bulletin_october 27_Layout 1.qxd
Transcript
bulletin_october 27_Layout 1.qxd
Week of October 27 2013 A Word from Father Sam Halloween is always a fun time for both children and adults but I’m sure most people do not know the history of this pre-Christian feast. Let’s start with the word ‘Halloween’, which is an ancient form of the phrase “All Hallows Eve” or as we should say “the eve of all saints day”. In the early church the Christians Christianized this non-Christian feast and people dressed up like saints and angels but before we ‘owned’ the feast is was ( and is) a feast of the Wicca religion and people wore scary masks to ward off evil spirits. It is believed that at this time of year the dead and living can easily communicate with each other and so the scary masks were used to scare off and confuse evil spirits. For the followers of the Wicca religion October 31 is the beginning of a new year. So as you trick or treat and beg for apples have a safe and fun-filled day. Financial Corner It seems our Sunday Collections are dropping and I’m not quite sure why; I know that our population is shifting; many people have stopped attending our parish because they live closer to another and language is not a problem anymore. It becomes our responsibility to finance our parish so please rethink your Sunday offering. Let me be very frank: when we can no longer operate, we close. The decision is yours to make. Two dollars a week (some still give only that) does no help. Maybe it’s me because I don’t talk about money from the pulpit. Perhaps I should have a wake-up call once in a while. Sembra che le collette della Domenica sono in calo e non so il perchè; capisco che la popolazione si muove in altre zone, tanta gente abita vicino ad un`altra chiesa, e il fatto della lingua non è più un problema. Diventa nostra la responsabilità di finanziare la nostra parrocchia, perciò vi prego di pensare e migliorare le offerte della Domenica in poche parole francamente: quando non possiamo più operare, si dovrà chiedere. Questa è la decisione che voi dovete fare. Due dollari alla settimana (qualcuna ne da solo tanti) non aiutano. Può darsi che la colpa è mia perchè non predico per i soldi dall`altare. Forse mi dovrei svegliare ogni tanto. Villa Cabrini presents Mother Cabrini Mass & Luncheon Friday, November 15, 2013 11:00am Mass, 12:15pm lunch Dining room, 2nd floor Tickets: $12 per person Menu: Light lunch and refreshments Mass Presided by Father Sam Argenziano Deadline for tickets is Tuesday November 12, 2013 Seating is limited. Please call 204-284-2880 Table requests must be made in advance. 8-10 people only. 30TH SUNDAY IN ORDINARY TIME SETTIMANA 27 OTTOBRE 2013 Parish Financial Support 2013 Weekend, October 20, 2013 Envelopes Loose Cash Sharing God’s Gifts Least Coins World Mission $4407.00 $1017.00 $625.00 $484.50 $480.00 November Special Events Sunday, November 3: Mass in Italian at Caboto Centre at 11:30am with the Alpini followed by Blessing of the Commerative Wall. Blessing of the Tombs at Waverly Street at 3pm Blessing of the Tombs at Assumption at 4:30pm Saturday, November 16: 90th Anniversary Dinner and Dance at Convention Centre. 5:30pm Coctails - 6pm Supper. Tickets now on sale in church every Sunday and in the office. $90/ticket. Sunday November 17: 90th Anniversary Mass at the Convention Centre in English and Italian at 10:30am. There will be no masses at the church of November 17. Domenica, 3 Novembre: Messa in Italiano al Centro Caboto alle 11:30am con gli Alpini dopo sara la Benedizione del Muro Commemorativo. Benedizione delle tombe a Waverly Street at 3pm Benedizione delle tombe a Assumption at 4:30pm Sabato, 16 Novembre: 90esimo Anniversario cena e ballo al Convention Centre. 5:30pm Coctails - 6pm cena. Poi comprare biglietti ogni domenica dentro la chiesa e in ufficio. $90/biglietto. Domenica 17 Novembre: Messa del 90 anniversario allo Convention Centre in Englese e Italiano alle 10:30am. Non ci saranno messe alla chiesa il giorno di 17 Novembre. All Saints Eve Party All Saints Eve Party to be held at Our Lady of Perpetual Help Church, 4588 Roblin Blvd. on Thurs. Oct. 31 at 6:15 p.m. to 9:15 p.m. Come dressed as your favourite saint, angel, or animal from Noah's ark. There will be plenty of fun games, even more candy and a delicious "heavenly banquet". It is a wonderful liturgical feast day to celebrate and a great alternative to Halloween. Please bring a snack or dessert to share. Suggested donation $5 child; $20 max\family. Call Gloria at (204) 475-5791 or e-mail her at [email protected] Register by Oct 28. La Parola di Padre Sam La giornata di Halloween é tempo di divertimento sia per i bambini che per gli adulti, sono sicuro che tanti di voi non conoscono la storia di questa festa pre Cristiana. Iniziamo con la parola “Halloween” che é una forma antica della frase “All Hallows Eve” oppure come dovremmo dire “La vigilia del giorno di tutti i santi”. Tanto tempo fa i Cristiani hanno Cristianizzato questa festa non-Cristiana vestendosi come santi e angeli ma prima di ‘possedere” questa festa era (e lo é tuttora) una festa della Wicca religione e la gende indossava maschere spaventose per allontanare gli spiriti maligni. Se crede che in questo periodo dell’anno i defunti e i viventi possono comunicare facilmente fra loro e le maschere le usavano per spaventare e confondere gli spiriti maligni. Per coloro che seguono la religione Wicca il 31 Ottobre é l’inizio del nuovo anno. Ebbene, a tutti coloro che vanno “trick or treating” chiedendo mele, auguro una buona e divertente giornata. 