datacolor Il colore giusto dal design alla pubblicità
Transcript
datacolor Il colore giusto dal design alla pubblicità
Una pubblicazione di Datacolor per il settore tessile, delle plastiche, dei colori e delle vernici, della stampa, della carta e altro La comunicazione del colore nel commercio al dettaglio Il colore giusto dal design alla pubblicità Pag. 4-6 Integrazione: Tutti i sistemi della tintoria in un’unica rete Pag. 16-17 Gestione del colore nella fabbricazione della carta Il codice di qualità della Zanders AG ColorWorld 02/2001 IX - XII / 2001 Pag. 10-11 Pronti per tutte le applicazioni: Il nuovo concetto di formazione di Datacolor introdotto a livello mondiale Pag. 12 datacolor Il colore giusto – dall’idea al mercato datacolor www.datacolor.com Australia Melbourne Tel.: (61) 3 9530 4677 Fax: (61) 3 9530 9057 E-Mail: [email protected] Cina Hongkong Tel.: (852) 2420 8283 Fax: (852) 2420 8320 E-Mail: [email protected] India Mumbai Tel.: (91) 22 859 8743 Fax: (91) 22 859 8744 E-Mail: [email protected] Taiwan Taipei Tel.: (886) 2 8772 1892 Fax: (886) 2 8772 1914 E-Mail: [email protected] Belgio Gent Tel.: (32) 9 243 87 27 Fax: (32) 9 222 52 08 E-Mail: [email protected] Shanghai Tel.: (86) 21 6390 1227 Fax: (86) 21 6390 1967 E-Mail: [email protected] Italia Giussano/Milan Tel.: 800 15 33 77 Fax: 800 02 39 22 E-Mail: [email protected] Regno Unito Altrincham Tel.: (44) 161 929 9441 Fax: (44) 161 929 9059 E-Mail: [email protected] Sud-est Asiatico Singapore Tel.: (65) 225 8183 Fax: (65) 225 8730 E-Mail: [email protected] Stati Uniti Lawrenceville, NJ Tel.: (1) 609 924 2189 Fax: (1) 609 895 7472 E-Mail: [email protected] Francia Parigi Tel.: (33) 1 48 18 54 80 Fax: (33) 1 48 18 54 81 E-Mail: [email protected] Germania Marl Tel.: (49) 2365 51090 Fax: (49) 2365 510939 E-Mail: [email protected] Svizzera Dietlikon Tel.: (41) 1 835 3711 Fax: (41) 1 835 3820 E-Mail: [email protected] Editoriale ColorWorld – Numero 02/2001: Settembre - Dicembre 2001 Editore: Datacolor AG, Brandbachstrasse 10, CH-8305 Dietlikon, Tel.: (41) 1 835 3711, Fax: (41) 1 835 3820 Redattore capo: Gabriele Hiller, E-Mail: [email protected] Supporto redazionale:E. Alho, G. Atkins, R. Attwood, N. Aubort, P. Ayers, J. Baia (R. Guimarães Lda.), J. Bamforth, E. Bardazzi, A. Behrenfeldt (Hennes & Mauritz), H. Betscher (Then), N. Bizy, H. Bühr (Triumph International Overseas Ltd.), L. Capone, H. Carter, A. M. Carvalho (R. Guimarães Lda.), D. Crozier, M. De La Oliva, I. Debutte, T. Downes, N. D’Souza, A. Entorf, W. Franz, V. Gangrade, R. Geipel, S. Germani, G. Geyer, S. Golay, Ch. Hall (Kromafor), J. Haurtmann, S. Hauser, Ch. Hipps, L. Howatt, D. Hudson, J. Jerzembeck, Ch. Kendall, P. Körner (TVU), B. Kranefeld, S. Kuechler (Zanders AG), K. C. Lau, G. Littlewood, L. Lobo (R. Guimarães Lda.), M. Magalhães, (R. Guimarães Lda.), F. Mayordomo (L. Aguilar S.A.), S. Michaud, N. Paylor, J. M. Pieper, S. Pires (R. Guimarães Lda.), G. Rohaus, G. Rosenberger, B. Sanford, G. Schacke, B. Schick, M. Schillinger (D.M.C Schillinger), J. Schweitzer, T. Stutts, M. Thornton, V. Uerlings (Zanders AG), T. Van Nieulande, C. Vitto, R. Vogel, P. Weineck Veste grafica: Grazie! Ringraziamo le aziende Marks & Spencer, Triumph Int., Wal-Mart, Hennes & Mauritz, Zanders, PCDS, TVU, THEN e Coates-Lorillieux, Lawson Mardon Packaging per la cordiale collaborazione e per il permesso di utilizzare le loro immagini di archivio. D.M.C Schillinger, M. Schillinger, D-Düren, Traduzione: Textra, H. Danninger, CH-Zurigo DTP: TYPOLINE, G. Krautmacher, D-Thannhausen Stampa: Deni Druck und Verlags GmbH, D-Thannhausen Tipo di pubblicazione: 3 numeri/anno Tiratura: 30.000 copie Lingue: inglese, francese, tedesco, spagnolo, italiano, portoghese Product News Maggiori prestazioni con i nuovi update di DCIMatch, ITMProcess e ColorTools .................. 7 EDITORIALE Ahiba Nuance Top Speed II: „Top Speed“ per la nuova unità di tintura di laboratorio a infrarossi ...... 8 La nuova stazione con agitatore di AutoLab ................. 9 Il Conveyor System di AutoLab il „circuito di attesa“ automatizzato per i flaconi di soluzione madre ....... 9 Service-News Pronti per le applicazioni – Il nuovo concetto di formazione di Datacolor ................................. 12 Report Comunicazione del colore nel commercio al dettaglio: I colori “in” attirano i clienti attenti alle tendenze di moda ........................... 4 Gestione del colore alla Zanders: La carta più pregiata richiede la migliore qualità del colore ......... 10 Integrazione di tutti i sistemi alla TVU: più efficienza ed economicità in tutto il processo di tintoria tessile ............................ 16 Lawson Mardon Packaging: imballaggi che saltano all’occhio ... 20 Da Sapere Impiego corretto dello spettrofotometro: 12 consigli per ottenere risultati ottimali ................ 15 Datacolor & Partner Carta: la PCDS integra i sistemi Elrepho nel software di comando della produzione ........................... 10 Tessile: con THEN si realizza l’integrazione di tutti i sistemi ......... 17 Datacolor: Report per paesi ”In tutto il mondo la comunicazione del colore parla una sola lingua“ È un’esperienza che tutti facciamo nella nostra vita quotidiana: inviamo e riceviamo messaggi. Perché questi messaggi risultino comprensibili, devono essere codificati nel modo giusto. In particolare il colore viene percepito in modi completamente diversi da persone diverse, un fatto che spesso porta ad incomprensioni ed errori. Chi però per lavoro deve quotidianamente occuparsi del colore e, nel processo decisionale, deve mettere d’accordo tante persone, non può più permettersi di discutere sulla base di impressioni soggettive. È questo il punto centrale del lavoro di ricerca e sviluppo della Datacolor. E dato che non intendiamo mettere semplicemente a disposizione la tecnologia, abbiamo sviluppato anche un innovativo concetto di formazione intensiva, che contribuisca ad abbattere le barriere nella comunicazione del colore. I corsi di formazione sono stati unificati a livello internazionale, in modo che le aziende utenti di tutto il mondo dispongano di un know-how paragonabile. Così ad esempio fornitori e collaboratori di Mumbai hanno ricevuto, nella loro formazione, gli stessi contenuti dei loro colleghi della Gran Bretagna, Germania o Stati Uniti. In breve tempo si riesce così a portare allo stesso livello conoscitivo anche il personale e i partner nuovi. I concetti di formazione di Datacolor identificano il proprio compito di istruzione non solo nell’insegnamento del corretto utilizzo degli apparecchi, ma anche nella diffusione della filosofia alla base dei concetti stessi che va ben al di là dell’insegnamento mirato unicamente all’apprendimento di quale tasto premere. Al termine dei corsi molti partecipanti confermano di aver sino ad allora sfruttato solo il 10% delle possibilità offerte dai vari sistemi. Il potenziale imprenditoriale che la gestione professionale del colore riesce a liberare, vale mille volte di più. Ambiti culturali e lingue possono differenziarsi – ma la chiave che permette di svelare il segreto del colore nel frattempo si è tramutata in uno standard internazionale. E non per un solo ramo industriale, ma in varie branche, dal design alla commercializzazione dei prodotti, con immagini analogiche e digitali. E quando veniamo premiati, come di recente, per il sistema di comunicazione del colore ImageMaster, con l’SDC Award for Innovation, ciò non fa che confermare che la Datacolor ed i suoi utenti sono al cento per cento sulla strada giusta. Continuate così, noi saremo sempre al vostro fianco. Vostro COLORWORLD 02/2001 Il nuovo dispositivo di comando aumenta le prestazioni Ahiba Nuance ECO ........................ 8 Nuovi collaboratori ....................... 18 Appuntamenti Fiere, esposizioni, seminari ............ 13 David W. Crozier Presidente di Datacolor 3 Report Comunicazione del Colore Venditori e produttori di abbigliamento fanno centro con strategie innovative – risparmiate fino al 50% in tempo e danaro nel processo di sviluppo del colore I colori “in” attirano i clienti attenti alle tendenze di moda I venditori del settore dell’abbigliamento si trovano coinvolti in una gara senza precedenti per attirare i clienti: coloro che sono in grado di offrire la collezione giusta al momento giusto, con i tessuti di moda, in un panorama che vede cambiare gli accostamenti di colore a grande velocità, sono quelli che fanno gli affari migliori. “Arrivare velocemente sul mercato“ è il nuovo motto che rende bene l’idea di quanto in fretta passino le mode. Le grandi organizzazioni di vendita si avvalgono della moderna gestione del colore per riuscire a ridurre significativamente i tempi di produzione, per accostarsi sempre più velocemente alla moda del momento. A causa del sempre più crescente grado di esigenza da parte dei consumatori gli stili di moda si moltiplicano, gli equilibri di potere nel mercato della moda cambiano. Non sono più gli stilisti a decidere cosa indosseranno le persone alla moda nella prossima stagione. l grande flusso di informazioni, direttamente legato all’internazionalizzarsi dei media, ed una maggior attenzione ai fenomeni di moda da parte di tutti i tipi di consumatori, richiedono una collocazione chiara dei marchi di mercato in termini di design e colori. Quando si entra in un negozio di abbigliamento, la prima cosa che COLORWORLD 02/2001 +++ Wal-Mart Suppliers on the Crest of the Wave +++ 4 „L’adozione da parte di Wal-Mart dello CIMS™ Program di Datacolor per l’approvazione del colore ha cambiato l’attività di quei fornitori che vogliono entrare nell’e-business. L’uso degli spettri per l’approvazione del colore ha consentito alla Perry Ellis International, Inc. (PEI) di migliorare i rapporti interaziendali e di fornire a Wal-Mart prodotti di qualità in meno tempo e a prezzi inferiori. Il grado di efficienza richiesto ad un fornitore di uno dei più grandi confezionisti dell’America del Nord. I ritardi del laboratorio di tintura erano fonte di preoccupazione. L’azienda ridusse quindi i tempi tra ideazione e vendita e tagliò drasticamente le spese, miglioran- colpisce sono i colori, sia della vetrina, che degli articoli sugli scaffali, o sugli espositori. Solo ad un esame più attento, il/la cliente può apprezzare lo stile dell’indumento, cercare la taglia giusta, toccare il tessuto e magari provare il capo. Se l’indumento calza bene, allora il/la cliente, nel proprio