neutral sistema Ortho BioVue® • Soluzione salina isotonica, tampone fosfato (PBS) o diluente per eritrociti allo 0,8% Ortho® • Micropipette in grado di erogare 10, 40 e 50 μl • Contaminuti • Centrifuga adatta per cassette Ortho BioVue • Lettore (su richiesta) Tecnica in provetta: • Provetta • Soluzione salina isotonica • Incubatore a 37 °C • Contaminuti Centrifuga (1000 fcr) ID-Card DiaMed (Bio-Rad): • ID-Card "NaCl, test enzimatico e agglutinine fredde" • Soluzione salina isotonica, tampone fosfato (PBS) o ID-Diluent 2 • Micropipette in grado di erogare 10, 25 e 50 μl • Contaminuti • Centrifuga adatta per ID-Card • Lettore (su richiesta) TECNICA RACCOMANDATA 1. TECNICA SU VETRINO 1.1.Preparare una sospensione al 35-50% di eritrociti per il test in plasma/siero autologo (o compatibile), oppure in soluzione salina isotonica. 1.2 Aggiungere 1 goccia (40 μl) di reagente Anti-K su un vetrino per microscopio pulito ed etichettato. 1.3 Aggiungere 1 goccia (40 μl) della sospensione di eritrociti per il test. 1.4 Miscelare l'antisiero e le cellule su una superficie di circa 2 cm di diametro, facendo oscillare il vetrino in modo delicato e costante. Leggere a livello macroscopico dopo 2 minuti. Non confondere l’eventuale essiccazione della miscela con l’agglutinazione. 2. TECNICA IN PROVETTA 2.1 Preparare una sospensione al 3-5% degli eritrociti per il test in soluzione salina isotonica. 2.2 Aggiungere 1 goccia (40 μl) di reagente Anti-K in una provetta adeguatamente etichettata. 2.3 Aggiungere 1 goccia (40 μl) della sospensione di eritrociti per il test. 2.4 Mescolare e centrifugare a 1000 fcr per 20 secondi. 2.5 Agitare delicatamente la provetta per smuovere gli eritrociti e verificare l’eventuale presenza di segni macroscopici di agglutinazione. 2.6.Incubare tutti i test negativi o debolmente positivi a 37 °C per 5 minuti e ripetere i passaggi 2.4 e 2.5. Questo può aumentare la resistenza della reazione nella tipizzazione degli eritrociti di fenotipi deboli o varianti. 3. TECNICA IN MICROPIASTRA 3.1 Preparare una sospensione al 3-5% degli eritrociti per il test in soluzione salina isotonica. 3.2 Aggiungere 1 goccia (40 μl) di reagente Anti-K ai pozzetti appropriati di una micropiastra. 3.3 Aggiungere pari volume (40 μl) della sospensione cellulare nei pozzetti appropriati. 3.4 Mescolare il contenuto di ogni pozzetto utilizzando mezzi manuali o un agitatore per micropiastre. 3.5 Incubare la micropiastra a temperatura ambiente per 15-20 minuti. 3.6 Centrifugare la micropiastra a 100 fcr per 40 secondi. 3.7 Rimettere in sospensione gli eritrociti usando mezzi manuali o l’agitatore per micropiastre. 3.8 Leggere i test a livello macroscopico o con un lettore. L’uso di un lettore per micropiastre deve essere convalidato dall’utente. 4. ID-CARD DIAMED (BIORAD) 4.1 Preparare una sospensione al 3-5% di eritrociti per il test in soluzione salina isotonica/PBS, o preparare una sospensione allo 0,8% in ID-Diluent 2. 4.2 Aggiungere 10 μl di sospensione al 3-5% oppure 50 μl di sospensione allo 0,8% di eritrociti per il test nella microprovetta appropriata della ID-card. 4.3 Aggiungere 25 μl di reagente Anti-K alla microprovetta appropriata. 