BIOSCOT® Anti-K Linea cellulare: MS-56 Codice

Transcript

BIOSCOT® Anti-K Linea cellulare: MS-56 Codice
BIOSCOT®
Anti-K
Linea cellulare: MS-56
Codice prodotto: TR
Reagente a base di IgM umane monoclonali per la
determinazione del gruppo sanguigno
Per tecniche su vetrino, in provetta, micropiastra,
gel e colonna
C
IVD
0123
USO PREVISTO
BIOSCOT Anti-K è un reagente a base di IgM umane monoclonali
per la determinazione del gruppo sanguigno (linea cellulare MS-56) in
grado di individuare l’antigene K. Questo reagente è idoneo per l’uso
nelle tecniche su vetrino, in provetta, micropiastra, gel e colonna e deve
essere utilizzato da operatori esperti in tecniche sierologiche.
INTRODUZIONE
Il sistema di gruppi sanguigni Kell
Dalla scoperta dell'antigene K (KEL1 o Kell) da parte di Coombs nel
1946 e del suo partner antitetico k (KEL2 o Cellano) da parte di Levine
nel 1949, il sistema di classificazione Kell è stato ampliato per includere
25 antigeni. Anti-K (Anti-KEL1) e Anti-k (Anti-KEL2) possono causare
gravi reazioni trasfusionali e malattia emolitica del neonato.
Le frequenze degli antigeni K e k variano ampiamente nelle diverse
popolazioni.
Caucasici
ANTIGENE
FREQUENZA
K
9%
k
99,8%
Neri
K
3,5%
k
>99,9%
PRINCIPIO DEL REAGENTE
Se utilizzato secondo le tecniche raccomandate, questo reagente causa
l’agglutinazione (aggregazione) degli eritrociti che portano l’antigene
specifico (test positivo). La mancata agglutinazione degli eritrociti
dimostra l’assenza dell’antigene specifico (test negativo).
L’uso del reagente è stato ottimizzato con le tecniche raccomandate,
senza ulteriori diluizioni o aggiunte.
Il prodotto viene fornito filtrato a 0,22 μm.
MATERIALI
Anti-K, codice prodotto TR, contiene anticorpi dalla linea cellulare
MS-56. Il reagente è costituito da anticorpi IgM umani monoclonali in una
soluzione tampone contenente potenziatori chimici macromolecolari. Il
reagente contiene lo 0,1% (p/v) di sodio azide e materiale bovino. Ogni
flaconcino (5 ml) contiene materiale sufficiente per circa 125-200 test.
PRECAUZIONI
1. Tutti gli emoderivati devono essere trattati come potenzialmente
infetti. I donatori umani o la linea cellulare utilizzati per produrre
questo reagente sono stati testati risultando negativi per gli anticorpi
Anti-HIV, Anti-HCV, per HBsAg, per il virus EBV e per i virus
identificabili mediante produzione di anticorpi murini (MAP). Nessun
test può garantire che qualsiasi prodotto derivato da sangue umano
sia esente da agenti infettivi. È necessario fare attenzione nell’uso
e nello smaltimento di ciascun contenitore e del suo contenuto.
2. Il reagente contiene lo 0,1% (p/v) di sodio azide. Il sodio azide può
essere tossico se ingerito e può reagire con le tubature in piombo o
rame formando sali altamente esplosivi. Per lo smaltimento, si deve
sciacquare con abbondante acqua.
3. Il prodotto deve essere limpido. La presenza di torbidità può essere
indice di contaminazione batterica. Il reagente non deve essere
utilizzato in presenza di precipitato, gel di fibrina o particelle.
4. Il reagente è esclusivamente per uso professionale diagnostico in vitro.
5. Il materiale bovino deriva da fonti approvate dalla USDA o da fonti
per le quali sono disponibili informazioni sull’origine. Gli animali
donatori sono stati ispezionati e certificati come esenti da malattie,
e sono ritenuti a basso rischio di encefalopatia spongiforme
trasmissibile (EST).
6. Il prodotto deve essere smaltito immergendolo per una notte
in disinfettanti alle concentrazioni appropriate o inserendolo in
autoclave.
CONSIGLI PER L’USO
Si raccomanda di analizzare un controllo positivo e un controllo negativo
in parallelo con ogni lotto dei test. Se i controlli non mostrano le reazioni
attese, i test devono essere considerati non validi.
Con questo reagente non è necessario utilizzare un controllo del
reagente in parallelo con tutti i test. Solo in caso di tipizzazione degli
eritrociti di pazienti per i quali è nota la presenza di autoanticorpi o
di alterazioni delle proteine si raccomanda l’uso di un controllo del
reagente, ad esempio il controllo monoclonale BIOSCOT (codice
prodotto: TT). In questi casi il test deve essere effettuato in parallelo con
il reagente.
Questo reagente è stato caratterizzato seguendo le procedure
raccomandate nelle istruzioni per l’uso. Per l’utilizzo di tecniche diverse,
spetta all’utilizzatore accertarne l’idoneità.
