Menukarte Herbst 2015 - Restaurant Engiadina

Transcript

Menukarte Herbst 2015 - Restaurant Engiadina
Vorspeisen
Antipasti / Starters
Bündnerteller
Affettato misto dei Grigioni „Bündnerteller“ air dried beef, raw ham, Coppa, Salsiz and cheese Veltliner „Sciatt“ mit Bresaola und Chicoree-Salat „Sciatt’’ Valtellinesi con bresaola e cicoria „Sciatt“ Valtellina style with air dried beef and chicory salad Fr.
Fr.
Bresaolacarpaccio mit Geisskäse-Mousse, Steinpilze und Sellerie Carpaccio di bresaola con mousse di caprino, porcini e sedano Bresaola Carpaccio with goat cheese mousse, boletus and celery 27.50 18.50
Fr.
23.00
Fr.
21.50 Fr.
19.50 Fr.
24.50
Fr.
14.50
Lachs mit roter Beete mariniert, Toast und Butter
Salmone marinato con biete, rafano, toast e burro Graved salmon marinated with beetroot, toast and butter Tomme im Speckmantel mit goldgebratenen Zwiebelringen
Tomino in mantello di speck e cipolle dorate Tomme cheese wrapped with bacon and fried onions Rinds Tatar mit Toast und Butter
Tartare di manzo con toast e burro Beef Tartar with toast and butter
Burgunderschnecken mit Kräuterbutter überbacken
Lumache alla Borgogna 6 Stück / pezzi Burgundy escargots Alle Preise inkl. 8% Mwst
12 Stück / pieces Fr.
28.00
Salate
Insalate / Salad
Grüner Blattsalat
Insalata verde Green salad Gemischter Salat Insalata mista Mixed salad Fr.
9.50
Nüsslisalat mit Ei, Speck und Croûtons
Insalata di soncino con uova, speck e crostini Lamb’s lettuce with eggs, bacon and croûtons Fr.
11.50
Fr.
14.50
Fr.
22.50
Fr.
12.50
Fr.
12.50
Nüsslisalat mit Riesencrevetten an Dill-Sauce Soncino con gamberoni con salsa all’aneto Lamb’s lettuce with prawns and dill sauce Suppen
Zuppe / Soupe
Bündner Gerstensuppe
Zuppa d’orzo Grigionese Barley soup „Grison style“ Rote Linsensuppe mit Knoblauch-Croûtons
Zuppa di lenticchie rosse con crostini all’aglio Red lenses soupe with garlic croûtons Bouillon nature / Flädli / Ei Brodo di manzo nature / con striscie di crespelle / uova Meat broth nature / pancake stripes / egg Bouillon mit Siedfleisch Streifen und Gemüse Brodo di manzo con strisce di bollito e verdure Meath broth with boiled meat stripes and vegetables Alle Preise inkl. 8% Mwst
Fr.
8.50/9.50
Fr.
12.50
Teigwaren
Pasta / Pasta
Hauptspeise/Vorspeise
Linguine an Pesto mit Kartoffeln und Bohnen
Linguine al pesto con patate e fagiolini Noodles with pesto sauce, potatoes and beans Fr. 19.50 / 14.50
Linguine Aglio, Olio, Peperoncino und Crevetten
Linguine aglio, olio, peperoncino con gamberoni Noodles with garlic, oil, peperoncino and prawns Fr. 24.50 / 19.50
Risotto „Taleggio e pepe“
Risotto al taleggio e pepe Risotto with taleggio cheese and pepper Fr. 19.00 / 14.00
Ravioli nach Art des Hauses
Ravioli della casa Ravioli „Engiadina Style“ Fr. 24.50 / 19.50
Seebarsch Ravioli auf Mediterranische Art
Ravioli di branzino alla Mediterranea Ravioli with sea bass „Mediterranean Style“ Fr. 24.50 / 19.50
Gnocchi mit Bresaola und Rucola
Gnocchi con bresaola e rucola Potatoes dumplings with bresaola and rucola Alle Preise inkl. 8% Mwst
Fr. 21.00 / 16.00 Spezialitäten
Specialità / Specialities
Zigeunerspiess vom Grill mit Country Cuts und Gemüse
Spiedino di manzo alla griglia con country cuts e verdura Roasted beef skewer with country cuts and vegetables Fr. 29.50
Kalbsleber an Balsamico Essig mit Äpfeln und Rösti
Fegato di vitello all’aceto balsamico con mele e rösti Veal liver with balsamico vinegar, apple and hash brown potatoes Fr. 34.50
Kalbshaxe mit Polenta Valtellinese
Osso buco con polenta Valtellinese Braised knuckle of veal with polenta Valtellinese Fr. 36.00
Schweinsfilet Medaillons mit Steinpilzen und Spätzli
Medaglioni di maiale con porcini e spätzli Porc tenderloin with boletus and spätzli Fr. 34.00
Egli Filet mit Risotto
Filetto di pesce persico con risotto Perch filet with risotto Fr. 32.00
Wienerschnitzel mit Gemüse und Pommes frites
Scaloppina impanata alla Viennese, con verdure e patate fritte Breaded veal escalope with vegetables and French fries Fr.
