E11
Transcript
E11
ABBIGLIAMENTO ADULTO - ADULT GEAR Caschi - Helmets Stivali - Boots Linea MX-22 - MX-22 line Linea Made in Italy - Made in Italy line Linea Pulse - Pulse line Linea Black Dream - Black Dream line Linea Vintage - Vintage line Guanti - Gloves Occhiali - Goggles Giacche - Jackets Intimo - Underwear pag. 2-9 pag. 10-13 pag. 14-25 pag. 26-33 pag. 34-35 pag. 36 pag. 37 pag. 38-41 pag. 42-45 pag. 46-47 pag. 48-49 ABBIGLIAMENTO BAMBINO - KIDS GEAR Linea MX-22 - MX-22 line Guanti - Gloves pag. 50-51 pag. 52-53 PROTEZIONI ADULTO - ADULT PROTECTORS Pettorine Offroad & Enduro - Offroad & Enduro Bodyguards Pettorine Cross - Cross Chest Protetors Cinture - Body Belts Supporti schiena - Back Support Ginocchiere - Knee/Shin Guards Gomitiere - Elbow Guards Supporti Collo - Neck Support pag. 54-58 pag. 59-61 pag. 62-63 pag. 64-65 pag. 66-67 pag. 68-69 pag. 70-75 PROTEZIONI BAMBINO - KIDS PROTECTORS Pettorine Offroad & Enduro - Offroad & Enduro Bodyguards Pettorine Cross - Cross Chest Protetors Cinture - Body Belts Supporti schiena - Back Support Ginocchiere e Gomitiere - Knee/Shin Guards and Elbow Guards Supporti Collo - Neck Support pag. 76 pag. 76-77 pag. 78 pag. 79 pag. 80 pag. 81 PLASTICHE DI RICAMBIO - SPARE PARTS Honda Yamaha Kawasaki Suzuki KTM Husqvarna GasGas ACCESSORI - ACCESSORIES Portafari - Headlights Trasformazioni enduro - Enduro Rear Fenders Portatarga - License plate holder Paramani - Hand Guards Parti in nylon - Nylon accessories Supermotard Kit partenza veloce - Starting devices Pedane - Foot Pegs Manopole - Grips Leve freno/frizione - Brake/Clutch Levers Paracolpi & Accessori vari - Pads & Accessories Marsupi - Enduro waist packs Zaini e Borsoni - Back Pack and Gear Bags pag. 84 pag. 85 pag. 86 pag. 87 pag. 88 pag. 89 pag. 90 pag. 94-97 pag. 98-99 pag. 100-103 pag. 104 pag. 105 pag. 106-107 pag. 108 pag. 109-111 pag. 112-115 RENTHAL pag. 118-125 SMITH pag. 126-129 TWIN AIR pag. 130-131 2 3 E11 22R-050158/P Casco Warrior “Base” Warrior “Base” Helmet OLO R·C · RE C W OLO E11 ITALY MADE IN 22R-050158/P Casco Warrior “The Alien” Warrior “The Alien” Helmet K · RE C R·C OLO OLO 4 ITALY MADE IN Casco Warrior “Hot Run” Warrior “Hot Run” Helmet E11 ITALY MADE IN 22R-050158/P C · RE C R·C OLO OLO E11 22R-050158/P ITALY MADE IN OLO R·C · RE C W OLO Casco Warrior “Advanced” Warrior “Advanced” Helmet 5 E11 22R-050158/P Casco Warrior “Shock” Warrior “Shock” Helmet K · RE C R·C OLO OLO E11 22R-050158/P Casco Warrior “Shock” Warrior “Shock” Helmet ITALY MADE IN R·C F · RE C OLO OLO 6 ITALY MADE IN Casco Warrior “Storm” Warrior “Storm” Helmet E11 ITALY MADE IN 22R-050158/P B · RE C R·C OLO OLO E11 ITALY MADE IN 22R-050158/P Casco Warrior “X-Zone” Warrior “X-Zone” Helmet OLO R·C · RE C W OLO 7 Il casco Warrior H1 Ufo Plast è dotato del complesso sistema di ventilazione M.V.S. (Multi Vent System): nella parte anteriore sono presenti numerose prese d’aria, che convogliano aria fresca direttamente nella calotta, l’interno in EPS è canalizzato per una perfetta distribuzione del flusso d’aria, il calore interno viene dissipato da ben 3 estrattori sulla parte superiore della calotta che lavorano anche a basse velocità di flusso, mentre nella parte posteriore inferiore della calotta ci sono due grandi estrattori che garantiscono il completo ricircolo dall’aria. Warrior H1 Helmet by Ufo Plast has been constructed with a complex ventilation system, the Multi Vent System (M.V.S.): positioned towards the front are numerous air vents that direct fresh air to the head, the interior in EPS is canalized for a perfect distribution of the airflow. The heat inside the helmet it is dissipated by 3 vents on the upper part of the helmet which are capable of extraction even with a low flow of air and by two large vents located towards the lower back of the helmet. This guarantees complete air circulation. Nuovo sistema di sgancio rapido dei guanciali per i casi di emergenza. New fast removable system for pads (in case of emergency). L’interno, realizzato in materiali pregiati è completamente estraibile, fissato al casco mediante bottoni automatici a pressione, si suddivide in imbottitura centrale, imbottitura laterale sinistra, imbottitura laterale destra e imbottitura cinturino. Realized in the finest materials, the pads are fastened to the helmet with snaps and can be completely removed. There are three pads: central pad, left side pad, right side pad. 8 Nuova estensione frontino Warrior New Extension Visor Warrior Frontini Warrior Visors Warrior Estensione frontino Extension Visor Adesivo sottovisiera Sticker under visor Cuffia Warrior Inner pad Warrior Kit viti & rondelle Warrior Screws & washers Warrior Guanciali Warrior con sistema rimozione rapido Cheek pads Warrior with fast removable system Imbottitura cinturino Chinstrap pads Bordocollo Lower protection rubber Kit prese aria laterale Warrior Side extractors Warrior Mentoniera centrale & presa aria superiore Warrior Mouthpiece & top air scoop Warrior Rivetti in plastica Plastic rivets Guarnizione anteriore Warrior Nose rubber protection 9 10 Gli stivali Ufo Plast “Hero” sono studiati e realizzati con le più moderne tecnologie e i materiali più innovativi. Particolare attenzione è stata rivolta al comfort e alla sicurezza senza tralasciare il design moderno e aggressivo che caratterizza tutti i prodotti Ufo Plast. Lo stivale è provvisto di una membrana interna impermeabile e traspirante al tempo stesso, l’imbottitura interna è composta da gomme espanse e Gel nelle zone più soggette a pressione; la termoformatura contribuisce ad un maggior comfort interno anche indossando la ginocchiera. Tutte le varie protezioni sono stampate in poliueretano con densità differenziate a seconda delle posizioni, più dure nei punti di abrasione più morbide nei punti di flessione ed inoltre tutti i materiali che compongono lo stivale sono conformi alla normativa REACH Registration, Evaluation, Authorisation of Chemicals. The Hero 2010 boots which have been designed by UFO Plast experts and made according to latest modern technology. Special attention has been given to weight and safety, without omitting the modern and aggressive design which characterises all UFO Plast products. The boot has a waterproof and at the same breathable internal pellicle, the inside lining is made of expanded rubber and Gel in the areas most subject to pressure. The thermo-preform adds to greater internal comfort even when knee-pads are worn. All the various protections are made in polyurethane of different thicknesses depending on the position, which means it is harder in the abrasion points and softer in the flexion points. All materials of which the boot is made conform to the REACH Registration, Evaluation, Authorisation of Chemicals regulations. 11 OLO W R·C OLO OLO Stivali Hero Hero Boots 12 · RE C K · RE C R·C OLO Regolazione larghezza polpaccio Adjustable sliding zone “H.B.S.” (Hinge Brace System) è la tecnologia mobile degli stivali “Hero”. Chiamata a rispondere alle esigenze di mobilità e sicurezza di chi pratica il fuoristrada, l’articolazione posteriore da’ un valido contributo alla prevenzione dei movimenti trasversali della caviglia. I vantaggi del sistema “H.B.S.”: Maggiore libertà di movimento verticale, Riduzione del movimento trasversale, Maggiore sicurezza, anche in virtù della fascia che lo racchiude e che avvolge il collo del piede. “H.B.S.” (Hinge Brace System) is the technology of the latest “Hero” boots. In order to meet the mobility and safety demands of those who take part in off road activities, the posterior articulation greatly helps towards preventing transversal movement of the ankle. The advantages of the “H.B.S.” system: Increased freedom of vertical movement, Reduction of transversal movement, Greater safety because of the cuff which wraps around the ankle. Tabella internazionale delle taglie / International Sizing table Millimetres 190200210220230240250260270280290300310320330 European 2830 32343638 40 42 44 46 48 293133 353739 41 43 45 47 49 American 1012 1346 7.5 9 