subconscio, fa una stima del suo valore, in seguito ad un’occhiata al cartellino del prezzo. Se il prezzo effettivo del capo concorda con la valutazione soggettiva, il/la cliente potrà andare fino in fondo e procedere all’acquisto. “Abbiamo acquistato il sistema digitale del colore di DC in sintonia con la filosofia di Arca Knitting, Inc.. La futura capacità di conservare e ampliare la quota di mercato con Wal-Mart richiede la nostra adesione ai suoi requisiti di qualità, servizio e comunicazione. La tecnologia del colore di DC risponde a questi tre criteri e stimola un processo di continuo miglioramento in un clima imprenditoriale in rapida evoluzione.” Joe Cuervo, Arca Knitting [DataMatch, ColorTools, SF600+CT in FL] do contemporaneamente la qualità dei prodotti. Quando Wal-Mart varò un piano per l’impiego dello spettrofotometro per l’approvazione preliminare del colore, la PEI intravide la soluzione ideale per il suo nuovo orientamento di fornitore di tecnologia di base e La decisione non si basa solo sulla qualità del tessuto, ma anche su fattori emotivi e soggettivi. Ed è in questa sfera che il colore svolge un ruolo decisivo: il colore infatti, oltre ad essere di moda, deve accordarsi al carnato ed ai capelli del/la cliente, creando l’effetto desiderato non solo in negozio, ma anche a casa, alla luce del giorno e sotto la luce artificiale. I potenziali acquirenti hanno naturalmente anche grandi aspettative per quanto riguarda il comfort del capo che indosseranno, la solidità dei colori nel tempo e la possibilità di abbinarlo ad altri capi di abbigliamento ed accessori nelle stesse nuance di colore alla moda. pioniere nell’abbigliamento. Un approccio digitale all’approvazione del colore era la soluzione ai bisogni della PEI e la via per la qualità dei prodotti. Il volume di prove di tintura di laboratorio era di freno all’intero processo e impediva alla PEI di proporsi come fornitore per l’e-commerce. Un grande fornitore deve fare molti sforzi per attuare questo processo. Datacolor e “DC fornisce alla Oxford uno Wal-Mart strumento efficace per accelerahanno creare l’approvazione del colore. to un imPotremo così comunicare più peccabile efficacemente e fattivamente programma con Wal-Mart e con le nostre della fabbriche.” communicazione del Larry Long, International Technical colore che Representative, Oxford Industries [ColorTools, ImageMaster, SF600+CT riduce gli in SC e ColorTools, SF600+CT in NY] tirelle di colore ogni anno. Fino a ché il colore non viene approvato, non si può procedere alla tintura dei tessuti, non si cercano gli accessori e non si compra neppure il filo, né si ordinano gli imballaggi. Questo complesso iter non solo richiede tempo, ma è anche estremamente costoso. In alcuni casi il tempo necessario allo sviluppo del prodotto dura più della stagione di vendita e il rischio di produrre l’articolo sbagliato è terribilmente alto. Ad esempio alla Target Inc., un rivenditore statunitense con collezioni proprie, circa il 70 % del tempo del processo di sviluppo del colore e dei primi campioni di laboratorio non bastava per adempiere ai requisiti cromatici, e si doveva procedere alla preparazione di diversi lab dips prima di ottenere il colore giusto. Ora, la Target, per la gestione del colore ha Ciò si traduce, in termini di sviI vantaggi del CIMS™ luppo del prodotto, nel fatto che il Studio cartelle colori immediato design viene facilmente tradotto in Ordini più veloci per la produzione specifiche di produzione per il tes 50% in meno di campioni per suto, il taglio, il colore e la misura l’approvazione che vengono comunicate ai fabbri 50% in più di accettazioni della prima canti e la produzione viene approvazione monitorata per garantire che il ri approvazione immediata dei bagni di sultato finale soddisfi tutti i requisiproduzione ti. E tutto ciò su scala globale, con adottato, insieme ai suoi fornitori, una diversi fornitori dello stesso prodotto. nuova tecnologia di comunicazione Marks & Spencer, ad esempio, acquista digitale del colore. L’effetto prodotto la sua merce da oltre 300 fornitori in dall’introduzione dei processi digitali 70 paesi diversi e tratta più di 20,000 per la gestione del colore è stato spettacolare. Il tasso di approvazione dei primi campioni di laboratorio è mi“Per diventare venditori modello sia per gliorato incredibilmente dal 30% delle Wal-Mart che per altri dettaglianti negli USA, sappiamo di dover contare su tecnologia e velocità per battere la concorrenza. prima della spedizione. Il futuro del Uno di questi assi vincenti è rappresentato Color Communication Program della dal sistema Datacolor WM3100, grazie al PEI non dipende solo dal successo dei quale il processo di approvazione del colomarchi privati. Stiamo trovando modi re trova l’accuratezza e velocità necessarie innovativi per sviluppare una più forte per restare competitivi sul mercato.” relazione con fabbricanti capaci, integrando i loro dati spettrali nei nostri Joseph Ezraty, V.P. di Quality Assurance, Kids International [ColorTools, SF600+CT in NY] processi e creando un database di tintorie e fabbriche di successo che possiamo corteggiare con i nostri marchi. intoppi normalmente associati alle Con l’automazione dell’approvazione nuove procedure produttive. La PEI e le del colore i nostri stilisti possono consue fabbriche, venditori e fornitori centrarsi sui processi creativi lasciando hanno beneficiato di questo programl’analisi precisa delle prove di laboratoma con una riduzione del 60% di prove rio nelle mani di tintori professionisti.” colore nel primo anno di partecipazione al programma di Wal-Mart. Nei Kerry J. Cooper, Direttore del settore nostri uffici in Cina, Corea, Taiwan e tecnologia del colore, Pakistan abbiamo adottato Perry Ellis International, Inc. l’SF600+CT che consente alla nostra [ColorTools QC e SF600+CT in US, Cina, tintoria e uffici di arrivare più rapidaCorea, Taiwan, d Pakistan] mente all’approvazione del colore Comunicazione del Colore Report Hennes & Mauritz scelgono il nuovo CIMS™-System di Datacolor La Hennes & Mauritz, nota anche solo con la sigla H&M, è una società di vendita al dettaglio con sede principale a Stoccolma che, negli ultimi anni, si è contraddistinta per una crescita straordinariamente veloce. Quando ha deciso di implementare una rete affidabile per l’assicurazione qualità e per la comunicazione del colore, H&M ha scelto la consulenza ed il know-how di Datacolor. Il CIMS, Color information Management System, di Datacolor è stato così installato nell’ufficio acquisti della Hennes & Mauritz di Stoccolma e in molti dei suoi uffici di produzione sparsi in Cina, Bangladesh, Hong Kong e in Turchia. Dopo un periodo di prova ed uno studio di fattibilità, la H&M ha confermato di volere la collaborazione di Datacolor, non solo per la competenza tecnica di quest’azienda, ma anche in virtù della sua rilevanza nel mercato tessile. ImageMaster™ da premio Datacolor, insieme all’Università di Manchester, Facoltà di Scienza e Tecnologia, ha vinto, nella categoria “Color in Design“ il prestigioso premio “Innovation Awards 2001” della SDC (Society of Dyers and Colourists), destinato alle applicazioni innovative nel campo del colore. Il premio è stato consegnato a David Hudson, Textile Industry Regional Sales Manager di Datacolor, da Jeff Banks, il maestro della moda Britannica, all’annuale cena di gala dell’SDC. La giuria ha scelto il sistema di comunicazione del colore ImageMaster come la più grande innovazione progettata per la comunicazione digitale via Internet del colore e dell’aspetto di prodotti e materiali, indicandola come la migliore applicazione del 2001 in grado di rivoluzionare il processo di colorazione. COLORWORLD 02/2001 Il colore degli abiti deve essere ben calibrato. Giganti della distribuzione come Marks & Spencer, Hennes & Mauritz e molti altri hanno riconosciuto questa esigenza e si sono tempestivamente avvalsi delle risorse tecniche a disposizione. La Marks & Spencer (M&S), ad esempio, ha sviluppato, in collaborazione con la Datacolor, un sofisticato sistema di gestione del colore che inizia prima dell’avvio del ciclo di studio del prodotto: il colore originale del modello e anche dei più piccoli accessori del capo, viene indicato con rigorose specifiche numeriche. Numerosi fornitori di paesi, culture e latitudini diverse usano tutti lo stesso sistema. Ed è grazie all’accurata misurazione del colore, a tolleranze univocamente definite e ad una tecnologia di gestione del colore all’avanguardia e uguale per tutti, che questo fluido processo di gestione del colore può funzionare. 5 Continua: I colori “in” attirano i clienti attenti alle tendenze di moda prime prove accettate lo scorso anno, al 60 % delle prime prove accettate fino alla fine di gennaio di quest’anno. Con la adozione di sistemi che riproducono accuratamente il colore su monitor calibrati, come il sistema ImageMaster di Datacolor, i colori si possono ora comunicare in modo digitale e mostrare a video accuratamente. Questa tecnologia consente alle tintorie di effettuare tinture di laboratorio “virtuali”, di inviarle ai clienti per l’approvazione e, in molti casi, di passare subito alla produzione di massa. I produttori di capi di abbigliamento possono ottenere una rappresentazione digitale di capi completi e mostrare le possibili gamme di colore, riducendo la necessità di confezionare capi campione. ImageMaster fa parte del Color Information Management System (CIMS) di Datacolor, che fornisce tecnologia e servizi che consentono ai fabbricanti di abbigliamento, ai negozianti ed ai loro fornitori di ridurre drasticamente il tempo e il costo dello sviluppo e approvazione del colore. COLORWORLD 02/2001 ImageMaster rappresenta un enorme passo in avanti della tecnologia per la comunicazione digitale del colore dei prodotti. Anche altre innovazioni di Datacolor servono a chiudere il cerchio e a consentire un ciclo integrato di produzione e riproduzione del colore. Il processo che lega la tecnologia di gestione del colore ai sistemi esterni di 6 La Triumph International Group è conosciuta da oltre 100 anni come produttore di indumenti base di qualità, lingerie, moda mare e abbigliamento per lo sport e il tempo libero. L’affiliata asiatica del gruppo, la Triumph International Overseas Ltd., ha scelto Colorite per sostenere lo sviluppo, la revisione e approvazione del colore tra la Triumph International ed i suoi fornitori. design, produzione e