39.50
Fr.
38.00
Kalbsgeschnetzeltes Zürcher Art mit Rösti
Sminuzzato di vitello alla Zurighese con rösti Sliced veal in cream sauce „Zürich style“ with hash brown potatoes Kalbs-Cordonbleu „Engiadina“ mit Pommes frites und Gemüse
Cordonbleu di vitello „Engiadina“ con patatine e verdure Veal cordonbleu „Engiadina“ with French fries and vegetables Fr.
40.50
Petite Marmite Corviglia
ab 2 Personen
In Topf serviert, fein geschnitten
mit Rösti und Gemüse Servito in padella, scaloppati con salsa della casa, rösti e verdure Served in a frying pot with homemade sauces, rösti potatoes and vegetables Rinds-Entrecôte
Costata di manzo, / Sirloin steak Fr.
49.50 Fr.
54.50
Rinds-Filet
Filetto di manzo / Beef filet Vom Grill
alla griglia / BBQ
Rindsfilet „Lady style“ * Filetto di manzo „per madame“ Beef filet „Lady style“ Fr.
Fr. 44.50
Fr.
41.50
Fr.
39.50 Fr.
37.00
Fr.
37.50
35.50
Rindsfilet *
Filetto di manzo Beef filet Rindsentrecôte *
Entercôte di manzo Sirloin steak Kalbspaillard vom Grill mit Gemüse und Pommes frites
Paillard di vitello alla griglia con verdura e patate fritte Grilled veal escalop with vegetables and French fries „Tagliata“ an grünem Pfeffer und Rosmarin
Tagliata di manzo al pepe verde e rosmarino Beef slices with green peper and rosemary Hirschentrecôte mit Spätzli
Entrecote di cervo con spätzli Deer sirloin steak with spätzli *Alle Gerichte werden mit Pfeffersauce und Kräuterbutter, sowie
Gemüse und Kartoffelgratin oder Pommes frites serviert
*Tutti piatti sono serviti con salsa al pepe, burro alle erbe verdure e gratin di patate o patate fritte *All dishes will be served with pepper sauce and garlic butter as well as vegetables and gratinated potatoes or french fries Fondues
Ab 2 Personen / a partire da 2 Persone / from 2 pax
Pro/per Pers.
*Plausch Teller
Kleiner Teller mit Bündnerfleisch, Rohschinken und Coppa Piccolo piatto con carne secca, prosciutto crudo e coppa Small plate of dried beef, raw ham and coppa
Fr.
9.50 Fr.
31.50 Fr.
33.50 Fr.
38.50
Fr.
38.50 Käse Fondue Traditionell
Fondue di formaggio tradizionale Traditional cheese fondue
Tomaten Käse Fondue
Fondue di formaggio al pomodoro Cheese fondue with tomatoes Steinpilz Käse Fondue
Fondue di formaggio con porcini Cheese fondue with boletus Champagner Käse Fondue
Fondue di formaggio allo champagne Cheese fondue with champagne Alle Käse-Fondues werden mit Brot und Pellkartoffeln serviert
Tutte le fondue di formaggio vengono servite con pane e patate bollite All cheese fondues will be served with bread and jacket potatoes * wird nur zum Fondue serviert
servito solo con fondue
only served with cheese fondue
Alle Preise inkl. 8% Mwst