datacolor Il colore giusto dal design alla pubblicità

Transcript

datacolor Il colore giusto dal design alla pubblicità
Una pubblicazione di Datacolor per il settore tessile, delle plastiche, dei colori e delle vernici, della stampa, della carta e altro
La comunicazione del colore
nel commercio al dettaglio
Il colore giusto
dal design
alla pubblicità
Pag. 4-6
Integrazione:
Tutti i sistemi
della tintoria
in un’unica rete
Pag. 16-17
Gestione del colore
nella fabbricazione della carta
Il codice di
qualità della
Zanders AG
ColorWorld 02/2001
IX - XII / 2001
Pag. 10-11
Pronti per tutte le applicazioni:
Il nuovo concetto
di formazione di
Datacolor introdotto
a livello mondiale
Pag. 12
datacolor
Il colore giusto – dall’idea al mercato
datacolor
www.datacolor.com
Australia
Melbourne
Tel.: (61) 3 9530 4677
Fax: (61) 3 9530 9057
E-Mail: [email protected]
Cina
Hongkong
Tel.: (852) 2420 8283
Fax: (852) 2420 8320
E-Mail: [email protected]
India
Mumbai
Tel.: (91) 22 859 8743
Fax: (91) 22 859 8744
E-Mail: [email protected]
Taiwan
Taipei
Tel.: (886) 2 8772 1892
Fax: (886) 2 8772 1914
E-Mail: [email protected]
Belgio
Gent
Tel.: (32) 9 243 87 27
Fax: (32) 9 222 52 08
E-Mail: [email protected]
Shanghai
Tel.: (86) 21 6390 1227
Fax: (86) 21 6390 1967
E-Mail: [email protected]
Italia
Giussano/Milan
Tel.: 800 15 33 77
Fax: 800 02 39 22
E-Mail: [email protected]
Regno Unito
Altrincham
Tel.: (44) 161 929 9441
Fax: (44) 161 929 9059
E-Mail: [email protected]
Sud-est Asiatico
Singapore
Tel.: (65) 225 8183
Fax: (65) 225 8730
E-Mail: [email protected]
Stati Uniti
Lawrenceville, NJ
Tel.: (1) 609 924 2189
Fax: (1) 609 895 7472
E-Mail: [email protected]
Francia
Parigi
Tel.: (33) 1 48 18 54 80
Fax: (33) 1 48 18 54 81
E-Mail: [email protected]
Germania
Marl
Tel.: (49) 2365 51090
Fax: (49) 2365 510939
E-Mail: [email protected]
Svizzera
Dietlikon
Tel.: (41) 1 835 3711
Fax: (41) 1 835 3820
E-Mail: [email protected]
Editoriale
ColorWorld – Numero 02/2001: Settembre - Dicembre 2001
Editore:
Datacolor AG,
Brandbachstrasse 10, CH-8305 Dietlikon, Tel.: (41) 1 835 3711, Fax: (41) 1 835 3820
Redattore capo:
Gabriele Hiller, E-Mail: [email protected]
Supporto redazionale:E. Alho, G. Atkins, R. Attwood, N. Aubort, P. Ayers, J. Baia (R. Guimarães Lda.), J. Bamforth,
E. Bardazzi, A. Behrenfeldt (Hennes & Mauritz), H. Betscher (Then), N. Bizy, H. Bühr (Triumph
International Overseas Ltd.), L. Capone, H. Carter, A. M. Carvalho (R. Guimarães Lda.),
D. Crozier, M. De La Oliva, I. Debutte, T. Downes, N. D’Souza, A. Entorf, W. Franz, V. Gangrade,
R. Geipel, S. Germani, G. Geyer, S. Golay, Ch. Hall (Kromafor), J. Haurtmann, S. Hauser,
Ch. Hipps, L. Howatt, D. Hudson, J. Jerzembeck, Ch. Kendall, P. Körner (TVU),
B. Kranefeld, S. Kuechler (Zanders AG), K. C. Lau, G. Littlewood, L. Lobo (R. Guimarães Lda.),
M. Magalhães, (R. Guimarães Lda.), F. Mayordomo (L. Aguilar S.A.), S. Michaud, N. Paylor,
J. M. Pieper, S. Pires (R. Guimarães Lda.), G. Rohaus, G. Rosenberger, B. Sanford, G. Schacke, B.
Schick, M. Schillinger (D.M.C Schillinger), J. Schweitzer, T. Stutts,
M. Thornton, V. Uerlings (Zanders AG), T. Van Nieulande, C. Vitto, R. Vogel, P. Weineck
Veste grafica:
Grazie!
Ringraziamo le aziende Marks & Spencer, Triumph
Int., Wal-Mart, Hennes & Mauritz, Zanders, PCDS,
TVU, THEN e Coates-Lorillieux, Lawson Mardon
Packaging per la cordiale collaborazione e per il
permesso di utilizzare le loro immagini di archivio.
D.M.C Schillinger, M. Schillinger, D-Düren,
Traduzione:
Textra, H. Danninger, CH-Zurigo
DTP:
TYPOLINE, G. Krautmacher, D-Thannhausen
Stampa:
Deni Druck und Verlags GmbH, D-Thannhausen
Tipo di pubblicazione: 3 numeri/anno
Tiratura:
30.000 copie
Lingue:
inglese, francese, tedesco, spagnolo, italiano, portoghese
Product News
Maggiori prestazioni con i
nuovi update di DCIMatch,
ITMProcess e ColorTools .................. 7
EDITORIALE
Ahiba Nuance Top Speed II:
„Top Speed“ per la nuova unità di
tintura di laboratorio a infrarossi ...... 8
La nuova stazione
con agitatore di AutoLab ................. 9
Il Conveyor System di AutoLab
il „circuito di attesa“ automatizzato
per i flaconi di soluzione madre ....... 9
Service-News
Pronti per le applicazioni –
Il nuovo concetto di formazione
di Datacolor ................................. 12
Report
Comunicazione del colore nel
commercio al dettaglio: I colori
“in” attirano i clienti attenti alle
tendenze di moda ........................... 4
Gestione del colore alla Zanders:
La carta più pregiata richiede
la migliore qualità del colore ......... 10
Integrazione di tutti i sistemi
alla TVU: più efficienza ed
economicità in tutto il processo
di tintoria tessile ............................ 16
Lawson Mardon Packaging:
imballaggi che saltano all’occhio ... 20
Da Sapere
Impiego corretto dello spettrofotometro: 12 consigli per
ottenere risultati ottimali ................ 15
Datacolor & Partner
Carta: la PCDS integra i sistemi
Elrepho nel software di comando
della produzione ........................... 10
Tessile: con THEN si realizza
l’integrazione di tutti i sistemi ......... 17
Datacolor: Report per paesi
”In tutto il mondo la comunicazione
del colore parla una sola lingua“
È un’esperienza che tutti
facciamo nella nostra vita
quotidiana: inviamo e riceviamo messaggi. Perché
questi messaggi risultino
comprensibili, devono
essere codificati nel modo
giusto. In particolare il
colore viene percepito in
modi completamente diversi da persone diverse, un
fatto che spesso porta ad
incomprensioni ed errori.
Chi però per lavoro deve quotidianamente occuparsi del colore e, nel
processo decisionale, deve mettere
d’accordo tante persone, non può
più permettersi di discutere sulla
base di impressioni soggettive.
È questo il punto centrale del lavoro
di ricerca e sviluppo della Datacolor.
E dato che non intendiamo mettere
semplicemente a disposizione la tecnologia, abbiamo sviluppato anche
un innovativo concetto di formazione intensiva, che contribuisca ad abbattere le barriere nella comunicazione del colore. I corsi di formazione sono stati unificati a livello internazionale, in modo che le aziende
utenti di tutto il mondo dispongano
di un know-how paragonabile. Così
ad esempio fornitori e collaboratori
di Mumbai hanno ricevuto, nella
loro formazione, gli stessi contenuti
dei loro colleghi della Gran
Bretagna, Germania o Stati Uniti. In
breve tempo si riesce così a portare
allo stesso livello conoscitivo anche il
personale e i partner nuovi.
I concetti di
formazione di
Datacolor identificano il proprio
compito di istruzione non solo
nell’insegnamento del corretto
utilizzo degli
apparecchi, ma
anche nella diffusione della filosofia alla base dei
concetti stessi che va ben al di là dell’insegnamento mirato unicamente
all’apprendimento di quale tasto
premere. Al termine dei corsi molti
partecipanti confermano di aver sino
ad allora sfruttato solo il 10% delle
possibilità offerte dai vari sistemi. Il
potenziale imprenditoriale che la
gestione professionale del colore
riesce a liberare, vale mille volte di
più.
Ambiti culturali e lingue possono
differenziarsi – ma la chiave che permette di svelare il segreto del colore
nel frattempo si è tramutata in uno
standard internazionale. E non per
un solo ramo industriale, ma in varie
branche, dal design alla commercializzazione dei prodotti, con immagini analogiche e digitali. E quando
veniamo premiati, come di recente,
per il sistema di comunicazione del
colore ImageMaster, con l’SDC
Award for Innovation, ciò non fa che
confermare che la Datacolor ed i
suoi utenti sono al cento per cento
sulla strada giusta. Continuate così,
noi saremo sempre al vostro fianco.
Vostro
COLORWORLD
02/2001
Il nuovo dispositivo di comando
aumenta le prestazioni
Ahiba Nuance ECO ........................ 8
Nuovi collaboratori ....................... 18
Appuntamenti
Fiere, esposizioni, seminari ............ 13
David W. Crozier
Presidente di Datacolor
3
Report
Comunicazione del Colore
Venditori e produttori di abbigliamento fanno centro
con strategie innovative – risparmiate fino al 50% in
tempo e danaro nel processo di sviluppo del colore
I colori “in” attirano i
clienti attenti alle
tendenze di moda
I venditori del settore dell’abbigliamento si trovano coinvolti in
una gara senza precedenti per attirare i clienti: coloro che sono
in grado di offrire la collezione giusta al momento giusto, con i
tessuti di moda, in un panorama che vede cambiare gli
accostamenti di colore a grande velocità, sono quelli che fanno
gli affari migliori. “Arrivare velocemente sul mercato“ è il nuovo motto che rende bene l’idea di quanto in fretta passino le
mode. Le grandi organizzazioni di vendita si avvalgono della
moderna gestione del colore per riuscire a ridurre significativamente i tempi di produzione, per accostarsi sempre più velocemente alla moda del momento.
A causa del sempre più crescente
grado di esigenza da parte dei consumatori gli stili di moda si moltiplicano,
gli equilibri di potere nel mercato della
moda cambiano. Non sono più gli
stilisti a decidere cosa indosseranno le
persone alla moda nella prossima stagione. l grande flusso di informazioni,
direttamente legato all’internazionalizzarsi dei media, ed una maggior attenzione ai fenomeni di moda da parte
di tutti i tipi di consumatori, richiedono
una collocazione chiara dei marchi di
mercato in termini di design e colori.
Quando si entra in un negozio di
abbigliamento, la prima cosa che
COLORWORLD
02/2001
+++ Wal-Mart Suppliers
on the Crest of the Wave +++
4
„L’adozione da parte di Wal-Mart
dello CIMS™ Program di Datacolor per
l’approvazione del colore ha cambiato
l’attività di quei fornitori che vogliono
entrare nell’e-business. L’uso degli spettri per l’approvazione del colore ha
consentito alla Perry Ellis International,
Inc. (PEI) di migliorare i rapporti
interaziendali e di fornire a Wal-Mart
prodotti di qualità in meno tempo e a
prezzi inferiori.
