Scarica file - Babington`s
Transcript
Scarica file - Babington`s
ME NU S INCE OPENING IN 1893 WE HAVE MADE IT OUR PRIORITY TO USE THE FINEST INGREDIENTS IN ALL OUR COOKING AND MANY OF OUR RECIPES ARE PREPARED FOLLOWING THE ORIGINAL ENGLISH ONES HANDED DOWN BY MISS BABINGTON. TODAY AT BABINGTON’S WE STILL TAKE SPECIAL CARE IN THE DAILY BAKING OF ALL OUR CAKES AND MUFFINS, SCONES AND BREADS. ALL OF THIS TO GIVE OUR GUESTS THE MOST GENUINE, UNIQUE AND OVERALL DELICIOUS EXPERIENCE! Babington’s English Tea Room A PERTA NEL 1893 LA SALA DA TÈ BABINGTON SCEGLIE, DA ALLORA, I MIGLIORI INGREDIENTI PER LA PREPARAZIONE DEI SUOI PIATTI. IN CUCINA SI SEGUONO ANCORA LE ANTICHE RICETTE, QUELLE TRAMANDATE DALLE FONDATRICI ISABEL CARGILL E ANNE MARIE BABINGTON, AFFIANCATE ALLE NOVITÀ AGGIUNTE NEGLI ANNI: OGGI COME IERI LE CUOCHE E LE MAESTRE DELLA PASTICCERIA PREPARANO GIORNALMENTE PANE, MUFFIN E DOLCI. PER OFFRIRE SEMPRE AI NOSTRI OSPITI LA GENUINITÀ E L’ESCLUSIVITÀ CHE CI DISTINGUONO! BREAKFAST BRUNCH (from 9,00 to 12,30 a.m.) ITALIAN BREAKFAST . . . . . . . . . . . . . ¤. 10,00 BABINGTON’S BRUNCH . . . . . . . . . . ¤. 39,00 Freshly baked hot bun served with butter and strawberry jam Cappuccino or coffee Treccia fatta in casa servita calda con burro e marmellata di fragole Cappuccino o caffè Egg Benedictine on muffin with grilled tomatoes and mushrooms A choice of one of our cakes Fresh orange or grapefruit juice A Babington’s Unique Blend or coffee CONTINENTAL BREAKFAST . . . . . . . ¤. 13,50 Uovo Benedictine su muffin con funghi e pomodori alla griglia Un dolce a scelta Spremuta di arancia o pompelmo Una miscela esclusiva Babington o caffè WITH A GLASS OF CHAMPAGNE . . . ¤. 49,00 Home-made hot buttered toasted bread or bun served with a selection of Babington's jams Fresh fruit juice Babington’s Special Blend, coffee or cappuccino Pane tostato o brioche calda fatta in casa servita con burro e una selezione di marmellate di Babington Spremuta fresca Babington’s Special Blend, caffè o cappuccino CON UNA COPPA DI CHAMPAGNE . . ¤. 49,00 ENGLISH BREAKFAST . . . . . . . . . . . . ¤. 24,00 Fried, poached or scrambled eggs with crispy Irish bacon, grilled tomatoes and mushrooms Home-made toasted bread with butter and Babington’s jams Babington’s Special Blend, coffee or cappuccino Uova al piatto, in camicia o strapazzate con bacon irlandese affumicato, pomodori e funghi alla griglia Pane tostato fatto in casa con burro e marmellate di Babington Babington’s Special Blend, caffè o cappuccino ASK FOR OUR CHILDREN’S MENU CHIEDETE IL NOSTRO MENÙ PER BAMBINI 1 FRESH & BABINGTON’S ICED TEAS & FRUIT DRINKS OUR ICED TEAS ARE ALL MADE BY BLENDING TOP QUALITY LOOSE LEAF TEAS & SERVED WITH SUGAR SYRUP SEPARATELY I NOSTRI TÈ FREDDI SONO PREPARATI INFONDENDO FOGLIE SFUSE DI TÈ E SERVITI CON SCIROPPO DI ZUCCHERO A PARTE 220 ml . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¤. 7,00 500 ml . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¤. 10,00 BLACK ICED TEAS GREEN ICED TEAS SPECIAL BLEND MOROCCAN SECRET TEA Our blend of black teas, chilled and served with lemon La nostra miscela di tè neri, ghiacciata e servita con limone Chinese green iced tea with Moroccan mint Tè freddo verde con menta del Marocco PEACH TEA CHERRY ROSE TEA Iced Green tea scented with cherry and rose petals Tè freddo verde profumato con ciliegie e petali di rosa Iced peach tea Tè freddo alla pesca MASALA CHAI TEA FRUIT ICED HERBAL TEAS A spicy black iced tea, served with milk Un tè freddo nero speziato, servito con latte SUMMER FRUITS RHUBARB TEA Iced herbal tea made from hibiscus, rose hips, green apple, orange and lemon peels Infuso ghiacciato a base di hibiscus, rosa canina, mela verde, scorzette d’arancia e limone Iced Darjeeling tea with rhubarb Tè freddo del Darjeeling al rabarbaro EARL GREY TEA STRAWBERRY Iced tea with a fresh bergamot aroma Tè freddo profumato al bergamotto Iced strawberry infusion Infuso ghiacciato alla fragola ICED TEA SMOOTHIES ICED FRUIT DRINKS MATCHA GREEN TEA SMOOTHIE . . . . . ¤. 