E11

Transcript

E11
ABBIGLIAMENTO ADULTO - ADULT GEAR
Caschi - Helmets
Stivali - Boots Linea MX-22 - MX-22 line
Linea Made in Italy - Made in Italy line
Linea Pulse - Pulse line
Linea Black Dream - Black Dream line
Linea Vintage - Vintage line
Guanti - Gloves Occhiali - Goggles
Giacche - Jackets
Intimo - Underwear
pag. 2-9
pag. 10-13
pag. 14-25
pag. 26-33
pag. 34-35
pag. 36
pag. 37
pag. 38-41
pag. 42-45
pag. 46-47
pag. 48-49
ABBIGLIAMENTO BAMBINO - KIDS GEAR
Linea MX-22 - MX-22 line
Guanti - Gloves pag. 50-51
pag. 52-53
PROTEZIONI ADULTO - ADULT PROTECTORS
Pettorine Offroad & Enduro - Offroad & Enduro Bodyguards
Pettorine Cross - Cross Chest Protetors
Cinture - Body Belts
Supporti schiena - Back Support
Ginocchiere - Knee/Shin Guards
Gomitiere - Elbow Guards
Supporti Collo - Neck Support
pag. 54-58
pag. 59-61
pag. 62-63
pag. 64-65
pag. 66-67
pag. 68-69
pag. 70-75
PROTEZIONI BAMBINO - KIDS PROTECTORS
Pettorine Offroad & Enduro - Offroad & Enduro Bodyguards
Pettorine Cross - Cross Chest Protetors
Cinture - Body Belts
Supporti schiena - Back Support
Ginocchiere e Gomitiere - Knee/Shin Guards and Elbow Guards
Supporti Collo - Neck Support
pag. 76
pag. 76-77
pag. 78
pag. 79
pag. 80
pag. 81
PLASTICHE DI RICAMBIO - SPARE PARTS
Honda
Yamaha
Kawasaki
Suzuki
KTM
Husqvarna
GasGas
ACCESSORI - ACCESSORIES
Portafari - Headlights
Trasformazioni enduro - Enduro Rear Fenders
Portatarga - License plate holder Paramani - Hand Guards
Parti in nylon - Nylon accessories
Supermotard
Kit partenza veloce - Starting devices
Pedane - Foot Pegs
Manopole - Grips
Leve freno/frizione - Brake/Clutch Levers
Paracolpi & Accessori vari - Pads & Accessories
Marsupi - Enduro waist packs
Zaini e Borsoni - Back Pack and Gear Bags pag. 84
pag. 85
pag. 86
pag. 87
pag. 88
pag. 89
pag. 90
pag. 94-97
pag. 98-99
pag. 100-103
pag. 104
pag. 105
pag. 106-107
pag. 108
pag. 109-111
pag. 112-115
RENTHAL
pag. 118-125
SMITH
pag. 126-129
TWIN AIR
pag. 130-131
2
3
E11
22R-050158/P
Casco Warrior “Base”
Warrior “Base” Helmet
OLO
R·C
·
RE C
W
OLO
E11
ITALY
MADE IN
22R-050158/P
Casco Warrior “The Alien”
Warrior “The Alien” Helmet
K
·
RE C
R·C
OLO
OLO
4
ITALY
MADE IN
Casco Warrior “Hot Run”
Warrior “Hot Run” Helmet
E11
ITALY
MADE IN
22R-050158/P
C
·
RE C
R·C
OLO
OLO
E11
22R-050158/P
ITALY
MADE IN
OLO
R·C
·
RE C
W
OLO
Casco Warrior “Advanced”
Warrior “Advanced” Helmet
5
E11
22R-050158/P
Casco Warrior “Shock”
Warrior “Shock” Helmet
K
·
RE C
R·C
OLO
OLO
E11
22R-050158/P
Casco Warrior “Shock”
Warrior “Shock” Helmet
ITALY
MADE IN
R·C
F
·
RE C
OLO
OLO
6
ITALY
MADE IN
Casco Warrior “Storm”
Warrior “Storm” Helmet
E11
ITALY
MADE IN
22R-050158/P
B
·
RE C
R·C
OLO
OLO
E11
ITALY
MADE IN
22R-050158/P
Casco Warrior “X-Zone”
Warrior “X-Zone” Helmet
OLO
R·C
·
RE C
W
OLO
7
Il casco Warrior H1 Ufo
Plast è dotato del complesso
sistema di ventilazione M.V.S. (Multi
Vent System): nella parte anteriore
sono presenti numerose prese d’aria, che
convogliano aria fresca direttamente nella
calotta, l’interno in EPS è canalizzato per una
perfetta distribuzione del flusso d’aria, il calore interno
viene dissipato da ben 3 estrattori sulla parte superiore della calotta che
lavorano anche a basse velocità di flusso, mentre nella parte posteriore
inferiore della calotta ci sono due grandi estrattori che garantiscono il
completo ricircolo dall’aria.
Warrior H1 Helmet by Ufo Plast has been constructed with a complex
ventilation system, the Multi Vent System (M.V.S.): positioned towards
the front are numerous air vents that direct fresh air to the head, the
interior in EPS is canalized for a perfect distribution of the airflow. The
heat inside the helmet it is dissipated by 3 vents on the upper part of the
helmet which are capable of extraction even with a low flow of air and
by two large vents located towards the lower back of the helmet. This
guarantees complete air circulation.
Nuovo sistema di sgancio rapido dei
guanciali per i casi di emergenza.
New fast removable system for pads
(in case of emergency).
L’interno, realizzato in materiali pregiati è completamente estraibile,
fissato al casco mediante bottoni automatici a pressione, si suddivide
in imbottitura centrale, imbottitura laterale sinistra, imbottitura
laterale destra e imbottitura cinturino.
Realized in the finest materials, the pads are fastened to the helmet
with snaps and can be completely removed. There are three pads:
central pad, left side pad, right side pad.
8
Nuova estensione frontino Warrior
New Extension Visor Warrior
Frontini Warrior
Visors Warrior
Estensione frontino
Extension Visor
Adesivo sottovisiera
Sticker under visor
Cuffia Warrior
Inner pad Warrior
Kit viti & rondelle Warrior
Screws & washers Warrior
Guanciali Warrior con sistema rimozione rapido
Cheek pads Warrior with fast removable system
Imbottitura
cinturino
Chinstrap
pads
Bordocollo
Lower
protection
rubber
Kit prese aria laterale Warrior
Side extractors Warrior
Mentoniera centrale & presa aria
superiore Warrior
Mouthpiece & top air scoop Warrior
Rivetti in plastica
Plastic rivets
Guarnizione anteriore Warrior
Nose rubber protection
9
10
Gli stivali Ufo Plast “Hero” sono studiati e
realizzati con le più moderne tecnologie
e i materiali più innovativi. Particolare
attenzione è stata rivolta al comfort e
alla sicurezza senza tralasciare il design
moderno e aggressivo che caratterizza
tutti i prodotti Ufo Plast.
Lo stivale è provvisto di una membrana
interna impermeabile e traspirante
al tempo stesso, l’imbottitura interna è
composta da gomme espanse e Gel
nelle zone più soggette a pressione;
la termoformatura contribuisce ad
un maggior comfort interno anche
indossando la ginocchiera.
Tutte le varie protezioni sono stampate
in poliueretano con densità differenziate
a seconda delle posizioni, più dure nei
punti di abrasione più morbide nei punti
di flessione ed inoltre tutti i materiali che
compongono lo stivale sono conformi
alla normativa REACH Registration,
Evaluation,
Authorisation
of
Chemicals.
The Hero 2010 boots which have been
designed by UFO Plast experts and made
according to latest modern technology.
Special attention has been given to
weight and safety, without omitting the
modern and aggressive design which
characterises all UFO Plast products.
The boot has a waterproof and at the
same breathable internal pellicle,
the inside lining is made of expanded
rubber and Gel in the areas most subject
to pressure. The thermo-preform adds
to greater internal comfort even when
knee-pads are worn.
All the various protections are made in
polyurethane of different thicknesses
depending on the position, which means
it is harder in the abrasion points and
softer in the flexion points. All materials
of which the boot is made conform to
the REACH Registration, Evaluation,
Authorisation
of
Chemicals
regulations.
11
OLO
W
R·C
OLO
OLO
Stivali Hero
Hero Boots
12
·
RE C
K
·
RE C
R·C
OLO
Regolazione
larghezza
polpaccio
Adjustable
sliding zone
“H.B.S.” (Hinge Brace System) è la tecnologia mobile degli stivali “Hero”. Chiamata a rispondere alle esigenze di mobilità e sicurezza
di chi pratica il fuoristrada, l’articolazione posteriore da’ un valido contributo alla prevenzione dei movimenti trasversali della
caviglia. I vantaggi del sistema “H.B.S.”: Maggiore libertà di movimento verticale, Riduzione del movimento trasversale, Maggiore
sicurezza, anche in virtù della fascia che lo
racchiude e che avvolge il collo del piede.
“H.B.S.” (Hinge Brace System) is the
technology of the latest “Hero” boots.
In order to meet the mobility and safety
demands of those who take part in off road
activities, the posterior articulation greatly
helps
towards preventing transversal
movement of the ankle. The advantages
of the “H.B.S.” system: Increased
freedom of vertical movement, Reduction
of transversal movement, Greater safety
because of the cuff which wraps around
the ankle.
Tabella internazionale delle taglie / International Sizing table
Millimetres
190200210220230240250260270280290300310320330
European
2830 32343638
40 42
44 46 48
293133 353739
41 43
45 47 49
American
1012 1346
7.5 9
10.512 14
111323.557
8 10
1113 15
Japanese
19.520.521.522.523.524.525.526.627.528.529.530.5
20.021.022.023.024.025.026.027.028.029.030.0
BR001
BR002
BR006
Kit puntali (2 pezzi & viti)
Toe cap kit (2 pcs & screws)
Kit passanti ferma lacci (4 pezzi)
Strap receiver kit (4 pcs)
Kit suole interna (taglie da 39 a 48)
Internal sole kit (sizes from 39 to 48)
BR003
BR004
BR005
Kit lacci gancio destro con fibbie &
kit agganci fibbia (8 pezzi & viti)
Right strap buckle kit (8 pcs & screws)
Kit lacci gancio sinistro con fibbie &
kit agganci fibbia (8 pezzi & viti)
Left strap buckle kit (8 pcs & screws)
Kit suole esterne (taglie
S=39/42 M=43/45 L=46/48)
Outsole kit (sizes S=39/42
M=43/45 L=46/48)
R·C
R·C
OLO
BR007
OLO
W
OLO
·
RE C
K
·
RE C
OLO
Kit supporto posteriore (S=39/42 M=43/48)
Back brace kit (S=39/42 M=43/48)
13
Maglia MX-22
La maglia MX-22 è realizzata completamente in poliestere con il logo
anteriore realizzato in stampa tridimensionale in silicone. Una speciale
imbottitura anti-shock è inserita nella zona dei gomiti.
