Herzlich willkommen - Salzburg Highlights

Transcript

Herzlich willkommen - Salzburg Highlights
TAGESEMPFEHLUNG
Daily recommendation | Raccomandazione del giorno
Ofenfrischer Schweinsbraten
12,80
(A, C, G, L, M, O)
mit Semmelknödel und Speckkrautsalat
Pork roast with bread dumpling and coleslaw with bacon
Arrosto di maiale con canederli e insalata di cavolo
Tiroler Spinatknödel
12,30
(A, C, G, O)
mit goldbrauner Butter, Parmesan und Blattsalat
Spinach dumpling with golden brown butter,
parmesan cheese and lettuce
Canederli di spinaci con burro, parmigiano e insalata verde
Salate & Leichtes
Salads | Insalate
Salat Caprese
10,90
(G, M, O)
Mozzarella, Strauchtomaten mit frischem Basilikum
Mozzarella and tomatoes with fresh basil
Insalata di mozzarella con pomodori
Griechischer Salat „Fitness-Salat“
10,90
(G, M, O)
Tomaten, Gurken und Paprika mit Schafskäse und Oliven
Tomato, cucumber and belly peppers “greek” style with feta cheese and olives
Insalata greca con pomodori, cetrioli, peperoni, feta e olive
Thunfischsalat mit Ei
11,90
(C, D, G, M, O)
gemischter Blattsalat mit Thunfisch und Ei
Mixed leaf salad with tuna and egg
Insalata mista con tonno e uovo
Steaksandwich von der Pute
11,90
(C, G, O)
Putensteak mit spezial Cocktailsauce, gebackenen Zwiebelringen und Salatgarnitur
(auch mit Gluten freien Toastbrot erhältlich)
Turkey steak with special cocktail sauce, fried onion rings and salad
(also available with gluten free toast)
Bistecca di tacchino con salsa cocktail speciale, anelli di cipolla fritti e insalata misto
(brindisi disponibile anche senza glutine)
Beilagensalat | mixed salad | insalata mista
Laugenbreze | Pretzel | Salatino (A, F)
(G, O)
2,80
2,00
Bitte fragen Sie nach unserer Kinderkarte!
Please ask for our children menu | Chiedere il menu per bambini
Preise in Euro inkl. MwSt./ Prices in Euro incl. Vat | Stand März 2016
Allergeninformation lt. Verordnung vom Dez. 2014
A= Glutenhaltiges Getreide/ gluten, B= Krebstiere/ crustaceans, C= Eier/ egg, D= Fisch/ fish,
E= Erdnuss/ peanut, F= Soja/ soya, G= Milch oder Laktose/ milk or lactose, H= Schalenfrüchte/ nuts, L=Sellerie/ celery,
M= Senf/ mustard, N=Sesam/ sesame, O= Sulfite/ sulfites, P= Lupinen/ lupins, R=Weichtiere/ molluscs
Hauptgerichte
Main dishes | Piatti principale
Wiener Schnitzel vom Schwein
12,90
(A, C, G, M, O)
mit Pommes frites und Preiselbeeren
Escalope of pork „vienna“ style with french fries and cranberries
Cotoletta alla milanese della maiale con patate fritte e mirtilli rossi
Wiener Schnitzel vom Kalb
18,60
(A, C, G, M, O)
mit Petersilkartoffeln und Preiselbeeren
Escalope of veal „Vienna style” with parsley potatoes and cranberries
Cotoletta alla milanese di vitello con patate al prezzomolo e mirtilli rossi
Würstelteller „Hohensalzburg“
13,90
(A, C, G, M)
Frankfurter, Schweinsbratwürstel, Debreziner auf Speck-Krautsalat und Kartoffelrösti
Different sausages on warm cabbage salad with bacon and hash browns
Salsicce mista con insalata di cavoli con patate arrosto
Spaghetti Bolognese
11,10
(A, G, L, O)
mit Fleischsugo und Parmesan
oder Tomatensauce und Parmesan
Spaghetti bolognese with minced meat sugo or tomato sauce and parmesan
Spaghetti bolognese o pomodori con grattato parmigiano
Altwiener Suppentopf im „Löwentopf“ serviert
(A, C, G)
9,90
9,50
Rindfleisch, Hühnerfleisch, Wurzelgemüse und Nudeln
Stokpot „old vienna“ style with beef, chicken, roots vegetables and noodles