10.512 14 111323.557 8 10 1113 15 Japanese 19.520.521.522.523.524.525.526.627.528.529.530.5 20.021.022.023.024.025.026.027.028.029.030.0 BR001 BR002 BR006 Kit puntali (2 pezzi & viti) Toe cap kit (2 pcs & screws) Kit passanti ferma lacci (4 pezzi) Strap receiver kit (4 pcs) Kit suole interna (taglie da 39 a 48) Internal sole kit (sizes from 39 to 48) BR003 BR004 BR005 Kit lacci gancio destro con fibbie & kit agganci fibbia (8 pezzi & viti) Right strap buckle kit (8 pcs & screws) Kit lacci gancio sinistro con fibbie & kit agganci fibbia (8 pezzi & viti) Left strap buckle kit (8 pcs & screws) Kit suole esterne (taglie S=39/42 M=43/45 L=46/48) Outsole kit (sizes S=39/42 M=43/45 L=46/48) R·C R·C OLO BR007 OLO W OLO · RE C K · RE C OLO Kit supporto posteriore (S=39/42 M=43/48) Back brace kit (S=39/42 M=43/48) 13 Maglia MX-22 La maglia MX-22 è realizzata completamente in poliestere con il logo anteriore realizzato in stampa tridimensionale in silicone. Una speciale imbottitura anti-shock è inserita nella zona dei gomiti. Riporti in silicone sono stati applicati nell’area lombare per una maggiore aderenza della maglia all’interno del pantalone La ventilazione è garantita grazie ad ampio utilizzo di materiale aerato Airnet. MX-22 Jersey MX-22 Jersey is made with 100% polyester with Silicon 3D printing logos on front. A special anti-shock pad has been inserted on the elbow. Silicon injections in the lumbar region increase the adherence of the jersey to the pants, when worn inside them. Many zone of vented material to guarantee the maximum ventilation. Pantaloni MX-22 Realizzati in poliestere e nylon ad alta resistenza, i pantaloni MX-22 sono protettivi e resistenti alle abrasioni. Materiale Spandex utilizzato in vari punti strategici favorisce il comfort e i movimenti. Massima traspirabilità grazie all’impiego di materiale aerato Airmesh sia nella parte frontale sia nella parte posteriore. Loghi in TPR. MX-22 Pants MX-22 Pants are made with polyester and nylon material, protective and resistant to abrasion. Spandex material to provide perfect fit and to enhance the movements. The large use of Airmesh material to increase air circulation inside the pants. TPR logos. 16 R·C F · RE C OLO OLO Pantaloni MX-22 MX-22 Pants R·C F · RE C OLO OLO Maglia MX-22 MX-22 Jersey 17 C · RE C R·C OLO OLO Maglia MX-22 MX-22 Jersey C · RE C R·C OLO OLO Pantaloni MX-22 MX-22 Pants 18 19 20 D · RE C R·C OLO OLO Maglia MX-22 MX-22 Jersey D · RE C R·C OLO OLO Pantaloni MX-22 MX-22 Pants 21 22 B · RE C R·C OLO OLO Maglia MX-22 MX-22 Jersey B · RE C R·C OLO OLO Pantaloni MX-22 MX-22 Pants 23 24 A · RE C R·C OLO OLO Maglia MX-22 MX-22 Jersey A · RE C R·C OLO OLO Pantaloni MX-22 MX-22 Pants 25 MAGLIA MADE IN ITALY - Realizzata completamente in poliestere - Ottima ventilazione grazie ad ampio utilizzo di materiale aerato Airnet MADE IN ITALY JERSEY - 100% polyester - Many zone of vented material to guarantee the maximum ventilation PANTALONI MADE IN ITALY - Protettivo e resistente alle abrasioni 100% poliestere Spandex per favorire i movimenti Loghi in TPR MADE IN ITALY PANTS - Protective and resistant to abrasion - 100% polyester - Spandex material enhancing the movements - TPR logos 28 C · RE C R·C OLO OLO Maglia Made in Italy Made in Italy Jersey ITALY MADE IN C · RE C R·C OLO OLO Pantaloni Made in Italy Made in Italy Pants ITALY MADE IN 29 OLO R·C · RE C W OLO Maglia Made in Italy Made in Italy Jersey ITALY MADE IN OLO R·C · RE C W OLO Pantaloni Made in Italy Made in Italy Pants ITALY MADE IN 30 31 32 B · RE C R·C OLO OLO Maglia Made in Italy Made in Italy Jersey ITALY MADE IN B · RE C R·C OLO OLO Pantaloni Made in Italy Made in Italy Pants ITALY MADE IN 33 E · RE C R·C OLO OLO C · RE C R·C OLO OLO E · RE C R·C OLO OLO C · RE C R·C OLO OLO Pantaloni Pulse Pulse Pants 34 Pantaloni PULSE • Protettivo e resistente alle abrasioni • 100% poliestere • Spandex per favorire i movimenti • Loghi in TPR PULSE Pants • Protective and resistant to abrasion • 100% polyester • Spandex material enhancing the movements • TPR logos B · RE C R·C OLO OLO Maglia Pulse Pulse Jersey Maglia PULSE • Realizzata completamente in poliestere • Ottima ventilazione grazie ad ampio utilizzo di materiale aerato Airnet PULSE Jersey • 100% polyester • Many zone of vented material to guarantee the maximum ventilation B · RE C R·C OLO OLO 35 Maglia Black Dream Black Dream Jersey ITALY MADE IN K · RE C R·C OLO OLO K · RE C R·C OLO OLO Pantaloni Black Dream Vintage Black Dream ITALY MADE IN 36 Possibilità di indossare il pantalone anche all’esterno dello stivale con pratica regolazione in velcro Fits also outside the boots. With velcro OLO R·C OLO OLO Maglia Vintage Vintage Jersey ITALY MADE IN Pantaloni Vintage Vintage Pants ITALY MADE IN R·C R·C · RE C OLO K · RE C OLO W OLO R·C · RE C K · RE C OLO W 37 OLO • Riporti in gel sotto le nocche e sulle falangi offrono una maggior protezione • Airnet sulle dita per favorire il flusso d’aria • L’utilizzo di spandex sul dorso del guanto favorisce i movimenti e il comfort Guanti “Ignition” “Ignition” Gloves • Gel injections on the knuckles and the phalanges protect in case of a direct blow • Extensive use of airnet on the fingers favours the air fl ow • The use of spandex on the back of the glove increase movements and comfort R·C R·C F OLO · RE C D · RE C OLO OLO OLO Ottimo grip grazie ai riporti in silicone sui polpastrelli. Piccole feritoie per consentire il deflusso interno dell’aria Great grip of the hand thanks to applying silicon on the finger’s tip. Small slits helps the skin breathe better C · RE C R·C OLO OLO 38 B · RE C R·C OLO OLO A · RE C R·C OLO OLO 39 B · RE C R·C OLO OLO OLO OLO E · RE C R·C C · RE C R·C OLO OLO Guanti Pulse Pulse Gloves B · RE C R·C OLO OLO K · RE C R·C OLO OLO OLO R·C · RE C W OLO 40 Grande traspirazione grazie al dorso completamente in materiale aerato Great transpiration thanks to airnet material Guanti Airbase Airbase Gloves Guanti Punk Punk Gloves R·C C OLO B · RE C R·C · RE C OLO K OLO OLO · RE C R·C OLO OLO Guanti Carbon Carbon Gloves Guanti Professional Professional Gloves K · RE C R·C OLO OLO K · RE C R·C OLO OLO 41 Occhiali Mixage Mixage Goggle A · RE C R·C OLO OLO R·C F · RE C OLO OLO B · RE C R·C OLO OLO OLO R·C · RE C W OLO C · RE C R·C OLO OLO Lenti di ricambio per occhiale “MIXAGE” (vedere listino prezzi) Replacement lens for “MIXAGE” goggle (see price list) 42 Lenti di ricambio per occhiale “NAZCA EVOLUTION 2” (vedere listino prezzi) Replacement lens for “NAZCA EVOLUTION 2” goggle (see price list) K · RE C R·C OLO OLO Occhiali Nazca Evolution 2 Nazca Evolution 2 Goggle OLO R·C · RE C W OLO B · RE C R·C OLO OLO C · RE C R·C OLO 43 OLO Occhiali Nazca Nazca Goggle OLO R·C · RE C W OLO B · RE C R·C OLO OLO K · RE C R·C OLO OLO OLO R·C · RE C C OLO Lenti di ricambio per occhiale “NAZCA” (vedere listino prezzi) Replacement lens for “NAZCA” goggle (see price list) S · RE C R·C OLO OLO R·C F · RE C OLO OLO Occhiali Fusion Evolution Fusion Evolution Goggle K · RE C R·C OLO OLO OLO R·C · RE C W OLO C · RE C R·C OLO OLO B OLO 44 · RE C R·C OLO Lenti di ricambio per occhiale “FUSION Evolution” (vedere listino prezzi) Replacement lens for “FUSION Evolution” goggle (see price list) 45 © Jolly Racing Press OLO Giacca Enduro Enduro Jackets Per gli specialisti dell’Off-Road Designed for off-road racers •Predisposizione per l’utilizzo del camel-back •Sei tasche anteriori •Maniche asportabili •Ampia tasca nella parte posteriore •4 Prese d’aria nella parte anteriore della giacca R·C F · RE C OLO •Camel-backs directly through a special plug that fits into the top front of the jacket •Six front pockets •Removable sleeves •Wide back pocket •4 air scoops to increase the air flow OLO K · RE C R·C OLO OLO 46 C OLO R·C · RE C B · RE C R·C OLO OLO Giacca Storm Storm Jackets Giacca Trasparente Clear Rain Jackets Materiale trasparente per consentire una migliore visibilità dei marchi Transparent material, so as to make trademarks extremely visible 47 ITALY MADE IN Maglie manica corta Undershirts short sleeves Maglie realizzate con cuciture piatte in esclusivo tessuto “Dryarn ®”, un’innovativa microfibra in polipropilene che garantisce elevati livelli di performance ai tessuti per intimo e abbigliamento sportivo. Undershirts made with flat seams in exclusive “Dryarn ®” fabric, an innovative polypropylene microfiber that guarantees high performance levels. • Pelle asciutta e comfort in ogni stagione • Tessuto superleggero • Resistente alle macchie, antimuffa, anallergico • Ecologico: riciclabile al 100% • Facile da lavare ed asciugare • Non stirare ITALY MADE IN Maglie manica lunga Undershirts long sleeves • Dry skin and comfort in all climate condictions • Superlight fabric • Stain resistant, aseptic, anallergic • 100% recyclable • Easy to wash and dry • Do not iron Calzettoni Off-Road Off-Road Socks Calza off-road interamente tessuta in cotone anallergico all’interno del quale viene applicata una soffice spugna antisudore. Off-road sock is entirely woven from anti-allergy cotton with a soft antiperspirant sponge inside. 