Il grado di efficienza richiesto ad un
fornitore di uno dei più grandi confezionisti dell’America del Nord. I ritardi
del laboratorio di tintura erano fonte di
preoccupazione. L’azienda ridusse quindi i tempi tra ideazione e vendita e tagliò drasticamente le spese, miglioran-
colpisce sono i colori, sia della vetrina,
che degli articoli sugli scaffali, o sugli
espositori. Solo ad un esame più attento, il/la cliente può apprezzare lo stile
dell’indumento, cercare la taglia giusta,
toccare il tessuto e magari provare il
capo. Se l’indumento calza bene, allora
il/la cliente, nel proprio subconscio, fa
una stima del suo valore, in seguito ad
un’occhiata al cartellino del prezzo. Se
il prezzo effettivo del capo concorda
con la valutazione soggettiva, il/la
cliente potrà andare fino in fondo e
procedere all’acquisto.
“Abbiamo acquistato il sistema digitale del colore di DC in sintonia con la
filosofia di Arca Knitting, Inc.. La futura capacità di conservare e ampliare
la quota di mercato con Wal-Mart richiede la nostra adesione ai suoi requisiti di qualità, servizio e comunicazione. La tecnologia del colore di DC
risponde a questi tre criteri e stimola
un processo di continuo miglioramento in un clima imprenditoriale in rapida evoluzione.”
Joe Cuervo, Arca Knitting
[DataMatch, ColorTools, SF600+CT in FL]
do contemporaneamente la qualità dei
prodotti. Quando Wal-Mart varò un
piano per l’impiego dello spettrofotometro per l’approvazione preliminare
del colore, la PEI intravide la soluzione
ideale per il suo nuovo orientamento di
fornitore di tecnologia di base e
La decisione non si basa solo sulla
qualità del tessuto, ma anche su fattori
emotivi e soggettivi. Ed è in questa
sfera che il colore svolge un ruolo decisivo: il colore infatti, oltre ad essere di
moda, deve accordarsi al carnato ed ai
capelli del/la cliente, creando l’effetto
desiderato non solo in negozio, ma
anche a casa, alla luce del giorno e
sotto la luce artificiale. I potenziali
acquirenti hanno naturalmente anche
grandi aspettative per quanto riguarda
il comfort del capo che indosseranno,
la solidità dei colori nel tempo e la possibilità di abbinarlo ad altri capi di abbigliamento ed accessori nelle stesse
nuance di colore alla moda.
pioniere nell’abbigliamento. Un
approccio digitale all’approvazione del
colore era la soluzione ai bisogni della
PEI e la via per la qualità dei prodotti. Il
volume di prove di tintura di laboratorio
era di freno all’intero processo e impediva alla PEI di proporsi come fornitore
per l’e-commerce. Un grande fornitore
deve fare molti sforzi per attuare questo
processo.
Datacolor e
“DC fornisce alla Oxford uno
Wal-Mart
strumento efficace per accelerahanno creare l’approvazione del colore.
to un imPotremo così comunicare più
peccabile
efficacemente e fattivamente
programma
con Wal-Mart e con le nostre
della
fabbriche.”
communicazione del
Larry Long, International Technical
colore che
Representative, Oxford Industries
[ColorTools, ImageMaster, SF600+CT
riduce gli
in SC e ColorTools, SF600+CT in NY]
tirelle di colore ogni anno.
Fino a ché il colore non viene
approvato, non si può procedere
alla tintura dei tessuti, non si cercano
gli accessori e non si compra neppure il
filo, né si ordinano gli imballaggi. Questo complesso iter non solo richiede
tempo, ma è anche estremamente costoso. In alcuni casi il tempo necessario
allo sviluppo del prodotto dura più della stagione di vendita e il rischio di produrre l’articolo sbagliato è terribilmente
alto. Ad esempio alla Target Inc., un
rivenditore statunitense con collezioni
proprie, circa il 70 % del tempo del
processo di sviluppo del colore e dei
primi campioni di laboratorio non bastava per adempiere ai requisiti
cromatici, e si doveva procedere alla
preparazione di diversi lab dips prima
di ottenere il colore giusto. Ora, la
Target, per la gestione del colore ha
Ciò si traduce, in termini di sviI vantaggi del CIMS™
luppo del prodotto, nel fatto che il
Studio cartelle colori immediato
design viene facilmente tradotto in
Ordini più veloci per la produzione
specifiche di produzione per il tes 50% in meno di campioni per
suto, il taglio, il colore e la misura
l’approvazione
che vengono comunicate ai fabbri
50% in più di accettazioni della prima
canti e la produzione viene
approvazione
monitorata per garantire che il ri approvazione immediata dei bagni di
sultato finale soddisfi tutti i requisiproduzione
ti. E tutto ciò su scala globale, con
adottato, insieme ai suoi fornitori, una
diversi fornitori dello stesso prodotto.
nuova tecnologia di comunicazione
Marks & Spencer, ad esempio, acquista
digitale del colore. L’effetto prodotto
la sua merce da oltre 300 fornitori in
dall’introduzione dei processi digitali
70 paesi diversi e tratta più di 20,000
per la gestione del colore è stato
spettacolare. Il tasso di approvazione
dei primi campioni di laboratorio è mi“Per diventare venditori modello sia per
gliorato incredibilmente dal 30% delle
Wal-Mart che per altri dettaglianti negli
USA, sappiamo di dover contare su tecnologia e velocità per battere la concorrenza.
prima della spedizione. Il futuro del
Uno di questi assi vincenti è rappresentato
Color Communication Program della
dal sistema Datacolor WM3100, grazie al
PEI non dipende solo dal successo dei
quale il processo di approvazione del colomarchi privati. Stiamo trovando modi
re trova l’accuratezza e velocità necessarie
innovativi per sviluppare una più forte
per restare competitivi sul mercato.”
relazione con fabbricanti capaci, integrando i loro dati spettrali nei nostri
Joseph Ezraty, V.P. di Quality Assurance, Kids
International [ColorTools, SF600+CT in NY]
processi e creando un database di tintorie e fabbriche di successo che possiamo corteggiare con i nostri marchi.
intoppi normalmente associati alle
Con l’automazione dell’approvazione
nuove procedure produttive. La PEI e le
del colore i nostri stilisti possono consue fabbriche, venditori e fornitori
centrarsi sui processi creativi lasciando
hanno beneficiato di questo programl’analisi precisa delle prove di laboratoma con una riduzione del 60% di prove
rio nelle mani di tintori professionisti.”
colore nel primo anno di partecipazione al programma di Wal-Mart. Nei
Kerry J. Cooper, Direttore del settore
nostri uffici in Cina, Corea, Taiwan e
tecnologia del colore,
Pakistan abbiamo adottato
Perry Ellis International, Inc.
l’SF600+CT che consente alla nostra
[ColorTools QC e SF600+CT in US, Cina,
tintoria e uffici di arrivare più rapidaCorea, Taiwan, d Pakistan]
mente all’approvazione del colore
Comunicazione del Colore
Report
Hennes & Mauritz
scelgono il nuovo
CIMS™-System
di Datacolor
La Hennes & Mauritz, nota anche
solo con la sigla H&M, è una società di
vendita al dettaglio con sede principale
a Stoccolma che, negli ultimi anni, si è
contraddistinta per una crescita straordinariamente veloce. Quando ha deciso di implementare una rete affidabile
per l’assicurazione qualità e per la comunicazione del colore, H&M ha scelto
la consulenza ed il know-how di
Datacolor. Il CIMS, Color information
Management System, di Datacolor è
stato così installato nell’ufficio acquisti
della Hennes & Mauritz di Stoccolma e
in molti dei suoi uffici di produzione
sparsi in Cina, Bangladesh, Hong Kong
e in Turchia. Dopo un periodo di prova
ed uno studio di fattibilità, la H&M ha
confermato di volere la collaborazione
di Datacolor, non solo per la competenza tecnica di quest’azienda, ma anche in virtù della sua rilevanza nel mercato tessile.
ImageMaster™
da premio
Datacolor, insieme
all’Università di Manchester, Facoltà di Scienza e
Tecnologia, ha vinto, nella categoria
“Color in Design“ il prestigioso premio
“Innovation Awards 2001” della SDC
(Society of Dyers and Colourists),
destinato alle applicazioni innovative
nel campo del colore. Il premio è stato
consegnato a David Hudson, Textile
Industry Regional Sales Manager di
Datacolor, da Jeff Banks, il maestro
della moda Britannica, all’annuale
cena di gala dell’SDC. La giuria ha
scelto il sistema di comunicazione del
colore ImageMaster come la più
grande innovazione progettata per la
comunicazione digitale via Internet del
colore e dell’aspetto di prodotti e
materiali, indicandola come la migliore
applicazione del 2001 in grado di
rivoluzionare il processo di colorazione.
COLORWORLD
02/2001
Il colore degli abiti deve essere ben
calibrato. Giganti della distribuzione
come Marks & Spencer, Hennes &
Mauritz e molti altri hanno riconosciuto
questa esigenza e si sono tempestivamente avvalsi delle risorse tecniche a
disposizione. La Marks & Spencer
(M&S), ad esempio, ha sviluppato, in
collaborazione con la Datacolor, un
sofisticato sistema di gestione del colore che inizia prima dell’avvio del ciclo
di studio del prodotto: il colore originale del modello e anche dei più piccoli
accessori del capo, viene indicato con
rigorose specifiche numeriche. Numerosi fornitori di paesi, culture e latitudini
diverse usano tutti lo stesso sistema. Ed
è grazie all’accurata misurazione del
colore, a tolleranze univocamente definite e ad una tecnologia di gestione del
colore all’avanguardia e uguale per
tutti, che questo fluido processo di gestione del colore può funzionare.
5
Continua: I colori “in” attirano i
clienti attenti alle tendenze di
moda
prime prove accettate lo scorso anno,
al 60 % delle prime prove accettate fino
alla fine di gennaio di quest’anno.
Con la adozione di sistemi che riproducono accuratamente il colore su monitor calibrati, come il sistema
ImageMaster di Datacolor, i colori si
possono ora comunicare in modo digitale e mostrare a video accuratamente.
Questa tecnologia consente alle tintorie
di effettuare tinture di laboratorio
“virtuali”, di inviarle ai clienti per l’approvazione e, in molti casi, di passare
subito alla produzione di massa. I produttori di capi di abbigliamento
possono ottenere una rappresentazione
digitale di capi completi e mostrare le
possibili gamme di colore, riducendo la
necessità di confezionare capi campione. ImageMaster fa parte del Color
Information Management System
(CIMS) di Datacolor, che fornisce tecnologia e servizi che consentono ai fabbricanti di abbigliamento, ai negozianti ed
ai loro fornitori di ridurre drasticamente
il tempo e il costo dello sviluppo e approvazione del colore.