Zuppa “viennese” con manzo, pollo, verdure di radici e vermicelli
Würziges Braumeister Rindersaftgulasch
(A, C, G, O)
12,80
mit hausgemachten Semmelknödeln, Frankfurter und Essiggurkerl
Goulash of beef with bread dumpling, pickle and frankfurter sausage
Spezzatino di manzo con canederli di pane bianco, sottaceto e frankfurter salsiccia
Ausgelöstes “Backhendl”
(A, C, I, M, O)
mit Kartoffel- & Blattsalat
Platter of mixed lettuce with deep fried chicken pieces
Pollo fritto con insalata mista e insalata di patate
13,20
Salzburger Pfand`l
15,60
(A, C, G, O)
Medaillons vom Schweinefilet auf Champignon-Rahmsauce, Gemüse und Butterspätzle
Medaillons of pork fillet with a creamy mushroom sauce, vegetables and homemade noodles
Filetto di maiale con salsa di champignons, verdure e gnocchetti a base di farina
Steak “Entrecôte” vom Rind
(A, G, O)
17,90
Steak (200g roh) mit Kräuterbutter und Potato wedges
Beef-steak with herb butter and potato wedges
Bistecca di manzo con burro alle erbe e patate arrosto
Beilagensalat | mixed salad | insalata mista (G, O)
Laugenbreze | Pretzel | Salatino (A, F)
Preise in Euro inkl. MwSt./ Prices in Euro incl. Vat | Stand März 2016
2,80
2,00
Fisch
Fish | Pesce
Lachsfilet vom Grill
14,50
(A, B, D, G, O)
auf Weißweinsauce mit Kräuterreis und Saisongemüse
Grilled fillet of salmon on a white sauce with herb rice and vegetables
Salmone grigliata con salsa al vino, riso alle erbe e verdure di stagione
Forellenfilet “Müllerin Art”(A, B, D, G, H, O)
13,80
Gebratenes Forellenfilet mit Mandelbutter und Petersilienkartoffeln
Pan fried fillet of trout with almond butter and parsley potatoes
Filetto di trota arrosto con burro di mandorle e patate al prezzemolo
Vegetarisch
Vegetarian | Vegetariano
Gemüsestrudel- mit Kürbis-Ingwersauce und Wildreismix
(A, C, G, L, O)
10,80
Vegetabile strudel with a pumpkin-ginger sauce and rice
Strudel di verdura con salsa di zucca e zenzero e riso
Spaghetti - mit Tomatensauce und Parmesan (A, G, L, O)
9,90
Spaghetti with tomato sauce and parmesan
Spaghetti pomodori con grattato parmigiano
Tomatencremesuppe mit Croutons
(A, C, G,O)
4,80
Creamy tomato soup with croutons
Zuppa di pomodore con crostini di pane
Beilagensalat | mixed salad | insalata mista (G, O)
Laugenbreze | Pretzel | Salatino (A, F)
Gebäck | Bread roll | Pane (A, C, G)
2,80
2,00
1,10
Preise in Euro inkl. MwSt./ Prices in Euro incl. Vat | Stand März 2016
Allergeninformation lt. Verordnung vom Dez. 2014
A= Glutenhaltiges Getreide/ gluten, B= Krebstiere/ crustaceans, C= Eier/ egg, D= Fisch/ fish,
E= Erdnuss/ peanut, F= Soja/ soya, G= Milch oder Laktose/ milk or lactose, H= Schalenfrüchte/ nuts, L=Sellerie/ celery,
M= Senf/ mustard, N=Sesam/ sesame, O= Sulfite/ sulfites, P= Lupinen/ lupins, R=Weichtiere/ molluscs
Dessert | Dessert | Dolci
Apfelstrudel mit Sahne
4,90
(A, C, G, H)
Apple strudel served with whipped cream
Strudel di mele con panna montata
Topfenstrudel | sweet cheese strudel | strudel di ricotta
Vanillesauce | vanilla sauce | salsa di vaniglia
Salzburger Mozartwürfel
(A, C, G)
4,50
1,20
3,50
(A, C, G, H)
Cube of Nougat-chocolate cake with bisquit and marzipan
Cubo di torta Torrone-chocolate con biscuit e marzapane
Sachertorte mit Sahne (A, C, G, H)
4,90
Sacher cake served with whipped cream
Sacher torta con panna montata
Salzburger Nockerl für 2 Personen (ca. 15 Minuten)
(A, C, G)
17,50
Salzburg sweet dumplings for 2 people, app. 15 min.