Riporti in silicone sono stati applicati nell’area lombare per una maggiore
aderenza della maglia all’interno del pantalone
La ventilazione è garantita grazie ad ampio utilizzo di materiale aerato Airnet.
MX-22 Jersey
MX-22 Jersey is made with 100% polyester with Silicon 3D printing logos on front.
A special anti-shock pad has been inserted on the elbow. Silicon injections in the lumbar
region increase the adherence of the jersey to the pants, when worn inside them. Many zone
of vented material to guarantee the maximum ventilation.
Pantaloni MX-22
Realizzati in poliestere e nylon ad alta resistenza, i pantaloni MX-22 sono protettivi e resistenti alle abrasioni.
Materiale Spandex utilizzato in vari punti strategici favorisce il comfort e i movimenti.
Massima traspirabilità grazie all’impiego di materiale aerato Airmesh sia nella parte frontale sia nella parte posteriore.
Loghi in TPR.
MX-22 Pants
MX-22 Pants are made with polyester and nylon material, protective and resistant to abrasion.
Spandex material to provide perfect fit and to enhance the movements. The large use of Airmesh material to increase air
circulation inside the pants. TPR logos.
16
R·C
F
·
RE C
OLO
OLO
Pantaloni MX-22
MX-22 Pants
R·C
F
·
RE C
OLO
OLO
Maglia MX-22
MX-22 Jersey
17
C
·
RE C
R·C
OLO
OLO
Maglia MX-22
MX-22 Jersey
C
·
RE C
R·C
OLO
OLO
Pantaloni MX-22
MX-22 Pants
18
19
20
D
·
RE C
R·C
OLO
OLO
Maglia MX-22
MX-22 Jersey
D
·
RE C
R·C
OLO
OLO
Pantaloni MX-22
MX-22 Pants
21
22
B
·
RE C
R·C
OLO
OLO
Maglia MX-22
MX-22 Jersey
B
·
RE C
R·C
OLO
OLO
Pantaloni MX-22
MX-22 Pants
23
24
A
·
RE C
R·C
OLO
OLO
Maglia MX-22
MX-22 Jersey
A
·
RE C
R·C
OLO
OLO
Pantaloni MX-22
MX-22 Pants
25
MAGLIA MADE IN ITALY
- Realizzata completamente in
poliestere
- Ottima ventilazione grazie ad ampio
utilizzo di materiale aerato Airnet
MADE IN ITALY JERSEY
- 100% polyester
- Many zone of vented material to
guarantee the maximum ventilation
PANTALONI MADE IN ITALY
-
Protettivo e resistente alle abrasioni
100% poliestere
Spandex per favorire i movimenti
Loghi in TPR
MADE IN ITALY PANTS
- Protective and resistant to abrasion
- 100% polyester
- Spandex material enhancing the
movements
- TPR logos
28
C
·
RE C
R·C
OLO
OLO
Maglia Made in Italy
Made in Italy Jersey
ITALY
MADE IN
C
·
RE C
R·C
OLO
OLO
Pantaloni Made in Italy
Made in Italy Pants
ITALY
MADE IN
29
OLO
R·C
·
RE C
W
OLO
Maglia Made in Italy
Made in Italy Jersey
ITALY
MADE IN
OLO
R·C
·
RE C
W
OLO
Pantaloni Made in Italy
Made in Italy Pants
ITALY
MADE IN
30
31
32
B
·
RE C
R·C
OLO
OLO
Maglia Made in Italy
Made in Italy Jersey
ITALY
MADE IN
B
·
RE C
R·C
OLO
OLO
Pantaloni Made in Italy
Made in Italy Pants
ITALY
MADE IN
33
E
·
RE C
R·C
OLO
OLO
C
·
RE C
R·C
OLO
OLO
E
·
RE C
R·C
OLO
OLO
C
·
RE C
R·C
OLO
OLO
Pantaloni Pulse
Pulse Pants
34
Pantaloni PULSE
• Protettivo e resistente alle abrasioni
• 100% poliestere
• Spandex per favorire i movimenti
• Loghi in TPR
PULSE Pants
• Protective and resistant to abrasion
• 100% polyester
• Spandex material enhancing the movements
• TPR logos
B
·
RE C
R·C
OLO
OLO
Maglia Pulse
Pulse Jersey
Maglia PULSE
• Realizzata completamente in poliestere
• Ottima ventilazione grazie ad ampio
utilizzo di materiale aerato Airnet
PULSE Jersey
• 100% polyester
• Many zone of vented material to
guarantee the maximum ventilation
B
·
RE C
R·C
OLO
OLO
35
Maglia Black Dream
Black Dream Jersey
ITALY
MADE IN
K
·
RE C
R·C
OLO
OLO
K
·
RE C
R·C
OLO
OLO
Pantaloni Black Dream
Vintage Black Dream
ITALY
MADE IN
36
Possibilità di indossare il pantalone
anche all’esterno dello stivale con
pratica regolazione in velcro
Fits also outside the boots. With velcro
OLO
R·C
OLO
OLO
Maglia Vintage
Vintage Jersey
ITALY
MADE IN
Pantaloni Vintage
Vintage Pants
ITALY
MADE IN
R·C
R·C
·
RE C
OLO
K
·
RE C
OLO
W
OLO
R·C
·
RE C
K
·
RE C
OLO
W
37
OLO
• Riporti in gel sotto le nocche e sulle falangi offrono una maggior
protezione
• Airnet sulle dita per favorire il flusso d’aria
• L’utilizzo di spandex sul dorso del guanto favorisce i movimenti e
il comfort
Guanti “Ignition”
“Ignition” Gloves
• Gel injections on the knuckles and the phalanges protect in case
of a direct blow
• Extensive use of airnet on the fingers favours the air fl ow
• The use of spandex on the back of the glove increase
movements and comfort
R·C
R·C
F
OLO
·
RE C
D
·
RE C
OLO
OLO
OLO
Ottimo grip grazie ai riporti in silicone sui
polpastrelli. Piccole feritoie per consentire
il deflusso interno dell’aria
Great grip of the hand thanks to applying
silicon on the finger’s tip. Small slits helps
the skin breathe better
C
·
RE C
R·C
OLO
OLO
38
B
·
RE C
R·C
OLO
OLO
A
·
RE C
R·C
OLO
OLO
39
B
·
RE C
R·C
OLO
OLO
OLO
OLO
E
·
RE C
R·C
C
·
RE C
R·C
OLO
OLO
Guanti Pulse
Pulse Gloves
B
·
RE C
R·C
OLO
OLO
K
·
RE C
R·C
OLO
OLO
OLO
R·C
·
RE C
W
OLO
40
Grande traspirazione grazie al dorso
completamente in materiale aerato
Great transpiration thanks to airnet material
Guanti Airbase
Airbase Gloves
Guanti Punk
Punk Gloves
R·C
C
OLO
B
·
RE C
R·C
·
RE C
OLO
K
OLO
OLO
·
RE C
R·C
OLO
OLO
Guanti Carbon
Carbon Gloves
Guanti Professional
Professional Gloves
K
·
RE C
R·C
OLO
OLO
K
·
RE C
R·C
OLO
OLO
41
Occhiali Mixage
Mixage Goggle
A
·
RE C
R·C
OLO
OLO
R·C
F
·
RE C
OLO
OLO
B
·
RE C
R·C
OLO
OLO
OLO
R·C
·
RE C
W
OLO
C
·
RE C
R·C
OLO
OLO
Lenti di ricambio per occhiale “MIXAGE”
(vedere listino prezzi)
Replacement lens for “MIXAGE” goggle
(see price list)
42
Lenti di ricambio per
occhiale
“NAZCA EVOLUTION 2”
(vedere listino prezzi)
Replacement lens for
“NAZCA EVOLUTION 2”
goggle (see price list)
K
·
RE C
R·C
OLO
OLO
Occhiali Nazca Evolution 2
Nazca Evolution 2 Goggle
OLO
R·C
·
RE C
W
OLO
B
·
RE C
R·C
OLO
OLO
C
·
RE C
R·C
OLO
43
OLO
Occhiali Nazca
Nazca Goggle
OLO
R·C
·
RE C
W
OLO
B
·
RE C
R·C
OLO
OLO
K
·
RE C
R·C
OLO
OLO
OLO
R·C
·
RE C
C
OLO
Lenti di ricambio per occhiale
“NAZCA” (vedere listino prezzi)
Replacement lens for
“NAZCA” goggle (see price list)
S
·
RE C
R·C
OLO
OLO
R·C
F
·
RE C
OLO
OLO
Occhiali Fusion Evolution
Fusion Evolution Goggle
K
·
RE C
R·C
OLO
OLO
OLO
R·C
·
RE C
W
OLO
C
·
RE C
R·C
OLO
OLO
B
OLO
44
·
RE C
R·C
OLO
Lenti di ricambio per occhiale
“FUSION Evolution” (vedere listino prezzi)
Replacement lens for
“FUSION Evolution” goggle (see price list)
45
© Jolly Racing Press
OLO
Giacca Enduro
Enduro Jackets
Per gli specialisti dell’Off-Road
Designed for off-road racers
•Predisposizione per l’utilizzo del camel-back
•Sei tasche anteriori
•Maniche asportabili
•Ampia tasca nella parte posteriore
•4 Prese d’aria nella parte anteriore della giacca
R·C
F
·
RE C
OLO
•Camel-backs directly through a special plug that
fits into the top front of the jacket
•Six front pockets
•Removable sleeves
•Wide back pocket
•4 air scoops to increase the air flow
OLO
K
·
RE C
R·C
OLO
OLO
46
C
OLO
R·C
·
RE C
B
·
RE C
R·C
OLO
OLO
Giacca Storm
Storm Jackets
Giacca Trasparente
Clear Rain Jackets
Materiale trasparente per
consentire una migliore visibilità
dei marchi
Transparent material,
so as to make trademarks
extremely visible
47
ITALY
MADE IN
Maglie manica
corta
Undershirts
short sleeves
Maglie realizzate con cuciture piatte in esclusivo tessuto “Dryarn ®”, un’innovativa microfibra in polipropilene che garantisce elevati livelli
di performance ai tessuti per intimo e abbigliamento sportivo.