gestione è in pieno sviluppo. Datacolor sta lavorando per ottenere questa integrazione in stretta collaborazione con altri fabbricanti leader del settore: • Lectra Systems per il design, la catalogazione e la gestione delle collezioni, • Fabbricanti di macchine di tintura e di dispositivi di controllo, • Fornitori di sistemi informatici di gestione per l’industria dell’abbigliamento e del tessile. L’industria dell’abbigliamento è una delle prime ad abbracciare la gestione digitale del colore e presto ne coglierà i frutti. Con la specifica e la gestione digitale del colore, il colore giusto è garantito durante tutta la produzione fino all’acquisto da parte del consumatore – per il prodotto, l’imballaggio e tutti i materiali per il merchandising. I maggiori produttori di abbigliamento, le catene di negozi e i fornitori hanno indicato i requisiti globali per i sistemi di gestione del colore. Negli ultimi anni Datacolor si è dedicata a fornire soluzioni per la gestione globale del colore. Ed è grazie alla stretta collaborazione con utenti avanzati di gestione digitale del colore, come Wal-Mart, Marks & Spencer, Triumph International, Target, Hennes & Mauritz e molti altri, che viene sviluppata e implementata una nuova tecnologia a livello delle norme industriali internazionali. Altre informazioni alla voce “Comunicazione del Colore“ +++ Voice of the Customer +++ Commissione Consultiva dei Clienti La Datacolor ha creato una Commissione Consultiva dei Clienti per il suo programma CIMS™. Il 25 aprile 2001, i 14 membri si sono incontrati per la prima volta a Lawrenceville per uno scambio di opinioni. 11 diverse società di vendita e di produzione di abbigliamento hanno fornito il proprio contributo nel corso di una discussione estremamente aperta, durante la quale hanno espresso le proprie aspettative in merito al CIMS e si sono scambiati informazioni sulla propria esperienza di implementazione del sistema. Si sono discussi senza pregiudizi e sotto vari punti di vista, approcci e metodi di utilizzo della comunicazione digitale del colore. La risposta a questa tavola rotonda, che verrà di volta in volta ospitata a turno da ciascuno dei partecipanti, è stata molto positiva. Il prossimo meeting è in programma per settembre. CIMS = Color Information Management System (Sistema di Gestione dell’Informazione del Colore) “Avevamo tre obiettivi chiari: “ridurre la durata del ciclo di ricostituzione delle scorte”, “tagliare i costi” e “aumentare l’efficienza”! Abbiamo testato il sistema Colorite per tre mesi. Dall’inizio, nel 2001, abbiamo applicato il sistema su larga scala e ora ne stiamo rilevando l’alto potenziale in termini di risparmio presso le tintorie dei nostri fornitori: ora infatti possono iniziare la tintura di laboratorio, la preparazione e la lavorazione dei lotti immediatamente, in quanto la valutazione del colore e le relative decisioni avvengono lo stesso giorno, spesso in meno di un’ora. Il colore che si visualizza sullo schermo è conforme al 100% e riceviamo anche i dati colorimetrici di Hans Bühr Regional Purchasing Manager della Triumph International Overseas Ltd. confronto. Fissiamo delle tolleranze visive e si producono valori numerici. Semplicemente non ci possono essere diverbi o discussioni! Ci sono solo i fatti sulla base dei quali si possono prendere decisioni ad hoc!” ! w ne Le performance aumentano con Informazioni di prima mano PUBBLICITÀ Product News i nuovi update del software di Datacolor per il tessile Ora per i programmi DCIMatch, ColorTools e ITMProcess, basati su Windows, esistono degli update che consentono una gestione del colore più pratica e veloce. Ecco in breve i loro pregi: DCIMatch™ 1.2 Manage Your Color Nuovo! La nuova versione 1.2 di DCIMatch dispone di un maggior numero di possibilità di configurazione, grazie alle quali ogni azienda può liberamente fissare specifici criteri di accesso, selezioni di dati, impostazioni definite per la ricettazione, funzioni di import-export, opzioni di riepilogo e valutazione dei dati tecnici dei coloranti e molteplici formati di output dei dati. Particolare attenzione è stata posta nella semplificazione dell’impiego del programma. La rappresentazione grafica tridimensionale del range cromatico ricettabile che si ottiene con una selezione di coloranti, è solo un esempio dell’estrema facilità di impiego. L’editing di ricette che si ottiene semplicemente premendo un tasto e la gestione storica dei dati delle ricette accelerano i processi lavorativi e rendono i processi di tintoria più economici. Anche la gestione della banca dati delle ricette Smartmatch® è stata decisamente semplificata e offre così la possibilità di migliorare ancora più rapidamente i risultati delle prime formulazioni. Inoltre ora nel programma è stato integrato anche il modulo “Centro Cimossa QC”, con il quale si possono controllare meglio e in modo più rispondente alle esigenze del cliente la continuità trasversale e longitudinale del colore, anche nella tintura in continuo. ColorTools 2.1 offre nuove possibilità per la assicurazione e certificazione della qualità, dal controllo della merce in arrivo fino al controllo finale. La nuova struttura a cartelle consente di archiviare i dati in modo intuitivo e personalizzabile dall’utente. I campi dei campioni colorimetrici, chiaramente personalizzabili, consentono di utilizzare i dati relativi alla qualità anche in ambiti che vanno al di là della pura e semplice qualità del colore. La gestione delle tolleranze è stata notevolmente migliorata: la formula di tolleranza pass/fail di Datacolor è stata ora integrata “di default” ed offre all’utente la possibilità di sviluppare proprie tolleranze in base alla percezione visiva dei colori. In più si possono definire le tolleranze in modo specifico per ciascuno standard, oppure a livello di sistema. Si può creare una relazione standard di riferimento/campione per esaminare nel modo più semplice l’evoluzione della qualità nel tempo. Fasi lavorative e calcoli che si ripetono possono esser memorizzati nelle procedure a richiamati all’occorrenza con notevole risparmio di tempo. ITMProcess™ 2.2 Trovate ulteriori informazioni alla voce “Software per il tessile” Con il nuovo update ITMProcess 2.2 abbiamo risposto a numerose esigenze degli utenti di questo software unico per l’ottimizzazione delle ricette di produzione. Ora è possibile raggruppare comodamente i processi e i lotti di tintura in modo semplice per modificarli e correggerli. A partire da questa nuova release i lotti si possono creare direttamente partendo da una maschera di ricettazione facilmente editabile. Benché dotato di sofisticati meccanismi di ottimizzazione, ITMProcess naturalmente può essere usato anche come semplice modulo di ricettazione e per l’elaborazione dei lotti, per crescere poi con l’aumentare delle vostre esigenze, diventando cioè un sistema di gestione integrata totale avanzata. Con Mercury™ avete il colore in pugno Ora sì che avete il colore in pugno! Tutto l’high-tech della colorimetria racchiuso in un piccolo strumento portatile di grande potenza, il nuovo Mercury di Datacolor: esclusiva interfaccia utente, grande capacità di memoria, diaframmi intercambiabili (da 3 mm a 15 mm), esclusione automatica della lucentezza e calibrazione UV ... E in più un design fantastico e praticissimo: facile da usare, ergonomico, ottimo per la connessione a sistemi esterni ... Cosa si può chiedere di più? Ah sì, logico: tecnologia touchscreen! E facile da usare anche con la mano sinistra! Parlatene con noi ... e avrete colori perfetti! Per ulteriori informazioni vedi “Nuovo Mercury” COLORWORLD 02/2001 ColorTools® 2.1 7 Product News Informazioni di prima mano Ahiba Nuance® Top Speed II: più potenza in laboratorio La velocità non è una stregoneria: „Top Speed“ per la nuova unità di tintura di laboratorio a infrarossi ! w ne La gamma delle macchine di tintura ad alta precisione per il laboratorio a infrarossi di Datacolor, ormai considerata uno standard nell’industria tessile, si è arricchita del nuovo Ahiba Nuance Top Speed II. Questa nuova macchina porta la massima velocità e produttività in laboratorio. L’Ahiba Nuance Top Speed II, con la sua avanzata tecnologia a infrarossi con microprocessore, è stata concepita per i laboratori delle tintorie tessili che producono un gran numero di prove di colore. Grazie alla sua flessibilità di impiego risulta indicata sia per tinture a rapporto bagno lungo che ridotto ed è quindi in grado di produrre fino a 20 campioni di alta precisione di tintura. Nell’Ahiba Nuance Top Speed II i beakers di tintura ruotano con moto circolare controllato con precisione. ra permette una programmazione rapida e semplice e un controllo dei parametri altrettanto veloce e pratico. Informazioni vitali per lo svolgimento del processo, come la temperatura attuale e il tempo di tintura rimanente, vengono costantemente monitorati. Tramite la stampante si possono creare protocolli dei vari processi di tintura. Le memory card offrono spazio di memoria illimitato per la copia e l’archiviazione dei processi. “Grazie alla innovativa tecnologia dei nuovi microprocessori e del riscaldamento ad infrarossi, abbiamo creato un nuovo standard di velocità e precisione“, spiega così l’obiettivo della ricerca e sviluppo Tom Stutts, Product Manager per Ahiba presso la Datacolor. „Inoltre abbiamo integrato una tecnologia di sistemi di comando che consente una memorizzazione pressoché illimitata dei processi di tintura e di controllo, per garantire una precisa correlazione tra laboratorio e produzione.” Il design moderno ed ergonomico dell’Ahiba Nuance Top Speed II la rende comoda da usare ed offre un facile accesso ai beakers di tintura. Gli speciali recipienti di tintura (beakers), specificatamente testati a pressione, offrono la massima sicurezza anche nella tintura ad alta temperatura. In breve: si tratta di un nuovo sviluppo riuscitissimo, indicato per tutti coloro che desiderino produrre campioni di colori esatti e riproducibili, senza limiti e a tempo di record. L’ Ahiba Nuance Top Speed II è dotata di una nuovissima tecnologia di comando molto intuitiva. La grafica chia- Per ulteriori informazioni vedi “Ahiba Nuance Top Speed II” Ecco alcune delle caratteristiche salienti dell’Ahiba Nuance Top Speed II: Campioni di colore precisi: assoluta uniformità di tintura grazie alla possibilità di invertire il senso di rotazione. Velocissimo ed ecologico: l’uso di sostanze