COLORWORLD
02/2001
ImageMaster rappresenta un enorme
passo in avanti della tecnologia per la
comunicazione digitale del colore dei
prodotti. Anche altre innovazioni di
Datacolor servono a chiudere il cerchio
e a consentire un ciclo integrato di produzione e riproduzione del colore. Il
processo che lega la tecnologia di gestione del colore ai sistemi esterni di
6
La Triumph
International Group è
conosciuta da oltre 100
anni come produttore di
indumenti base di
qualità, lingerie, moda
mare e abbigliamento
per lo sport e il tempo
libero. L’affiliata
asiatica del gruppo, la
Triumph International
Overseas Ltd., ha scelto
Colorite per sostenere lo
sviluppo, la revisione e
approvazione del colore
tra la Triumph
International ed i suoi
fornitori.
design, produzione e gestione è in pieno sviluppo. Datacolor sta lavorando
per ottenere questa integrazione in
stretta collaborazione con altri fabbricanti leader del settore:
•
Lectra Systems per il design, la
catalogazione e la gestione delle
collezioni,
• Fabbricanti di macchine di tintura e
di dispositivi di controllo,
• Fornitori di sistemi informatici di
gestione per l’industria
dell’abbigliamento e del tessile.
L’industria dell’abbigliamento è una
delle prime ad abbracciare la gestione
digitale del colore e presto ne coglierà i
frutti. Con la specifica e la gestione digitale del colore, il colore giusto è garantito durante tutta la produzione fino
all’acquisto da parte del consumatore –
per il prodotto, l’imballaggio e tutti i
materiali per il merchandising. I maggiori produttori di abbigliamento, le
catene di negozi e i fornitori hanno indicato i requisiti globali per i sistemi di
gestione del colore. Negli ultimi anni
Datacolor si è dedicata a fornire soluzioni per la gestione globale del colore.
Ed è grazie alla stretta collaborazione
con utenti avanzati di gestione digitale
del colore, come Wal-Mart, Marks &
Spencer, Triumph International, Target,
Hennes & Mauritz e molti altri, che viene sviluppata e implementata una nuova tecnologia a livello delle norme industriali internazionali.
Altre informazioni alla voce
“Comunicazione del Colore“
+++ Voice of
the Customer +++
Commissione
Consultiva dei Clienti
La Datacolor ha creato una
Commissione Consultiva dei
Clienti per il suo programma
CIMS™. Il 25 aprile 2001, i 14
membri si sono incontrati per
la prima volta a Lawrenceville
per uno scambio di opinioni.
11 diverse società di vendita e
di produzione di abbigliamento hanno fornito il proprio
contributo nel corso di una discussione estremamente aperta, durante la quale hanno
espresso le proprie aspettative
in merito al CIMS e si sono
scambiati informazioni sulla
propria esperienza di implementazione del sistema. Si
sono discussi senza pregiudizi
e sotto vari punti di vista, approcci e metodi di utilizzo della
comunicazione digitale del colore. La risposta a questa tavola rotonda, che verrà di volta
in volta ospitata a turno da
ciascuno dei partecipanti, è
stata molto positiva. Il prossimo meeting è in programma
per settembre.
CIMS = Color Information Management
System (Sistema di Gestione
dell’Informazione del Colore)
“Avevamo tre obiettivi chiari: “ridurre la durata del ciclo di
ricostituzione delle scorte”, “tagliare i costi” e “aumentare
l’efficienza”! Abbiamo testato il sistema Colorite per tre mesi.
Dall’inizio, nel 2001, abbiamo applicato il sistema su larga
scala e ora ne stiamo rilevando l’alto potenziale in termini di
risparmio presso le tintorie dei nostri fornitori: ora infatti possono iniziare la tintura di laboratorio, la preparazione e la lavorazione dei lotti immediatamente, in quanto la valutazione del
colore e le relative decisioni avvengono lo stesso giorno, spesso
in meno di un’ora. Il colore che si visualizza sullo schermo è
conforme al 100% e riceviamo anche i dati colorimetrici di
Hans Bühr
Regional Purchasing
Manager della
Triumph International
Overseas Ltd.
confronto. Fissiamo delle tolleranze visive e si producono valori
numerici. Semplicemente non ci possono essere diverbi o
discussioni! Ci sono solo i fatti sulla base dei quali si possono
prendere decisioni ad hoc!”
!
w
ne Le performance aumentano con
Informazioni di prima mano
PUBBLICITÀ
Product News
i nuovi update del software di
Datacolor per il tessile
Ora per i programmi DCIMatch, ColorTools e ITMProcess, basati su
Windows, esistono degli update che consentono una gestione del colore
più pratica e veloce. Ecco in breve i loro pregi:
DCIMatch™ 1.2
Manage
Your Color
Nuovo!
La nuova versione 1.2 di DCIMatch dispone di un
maggior numero di possibilità di configurazione, grazie
alle quali ogni azienda può liberamente fissare specifici
criteri di accesso, selezioni di dati, impostazioni definite
per la ricettazione, funzioni di import-export, opzioni di
riepilogo e valutazione dei dati tecnici dei coloranti e
molteplici formati di output dei dati. Particolare attenzione
è stata posta nella semplificazione dell’impiego del programma. La rappresentazione grafica tridimensionale del
range cromatico ricettabile che si ottiene con una selezione di coloranti, è solo un esempio dell’estrema facilità di impiego. L’editing di ricette
che si ottiene semplicemente premendo un tasto e la gestione storica dei dati delle
ricette accelerano i processi lavorativi e rendono i processi di tintoria più economici.
Anche la gestione della banca dati delle ricette Smartmatch® è stata decisamente
semplificata e offre così la possibilità di migliorare ancora più rapidamente i risultati
delle prime formulazioni. Inoltre ora nel programma è stato integrato
anche il modulo “Centro Cimossa QC”, con il quale si possono controllare meglio
e in modo più rispondente alle esigenze del cliente la continuità trasversale e
longitudinale del colore, anche nella tintura in continuo.
ColorTools 2.1 offre nuove possibilità per la assicurazione e certificazione della qualità, dal controllo della merce in arrivo fino al controllo finale. La nuova
struttura a cartelle consente di archiviare i dati in modo
intuitivo e personalizzabile dall’utente. I campi dei
campioni colorimetrici, chiaramente personalizzabili,
consentono di utilizzare i dati relativi alla qualità anche
in ambiti che vanno al di là della pura e semplice qualità del colore. La gestione delle tolleranze è stata notevolmente migliorata: la formula di tolleranza pass/fail
di Datacolor è stata ora integrata “di default” ed offre all’utente la possibilità di sviluppare proprie tolleranze in base alla percezione visiva dei colori. In più si possono
definire le tolleranze in modo specifico per ciascuno standard, oppure a livello di
sistema. Si può creare una relazione standard di riferimento/campione per esaminare nel modo più semplice l’evoluzione della qualità nel tempo. Fasi lavorative e
calcoli che si ripetono possono esser memorizzati nelle procedure a richiamati all’occorrenza con notevole risparmio di tempo.
ITMProcess™ 2.2
Trovate ulteriori informazioni alla
voce “Software per il tessile”
Con il nuovo update ITMProcess 2.2 abbiamo risposto a numerose esigenze degli utenti di questo software
unico per l’ottimizzazione delle ricette di produzione.
Ora è possibile raggruppare comodamente i processi
e i lotti di tintura in modo semplice per modificarli e
correggerli. A partire da questa nuova release i lotti si
possono creare direttamente partendo da una maschera di ricettazione facilmente editabile. Benché
dotato di sofisticati meccanismi di ottimizzazione,
ITMProcess naturalmente può essere usato anche come
semplice modulo di ricettazione e per l’elaborazione dei lotti, per crescere poi con
l’aumentare delle vostre esigenze, diventando cioè un sistema di gestione integrata
totale avanzata.
Con Mercury™
avete il colore in
pugno
Ora sì che avete il colore in pugno! Tutto
l’high-tech della colorimetria racchiuso in un
piccolo strumento portatile di grande potenza, il
nuovo Mercury di Datacolor: esclusiva interfaccia
utente, grande capacità di memoria, diaframmi
intercambiabili (da 3 mm a 15 mm), esclusione
automatica della lucentezza e calibrazione UV ...
E in più un design fantastico e praticissimo:
facile da usare, ergonomico, ottimo per la
connessione a sistemi esterni ...
Cosa si può chiedere di più?
Ah sì, logico: tecnologia touchscreen!
E facile da usare anche
con la mano sinistra!
Parlatene con noi ...
e avrete colori perfetti!
Per ulteriori
informazioni vedi
“Nuovo Mercury”
COLORWORLD
02/2001
ColorTools® 2.1
7
Product News
Informazioni di prima mano
Ahiba Nuance® Top Speed II: più potenza in laboratorio
La velocità non è una stregoneria:
„Top Speed“ per la nuova unità di
tintura di laboratorio a infrarossi
!
w
ne
La gamma delle macchine di tintura ad alta precisione per il
laboratorio a infrarossi di Datacolor, ormai considerata uno
standard nell’industria tessile, si è arricchita del nuovo Ahiba
Nuance Top Speed II. Questa nuova macchina porta la massima
velocità e produttività in laboratorio.
L’Ahiba Nuance Top Speed II, con la
sua avanzata tecnologia a infrarossi
con microprocessore, è stata concepita
per i laboratori delle tintorie tessili che
producono un gran numero di prove di
colore. Grazie alla sua flessibilità di
impiego risulta indicata sia per tinture a
rapporto bagno lungo che ridotto ed è
quindi in grado di produrre fino a 20
campioni di alta precisione di tintura.
Nell’Ahiba Nuance Top Speed II i
beakers di tintura ruotano con moto
circolare controllato con precisione.
ra permette una programmazione rapida e semplice e un
controllo dei parametri altrettanto veloce e pratico. Informazioni vitali per lo svolgimento del
processo, come la temperatura attuale
e il tempo di tintura rimanente, vengono costantemente monitorati. Tramite la
stampante si possono creare protocolli
dei vari processi di tintura. Le memory
card offrono spazio di memoria illimitato per la copia e l’archiviazione dei
processi.
“Grazie alla innovativa tecnologia
dei nuovi microprocessori e del riscaldamento ad infrarossi, abbiamo creato
un nuovo standard di velocità e precisione“, spiega così l’obiettivo della ricerca e sviluppo Tom Stutts, Product
Manager per Ahiba presso la
Datacolor. „Inoltre abbiamo integrato
una tecnologia di sistemi di comando
che consente una memorizzazione
pressoché illimitata dei processi di tintura e di controllo, per garantire una
precisa correlazione tra laboratorio e
produzione.”
Il design moderno ed ergonomico
dell’Ahiba Nuance Top Speed II la rende comoda da usare ed offre un facile
accesso ai beakers di tintura. Gli speciali recipienti di tintura (beakers),
specificatamente testati a pressione,
offrono la massima sicurezza anche
nella tintura ad alta temperatura. In
breve: si tratta di un nuovo sviluppo
riuscitissimo, indicato per tutti coloro
che desiderino produrre campioni di
colori esatti e riproducibili, senza limiti
e a tempo di record.
L’ Ahiba Nuance Top Speed II è dotata di una nuovissima tecnologia di comando molto intuitiva. La grafica chia-
Per ulteriori informazioni vedi
“Ahiba Nuance Top Speed II”
Ecco alcune delle caratteristiche
salienti dell’Ahiba Nuance Top
Speed II:
Campioni di colore precisi:
assoluta uniformità di tintura grazie
alla possibilità di invertire il senso di
rotazione.
Velocissimo ed ecologico: l’uso di
sostanze riscaldanti come il glicole
diventa superfluo grazie alla modernissima tecnologia a infrarossi in un
apparecchio di tintura ad alta
velocità e precisione.
Delicato con i tessuti più fini:
adatto a tutti i tipi di tessuto grazie
alla tecnologia dei microprocessori
per il controllo di precisione delle
funzioni di riscaldamento e raffreddamento.