Undershirts made with flat seams in exclusive
“Dryarn ®” fabric, an innovative polypropylene
microfiber that guarantees high performance
levels.
• Pelle asciutta e comfort in ogni stagione
• Tessuto superleggero
• Resistente alle macchie, antimuffa,
anallergico
• Ecologico: riciclabile al 100%
• Facile da lavare ed asciugare
• Non stirare
ITALY
MADE IN
Maglie manica
lunga
Undershirts
long sleeves
• Dry skin and comfort in all climate
condictions
• Superlight fabric
• Stain resistant, aseptic, anallergic
• 100% recyclable
• Easy to wash and dry
• Do not iron
Calzettoni Off-Road
Off-Road Socks
Calza off-road
interamente tessuta
in cotone anallergico
all’interno del quale
viene applicata
una soffice spugna
antisudore.
Off-road sock is
entirely woven
from anti-allergy
cotton with a soft
antiperspirant
sponge inside.
48
Calzettoni Off-Road lunghi
Off-Road Long Socks
Specificamente realizzata per l’uso
combinato con le ginocchiere, la calza
lunga è tessuta in lycra, cotone anallergico
(all’interno del quale viene applicata una soffice
spugna antisudore) e airnet per un’ottima traspirazione.
Specifically designed for the knee-shin guards, the long sock
is woven from lycra, anti-allergy cotton (with a soft antiperspirant
sponge inside) and airnet material (to guarantee the best air flow).
Protezione posteriore
removibile
Removable back plastic part
ITALY
MADE IN
Shorts con protezioni in plastica
Padded plastic shorts
ITALY
MADE IN
Shorts ATOM con
protezioni soft
ATOM Soft padded
shorts
ITALY
MADE IN
Shorts ATOM con protezioni soft e fondello interno
ATOM Soft padded shorts
with internal support
Protezione posteriore
removibile
Removable back
plastic part
49
·
RE C
OLO
R·C
C
OLO
OLO
R·C
A
·
RE C
D
·
RE C
R·C
OLO
OLO
OLO
R·C
F
·
RE C
OLO
OLO
C
·
RE C
R·C
OLO
OLO
Maglia MX-22 da bambino
Kids MX-22 jersey
B
·
RE C
R·C
OLO
OLO
R·C
F
·
RE C
OLO
D
·
RE C
R·C
OLO
B
·
RE C
R·C
OLO
OLO
R·C
Pantaloni MX-22 da bambino
Kids MX-22 pants
OLO
·
RE C
A
OLO
OLO
51
OLO
Guanti “Ignition” da bambino
Kids “Ignition” Gloves
D
·
RE C
R·C
OLO
OLO
A
·
RE C
R·C
OLO
OLO
C
·
RE C
R·C
OLO
OLO
R·C
B
OLO
R·C
OLO
·
RE C
F
·
RE C
OLO
OLO
OLO
R·C
·
RE C
W
OLO
ITALY
MADE IN
Pettorina Pro Ergo
Pro Ergo Bodyguard
Libertà di movimento: plastiche
particolarmente ergonomiche, nessuna limitazione dei movimenti.
Performance: pochissimo dispendio di energia, molto leggera, con
materiali di produzione innovativi.
Sicurezza: protezione estesa a
tutte le parti del corpo più esposte.
Freedom of movement: especially ergonomic plastic, no limitation of movement.
Performance: very little waste of
energy, extremely light, made out
of innovative materials.
Safety: protection for all exposed
parts of the body.
Nel progettare e realizzare la Pettorina Pro Ergo, i tecnici della Ufo Plast si sono
avvalsi delle conoscenze di ergonomia del corpo umano e di casistiche traumatologiche in moto del Politecnico di Milano. Il risultato è un prodotto che per contenuti tecnici è unico ed innovativo. La Pettorina Pro Ergo è costruita in modo
da consentire la miglior protezione delle zone critiche del busto e non crea
impedimenti o costrizioni durante i movimenti della persona che lo indossa.
When designing and making the Pro Ergo vest, the Ufo Plast designers made use
of their knowledge of the human body’s ergonomics and examined case studies
of motor cycle trauma at the Politecnico di Milano. The result is a product which
is technically unique and innovative. Pro Ergo vest has been made in such a
way as to give the best protection to the critical areas of the chest and does not
impede or restrain movement of the person wearing it.
54
Grande comfort bioclimatico grazie al tessuto
esclusivo “Sensitive®” della “Maglia Skin”, sulla quale verranno montate le parti semi-rigide
e rigide. Questo tessuto offre molti esclusivi
vantaggi tra i quali spiccano il grande comfort, il controllo della temperatura corporea e
l’asciugatura rapida.
Great bioclimatic comfort thanks to the exclusive “Sensitive®” fabric called “Maglia Skin”,
to which the semi-rigid and rigid parts are attached. This material offers many exclusive
advantages: Extra comfort; Body temperature
control; Rapid drying, and many others...
Materiale anti-shock interno realizzato con
materiali tecnici innovativi che garantiscono
un altissimo livello di comfort e protezione.
Inside anti-shock material is made from technically innovative material which guarantees
the highest level of comfort and protection.
55
56
Pettorina Ultralight EVO
Ultralight EVO Bodyguard
ITALY
MADE IN
K
·
RE C
R·C
OLO
OLO
• Rete in poliestere e Airnet
• Protezioni interne in STF (Sas Tech Foam)
• Superleggera e traspirante
• Polyester net and Airnet
• Internal protection in STF (Sas Tech Foam)
• Super lightness and transpiration
ITALY
MADE IN
Pettorina Ultralight
Ultralight Bodyguard
K
·
RE C
R·C
OLO
OLO
57
ITALY
MADE IN
K
·
RE C
R·C
OLO
Corpetto Scorpion con cintura
in vita regolabile
Scorpion Body Suit with Adjustable body belt
OLO
Corpetto per strada e fuoristrada, realizzato in
confortevole materiale aerato con Zip anteriore e
cintura in vita regolabile
Body suit for street or offroad, made from
comfortable perforated foam underlayer with
frontal Zip and adjustable body belt
K
·
RE C
R·C
OLO
OLO
ITALY
MADE IN
Corpetto Scorpion senza
cintura in vita
Scorpion Body Suit without
adjustable body belt
Corpetto per strada e fuoristrada, realizzato in
confortevole materiale aerato con Zip anteriore
58
Body suit for street or offroad, made from
comfortable perforated foam underlayer with
frontal Zip
ITALY
MADE IN
Pettorina Reactor Two Evolution
Reactor Two Evolution chest protector
B
·
RE C
R·C
OLO
OLO
Specificamente progettata
per il montaggio del
collare protettivo rigido
Reactor 2 Evolution is
specifically projected for
the assemblage of the
rigid neck protector
ITALY
MADE IN
Spalline per Reactor 2 Evolution
Shoulders for Reactor 2 Evolution
Sistema di bascullaggio (Flex System) sulla parte anteriore e
posteriore per consentire la massima libertà dei movimenti
Reactor is provided with a special up-and-over system (Flex
System) titling both the front and the back parts when
necessary, to grant total freedom of movement
R·C
K
R·C
R·C
R·C
OLO
OLO
OLO
K
OLO
R·C
W
OLO
R·C
OLO
·
RE C
F
·
RE C
OLO
OLO
W
·
RE C
·
RE C
E
·
RE C
OLO
OLO
R·C
OLO
OLO
·
RE C
C
·
RE C
OLO
59
OLO
K
·
RE C
R·C
OLO
OLO
ITALY
MADE IN
Valkyrie 2: Versione Lunga
Valkyrie 2: Long Version
Valkyrie 2: Versione Corta
Valkyrie 2: Short Version
B
·
RE C
R·C
OLO
OLO
OLO
R·C
·
RE C
W
OLO
C
·
RE C
R·C
OLO
OLO
Pettorina “Valkyrie 2” completa di supporto schiena: disponibile in 2 versioni (lunga e corta)
e in 4 colorazioni ed è stata specificamente progettata per il montaggio del collare protettivo rigido.
• Leggerissima e particolarmente anatomica
• Ideale per il cross e l’enduro
“Valkyrie 2” chest protector with back support is available in two versions (long and short)
and in 4 colors. Valkyrie 2 is specifically projected for the assemblage of the rigid neck
protector
• Extremely light and anatomically-designed
• It is particularly suitable for cross and enduro
OLO
R·C
R·C
R·C
OLO
OLO
60
OLO
W
K
·
RE C
·
RE C
E
·
RE C
OLO
Spalline per
Valkyrie 2
Shoulders for
Valkyrie 2
OLO
ITALY
MADE IN
ITALY
MADE IN
Valkyrie 2 con spalline: Versione Lunga
Valkyrie 2 with sholders: Long Version
ITALY
MADE IN
Valkyrie 2 con spalline: Versione Corta
Valkyrie 2 with sholders: Short Version
C
·
RE C
R·C
OLO
OLO
Pettorina “Valkyrie 2” completa di supporto schiena e spalline: disponibile
in 2 versioni (lunga e corta) e in 4 colorazioni ed è stata specificamente
progettata per il montaggio del collare protettivo rigido.