In caso di alterazioni nelle prestazioni analitiche del dispositivo o di
confezione danneggiata, rivolgersi all’Ufficio per l’assicurazione di
qualità di Millipore (UK) Ltd.
CONSERVAZIONE
Conservare il prodotto aperto/sigillato a temperature comprese fra +2 °C
e +8 °C fino alla data di scadenza specificata sull’etichetta del prodotto.
Il mancato rispetto della corretta temperatura di conservazione del
prodotto, ad esempio la conservazione a temperatura più elevata o
fasi ripetute di congelamento e scongelamento, potrebbe accelerare la
perdita di attività del reagente
PRELIEVO DEL CAMPIONE
Prima del prelievo del campione non è necessaria alcuna preparazione
particolare del paziente. Il sangue deve essere prelevato con una tecnica
flebotomica approvata e unito ad anticoagulanti con citrato o EDTA.
Dopo il prelievo, il campione deve essere analizzato quanto prima. In
caso di ritardi nei test, conservare il campione a temperature comprese
fra +2 °C e +8 °C. Non analizzare con questo reagente campioni che
presentino segni macroscopici di emolisi o di contaminazione microbica.
Il mancato rispetto della corretta temperatura di conservazione dei
campioni potrebbe dare luogo a risultati falsi positivi o falsi negativi.
MATERIALI NECESSARI MA NON FORNITI
Tecnica su vetrino:
• Vetrino per microscopio
• Soluzione salina isotonica o
plasma/siero compatibile
• Contaminuti
Tecnica in micropiastra:
• Micropiastra pozzetto a U
• Soluzione salina isotonica
• Contaminuti
• Centrifuga (100 fcr)
• Agitatore per micropiastre
• Lettore per micropiastra (su
richiesta)
Sistema Ortho BioVue:
• Cassette Neutral sistema Ortho
BioVue®
• Soluzione salina isotonica, tampone fosfato (PBS) o diluente
per eritrociti allo 0,8% Ortho®
• Micropipette in grado di erogare
10, 40 e 50 μl
• Contaminuti
• Centrifuga adatta per cassette
Ortho BioVue
• Lettore (su richiesta)
Tecnica in provetta:
• Provetta
• Soluzione salina isotonica
• Incubatore a 37 °C
• Contaminuti
Centrifuga (1000 fcr)
ID-Card DiaMed (Bio-Rad):
• ID-Card "NaCl, test enzimatico
e agglutinine fredde"
• Soluzione salina isotonica,
tampone fosfato (PBS) o
ID-Diluent 2
• Micropipette in grado di erogare
10, 25 e 50 μl
• Contaminuti
• Centrifuga adatta per ID-Card
• Lettore (su richiesta)
TECNICA RACCOMANDATA
1. TECNICA SU VETRINO
1.1.Preparare una sospensione al 35-50% di eritrociti per il test in
plasma/siero autologo (o compatibile), oppure in soluzione salina
isotonica.
1.2 Aggiungere 1 goccia (40 μl) di reagente Anti-K su un vetrino per
microscopio pulito ed etichettato.
1.3 Aggiungere 1 goccia (40 μl) della sospensione di eritrociti per il test.
1.4 Miscelare l'antisiero e le cellule su una superficie di circa 2 cm di
diametro, facendo oscillare il vetrino in modo delicato e costante.
Leggere a livello macroscopico dopo 2 minuti. Non confondere
l’eventuale essiccazione della miscela con l’agglutinazione.
2. TECNICA IN PROVETTA
2.1 Preparare una sospensione al 3-5% degli eritrociti per il test in
soluzione salina isotonica.
2.2 Aggiungere 1 goccia (40 μl) di reagente Anti-K in una provetta
adeguatamente etichettata.
2.3 Aggiungere 1 goccia (40 μl) della sospensione di eritrociti per il test.
2.4 Mescolare e centrifugare a 1000 fcr per 20 secondi.
2.5 Agitare delicatamente la provetta per smuovere gli eritrociti e
verificare l’eventuale presenza di segni macroscopici di
agglutinazione.
2.6.Incubare tutti i test negativi o debolmente positivi a 37 °C per
5 minuti e ripetere i passaggi 2.4 e 2.5. Questo può aumentare la
resistenza della reazione nella tipizzazione degli eritrociti di fenotipi
deboli o varianti.
3. TECNICA IN MICROPIASTRA
3.1 Preparare una sospensione al 3-5% degli eritrociti per il test in
soluzione salina isotonica.
3.2 Aggiungere 1 goccia (40 μl) di reagente Anti-K ai pozzetti appropriati
di una micropiastra.
3.3 Aggiungere pari volume (40 μl) della sospensione cellulare nei
pozzetti appropriati.
3.4 Mescolare il contenuto di ogni pozzetto utilizzando mezzi manuali o
un agitatore per micropiastre.