Una soluzione semplicemente
geniale: grazie allo speciale
coperchio dosatore, si possono fare
aggiunte durante il processo di
tintura. Un sistema brevettato, che
protegge il substrato dal contatto
diretto con gli agenti chimici, è
integrato nel coperchio del recipiente
e consente di aggiungere ausiliari al
bagno facendo scorrere le soluzioni
lungo le pareti del contenitore.
COLORWORLD
02/2001
Come richiesto dai nostri clienti:
i nuovi dispositivi di controllo migliorano l’Ahiba Nuance® ECO
8
Ahiba Nuance ECO è il fratello
minore degli apparecchi della linea
Ahiba Nuance. E’ stata sviluppata
per le piccole aziende che non vogliono rinunciare ad effettuare le tinture di laboratorio in proprio e ad
alto livello. Con il nuovo sistema di
comando, l’Ahiba Nuance ECO ha
la possibilità di memorizzare da uno
a 3 programmi. Ciascuno di questi
programmi è in grado di contenere a
15 steps programmabili. Oltre ai 3 programmi di tintura è previsto un ulteriore
spazio di memoria per i test di solidità.
Il sistema di comando regola e controlla la temperatura all’interno dei recipienti di tintura e mostra questa variabile in °Celsius e °Fahrenheit. Un display
sinottico dei vari menu di sistema, semplifica l’uso dell’apparecchio e permette un inserimento privo da errori dei
parametri di tintura. Grazie ad esso
!
w
ne
l’utente viene costantemente informato
sullo stato attuale del processo di tintura, può visionare nell’indice dei programmi i vari numeri impiegati e può
contare su varie funzioni che, con segnali di stop e di allarme, gli ricordano
i compiti principali.
Per ulteriori informazioni si rimanda
alla voce “Ahiba Nuance ECO“
La nuova stazione con mescolatore di AutoLab® semplifica il
dosaggio manuale
Informazioni di prima mano
Product News
”Mescolato, non agitato!” Soluzioni madre
sempre mescolate e pronte all’uso
Le aziende con limitate esigenze di dosaggio in laboratorio e bassi budget
di investimento, generalmente preparano ancora a mano, in modo tradizionale, dosando con la pipetta, le soluzioni madre. A queste aziende
Datacolor offre ora la nuova stazione con mescolatore di AutoLab che
provvede a mescolare costantemente le soluzioni madre, mantenendole
in condizioni ottimali. In questo modo i vari concentrati sono utilizzabili in
qualsiasi momento. La qualità dei colori risulta migliore e si riduce il
rischio di tinture imprecise e, quindi, di dover rifare tutto daccapo.
Spesso le soluzioni madre vengono
preparate a concentrazioni elevate. In
alcuni casi limite come ad esempio per i
coloranti dispersi, si tratta di dispersioni di
solidi in liquidi con elevata tendenza alla
sedimentazione. Nel caso peggiore si
può avere un degrado delle soluzioni che
può passare inosservato e che porta a
risultati non accurati. L’unico modo per
ottenere risultati accurati con il dosaggio
manuale, consiste nel fare in modo che le
soluzioni madre siano agitate regolarmente. Un altro effetto è dato dal fatto
che le particelle di colorante, a concentrazioni elevate, possono facilmente aggregarsi e in questo caso il colorante precipita sotto forma di componente insolubile e la soluzione deve essere preparata
di nuovo. Anche questo problema si può
prevenire mescolando la soluzione con
regolarità. La nuova stazione AutoLab
con agitatore offre le migliori premesse
possibili per assicurare la corretta conservazione delle soluzioni per periodi di tempo prolungati con risultati migliori, anche
mediante il dosaggio manuale con
pipetta. Le soluzioni vengono mantenute
in movimento costante o regolare da una
ancoretta metallica rivestita di teflon posta all’interno di ogni flacone di soluzione
che viene controllata da un impulso magnetico generato sotto ad ogni bottiglia.
La stazione con agitatore di AutoLab può
ospitare 36 bottiglie di soluzione nella
versione piccola e fino a 72 nella versione più grande, per diametri di flacone
fino ad un massimo di 105 mm. In entrambi i modelli i flaconi sono disposti su
due file separate che è possibile regolare
separatamente in termini di velocità, verso, durata e frequenza dell’ agitazione.
La stazione con agitatore di AutoLab, se
usata in combinazione con AutoLab SM
Solution Maker, non solo assicura che le
!
w
ne
soluzioni siano mantenute in condizioni
stabili durante l’uso, ma garantisce inoltre
che siano preparate correttamente e accuratamente. In alternativa, usando
l’agitatore con un dosatore di laboratorio
AutoLab, si garantisce il mantenimento di
condizioni perfette delle soluzioni che non
vengono utilizzate con il dosatore con
regolarità e che quindi sono tenute di
scorta lontano dal dosatore. In questo
modo diventa quindi possibile usare più
soluzioni madre rispetto al numero di posizioni dei flaconi effettivamente disponibili sul dosatore.
Altre informazioni alla voce:
“AutoLab stazione con agitatore”
Il nuovo Conveyor System per il dosatore AutoLab® 100Plus:
Le ricette si mettono in coda automaticamente
Ottimizzazione del personale e della
capacità produttiva
una sola operazione, senza bisogno di intervento umano.
Ogni supporto dei contenitori di
tintura ha il proprio numero ed è
contrassegnato da un codice a barre
e tutte le ricette dosate vengono poi automaticamente identificate da un lettore
ottico. Un software appositamente sviluppato registra queste informazioni e quindi
l’operatore può visualizzare o identificare
in qualsiasi momento il contenuto di ogni
contenitore di tintura. L’AutoLab
Conveyor System è disponibile con nastro
trasportatore a U o a S, con configurazioni che possono accogliere tra i 20 e 100
flaconi di tintura. Con questi sistemi di
convogliamento è possibile utilizzare una
vasta gamma di forme e dimensioni di
contenitori di tintura. Un altro grande
vantaggio è
rappresentato dalla
possibilità di programmare già
alla sera il dosaggio del mattino
dopo. In questo modo il collaboratore
trova all’inizio del lavoro fino a 100
ricette già pronte che può usare immediatamente nella macchina di tintura. Il
futuro del colore giusto è già qui!
Ulteriori informazioni alla voce
“AutoLab Conveyor System”
!
w
ne
COLORWORLD
02/2001
Le grandi tintorie con un’alta produzione di ricette possono ora risolvere il
possibile impasse originato dal numero
limitato di posizioni di dosaggio del
dosatore di laboratorio o dalla limitata
disponibilità dell’operatore. Datacolor
infatti ha ora sviluppato, per l’AutoLab
100 Plus Dispenser, una nuova unità di
convogliamento che aumenta in misura
sostanziale la capacità del dosatore
senza bisogno di interventi da parte
dell’operatore. Il nuovo AutoLab
Conveyor System consiste in un nastro
trasportatore rotante che alimenta il
dosatore con i recipienti vuoti delle tinture
per poi rimuovere automaticamente dal
sistema le ricette pronte. Il sistema di trasporto offre un flusso continuo per il
dosaggio di un gran numero di ricette in
9
Rapporto
Gestione del colore sul posto
Codice di qualità della Zanders Feinpapier AG:
La carta più pregiata richiede
la migliore qualità del colore
Quando si dice il nome „Zanders“, si pensa immediatamente alla carta fatta
a mano classica, ad una vasta gamma di innovative creazioni realizzate con
la migliore carta, ad una carta di marca eccezionale assai rinomata. Per ottenere fama mondiale però bisogna offrire ai clienti sempre e solo il meglio.
Stamperie e studi grafici sanno molto bene che, acquistando carte Zanders,
comprano carte della migliore qualità. Struttura, lavorazione, grado di bianco o tonalità di colore, sono sempre precisi e perfetti – lotto dopo lotto e
anno dopo anno. Da decenni la Zanders Feinpapiere AG, azienda produttrice leader in Europa nel settore delle carte di qualità, si affida, per avere la
certezza della qualità del colore, alla precisa tecnica colorimetrica dei sistemi
Elrepho® di Datacolor.
Nella produzione della carta, la misurazione del bianco e del colore sono
i campi di classico impiego degli
spettrofotometri. Si è subito riconosciuto che la costanza della tonalità
cromatica di una carta, sia stampata
che non, rappresenta un segno distintivo di qualità. La Zanders Feinpapier AG
si avvale perciò già da molto tempo, a
partire dalla prima generazione di apparecchi, degli spettrofotometri Elrepho.
Johann Wilhelm Zanders ha fondato
la propria impresa nel 1829 in Germania. Circa 2 700 collaboratori hanno
realizzato nel 2000 un fatturato di 580
Datacolor & Partner
milioni di Euro e vendite per circa
430.000 t, di cui il 65% per l’esportazione. La Zanders si è affermata a livello mondiale come fornitore privilegiato
di carte fini di alto valore e appartiene,
come parte di M-real, leader di mercato in Europa delle carte patinate e non,
ad un forte gruppo imprenditoriale.
La molteplicità della gamma di prodotti Zanders è particolarmente interessante: essa spazia dalle carte preziose
per la cancelleria d’ufficio, agli imballaggi, dalle carte per uso amministrativo, alle carte fini per la grafica. Non
c’è tipografo che non conosca i nomi
dal suono seducente delle carte
Zanders, nomi come „ikono“, „Zanders
Mega“, „medley“ e „Chromolux“, per
nominare solo alcune delle carte speciali. La Zanders si è dimostrata all’avanguardia anche con l’introduzione
del prodotto „Zanders Spectral“, un
assortimento di carte trasparenti colorate in 18 tonalità. Il più notevole e innovativo sviluppo riguarda il mercato in
rapidissima evoluzione della procedura
di stampa digitale. Ed è proprio nel settore delle carte patinate di alto valore
per le fotocopiatrici a colori e per i
Alleanze Strategiche
PCDS e Datacolor
COLORWORLD
02/2001
ColorXpert Apre a Elrepho Le Porte
Della Gestione Qualità a Livello
Aziendale Globale
10
Dall’inizio del 2000 gli utenti dei sistemi Elrepho di Datacolor possono
l’acquisizione dei dati a livello
aziendale. Nella pratica il sistema è
utilizzare anche il software ColorXpert
che costituisce la soluzione più profes-
stato messo in funzione nel marzo 2000
in diverse unità produttive della MD
sionale per il calcolo delle grandezze di
misura con i più recenti sistemi operativi
Papier GmbH & Co. KG in Germania e
da allora ha sempre prodotto ottimi
zati e gestiti. In questo modo l’utente
ottiene protocolli a norma ISO-9000 di
Microsoft. ColorXpert è stato sviluppato
da PCDS software GmbH di Berlino,
risultati. ColorXpert è stato messo a
punto per rispondere in particolare alle
tutti i campioni di colore, completi di
tutti i dati di rilievo come denominazio-
un’innovativa Software House che realizza da oltre 20 anni con grande suc-
esigenze della produzione della carta. I
dati colorimetrici possono essere impor-
ne del campione, lotto, commissione,
ordine ecc. A complemento di
cesso ambiziose soluzioni di software
per l’automatizzazione dei processi e
tati direttamente dagli spettrofotometri
Elrepho 3000 e 450, per essere analiz-
ColorXpert la PCDS fornisce anche il
sistema completo di gestione della
Pubblicità
sistemi a getto d’inchiostro simili alla
fotografia, che la Zanders, con le sue
carte Digital Imaging, si colloca ai vertici mondiali.