10,00 BABINGTON’S MINT LEMONADE . . . . ¤. 9,00 Smoothie al tè verde Matcha Limonata di Babington alla menta STRAWBERRY ICED TEA SMOOTHIE . . ¤. 10,00 BABINGTON’S BLUEBERRY SODA . . . . ¤. 9,00 FRESH ORANGE OR GRAPEFRUIT . . . . ¤. 9,00 Smoothie di tè freddo alla fragola FOREST FRUIT ICED TEA SMOOTHIE . ¤. 10,00 Spremuta di arancia o pompelmo Smoothie di tè freddo ai frutti di bosco FRESH FRUIT & VEGETABLE COULIS . ¤. 11,00 PEACH ICED TEA SMOOTHIE . . . . . . . . ¤. 10,00 Centrifugato di verdura o frutta Smoothie di tè freddo alla pesca 2 H E A LT H Y BABINGTON’S ICED TEA MENUS SWEET SUMMER One of Babington’s home-made pastries A choice of a Babington’s iced tea Un pasticcino del giorno a scelta servito con tè freddo Babington a scelta Buffalo mozzarella from Campania, roquette, tomatoes, black olives & basil A choice of a Babington’s iced tea Mozzarella di bufala campana, rucola, pomodori, olive taggiasche e basilico Tè freddo Babington a scelta (220 ml) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¤. 9,00 (500 ml) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¤. 12,00 (220 ml) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¤. 16,00 (500 ml) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¤. 18,00 SAVOURY COLONIAL Vegetable terrine served with Wasabi yogurt sauce and a choice a of Babington’s iced tea Terrina di verdure servita con salsa di yogurt al Wasabi e tè freddo Babington a scelta Basmati rice with grilled chicken and seasonal vegetables served with a cold curry sauce A choice of a Babington’s iced tea Riso Basmati con pollo grigliato e verdure di stagione servito con salsa fredda al curry Tè freddo Babington a scelta (220 ml) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¤. 16,00 (500 ml) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¤. 18,00 (220 ml) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¤. 16,00 (500 ml) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¤. 18,00 Add a cake to your iced tea menu | Aggiungi un dolce al tuo iced tea menu . . . . . . . . .¤. 6,00 3 GRAND SALADS GRAND CLASSICS SERVED WITH HOME-MADE TOASTED BREAD AND DRESSINGS ACCOMPAGNATE DA SALSE FATTE IN CASA E PANE TOSTATO MUFFIN BENEDECTINE Regular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¤. 29,00 Small . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¤. 19,00 Eggs on home-made muffin with a delicious Benedictine sauce and a choice of smoked salmon or ham Uova su muffin fatto in casa con una deliziosa salsa Benedictine e salmone affumicato o prosciutto cotto a scelta CHICKEN SALAD . . . . . . . . . . . . . . . . . ¤. 18,00 Crunchy lattuce with cooked ham, apples, celery, walnuts and raisins served with vinaigrette Insalata di lattuga con pollo, prosciutto cotto, mele, sedano, noci, uvetta servita con vinaigrette BEEFBURGER STEAK (200 gr.) . . . . . .¤. 22,00 Chianina beefburger served with seasonal vegetables or fried potatoes* Beefburger di carne chianina al piatto (200 gr.) servito con verdure di stagione o patatine fritte CAESAR SALAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¤. 18,00 BEEFBURGER (200 gr.) . . . . . . . . . . . . .¤. 25,50 Chianina beefburger served in a roll with Cheddar cheese or bacon and fried potatoes* Beefburger di carne chianina servito nel panino con formaggio Cheddar o bacon e patatine fritte* Lettuce, bacon or roast chicken, croutons and parmigiano cheese served with a spicy vinaigrette Lattuga, bacon o pollo arrosto, crostini e parmigiano servita con una vinaigrette speziata NEGRINO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¤. 