4.4. Mescolare delicatamente e centrifugare la ID-card alla velocità e per il tempo raccomandati nelle istruzioni del fabbricante della ID-card. 4.5 Leggere i test a livello macroscopico o con un lettore. L’uso di un lettore deve essere convalidato dall’utente. LIMITAZIONI Gli eritrociti positivi al test antiglobulinico diretto (DAT) possono produrre risultati falsi positivi. Si raccomanda l’uso del reagente di controllo monoclonale BIOSCOT (codice prodotto TT) per la rilevazione dei risultati potenzialmente falsi positivi. Le micropiastre in polistirene rigido sono generalmente più adatte di quelle in PVC. Ogni lotto di micropiastre deve essere valutato nel sistema dell'utente prima dell'accettazione come idoneo per l'uso di routine. La manipolazione o conservazione errata delle ID-card o delle cassette Ortho BioVue potrebbe produrre risultati non corretti. Le schede e le cassette devono essere conservate e manipolate secondo le istruzioni del fabbricante. L’eventuale contaminazione del materiale del test o deviazioni dalla tecnica raccomandata potrebbero produrre risultati falsi positivi o falsi negativi. CARATTERISTICHE PRESTAZIONALI Il reagente monoclonale per la determinazione del gruppo sanguigno Anti-K (linea cellulare MS-56) codice prodotto TR è stato testato con ognuna delle tecniche raccomandate su campioni da donatore, clinici e neonatali. La popolazione campione era rappresentativa di tutti i fenotipi principali. Per ogni tecnica sono stati calcolati, come riportato qui sotto, il numero totale dei test (n), la sensibilità e la specificità: Anti-K, codice prodotto TR TECNICA SENSIBILITÀ SPECIFICITÀ n % n % Provetta 9 100 189 100 Micropiastra 6 100 162 100 Vetrino 10 100 158 100 ID-Card DiaMed (Bio-Rad) 18 100 82 100 Sistema Ortho BioVue 16 100 84 100 Definizioni dalle Specifiche tecniche comuni (STC): Sensibilità diagnostica: probabilità che il dispositivo fornisca un risultato positivo in presenza del marcatore bersaglio. Specificità diagnostica:probabilità che il dispositivo fornisca un risultato negativo in assenza del marcatore bersaglio. BIBLIOGRAFIA 1. Issitt, P.D. and Anstee, D.J. Applied Blood Group Serology, 4th Edition. Montgomery Publication, 1998. 2. Guidelines for the Blood Transfusion Services in the United Kingdom, 5th Edition. The Stationary Office, 2001. 3. Coombs, R.R.A., Mourant, A,.E. and Race, R.R. Lancet, 1946: 264266. 4. Levine, P., Backer, M., Wigod, M. and Ponder, R.A. Science, 1949, 109: 464-466. 5. Daniels, G. Human Blood Groups. Blackwell Science Ltd, 1995 5. SISTEMA ORTHO BIOVUE 5.1 Preparare una sospensione al 3-5% di eritrociti per il test in soluzione salina isotonica/PBS, o preparare una sospensione allo 0,8% in diluente per eritrociti allo 0,8% Ortho. 5.2 Aggiungere 10 μl di sospensione al 3-5% oppure 50 μl di sospensione allo 0,8% di eritrociti per il test nella camera di reazione della cassetta Ortho BioVue appropriata. 5.3 Aggiungere 40 μl di reagente Anti-K alla camera di reazione appropriata. 5.4. Mescolare delicatamente e centrifugare la cassetta alla velocità e per il tempo raccomandati nelle istruzioni del fabbricante della cassetta. 5.5 Leggere i test a livello macroscopico o con un lettore. L’uso del lettore deve essere convalidato dall’utente. Millipore (UK) Ltd Fleming Road Kirkton Campus Livingston, EH54 7BN Regno Unito Tel: +44 (0)1506 404000 Fax: +44 (0)1506 404001 PI329 2015-03