Da quando sono stati lanciati sul
mercato, la Zanders si avvale per la
determinazione dei colori e del bianco,
nelle varie postazioni di misurazione,
dei sistemi Elrepho - da CZ-Elrepho, ai
sistemi Elrepho 2000, fino al computerizzato Elrepho 450. Per le fabbriche
Gohrsmühle e Reflex sono stati recentemente acquistati 7 nuovi Elrepho 450
con il pacchetto software „ColorTools
Paper“.
„I nostri clienti non vogliono nemmeno discutere della qualità. Per loro la
qualità è una premessa scontata, ed è
proprio per questo che acquistano la
loro carta presso la Zanders!“ conferma
così Viktor Uerlings, Direttore del Reparto Assicurazione Qualità, il
grande impegno della Zanders. „Ogni
millimetro di carta deve essere semplicemente perfetto. È questo che si richiede ad ogni collaboratore e ad ogni
macchinario da noi impiegato, come
ad esempio gli Elrepho. Noi lavoriamo
a turni continui 24 ore su 24, la
taratura dei sistemi di misurazione, che
effettuiamo ogni 48 ore, è importantissima, come pure l’eccezionale concordanza interstrumentale di tutti gli
Elrepho che noi utilizziamo.“
Fate centro:
anche nel settore della
carta, puntate sul colore!
Per tutti i tipi di carta la
Zanders misura e mette a
protocollo i seguenti valori
cromatici e del bianco:
R457 con e senza UV,
grado di bianco secondo
Ganz/Grieser, valori
cromatici Lab, Delta E,
valori R con rappresentazione grafica, trasparenza
e opacità. Questi dati vengono poi memorizzati e
impiegati in una rete complessiva di controllo qualità e produzione.
„La Zanders è a livello mondiale il
fornitore preferito di carte fini e tale
vuole restare,“ commenta Viktor
Uerlings, „pertanto ci assicuriamo un
vantaggio rispetto alla concorrenza con
la nostra ricerca e sviluppo, abbinate
ad una coerente politica degli investimenti. Solo il meglio e la massima
affidabilità contano. È questo che vogliono i clienti della Zanders.“
Fornite ai Vostri clienti non solo
la qualità, ma anche una prova
immediata della fedeltà del colore
Ora, anche nella produzione della carta, la riproduzione fedele e costante dei colori è una certezza. Pote-
ColorXpert rende efficiente la gestione
del colore nell’industria della carta:
te essere sicuri di fornire ai Vostri clienti esattamente il
grado di bianco o il colore della
carta che desiderano, ogni volta
sempre lo stesso, senza di-
•
•
gestione degli standard e dei campioni
calcolo dei valori cromatici di norma
XYZ per tutte i comuni standard di
luce
screpanze.
qualità PMS, che assicura
l’acquisizione automatica con-
•
conversione in diversi intervalli
cromatici
tinua dei dati sulla qualità in
tutto il processo produttivo.
•
ELREPHO 450 ed il software
per il controllo del colore
avviso di deviazione dagli standard di
riferimento
•
calcolo del grado di bianco,
dell’opacità e della trasparenza
ColorTools Paper di Datacolor
potete monitorare esattamente
•
adeguamento a D65 secondo GanzGriesser
•
interfaccia dati ODBC, DDE e
connessione aperta a sistemi di banche
dati
Come già per altri settori industriali, grazie all’alleanza con la
PCDS, Datacolor ha realizzato un concetto globale di successo. In questo
modo gli utenti possono affidarsi alla
competenza combinata di due specialisti, per trasformare i propri cicli di lavorazione in proficui lavori di routine.
Per ulteriori informazioni vd.
“PCDS e ColorXpert”
Con lo spettrofotometro
i valori cromatici su tutti i substrati
cartacei.
La tecnica migliore ad un prezzo
superconveniente ...
Rivolgetevi direttamente
a noi, e avrete subito
il colore giusto...
Ulteriori
informazioni
sotto “Elrepho 450“
Service News
Servicio e Supporto Applicativo
Pronti per le applicazioni –
il nuovo programma della Datacolor
basato sul concetto di formazione
Datacolor.
Nei mesi scorsi Datacolor ha lavorato alla creazione a livello mondiale
di una nuova struttura per la formazione della clientela. Nel corso degli
anni la Datacolor, nella figura dei suoi tecnici, ha prodotto una vera
miniera di materiale per la formazione che ora deve essere visionato e
organizzato per sviluppare un’efficace strategia di formazione
applicabile in tutto il mondo ed accessibile a tutti i nostri clienti.
“Uno dei problemi cruciali della
formazione è che molti nostri clienti
dispongono di sedi sparse in tutto il
mondo e, giustamente, desiderano avere un livello ed un tipo di addestramento uniformi per tutti i sistemi Datacolor,
indipendentemente dal luogo in cui
vengono utilizzati”, dice Helen Carter –
World-wide Training and Accreditation
Manager (Direttrice del Settore Formazione e Certificazione Mondiale) di
Datacolor.
Il nuovo concetto di formazione com-
“Abbiamo tratto un chiaro beneficio dai corsi di addestramento.
“L’investimento” ha reso subito.
La formazione comprendeva tutti i
punti per noi importanti ed era
molto ben organizzata. Ciò che
più conta, ogni partecipante ne è
uscito animato da una positività
contagiosa e convinto di aver
appreso nozioni di valore pratico.”
COLORWORLD
02/2001
Nigel Hough, Supervisore nel Laboratorio di
Tintura della YKK, Runcorn, Regno Unito
12
prende diversi livelli di approfondimento: dai corsi introduttivi ai corsi avanzati
a livello professionale finalizzati all’approfondimento di ogni aspetto della
gestione, comunicazione e controllo del
colore. Tutti i più recenti pacchetti di
software su base Windows come
Datamatch, DCIMatch, ImageMaster e
ColorTools saranno argomento dei corsi e confidiamo che fra essi ci sia un
corso per le esigenze di ogni nostro
cliente. Anche se la domanda in questo
settore sta diminuendo, offriamo comunque ancora dei corsi di istruzione
per qualcuno dei nostri programmi più
vecchi come Chroma-Calc e TCM4 che
però si svolgono in genere individualmente, dato che i clienti che richiedono
questo tipo di corso hanno necessità
particolari, data la lunga esperienza
ormai acquisita con questi sistemi.
Corsi di istruzione dettagliati vengono
offerti nell’ambito della vendita del sistema, di modo che il cliente sappia
esattamente quali argomenti saranno
trattati e dove si terrà il corso. Dice
Helen “È importante che il cliente sappia cosa sta acquistando da noi, non
solo in termini di sistema, ma anche in
termini di supporto che gli sarà fornito
per la messa in funzione del sistema. I
corsi si tengono presso le nostre sedi, in
questo modo siamo in grado di offrire
una formazione completa e gli utenti
possono concentrarsi sul proprio addestramento senza interruzioni o distrazioni“, spiega Helen Carter.
Datacolor interviene anche in caso di
turnover del personale presso l’organizzazione del cliente. Siamo in grado di
istruire sia i principianti che partono da
zero, che le persone più esperte grazie
a corsi di base che si tengono con regolarità. In questo modo qualsiasi utente può imparare tutto sul “proprio” sistema e spesso apprende novità che
possono servirgli per utilizzare in modo
ottimale il proprio sistema. Inoltre gli
operatori apprendono così in prima
persona i metodi corretti di controllo e
previsione dl colore.
Per informare i nostri clienti sulle date
in cui si terranno questi nuovi corsi, abbiamo inserito i calendari dei corsi sul
sito Internet. Inoltre Datacolor invia regolarmente per posta comunicazioni
“Operiamo con un sistema basato
su 3 turni. Ecco perché è tanto
importante per noi che ogni
dipendente che usa i sistemi e il
software Datacolor sappia farlo
correttamente e li impieghi
secondo gli stessi standard.“
Ray Kay, Systems Manager della Dawson
Fabrics
con i dettagli dei corsi speciali e avanzati che possono interessare ai clienti
che desiderano ampliare le proprie conoscenze ed esperienza. Più si conosce
un sistema, più l’azienda può trarne
vantaggio.
“Con l’avvento del nuovo millennio
questa sarà una sfida stimolante migliorare i nostri corsi utilizzando le moderne
tecnologie. Man mano che la
globalizzazione avanza, è importante
che l’istruzione che impartiamo ai clienti sia loro il più vicina possibile. Per superare alcuni dei problemi legati alla
distanza, la formazione via Internet, l’email e altri strumenti, come ad esempio
i CD interattivi, vengono via via presi in
considerazione e, sebbene alcuni di essi
siano ancora di là da venire, si spera
che tali metodi rendano la formazione
ancora più rapida ed efficace. Noi intendiamo sviluppare i nostri corsi in
modo che seguirli sia sempre più facile,
in modo che siano godibili e, quel che
più conta, istruttivi.”
Fiere internazionali e manifestazione
25 - 27 Settembre 2001
Eurocoat 2001 (Vernici)
Lyon, Franca
04 - 06 Settembre 2001
Harrogate Carpet Fair (Pavimenti e
Rivestimenti)
Harrogate, Regno Unito
01 - 04 Ottobre 2001
AATCC 2001 (Tessile)
Greenville, SC, Stati Uniti
13 - 16 Settembre 2001
TexChem 2001 (Tessile)
Istanbul, Turchia
18 Settembre 2001
Colorite Seminar/Interactive Workshop
London, Regno Unito
19 - 22 Settembre 2001
SGIA 2001 (Tessile)
Anaheim, CA, Stati Uniti
23 - 25 Settembre 2001
Retec 2001 (Tessile)
Marco Island, FL, Stati Uniti
24 - 28 Settembre 2001
Intl Machinery Exhibition
Brno, Repubblica Ceca
02 - 04 Ottobre 2001
Plastics USA (Plastica)
Chicago, IL, Stati Uniti
02 - 04 Ottobre 2001
PAPEX 2001 (Carta)
Manchester, Regno Unito
02 - 06 Ottobre 2001
RICH - MAC 2001 (Chimica)
Milano, Italia
04 - 06 Ottobre 2001
Flanders Textile Valley 2001
Kortrijk XPO, Belgio
08 - 13 Ottobre 2001
Intex 2001
7th Osaka International
Textile Machinery Exhibition
Osaka, Giappone
Seminari e corsi di formazione di Datacolor:
Settembre – Dicembre 2001
09 - 12 Ottobre 2001
True Value Fall Market 2001 (Punto
Vendita)
Las Vegas, NV, Stati Uniti
15 - 19 Ottobre 2001
ITMA 2001 (Tessile)
Singapore
24 - 25 Ottobre 2001
SURCON 2001 (Chimica)
Manchester, Regno Unito
26 - 29 Ottobre 2001
Ace Fall Show 2001 (Punto Vendita)
Kansas City, MO, Stati Uniti
30 - 31 Ottobre 2001
TIFCON 2001(Pavimenti e Rivestimenti)
Blackpool, Regno Unito
25 Ottobre - 01 Novembre 2001
K 2001 (Plastica)
Dusseldorf, Germania
05 - 07 Novembre 2001
ICE 2001 (Vernici)
Atlanta, GA, Stati Uniti
* I calendari dei corsi
possono essere modificati
Stati Uniti
DCIMatch
27 - 28 Settembre 2001 Lawrenceville, NJ
Corso di Teoria del Colore
03 - 04 Ottobre 2001 Lawrenceville, NJ
Datamatch: Tessile
24 - 25 Settembre 2001 Lawrenceville, NJ
ColorTools Q.C. (PPO)
17 Settembre 2001
Lawrenceville, NJ
11 Ottobre 2001
Lawrenceville, NJ
Datamatch: Inchiostri per la stampa
10 - 11 Settembre 2001 Lawrenceville, NJ
08 - 09 Ottobre 2001 Lawrenceville, NJ
Datamatch: Materie plastiche,
colori & vernici
01 - 02 Ottobre 2001 Lawrenceville, NJ
Europa
Fondamenti Colorimetria (tutte le
industrie)
20 Settembre 2001
Altrincham, R.U.