29,00 SCOTTISH SMOKED SALMON & GRAPEFRUIT SALAD . . . . . . . . . . . . . . ¤. 20,00 Chianina beefburger (200 gr.) served on crunchy pilaf rice with our famous cream cheese sauce Beefburger di carne Chianina (200 gr.) servito su riso pilaf tostato e ricoperto con la nostra famosa crema di formaggio served with horseradish dressing and olives Insalata di salmone scozzese affumicato e pompelmo servita con una salsa di rafano e olive taggiasche PILAF CURRY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¤. 27,00 A choice of eggs or chicken with a delicious curry sauce served on crunchy pilaf rice with home-made Chutney & walnuts Una scelta di uova o pollo al curry servito su riso pilaf tostato con salsa Chutney fatta in casa e noci tritate NIÇOISE SALAD . . . . . . . . . . . . . . . . . ¤. 18,00 Salad with tuna fish, eggs, potatoes, carrots, celery, olives and walnuts, served with a single malt whiskey and roquette vinaigrette scented with orange Insalata con tonno, uova sode, patate, carote, sedano, olive taggiasche e noci servita con una vinaigrette di whisky e rucola profumata all’arancia EGGS OMELETTES served with homemade toast . . ¤. 18,00 With a choice of herbs, tomatoes, cheese, mushrooms or ham Omelette a piacere con erbe, pomodori, formaggio, funghi o prosciutto RICH MIXED GREEN SALAD . . . . . . . . ¤. 11,00 Insalata mista ricca, di stagione POACHED, SCRAMBLED OR FRIED EGGS ON TOAST . . . . . . . . . . ¤. 18,00 With bacon, mushrooms and grilled tomatoes Uova in camicia, strapazzate o fritte al piatto su toast con bacon, funghi e pomodori alla griglia * FROZEN / SURGELATE 4 HOME-MADE SANDWICHES HOME-MADE ENGLISH MUFFINS BABINGTON’S FINGER SANDWICHES (8). . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¤. 14,00 HOT BUTTERED ENGLISH MUFFIN . . . ¤. 9,50 Muffin all’inglese con burro A selection of freshly sliced little sandwiches Una selezione di piccoli sandwiches misti HAM & CHEESE ENGLISH MUFFIN . . . ¤. 12,00 HOT BUTTERED TOAST . . . . . . . . . . . . . ¤. 5,50 Muffin all’inglese imburrato caldo con prosciutto e formaggio Toast con burro HOT BUTTERED TOAST WITH HAM & CHEESE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¤. 10,00 VEGETARIAN ENGLISH MUFFIN . . . . . ¤. 12,00 Toast imburrato caldo con prosciutto e formaggio Seasonal vegetables with buffalo mozzarella Club muffin con verdure di stagione e mozzarella di bufala CHICKEN & BACON ENGLISH MUFFIN . . ¤. 15,00 HOME-MADE CLUB SANDWICHES with lattuce, tomatoes and mayonnaise Muffin con pollo arrosto, bacon, lattuga, pomodori e maionese SERVED WITH FRESH SALAD & POTATO CRISPS SERVITI CON INSALATA FRESCA E PATATINE CAPRESE ENGLISH MUFFIN . . . . . . . . ¤. 15,00 with buffalo mozzarella, tomatoes & basil Muffin con mozzarella di bufala, pomodori e basilico CHICKEN & BACON with lattuce, tomatoes and mayonnaise Pollo arrosto e bacon con lattuga, pomodori e maionese 2 LAYERS - 2 STRATI . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¤. 13,00 3 LAYERS - 3 STRATI . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¤. 20,00 SMOKED SALMON, EGGS & ROQUETTE with home-made mayomnaise Salmone affumicato, uova e rucola con maionese fatta in casa 2 LAYERS - 2 STRATI . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¤. 13,00 3 LAYERS - 3 STRATI . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¤. 20,00 ALL OUR MUFFINS AND BREAD ARE BAKED FRESHLY EVERY MORNING IN OUR KITCHEN 5 BABINGTON’S VICTORIAN TEA MENUS BABINGTON’S HOME-MADE CAKES & PASTRIES AFTERNOON TEA . . . . . . . . . . . . . . . . ¤. 16,00 BABINGTON’S CAKE . . . . . . . . . . . . . . . . ¤. 