48 Calzettoni Off-Road lunghi Off-Road Long Socks Specificamente realizzata per l’uso combinato con le ginocchiere, la calza lunga è tessuta in lycra, cotone anallergico (all’interno del quale viene applicata una soffice spugna antisudore) e airnet per un’ottima traspirazione. Specifically designed for the knee-shin guards, the long sock is woven from lycra, anti-allergy cotton (with a soft antiperspirant sponge inside) and airnet material (to guarantee the best air flow). Protezione posteriore removibile Removable back plastic part ITALY MADE IN Shorts con protezioni in plastica Padded plastic shorts ITALY MADE IN Shorts ATOM con protezioni soft ATOM Soft padded shorts ITALY MADE IN Shorts ATOM con protezioni soft e fondello interno ATOM Soft padded shorts with internal support Protezione posteriore removibile Removable back plastic part 49 · RE C OLO R·C C OLO OLO R·C A · RE C D · RE C R·C OLO OLO OLO R·C F · RE C OLO OLO C · RE C R·C OLO OLO Maglia MX-22 da bambino Kids MX-22 jersey B · RE C R·C OLO OLO R·C F · RE C OLO D · RE C R·C OLO B · RE C R·C OLO OLO R·C Pantaloni MX-22 da bambino Kids MX-22 pants OLO · RE C A OLO OLO 51 OLO Guanti “Ignition” da bambino Kids “Ignition” Gloves D · RE C R·C OLO OLO A · RE C R·C OLO OLO C · RE C R·C OLO OLO R·C B OLO R·C OLO · RE C F · RE C OLO OLO OLO R·C · RE C W OLO ITALY MADE IN Pettorina Pro Ergo Pro Ergo Bodyguard Libertà di movimento: plastiche particolarmente ergonomiche, nessuna limitazione dei movimenti. Performance: pochissimo dispendio di energia, molto leggera, con materiali di produzione innovativi. Sicurezza: protezione estesa a tutte le parti del corpo più esposte. Freedom of movement: especially ergonomic plastic, no limitation of movement. Performance: very little waste of energy, extremely light, made out of innovative materials. Safety: protection for all exposed parts of the body. Nel progettare e realizzare la Pettorina Pro Ergo, i tecnici della Ufo Plast si sono avvalsi delle conoscenze di ergonomia del corpo umano e di casistiche traumatologiche in moto del Politecnico di Milano. Il risultato è un prodotto che per contenuti tecnici è unico ed innovativo. La Pettorina Pro Ergo è costruita in modo da consentire la miglior protezione delle zone critiche del busto e non crea impedimenti o costrizioni durante i movimenti della persona che lo indossa. When designing and making the Pro Ergo vest, the Ufo Plast designers made use of their knowledge of the human body’s ergonomics and examined case studies of motor cycle trauma at the Politecnico di Milano. The result is a product which is technically unique and innovative. Pro Ergo vest has been made in such a way as to give the best protection to the critical areas of the chest and does not impede or restrain movement of the person wearing it. 54 Grande comfort bioclimatico grazie al tessuto esclusivo “Sensitive®” della “Maglia Skin”, sulla quale verranno montate le parti semi-rigide e rigide. Questo tessuto offre molti esclusivi vantaggi tra i quali spiccano il grande comfort, il controllo della temperatura corporea e l’asciugatura rapida. Great bioclimatic comfort thanks to the exclusive “Sensitive®” fabric called “Maglia Skin”, to which the semi-rigid and rigid parts are attached. This material offers many exclusive advantages: Extra comfort; Body temperature control; Rapid drying, and many others... Materiale anti-shock interno realizzato con materiali tecnici innovativi che garantiscono un altissimo livello di comfort e protezione. Inside anti-shock material is made from technically innovative material which guarantees the highest level of comfort and protection. 55 56 Pettorina Ultralight EVO Ultralight EVO Bodyguard ITALY MADE IN K · RE C R·C OLO OLO • Rete in poliestere e Airnet • Protezioni interne in STF (Sas Tech Foam) • Superleggera e traspirante • Polyester net and Airnet • Internal protection in STF (Sas Tech Foam) • Super lightness and transpiration ITALY MADE IN Pettorina Ultralight Ultralight Bodyguard K · RE C R·C OLO OLO 57 ITALY MADE IN K · RE C R·C OLO Corpetto Scorpion con cintura in vita regolabile Scorpion Body Suit with Adjustable body belt OLO Corpetto per strada e fuoristrada, realizzato in confortevole materiale aerato con Zip anteriore e cintura in vita regolabile Body suit for street or offroad, made from comfortable perforated foam underlayer with frontal Zip and adjustable body belt K · RE C R·C OLO OLO ITALY MADE IN Corpetto Scorpion senza cintura in vita Scorpion Body Suit without adjustable body belt Corpetto per strada e fuoristrada, realizzato in confortevole materiale aerato con Zip anteriore 58 Body suit for street or offroad, made from comfortable perforated foam underlayer with frontal Zip ITALY MADE IN Pettorina Reactor Two Evolution Reactor Two Evolution chest protector B · RE C R·C OLO OLO Specificamente progettata per il montaggio del collare protettivo rigido Reactor 2 Evolution is specifically projected for the assemblage of the rigid neck protector ITALY MADE IN Spalline per Reactor 2 Evolution Shoulders for Reactor 2 Evolution Sistema di bascullaggio (Flex System) sulla parte anteriore e posteriore per consentire la massima libertà dei movimenti Reactor is provided with a special up-and-over system (Flex System) titling both the front and the back parts when necessary, to grant total freedom of movement R·C K R·C R·C R·C OLO OLO OLO K OLO R·C W OLO R·C OLO · RE C F · RE C OLO OLO W · RE C · RE C E · RE C OLO OLO R·C OLO OLO · RE C C · RE C OLO 59 OLO K · RE C R·C OLO OLO ITALY MADE IN Valkyrie 2: Versione Lunga Valkyrie 2: Long Version Valkyrie 2: Versione Corta Valkyrie 2: Short Version B · RE C R·C OLO OLO OLO R·C · RE C W OLO C · RE C R·C OLO OLO Pettorina “Valkyrie 2” completa di supporto schiena: disponibile in 2 versioni (lunga e corta) e in 4 colorazioni ed è stata specificamente progettata per il montaggio del collare protettivo rigido. • Leggerissima e particolarmente anatomica • Ideale per il cross e l’enduro “Valkyrie 2” chest protector with back support is available in two versions (long and short) and in 4 colors. Valkyrie 2 is specifically projected for the assemblage of the rigid neck protector • Extremely light and anatomically-designed • It is particularly suitable for cross and enduro OLO R·C R·C R·C OLO OLO 60 OLO W K · RE C · RE C E · RE C OLO Spalline per Valkyrie 2 Shoulders for Valkyrie 2 OLO ITALY MADE IN ITALY MADE IN Valkyrie 2 con spalline: Versione Lunga Valkyrie 2 with sholders: Long Version ITALY MADE IN Valkyrie 2 con spalline: Versione Corta Valkyrie 2 with sholders: Short Version C · RE C R·C OLO OLO Pettorina “Valkyrie 2” completa di supporto schiena e spalline: disponibile in 2 versioni (lunga e corta) e in 4 colorazioni ed è stata specificamente progettata per il montaggio del collare protettivo rigido. • Leggerissima e particolarmente anatomica • Ideale per il cross e l’enduro OLO R·C · RE C OLO K · RE C OLO W R·C R·C · RE C B “Valkyrie 2” chest protector with back support and with shoulders: is available