riscaldanti come il glicole diventa superfluo grazie alla modernissima tecnologia a infrarossi in un apparecchio di tintura ad alta velocità e precisione. Delicato con i tessuti più fini: adatto a tutti i tipi di tessuto grazie alla tecnologia dei microprocessori per il controllo di precisione delle funzioni di riscaldamento e raffreddamento. Una soluzione semplicemente geniale: grazie allo speciale coperchio dosatore, si possono fare aggiunte durante il processo di tintura. Un sistema brevettato, che protegge il substrato dal contatto diretto con gli agenti chimici, è integrato nel coperchio del recipiente e consente di aggiungere ausiliari al bagno facendo scorrere le soluzioni lungo le pareti del contenitore. COLORWORLD 02/2001 Come richiesto dai nostri clienti: i nuovi dispositivi di controllo migliorano l’Ahiba Nuance® ECO 8 Ahiba Nuance ECO è il fratello minore degli apparecchi della linea Ahiba Nuance. E’ stata sviluppata per le piccole aziende che non vogliono rinunciare ad effettuare le tinture di laboratorio in proprio e ad alto livello. Con il nuovo sistema di comando, l’Ahiba Nuance ECO ha la possibilità di memorizzare da uno a 3 programmi. Ciascuno di questi programmi è in grado di contenere a 15 steps programmabili. Oltre ai 3 programmi di tintura è previsto un ulteriore spazio di memoria per i test di solidità. Il sistema di comando regola e controlla la temperatura all’interno dei recipienti di tintura e mostra questa variabile in °Celsius e °Fahrenheit. Un display sinottico dei vari menu di sistema, semplifica l’uso dell’apparecchio e permette un inserimento privo da errori dei parametri di tintura. Grazie ad esso ! w ne l’utente viene costantemente informato sullo stato attuale del processo di tintura, può visionare nell’indice dei programmi i vari numeri impiegati e può contare su varie funzioni che, con segnali di stop e di allarme, gli ricordano i compiti principali. Per ulteriori informazioni si rimanda alla voce “Ahiba Nuance ECO“ La nuova stazione con mescolatore di AutoLab® semplifica il dosaggio manuale Informazioni di prima mano Product News ”Mescolato, non agitato!” Soluzioni madre sempre mescolate e pronte all’uso Le aziende con limitate esigenze di dosaggio in laboratorio e bassi budget di investimento, generalmente preparano ancora a mano, in modo tradizionale, dosando con la pipetta, le soluzioni madre. A queste aziende Datacolor offre ora la nuova stazione con mescolatore di AutoLab che provvede a mescolare costantemente le soluzioni madre, mantenendole in condizioni ottimali. In questo modo i vari concentrati sono utilizzabili in qualsiasi momento. La qualità dei colori risulta migliore e si riduce il rischio di tinture imprecise e, quindi, di dover rifare tutto daccapo. Spesso le soluzioni madre vengono preparate a concentrazioni elevate. In alcuni casi limite come ad esempio per i coloranti dispersi, si tratta di dispersioni di solidi in liquidi con elevata tendenza alla sedimentazione. Nel caso peggiore si può avere un degrado delle soluzioni che può passare inosservato e che porta a risultati non accurati. L’unico modo per ottenere risultati accurati con il dosaggio manuale, consiste nel fare in modo che le soluzioni madre siano agitate regolarmente. Un altro effetto è dato dal fatto che le particelle di colorante, a concentrazioni elevate, possono facilmente aggregarsi e in questo caso il colorante precipita sotto forma di componente insolubile e la soluzione deve essere preparata di nuovo. Anche questo problema si può prevenire mescolando la soluzione con regolarità. La nuova stazione AutoLab con agitatore offre le migliori premesse possibili per assicurare la corretta conservazione delle soluzioni per periodi di tempo prolungati con risultati migliori, anche mediante il dosaggio manuale con pipetta. Le soluzioni vengono mantenute in movimento costante o regolare da una ancoretta metallica rivestita di teflon posta all’interno di ogni flacone di soluzione che viene controllata da un impulso magnetico generato sotto ad ogni bottiglia. La stazione con agitatore di AutoLab può ospitare 36 bottiglie di soluzione nella versione piccola e fino a 72 nella versione più grande, per diametri di flacone fino ad un massimo di 105 mm. In entrambi i modelli i flaconi sono disposti su due file separate che è possibile regolare separatamente in termini di velocità, verso, durata e frequenza dell’ agitazione. La stazione con agitatore di AutoLab, se usata in combinazione con AutoLab SM Solution Maker, non solo assicura che le ! w ne soluzioni siano mantenute in condizioni stabili durante l’uso, ma garantisce inoltre che siano preparate correttamente e accuratamente. In alternativa, usando l’agitatore con un dosatore di laboratorio AutoLab, si garantisce il mantenimento di condizioni perfette delle soluzioni che non vengono utilizzate con il dosatore con regolarità e che quindi sono tenute di scorta lontano dal dosatore. In questo modo diventa quindi possibile usare più soluzioni madre rispetto al numero di posizioni dei flaconi effettivamente disponibili sul dosatore. Altre informazioni alla voce: “AutoLab stazione con agitatore” Il nuovo Conveyor System per il dosatore AutoLab® 100Plus: Le ricette si mettono in coda automaticamente Ottimizzazione del personale e della capacità produttiva una sola operazione, senza bisogno di intervento umano. Ogni supporto dei contenitori di tintura ha il proprio numero ed è contrassegnato da un codice a barre e tutte le ricette dosate vengono poi automaticamente identificate da un lettore ottico. Un software appositamente sviluppato registra queste informazioni e quindi l’operatore può visualizzare o identificare in qualsiasi momento il contenuto di ogni contenitore di tintura. L’AutoLab Conveyor System è disponibile con nastro trasportatore a U o a S, con configurazioni che possono accogliere tra i 20 e 100 flaconi di tintura. Con questi sistemi di convogliamento è possibile utilizzare una vasta gamma di forme e dimensioni di contenitori di tintura. Un altro grande vantaggio è rappresentato dalla possibilità di programmare già alla sera il dosaggio del mattino dopo. In questo modo il collaboratore trova all’inizio del lavoro fino a 100 ricette già pronte che può usare immediatamente nella macchina di tintura. Il futuro del colore giusto è già qui! Ulteriori informazioni alla voce “AutoLab Conveyor System” ! w ne COLORWORLD 02/2001 Le grandi tintorie con un’alta produzione di ricette possono ora risolvere il possibile impasse originato dal numero limitato di posizioni di dosaggio del dosatore di laboratorio o dalla limitata disponibilità dell’operatore. Datacolor infatti ha ora sviluppato, per l’AutoLab 100 Plus Dispenser, una nuova unità di convogliamento che aumenta in misura sostanziale la capacità del dosatore senza bisogno di interventi da parte dell’operatore. Il nuovo AutoLab Conveyor System consiste in un nastro trasportatore rotante che alimenta il dosatore con i recipienti vuoti delle tinture per poi rimuovere automaticamente dal sistema le ricette pronte. Il sistema di trasporto offre un flusso continuo per il dosaggio di un gran numero di ricette in 9 Rapporto Gestione del colore sul posto Codice di qualità della Zanders Feinpapier AG: La carta più pregiata richiede la migliore qualità del colore Quando si dice il nome „Zanders“, si pensa immediatamente alla carta fatta a mano classica, ad una vasta gamma di innovative creazioni realizzate con la migliore carta, ad una carta di marca eccezionale assai rinomata. Per ottenere fama mondiale però bisogna offrire ai clienti sempre e solo il meglio. Stamperie e studi grafici sanno molto bene che, acquistando carte Zanders, comprano carte della migliore qualità. Struttura, lavorazione, grado di bianco o tonalità di colore, sono sempre precisi e perfetti – lotto dopo lotto e anno dopo anno. Da decenni la Zanders Feinpapiere AG, azienda produttrice leader in Europa nel settore delle carte di qualità, si affida, per avere la certezza della qualità del colore, alla precisa tecnica colorimetrica dei sistemi Elrepho® di Datacolor. Nella produzione della carta, la misurazione del bianco e del colore sono i campi di classico impiego degli spettrofotometri. Si è subito riconosciuto che la costanza della tonalità cromatica di una carta, sia stampata che non, rappresenta un segno distintivo di qualità. La Zanders Feinpapier AG si avvale perciò già da molto tempo, a partire dalla prima generazione di apparecchi, degli spettrofotometri Elrepho. Johann Wilhelm Zanders ha fondato la propria impresa nel 1829 in Germania. Circa 2 700 collaboratori hanno realizzato nel 2000 un fatturato di 580 Datacolor & Partner milioni di Euro e vendite per circa 430.000 t, di cui il 65% per l’esportazione. La Zanders si è affermata a livello mondiale come fornitore privilegiato di carte fini di alto valore e appartiene, come parte di M-real, leader di mercato in Europa delle carte patinate e non, ad un forte gruppo imprenditoriale. La molteplicità della gamma di prodotti Zanders è particolarmente interessante: essa spazia dalle carte preziose per la cancelleria d’ufficio, agli imballaggi, dalle carte per uso amministrativo, alle carte fini per la grafica. Non c’è tipografo che non conosca i nomi dal suono seducente delle carte Zanders, nomi come „ikono“, „Zanders Mega“, „medley“ e „Chromolux“, per nominare solo alcune delle carte speciali. La Zanders si è dimostrata all’avanguardia anche con l’introduzione del prodotto „Zanders Spectral“, un assortimento di carte trasparenti colorate in 18 tonalità. Il più notevole e innovativo sviluppo riguarda il mercato in rapidissima evoluzione della procedura di stampa digitale. Ed è proprio nel settore delle carte patinate di alto valore per le fotocopiatrici a colori e per i Alleanze Strategiche PCDS e Datacolor COLORWORLD 02/2001 ColorXpert Apre a Elrepho Le Porte Della Gestione Qualità a Livello Aziendale Globale 10 Dall’inizio del 2000 gli utenti dei sistemi Elrepho di Datacolor possono l’acquisizione dei dati a livello aziendale. Nella pratica il sistema è utilizzare anche il software ColorXpert che costituisce la soluzione più profes- stato messo in funzione nel marzo 2000 in diverse unità produttive della MD sionale per il calcolo delle grandezze di misura con i più recenti sistemi operativi Papier GmbH & Co. KG in Germania e da allora ha sempre prodotto ottimi zati e gestiti. In questo modo l’utente ottiene protocolli a norma ISO-9000 di Microsoft. ColorXpert è stato sviluppato da PCDS software GmbH di Berlino, risultati. ColorXpert è stato messo a punto per rispondere in particolare alle tutti i campioni di colore, completi di tutti i dati di rilievo come denominazio- un’innovativa Software House che realizza da oltre 20 anni con grande suc- esigenze della produzione della carta. I dati colorimetrici possono essere impor- ne del campione, lotto, commissione, ordine ecc. A complemento di cesso ambiziose soluzioni di software per l’automatizzazione dei processi e tati direttamente dagli spettrofotometri Elrepho 3000 e 450, per essere analiz- ColorXpert la PCDS fornisce anche il sistema completo di gestione della Pubblicità sistemi a getto d’inchiostro simili alla fotografia, che la Zanders, con le sue carte Digital Imaging, si colloca ai vertici mondiali. Da quando sono stati lanciati sul mercato, la Zanders si avvale per la determinazione dei colori e del bianco, nelle varie postazioni di misurazione, dei sistemi Elrepho - da CZ-Elrepho, ai sistemi Elrepho 2000, fino al computerizzato Elrepho 450. Per le fabbriche Gohrsmühle e Reflex sono stati recentemente acquistati 7 nuovi Elrepho 450 con il pacchetto software „ColorTools Paper“. „I nostri clienti non vogliono nemmeno discutere della qualità. Per loro la qualità è una premessa scontata, ed è proprio per questo che acquistano la loro carta presso la Zanders!