• Leggerissima e particolarmente anatomica
• Ideale per il cross e l’enduro
OLO
R·C
·
RE C
OLO
K
·
RE C
OLO
W
R·C
R·C
·
RE C
B
“Valkyrie 2” chest protector with back support and with shoulders: is
available in two versions (long and short) and in 4 colors. Valkyrie 2 is
specifically projected for the assemblage of the rigid neck protector
• Extremely light and anatomically-designed
• It is particularly suitable for cross and enduro
OLO
OLO
61
OLO
Cintura Cross-Enduro
Base two Evolution
Base Two Evolution belt
D
·
RE C
R·C
OLO
OLO
A
·
RE C
R·C
OLO
OLO
B
·
RE C
R·C
OLO
OLO
C
·
RE C
R·C
OLO
OLO
E
·
RE C
R·C
OLO
OLO
R·C
OLO
F
·
RE C
OLO
62
ITALY
MADE IN
Cintura strada Cruise
Cruise Street belt
K
·
RE C
R·C
OLO
OLO
K
·
RE C
R·C
OLO
OLO
ITALY
MADE IN
Cintura strada
Street belt
63
Supporto schiena “Drift”
“Drift” Back support
ITALY
MADE IN
ITALY
MADE IN
ITALY
MADE IN
K
·
RE C
R·C
OLO
OLO
OLO
R·C
·
RE C
W
OLO
Protezione interna in ATF
removibile per il lavaggio
ATF Internal protection
removable for washing
Supporto schiena “Fenom”
“Fenom” Back support
ITALY
MADE IN
ITALY
MADE IN
K
·
RE C
R·C
OLO
OLO
ITALY
MADE IN
R·C
R·C
C
OLO
·
RE C
OLO
64
OLO
·
RE C
OLO
W
Supporto schiena “Vector”
“Vector” Back support
ITALY
MADE IN
ITALY
MADE IN
ITALY
MADE IN
K
·
RE C
R·C
OLO
OLO
Parte interna removibile per il lavaggio
Removable internal part
Supporto schiena “Orion”
“Orion” Back support
ITALY
MADE IN
ITALY
MADE IN
ITALY
MADE IN
K
·
RE C
R·C
OLO
OLO
Parte interna removibile per il lavaggio
Removable internal part
65
ITALY
MADE IN
Ginocchiera Snodabile
Professional Knee/Shin Guards
• Doppio snodo con rivetti
• Materiali traspiranti
• Plastica ad alta resistenza
• Aperture nella parte frontale favoriscono l’areazione
della gamba
•
•
•
•
•
K
·
RE C
R·C
OLO
OLO
ITALY
MADE IN
Ginocchiera Full Flex
Full Flex Knee/Shin Guards
66
R·C
K
OLO
• High quality form fitting injected moduled plastic
• Three cups hinge system
• Made from comfortable
perforated foam underlayer
• Made from high resistance
plastic material
• Vented shell helps keep you cool
OLO
·
RE C
• Doppio snodo con rivetti
• Materiali traspiranti
• Plastica ad alta resistenza
• Aperture nella parte frontale favoriscono l’areazione della gamba
High quality form fitting injected moduled plastic
Three cups hinge system
Made from comfortable perforated foam underlayer
Made from high resistance plastic material
Vented shell helps keep you cool
OLO
ITALY
MADE IN
R·C
·
RE C
W
OLO
Ginocchiera “LIMITED”
“LIMITED” Knee-shin guards
• Leggera e compatta
• Materiali traspiranti
• Plastica ad alta resistenza
• TPR con ologramma
• Aperture nella parte frontale
favoriscono l’areazione della
gamba
• Light and compact
• Vented shell helps keep you cool
• Made from high resistance
plastic material
• TPR with Hologram
• Frontal apertures to increase
air flow
K
·
RE C
R·C
OLO
OLO
Imbottitura interna
realizzata a rilievi
per favorire l’areazione
della gamba
Internal embossed to
increase air flow
ITALY
MADE IN
Ginocchiera con termoformatura
Knee/Shin Guards
• Elastici regolabili
• Materiali traspiranti
• Plastica ad alta resistenza
R·C
OLO
K
·
RE C
OLO
• Two adjustable straps for
comfort and safety
• Made from comfortable
perforated foam underlayer
• Made from high resistance plastic material
67
ITALY
MADE IN
ITALY
MADE IN
Gomitiere snodabili
Professional elbow guards
Gomitiere “Ultralight”, Realizzate in espanso termoformato
“Ultralight” elbow guards, Made by hermoforming polystyrene
K
·
RE C
R·C
OLO
OLO
K
·
RE C
R·C
OLO
OLO
ITALY
MADE IN
Gomitiere “Spartan”
“Spartan” elbow guards
• Protezioni interne in STF (Sas Tech Foam)
• Tessuto in mircrofibra anti-scratch
• Leggerissima ergonomica e altamente protettiva
• Internal protection in STF (Sas Tech Foam)
• Anti-scratch micro-fibre material
• Very light, extremely protective and maximum ergonomics
K
·
RE C
R·C
OLO
OLO
68
69
70
ITALY
MADE IN
Supporto collo “NSS”
“NSS” Neck support
•
•
e
•
•
•
Ottima mobilità del capo
Ottima integrazione con casco
pettorina
Grande ergonomia
Peso ridotto
Disponibile in 6 colori
• Great head mobility
• Integration with helmets and
body protector
• Great fitting
• Light weight
• Available in six colors
• Imbottitura in due spessori diversi per una
migliore vestibilità
• Rivestimento esterno in materiale Sensitive®
removibile
• Kit grafico colorato removibile
• Appoggi posteriori regolabili in due posizioni
• Two sizes of tickness of the foam for a better
fitting
• Removable cover made with Sensitive® material
• Removable graphic color kit
• Back supports adjustable in two different positions
71
L’NSS è stato sviluppato con un concetto di elevata ergonomia per meglio assolvere alle
necessità di interazione tra busto, dorso e spalle sia con protezioni che senza.
NSS neck support has been developed for a better interaction among body, back and
shoulders with protections and without protections.
I tecnici della Ufo plast hanno sfruttato
la loro grande conoscenza dei polimeri
plastici per produrre l’NSS, creando un costampato tra polimeri iniettati e polimeri
espansi che rappresenta una vera novità
nel settore, evitando l’utilizzo di pericolose
(in caso di cedimento strutturale) fibre
composite.
Un processo che conferisce caratteristiche
strutturali adeguate per la necessità e al
tempo stesso assicura un confort ottimale,
lo sviluppo ergonomico del prodotto e
le proprietà del PU espanso assicurano
un ottimo assorbimento agli urti e
un’ininfluente interferenza con il collo in
caso di contatto.
Ufo plast technicians used their great
knowledge of the plastic polymers to
produce the NSS (co-moulded injected
polymers), avoiding the use of dangerous
(in case of structural failure) composite
fibers.
72
L’attacco laterale permette di indossare l’NSS con
estrema facilità e in totale autonomia, anche con il
casco indossato. Un’efficace sistema di sicurezza
consente il mantenimento della chiusura in caso
di urto.
The side attack allows to wear the NSS with
extreme facility and in total autonomy, also after
putting the helmet in your head. A safety system
allows the maintenance of the closure also case
of crash.
R·C
OLO
A
·
RE C
OLO
OLO
C
·
RE C
R·C
D
·
RE C
R·C
OLO
OLO
OLO
OLO
R·C
R·C
OLO
R·C
·
RE C
F
B
·
RE C
OLO
OLO
OLO
·
RE C
W
OLO
Ricambi per supporto collo “NSS”
(vedere listino prezzi)
Replacements for “NSS”
Neck support (see price list)
73
ITALY
MADE IN
Supporto per collo “MAGGIORATO”
con bretelle elastiche removibili
“OVERSIZE” neck support with
removable shoulder straps
ITALY
MADE IN
Supporto per collo
Neck support
74
75
ITALY
MADE IN
Pettorina “ENDURO” per bambini
Kids Off-road body guards
•
•
•
•
Corpetto per strada e fuoristrada
Realizzato in confortevole materiale aerato
Zip anteriore
Cintura in vita regolabile
•
•
•
•
Body suit for street or offroad
Made from comfortable perforated foam
Frontal Zip
Adjustable body belt
K
·
RE C
R·C
OLO
OLO
ITALY
MADE IN
Pettorina Reactor Two Evolution da bambino
Reactor Two Evolution kid chest protector
• Specificamente progettata per il montaggio
del collare protettivo rigido
• Identica per contenuti tecnici alla versione
da Adulto
B
·
RE C
R·C
OLO
OLO
• Reactor 2 Evolution is specifically projected
for the assemblage of the rigid neck protector
• Same as adult version for technical contents
R·C
R·C
OLO
F
OLO
·
RE C
C
·
RE C
OLO
OLO
ITALY
MADE IN
Spalline per Reactor 2 Evolution Kids
Shoulders for Reactor 2 Evolution Kids
R·C
R·C
OLO
R·C
OLO
K
OLO
OLO
W
·
RE C
·
RE C
OLO
76
E
·
RE C
OLO
ITALY
MADE IN
ITALY
MADE IN
Valkyrie 2: Versione Lunga
Valkyrie 2: Long Version
Valkyrie 2: Versione Corta
Valkyrie 2: Short Version
K
·
RE C
R·C
OLO
OLO
R·C
R·C
F
OLO
·
RE C
OLO
·
RE C
OLO
W
OLO
Pettorina “Valkyrie 2” da bambino completa di supporto schiena: disponibile in 2 misure (lunga e corta) e in 2 versioni: senza spalline e
con spalline. È stata specificamente progettata per il montaggio del collare protettivo rigido. Disponibile in 3 colori. Identica per contenuti
tecnici alla versione da Adulto.
“Valkyrie 2” chest protector for kids with back support: is available in two sizes (long and short) and in 2 version: one version whitout
shoulders one version whit shoulders. Available in 3 colors. Valkyrie 2 is specifically projected for the assemblage of the rigid neck protector.