3.5 Incubare la micropiastra a temperatura ambiente per 15-20 minuti.
3.6 Centrifugare la micropiastra a 100 fcr per 40 secondi.
3.7 Rimettere in sospensione gli eritrociti usando mezzi manuali o
l’agitatore per micropiastre.
3.8 Leggere i test a livello macroscopico o con un lettore. L’uso di un
lettore per micropiastre deve essere convalidato dall’utente.
4. ID-CARD DIAMED (BIORAD)
4.1 Preparare una sospensione al 3-5% di eritrociti per il test in
soluzione salina isotonica/PBS, o preparare una sospensione allo
0,8% in ID-Diluent 2.
4.2 Aggiungere 10 μl di sospensione al 3-5% oppure 50 μl di
sospensione allo 0,8% di eritrociti per il test nella microprovetta
appropriata della ID-card.
4.3 Aggiungere 25 μl di reagente Anti-K alla microprovetta appropriata.
4.4. Mescolare delicatamente e centrifugare la ID-card alla velocità e per
il tempo raccomandati nelle istruzioni del fabbricante della ID-card.
4.5 Leggere i test a livello macroscopico o con un lettore. L’uso di un
lettore deve essere convalidato dall’utente.
LIMITAZIONI
Gli eritrociti positivi al test antiglobulinico diretto (DAT) possono produrre
risultati falsi positivi. Si raccomanda l’uso del reagente di controllo
monoclonale BIOSCOT (codice prodotto TT) per la rilevazione dei
risultati potenzialmente falsi positivi.
Le micropiastre in polistirene rigido sono generalmente più adatte
di quelle in PVC. Ogni lotto di micropiastre deve essere valutato nel
sistema dell'utente prima dell'accettazione come idoneo per l'uso di
routine.
La manipolazione o conservazione errata delle ID-card o delle cassette
Ortho BioVue potrebbe produrre risultati non corretti. Le schede e le
cassette devono essere conservate e manipolate secondo le istruzioni
del fabbricante.
L’eventuale contaminazione del materiale del test o deviazioni dalla
tecnica raccomandata potrebbero produrre risultati falsi positivi o falsi
negativi.
CARATTERISTICHE PRESTAZIONALI
Il reagente monoclonale per la determinazione del gruppo sanguigno
Anti-K (linea cellulare MS-56) codice prodotto TR è stato testato con
ognuna delle tecniche raccomandate su campioni da donatore, clinici e
neonatali. La popolazione campione era rappresentativa di tutti i fenotipi
principali. Per ogni tecnica sono stati calcolati, come riportato qui sotto,
il numero totale dei test (n), la sensibilità e la specificità:
Anti-K, codice prodotto TR
TECNICA
SENSIBILITÀ
SPECIFICITÀ
n
%
n
%
Provetta
9
100
189
100
Micropiastra
6
100
162
100
Vetrino
10
100
158
100
ID-Card DiaMed
(Bio-Rad)
18
100
82
100
Sistema Ortho
BioVue
16
100
84
100
Definizioni dalle Specifiche tecniche comuni (STC):
Sensibilità diagnostica: probabilità che il dispositivo fornisca un risultato positivo
in presenza del marcatore bersaglio.
Specificità diagnostica:probabilità che il dispositivo fornisca un risultato
negativo in assenza del marcatore bersaglio.
BIBLIOGRAFIA
1. Issitt, P.D. and Anstee, D.J. Applied Blood Group Serology,
4th Edition. Montgomery Publication, 1998.
2. Guidelines for the Blood Transfusion Services in the United
Kingdom, 5th Edition. The Stationary Office, 2001.
3. Coombs, R.R.A., Mourant, A,.E. and Race, R.R. Lancet, 1946: 264266.
4. Levine, P., Backer, M., Wigod, M. and Ponder, R.A. Science, 1949,
109: 464-466.
5. Daniels, G. Human Blood Groups. Blackwell Science Ltd, 1995
5. SISTEMA ORTHO BIOVUE
5.1 Preparare una sospensione al 3-5% di eritrociti per il test in
soluzione salina isotonica/PBS, o preparare una sospensione allo
0,8% in diluente per eritrociti allo 0,8% Ortho.
5.2 Aggiungere 10 μl di sospensione al 3-5% oppure 50 μl di
sospensione allo 0,8% di eritrociti per il test nella camera di
reazione della cassetta Ortho BioVue appropriata.
5.3 Aggiungere 40 μl di reagente Anti-K alla camera di reazione
appropriata.
5.4. Mescolare delicatamente e centrifugare la cassetta alla velocità e per
il tempo raccomandati nelle istruzioni del fabbricante della cassetta.
5.5 Leggere i test a livello macroscopico o con un lettore. L’uso del
lettore deve essere convalidato dall’utente.
Millipore (UK) Ltd
Fleming Road
Kirkton Campus
Livingston, EH54 7BN
Regno Unito
Tel: +44 (0)1506 404000 Fax: +44 (0)1506 404001
PI329
2015-03