“ conferma così Viktor Uerlings, Direttore del Reparto Assicurazione Qualità, il grande impegno della Zanders. „Ogni millimetro di carta deve essere semplicemente perfetto. È questo che si richiede ad ogni collaboratore e ad ogni macchinario da noi impiegato, come ad esempio gli Elrepho. Noi lavoriamo a turni continui 24 ore su 24, la taratura dei sistemi di misurazione, che effettuiamo ogni 48 ore, è importantissima, come pure l’eccezionale concordanza interstrumentale di tutti gli Elrepho che noi utilizziamo.“ Fate centro: anche nel settore della carta, puntate sul colore! Per tutti i tipi di carta la Zanders misura e mette a protocollo i seguenti valori cromatici e del bianco: R457 con e senza UV, grado di bianco secondo Ganz/Grieser, valori cromatici Lab, Delta E, valori R con rappresentazione grafica, trasparenza e opacità. Questi dati vengono poi memorizzati e impiegati in una rete complessiva di controllo qualità e produzione. „La Zanders è a livello mondiale il fornitore preferito di carte fini e tale vuole restare,“ commenta Viktor Uerlings, „pertanto ci assicuriamo un vantaggio rispetto alla concorrenza con la nostra ricerca e sviluppo, abbinate ad una coerente politica degli investimenti. Solo il meglio e la massima affidabilità contano. È questo che vogliono i clienti della Zanders.“ Fornite ai Vostri clienti non solo la qualità, ma anche una prova immediata della fedeltà del colore Ora, anche nella produzione della carta, la riproduzione fedele e costante dei colori è una certezza. Pote- ColorXpert rende efficiente la gestione del colore nell’industria della carta: te essere sicuri di fornire ai Vostri clienti esattamente il grado di bianco o il colore della carta che desiderano, ogni volta sempre lo stesso, senza di- • • gestione degli standard e dei campioni calcolo dei valori cromatici di norma XYZ per tutte i comuni standard di luce screpanze. qualità PMS, che assicura l’acquisizione automatica con- • conversione in diversi intervalli cromatici tinua dei dati sulla qualità in tutto il processo produttivo. • ELREPHO 450 ed il software per il controllo del colore avviso di deviazione dagli standard di riferimento • calcolo del grado di bianco, dell’opacità e della trasparenza ColorTools Paper di Datacolor potete monitorare esattamente • adeguamento a D65 secondo GanzGriesser • interfaccia dati ODBC, DDE e connessione aperta a sistemi di banche dati Come già per altri settori industriali, grazie all’alleanza con la PCDS, Datacolor ha realizzato un concetto globale di successo. In questo modo gli utenti possono affidarsi alla competenza combinata di due specialisti, per trasformare i propri cicli di lavorazione in proficui lavori di routine. Per ulteriori informazioni vd. “PCDS e ColorXpert” Con lo spettrofotometro i valori cromatici su tutti i substrati cartacei. La tecnica migliore ad un prezzo superconveniente ... Rivolgetevi direttamente a noi, e avrete subito il colore giusto... Ulteriori informazioni sotto “Elrepho 450“ Service News Servicio e Supporto Applicativo Pronti per le applicazioni – il nuovo programma della Datacolor basato sul concetto di formazione Datacolor. Nei mesi scorsi Datacolor ha lavorato alla creazione a livello mondiale di una nuova struttura per la formazione della clientela. Nel corso degli anni la Datacolor, nella figura dei suoi tecnici, ha prodotto una vera miniera di materiale per la formazione che ora deve essere visionato e organizzato per sviluppare un’efficace strategia di formazione applicabile in tutto il mondo ed accessibile a tutti i nostri clienti. “Uno dei problemi cruciali della formazione è che molti nostri clienti dispongono di sedi sparse in tutto il mondo e, giustamente, desiderano avere un livello ed un tipo di addestramento uniformi per tutti i sistemi Datacolor, indipendentemente dal luogo in cui vengono utilizzati”, dice Helen Carter – World-wide Training and Accreditation Manager (Direttrice del Settore Formazione e Certificazione Mondiale) di Datacolor. Il nuovo concetto di formazione com- “Abbiamo tratto un chiaro beneficio dai corsi di addestramento. “L’investimento” ha reso subito. La formazione comprendeva tutti i punti per noi importanti ed era molto ben organizzata. Ciò che più conta, ogni partecipante ne è uscito animato da una positività contagiosa e convinto di aver appreso nozioni di valore pratico.” COLORWORLD 02/2001 Nigel Hough, Supervisore nel Laboratorio di Tintura della YKK, Runcorn, Regno Unito 12 prende diversi livelli di approfondimento: dai corsi introduttivi ai corsi avanzati a livello professionale finalizzati all’approfondimento di ogni aspetto della gestione, comunicazione e controllo del colore. Tutti i più recenti pacchetti di software su base Windows come Datamatch, DCIMatch, ImageMaster e ColorTools saranno argomento dei corsi e confidiamo che fra essi ci sia un corso per le esigenze di ogni nostro cliente. Anche se la domanda in questo settore sta diminuendo, offriamo comunque ancora dei corsi di istruzione per qualcuno dei nostri programmi più vecchi come Chroma-Calc e TCM4 che però si svolgono in genere individualmente, dato che i clienti che richiedono questo tipo di corso hanno necessità particolari, data la lunga esperienza ormai acquisita con questi sistemi. Corsi di istruzione dettagliati vengono offerti nell’ambito della vendita del sistema, di modo che il cliente sappia esattamente quali argomenti saranno trattati e dove si terrà il corso. Dice Helen “È importante che il cliente sappia cosa sta acquistando da noi, non solo in termini di sistema, ma anche in termini di supporto che gli sarà fornito per la messa in funzione del sistema. I corsi si tengono presso le nostre sedi, in questo modo siamo in grado di offrire una formazione completa e gli utenti possono concentrarsi sul proprio addestramento senza interruzioni o distrazioni“, spiega Helen Carter. Datacolor interviene anche in caso di turnover del personale presso l’organizzazione del cliente. Siamo in grado di istruire sia i principianti che partono da zero, che le persone più esperte grazie a corsi di base che si tengono con regolarità. In questo modo qualsiasi utente può imparare tutto sul “proprio” sistema e spesso apprende novità che possono servirgli per utilizzare in modo ottimale il proprio sistema. Inoltre gli operatori apprendono così in prima persona i metodi corretti di controllo e previsione dl colore. Per informare i nostri clienti sulle date in cui si terranno questi nuovi corsi, abbiamo inserito i calendari dei corsi sul sito Internet. Inoltre Datacolor invia regolarmente per posta comunicazioni “Operiamo con un sistema basato su 3 turni. Ecco perché è tanto importante per noi che ogni dipendente che usa i sistemi e il software Datacolor sappia farlo correttamente e li impieghi secondo gli stessi standard.“ Ray Kay, Systems Manager della Dawson Fabrics con i dettagli dei corsi speciali e avanzati che possono interessare ai clienti che desiderano ampliare le proprie conoscenze ed esperienza. Più si conosce un sistema, più l’azienda può trarne vantaggio. “Con l’avvento del nuovo millennio questa sarà una sfida stimolante migliorare i nostri corsi utilizzando le moderne tecnologie. Man mano che la globalizzazione avanza, è importante che l’istruzione che impartiamo ai clienti sia loro il più vicina possibile. Per superare alcuni dei problemi legati alla distanza, la formazione via Internet, l’email e altri strumenti, come ad esempio i CD interattivi, vengono via via presi in considerazione e, sebbene alcuni di essi siano ancora di là da venire, si spera che tali metodi rendano la formazione ancora più rapida ed efficace. Noi intendiamo sviluppare i nostri corsi in modo che seguirli sia sempre più facile, in modo che siano godibili e, quel che più conta, istruttivi.” Fiere internazionali e manifestazione 25 - 27 Settembre 2001 Eurocoat 2001 (Vernici) Lyon, Franca 04 - 06 Settembre 2001 Harrogate Carpet Fair (Pavimenti e Rivestimenti) Harrogate, Regno Unito 01 - 04 Ottobre 2001 AATCC 2001 (Tessile) Greenville, SC, Stati Uniti 13 - 16 Settembre 2001 TexChem 2001 (Tessile) Istanbul, Turchia 18 Settembre 2001 Colorite Seminar/Interactive Workshop London, Regno Unito 19 - 22 Settembre 2001 SGIA 2001 (Tessile) Anaheim, CA, Stati Uniti 23 - 25 Settembre 2001 Retec 2001 (Tessile) Marco Island, FL, Stati Uniti 24 - 28 Settembre 2001 Intl Machinery Exhibition Brno, Repubblica Ceca 02 - 04 Ottobre 2001 Plastics USA (Plastica) Chicago, IL, Stati Uniti 02 - 04 Ottobre 2001 PAPEX 2001 (Carta) Manchester, Regno Unito 02 - 06 Ottobre 2001 RICH - MAC 2001 (Chimica) Milano, Italia 04 - 06 Ottobre 2001 Flanders Textile Valley 2001 Kortrijk XPO, Belgio 08 - 13 Ottobre 2001 Intex 2001 7th Osaka International Textile Machinery Exhibition Osaka, Giappone Seminari e corsi di formazione di Datacolor: Settembre – Dicembre 2001 09 - 12 Ottobre 2001 True Value Fall Market 2001 (Punto Vendita) Las Vegas, NV, Stati Uniti 15 - 19 Ottobre 2001 ITMA 2001 (Tessile) Singapore 24 - 25 Ottobre 2001 SURCON 2001 (Chimica) Manchester, Regno