Same as adult version for technical contents
OLO
R·C
·
RE C
W
OLO
OLO
R·C
R·C
K
F
·
RE C
OLO
·
RE C
Valkyrie 2 con spalline:
Versione Corta
Valkyrie 2 with sholders:
Short Version
OLO
ITALY
MADE IN
Valkyrie 2 con spalline:
Versione Lunga
Valkyrie 2 with sholders:
Long Version
OLO
ITALY
MADE IN
77
C
·
RE C
R·C
OLO
OLO
A
·
RE C
R·C
OLO
OLO
Cintura cross Bambino
“Base 2 Evolution”
“Base two Evolution” Kids belt
Great comfort, strong support and
breathable materials
The use of stretch material at the waist makes
Base Two Belt particularly comfortable
Several internal plastic protections
Grid placed on the back for airflow
Practical Velcro fastener
OLO
R·C
•
•
•
•
•
D
·
RE C
R·C
OLO
OLO
R·C
F
·
RE C
OLO
OLO
78
B
OLO
Eccellente comfort, sostegno e traspirabilità
Elasticizzata in vita per un comfort ottimale
Protezioni interne in plastica
Griglia aerata sul posteriore
Chiusura in velcro
·
RE C
•
•
•
•
•
ITALY
MADE IN
ITALY
MADE IN
Supporto schiena “Drift” da bambino
“Drift” Back support for kids
OLO
R·C
·
RE C
W
OLO
K
·
RE C
R·C
OLO
OLO
Protezione interna in ATF
removibile per il lavaggio
ATF Internal protection
removable for washing
ITALY
MADE IN
Ginocchiera da bambino snodabile
Professional Knee/Shin guards for kid
• snodo centrale che favorisce i movimenti
• protezioni esterne in polietilene
• imbottitura interna rivestita in cotone
• Increase the movement of the knee thanks
to a central joint
• Polyethylene shells
• Internal padding, lined with cotton fabric
ITALY
MADE IN
Gomitiera da bambino
Kid elbow guards
80
•
•
•
•
•
imbottitura interna molto soffice
protezioni esterne in polietilene
chiusura in velcro
massima libertà nei movimenti
indossabili sia sopra che sotto la maglietta
•
•
•
•
•
soft internal lining
Polyethylene shells
adjustable Velcro fasteners
Great comfort
can be worn both over and under the jersey
ITALY
MADE IN
Supporto per collo “maggiorato” da bambino
• con bretelle elastiche di fissaggio removibili
• stampa in sublimatico
“Oversize” Kid Neck support
• with removable shoulder straps
• sublimatic printing
ITALY
MADE IN
Supporto per collo da bambino
• stampa in sublimatico
Kid Neck support
• sublimatic printing
81
Plastiche disponibili dal 2002 al 2012
Plastics available from 2002 to 2012
HOKIT1062002-2003
HOKIT1072004
HOKIT1082005-2006
HOKIT1102007
HOKIT110B2008
HOKIT1132009-2010
HOKIT1142011-2012
Plastiche disponibili dal 2005 al 2012
Plastics available from 2005 to 2012
Plastiche disponibili dal 2004 al 2012
Plastics available from 2004 to 2012
HOKIT104 2004-2005
HOKIT105 2006-2007
HOKIT112 2008
HOKIT112B2009
HOKIT1132010
HOKIT1142011-2012
Plastiche disponibili dal 2004 al 2012
Plastics available from 2004 to 2012
Plastiche disponibili dal 2004 al 2012
Plastics available from 2004 to 2012
Plastiche disponibili dal 2007 al 2012
Plastics available from 2007 to 2012
HOKIT111
2007-2012
Plastiche disponibili dal 2004 al 2012
Plastics available from 2004 to 2012
84
HO36004
2004-2012
YZF450 Plastiche disponibili dal 2003 al 2012
Plastics available from 2003 to 2012
YAKIT304
YAKIT305
YAKIT309
YAKIT311
2003-2005
2006-2009
2010
2011-2012
Plastiche disponibili dal 2001 al 2012
Plastics available from 2001 to 2012
YZF250 Plastiche disponibili dal 2001 al 2012
Plastics available from 2001 to 2012
YAKIT303
YAKIT304
YAKIT305
YAKIT308
YAKIT310
2001-2002
2003-2005
2006-2009
2010
2011-2012
Plastiche disponibili dal 1987 al 2012
Plastics available from 1987 to 2012
YAKIT300
YAKIT301
YAKIT302
YAKIT307
YZ 85
Plastiche disponibili dal 2002 al 2012
Plastics available from 2002 to 2012
YZ 80
Plastiche disponibili dal 1993 al 2002
Plastics available from 1993 to 2002
YAKIT306
2000-2001
2002-2005
2006-2012 not for USA
2006-2012 only USA
2002-2012
85
Plastiche disponibili dal 2006 al 2012
Plastics available from 2006 to 2012
Plastiche disponibili dal 2004 al 2012
Plastics available from 2004 to 2012
KAKIT205
KAKIT209
KAKIT211
KAKIT2032004
KAKIT203B 2005
KAKIT204 2006
KAKIT208 2007
2006
2007
2008
KAKIT213
KAKIT216
KAKIT217
2009
2010-2011
2012
KAKIT210
KAKIT212
KAKIT215
2008
2009 & 2012
2010-2011
Plastiche disponibili dal 2001 al 2012
Plastics available from 2001 to 2012
Plastiche disponibili dal 2007 al 2012
Plastics available from 2007 to 2012
KA37002
KA37003
2001-2009
2010-2012
KX 85 Plastiche disponibili dal 1998 al 2012
Plastics available from 1998 to 2012
KX 65 Plastiche disponibili dal 2001 al 2012
Plastics available from 2001 to 2012
KX 80 Plastiche disponibili dal 1991 al 1997
Plastics available from 1991 to 1997
KX 60 Plastiche disponibili dal 1984 al 2000
Plastics available from 1984 to 2000
KAKIT2062000
KAKIT207 2001-2009 & 2011-2012
KAKIT207K 2001-2009 & 2011-2012
(Restyling)
KAKIT2142010
KAKIT214K 2010 (Restyling)
86
RESTYLING PARAFANGHI
PER KX 85
RESTYLING FENDERS
FOR KX 85
KA02757K
Parafango ant.
Front fender
KA03715K
Parafango post.
Rear fender
RESTYLING PARAFANGHI PER KX 65
RESTYLING FENDERS FOR KX 65
KA03730K
Parafango anteriore
Front fender
KA03731K
Parafango posteriore
Rear fender
Plastiche disponibili dal 2005 al 2012
Plastics available from 2005 to 2012
SUKIT404
SUKIT408
SUKIT409
2005-2006
2007
2008
SUKIT410
SUKIT412
2009-2010
2011-2012
Plastiche disponibili dal 2004 al 2012
Plastics available from 2004 to 2012
SUKIT403 2004-2006
SUKIT407 2007-2008
SUKIT407B 2009
SUKIT411 2010
SUKIT413 2011-2012
Plastiche disponibili dal 2000 al 2012
Plastics available from 2000 to 2012
Plastiche disponibili dal 1987 al 2012
Plastics available from 1987 to 2012
SUKIT400
SUKIT401
SUKIT402
SUKIT406
SUKIT402
RM85
Plastiche disponibili dal 2000 al 2012
Plastics available from 2000 to 2012
RM80
Plastiche disponibili dal 1986 al 1999
Plastics available from 1986 to 1999
SUKIT405
2000
2001-2002
2003-2005 not for USA
2006-2012 not for USA
2003-2012 only USA
2000-2012
87
Plastiche disponibili dal 1990 al 2012
Plastics available from 1990 to 2012
KTKIT5002000
KTKIT5012001-2002
KTKIT501B2003
KTKIT5022004
Plastiche disponibili dal 1990 al 2012
Plastics available from 1990 to 2012
KTKIT5032005-2006
KTKIT5062007-2008
KTKIT5072009-2010
KTKIT5102011-2012
KTKIT5112009-2010
KTKIT5122011
KTKIT5132012
Plastiche disponibili dal 2010 al 2012
Plastics available from 2010 to 2012
KTKIT5072010
KTKIT5092011
KTKIT5102012
Plastiche disponibili dal 2004 al 2012
Plastics available from 2004 to 2012
KTKIT504
KTKIT505
KTKIT508
88
2004-2005
2006-2010
2011-2012
Plastiche disponibili dal 1990 al 2012
Plastics available from 1990 to 2012
KTKIT5002000
KTKIT5012001-2002
KTKIT501B2003
KTKIT5022004
KTKIT5032005-2006
KTKIT5062007-2008
KTKIT5072009-2010
KTKIT5092011
KTKIT5102012
SX60/65
Plastiche disponibili dal 1997 al 2001
Plastics available from 1997 to 2001
SX65
Plastiche disponibili dal 2002 al 2012
Plastics available from 2002 to 2012
Plastiche disponibili dal modello 2012
Plastics available from model 2012
HUKIT612
2011-2012
Plastiche disponibili dal modello 2012
Plastics available from model 2012
TC 250
Plastiche disponibili dal 2005 al 2012
Plastics available from 2005 to 2012
TC 450/510
Plastiche disponibili dal 2005 al 2010
Plastics available from 2005 to 2010
HUKIT602 2005
HUKIT604 2006
HUKIT606 2007
HUKIT607 2008
HUKIT609 (450/510) 2009-2010
HUKIT610 (250)
2009-2012
TE 250
TE 450/510
Plastiche disponibili dal 2005 al 2012
Plastics available from 2005 to 2012
Plastiche disponibili dal 2005 al 2010
Plastics available from 2005 to 2010
Plastiche disponibili dal 2000 al 2012
Plastics available from 2000 to 2012
HUKIT600
HUKIT601
HUKIT603
2000-2003
2005
2006
HUKIT605
HUKIT608
HUKIT611
2007-2008
2009-2011 (250)
2009-2011 (125)
Plastiche disponibili dal 2005 al 2012
Plastics available from 2005 to 2012
89
90
Plastiche disponibili dal 2010
Plastics available from 2010
© Jolly Racing Press
© Jolly Racing Press
94
OMOLOGATO
APPROVED
Portafaro STEALTH “bicolore” con LED
STEALTH headlight “dual color” with LED
COLORE·COLOR