30ESIMO DOMENICA DEL TEMPO ORDINARIO World Mission Sunday Thank you very much for your generous support of World Mission Sunday last week. This support is a blessing for the priests, Sisters, Brothers and Lay Catechists who depend on this help delivered through the Propagation of the Faith. Please continue to pray for all who serve in mission countries that they may remain steadfast in their vocation to bring Christ’s message of love to those they serve – the world’s most vulnerable. La ringrazio molto per il vostro generoso sostegno della Giornata Missionaria Mondiale domenica scorsa. Questo supporto è una benedizione per i sacerdoti, sorelle, fratelli e catechisti laici che dipendono da questo aiuto erogato attraverso la Propagazione della Fede. Vi preghiamo di continuare a pregare per tutti coloro che servono in paesi di missione che essi possono rimanere saldi nella loro vocazione di portare il messaggio d'amore di Cristo a coloro che servono - più vulnerabili del mondo. Catechism Coffee and Chat 10am to Noon - Every Sunday Funds support our Catechism Program Confessions Remember that as of Sunday, September 8 confessions will be heard on Sundays from 3:00pm-4:15pm. Development and Peace Fall Action Campaign “When the wealth in our country is built on the backs of others, our wealth is our shame.” Development and Peace is launching its new fall education campaign, A Voice for Justice, in response to increasing reports from mine-affected communities in Africa, Asia and Latin America that are experiencing conflict, pollution, forced displacements and other negative impacts from the presence of Canadian mines. A Voice for Justice calls on the Government of Canada to establish an independent ombudsman for the Canadian extractive sector that can investigate complaints brought by communities overseas where these companies operate. An ombudsman would be a strong voice in Canada for those whose rights are being violated by Canadian-owned mining companies. As such, there is still an international accountability gap where those who are harmed by the operations of Canadian companies find themselves unable to seek recourse anywhere: not in their own countries, not in international tribunals, and not in Canada where these mining companies are based and registered. This campaign is a call to action from our partners in the global south. For more information on this theme “A Voice for Justice” please check out the Development and Peace website www.devp.org The Rosary October is dedicated to the Blessed Mother with a special attention to the Rosary. In the Rosary we focus on 20 events in the life, death and resurrection of Jesus. We meditate on how we share with Mary in the redemptive work of Christ. The Rosary is a meditative prayer and to fully appreciate it we should not be rushed into finishing the prayer but we should allow ourselves the necessary time. Il Rosario Il mese di ottobre è dedicato alla Beata Vergine Madre con particolare attenzione al Rosario in cui si ricordano 20 eventi della vita, morte e risurrezione di Gesù. Si medita su come noi possiamo condividere con Maria la funzione di redenzione di Cristo. Il Rosario è una preghiera meditativa che, per massimo apprezzamento, non va recitata alla svelta per arrivare subito alla fine, ma, invece, va recitata lentamente con tutto il tempo necessario. Holy Rosary 90th Anniversary Remember our 90th Anniversary Dinner and Dance is on Saturday, November 16 and our Anniversary mass will be celebrated on Sunday, November 17 at 10:30am at the Convention Centre in both English and Italian. Both events are at the Convention Centre so please buy your tickets for the dinner early and mark your calendars for the mass. 90esimo anniversario di Holy Rosary Ricordatevi del 90esimo anniversario con cena e ballo che sará Sabato, 16 Novembre, e la messa dell’anniversario sará celebrata Domenica, 17 Novembre alle 10:30am al Convention Centre in ingelse e in Italiano. Tutti e due gli eventi si terranno al Convention Centre, si prega di acquistare i biglietti per la cena al piú presto per favore, e di segnare la data della messa sul calendario.