Unito 26 - 29 Ottobre 2001 Ace Fall Show 2001 (Punto Vendita) Kansas City, MO, Stati Uniti 30 - 31 Ottobre 2001 TIFCON 2001(Pavimenti e Rivestimenti) Blackpool, Regno Unito 25 Ottobre - 01 Novembre 2001 K 2001 (Plastica) Dusseldorf, Germania 05 - 07 Novembre 2001 ICE 2001 (Vernici) Atlanta, GA, Stati Uniti * I calendari dei corsi possono essere modificati Stati Uniti DCIMatch 27 - 28 Settembre 2001 Lawrenceville, NJ Corso di Teoria del Colore 03 - 04 Ottobre 2001 Lawrenceville, NJ Datamatch: Tessile 24 - 25 Settembre 2001 Lawrenceville, NJ ColorTools Q.C. (PPO) 17 Settembre 2001 Lawrenceville, NJ 11 Ottobre 2001 Lawrenceville, NJ Datamatch: Inchiostri per la stampa 10 - 11 Settembre 2001 Lawrenceville, NJ 08 - 09 Ottobre 2001 Lawrenceville, NJ Datamatch: Materie plastiche, colori & vernici 01 - 02 Ottobre 2001 Lawrenceville, NJ Europa Fondamenti Colorimetria (tutte le industrie) 20 Settembre 2001 Altrincham, R.U. Controllo Strumentale della Qualità del Colore 26 - 28 Nov. 2001 Muenster, Germania Introduzione alla Colorimetria (tutte le industrie) 03 Ottobre 2001 Gent, Belgio 07 Novembre 2001 Gent, Belgio 05 Dicembre 2001 Gent, Belgio Fondamenti di Formulazione e Correzione (Tessile) 18 - 20 Sett. 2001 Altrincham, R.U. Fondamenti di Formulazione e Correczione (PPO) 25 - 27 Sett. 2001 Altrincham, R.U. ColorTools Corso di base Q.C. (Tessile) 18 Settembre 2001 Altrincham, R.U. ColorTools Corso di base Q.C. (PPO) 25 Settembre 2001 Altrincham, R.U. ColorTools 2 (Tessile) 09 Ottobre 2001 Gent, Belgio 13 Novembre 2001 Gent, Belgio 11 Dicembre 2001 Gent, Belgio ColorTools 1.3 (PPO & Tessile) 17 Ottobre 2001 Gent, Belgio 21 Novembre 2001 Gent, Belgio 19 Dicembre 2001 Gent, Belgio Microflash (PPO & tessile) 28 Settembre 2001 Altrincham, R.U. DCIMatch e ColorTools (Tessile) 17 - 20 Sett. 2001 Dietlikon, Svizzera 15 - 18 Ott. 2001 Marl, Germania 19 - 22 Nov. 2001 Dietlikon, Svizzera 10 - 13 Dic. 2001 Marl, Germania DCIMatch (Tessile) 10 - 11 Ott. 2001 14 - 15 Nov. 2001 12 - 13 Dic. 2001 Gent, Belgio Gent, Belgio Gent, Belgio ImageMaster (PPO & Tessile) 24 Ottobre 2001 Gent, Belgio 25 Ottobre 2001 Gent, Belgio 28 Novembre 2001 Gent, Belgio 29 Novembre 2001 Gent, Belgio Datamatch PPO 25 - 26 Sett. 2001 25 - 26 Sett. 2001 18 Ottobre 2001 06 - 07 Nov. 2001 20 - 21 Nov. 2001 22 Novembre 2001 18 - 19 Dic. 2001 20 Dicembre 2001 Dietlikon, Svizzera Marl, Germania Gent, Belgio Dietlikon, Svizzera Marl, Germania Gent, Belgio Dietlikon, Svizzera Gent, Belgio APPUNTAMENTI - FIERE - MANIFASTAZIONI - PRESENTAZIONI 03 - 05 Settembre 2001 17th Coloristic-Symposium Tata, Hungaria Prego ritornare via fax al Numero Verde: 800-02.39.22 datacolor Da: Ditta fax Nome, Cognome Dipartimento Telefono Dove contattarci Fax Inviate il fax di risposta a una filiale di Datacolor; la transmitteremo immediatamente a chi di dovere Via/Casella postale Nazione-CAP/Città (Provincia) E-mail CW02-2001it Risposta fax Vorrei maggiori informazioni “Comunicazione del Colore“ “AutoLab® stazione con agitatore“ “Software per il tessile“ “AutoLab® Conveyor System“ “DCIMatch™ 1.2“ “PCDS e ColorXpert“ “ColorTools® 2.1“ “Elrepho® 450“ “ITMProcess™ 2.2“ “Integrazione“ “ColorTools® QC” “Nuovo Mercury™“ “Ahiba Nuance® Top Speed II“ “Ahiba Nuance® Eco“ il nuovo roadshow Datacolor per l’industria: ___________________________________________________________________________________ il seguente corso Datacolor: ___________________________________________________________________________________ Data: _________________________ Città/Nazione: ____________________________________ La mia richiesta: „Quali applicazioni portano al successo? „Chi fa cosa?“ e „Cosa c’è di nuovo a Datacolor?“... queste sono alcune delle informazioni aggiornate che potrete ricevere isrivendovi nella lista e-mail di Datacolor. L’iscrizione è gratuita. Spedite ColorWorld a me personalmente (nuovo indirizzo vedi sopra) Per favore, correggete il mio indirizzo (indirizzo esatto vedi sopra). www. Ci sono costanti novità: colorimetria, applicazioni e prodotti innovativi, novità su Datacolor ... Consultate regolarmente il nostro sito Vi segnalo altri nominativi ai quali inviare ColorWorld: www.datacolor.com! email Siate dei nostri! Si, desidero essere invitato a: Australia, Melbourne, Fax: (61) 3 9530 9057 Belgio, Gent, Fax: (32) 9 222 52 08 Cina, Hong Kong, Fax: (852) 2420 8320 Cina, Shanghai, Fax: (86) 21 6390 1967 Francia, Paris, Fax: (33) 1 48 18 54 81 Germania, Marl, Fax: (49) 2365 5109 39 India, Mumbai, Fax: (91) 22 859 8744 Italia, Giussano (MI), Fax: 800 02 39 22 Sudest asiatico, Singapore, Fax: (65) 225 8730 Svizzera, Dietlikon, Fax: (41) 1 835 3820 Taiwan, Taipei, Fax: (886) 2 8772 1914 Regno Unito, Altrincham, Fax: (44) 161 929 9059 Stati Uniti, LWR, NJ, Fax: (1) 609 895 7472 Impiego corretto dello spettrofotometro: 12 consigli per ottenere risultati ottimali La gestione della qualità oggi De Sapere Gli spettrofotometri sono alla base di ogni moderno sistema di ricettazione, produzione o controllo della qualità del colore. Questa sofisticata tecnologia di misurazione, se da un lato è in grado di fornire dati sensibilissimi, dall’altro può essere pesantemente influenzata, nei suoi risultati e nella ripetibilità degli stessi, da una serie di fattori legati all’ambiente e all’utilizzo dello strumento. Solo il fatto che pigmenti e coloranti modificano le proprie qualità cromatiche se si verificano variazioni di temperatura, rappresenta un’importante fonte di errore nella colorimetria. Datacolor ha qui raccolto i „dodici comandamenti“ per l’impiego ottimale degli spettrofotometri che consentono di ottenere misurazioni il più possibile precise e ripetibili. fotometro devono essere eseguite secondo le raccomandazioni del fabbricante. Tra queste, molto importanti sono il regolare controllo e manutenzione effettuati da personale qualificato dell’assistenza tecnica. In questo modo potete essere certi che il rivestimento della sfera di Ulbricht presenti sempre parametri di riflessione accettabili e che l’apparecchio funzioni sempre come da specifiche. 2. Utilizzate sempre lo spettrofotometro a temperatura costante e lasciatelo (se possibile) sempre acceso, perché così si evitano oscillazioni di temperatura quando l’apparecchio si riscalda. Se l’ambiente dove si usa lo spettrofotometro è pulito, il rivestimento della sfera dura di più e si evitano a lungo termine le deviazioni causate da accumuli di polvere sui componenti ottici dell’apparecchio. 3. Conservate con cura i campioni di riferimento del bianco e del nero, in quanto la calibrazione della scala fotometrica (dallo 0 al 100 %) dello spettrofotometro viene calibrata su questi campioni di riferimento. Evitate che la piastrella bianca si sporchi o si graffi. Pulitela con acqua (e se necessario con un sapone delicato) e asciugatela con un panno-carta o con un panno di tessuto pulito che non lascino fibre con lo sfregamento e che non contengano sbiancanti ottici. Rimuovere sporcizia o polvere dal campione del nero con aria compressa. 4. Anche se il fabbricante consiglia di ricalibrare l’apparecchio solo dopo più di otto ore, eseguite spesso la calibrazione dell’apparecchio (eventualmente ogni 2 - 4 ore) e in ogni caso immediatamente prima di commesse importanti, in quanto la scala fotometrica può diventare imprecisa a causa di forti cambiamenti di temperatura nell’ambiente o per effetto di fonti luminose e/o fotorivelatori. La calibrazione elimina ogni „errore di deviazione“ e frequenti calibrazioni successive ne riducono la frequenza. 5. Se possibile misurate il campione di riferimento e il campione del test ogni volta alla stessa temperatura. Quasi tutti i coloranti (ad eccezione del bianco, del nero e di alcune tonalità di blu) cambiano colore col variare della temperatura. Tale variazione cromatica può essere notevole e, per la maggior parte dei coloranti ad alta saturazione, è quantificata per un cambiamento di temperatura di 10° C, da un minimo di 0,6 ad un massimo di 1,1 dE CIELAB. Se i campioni di produzione devono per forza essere misurati a temperatura diversa da quella della misurazione del campione di riferimento, occorre rimisurare il campione di riferimento alla stessa temperatura dei campioni di produzione. 6. I campioni non opachi, ad es. i substrati tessili, le plastiche translucide, la maggior parte delle carte e molti substrati per gli inchiostri per la stampa, devono essere per lo più misurati come se fossero opachi, in modo da rispondere a determinati requisiti dell’applicazione del colore. In questi casi è consigliabile aumentare l’opacità con un campione con maggior spessore (diversi strati), per non compromettere la misurazione del colore a causa della trasparenza di uno sfondo nero (o bianco). I campioni di tessuto possono venir ripiegati più volte, filati e fili possono essere avvolti in strati e i campioni di carta possono essere sovrapposti in strati per ottenere l’opacità desiderata. Se un campione ripiegato più volte si dovesse “gonfiare” troppo, arrivando fino alla sfera, o se non fosse possibile misurare strati sovrapposti (come spesso accade per la plastica), il materiale dello sfondo (nero, bianco, aria) va scelto di comune accordo con il partner a cui si deve comunicare il colore. 7. I campioni con orientamento ottico (ad es. velluto a coste, vinile satinato, laminati stampati e filati e fili avvolti su cartoncino), se misurati con spettrofotometri a diffusione /8° danno valori diversi se misurati con eliminazione della brillanza. Le proprietà ottiche direzionali dovute all’orientamento di questi campioni possono portare ad errori di misurazione. Misurate quindi questi campioni sempre orientati dalla stessa parte – oppure quattro volte (ruotati ogni volta di 90°) e calcolate un valore medio. 8. I campioni tinti in modo non omogeneo, danno valori di misura diversi, se si misurano parti diverse del campione. Misurate quindi questi campioni diverse volte (cambiando di posizione il campione tra una misurazione e l’altra) e calcolate un valore medio. Questo è un metodo consigliabile anche nel caso in cui un campione sembri omogeneo, ma tale omogeneità non possa essere determinata con sicurezza. 9. Se possibile, utilizzate la supericie di misurazione più grande disponibile (LAV, SAV, USAV), per poter calcolare una media su una superficie di campione più grande (Cfr. No. 10). 