COLORE·COLOR
W089
F001
COLORE·COLOR
W026
COLORE·COLOR
W070
COLORE·COLOR
W102
COLORE·COLOR
COLORE·COLOR
089
127
OMOLOGATO
APPROVED
COLORE·COLOR
COLORE·COLOR
COLORE·COLOR
COLORE·COLOR
026
001
070
041
Portafaro STEALTH
“monocolore” con LED
STEALTH headlight
“single colour” with LED
COLORE·COLOR
102
Gruppo ottico di ricambio
Replacement Headlight
Vetrino di ricambio LED
Glass LED Replacement
Ricambio plastica portafaro STEALTH “ parte alta”
Replacement plastic for STEALTH headligt “upper part”
COLORE·COLOR
102
COLORE·COLOR
001
OMOLOGATO
APPROVED
COLORE·COLOR
041
COLORE·COLOR
089
COLORE·COLOR
127
COLORE·COLOR
026
COLORE·COLOR
070
Ricambio plastica portafaro STEALTH “ parte bassa”
Replacement plastic for STEALTH headligt “lower part”
95
COLORE·COLOR
102
COLORE·COLOR
001
COLORE·COLOR
041
COLORE·COLOR
089
COLORE·COLOR
127
COLORE·COLOR
026
COLORE·COLOR
070
COLORE·COLOR
COLORE·COLOR
041
COLORE·COLOR
026
070
OMOLOGATO
APPROVED
Portafaro Panther “monocolore”
Panther headlight “single colour”
COLORE·COLOR
089
COLORE·COLOR
COLORE·COLOR
127
001
COLORE·COLOR
102
OMOLOGATO
APPROVED
COLORE·COLOR
COLORE·COLOR
W089
W070
Portafaro Panther “bicolore”
Panther headlight “dual color”
COLORE·COLOR
W102
COLORE·COLOR
W026
COLORE·COLOR
F001
COLORE·COLOR
127
COLORE·COLOR
001
Ricambio plastica portafaro
Panther “parte alta”
Replacement plastic for
Panther headlight “upper part”
COLORE·COLOR
COLORE·COLOR
COLORE·COLOR
COLORE·COLOR
COLORE·COLOR
COLORE·COLOR
001
070
96
102
026
041
OMOLOGATO
APPROVED
Ricambio plastica portafaro
Panther “parte bassa”
Replacement plastic for Panther
headlight “lower part”
COLORE·COLOR
COLORE·COLOR
COLORE·COLOR
COLORE·COLOR
COLORE·COLOR
COLORE·COLOR
041
026
070
089
089
127
102
COLORE·COLOR
001
COLORE·COLOR
026
COLORE·COLOR
041
COLORE·COLOR
Portafaro Cruiser
Cruiser headlight
070
COLORE·COLOR
089
COLORE·COLOR
102
COLORE·COLOR
127
COLORE·COLOR
001
COLORE·COLOR
001
COLORE·COLOR
026
COLORE·COLOR
026
COLORE·COLOR
041
COLORE·COLOR
041
COLORE·COLOR
070
COLORE·COLOR
070
COLORE·COLOR
089
COLORE·COLOR
089
COLORE·COLOR
101
COLORE·COLOR
101
COLORE·COLOR
102
COLORE·COLOR
102
COLORE·COLOR
127
OMOLOGATO
APPROVED
Portafaro Firefly
Firefly headlight
OMOLOGATO
APPROVED
Gruppo ottico di ricambio per: PF01705-PF01706PF01707-PF01708-PF01709-PF01711
Replacement headlight for: PF01705-PF01706PF01707-PF01708-PF01709-PF01711
OMOLOGATO
APPROVED
COLORE·COLOR
127
Portafaro Firefly twins
Firefly twins headlight
Tirante elastico per fissaggio
portafari Ufo (gomma 100%)
Replacement straps rubber 100%
97
© Jolly Racing Press
YZF 250-450 2010-2012
COLORE·COLOR
001
COLORE·COLOR
046
COLORE·COLOR
089
CRF 250 2010-2012
CRF 450 2009-2012
COLORE·COLOR
001
COLORE·COLOR
041
COLORE·COLOR
070
KXF 250
2009-2012
COLORE·COLOR
001
CR-WR 2009-2012
COLORE·COLOR
041
KXF 450
2009-2011
COLORE·COLOR
025
COLORE·COLOR
COLORE·COLOR
070
RMZ 450 2008-2012
COLORE·COLOR
001
COLORE·COLOR
102
EXC 2008-2011
SX-SXF 2007-2010
COLORE·COLOR
98
001
COLORE·COLOR
127
026
Omologato E11 & DOT
Approved E11 & DOT
Per KLX 450
Omologato E11 & DOT
Special for KLX 450
Approved E11 & DOT
Omologato
E11 & DOT
Approved
E11 & DOT
Per KLX 450
Omologato E11 & DOT
Special for KLX 450
Approved E11 & DOT
Omologato E11 & DOT
Approved E11 & DOT
Omologato E11 & DOT
Approved E11 & DOT
Omologato E4 & DOT
Approved E4 & DOT
Omologato E4 & DOT
Approved E4 & DOT
Omologato E11 & DOT
Approved E11 & DOT
Omologato
E11 & DOT
Approved
E11 & DOT
Omologato E11 & DOT
Approved E11 & DOT
Omologato
E11 & DOT
Approved
E11 & DOT
99
Paramano universale “Patrol” per cross/enduro in
Doppia Iniezione
“Patrol” Universal Dual Injection handguards
COLORE·COLOR
026
100
COLORE·COLOR
041
COLORE·COLOR
070
COLORE·COLOR
089
COLORE·COLOR
102
COLORE·COLOR
127
COLORE·COLOR
001
Ricambio Kit di montaggio per paramano
per PM01630-PM01631-PM01634-PM01635PM01640-PM01641-PM01642-PM01643
Mounting hardware for PM01630-PM01631PM01634-PM01635-PM01640 -PM01641PM01642-PM01643
Ricambio plastica per paramani
Replacement plastic for handguards
Ricambio Kit di montaggio per paramano
per PM01630-PM01631-PM01634-PM01635PM01640-PM01641-PM01642-PM01643
Mounting hardware for PM01630-PM01631PM01634-PM01635-PM01640 -PM01641PM01642-PM01643
COLORE·COLOR
089
COLORE·COLOR
026
COLORE·COLOR
001
COLORE·COLOR
041
COLORE·COLOR
070
COLORE·COLOR
127
COLORE·COLOR
102
© Jolly Racing Press
Paramano universale “Claw” per cross/enduro in Doppia Iniezione
Universal Dual Injection “Claw” handguards
Ricambio plastica
per paramani
Replacement plastic
for handguards
Paramano universale cross/enduro “Gravity”
“Gravity” Universal handguards
Ricambio Kit di montaggio per paramano per PM01630-PM01631-PM01634PM01635-PM01640-PM01641-PM01642-PM01643
Mounting hardware for PM01630-PM01631-PM01634-PM01635-PM01640
-PM01641-PM01642-PM01643
COLORE·COLOR
089
COLORE·COLOR
026
COLORE·COLOR
001
COLORE·COLOR
041
COLORE·COLOR
070
COLORE·COLOR
127
COLORE·COLOR
102
Ricambio plastica per paramani
Replacement plastic for
handguards
101
COLORE·COLOR
041
Paramani universali enduro/strada “Caiman”
(incluso kit di montaggio)
“Caiman”universal enduro/street handguards
(all mounting hardware included)
COLORE·COLOR
001
COLORE·COLOR
380
102
Kit montaggio per paramani “Caiman”
Replacement mounting hardware for PM01644
Paramani universali rinforzati con barra
in alluminio per manubrio PRO-TAPER
“Alu” universal brush guards with
aluminium inside PRO-TAPER brush guards
Paramani universali rinforzati
con barra in alluminio
“Alu” universal brush guards
with aluminium inside
Ricambio barra in alluminio
per paramani “ALU” completo
di kit di montaggio ed attacchi
universali per manubrio
con traversino
Replacement aluminium for
“ALU” handguards (PM01632)
(all mounting
hardware included)
COLORE·COLOR
041
COLORE·COLOR
026
COLORE·COLOR
102
Ricambio barra in alluminio per paramani
“ALU” completo di kit di montaggio ed
attacchi universali per manubrio PRO-TAPER
Replacement aluminium for “ALU”
PRO-TAPER handguards (PM01633)
(all mounting hardware included)
COLORE·COLOR
001
Paramani universali Supermotard
rinforzati con barra in alluminio
Universal Supermoto brush guards
with alluminium inside
COLORE·COLOR
127
COLORE·COLOR
089
COLORE·COLOR
070
Ricambio plastica paramano “Alu”
Replacement plastic for “Alu” handguards
Paramani Supermotard per manubri
PRO-TAPER rinforzati con barra in allumino
PRO-TAPER Supermoto brush guards
with alluminium inside
COLORE·COLOR
001
COLORE·COLOR
041
COLORE·COLOR
089
COLORE·COLOR
070
COLORE·COLOR
127
103
ø int 8
ø ext 31
104
ø int 8
ø ext 42
ø int 12
ø ext 31
Parafango anteriore
Supermotard
Supermotard front
fender
Parafango anteriore
Supermotard
Supermotard front
fender
COLORE·COLOR
COLORE·COLOR
COLORE·COLOR
COLORE·COLOR
COLORE·COLOR
COLORE·COLOR
COLORE·COLOR
COLORE·COLOR
001
089
041
COLORE·COLOR
102
001
026
101
070
127
Parafango anteriore Supermotard
Supermotard front fender
COLORE·COLOR
COLORE·COLOR
COLORE·COLOR
COLORE·COLOR
COLORE·COLOR
COLORE·COLOR
COLORE·COLOR
COLORE·COLOR
001
089
041
101
069
102
070
127
Scivolo Ginocchio
Knee skid suit
Protezione pedane
Foot pegs protection
HONDA
YAMAHA
KTM
HUSQVARNA
Vaschetta recuperi
liquidi
supermotard
universale
Universal
supermotard
hydraulic reservoirs
COLORE·COLOR
380
COLORE·COLOR
280
105
Kit partenza veloce per
Starting devices for
HONDA
SUZUKI
KAWASAKI
YAMAHA
KTM
Vedi listino prezzi
See price list
Kit partenza veloce con
copristeli per
Starting devices with
fork slider protector for
HONDA
SUZUKI
KAWASAKI
YAMAHA
KTM
Vedi listino prezzi
See price list
Pedane moto per
Foot pegs for
HONDA
SUZUKI
KAWASAKI
YAMAHA
KTM
106
Vedi listino prezzi
See price list
Manopole cross-enduro mod. “Escape”
Enduro-cross “Escape” Grips
COLORE·COLOR
COLORE·COLOR
127
COLORE·COLOR
102
COLORE·COLOR
COLORE·COLOR
001
COLORE·COLOR
070
K
COLORE·COLOR
026
089
Manopole cross-enduro mod. “Pulse”
Enduro-cross “Pulse” Grips
COLORE·COLOR
COLORE·COLOR
127