Gnocchi di salisburgo per due persone, circa 15 minuti
Gemischter Eisbecher | assorted ice cream | gelato misto (O)
Sahne | whipped cream | panna montata
4,30
0,60
Kaffee | Coffee | Caffè
Espresso klein ......................................................................... 3,20
Doppelter Espresso ................................................................. 4,20
Verlängerter Espresso ............................................................. 3,80
Cappuccino ............................................................................. 4,00
Latte Macchiato ...................................................................... 4,20
Kaffee Hag (koffeinfrei) ........................................................... 3,90
Mozartkaffee .......................................................................... 6,80
Kaffee mit Mozartlikör (H) und Sahne
Coffee with “Mozart” liquor and whipped cream
Eiskaffee mit Vanilleeis und Sahne.......................................... 6,60
Glas Heiße Schokolade mit Sahne .......................................... 4,20
Tee | Tea | Tè
English Breakfast, Earl Grey,
Früchte, Pfefferminz, Grüner Tee, Kamillentee ....................... 3,20
Glas Tee mit Rum .................................................................... 5,20
Preise in Euro inkl. MwSt./ Prices in Euro incl. Vat | Stand März 2016
Kalte Getränke | cold beverages | Bevande fredda
Alkoholfreie Getränke | Non-alcoholic drinks | Bevanda analcolica
Coca Cola | Spezi | Sprite | Fanta .............................................. 0,20 L
Coca Cola zero | Almdudler- Kräuterlimonade ......................... 0,33 L
Apfelsaft ................................................................................. 0,20 L
Apfelsaft gespritzt ................................................................... 0,20 L
Div. Fruchtsäfte (Rauch) ......................................................... 0,20 L
Tonic Water | Bitter Lemon...................................................... 0,20 L
Mineralwasser still | prickelnd .................................................. 0,33 L
Red bull | Red bull sugar free.................................................... 0,25 L
Kombucha Cranberry | Quitte……………………………………… ….0,25 L
Eistee Zitrone | Pfirsich ............................................................ 0,30 L
Leitungswasser ....................................................................... 1,00 L
Bier | Beer | Birra
3,20
3,30
3,00
2,80
3,50
3,60
3,20
3,90
3,90
3,70
3,00
0,50 L
4,80
0,50 L
4,30
0,75 L
5,90
3,70
3,80
3,80
4,60
4,60
4,60
3,80
0,50 L
4,30
0,50 L
4,30
(A)
Stiegl Goldbräu vom Fass / Draft beer ..................................... 0,30 L
Stiegl Pils Flasche .................................................................... 0,33 L
Radler Zitrone ......................................................................... 0,30 L
Stiegl Weisse ........................................................................... 0,50 L
Franziskaner Weizen dunkel ................................................... 0,50 L
Franziskaner Weizen alkoholfrei ............................................ 0,50 L
Freibier (alkoholfrei) ................................................................ 0,33 L
Offene Weine | Open wines | Vino
(O)
Grüner Veltliner ....................................................................... ¼ L
Chardonnay............................................................................. ¼ L
Blauer Zweigelt ....................................................................... ¼ L
Merlot ..................................................................................... ¼ L
Rosé ........................................................................................ ¼ L
Gespritzter weiß, rot ............................................................... ¼ L
5,90
6,90
5,90
6,90
6,90
3,80
Spirituosen | Spirits | Liquori
Spezialitäten aus Österreich
Salzburger Obstler .................................................................. 2 cl
Lungauer Zirbenschnaps – klar ............................................... 2 cl
3,70
4,90
Siegfried Herzog
Edelbrenner des Jahres aus dem Salzburger Land
Marillenbrand .......................................................................... 2 cl
Blutorangen ............................................................................ 2 cl
Vogelbeere .............................................................................. 2 cl
Nusserl .................................................................................... 2 cl
5,50
5,90
7,90
5,90