10. Utilizzate campioni di riferimento e serie di campioni (di colori da confrontare) possibilmente sempre con la stessa superficie di misura, dato che superfici diverse (anche utilizzando uno stesso spettrofotometro) spesso non danno esattamente gli stessi valori di misura. 11. Misurate campioni di riferimento e serie di campioni (di colori da confrontare) possibilmente con lo stesso spettrofotometro e alle stesse condizioni. 12. Se fate un confronto con un altro spettrofotometro, scegliete sempre un rapporto il più possibile simile tra diametro della sfera e l’apertura. Ciò è di particolare importanza agli effetti della comparabilità tra spettrofotometri portatili e fissi. Questo accorgimento va osservato in particolare nella misurazione di superfici strutturate. COLORWORLD 02/2001 1. Cura e manutenzione dello spettro- 15 Report Gestione del colore nella pratica Grazie a Datacolor e a Then, la TVU ha tradotto in pratica in modo esemplare il „dialogo“ tra laboratorio e produzione L’integrazione di tutti i sistemi porta efficienza ed economicità all’intero processo tintorio Da decenni ormai la strategia della Datacolor è concentrata sulla creazione di un collegamento fra i più importanti passaggi del processo tintorio allo scopo di rendere immediatamente disponibili per la produzione i risultati delle tinture di laboratorio. Il successo dell’integrazione tra i sistemi, come nel caso della TVU, conferma la competenza e l’impegno della Datacolor e dei fabbricanti di sistemi produttivi come la THEN. Grazie alla riorganizzazione orientata al futuro della propria produzione, l’utente TVU ha acquisito un notevole vantaggio, in termini di economicità e fedeltà di fornitura, rispetto alla concorrenza. La produzione di un lotto comportava una grande mole di lavoro: si cercava manualmente nel raccoglitore il processo richiesto, poi si cercava in OSIRIS la relativa ricetta. I dati di variabili come ad es. le concentrazioni dipendenti dal rapporto del bagno, dovevano essere riportati manualmente in enormi tabelle COLORWORLD 02/2001 Articoli: attualmente sono memorizzati 2500 articoli a 16 Si tingono rocche ad avvolgimento incrociato e matasse. Oggi la TVU produce 40 lotti per turno, vale a dire 120 lotti al giorno per 45 macchine. Le dimensioni dei lotti vanno da 1 kg a 1000 kg. Il 40% dei lotti sono il risultato di correzioni di ricette esistenti, e questa tendenza appare in crescita. Il laboratorio di tintoria attualmente è in grado di studiare e riprodurre fino ad 80 ricette al giorno. cui si aggiungono ca. 4 nuovi articoli ogni giorno Mix di articoli: alla TVU gli articoli moderni sono composti da miste composte fino a 5 fibre diverse Cartelle colori: 16 Classi di coloranti: 10 Quadro delle esigenze della Per chi gestisce una tintoria, i raccoglitori delle stampate dei processi, pieni fino all’inverosimile, non sono una novità. Anche presso la TVU, una delle maggiori tintorie di filati tessili, l’archivio, pieno zeppo di informazioni dettagliate su carta, riempiva intere pareti di scaffali. Ciononostante già allora l’azienda era all’avanguardia dal punto di vista tecnico: l’archivio delle ricette, gestito da OSIRIS, aveva una connessione specifica per cliente con l’ allora THEN AMC100. Tuttavia, per ogni nuovo lotto, si dovevano ugualmente inserire e ordinare manualmente dati e dettagli del processo. La TVU aveva a quei tempi bisogno di oltre 6.000 processi per poter tingere al meglio i diversi articoli. e calcolati per la ricetta. Dopo di che si doveva scegliere, sempre manualmente, il trattamento adatto e infine bisognava inserire i dati iniziali e inviare tutto al posto di comando della produzione THEN. Altrettanto complesso era apportare modifiche ai processi. Ci volevano ca. 2 settimane per adeguare tutti i trattamenti corrispondenti. E restava comunque sempre un rischio residuo di non aver considerato tutti i trattamenti da cambiare. Due anni fa la TVU decise, affidando la direzione del processo alla THEN e alla Datacolor, di introdurre il concetto di integrazione totale incentrata sull’utilizzo del software ITMProcess: due persone sono state sollevate per 1 anno dai propri incarichi, per sondare, strutturare e sviluppare “processi combinati” efficienti per ITMProcess e THEN. Entrambi esperti tintori, essi hanno con- Disposizione lotti più semplice e sicura • Aumento della produttività e della velocità di produzione • Riduzione di piattaforme EDP (Novell/ DOS) a Windows • • Struttura più trasparente • Molteplici calcoli dei costi d’esercizio (ad es. costi per acqua ed elettricità) • Gestione magazzino ottimizzata Prevenzione di errori Migliore ricerca e valutazione dei dati Velocissimo scambio e raggruppamento di prodotti Valutazione parallela dei dati commerciali e di produzione (numero di lotti per periodo di tempo con costi per cliente, ecc.) DCIMatch™ offre altri vantaggi: • Sviluppo di ricette di laboratorio immediatamente utilizzabili • Passaggio successivo dai nuovi calcoli alla ricerca e correzione delle ricette esistenti • Riduzione di errori grazie all’immissione automatica delle ricette vertito il loro bagaglio di conoscenze in modo da poter essere usato dal software di gestione delle ricette di produzione ITMProcess. La formazione sui prodotti software di Datacolor (ColorTools, DCIMatch & ITMProcess) ha richiesto un investimento di 20 giornate lavorative a testa. I 6.000 processi precedenti venivano ora descritti in 80 „processi combinati“ Capacità EDP nel sistema della TVU • 3 Server (ITM/DC-SQL db, THEN db, processi di base e gestione interfacce THEN) • 3 DCIMatch (calcolo/correzione delle ricette di laboratorio, forniture di substrati, CQ, misurazione del bianco ecc.) • 3 ITMProcess (cura di ricette e processi, spazio per aggiunte) • • 10 postazioni di lavoro THEN • In totale ci sono 21 calcolatori nella rete che, a sua volta, è collegata all’EDP dell’azienda. Anche la cucina colori automatica di THEN, CKM, con dosaggio di prodotti chimici e adiuvanti, è integrata nella rete. di tale problema. Non può più succedere come in passato che per sbaglio ordini successivi vengano disposti ed eseguiti perché devono essere realizzati in fretta. Oggi i raccoglitori dei processi esistono solo a scopo di archiviazione e documentazione! L’ottimizzazione dei processi per i singoli clienti e la disponibilità dei dati si riflettono immediatamente nella soddisfazione dei clienti per le prestazioni della TVU. L’assistenza prestata alla TVU dai project manager esterni di THEN e Datacolor nel passaggio al nuovo sistema, si è rivelata preziosa e costruttiva. Tutti sono ora estremamente motivati nei confronti dei prossimi obiettivi come ad es. la riorganizzazione della gestione del magazzino con ITMProcess. Per ulteriori informazioni si rimanda a “3rd Party Integrazione” Sviluppo della THEN a produttore di sistemi Dalla macchina di tintura al sistema Airflow completamente automatizzato L’azienda THEN Maschinenund Apparatebau GmbH nella sua storia aziendale, che risale ad oltre 80 anni fa, si è sviluppata fino a diventare leader nei sistemi di automatizzazione degli impianti produttivi delle tintorie. A Hall- Hessental, in Svevia, nel 2000 l’azienda, con circa 240 collaboratori ha ottenuto un fatturato annuale di circa 40 milioni di Euro. All’inizio degli anni ‘80, il sistema di tintura aerodinamica sviluppato e brevettato dalla THEN, è stato lanciato sul mercato con la macchina THENAIRFLOW, segnando una tappa importante nello sviluppo mondiale delle macchine di tintura jet per tessuti in pezza. Negli ultimi anni la THEN ha ridisegnato tutti i propri prodotti di controllo. La linea di comandi THEN rende possibile l’automatizzazione completa dei sistemi delle tintorie, a partire dalla gestione delle macchine per tintura con la serie di prodotti Dyenet, passando per la gestione e organizzazione della tintoria con la famiglia di prodotti TDS, fino alla serie di prodotti CKM per il trasporto e la pesata automatica di coloranti e prodotti chimici. Alla fine di questa catena di prodotti troviamo il sistema TDS-DPM (Dyehouse Production Management). Questo prodotto integra tutti i prodotti THEN (DYENET/TDS/CKM) fino alla connessione di computer host (AS400 ecc.) per l’approvvigionamento degli ordini e la conferma dei dati sui consumi nonché l’integrazione di sistemi di ricettazione come quelli della Datacolor (ITMProcess). Il legame tra i dati di sistemi ausiliari di tintura, come ad es. quello del Dott. J. Carbonell per l’ottimizzazione dei processi di tintura, e la connessione di sistemi diversi, o la messe in rete di PC e sistemi di comando, sono possibili senza alcun problema. COLORWORLD 02/2001 • • • • in ITMProcess. Il tempo necessario alla trasposizione di un processo si riduceva da due settimane a pochi clic del mouse. Nel giro di pochi secondi si sbrigavano ora la conversione dei prodotti, la modifica del processo e l’adeguamento dei gruppi di comando comprese le variabili inserite dalla stazione primaria (TDS). Lo scambio di prodotti porta, tramite informazioni del tipo „dove si trova questo prodotto?“, immediatamente a risultati e decisioni giuste. Lo storico dei processi viene documentato automaticamente senza lacune e fornisce preziosi input per l’ottimizzazione dei singoli processi. I costi della ricetta di laboratorio vengono immediatamente utilizzati per il calcolo del preventivo. Gli ordini si svolgono automaticamente in sequenza in background fino alla pianificazione generale dei lotti. La trasparenza della produzione si estende ora fino alla lista di spedizione per il trasporto. Se per esempio un lotto dovesse essere non conforme alla produzione, si possono bloccare immediatamente tutte le ricette di questo tipo, mentre si cerca la causa Profilo aziendale Processi ottimizzati grazie all’integrazione di ITMProcess™: 17 Le Persone Rapporto per Paesi COLORWORLD 02/2001 Lawrenceville, USA. Chris Hipps lavora per la Datacolor come Strategic Account Manager per le industrie dell’abbigliamento e il commercio al dettaglio. In particolare il suo compito implica il supporto ai magCHris Hipps giori riStrategic Account Manager venditori e clienti nel lancio di soluzioni per la comunicazione del colore e nel miglioramento del valore aggiunto all’interno dell’intera catena di fornitura. Al termine del suo corso di studi presso la North Carolina State University in scienze delle materie tessili, Chris ha ottenuto un Master of Business Administration presso l’Università del North Carolina, Charlotte. Nei 10 anni successivi ha acquisito esperienza nel campo delle tintorie tessili, nel supporto tecnico e nelle vendite. I suoi hobby sono il golf e la musica – lui stesso suona la batteria e la chitarra – è sposato con Connor ed ha un figlio Carter, mentre un altro bebè è in viaggio e arriverà a dicembre. 