Controllo Strumentale della Qualità
del Colore
26 - 28 Nov. 2001
Muenster, Germania
Introduzione alla Colorimetria (tutte le
industrie)
03 Ottobre 2001
Gent, Belgio
07 Novembre 2001
Gent, Belgio
05 Dicembre 2001
Gent, Belgio
Fondamenti di Formulazione e
Correzione (Tessile)
18 - 20 Sett. 2001
Altrincham, R.U.
Fondamenti di Formulazione e
Correczione (PPO)
25 - 27 Sett. 2001
Altrincham, R.U.
ColorTools Corso di base Q.C. (Tessile)
18 Settembre 2001
Altrincham, R.U.
ColorTools Corso di base Q.C. (PPO)
25 Settembre 2001
Altrincham, R.U.
ColorTools 2 (Tessile)
09 Ottobre 2001
Gent, Belgio
13 Novembre 2001
Gent, Belgio
11 Dicembre 2001
Gent, Belgio
ColorTools 1.3 (PPO & Tessile)
17 Ottobre 2001
Gent, Belgio
21 Novembre 2001
Gent, Belgio
19 Dicembre 2001
Gent, Belgio
Microflash (PPO & tessile)
28 Settembre 2001
Altrincham, R.U.
DCIMatch e ColorTools (Tessile)
17 - 20 Sett. 2001
Dietlikon, Svizzera
15 - 18 Ott. 2001
Marl, Germania
19 - 22 Nov. 2001
Dietlikon, Svizzera
10 - 13 Dic. 2001
Marl, Germania
DCIMatch (Tessile)
10 - 11 Ott. 2001
14 - 15 Nov. 2001
12 - 13 Dic. 2001
Gent, Belgio
Gent, Belgio
Gent, Belgio
ImageMaster (PPO & Tessile)
24 Ottobre 2001
Gent, Belgio
25 Ottobre 2001
Gent, Belgio
28 Novembre 2001
Gent, Belgio
29 Novembre 2001
Gent, Belgio
Datamatch PPO
25 - 26 Sett. 2001
25 - 26 Sett. 2001
18 Ottobre 2001
06 - 07 Nov. 2001
20 - 21 Nov. 2001
22 Novembre 2001
18 - 19 Dic. 2001
20 Dicembre 2001
Dietlikon, Svizzera
Marl, Germania
Gent, Belgio
Dietlikon, Svizzera
Marl, Germania
Gent, Belgio
Dietlikon, Svizzera
Gent, Belgio
APPUNTAMENTI - FIERE - MANIFASTAZIONI - PRESENTAZIONI
03 - 05 Settembre 2001
17th Coloristic-Symposium
Tata, Hungaria
Prego ritornare via fax al Numero Verde: 800-02.39.22
datacolor
Da:
Ditta
fax
Nome, Cognome
Dipartimento
Telefono
Dove contattarci
Fax
Inviate il fax di risposta a
una filiale di Datacolor;
la transmitteremo immediatamente a chi di dovere
Via/Casella postale
Nazione-CAP/Città (Provincia)
E-mail
CW02-2001it
Risposta fax
Vorrei maggiori informazioni
“Comunicazione del Colore“
“AutoLab® stazione con agitatore“
“Software per il tessile“
“AutoLab® Conveyor System“
“DCIMatch™ 1.2“
“PCDS e ColorXpert“
“ColorTools® 2.1“
“Elrepho® 450“
“ITMProcess™ 2.2“
“Integrazione“
“ColorTools® QC”
“Nuovo Mercury™“
“Ahiba Nuance® Top Speed II“
“Ahiba Nuance® Eco“
il nuovo roadshow Datacolor per l’industria:
___________________________________________________________________________________
il seguente corso Datacolor:
___________________________________________________________________________________
Data:
_________________________
Città/Nazione:
____________________________________
La mia richiesta:
„Quali applicazioni portano
al successo? „Chi fa cosa?“ e
„Cosa c’è di nuovo a
Datacolor?“... queste sono
alcune delle informazioni
aggiornate che potrete ricevere
isrivendovi nella lista e-mail di
Datacolor. L’iscrizione è gratuita.
Spedite ColorWorld a me personalmente (nuovo indirizzo vedi sopra)
Per favore, correggete il mio indirizzo (indirizzo esatto vedi sopra).
www.
Ci sono costanti novità:
colorimetria, applicazioni e
prodotti innovativi, novità su
Datacolor ... Consultate
regolarmente il nostro sito
Vi segnalo altri nominativi ai quali inviare ColorWorld:
www.datacolor.com!
email
Siate dei nostri!
Si, desidero essere invitato a:
Australia, Melbourne, Fax: (61) 3 9530 9057
Belgio, Gent, Fax: (32) 9 222 52 08
Cina, Hong Kong, Fax: (852) 2420 8320
Cina, Shanghai, Fax: (86) 21 6390 1967
Francia, Paris, Fax: (33) 1 48 18 54 81
Germania, Marl, Fax: (49) 2365 5109 39
India, Mumbai, Fax: (91) 22 859 8744
Italia, Giussano (MI), Fax: 800 02 39 22
Sudest asiatico, Singapore, Fax: (65) 225 8730
Svizzera, Dietlikon, Fax: (41) 1 835 3820
Taiwan, Taipei, Fax: (886) 2 8772 1914
Regno Unito, Altrincham, Fax: (44) 161 929 9059
Stati Uniti, LWR, NJ, Fax: (1) 609 895 7472
Impiego corretto dello spettrofotometro:
12 consigli per ottenere risultati ottimali
La gestione della qualità oggi
De Sapere
Gli spettrofotometri sono alla base di ogni moderno sistema di ricettazione, produzione o controllo
della qualità del colore. Questa sofisticata tecnologia di misurazione, se da un lato è in grado di
fornire dati sensibilissimi, dall’altro può essere pesantemente influenzata, nei suoi risultati e nella
ripetibilità degli stessi, da una serie di fattori legati all’ambiente e all’utilizzo dello strumento. Solo il
fatto che pigmenti e coloranti modificano le proprie qualità cromatiche se si verificano variazioni di
temperatura, rappresenta un’importante fonte di errore nella colorimetria. Datacolor ha qui raccolto i
„dodici comandamenti“ per l’impiego ottimale degli spettrofotometri che consentono di ottenere
misurazioni il più possibile precise e ripetibili.
fotometro devono essere eseguite secondo le raccomandazioni del fabbricante. Tra queste, molto importanti
sono il regolare controllo e manutenzione effettuati da personale qualificato
dell’assistenza tecnica. In questo modo
potete essere certi che il rivestimento
della sfera di Ulbricht presenti sempre
parametri di riflessione accettabili e che
l’apparecchio funzioni sempre come da
specifiche.
2. Utilizzate sempre lo spettrofotometro
a temperatura costante e lasciatelo (se
possibile) sempre acceso, perché così si
evitano oscillazioni di temperatura
quando l’apparecchio si riscalda. Se
l’ambiente dove si usa lo spettrofotometro è pulito, il rivestimento della sfera
dura di più e si evitano a lungo termine
le deviazioni causate da accumuli di
polvere sui componenti ottici dell’apparecchio.
3. Conservate con cura i campioni di
riferimento del bianco e del nero, in
quanto la calibrazione della scala
fotometrica (dallo 0 al 100 %) dello
spettrofotometro viene calibrata su questi campioni di riferimento. Evitate che
la piastrella bianca si sporchi o si graffi.
Pulitela con acqua (e se necessario con
un sapone delicato) e asciugatela con
un panno-carta o con un panno di tessuto pulito che non lascino fibre con lo
sfregamento e che non contengano
sbiancanti ottici. Rimuovere sporcizia o
polvere dal campione del nero con aria
compressa.
4. Anche se il fabbricante consiglia di
ricalibrare l’apparecchio solo dopo più
di otto ore, eseguite spesso la calibrazione dell’apparecchio (eventualmente
ogni 2 - 4 ore) e in ogni caso immediatamente prima di commesse importanti,
in quanto la scala fotometrica può diventare imprecisa a causa di forti cambiamenti di temperatura nell’ambiente
o per effetto di fonti luminose e/o
fotorivelatori. La calibrazione elimina
ogni „errore di deviazione“ e frequenti
calibrazioni successive ne riducono la
frequenza.
5. Se possibile misurate il campione di
riferimento e il campione del test ogni
volta alla stessa temperatura. Quasi
tutti i coloranti (ad eccezione del bianco, del nero e di alcune tonalità di blu)
cambiano colore col variare della temperatura. Tale variazione cromatica
può essere notevole e, per la maggior
parte dei coloranti ad alta saturazione,
è quantificata per un cambiamento di
temperatura di 10° C, da un minimo di
0,6 ad un massimo di 1,1 dE CIELAB.
Se i campioni di produzione devono per
forza essere misurati a temperatura diversa da quella della misurazione del
campione di riferimento, occorre
rimisurare il campione di riferimento
alla stessa temperatura dei campioni di
produzione.
6. I campioni non opachi, ad es. i
substrati tessili, le plastiche translucide,
la maggior parte delle carte e molti
substrati per gli inchiostri per la stampa,
devono essere per lo più misurati come
se fossero opachi, in modo da rispondere a determinati requisiti dell’applicazione del colore. In questi casi è consigliabile aumentare l’opacità con un
campione con maggior spessore (diversi
strati), per non compromettere la misurazione del colore a causa della trasparenza di uno sfondo nero (o bianco). I
campioni di tessuto possono venir ripiegati più volte, filati e fili possono essere
avvolti in strati e i campioni di carta
possono essere sovrapposti in strati per
ottenere l’opacità desiderata. Se un
campione ripiegato più volte si dovesse
“gonfiare” troppo, arrivando fino alla
sfera, o se non fosse possibile misurare
strati sovrapposti (come spesso accade
per la plastica), il materiale dello sfondo
(nero, bianco, aria) va scelto di comune
accordo con il partner a cui si deve comunicare il colore.
7. I campioni con orientamento ottico
(ad es. velluto a coste, vinile satinato,
laminati stampati e filati e fili avvolti su
cartoncino), se misurati con spettrofotometri a diffusione /8° danno valori
diversi se misurati con eliminazione della brillanza. Le proprietà ottiche direzionali dovute all’orientamento di questi
campioni possono portare ad errori di
misurazione. Misurate quindi questi
campioni sempre orientati dalla stessa
parte – oppure quattro volte (ruotati
ogni volta di 90°) e calcolate un valore
medio.
8. I campioni tinti in modo non omogeneo, danno valori di misura diversi, se
si misurano parti diverse del campione.
Misurate quindi questi campioni diverse
volte (cambiando di posizione il campione tra una misurazione e l’altra) e
calcolate un valore medio. Questo è un
metodo consigliabile anche nel caso in
cui un campione sembri omogeneo,
ma tale omogeneità non possa essere
determinata con sicurezza.