in two versions (long and short) and in 4 colors. Valkyrie 2 is specifically projected for the assemblage of the rigid neck protector • Extremely light and anatomically-designed • It is particularly suitable for cross and enduro OLO OLO 61 OLO Cintura Cross-Enduro Base two Evolution Base Two Evolution belt D · RE C R·C OLO OLO A · RE C R·C OLO OLO B · RE C R·C OLO OLO C · RE C R·C OLO OLO E · RE C R·C OLO OLO R·C OLO F · RE C OLO 62 ITALY MADE IN Cintura strada Cruise Cruise Street belt K · RE C R·C OLO OLO K · RE C R·C OLO OLO ITALY MADE IN Cintura strada Street belt 63 Supporto schiena “Drift” “Drift” Back support ITALY MADE IN ITALY MADE IN ITALY MADE IN K · RE C R·C OLO OLO OLO R·C · RE C W OLO Protezione interna in ATF removibile per il lavaggio ATF Internal protection removable for washing Supporto schiena “Fenom” “Fenom” Back support ITALY MADE IN ITALY MADE IN K · RE C R·C OLO OLO ITALY MADE IN R·C R·C C OLO · RE C OLO 64 OLO · RE C OLO W Supporto schiena “Vector” “Vector” Back support ITALY MADE IN ITALY MADE IN ITALY MADE IN K · RE C R·C OLO OLO Parte interna removibile per il lavaggio Removable internal part Supporto schiena “Orion” “Orion” Back support ITALY MADE IN ITALY MADE IN ITALY MADE IN K · RE C R·C OLO OLO Parte interna removibile per il lavaggio Removable internal part 65 ITALY MADE IN Ginocchiera Snodabile Professional Knee/Shin Guards • Doppio snodo con rivetti • Materiali traspiranti • Plastica ad alta resistenza • Aperture nella parte frontale favoriscono l’areazione della gamba • • • • • K · RE C R·C OLO OLO ITALY MADE IN Ginocchiera Full Flex Full Flex Knee/Shin Guards 66 R·C K OLO • High quality form fitting injected moduled plastic • Three cups hinge system • Made from comfortable perforated foam underlayer • Made from high resistance plastic material • Vented shell helps keep you cool OLO · RE C • Doppio snodo con rivetti • Materiali traspiranti • Plastica ad alta resistenza • Aperture nella parte frontale favoriscono l’areazione della gamba High quality form fitting injected moduled plastic Three cups hinge system Made from comfortable perforated foam underlayer Made from high resistance plastic material Vented shell helps keep you cool OLO ITALY MADE IN R·C · RE C W OLO Ginocchiera “LIMITED” “LIMITED” Knee-shin guards • Leggera e compatta • Materiali traspiranti • Plastica ad alta resistenza • TPR con ologramma • Aperture nella parte frontale favoriscono l’areazione della gamba • Light and compact • Vented shell helps keep you cool • Made from high resistance plastic material • TPR with Hologram • Frontal apertures to increase air flow K · RE C R·C OLO OLO Imbottitura interna realizzata a rilievi per favorire l’areazione della gamba Internal embossed to increase air flow ITALY MADE IN Ginocchiera con termoformatura Knee/Shin Guards • Elastici regolabili • Materiali traspiranti • Plastica ad alta resistenza R·C OLO K · RE C OLO • Two adjustable straps for comfort and safety • Made from comfortable perforated foam underlayer • Made from high resistance plastic material 67 ITALY MADE IN ITALY MADE IN Gomitiere snodabili Professional elbow guards Gomitiere “Ultralight”, Realizzate in espanso termoformato “Ultralight” elbow guards, Made by hermoforming polystyrene K · RE C R·C OLO OLO K · RE C R·C OLO OLO ITALY MADE IN Gomitiere “Spartan” “Spartan” elbow guards • Protezioni interne in STF (Sas Tech Foam) • Tessuto in mircrofibra anti-scratch • Leggerissima ergonomica e altamente protettiva • Internal protection in STF (Sas Tech Foam) • Anti-scratch micro-fibre material • Very light, extremely protective and maximum ergonomics K · RE C R·C OLO OLO 68 69 70 ITALY MADE IN Supporto collo “NSS” “NSS” Neck support • • e • • • Ottima mobilità del capo Ottima integrazione con casco pettorina Grande ergonomia Peso ridotto Disponibile in 6 colori • Great head mobility • Integration with helmets and body protector • Great fitting • Light weight • Available in six colors • Imbottitura in due spessori diversi per una migliore vestibilità • Rivestimento esterno in materiale Sensitive® removibile • Kit grafico colorato removibile • Appoggi posteriori regolabili in due posizioni • Two sizes of tickness of the foam for a better fitting • Removable cover made with Sensitive® material • Removable graphic color kit • Back supports adjustable in two different positions 71 L’NSS è stato sviluppato con un concetto di elevata ergonomia per meglio assolvere alle necessità di interazione tra busto, dorso e spalle sia con protezioni che senza. NSS neck support has been developed for a better interaction among body, back and shoulders with protections and without protections. I tecnici della Ufo plast hanno sfruttato la loro grande conoscenza dei polimeri plastici per produrre l’NSS, creando un costampato tra polimeri iniettati e polimeri espansi che rappresenta una vera novità nel settore, evitando l’utilizzo di pericolose (in caso di cedimento strutturale) fibre composite. Un processo che conferisce caratteristiche strutturali adeguate per la necessità e al tempo stesso assicura un confort ottimale, lo sviluppo ergonomico del prodotto e le proprietà del PU espanso assicurano un ottimo assorbimento agli urti e un’ininfluente interferenza con il collo in caso di contatto. Ufo plast technicians used their great knowledge of the plastic polymers to produce the NSS (co-moulded injected polymers), avoiding the use of dangerous (in case of structural failure) composite fibers. 72 L’attacco laterale permette di indossare l’NSS con estrema facilità e in totale autonomia, anche con il casco indossato. Un’efficace sistema di sicurezza consente il mantenimento della chiusura in caso di urto. The side attack allows to wear the NSS with extreme facility and in total autonomy, also after putting the helmet in your head. A safety system allows the maintenance of the closure also case of crash. R·C OLO A · RE C OLO OLO C · RE C R·C D · RE C R·C OLO OLO OLO OLO R·C R·C OLO R·C · RE C F B · RE C OLO OLO OLO · RE C W OLO Ricambi per supporto collo “NSS” (vedere listino prezzi) Replacements for “NSS” Neck support (see price list) 73 ITALY MADE IN Supporto per collo “MAGGIORATO” con bretelle elastiche removibili “OVERSIZE” neck support with removable shoulder straps ITALY MADE IN Supporto per collo Neck support 74 75 ITALY MADE IN Pettorina “ENDURO” per bambini Kids Off-road body guards • • • • Corpetto per strada e fuoristrada Realizzato in confortevole materiale aerato Zip anteriore Cintura in vita regolabile • • • • Body suit for street or offroad Made from comfortable perforated foam Frontal Zip Adjustable body belt K · RE C R·C OLO OLO ITALY MADE IN Pettorina Reactor Two Evolution da bambino Reactor Two Evolution kid chest protector • Specificamente progettata per il montaggio del collare protettivo rigido • Identica per contenuti tecnici alla versione da Adulto B · RE C R·C OLO OLO • Reactor 2 Evolution is specifically projected for the assemblage of the rigid neck protector • Same as adult version for technical contents R·C R·C OLO F OLO · RE C C · RE C OLO OLO ITALY MADE IN Spalline per Reactor 2 Evolution Kids Shoulders for Reactor 2 Evolution Kids R·C R·C OLO R·C OLO K OLO OLO W · RE C · RE C OLO 76 E · RE C OLO ITALY MADE IN ITALY MADE IN Valkyrie 2: Versione Lunga Valkyrie 2: Long Version Valkyrie 2: Versione Corta Valkyrie 2: Short Version K · RE C R·C OLO OLO R·C R·C F OLO · RE C OLO · RE C OLO W OLO Pettorina “Valkyrie 2” da bambino completa di supporto schiena: disponibile in 2 misure (lunga e corta) e in 2 versioni: senza spalline e con spalline. È stata specificamente progettata per il montaggio del collare protettivo rigido. Disponibile in 3 colori. Identica per contenuti tecnici alla versione da Adulto. “Valkyrie 2” chest protector for kids with back support: is available in two sizes (long and short) and in 2 version: one version whitout shoulders one version whit shoulders. Available in 3 colors. Valkyrie 2 is specifically projected for the assemblage of the rigid neck protector. Same as adult