9,50 A selection of home-made mignon cakes baked freshly every morning A choice of a Babington’s Unique Blend Una selezione di pasticcini mignon sfornati ogni mattina Una Miscela Esclusiva di Babington a scelta Choose one of our freshly baked cakes of the day served with whipped cream Scegliete tra le nostre torte del giorno servite con panna montata BABINGTON’S TRADITIONAL PASTRIES (1) . . . . . . . . . ¤. 4,50 CREAM TEA FOR TWO . . . . . . . . . . . . . ¤. 35,00 Hot buttered Scottish scones with strawberry jam and freshly whipped cream A choice of a Babington’s Unique Blend Scones caldi con burro, marmellata di fragole e panna montata Una Miscela Esclusiva di Babington a scelta Un pasticcino tradizionale della casa CUP CAKE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¤. 5,50 HIGH TEA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¤. 31,00 MIGNON CAKES (6). . . . . . . . . . . . . . . . . ¤. 10,50 A selection of freshly sliced little sandwiches Hot buttered Scottish scones with strawberry jam and freshly whipped cream A choice of a Babington’s Unique Blend Una selezione di freschi piccoli sandwiches Scones caldi con burro, marmellata di fragole e panna montata Una Miscela Esclusiva di Babington a scelta Assortimento di pasticcini mignon BABINGTON’S HOME-MADE SCOTTISH SCONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¤. 14,00 with butter, strawberry jam and whipped cream Scones imburrati caldi serviti con panna montata e marmellata di fragole Add a glass of champagne to make your afternoon tea even more special . . ¤. 10,00 Rendete ancora più speciale il vostro afternoon tea con una coppa di champagne 6 BABINGTON’S HOME-MADE CHEESE CAKE BABINGTON’S HOME-MADE ICE CREAMS BABINGTON’S ICE CREAMS Regular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¤. 10,00 Small . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¤. 8,00 BABINGTON’S HOME-MADE CHEESE CAKE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¤. 9,50 Strawberry & crumble Fragole e crumble Pistachio & caramelled almonds Pistacchio e mandorle caramellate Chocolate & kamut cookies Cioccolato e biscotti al kamut Hazelnut & brownie Nocciola e brownie Cream & chocolate chip cookies Crema e chocolate chip cookies Lemon & mint Limone e menta A delicious caramel flavoured crunchy crust with fresh cream cheese and a choice of fresh strawberries lemon curd coffee icing chocolate sauce Un croccante guscio di biscotto caramellato ripieno di morbida crema di formaggio dolce con a scelta fragole fresche crema al limone glassa al caffè salsa di cioccolato BABINGTON’S HOME-MADE ICE CREAM SUNDAES FRESH FRUIT SALAD COFFEE ICE CREAM DELIGHT . . . . . . . .¤. 11,00 Fior di latte ice cream with espresso coffee, whipped cream and home-made meringue Gelato fior di latte affogato al caffè, panna montata e meringhe fatte in casa FRESH FRUIT SALAD . . . . . . . . . . . . . ¤. 9,50 Macedonia di frutta fresca With ice cream . . . . . . . . . . . . . . . . . ¤. 12,50 STRAWBERRY ICE CREAM DELIGHT . .¤. 11,00 Con gelato Fior di latte ice cream with fresh strawberries, whipped cream and home-made meringues Gelato fior di latte con fragole, panna montata e meringhe fatte in casa CHOCOLATE ICE CREAM DELIGHT . . . .¤. 11,00 Chocolate biscuit with ice cream, whipped cream and chocolate sauce Biscotto al cioccolato con gelato, panna montata e crema di cioccolato 7 COFFEES SOFT DRINKS SINGLE ESTATE S. DOMINGO BARAHONA AAA ESPRESSO COFFEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¤. 5,00 SINGLE ESTATE S. DOMINGO BARAHONA AAA CAPPUCCINO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¤. 6,50 ICED COFFEE FRAPPÈ IN A 220 ML GLASS . . . . . . . ¤. 8,50 GINSENG COFFEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¤. Caffè al ginseng AMERICAN COFFEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¤. Caffè americano DECAFFEINATED COFFEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¤. Caffè decaffeinato 7,50 COCA COLA, COCA LIGHT, COCA ZERO, SCHWEPPES GINGER ALE, TONIC WATER, ORANGEADE . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¤. 7,50 6,50 FRUIT JUICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¤. Succo di Frutta 5,00 MINERAL WATER (1/2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¤. Acqua Minerale (1/2) 5,50 7,50 WINE & BEER WINES | VINI TORMARESCA CHARDONNAY (AZ.TORMARESCA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¤. TORMARESCA CHARDONNAY (AZ.TORMARESCA) 1/2 bott . . . . . . . . . . . . . . . . ¤. GAVI DI GAVI LA SCOLCA BOBO . . . . . . . . . . . . . . ¤. GAVI DI GAVI LA SCOLCA BOBO 1/2 bott. . . . . . . ¤. PEPPOLI CHIANTI DOCG (ANTINORI) . . . . . . . . . ¤. PEPPOLI CHIANTI DOCG (ANTINORI) 1/2 bott. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¤. SABAZIO ROSSO DI MONTEPULCIANO . . . . . . . . ¤. SABAZIO ROSSO DI MONTEPULCIANO 1/2 bott. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¤. BEERS | BIRRE ITALIAN BEERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¤. Birre italiane 16,00 9,00 FOREIGN BEERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¤. 10,00 Birre estere 12,00 26,00 15,00 27,00 DRINKS MARTINI, CAMPARI, APEROL, PUNT AND MES, PERNOD, TIO PEPE, PIMM’S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¤. 10,00 18,00 18,00 ANALCOLICO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¤. 9,00 TOMATOE JUICE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¤. Succo di pomodoro 9,00 12,00 BERLUCCHI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¤. 36,00 GLASS OF WINE | VINO AL BICCHIERE CHAMPAGNE BOLLINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¤. 135,00 NOBILE DI MONTEPULCIANO DOCG (LA BRACCESCA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¤. 9,00 VITIANO MERLOT IGT LAZIO . . . . . . . . . . . . . . . . . ¤. 7,00 CONTE DELLA VIPERA SAUVIGNON CASTELLO D. SALA ANTINORI . . . . . . . . . . . . . . . . ¤. 10,00 KOSSLER GEWURZTRAMINER . . . . . . . . . . . . . . . ¤. 9,00 CHAMPAGNE BOLLINGER (1/2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¤. 75,00 PROSECCO DI VALDOBBIADENE . . . . . . . . . . . . . . . . . ¤. 25,00 PROSECCO (glass - bicchiere) . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¤. 9,50 SPUMANTE (glass - bicchiere) . . . . . . . . . . . . . . . . . ¤. 9,50 CHAMPAGNE (glass- bicchiere) . . . . . . . . . . . . . . . . . ¤. 19,00 8 DID YOU KNOW THAT....? 1893 Did you know... That during the war our staff actively participated by bringing their rations to prepare our cakes and scones Da noi è storia... Durante la guerra, il personale portava le proprie razioni per contribuire alle preparazioni dei nostri dolci 1943 1950 Did you know... That Federico Fellini, as well as having written “La dolce Vita” was also a passionate fan of our English muffin Da noi è storia... Federico Fellini oltre ad aver scritto “La dolce vita” era anche un amante del nostro Muffin formaggio e prosciutto Did you know... That in the 50’s, Babington’s was first in serving the original American “Hamburger” Da noi è storia... Negli anni 50, Babington’s è stata la prima a servire il vero “Hamburger” americano 1960 1960 Did you know... That Babington’s was Elizabeth Taylor and Richard Burton secret meeting place during the filming of Cleopatra Da noi è storia... Babington’s è stato il luogo degli incontri segreti tra Elizabeth Taylor e Richard Burton Did you know... That before Babington’s, tea in Rome could only be purchased in pharmacies Da noi è storia... Prima di Babington’s il tè a Roma si comprava solo in farmacia 1963 Did you know... That our head waitress, Anita, broke a record: she was with us for 56 years! Da noi è storia... Anita, una delle nostre cameriere, ha battuto un record: è stata con noi per 56 anni! ENGLISH TEA ROOMS Piazza di Spagna 23 | 00187 Roma www.babingtons.com