9. Se possibile, utilizzate la supericie di
misurazione più grande disponibile
(LAV, SAV, USAV), per poter calcolare
una media su una superficie di campione più grande (Cfr. No. 10).
10. Utilizzate campioni di riferimento e
serie di campioni (di colori da confrontare) possibilmente sempre con la stessa superficie di misura, dato che superfici diverse (anche utilizzando uno stesso spettrofotometro) spesso non danno
esattamente gli stessi valori di misura.
11. Misurate campioni di riferimento e
serie di campioni (di colori da confrontare) possibilmente con lo stesso spettrofotometro e alle stesse condizioni.
12. Se fate un confronto con un altro
spettrofotometro, scegliete sempre un
rapporto il più possibile simile tra diametro della sfera e l’apertura. Ciò è di
particolare importanza agli effetti della
comparabilità tra spettrofotometri portatili e fissi. Questo accorgimento va
osservato in particolare nella misurazione di superfici strutturate.
COLORWORLD
02/2001
1. Cura e manutenzione dello spettro-
15
Report
Gestione del colore nella pratica
Grazie a Datacolor e a Then, la TVU ha tradotto in pratica
in modo esemplare il „dialogo“ tra laboratorio e produzione
L’integrazione di tutti i sistemi porta efficienza ed economicità
all’intero processo tintorio
Da decenni ormai la strategia della Datacolor è concentrata sulla creazione di un collegamento fra i
più importanti passaggi del processo tintorio allo scopo di rendere immediatamente disponibili per la
produzione i risultati delle tinture di laboratorio. Il successo dell’integrazione tra i sistemi, come nel
caso della TVU, conferma la competenza e l’impegno della Datacolor e dei fabbricanti di sistemi produttivi come la THEN. Grazie alla riorganizzazione
orientata al futuro della propria produzione,
l’utente TVU ha acquisito un notevole
vantaggio, in termini di economicità
e fedeltà di fornitura, rispetto
alla concorrenza.
La produzione di un lotto comportava
una grande mole di lavoro: si cercava
manualmente nel raccoglitore il processo richiesto, poi si cercava in OSIRIS la
relativa ricetta. I dati di variabili come
ad es. le concentrazioni dipendenti dal
rapporto del bagno, dovevano essere
riportati manualmente in enormi tabelle
COLORWORLD
02/2001
Articoli: attualmente sono
memorizzati 2500 articoli a
16
Si tingono rocche ad avvolgimento incrociato e matasse. Oggi la TVU produce 40 lotti per turno, vale a dire 120
lotti al giorno per 45 macchine. Le dimensioni dei lotti vanno da 1 kg a
1000 kg. Il 40% dei lotti sono il risultato di correzioni di ricette esistenti, e
questa tendenza appare in crescita. Il
laboratorio di tintoria attualmente è in
grado di studiare e riprodurre fino ad
80 ricette al giorno.
cui si aggiungono ca. 4 nuovi
articoli ogni giorno
Mix di articoli: alla TVU gli
articoli moderni sono composti da miste composte fino a
5 fibre diverse
Cartelle colori: 16
Classi di coloranti: 10
Quadro delle esigenze della
Per chi gestisce una tintoria, i raccoglitori delle stampate dei processi, pieni
fino all’inverosimile, non sono una novità. Anche presso la TVU, una delle
maggiori tintorie di filati tessili, l’archivio, pieno zeppo di informazioni dettagliate su carta, riempiva intere pareti di
scaffali. Ciononostante già allora
l’azienda era all’avanguardia dal punto
di vista tecnico: l’archivio delle ricette,
gestito da OSIRIS, aveva una connessione specifica per cliente con l’ allora
THEN AMC100. Tuttavia, per ogni nuovo lotto, si dovevano ugualmente inserire e ordinare manualmente dati e dettagli del processo. La TVU aveva a quei
tempi bisogno di oltre 6.000 processi
per poter tingere al meglio i diversi articoli.
e calcolati per la ricetta. Dopo di che si
doveva scegliere, sempre manualmente, il trattamento adatto e infine bisognava inserire i dati iniziali e inviare
tutto al posto di comando della produzione THEN.
Altrettanto complesso era apportare
modifiche ai processi. Ci volevano ca.
2 settimane per adeguare tutti i trattamenti corrispondenti. E restava comunque sempre un rischio residuo di non
aver considerato tutti i trattamenti da
cambiare.
Due anni fa la TVU decise, affidando
la direzione del processo alla THEN e
alla Datacolor, di introdurre il concetto
di integrazione totale incentrata sull’utilizzo del software ITMProcess: due persone sono state sollevate per 1 anno
dai propri incarichi, per sondare, strutturare e sviluppare “processi combinati”
efficienti per ITMProcess e THEN. Entrambi esperti tintori, essi hanno con-
Disposizione lotti più semplice e sicura
•
Aumento della produttività e della
velocità di produzione
•
Riduzione di piattaforme EDP (Novell/
DOS) a Windows
•
•
Struttura più trasparente
•
Molteplici calcoli dei costi d’esercizio
(ad es. costi per acqua ed elettricità)
•
Gestione magazzino ottimizzata
Prevenzione di errori
Migliore ricerca e valutazione dei dati
Velocissimo scambio e
raggruppamento di prodotti
Valutazione parallela dei dati
commerciali e di produzione (numero
di lotti per periodo di tempo con costi
per cliente, ecc.)
DCIMatch™ offre altri vantaggi:
•
Sviluppo di ricette di laboratorio
immediatamente utilizzabili
•
Passaggio successivo dai nuovi calcoli
alla ricerca e correzione delle ricette
esistenti
•
Riduzione di errori grazie
all’immissione automatica delle ricette
vertito il loro bagaglio di conoscenze in
modo da poter essere usato dal
software di gestione delle ricette di produzione ITMProcess. La formazione sui
prodotti software di Datacolor
(ColorTools, DCIMatch & ITMProcess)
ha richiesto un investimento di 20 giornate lavorative a testa.
I 6.000 processi precedenti venivano
ora descritti in 80 „processi combinati“
Capacità EDP nel sistema della TVU
•
3 Server (ITM/DC-SQL db, THEN db,
processi di base e gestione interfacce
THEN)
•
3 DCIMatch (calcolo/correzione delle
ricette di laboratorio, forniture di
substrati, CQ, misurazione del bianco
ecc.)
•
3 ITMProcess (cura di ricette e
processi, spazio per aggiunte)
•
•
10 postazioni di lavoro THEN
•
In totale ci sono 21 calcolatori nella
rete che, a sua volta, è collegata
all’EDP dell’azienda.
Anche la cucina colori automatica di
THEN, CKM, con dosaggio di prodotti
chimici e adiuvanti, è integrata nella
rete.
di tale problema. Non può più succedere come in passato che per sbaglio
ordini successivi vengano disposti ed
eseguiti perché devono essere realizzati
in fretta. Oggi i raccoglitori dei processi
esistono solo a scopo di archiviazione e
documentazione! L’ottimizzazione dei
processi per i singoli clienti e la disponibilità dei dati si riflettono immediatamente nella soddisfazione dei clienti per
le prestazioni della TVU.
L’assistenza prestata alla TVU dai
project manager esterni di THEN e
Datacolor nel passaggio al nuovo sistema, si è rivelata preziosa e costruttiva.
Tutti sono ora estremamente motivati
nei confronti dei prossimi obiettivi come
ad es. la riorganizzazione della gestione del magazzino con ITMProcess.
Per ulteriori informazioni si
rimanda a “3rd Party Integrazione”
Sviluppo della THEN a
produttore di sistemi
Dalla macchina di
tintura al sistema
Airflow completamente automatizzato
L’azienda THEN Maschinenund Apparatebau GmbH nella
sua storia aziendale, che risale
ad oltre 80 anni fa, si è sviluppata fino a diventare leader nei sistemi
di automatizzazione degli impianti produttivi delle tintorie. A Hall- Hessental,
in Svevia, nel 2000 l’azienda, con circa
240 collaboratori ha ottenuto un fatturato annuale di circa 40 milioni di
Euro. All’inizio degli anni ‘80, il sistema
di tintura aerodinamica sviluppato e
brevettato dalla THEN, è stato lanciato
sul mercato con la macchina THENAIRFLOW, segnando una tappa importante nello sviluppo mondiale delle
macchine di tintura
jet per tessuti in
pezza.
Negli ultimi anni
la THEN ha
ridisegnato tutti i
propri prodotti di
controllo. La linea
di comandi THEN
rende possibile
l’automatizzazione completa dei sistemi
delle tintorie, a partire dalla gestione
delle macchine per tintura con la serie
di prodotti Dyenet, passando per la gestione e organizzazione della tintoria
con la famiglia di prodotti TDS, fino
alla serie di prodotti CKM per il trasporto e la pesata automatica di coloranti e
prodotti chimici. Alla fine di questa catena di prodotti troviamo il sistema
TDS-DPM (Dyehouse Production Management). Questo prodotto integra tutti i
prodotti THEN (DYENET/TDS/CKM) fino
alla connessione di computer host
(AS400 ecc.) per l’approvvigionamento
degli ordini e la conferma dei dati sui
consumi nonché l’integrazione di sistemi di ricettazione come quelli della
Datacolor (ITMProcess). Il legame tra i
dati di sistemi ausiliari di tintura, come
ad es. quello del Dott. J. Carbonell per
l’ottimizzazione dei processi di tintura, e
la connessione di sistemi diversi, o la
messe in rete di PC e sistemi di comando, sono possibili senza alcun problema.
COLORWORLD
02/2001
•
•
•
•
in ITMProcess. Il tempo necessario alla
trasposizione di un processo si riduceva
da due settimane a pochi clic del
mouse. Nel giro di pochi secondi si
sbrigavano ora la conversione dei prodotti, la modifica del processo e
l’adeguamento dei gruppi di comando
comprese le variabili inserite dalla stazione primaria (TDS). Lo scambio di
prodotti porta, tramite informazioni del
tipo „dove si trova questo prodotto?“,
immediatamente a risultati e decisioni
giuste. Lo storico dei processi viene documentato automaticamente senza lacune e fornisce preziosi input per
l’ottimizzazione dei singoli processi. I
costi della ricetta di laboratorio vengono immediatamente utilizzati per il calcolo del preventivo. Gli ordini si svolgono automaticamente in sequenza in
background fino alla pianificazione generale dei lotti. La trasparenza della
produzione si estende ora fino alla lista
di spedizione per il trasporto. Se per
esempio un lotto dovesse essere non
conforme alla produzione, si possono
bloccare immediatamente tutte le ricette
di questo tipo, mentre si cerca la causa
Profilo aziendale
Processi ottimizzati grazie
all’integrazione di ITMProcess™:
17
Le Persone
Rapporto per Paesi
COLORWORLD
02/2001
Lawrenceville, USA.
Chris Hipps lavora per la
Datacolor come Strategic
Account Manager per le industrie dell’abbigliamento e
il commercio al dettaglio. In
particolare il suo compito
implica il
supporto
ai magCHris Hipps
giori riStrategic Account Manager
venditori
e clienti
nel lancio di soluzioni per la comunicazione del
colore e nel miglioramento del valore aggiunto
all’interno dell’intera catena di fornitura. Al termine
del suo corso di studi presso la North Carolina
State University in scienze delle materie tessili,
Chris ha ottenuto un Master of Business
Administration presso l’Università del North
Carolina, Charlotte. Nei 10 anni successivi ha
acquisito esperienza nel campo delle tintorie tessili,
nel supporto tecnico e nelle vendite. I suoi hobby
sono il golf e la musica – lui stesso suona la batteria e la chitarra – è sposato con Connor ed ha un
figlio Carter, mentre un altro bebè è in viaggio e
arriverà a dicembre.