version for technical contents OLO R·C · RE C W OLO OLO R·C R·C K F · RE C OLO · RE C Valkyrie 2 con spalline: Versione Corta Valkyrie 2 with sholders: Short Version OLO ITALY MADE IN Valkyrie 2 con spalline: Versione Lunga Valkyrie 2 with sholders: Long Version OLO ITALY MADE IN 77 C · RE C R·C OLO OLO A · RE C R·C OLO OLO Cintura cross Bambino “Base 2 Evolution” “Base two Evolution” Kids belt Great comfort, strong support and breathable materials The use of stretch material at the waist makes Base Two Belt particularly comfortable Several internal plastic protections Grid placed on the back for airflow Practical Velcro fastener OLO R·C • • • • • D · RE C R·C OLO OLO R·C F · RE C OLO OLO 78 B OLO Eccellente comfort, sostegno e traspirabilità Elasticizzata in vita per un comfort ottimale Protezioni interne in plastica Griglia aerata sul posteriore Chiusura in velcro · RE C • • • • • ITALY MADE IN ITALY MADE IN Supporto schiena “Drift” da bambino “Drift” Back support for kids OLO R·C · RE C W OLO K · RE C R·C OLO OLO Protezione interna in ATF removibile per il lavaggio ATF Internal protection removable for washing ITALY MADE IN Ginocchiera da bambino snodabile Professional Knee/Shin guards for kid • snodo centrale che favorisce i movimenti • protezioni esterne in polietilene • imbottitura interna rivestita in cotone • Increase the movement of the knee thanks to a central joint • Polyethylene shells • Internal padding, lined with cotton fabric ITALY MADE IN Gomitiera da bambino Kid elbow guards 80 • • • • • imbottitura interna molto soffice protezioni esterne in polietilene chiusura in velcro massima libertà nei movimenti indossabili sia sopra che sotto la maglietta • • • • • soft internal lining Polyethylene shells adjustable Velcro fasteners Great comfort can be worn both over and under the jersey ITALY MADE IN Supporto per collo “maggiorato” da bambino • con bretelle elastiche di fissaggio removibili • stampa in sublimatico “Oversize” Kid Neck support • with removable shoulder straps • sublimatic printing ITALY MADE IN Supporto per collo da bambino • stampa in sublimatico Kid Neck support • sublimatic printing 81 Plastiche disponibili dal 2002 al 2012 Plastics available from 2002 to 2012 HOKIT1062002-2003 HOKIT1072004 HOKIT1082005-2006 HOKIT1102007 HOKIT110B2008 HOKIT1132009-2010 HOKIT1142011-2012 Plastiche disponibili dal 2005 al 2012 Plastics available from 2005 to 2012 Plastiche disponibili dal 2004 al 2012 Plastics available from 2004 to 2012 HOKIT104 2004-2005 HOKIT105 2006-2007 HOKIT112 2008 HOKIT112B2009 HOKIT1132010 HOKIT1142011-2012 Plastiche disponibili dal 2004 al 2012 Plastics available from 2004 to 2012 Plastiche disponibili dal 2004 al 2012 Plastics available from 2004 to 2012 Plastiche disponibili dal 2007 al 2012 Plastics available from 2007 to 2012 HOKIT111 2007-2012 Plastiche disponibili dal 2004 al 2012 Plastics available from 2004 to 2012 84 HO36004 2004-2012 YZF450 Plastiche disponibili dal 2003 al 2012 Plastics available from 2003 to 2012 YAKIT304 YAKIT305 YAKIT309 YAKIT311 2003-2005 2006-2009 2010 2011-2012 Plastiche disponibili dal 2001 al 2012 Plastics available from 2001 to 2012 YZF250 Plastiche disponibili dal 2001 al 2012 Plastics available from 2001 to 2012 YAKIT303 YAKIT304 YAKIT305 YAKIT308 YAKIT310 2001-2002 2003-2005 2006-2009 2010 2011-2012 Plastiche disponibili dal 1987 al 2012 Plastics available from 1987 to 2012 YAKIT300 YAKIT301 YAKIT302 YAKIT307 YZ 85 Plastiche disponibili dal 2002 al 2012 Plastics available from 2002 to 2012 YZ 80 Plastiche disponibili dal 1993 al 2002 Plastics available from 1993 to 2002 YAKIT306 2000-2001 2002-2005 2006-2012 not for USA 2006-2012 only USA 2002-2012 85 Plastiche disponibili dal 2006 al 2012 Plastics available from 2006 to 2012 Plastiche disponibili dal 2004 al 2012 Plastics available from 2004 to 2012 KAKIT205 KAKIT209 KAKIT211 KAKIT2032004 KAKIT203B 2005 KAKIT204 2006 KAKIT208 2007 2006 2007 2008 KAKIT213 KAKIT216 KAKIT217 2009 2010-2011 2012 KAKIT210 KAKIT212 KAKIT215 2008 2009 & 2012 2010-2011 Plastiche disponibili dal 2001 al 2012 Plastics available from 2001 to 2012 Plastiche disponibili dal 2007 al 2012 Plastics available from 2007 to 2012 KA37002 KA37003 2001-2009 2010-2012 KX 85 Plastiche disponibili dal 1998 al 2012 Plastics available from 1998 to 2012 KX 65 Plastiche disponibili dal 2001 al 2012 Plastics available from 2001 to 2012 KX 80 Plastiche disponibili dal 1991 al 1997 Plastics available from 1991 to 1997 KX 60 Plastiche disponibili dal 1984 al 2000 Plastics available from 1984 to 2000 KAKIT2062000 KAKIT207 2001-2009 & 2011-2012 KAKIT207K 2001-2009 & 2011-2012 (Restyling) KAKIT2142010 KAKIT214K 2010 (Restyling) 86 RESTYLING PARAFANGHI PER KX 85 RESTYLING FENDERS FOR KX 85 KA02757K Parafango ant. Front fender KA03715K Parafango post. Rear fender RESTYLING PARAFANGHI PER KX 65 RESTYLING FENDERS FOR KX 65 KA03730K Parafango anteriore Front fender KA03731K Parafango posteriore Rear fender Plastiche disponibili dal 2005 al 2012 Plastics available from 2005 to 2012 SUKIT404 SUKIT408 SUKIT409 2005-2006 2007 2008 SUKIT410 SUKIT412 2009-2010 2011-2012 Plastiche disponibili dal 2004 al 2012 Plastics available from 2004 to 2012 SUKIT403 2004-2006 SUKIT407 2007-2008 SUKIT407B 2009 SUKIT411 2010 SUKIT413 2011-2012 Plastiche disponibili dal 2000 al 2012 Plastics available from 2000 to 2012 Plastiche disponibili dal 1987 al 2012 Plastics available from 1987 to 2012 SUKIT400 SUKIT401 SUKIT402 SUKIT406 SUKIT402 RM85 Plastiche disponibili dal 2000 al 2012 Plastics available from 2000 to 2012 RM80 Plastiche disponibili dal 1986 al 1999 Plastics available from 1986 to 1999 SUKIT405 2000 2001-2002 2003-2005 not for USA 2006-2012 not for USA 2003-2012 only USA 2000-2012 87 Plastiche disponibili dal 1990 al 2012 Plastics available from 1990 to 2012 KTKIT5002000 KTKIT5012001-2002 KTKIT501B2003 KTKIT5022004 Plastiche disponibili dal 1990 al 2012 Plastics available from 1990 to 2012 KTKIT5032005-2006 KTKIT5062007-2008 KTKIT5072009-2010 KTKIT5102011-2012 KTKIT5112009-2010 KTKIT5122011 KTKIT5132012 Plastiche disponibili dal 2010 al 2012 Plastics available from 2010 to 2012 KTKIT5072010 KTKIT5092011 KTKIT5102012 Plastiche disponibili dal 2004 al 2012 Plastics available from 2004 to 2012 KTKIT504 KTKIT505 KTKIT508 88 2004-2005 2006-2010 2011-2012 Plastiche disponibili dal 1990 al 2012 Plastics available from 1990 to 2012 KTKIT5002000 KTKIT5012001-2002 KTKIT501B2003 KTKIT5022004 KTKIT5032005-2006 KTKIT5062007-2008 KTKIT5072009-2010 KTKIT5092011 KTKIT5102012 SX60/65 Plastiche disponibili dal 1997 al 2001 Plastics available from 1997 to 2001 SX65 Plastiche disponibili dal 2002 al 2012 Plastics available from 2002 to 2012 Plastiche disponibili dal modello 2012 Plastics available from model 2012 HUKIT612 2011-2012 Plastiche disponibili dal modello 2012 Plastics available from model 2012 TC 250 Plastiche disponibili dal 2005 al 2012 Plastics available from 2005 to 2012 TC 450/510 Plastiche disponibili dal 2005 al 2010 Plastics available from 2005 to 2010 HUKIT602 2005 HUKIT604 2006 HUKIT606 2007 HUKIT607 2008 HUKIT609 (450/510) 2009-2010 HUKIT610 (250) 2009-2012 TE 250 TE 450/510 Plastiche disponibili dal 2005 al 2012 Plastics available from 2005 to 2012 Plastiche disponibili dal 2005 al 2010 Plastics available from 2005 to 2010 Plastiche disponibili dal 2000 al 2012 Plastics available from 2000 to 2012 HUKIT600 HUKIT601 HUKIT603 2000-2003 2005 2006 HUKIT605 HUKIT608 HUKIT611 2007-2008 2009-2011 (250) 2009-2011 (125) Plastiche disponibili dal 2005 al 2012 Plastics available from 2005 to 2012 89 90 Plastiche disponibili dal 2010 Plastics available from 2010 © Jolly Racing Press © Jolly Racing Press 94 OMOLOGATO APPROVED Portafaro STEALTH “bicolore” con LED STEALTH headlight “dual color” with LED COLORE·COLOR COLORE·COLOR W089 F001 COLORE·COLOR W026 COLORE·COLOR W070 COLORE·COLOR W102 COLORE·COLOR COLORE·COLOR 089 127 OMOLOGATO APPROVED COLORE·COLOR COLORE·COLOR COLORE·COLOR COLORE·COLOR 026 001 070 041 Portafaro STEALTH “monocolore” con LED STEALTH