18 Lawrenceville, USA. Greg dirige il programma di formazione sulle applicazioni alla Datacolor di Lawrenceville. Greg lavora Greg Rohaus per la Datacolor Training Manager da oltre 14 anni e, se si contano gli 11 anni trascorsi nel settore della produzione dei colori , e in particolare, nel comparto delle vernici e dei rivestimenti chimici, si può ben immaginare il patrimonio di conoscenze che egli trasferisce nei suoi programmi di formazione. Greg vive con la moglie, Donna, nella bella Somerville, New Jersey. I suoi hobby sono il golf, la pesca, tutti gli sport e la cura dell’orto. Gent, Belgio. Dall’inizio del 2001 Thierry lavora come tecnico di supporto per la manutenzione dell’hardware presso la Datacolor di Gent, Belgio. Conosce molto bene il mondo del tessile avendo in precedenza lavorato come tecnico del servizio esterno per i sistemi CAD della Lectra. I suoi hobby includono il kick boxing, la bicicletta e lo spinning. Oltre a possedere nozioni approfondite nelle tecniche di fabbricazione dell’industria tessile, sta perfezionando la propria conoscenza della lingua Thierry van Nieulande francese. Service Engineer Dietlikon, Svizzera. Anke è perito tessile specializzata nel settore della nobilitazione e lavora alla Datacolor di Dietlikon, in Svizzera, come ingegnere applicativo. Provenendo dalla parte degli utenti, ha rapidamente familiarizzato con i suoi nuovi compiti, fra cui ci sono la formazione, la consulenza e il supporto telefonico. Per seguire il suo lavoro, Anke ha dovuto lasciare il bel paesaggio del Weserbergland in Germania, per risiedere nell’ancora più affascinante zona del Lago di Costanza; nei giorni liberi, Anke si dedica ad esplorare questa zona fin negli angoli più remoti. E poiché si ha anche bisogno di un po’ di tranquillità, quando ha qualche ora libera, Anke Entorf la trascorre in compagnia di un Applications Textiles buon libro o ascoltando musica. Altrincham, Regno Unito. Il nuovo direttore del settore servizi, formazione e supporto della Datacolor di Altrincham si chiama Gary Atkins. Gary lavora per la Datacolor dal 1988 ed è uno dei più esperti ingegneri della società addetti al supporto applicativo. Riguardo al suo lavoro dice: “Negli ultimi mesi la Datacolor ha affinato e migliorato i suoi servizi e la formazione. Ora sempre più clienti Gary Atkins beneficiano della Service, Training and nostra gamma modulare e flessibile di Support Sales Manager servizi. I clienti vengono consigliati a scegliere la soluzione più consona alle loro esigenze. Il nostro obiettivo è far sì che tutti i clienti ottengano i maggiori benefici possibili dai sistemi Datacolor. Con i nostri corsi di formazione possiamo mostrare loro come sfruttare a fondo i vari sistemi e, con contratti di manutenzione estremamente flessibili, garantiamo loro il nostro costante supporto professionale.” Nato a Bradford, Gary è un fedelissimo fan del Leeds United, ama la musica rock e suona la chitarra, ma ha promesso di non farlo in pubblico. Dietlikon, Svizzera. Sela Hauser, di nazionalità hawaiana, è nata a Salt Lake City, nello Utah, ed ha tutte le carte in regola per i compiti di respiro internazionale che svolge presso la service hotline della Datacolor per Inghilterra, Svizzera e Germania. Alla domanda quali siano i suoi hobby, risponde con grande vivacità: i miei hobby? Tanti: suono il sax tenore, pratico danza jazz e step, e poi mi piacciono il canto, l’arte, l’artigianato e il blues. Inoltre ballo l’hula-hop e pratico l’aerobica, scio e mi interesso di calcio. Amo i libri che tratSela Hauser tano di diversi argomenti e i gatti ...“ Call Control Gli utenti Datacolor sapranno certamente apprezzare la sua vivacità e cordialità, oltre alla sua grande competenza specifica. Rapporto per Paesi Dietlikon, Svizzera. Siccome Gaby ama il contatto con le persone, nel suo Gaby Schacke Sales Service Contracts ruolo di Consulente Datacolor per i contratti di assistenza ai clienti è semplicemente perfetta. „Consigliare le persone, prestare loro un aiuto veloce e, quando serve, organizzare gli interventi con i tecnici dell’assistenza ai clienti, è un lavoro che mi piace enormemente,“ confessa. „Gli utenti Datacolor sono tutti, senza eccezione, cordiali e simpatici – il che rende il lavoro decisamente gradevole e compensa del tempo che spesso devo rubare al mio hobby, cioè cavalcare all’americana.“ Mumbai, India. Datacolor Assistenza Clienti e Supporto in tutto il mondo: dal 1° novembre 2000, Vikas, con sede di lavoro a Mumbai, ha il compito di fornire supporto Vikas Gangrade ai clienti Service Engineer Datacolor del nord dell’India. Vikas si è diplomato Bachelor of Science Technology in chimica tessile presso l’università di Mumbai, facoltà di tecnologia chimica. Prima di unirsi al team Datacolor, ha acquisito esperienza sul campo lavorando nel settore della produzione. Vikas vive a Dehli, è scapolo ed è amante della musica. COLORWORLD 02/2001 Dietlikon, Svizzera. Claudia rafforza il team della Datacolor dell’Amministrazione Vendite di Dietlikon. Sulla sua scrivania approdano gli ordini dei sistemi destinati all’Italia e le richieste di ricambi sia per l’Italia che per la Germania. Prima di lavorare per la Datacolor, Claudia, che è italiana, era impegnata nel settore acquisti. Tra i suoi passatempi Claudia Vitto preferiti, oltre alla musiSales Administration ca, alla lettura e ai viaggi, c’è anche il dolce far niente, il puro relax sotto i raggi del sole. La sua grande passione è però la cucina: Claudia ama mangiare e cucinare bene. Beato chi può farsi viziare da lei! Giussano (MI), Italia. Enrico è un altro specialista in colorimetria venuto ad aggiungersi al Team Datacolor. Si è laureato con lode in chimica all’Università di Firenze presentando una tesi intitolata “Sintesi e caratterizzazione di AzamacroEnrico Bardazzi bicicli come poApplications Textiles tenziali cromoionofori selettivi per lo ione Litio in soluzione acquosa“, relatori i Professori M.Ciampolini e N.Nardi. La tesi, che è stata presentata a diversi congressi in Italia, ha ricevuto il plauso di molti specialisti in questo campo. Dopo alcuni anni di lavoro presso altre società del settore tessile, è approdato alla Datacolor dove svolge mansioni di responsabile del supporto applicativo dei clienti italiani. I suoi hobby sono il tennis, la lettura, la cucina ed internet. Le Persone 19 Rapporto Gestione del colore sul posto Alla Lawson Mardon Packaging la collaborazione paga L’Algroup Lawson Mardon è il maggiore converter europeo di imballaggi flessibili. In seno all’ Alusuisse Lonza Group internazionale, con quartier generale a Zurigo, l’azienda ha costruito la sua forza sulla base di investimenti continui in capacità produttiva e macchinari, miglioramento dei processi, tempi brevi da fabbrica a mercato e sforzi incentrati sull’assistenza ai clienti. Lo stretto rapporto che la Lawson Mardon Packaging – Flexibles intrattiene con i propri clienti, si estende anche ai fornitori. Presso il sito produttivo di Salterbeck, a Workington, la Coates Lorilleux, un importante fornitore di inchiostri, fornisce alla LMP Flexibles gli inchiostri adatti per le sue necessità. La struttura che, per necessità, è stata inserita in seno alla fabbrica, è gestita dalla Coates Lorilleux, ma è diventata parte integrante dell’attività della LMP. Il Color Group della Coates Lorilleux dal 1985 fornisce con grande successo soluzioni di gestione e controllo del colore ritagliati su misura per far fronte alle esigenze dei clienti, servendosi dei sistemi e del software Datacolor. A tutt’oggi, nel Regno Unito, sono stati forniti più di 70 sistemi Datacolor. COLORWORLD 02/2001 Quando LMP si è trovato a dover migliorare l’uniformità del colore, ha lavorato in stretta collaborazione con la Coates e, in particolare, con la Direttrice di Color Group– Alexandra Colesby. 20 “Dopo aver discusso a fondo i requisiti di LMP insieme a Thomas Kelly, il nostro direttore clienti di stanza a Salterbeck, abbiamo deciso che il sistema di CQ di Datacolor, ColorTools® QC, era senza dubbio il migliore e rappresentava il logico passo in avanti”, ci dice Alex. “Di conseguenza, nel marzo 1999, abbiamo fornito, installato e messo in funzione il software e gli spettrofotometri necessari per eliminare la componente di soggettività nella misurazione del colore.” Osserva Thomas Kelly: “In un settore così sensibile al discorso qualitativo, l’uniformità del colore era di essenziale importanza per far fronte agli standard eccezionalmente alti imposti dai marchi più noti e dai produttori globali di alimenti.” L’inchiostro convogliato direttamente alle singole presse che producono la pellicola stampata viene ora controllato dal sistema ColorTools QC, che fornisce la prova analitica e grafica della conformità di ciascun lotto alle tolleranze e alle specifiche cromatiche dei clienti. Inoltre esso consente alla società di creare file individuali per creare un archivio storico e per l’attività di reporting. “Anziché basarci su valutazioni visive per quelli che sono cicli produttivi molto lunghi, noi possiamo controllare la qualità sia prima, che durante la produzione applicando dei criteri prefissati,” dice il direttore della stampa Marcus Reid. E continua: “Questo sistema elimina la necessità di una interpretazione personale e pertanto riduce il rischio di errore umano. Inoltre è estremamente flessibile, il che significa, tra l’altro, che siamo stati in grado di crea- re moduli e rapporti che riflettono il nostro modo di lavorare e non viceversa.” “Tutto considerato, ColorTools QC ha migliorato l’efficienza, riducendo I tempi morti e lasciando più tempo libero ai nostri operatori che possono ora applicare le proprie competenze ad altri settori. Infine, la cosa forse più importante è che ha creato un metodo di lavoro che ci consente in modo efficace di prevenire i problemi invece di cercare di risolverli in un secondo tempo. È’ insomma un eccellente strumento di gestione.” Richard Jeffrey – Assistente del Reparto Applicazioni di Color Group e uno dei responsabili del team per l’installazione, messa in funzione e addestramento del personale di LMP nell’uso di ColorTools QC, concorda. Per ulteriori informazioni si rimanda alla voce “ColorTools QC“