18
Lawrenceville,
USA. Greg dirige
il programma di
formazione sulle
applicazioni alla
Datacolor di
Lawrenceville.
Greg
lavora
Greg Rohaus
per la
Datacolor Training Manager
da oltre
14 anni
e, se si contano gli 11 anni trascorsi
nel settore della produzione dei colori ,
e in particolare, nel comparto delle vernici e dei rivestimenti chimici, si può
ben immaginare il patrimonio di conoscenze che egli trasferisce nei suoi programmi di formazione. Greg vive con
la moglie, Donna, nella bella
Somerville, New Jersey. I suoi hobby
sono il golf, la pesca, tutti gli sport e la
cura dell’orto.
Gent, Belgio. Dall’inizio del 2001 Thierry lavora come
tecnico di supporto per la manutenzione dell’hardware
presso la Datacolor di Gent, Belgio.
Conosce molto bene il mondo
del tessile avendo in precedenza
lavorato come tecnico del servizio
esterno per i sistemi CAD della
Lectra. I suoi hobby includono il
kick boxing, la bicicletta e lo
spinning. Oltre a possedere nozioni
approfondite nelle tecniche di
fabbricazione dell’industria tessile,
sta perfezionando la propria conoscenza della
lingua
Thierry van Nieulande
francese.
Service Engineer
Dietlikon, Svizzera. Anke è perito tessile specializzata nel settore
della nobilitazione e lavora alla Datacolor di Dietlikon, in Svizzera,
come ingegnere applicativo. Provenendo dalla parte degli utenti, ha
rapidamente familiarizzato con i suoi nuovi
compiti, fra cui ci sono la formazione, la
consulenza e il supporto telefonico. Per seguire
il suo lavoro, Anke ha dovuto lasciare il bel
paesaggio del Weserbergland in Germania,
per risiedere nell’ancora più affascinante zona
del Lago di Costanza; nei giorni liberi, Anke
si dedica ad esplorare questa zona fin negli
angoli più remoti. E poiché si ha anche
bisogno di un po’ di tranquillità,
quando ha qualche ora libera,
Anke Entorf
la trascorre in compagnia di un
Applications Textiles
buon libro o ascoltando musica.
Altrincham, Regno Unito.
Il nuovo direttore del settore
servizi, formazione e supporto
della Datacolor di Altrincham si
chiama Gary Atkins. Gary lavora per la Datacolor dal 1988
ed è uno dei più esperti ingegneri della società addetti al
supporto applicativo. Riguardo
al suo lavoro dice: “Negli ultimi
mesi la Datacolor ha affinato e
migliorato i suoi servizi e la formazione. Ora sempre più clienti
Gary Atkins
beneficiano della
Service, Training and
nostra gamma modulare e flessibile di
Support Sales Manager
servizi. I clienti vengono consigliati a scegliere la soluzione più consona alle
loro esigenze. Il nostro obiettivo è far sì che tutti i clienti ottengano i maggiori benefici possibili dai sistemi Datacolor.
Con i nostri corsi di formazione possiamo mostrare loro
come sfruttare a fondo i vari sistemi e, con contratti di manutenzione estremamente flessibili, garantiamo loro il nostro
costante supporto professionale.” Nato a Bradford, Gary è
un fedelissimo fan del Leeds United, ama la musica rock e
suona la chitarra, ma ha promesso di non farlo in pubblico.
Dietlikon, Svizzera. Sela Hauser, di nazionalità
hawaiana, è nata a Salt Lake City, nello Utah, ed ha tutte
le carte in regola per i compiti di respiro internazionale
che svolge presso la service hotline della Datacolor per
Inghilterra, Svizzera e Germania. Alla domanda quali siano i suoi hobby, risponde con
grande vivacità: i miei
hobby? Tanti: suono il sax
tenore, pratico danza jazz e
step, e poi mi piacciono il
canto, l’arte, l’artigianato e il
blues. Inoltre ballo l’hula-hop
e pratico l’aerobica, scio e mi
interesso di calcio.
Amo i libri che tratSela Hauser
tano di diversi argomenti e i gatti ...“
Call Control
Gli utenti Datacolor
sapranno certamente apprezzare la sua vivacità e cordialità, oltre alla sua grande competenza specifica.
Rapporto per Paesi
Dietlikon,
Svizzera. Siccome Gaby ama il
contatto con le
persone, nel suo
Gaby Schacke
Sales Service Contracts
ruolo di Consulente Datacolor per i contratti di assistenza ai clienti è semplicemente perfetta. „Consigliare le persone,
prestare loro un aiuto veloce e, quando
serve, organizzare gli interventi con i tecnici dell’assistenza ai clienti, è un lavoro
che mi piace enormemente,“ confessa.
„Gli utenti Datacolor sono tutti, senza
eccezione, cordiali e simpatici – il che
rende il lavoro decisamente gradevole e
compensa del tempo che spesso devo
rubare al mio hobby, cioè cavalcare
all’americana.“
Mumbai, India.
Datacolor Assistenza
Clienti e Supporto in
tutto il mondo: dal 1°
novembre 2000,
Vikas, con sede di lavoro a Mumbai, ha il
compito
di fornire
supporto
Vikas Gangrade
ai clienti
Service Engineer
Datacolor
del nord dell’India. Vikas si è diplomato Bachelor
of Science Technology in chimica tessile presso
l’università di Mumbai, facoltà di tecnologia chimica. Prima di unirsi al team Datacolor, ha acquisito
esperienza sul campo lavorando nel settore della
produzione. Vikas vive a Dehli, è scapolo ed è
amante della musica.
COLORWORLD
02/2001
Dietlikon, Svizzera. Claudia
rafforza il team della Datacolor dell’Amministrazione Vendite di
Dietlikon. Sulla sua scrivania approdano gli ordini dei sistemi destinati
all’Italia e le richieste di ricambi sia
per l’Italia che per la Germania.
Prima di lavorare per la Datacolor,
Claudia, che è italiana, era impegnata nel settore acquisti. Tra i suoi passatempi
Claudia Vitto
preferiti, oltre alla musiSales Administration
ca, alla lettura e ai viaggi, c’è anche il dolce far
niente, il puro relax sotto i raggi del sole. La sua grande
passione è però la cucina: Claudia ama mangiare e cucinare bene. Beato chi può farsi viziare da lei!
Giussano (MI), Italia. Enrico è un altro specialista in
colorimetria venuto ad aggiungersi al Team Datacolor. Si è
laureato con lode in chimica
all’Università di Firenze presentando una tesi intitolata “Sintesi
e caratterizzazione di AzamacroEnrico Bardazzi
bicicli come poApplications Textiles
tenziali cromoionofori selettivi
per lo ione Litio in soluzione acquosa“, relatori i Professori M.Ciampolini e N.Nardi. La tesi, che è stata presentata a diversi congressi in Italia, ha ricevuto il plauso di molti specialisti in questo campo. Dopo alcuni
anni di lavoro presso altre società del settore tessile, è
approdato alla Datacolor dove svolge mansioni di
responsabile del supporto applicativo dei clienti italiani.
I suoi hobby sono il tennis, la lettura, la cucina ed
internet.
Le Persone
19
Rapporto
Gestione del colore sul posto
Alla Lawson Mardon Packaging
la collaborazione paga
L’Algroup Lawson Mardon è il maggiore converter europeo di imballaggi flessibili. In seno all’
Alusuisse Lonza Group internazionale, con quartier generale a Zurigo, l’azienda ha costruito la
sua forza sulla base di investimenti continui in capacità produttiva e macchinari, miglioramento dei
processi, tempi brevi da fabbrica a mercato e sforzi incentrati sull’assistenza ai clienti.
Lo stretto rapporto che la Lawson
Mardon Packaging – Flexibles intrattiene con i propri clienti, si estende anche
ai fornitori. Presso il sito produttivo di
Salterbeck, a Workington, la Coates
Lorilleux, un importante fornitore di inchiostri, fornisce alla LMP Flexibles gli
inchiostri adatti per le sue necessità. La
struttura che, per necessità, è stata inserita in seno alla fabbrica, è gestita
dalla Coates Lorilleux, ma è diventata
parte integrante dell’attività della LMP.
Il Color Group della Coates Lorilleux
dal 1985 fornisce con grande successo
soluzioni di gestione e controllo del colore ritagliati su misura per far fronte
alle esigenze dei clienti, servendosi dei
sistemi e del software Datacolor. A tutt’oggi, nel Regno Unito, sono stati forniti più di 70 sistemi Datacolor.
COLORWORLD
02/2001
Quando LMP si è trovato a dover
migliorare l’uniformità del colore, ha
lavorato in stretta collaborazione con la
Coates e, in particolare, con la Direttrice di Color Group– Alexandra Colesby.
20
“Dopo aver discusso a fondo i requisiti di LMP insieme a Thomas Kelly, il
nostro direttore clienti di stanza a
Salterbeck, abbiamo deciso che il sistema di CQ di Datacolor, ColorTools®
QC, era senza dubbio il migliore e rappresentava il logico passo in avanti”, ci
dice Alex. “Di conseguenza, nel marzo
1999, abbiamo fornito, installato e
messo in funzione il software e gli
spettrofotometri necessari per eliminare la componente di soggettività nella misurazione del colore.”
Osserva Thomas Kelly: “In un
settore così sensibile al discorso
qualitativo, l’uniformità del colore
era di essenziale importanza per
far fronte agli standard eccezionalmente alti imposti dai marchi
più noti e dai produttori globali di
alimenti.”
L’inchiostro convogliato direttamente
alle singole presse che producono la
pellicola stampata viene ora controllato
dal sistema ColorTools QC, che fornisce la prova analitica e grafica della
conformità di ciascun lotto alle tolleranze e alle specifiche cromatiche dei
clienti. Inoltre esso consente alla società
di creare file individuali per creare un
archivio storico e per l’attività di
reporting.
“Anziché basarci su valutazioni visive
per quelli che sono cicli produttivi molto
lunghi, noi possiamo controllare la
qualità sia prima, che durante la produzione applicando dei criteri prefissati,” dice il direttore della stampa
Marcus Reid. E continua: “Questo sistema elimina la necessità di una interpretazione personale e pertanto riduce il
rischio di errore umano. Inoltre è estremamente flessibile, il che significa, tra
l’altro, che siamo stati in grado di crea-
re moduli e rapporti che riflettono il nostro modo di lavorare e non viceversa.”
“Tutto considerato, ColorTools QC
ha migliorato l’efficienza, riducendo I
tempi morti e lasciando più tempo libero ai nostri operatori che possono ora
applicare le proprie competenze ad altri
settori. Infine, la cosa forse più importante è che ha creato un metodo di lavoro che ci consente in modo efficace
di prevenire i problemi invece di cercare di risolverli in un secondo tempo.
È’ insomma un eccellente strumento di
gestione.” Richard Jeffrey – Assistente
del Reparto Applicazioni di Color
Group e uno dei responsabili del team
per l’installazione, messa in funzione e
addestramento del personale di LMP
nell’uso di ColorTools QC, concorda.
Per ulteriori informazioni si rimanda
alla voce “ColorTools QC“