design Castiglia Associati
Transcript
design Castiglia Associati
SUNDAY design Castiglia Associati SUNDAY design Castigliaassociati Milano 14 Aprile 2010 nasce SUNDAY Milan, 14th April 2010, sunday is born 3 Dolcemente semplice, Profondamente intima, Assolutamente autentica. Sweetly simple, deeply intimate, absolutely real. 5 IL BIANCO DETTA LO STILE White dictates the style Dettagli quotidiani a colori o in bianco e nero si mescolano in ordine sparso nelle pratiche ante porta foto. Everyday details, coloured or black and white, are mixed in loose order in the photo display doors. 6 7 8 9 La vitalità della materia, il piacere della memoria. The vitality of the materials, the pleasure of memory. 11 12 13 FORME E VOLUMI SOLIDI PER GESTUALITÀ MORBIDE Shapes and solid volumes for soft motions Materiali importanti per uno spazio dove giocare con i ricordi e creare nuovi riti. Dalla calda venatura del piano lavoro alla pulizia formale delle ante a telaio con grandi maniglie in legno laccato bianco. Important materials for a room where memories and new rituals meet. From the warm vein of the worktop to the clean shape of the framed doors with large handles in white lacquer wood. 14 15 Una casa con solide radici, una cucina senza tempo A home with strong roots, a timeless kitchen. 17 UNA CALDA FUNZIONALITÀ Warm functionality 18 Farina , ricette e spezie in ordine e disordine. L’isola centrale è perfettamente attrezzata con vani aperti e chiusi per servire il pratico piano lavoro , sormontato da una cappa sospesa in acciaio inox che crea un ulteriore punto d’appoggio. Flour, recipes and spices in order and disorder. The central island is perfectly equipped with open and closed storage compartments to serve the functional worktop, surmounted by a ceiling-mounted hood in stainless steel which creates an additional point of support. 19 RAZIONALITÀ PRATICA Functional convenience Ritrovarsi in spazi veri per rinnovare gesti antichi. Meet in pure spaces to perform traditional gestures. 20 21 22 23 Eleganza istintiva, armonia di toni, atmosfera rarefatta: il nuovo classico abita qui. Spontaneous elegance, harmony of tones, rarefied atmosphere: the new classic lives here. 24 Un’antica residenza di famiglia si trasforma in spazio contemporaneo grazie ad una composizione che combina sapientemente classico e moderno. An antique family home transforms into a contemporary living space thanks to a skilful combination of classic and modern styles. 25 26 27 28 IL DETTAGLIO TECH DIVENTA DECORO The tech details becomes a decor In un’area living e dining discreta la presenza di una cappa multifunzione in acciaio inox. The multifunction stainless steel hood is discreetly present in the living and dining area. Vivere in un loft: luce, altezza e spazi aperti Living in a loft: light, height and open spaces. Lo spazio diventa un grande contenitore emotivo dove convivialità è la parola d’ordine. The space becomes a repository of emotions where conviviality is the order of the day. 30 31 32 33 34 PARETI ATTREZZATE Equipped walls Tutto a vista in rigoroso ordine per una soluzione che crea continuità. Everything is visible in a rigorous order for a solution which creates continuity. Una scenografia urbana per la palazzina d’epoca in centro città An urban set for a period space in the center of town Un’anima borghese ben si coniuga con una soluzione che alterna accenti classici a lievi tocchi decorativi. A conservative soul fits well with a style that crosses classical lines with light decorative touches. 36 37 38 39 a.d. Castigliaassociati ph. Riccardo Bianchi testi Comunicabilità fotolito Pentacolor Stampa Grafiche Boffi 1.2011 si ringraziano: Fontana Arte Riva 1920 COLOPHON art direction/graphic design Castiglia Associati copyright© Terragni Group All rights reserved Superstrada Milano - Lecco, Via Arrigo Boito 20 - 20833 Giussano (MB) - Tel. +39.0362.1424215 - www.salvaranicucine.it