ANTIPASTI Starters Capesante arrosto profumate al
Transcript
ANTIPASTI Starters Capesante arrosto profumate al
ANTIPASTI Starters PRIMI PIATTI Rice and pasta Capesante arrosto profumate al rosmarino con purea di ceci di Spello Roasted scallops with rosemary perfumed Spello chickpeas Tortelli profumati al tartufo bianco con brodo di gallina “Tortelli” pasta white truffle parfumed with chicken broth € 32,00 € 36,00 Carpaccio di cervo con caprino stagionato soffiato e composta di pere al pepe nero Venison carpaccio with goat’s cheese flan and pear compôte Panzerotti farciti con erbe di campo, emulsionati al burro francese con parmigiano reggiano “Panzerotti” pasta filled with fresh herbs, french butter and Parmesean cheese € 30,00 € 32,00 Tortino tiepido di asparagi con uova di quaglia pochè e tartufo bianco Asparagus timbale with white truffle and poached quail egg Fettuccelle all’uovo fatte in casa “a modo mio” Hand made “Fettuccelle” pasta my way € 35,00 € 34,00 Crudo di spigola, salmone e ricciola su wafer croccante con spuma “Margherita” Raw sea bass, salmon and “Ricciola”fish on a crunchy wafer with Margarita mousse Paccheri di Gragnano con guanciale di Sauris e Pachino con ricotta affumicata “Paccheri” pasta with Sauris bacon, confit of “Pachino” tomatoes and smoked ricotta cheese € 35,00 € 33,00 Terrina di vitello con carciofo in agretto e polvere di olive nere Veal terrine with artichoke and black olives powder Risotto con salsiccia di Norcia e broccoli siciliani mantecato al pecorino romano Risotto with Norcia sausage, sicilian broccoli and Pecorino cheese € 30,00 € 32,00 Foie gras torcione su purea di mele affumicate e gelatina al passito di Pantelleria Goose liver torcion on a smoked apple puree and Passito di Pantelleria geleè Maltagliati di grano saraceno con gamberoni rossi, pomodorini confit e spinacino Buck wheat “Maltagliati” pasta with king prawns, Pachino tomato confit and fresh baby spinach € 34,00 € 34,00 SECONDI PIATTI DI PESCE Fish main course SECONDI DI CARNE Meat main course Filetti di triglia con mazzancolle, spinacino olio e limone e carciofi croccanti Red mullet and shrimps with crunchy artichokes, fresh spinach oil and lemon Costolette di agnello con cuore di pistacchio, fegato d’oca e salsa alla lavanda Lamb cutlets with pistachio heart, goose liver and Lavender sauce € 45,00 € 45,00 Spigola arrosto con fiori di zucca, lumache al rosmarino e crespelline di ceci Roasted sea bass with courgette flower, rosemary sea snails and chickpea “Crespelline” Tagliata di Kobe Argentina aromatizzata ai tre pepi con patate ratte e puntarelle Tagliata of Argentinean Kobe beef with three pepper, “Ratte” potatoes and winter chicory € 45,00 € 85,00 Scaloppa di salmone in veste di verza, salsa ai pistilli di zafferano e lenticchie Salmon escalope in a cabbage roll with lentils and saffron sauce Sella di Maialino al finocchio e paprika con sformatino di mele renette Saddle of pork flavoured with fennel and paprika with rennet apple flan € 42,00 € 44,00 Medaglioni di coda di rospo con cuore di gamberone rosso avvolta in alga Nori Medallions of monk fish with king prawn heart wrapped in “Nori” seaweed Filetto di Chianina al tegame, steccata al lardo di Collonata con funghi porcini trifolati Fillet of “Chianina” beef with “Colannata” lard and sautéed porcini mushrooms € 42,00 € 46,00 *Tutte le erbe utilizzate in cucina sono coltivate sulle nostre terrazze *All the herbs used in our recepies are home-grown on our terraces Il nostro Chef Pasticcere, volendo farVi gustare un dessert della carta dei dolci, il Soufflé, suggerisce di ordinarlo al momento della scelta delle altre portate. Our pastry-chef, wishing you to try one of our most requested desserts, the soufflé, suggests to put the order through at the same time of the other courses.