COLORE·COLOR
102
COLORE·COLOR
001
070
COLORE·COLOR
026
COLORE·COLOR
089
107
Leva frizione universale
con braccialetto e
“hot-start” (4 tempi)
Universal clutch lever
with “hot-start” 4 stroke
Leva freno per
Brake lever for
HONDA
SUZUKI
KAWASAKI
Vedi listino prezzi
See price list
108
YAMAHA
KTM
HUSQVARNA
Leva frizione per
Clutch lever for
HONDA
SUZUKI
KAWASAKI
Vedi listino prezzi
See price list
YAMAHA
KTM
HUSQVARNA
K
·
RE C
R·C
OLO
OLO
Protezione manubrio
Crossbar Pads
OLO
R·C
·
RE C
W
OLO
K
·
RE C
R·C
OLO
OLO
Protezione manubrio
Crossbar Pads
C
·
RE C
R·C
OLO
OLO
S
·
RE C
R·C
OLO
OLO
109
Blocca
forcella
Fork block
system
Cavalletto a sollevamento rapido
Quick lifting bike stand
Cavalletto in alluminio
Alluminium bike stand
Tappo marmitta grande
Muffler plug big
Tappo marmitta piccolo
Muffler plug small
Lavagna segnaletica
con pennarello
Pit board with marker
Spatola leva fango
Mud remover
COLORE·COLOR
001
110
Cinghie fermamoto
Tie Downs
Misurino olio
Oil measuring
Carta adesiva
Carbon fiber look
(50x70 cm)
Carbon fiber look
sheet (50x70 cm)
Misurino
con tappo
cl. 10
Oil measuring cup
with plug
cl. 10
cl. 25
cl. 25
cl. 50
cl. 50
Colori vari
Various colors
Portacandela in plastica
Sparks plug holders
Specchietto
retrovisore
pieghevole sinistro
Left handlebar
mirror
Specchietto
retrovisore
pieghevole destro
Right handlebar
mirror
Tappo con chiave
per quad
ATV gas cap with
key
Tappi serbatoio
Gas caps
COLORE·COLOR
181
COLORE·COLOR
001
Nastro Nashua mt. 11
Nashua tape mt. 11
Honda CR
KTM 4T
Kawasaki KX
COLORE·COLOR
181
COLORE·COLOR
001
Nastro Nashua mt. 55
Nashua tape mt. 55
Yamaha YZ
TT600
XT 600
Aprilia RX
Suzuki RM
111
Marsupio “Beluga”
con vano porta attrezzi e borraccia
“Beluga” waist pack
with one bottle
C
·
RE C
R·C
OLO
OLO
K
·
RE C
R·C
OLO
OLO
B
·
RE C
R·C
OLO
OLO
Marsupio “Beluga” con vano porta attrezzi
“Beluga” waist pack
C
·
RE C
R·C
OLO
OLO
K
·
RE C
R·C
OLO
OLO
R·C
OLO
B
·
RE C
OLO
112
Borsone tecnico con carrello
Large gear bag with weels
K
·
RE C
R·C
OLO
OLO
• Misure: 88 cm x 41 cm x 45 cm
• Realizzato in nylon 600 denari antistrappo per una grande
resistenza all’usura
• Manico retraibile e ruote per una grande facilità di trasporto
• 4 tasche esterne
• Sizes: 88 cm x 41 cm x 45 cm
• 600 denier ripstop construction for uncompromising durability
• Includes 4 external pockets for ease of use and to separate items
• Retractable carryng handle and wheels for ease of transport
• Large carrying handles
E
·
RE C
R·C
OLO
OLO
Misure: 70 cm x 36 cm x 42 cm
4 tasche esterne
Realizzato in nylon 600 denari antistrappo per una grande resistenza all’usura
Sizes: 70 cm x 36 cm x 42 cm
Includes 4 external pockets for ease of use and to separate items
600 denier ripstop construction for uncompromising durability
Borsone tecnico
Large gear bag
R·C
R·C
·
RE C
OLO
E
·
RE C
OLO
W
OLO
OLO
•
•
•
•
•
•
113
H
·
RE C
R·C
OLO
OLO
114
Zaino Discovery
Discovery back pack
R·C
R·C
OLO
Zaino Overland
Overland back pack
OLO
W
OLO
·
RE C
K
·
RE C
OLO
TWINWALL APPLICATIONS
Model
Part No Dim A Dim B Dim C
RC HIGH
922-01
80211980 20054
KTM HIGH
994-01
VILLOPOTO/STEWART
808
95
Dim D Dim E
70
190
38
996-01805 93
50
205 55
RC/OE HONDA 04+ /OE KAWASAKI 06+
997-01
802
99
65
200
54
WINDHAM
998-01
803
92
56
210
57
MCGRATH
999-01805 83
40
205 55
Le misure sono espresse in mm/Please note that all dimensions are given in mm
TITANIUM
RED
BLACK
BLUE
Sigillo in gomma
Rubber seals
Il rivoluzionario manubrio Twinwall ha un diametro maggiorato
[11/8] e un doppio tubo per una maggiore resistenza.
I manubri Twinwall sono i più sicuri e resistenti manubri al mondo.
Il rivoluzionario manubrio Twinwall utilizza due tubi, rendendo
virtualmente impossibile danneggiamenti. Il manubrio Twinwall
offre il 50% di flessibilità in più rispetto ad un tradizionale
manubrio 7/8 in acciaio.
I manubri Renthal Twinwall sono utilizzati dal Team Honda USA,
Team Kawasaki USA, Red Bull KTM USA,Factory Connection Honda,
Pro Circuit Kawasaki, Team Honda Martin Racing, Team Kawasaki
Europe, Team Suzuki European e Factory KTM Team.
Renthal Twinwalls are the safest and strongest handlebars in the
world. Renthal’s revolutionary Twinwall handlebar utilizes two
tubes, making fatigue failure virtually impossible.
The immensely strong Twinwall offers 50% more flex than a
traditional steel 7/8 bar.
Renthal Twinwalls are currently used by Team Honda USA, Team
Kawasaki USA, Red Bull KTM USA, Factory Connection Honda, Pro
Circuit Kawasaki, Yamaha of Troy, Team Honda Martin Racing,
Team Kawasaki Europe, Team Suzuki Europe and Factory KTM
Europe.
BARMOUNTS
RECL001 - HONDA, KAWASAKI, SUZUKI
RECL018 - YAMAHA
Inserto in nylon
Nylon insert
Tappo in gomma
Rubber plug
118
Tutti i Twinwall includono un paracolpi nero
All Twinwalls come fitted as standard with a black pad
7/8” APPLICATIONS - MINI:
 
Model
Part No Dim A Dim B Dim C
Dim D Dim E
HONDA CRF150R 07-09
784-03
740
118
83
175
42
KAWASAKI KX65 02-09
/KTM 65SX
783-01
740
115
83
170
53
KAWASAKI 7/8” APPLICATIONS - TRIALS:
KX80/85/100 98-09
 
Model
Part No Dim A Dim B Dim C Dim D Dim E KTM 85SX
780-01
732
100
85
185
63
798-01
775
91
58
193
56
5.5 IN TRIALS
735-0
810
120
90
155
47
RC MINI / 85cc
784-03
740
118
83
175
42
4.5 IN TRIALS 742-04 820
100
65
165
50
7/8” APPLICATIONS - MOTOCROSS/ENDURO:
 
Model
Part No Dim A Dim B Dim C
7/8” APPLICATIONS - ROAD:
ENDURO HIGH
 
Model
Part No Dim A Dim B Dim C Dim D Dim E
ENDURO LOW
/SUZUKI RM 93-95
ROAD ULTRA LOW 758-01 725
75
50
185
95
100
60
195
80
ROAD MEDIUM 115
85
185
105
755-01 725
613-01
830
130
95
210
75
701-01
790
82
60
200
73
971-08
802
99
65
200
54
HONDA CR125/250 00-01 790-02
/SUZUKI RM125/250 05
796
80
55
210
57
HONDA CR/
CRF 04-10/RC
STREET FIGHTER 789-02 755
7/8” APPLICATIONS - ATV:
RC HIGH
 
Model
Part No Dim A Dim B Dim C Dim D Dim E WINDHAM
SPECIAL QUAD 677-01 770
120
115
180
92
Dim D Dim E
809-01
80211980 20054
966-05
803
92
56
210
57
Le misure sono espresse in mm/Please note that all dimensions are given in mm
Le misure sono espresse in mm
Please note that all dimensions are given in mm
BLUE
SILVER
BLACK
RED
La migliore qualità dei materiali, lo studio e l’arte hanno
permesso ai manubri Renthal 7/8 [22,2 mm] di vincere
più campionati di qualsiasi altro manubrio nel mondo.
Una esclusiva lega di alluminio rende i manubri Renthal il
20% più resistenti di qualsiasi altro manubrio al mondo.
Il manubrio Renthal 7/8 è scelto come primo
equipaggiamento da Honda e Kawasaki.
The
highest
quality
material,
engineering
and
craftsmanship have allowed Renthal 7/8 bars to win more
championships than any other bar in the world.
An exclusive aluminium alloy helps make Renthal
Handlebars 20% stronger than any other bar in the world
Renthal 7/8 Handlebars are chosen as original equipment
by Honda and Kawasaki.
TITANIUM
GOLD
119
FATBAR APPLICATIONS
Model
Part No Dim A Dim B Dim C Dim D Dim E
RC/OE HONDA 04+ /OE KAWASAKI 06+
604-01
802
99
65
200
54
RC HIGH
609-01
802
119
80
200
54
RC MINI / 85cc
671-01
740
118
83
175
42
TRIALS
673-01
820
100
65
165
50
YAMAHA YFZ 450 07+ 819-01 784
105
70
138
86
Le misure sono espresse in mm/Please note that all dimensions are given in mm
I manubri Fatbar offrono una eccellente resistenza ed una buona elasticità.
Lo spessore di 5 mm nelle curvature incrementa la resistenza.
I manubri Fatbar sono stati scelti come primo equipaggiamento da KTM e Suzuki e
sono utilizzati da HRC Honda Japan, Team Suzuki Japan, Kawasaki Japan, Factory
Honda Off-Road USA, Kawasaki Team Green USA, Team Red Bull KTM Off-Road, Team
Suzuki Off-Road e Contesa Honda.
BARMOUNTS
RECL001 - HONDA, KAWASAKI, SUZUKI
RECL018 - YAMAHA
Renthal Fatbars are a tapered, braceless bar design, combining excellent strength
and good resilience. The tapered outer wall allows 11/8 inch clamping diameter and
7/8 inch at control ends. A 5.0mm wall thickness at the bends is used to increase
strength.