headlight “single colour” with LED COLORE·COLOR 102 Gruppo ottico di ricambio Replacement Headlight Vetrino di ricambio LED Glass LED Replacement Ricambio plastica portafaro STEALTH “ parte alta” Replacement plastic for STEALTH headligt “upper part” COLORE·COLOR 102 COLORE·COLOR 001 OMOLOGATO APPROVED COLORE·COLOR 041 COLORE·COLOR 089 COLORE·COLOR 127 COLORE·COLOR 026 COLORE·COLOR 070 Ricambio plastica portafaro STEALTH “ parte bassa” Replacement plastic for STEALTH headligt “lower part” 95 COLORE·COLOR 102 COLORE·COLOR 001 COLORE·COLOR 041 COLORE·COLOR 089 COLORE·COLOR 127 COLORE·COLOR 026 COLORE·COLOR 070 COLORE·COLOR COLORE·COLOR 041 COLORE·COLOR 026 070 OMOLOGATO APPROVED Portafaro Panther “monocolore” Panther headlight “single colour” COLORE·COLOR 089 COLORE·COLOR COLORE·COLOR 127 001 COLORE·COLOR 102 OMOLOGATO APPROVED COLORE·COLOR COLORE·COLOR W089 W070 Portafaro Panther “bicolore” Panther headlight “dual color” COLORE·COLOR W102 COLORE·COLOR W026 COLORE·COLOR F001 COLORE·COLOR 127 COLORE·COLOR 001 Ricambio plastica portafaro Panther “parte alta” Replacement plastic for Panther headlight “upper part” COLORE·COLOR COLORE·COLOR COLORE·COLOR COLORE·COLOR COLORE·COLOR COLORE·COLOR 001 070 96 102 026 041 OMOLOGATO APPROVED Ricambio plastica portafaro Panther “parte bassa” Replacement plastic for Panther headlight “lower part” COLORE·COLOR COLORE·COLOR COLORE·COLOR COLORE·COLOR COLORE·COLOR COLORE·COLOR 041 026 070 089 089 127 102 COLORE·COLOR 001 COLORE·COLOR 026 COLORE·COLOR 041 COLORE·COLOR Portafaro Cruiser Cruiser headlight 070 COLORE·COLOR 089 COLORE·COLOR 102 COLORE·COLOR 127 COLORE·COLOR 001 COLORE·COLOR 001 COLORE·COLOR 026 COLORE·COLOR 026 COLORE·COLOR 041 COLORE·COLOR 041 COLORE·COLOR 070 COLORE·COLOR 070 COLORE·COLOR 089 COLORE·COLOR 089 COLORE·COLOR 101 COLORE·COLOR 101 COLORE·COLOR 102 COLORE·COLOR 102 COLORE·COLOR 127 OMOLOGATO APPROVED Portafaro Firefly Firefly headlight OMOLOGATO APPROVED Gruppo ottico di ricambio per: PF01705-PF01706PF01707-PF01708-PF01709-PF01711 Replacement headlight for: PF01705-PF01706PF01707-PF01708-PF01709-PF01711 OMOLOGATO APPROVED COLORE·COLOR 127 Portafaro Firefly twins Firefly twins headlight Tirante elastico per fissaggio portafari Ufo (gomma 100%) Replacement straps rubber 100% 97 © Jolly Racing Press YZF 250-450 2010-2012 COLORE·COLOR 001 COLORE·COLOR 046 COLORE·COLOR 089 CRF 250 2010-2012 CRF 450 2009-2012 COLORE·COLOR 001 COLORE·COLOR 041 COLORE·COLOR 070 KXF 250 2009-2012 COLORE·COLOR 001 CR-WR 2009-2012 COLORE·COLOR 041 KXF 450 2009-2011 COLORE·COLOR 025 COLORE·COLOR COLORE·COLOR 070 RMZ 450 2008-2012 COLORE·COLOR 001 COLORE·COLOR 102 EXC 2008-2011 SX-SXF 2007-2010 COLORE·COLOR 98 001 COLORE·COLOR 127 026 Omologato E11 & DOT Approved E11 & DOT Per KLX 450 Omologato E11 & DOT Special for KLX 450 Approved E11 & DOT Omologato E11 & DOT Approved E11 & DOT Per KLX 450 Omologato E11 & DOT Special for KLX 450 Approved E11 & DOT Omologato E11 & DOT Approved E11 & DOT Omologato E11 & DOT Approved E11 & DOT Omologato E4 & DOT Approved E4 & DOT Omologato E4 & DOT Approved E4 & DOT Omologato E11 & DOT Approved E11 & DOT Omologato E11 & DOT Approved E11 & DOT Omologato E11 & DOT Approved E11 & DOT Omologato E11 & DOT Approved E11 & DOT 99 Paramano universale “Patrol” per cross/enduro in Doppia Iniezione “Patrol” Universal Dual Injection handguards COLORE·COLOR 026 100 COLORE·COLOR 041 COLORE·COLOR 070 COLORE·COLOR 089 COLORE·COLOR 102 COLORE·COLOR 127 COLORE·COLOR 001 Ricambio Kit di montaggio per paramano per PM01630-PM01631-PM01634-PM01635PM01640-PM01641-PM01642-PM01643 Mounting hardware for PM01630-PM01631PM01634-PM01635-PM01640 -PM01641PM01642-PM01643 Ricambio plastica per paramani Replacement plastic for handguards Ricambio Kit di montaggio per paramano per PM01630-PM01631-PM01634-PM01635PM01640-PM01641-PM01642-PM01643 Mounting hardware for PM01630-PM01631PM01634-PM01635-PM01640 -PM01641PM01642-PM01643 COLORE·COLOR 089 COLORE·COLOR 026 COLORE·COLOR 001 COLORE·COLOR 041 COLORE·COLOR 070 COLORE·COLOR 127 COLORE·COLOR 102 © Jolly Racing Press Paramano universale “Claw” per cross/enduro in Doppia Iniezione Universal Dual Injection “Claw” handguards Ricambio plastica per paramani Replacement plastic for handguards Paramano universale cross/enduro “Gravity” “Gravity” Universal handguards Ricambio Kit di montaggio per paramano per PM01630-PM01631-PM01634PM01635-PM01640-PM01641-PM01642-PM01643 Mounting hardware for PM01630-PM01631-PM01634-PM01635-PM01640 -PM01641-PM01642-PM01643 COLORE·COLOR 089 COLORE·COLOR 026 COLORE·COLOR 001 COLORE·COLOR 041 COLORE·COLOR 070 COLORE·COLOR 127 COLORE·COLOR 102 Ricambio plastica per paramani Replacement plastic for handguards 101 COLORE·COLOR 041 Paramani universali enduro/strada “Caiman” (incluso kit di montaggio) “Caiman”universal enduro/street handguards (all mounting hardware included) COLORE·COLOR 001 COLORE·COLOR 380 102 Kit montaggio per paramani “Caiman” Replacement mounting hardware for PM01644 Paramani universali rinforzati con barra in alluminio per manubrio PRO-TAPER “Alu” universal brush guards with aluminium inside PRO-TAPER brush guards Paramani universali rinforzati con barra in alluminio “Alu” universal brush guards with aluminium inside Ricambio barra in alluminio per paramani “ALU” completo di kit di montaggio ed attacchi universali per manubrio con traversino Replacement aluminium for “ALU” handguards (PM01632) (all mounting hardware included) COLORE·COLOR 041 COLORE·COLOR 026 COLORE·COLOR 102 Ricambio barra in alluminio per paramani “ALU” completo di kit di montaggio ed attacchi universali per manubrio PRO-TAPER Replacement aluminium for “ALU” PRO-TAPER handguards (PM01633) (all mounting hardware included) COLORE·COLOR 001 Paramani universali Supermotard rinforzati con barra in alluminio Universal Supermoto brush guards with alluminium inside COLORE·COLOR 127 COLORE·COLOR 089 COLORE·COLOR 070 Ricambio plastica paramano “Alu” Replacement plastic for “Alu” handguards Paramani Supermotard per manubri PRO-TAPER rinforzati con barra in allumino PRO-TAPER Supermoto brush guards with alluminium inside COLORE·COLOR 001 COLORE·COLOR 041 COLORE·COLOR 089 COLORE·COLOR 070 COLORE·COLOR 127 103 ø int 8 ø ext 31 104 ø int 8 ø ext 42 ø int 12 ø ext 31 Parafango anteriore Supermotard Supermotard front fender Parafango anteriore Supermotard Supermotard front fender COLORE·COLOR COLORE·COLOR COLORE·COLOR COLORE·COLOR COLORE·COLOR COLORE·COLOR COLORE·COLOR COLORE·COLOR 001 089 041 COLORE·COLOR 102 001 026 101 070 127 Parafango anteriore Supermotard Supermotard front fender COLORE·COLOR COLORE·COLOR COLORE·COLOR COLORE·COLOR COLORE·COLOR COLORE·COLOR COLORE·COLOR COLORE·COLOR 001 089 041 101 069 102 070 127 Scivolo Ginocchio Knee skid suit Protezione pedane Foot pegs protection HONDA YAMAHA KTM HUSQVARNA Vaschetta recuperi liquidi supermotard universale Universal supermotard hydraulic reservoirs COLORE·COLOR 380 COLORE·COLOR 280 105 Kit partenza veloce per Starting devices for HONDA SUZUKI KAWASAKI YAMAHA KTM Vedi listino prezzi See price list Kit partenza veloce con copristeli per Starting devices with fork slider protector for HONDA SUZUKI KAWASAKI YAMAHA KTM Vedi listino prezzi See price list Pedane moto per Foot pegs for HONDA SUZUKI KAWASAKI YAMAHA KTM 106 Vedi listino prezzi See price list Manopole cross-enduro mod. “Escape” Enduro-cross “Escape” Grips COLORE·COLOR COLORE·COLOR 127 COLORE·COLOR 102 COLORE·COLOR COLORE·COLOR 001 COLORE·COLOR 070 K COLORE·COLOR 026 089 Manopole cross-enduro mod. “Pulse” Enduro-cross “Pulse” Grips COLORE·COLOR COLORE·COLOR 127 COLORE·COLOR 102 COLORE·COLOR 001 070 COLORE·COLOR 026 COLORE·COLOR 089 107 Leva frizione universale con braccialetto e “hot-start” (4 tempi) Universal clutch lever with “hot-start” 4 stroke Leva freno per Brake lever for HONDA SUZUKI KAWASAKI Vedi listino prezzi See price list 108 YAMAHA KTM HUSQVARNA Leva frizione per Clutch lever for HONDA SUZUKI KAWASAKI Vedi listino prezzi See price list YAMAHA KTM HUSQVARNA K · RE C R·C OLO OLO Protezione manubrio Crossbar Pads