They have a shot peened and anodised corrosion resistance finish and feature a laser
etched positioning grid.
Renthal fatbars have been chosen as original equipment by KTM and Suzuki and are
used by HRC Honda Japan, Team Suzuki Japan, KHI Kawasaki Japan, Factory Honda
Off-road USA, Kawasaki Team Green USA, Team Red Bull KTM Off-road, Team Suzuki
Off-road and Montesa Honda.
RED
BLACK
ORANGE
TITANIUM
120
RED
REP215
BLACK
REP230
ORANGE
REP207
WHITE/RED
REP263
BLUE
REP229
WHITE/GREEN
REP267
RED
REP228
BLUE
REP212
BLACK/RED
REP261
ORANGE
REP234
YELLOW
REP214
121
DUAL COMPOUND
KEVLAR GRIPS
REG165
GRIP DONUTZ
RED
REG186
CLEAN GRIPS
REG182
122
GRIP DONUTZ
BLUE
REG184
GRIP DONUTZ
GREY
REG185
Renthal ha sviluppato una particolare manopola rinforzata in kevlar, con tutte le caratteristiche
tipiche delle manopole Renthal e in aggiunta le proprietà del Kevlar. Questo rivoluzionario
materiale dura tre volte di più di un materiale tradizionale.
Il materiale di base è rinforzato con milioni di fibre di Kevlar.
È il materiale più morbido mai prodotto da Renthal.
Morbidezza e resistenza. Il meglio del meglio.
Utilizzate da Pro-Circuit Kawasaki, Team Redbull KTM, Team Suzuki Europe, Molson Kawasaki.
Renthal has developed a special KEVLAR reinforced grip, with all the properties you would expect
from a Renthal grip with the added LIFE EXTENDING properties of KEVLAR.
This revolutionary material lasts three times as long as our regular soft material
The softest material we have ever produced.
Softer, Tackier and Longer lasting. The best of the best.
Kevlar grips are used by Pro-Circuit Kawasaki, Team Redbull KTM, Team Suzuki Europe, Molson
Kawasaki.
DUAL COMPOUND
GREY
REG151
RED
REG156
BLUE
REG157
ORANGE
REG155
TAPERED DUAL COMPOUND
GREY
REG154
RED
REG163
BLUE
REG162
ORANGE
REG164
FULL WAFFLE
TRIAL
TRIAL
ROAD RACE
ROAD RACE
MEDIUM
REG093
MEDIUM
REG096
SOFT
REG095
MEDIUM
REG148
SOFT
REG098
SINGLE COMPOUND
123
Pignone
in
acciaio
ad
alta
resistenza, con fori di allegerimento
e dentatura con scarico fango.
Costruiti con la massima precisione
e rifinitura, resta sempre leader di
settore.
Renthal Front Chainwheels are
simply the finest front chainwheel
on the market today.
Our Front Chainwheels feature:
Specially
developed
NickelChrome-Molybdenum steel, case
hardened core refined to give the
ultimate combination of strength
and hardness.
La Corona RENTHAL Ultralight costruita in lega di alluminio 7075 T6, il peso ridotto e la notevole durezza rendono questa
corona la più usata dai piloti professionisti.I fori di alleggerimento e i denti con scarichi per il fango,contribuiscono a ridurre
l’usura,salvaguardando anche il consumo della catena.
Renthal Ultralight™ rear chainwheels are manufactured to exteremly tight tolerences from a special material developed to withstand
the rigours of Supercross, Motocross and Enduro.
The 7075 T6 aluminium alloy rear chainwheels are 66% lighter than steel, yet incredibly durable. Their advanced tooth profile,
concentricity and accuracy of fit provide maximum power transfer and long-life.Renthals combination of a very high strength base
material and an exceptionally hardwearing surface result in significantly increased chainwheel life.
124
BLACK
RED
SILVER
ORANGE
La leva Renthal IntellileverTM è la prima leva realmente anti-rottura.
Nell’eventualità di un incidente l’IntelliLever può ruotare di 90 gradi sia
in su che in giù così come 90 gradi in avanti.
The Renthal Intellilever™ is the first truly unbreakable lever. In the
event of a crash the IntelliLever can pivot 90 degrees both up and
down as well as 90 degrees forward.
CNC machined from billet aluminium, the Intellilever™ is hard
anodised with PTFE coated pivot brushing.
Adjustable and fits most cable operated clutch systems and popular
front brake master cylinders.
125
WHITE/BLACK COMMODORE
L’occhiale V.2 Sweat-X combina lo stile e le performances dello Sweat-X Serie offrendo il Roll Offs™ e la custodia
morbida compresa.
The Fuel V.2 Sweat-X combines the style and performance of our Sweat-X Series and tops it off with free Roll Offs™
and a Protective Goggle Bag. There’s no more complete set up on the market, bar none.
RED/SILVER TEAM
126
Lenti di ricambio
(vedere listino prezzi)
Replacement lens
(see price list)
BLACK/SILVER TEAM
+
+
+
+
+
+
+
+
Telaio di misura medio/grande
Imbottitura Sweat-X F.A.T. triplo strato
Lenti Anti-Fog Lexan
Compatibile con lenti a strappo, Utilizzabile
con il roll-off’s
Elastico e telaio con grafiche speciali
Roll-off’s incluso
Custodia morbida protettiva inclusa
Utilizzare con lenti Fuel
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Medium Fit
Sweat-X F.A.T. 3-Layer Face Foam
Ergonomic Outrigger Positioning System
Clear Anti-Fog Lexan Lens
Roll/Tear Offs Compatible Lens with In-Lens Tear Offs Posts
Custom Frame and Strap Graphics
Ultra-Wide Silicone-Backed Strap
Roll Offs Included
Protective Goggle Bag Included
Utilizes Fuel Lenses
BLACK PASTRANA SIGNATURE
127
Lenti di ricambio
(vedere listino prezzi)
Replacement lens
(see price list)
+
+
+
+
+
+
+
Telaio di misura media
Imbottitura F.A.T. doppio strato
Lenti Anti-Fog Lexan
Compatibile con lenti a strappo,
Utilizzabile con il roll-off’s
Roll-off’s incluso
Custodia morbida protettiva inclusa
Utilizzare con lenti Fuel
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Medium Fit
F.A.T. 2 - Layer Face Foams
Ergonomic Outrigger Positioning System
Clear Anti-Fog Lexan Lens
Roll/Tear Offs Compatible Lens with
In-Lens Tear Offs Posts
Ultra-Wide Silicone-Backed Strap
Roll Offs Included
Protective Goggle Bag Included
Utilizes Fuel Lenses
Fuel V.2
Imbottitura F.A.T. doppio strato, lenti Lexan Anti-Fog, e Roll-off’s incluso.
Locchiale Fuel V.2 tidarà tutto quello che cerchi.
Featuring sweat absorbing, F.A.T. 2-Layer face foam, an anti-fog Lexan Lens,
and a free Roll Offs™ setup, the Fuel v.2 gives you everything you’ll need.
SMFL1CFSV11
SMFL1CFWT11
SMFL1CFBK11
SMFL1CFRD11
SILVER
WHITE
BLACK
RED
+
+
+
+
+
+
+
Telaio di misura grande
Imbottitura F.A.T. doppio strato
Lenti Anti-Fog Lexan
Compatibile con lenti a strappo,
Utilizzabile con il roll-off’s
Roll-off’s incluso
Custodia morbida protettiva inclusa
Utilizzare con lenti Fuel
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Large Fit
F.A.T. 2 - Layer Face Foams
Eyeglass Compatible
Floating Foam Membrane Eliminates
Eyeglass Temple Pressure
Clear Anti-Fog Lexan Lens
Roll/Tear Offs Compatible Lens
with In-Lens Tear Offs Posts
Ultra-Wide Silicone-Backed Strap
Roll Offs Included
Protective Goggle Bag Included
Option OTG
Disegnato per gli indossatori di occhiali. La grande camera è compatibile con
più forme e taglie di occhiali ed aiuta ad eliminare l’appannamento della lente.
Designed from scratch with eyeglass wearers in mind. The large chamber
accommodates most eyeglass shapes and sizes and helps eliminate fogging.
SMOP1CFBK11
128
BLACK
Gambler MX
Con l’occhiale Gambler MX offriamo un eccezionale feeling e
performance ai piloti del futuro.
With the addition of the Gambler MX to our line, we now
offer exceptional fit and performance to the next generation
of MX riders. Specifically designed for the up-and-coming
rider, with a price specifically designed for parents.
•
•
•
•
Misura da ragazzi: dai 6 anni in su
Spugna ipoallergenica
Lenti Anti-Fog Lexan trasparenti
Elastico con silicone antiscivolo
+
+
+
+
Youth Fit - Small - Ages 6 And Up
Hypoallergenic Single Stage Face Foam
Clear Anti-Fog Lexan Lens
Silicone-Backed Strap
SMGX1CFRD11
RED
SMGX1CFWT11
WHITE
SMGX1CFBK11
BLACK
Junior
L’occhiale Junior offre eccellenti caratteristiche
per i piloti del futuro.
Designed specifically with the grom in mind.
With a Clear, anti-fog Lexan lens and high-end,
silicone-backed strap, our Junior goggle offers
premium features for the new MX riders out
there, at a price that won’t break the bank.
+
+
+
+
Misura da bambini: dai 3 anni in su
Spugna ipoallergenica
Lenti antifog trasparenti
Elastico con silicone antiscivolo
+
+
+
+
Kids Fit - Ages 3 and Up
Hypoallergenic Single Stage Face Foam
Clear Anti-Fog Lexan Lens
Silicone-Backed Strap
SMJX1CFBL11
BLUE
SMJX1CFRD11
RED
129
I filtri Twin Air sono realizzati in materiali di
alta qualità per incrementare rendimento e
prestazioni; sono la prima scelta dei migliori
piloti del campionato mondiale e dei vari
campionati nazionali.
Sono leggermente più piccoli dei filtri
originali montati di serie sulle moto al fine di
incrementare il flusso d’aria intorno al filtro e
migliorarne la circolazione.
© Jolly Racing Press
Twin Air Filter’s design, high quality materials
and superior construction deliver unbeatable
performance and protection - and make Twin
Air Filters the hands-down choice of more
World & National Champions than all other
filters combined.
Twin Air filters are slightly smaller than stock
filters to increase air space around the filter
and improve circulation.
130
131