OLO R·C · RE C W OLO K · RE C R·C OLO OLO Protezione manubrio Crossbar Pads C · RE C R·C OLO OLO S · RE C R·C OLO OLO 109 Blocca forcella Fork block system Cavalletto a sollevamento rapido Quick lifting bike stand Cavalletto in alluminio Alluminium bike stand Tappo marmitta grande Muffler plug big Tappo marmitta piccolo Muffler plug small Lavagna segnaletica con pennarello Pit board with marker Spatola leva fango Mud remover COLORE·COLOR 001 110 Cinghie fermamoto Tie Downs Misurino olio Oil measuring Carta adesiva Carbon fiber look (50x70 cm) Carbon fiber look sheet (50x70 cm) Misurino con tappo cl. 10 Oil measuring cup with plug cl. 10 cl. 25 cl. 25 cl. 50 cl. 50 Colori vari Various colors Portacandela in plastica Sparks plug holders Specchietto retrovisore pieghevole sinistro Left handlebar mirror Specchietto retrovisore pieghevole destro Right handlebar mirror Tappo con chiave per quad ATV gas cap with key Tappi serbatoio Gas caps COLORE·COLOR 181 COLORE·COLOR 001 Nastro Nashua mt. 11 Nashua tape mt. 11 Honda CR KTM 4T Kawasaki KX COLORE·COLOR 181 COLORE·COLOR 001 Nastro Nashua mt. 55 Nashua tape mt. 55 Yamaha YZ TT600 XT 600 Aprilia RX Suzuki RM 111 Marsupio “Beluga” con vano porta attrezzi e borraccia “Beluga” waist pack with one bottle C · RE C R·C OLO OLO K · RE C R·C OLO OLO B · RE C R·C OLO OLO Marsupio “Beluga” con vano porta attrezzi “Beluga” waist pack C · RE C R·C OLO OLO K · RE C R·C OLO OLO R·C OLO B · RE C OLO 112 Borsone tecnico con carrello Large gear bag with weels K · RE C R·C OLO OLO • Misure: 88 cm x 41 cm x 45 cm • Realizzato in nylon 600 denari antistrappo per una grande resistenza all’usura • Manico retraibile e ruote per una grande facilità di trasporto • 4 tasche esterne • Sizes: 88 cm x 41 cm x 45 cm • 600 denier ripstop construction for uncompromising durability • Includes 4 external pockets for ease of use and to separate items • Retractable carryng handle and wheels for ease of transport • Large carrying handles E · RE C R·C OLO OLO Misure: 70 cm x 36 cm x 42 cm 4 tasche esterne Realizzato in nylon 600 denari antistrappo per una grande resistenza all’usura Sizes: 70 cm x 36 cm x 42 cm Includes 4 external pockets for ease of use and to separate items 600 denier ripstop construction for uncompromising durability Borsone tecnico Large gear bag R·C R·C · RE C OLO E · RE C OLO W OLO OLO • • • • • • 113 H · RE C R·C OLO OLO 114 Zaino Discovery Discovery back pack R·C R·C OLO Zaino Overland Overland back pack OLO W OLO · RE C K · RE C OLO TWINWALL APPLICATIONS Model Part No Dim A Dim B Dim C RC HIGH 922-01 80211980 20054 KTM HIGH 994-01 VILLOPOTO/STEWART 808 95 Dim D Dim E 70 190 38 996-01805 93 50 205 55 RC/OE HONDA 04+ /OE KAWASAKI 06+ 997-01 802 99 65 200 54 WINDHAM 998-01 803 92 56 210 57 MCGRATH 999-01805 83 40 205 55 Le misure sono espresse in mm/Please note that all dimensions are given in mm TITANIUM RED BLACK BLUE Sigillo in gomma Rubber seals Il rivoluzionario manubrio Twinwall ha un diametro maggiorato [11/8] e un doppio tubo per una maggiore resistenza. I manubri Twinwall sono i più sicuri e resistenti manubri al mondo. Il rivoluzionario manubrio Twinwall utilizza due tubi, rendendo virtualmente impossibile danneggiamenti. Il manubrio Twinwall offre il 50% di flessibilità in più rispetto ad un tradizionale manubrio 7/8 in acciaio. I manubri Renthal Twinwall sono utilizzati dal Team Honda USA, Team Kawasaki USA, Red Bull KTM USA,Factory Connection Honda, Pro Circuit Kawasaki, Team Honda Martin Racing, Team Kawasaki Europe, Team Suzuki European e Factory KTM Team. Renthal Twinwalls are the safest and strongest handlebars in the world. Renthal’s revolutionary Twinwall handlebar utilizes two tubes, making fatigue failure virtually impossible. The immensely strong Twinwall offers 50% more flex than a traditional steel 7/8 bar. Renthal Twinwalls are currently used by Team Honda USA, Team Kawasaki USA, Red Bull KTM USA, Factory Connection Honda, Pro Circuit Kawasaki, Yamaha of Troy, Team Honda Martin Racing, Team Kawasaki Europe, Team Suzuki Europe and Factory KTM Europe. BARMOUNTS RECL001 - HONDA, KAWASAKI, SUZUKI RECL018 - YAMAHA Inserto in nylon Nylon insert Tappo in gomma Rubber plug 118 Tutti i Twinwall includono un paracolpi nero All Twinwalls come fitted as standard with a black pad 7/8” APPLICATIONS - MINI: Model Part No Dim A Dim B Dim C Dim D Dim E HONDA CRF150R 07-09 784-03 740 118 83 175 42 KAWASAKI KX65 02-09 /KTM 65SX 783-01 740 115 83 170 53 KAWASAKI 7/8” APPLICATIONS - TRIALS: KX80/85/100 98-09 Model Part No Dim A Dim B Dim C Dim D Dim E KTM 85SX 780-01 732 100 85 185 63 798-01 775 91 58 193 56 5.5 IN TRIALS 735-0 810 120 90 155 47 RC MINI / 85cc 784-03 740 118 83 175 42 4.5 IN TRIALS 742-04 820 100 65 165 50 7/8” APPLICATIONS - MOTOCROSS/ENDURO: Model Part No Dim A Dim B Dim C 7/8” APPLICATIONS - ROAD: ENDURO HIGH Model Part No Dim A Dim B Dim C Dim D Dim E ENDURO LOW /SUZUKI RM 93-95 ROAD ULTRA LOW 758-01 725 75 50 185 95 100 60 195 80 ROAD MEDIUM 115 85 185 105 755-01 725 613-01 830 130 95 210 75 701-01 790 82 60 200 73 971-08 802 99 65 200 54 HONDA CR125/250 00-01 790-02 /SUZUKI RM125/250 05 796 80 55 210 57 HONDA CR/ CRF 04-10/RC STREET FIGHTER 789-02 755 7/8” APPLICATIONS - ATV: RC HIGH Model Part No Dim A Dim B Dim C Dim D Dim E WINDHAM SPECIAL QUAD 677-01 770 120 115 180 92 Dim D Dim E 809-01 80211980 20054 966-05 803 92 56 210 57 Le misure sono espresse in mm/Please note that all dimensions are given in mm Le misure sono espresse in mm Please note that all dimensions are given in mm BLUE SILVER BLACK RED La migliore qualità dei materiali, lo studio e l’arte hanno permesso ai manubri Renthal 7/8 [22,2 mm] di vincere più campionati di qualsiasi altro manubrio nel mondo. Una esclusiva lega di alluminio rende i manubri Renthal il 20% più resistenti di qualsiasi altro manubrio al mondo. Il manubrio Renthal 7/8 è scelto come primo equipaggiamento da Honda e Kawasaki. The highest quality material, engineering and craftsmanship have allowed Renthal 7/8 bars to win more championships than any other bar in the world. An exclusive aluminium alloy helps make Renthal Handlebars 20% stronger than any other bar in the world Renthal 7/8 Handlebars are chosen as original equipment by Honda and Kawasaki. TITANIUM GOLD 119 FATBAR APPLICATIONS Model Part No Dim A Dim B Dim C Dim D Dim E RC/OE HONDA 04+ /OE KAWASAKI 06+ 604-01 802 99 65 200 54 RC HIGH 609-01 802 119 80 200 54 RC MINI / 85cc 671-01 740 118 83 175 42 TRIALS 673-01 820 100 65 165 50 YAMAHA YFZ 450 07+ 819-01 784 105 70 138 86 Le misure sono espresse in mm/Please note that all dimensions are given in mm I manubri Fatbar offrono una eccellente resistenza ed una buona elasticità. Lo spessore di 5 mm nelle curvature incrementa la resistenza. I manubri Fatbar sono stati scelti come primo equipaggiamento da KTM e Suzuki e sono utilizzati da HRC Honda Japan, Team Suzuki Japan, Kawasaki Japan, Factory Honda Off-Road USA, Kawasaki Team Green USA, Team Red Bull KTM Off-Road, Team Suzuki Off-Road e Contesa Honda. BARMOUNTS RECL001 - HONDA, KAWASAKI, SUZUKI RECL018 - YAMAHA Renthal Fatbars are a tapered, braceless bar design, combining excellent strength and good resilience. The tapered outer wall allows 11/8 inch clamping diameter and 7/8 inch at control ends. A 5.0mm wall thickness at the bends is used to increase strength. They have a shot peened and anodised corrosion resistance finish and feature a laser etched positioning grid. Renthal fatbars have been chosen as original equipment by KTM and Suzuki and are used by HRC Honda Japan, Team Suzuki Japan, KHI Kawasaki Japan, Factory Honda Off-road USA, Kawasaki Team Green USA, Team Red Bull KTM Off-road, Team Suzuki Off-road and Montesa Honda. RED BLACK ORANGE TITANIUM 120 RED REP215 BLACK REP230 ORANGE REP207 WHITE/RED REP263 BLUE REP229 WHITE/GREEN REP267 RED REP228 BLUE REP212 BLACK/RED REP261 ORANGE REP234 YELLOW REP214 121 DUAL COMPOUND KEVLAR GRIPS REG165 GRIP DONUTZ RED REG186 CLEAN GRIPS REG182 122 GRIP DONUTZ BLUE REG184 GRIP DONUTZ GREY REG185 Renthal ha sviluppato una particolare manopola rinforzata in kevlar, con tutte le caratteristiche tipiche delle manopole Renthal e in aggiunta le proprietà del Kevlar. Questo rivoluzionario materiale dura tre volte di più di un materiale tradizionale. Il materiale di base è rinforzato con milioni di fibre di Kevlar. È il materiale più morbido mai prodotto da Renthal. Morbidezza e resistenza. Il meglio del meglio. Utilizzate da Pro-Circuit Kawasaki, Team Redbull KTM, Team Suzuki Europe, Molson Kawasaki. Renthal has developed a special KEVLAR reinforced grip, with all the properties you would expect from a Renthal grip with the added LIFE EXTENDING properties of KEVLAR. This revolutionary material lasts three times as long as our regular soft material The softest material we have ever produced. Softer, Tackier and Longer lasting. The best of the best. Kevlar grips are used by Pro-Circuit Kawasaki, Team Redbull KTM, Team Suzuki Europe, Molson Kawasaki. DUAL COMPOUND GREY REG151 RED REG156 BLUE REG157 ORANGE REG155 TAPERED DUAL COMPOUND GREY REG154 RED REG163 BLUE REG162 ORANGE REG164 FULL WAFFLE TRIAL TRIAL ROAD RACE ROAD RACE MEDIUM REG093 MEDIUM REG096 SOFT REG095 MEDIUM REG148 SOFT REG098 SINGLE COMPOUND 123 Pignone in acciaio ad alta resistenza, con fori di allegerimento e dentatura con scarico fango. Costruiti con la massima precisione e rifinitura, resta sempre leader di settore. Renthal Front Chainwheels are simply the finest front chainwheel on the market today. Our Front Chainwheels feature: Specially developed NickelChrome-Molybdenum steel, case hardened core refined to give the ultimate combination of strength and hardness. La Corona RENTHAL Ultralight costruita in lega di alluminio 7075 T6, il peso ridotto e la notevole durezza rendono questa corona la più usata dai piloti professionisti.I fori di alleggerimento e i denti con scarichi per il fango,contribuiscono a ridurre l’usura,salvaguardando anche il consumo della catena. Renthal Ultralight™ rear chainwheels are manufactured to exteremly tight tolerences from a special material developed to withstand the rigours of Supercross, Motocross and Enduro. The 7075 T6 aluminium alloy rear chainwheels are 66% lighter than steel, yet incredibly durable. Their advanced tooth profile, concentricity and accuracy of fit provide maximum power transfer and long-life.Renthals combination of a very high strength base material and an exceptionally hardwearing surface result in significantly increased chainwheel life. 124 BLACK RED SILVER ORANGE La leva Renthal IntellileverTM è la prima leva realmente anti-rottura. Nell’eventualità di un incidente l’IntelliLever può ruotare di 90 gradi sia in su che in giù così come 90 gradi in avanti. The Renthal Intellilever™ is the first truly unbreakable lever. In the event of a crash the IntelliLever can pivot 90 degrees both up and down as well as 90 degrees forward. CNC machined from billet aluminium, the Intellilever™ is hard anodised with PTFE coated pivot brushing. Adjustable and fits most cable operated clutch systems and popular front brake master cylinders. 125 WHITE/BLACK COMMODORE L’occhiale V.2 Sweat-X combina lo stile e le performances dello Sweat-X Serie offrendo il Roll Offs™ e la custodia morbida compresa. The Fuel V.2 Sweat-X combines the style and performance of our Sweat-X Series and tops it off with free Roll Offs™ and a Protective Goggle Bag. There’s no more complete set up on the market, bar none. RED/SILVER TEAM 126 Lenti di ricambio (vedere listino prezzi) Replacement lens (see price list) BLACK/SILVER TEAM + + + + + + + + Telaio di misura medio/grande Imbottitura Sweat-X F.A.T. triplo strato Lenti Anti-Fog Lexan Compatibile con lenti a strappo, Utilizzabile con il roll-off’s Elastico e telaio con grafiche speciali Roll-off’s incluso Custodia morbida protettiva inclusa Utilizzare con lenti Fuel + + + + + + + + + + Medium Fit Sweat-X F.A.T. 3-Layer Face Foam Ergonomic Outrigger Positioning System Clear Anti-Fog Lexan Lens Roll/Tear Offs Compatible Lens with In-Lens Tear Offs Posts Custom Frame and Strap Graphics Ultra-Wide Silicone-Backed Strap Roll Offs Included Protective Goggle Bag Included Utilizes Fuel Lenses BLACK PASTRANA SIGNATURE 127 Lenti di ricambio (vedere listino prezzi) Replacement lens (see price list) + + + + + + + Telaio di misura media Imbottitura F.A.T. doppio strato Lenti Anti-Fog Lexan Compatibile con lenti a strappo, Utilizzabile con il roll-off’s Roll-off’s incluso Custodia morbida protettiva inclusa Utilizzare con lenti Fuel + + + + + + + + + Medium Fit F.A.T. 2 - Layer Face Foams Ergonomic Outrigger Positioning System Clear Anti-Fog Lexan Lens Roll/Tear Offs Compatible Lens with In-Lens Tear Offs Posts Ultra-Wide Silicone-Backed Strap Roll Offs Included Protective Goggle Bag Included Utilizes Fuel Lenses Fuel V.2 Imbottitura F.A.T. doppio strato, lenti Lexan Anti-Fog, e Roll-off’s incluso. Locchiale Fuel V.2 tidarà tutto quello che cerchi. Featuring sweat absorbing, F.A.T. 2-Layer face foam, an anti-fog Lexan Lens, and a free Roll Offs™ setup, the Fuel v.2 gives you everything you’ll need. SMFL1CFSV11 SMFL1CFWT11 SMFL1CFBK11 SMFL1CFRD11 SILVER WHITE BLACK RED + + + + + + + Telaio di misura grande Imbottitura F.A.T. doppio strato Lenti Anti-Fog Lexan Compatibile con lenti a strappo, Utilizzabile con il roll-off’s Roll-off’s incluso Custodia morbida protettiva inclusa Utilizzare con lenti Fuel + + + + + + + + + Large Fit F.A.T. 2 - Layer Face Foams Eyeglass Compatible Floating Foam Membrane Eliminates Eyeglass Temple Pressure Clear Anti-Fog Lexan Lens Roll/Tear Offs Compatible Lens with In-Lens Tear Offs Posts Ultra-Wide Silicone-Backed Strap Roll Offs Included Protective Goggle Bag Included Option OTG Disegnato per gli indossatori di occhiali. La grande camera è compatibile con più forme e taglie di occhiali ed aiuta ad eliminare l’appannamento della lente. Designed from scratch with eyeglass wearers in mind. The large chamber accommodates most eyeglass shapes and sizes and helps eliminate fogging. SMOP1CFBK11 128 BLACK Gambler MX Con l’occhiale Gambler MX offriamo un eccezionale feeling e performance ai piloti del futuro. With the addition of the Gambler MX to our line, we now offer exceptional fit and performance to the next generation of MX riders. Specifically designed for the up-and-coming rider, with a price specifically designed for parents. • • • • Misura da ragazzi: dai 6 anni in su Spugna ipoallergenica Lenti Anti-Fog Lexan trasparenti Elastico con silicone antiscivolo + + + + Youth Fit - Small - Ages 6 And Up Hypoallergenic Single Stage Face Foam Clear Anti-Fog Lexan Lens Silicone-Backed Strap SMGX1CFRD11 RED SMGX1CFWT11 WHITE SMGX1CFBK11 BLACK Junior L’occhiale Junior offre eccellenti caratteristiche per i piloti del futuro. Designed specifically with the grom in mind. With a Clear, anti-fog Lexan lens and high-end, silicone-backed strap, our Junior goggle offers premium features for the new MX riders out there, at a price that won’t break the bank. + + + + Misura da bambini: dai 3 anni in su Spugna ipoallergenica Lenti antifog trasparenti Elastico con silicone antiscivolo + + + + Kids Fit - Ages 3 and Up Hypoallergenic Single Stage Face Foam Clear Anti-Fog Lexan Lens Silicone-Backed Strap SMJX1CFBL11 BLUE SMJX1CFRD11 RED 129 I filtri Twin Air sono realizzati in materiali di alta qualità per incrementare rendimento e prestazioni; sono la prima scelta dei migliori piloti del campionato mondiale e dei vari campionati nazionali. Sono leggermente più piccoli dei filtri originali montati di serie sulle moto al fine di incrementare il flusso d’aria intorno al filtro e migliorarne la circolazione. © Jolly Racing Press Twin Air Filter’s design, high quality materials and superior construction deliver unbeatable performance and protection - and make Twin Air Filters the hands-down choice of more World & National Champions than all other filters combined. Twin Air filters are slightly smaller than stock filters to increase air space around the filter and improve circulation. 130 131