Starters Cold cuts and cheese from the Alps Zuppe di stagione

Transcript

Starters Cold cuts and cheese from the Alps Zuppe di stagione
Food from South Tyrol / Dolomites
Cucina del Sudtirolo (Alto Adige)
Starters
Südtiroler Küche
This season’s star: fresh chanterelles from the Dolomites
Lukewarm cake of chanterelles on fresh mushrooms with saffron sauce
Tortino tiepido ai funghi finferli su ragù di finferli freschi e salsa allo zafferano
VG
€ 10,00
Beef Tartare (100 g) with butter and toasted spelt bread (with chanterelles € 15,00)
Tartara di manzo (100 gr), con pane di farro tostato e burro (L) (G)
guarnita con finferli
Raw rainbow trout with ginger topinambur salad
Crudité di trota salmonata con insalata di zenzero e topinambur
GL
€ 13,50
€ 15,00
€ 13,00
Marinated pike-perch rollmop with cucumber inside on violet cabbage
Involtino di lucioperca marinato con cuore di cetriolo su cavolo cappuccio viola L G
Pickled sweetwater sardines with lamb’s lettuce
Agoni (sarda di lago) in carpione con insalata di songino
L
€ 12,00
€ 12,00
Lukewarm salad of fresh chanterelles and ricotta cheese with herbs
Insalata tiepida di patate e finferli con gnocchetti di ricotta alle erbe
GV
Carpaccio of beef fillet with truffled chanterelles and cheese flakes
Carpaccio di filetto di manzo con finferli trifolati e scaglie di Trentin grana
€ 10,00
G
€ 13,00
Cold cuts and cheese from the Alps
Delicatessen platter: smoked cold cuts and cheese: speck, various hams, cheese and horseradish p
Affettato tipico Delicatessen del Sudtirolo
€ 14,50
speck, salumi, formaggi, cetrioli e kren
Carpaccio of Carne Salada (beef) with braised red radicchio
Carpaccio di Carne Salada Trentina con radicchio brasato G L
€ 13,00
Assorted fine cheese from the Dolomites with apricots
Varietà di formaggi affinati del Sudtirolo con mostarda e albicocche
VG
Sliced speck with horseradish, cucumber and coleslow p
Speck affettato con rafano, cetrioli e duetto di insalate di cavolo cappuccio
€ 13,50
LG
€ 12,00
Zuppe di stagione
Fine potato cream with roasted speck cubes
Crema di patate con dadolata di pancetta affumicata rosolata p
L G (V)
€ 10,00
Cream soup of carrots with yogurt drops
Vellutata di carote con chicche di yogurt di Vipiteno V G (L)
€ 10,00
Food from South Tyrol / Dolomites
Cucina del Sudtirolo (Alto Adige)
Südtiroler Küche
Pasta, Risotto and Dumplings
Cheese dumpling, spinach dumpling and spinach ravioli with butter and parmesan
Tris tirolese: Canederli al formaggio, agli spinaci e ravioli pusteresi su cavolo cappuccio V
€ 12,00
Green spinach spätzle (gnocchi) with ham and cream-sauce p
Spatzle (gnocchetti) agli spinaci con prosciutto e crema al latte
€ 12,00
Typical alpine ravioli filled with spinach and ricotta, with brown butter and parmesan
Ravioli pusteresi ripieni di spinaci e ricotta con burro dorato e parmigiano
V
€ 12,00
Black ravioli filled with skomked rainbow trout in a light saffron sauce
Tortelli neri ripieni di trota salmonata affumicata in salsa allo zafferano
€ 12,00
Risotto with fresh chanterelles
Risotto con finferli freschi
VG
€ 12,00
Risotto with lemon and peppermint and cheese from the Alpine hut
Risotto al limone e menta con formaggio di malga
GV
€ 12,00
Tagliatelle pasta with bear’s garlic and venison ragout
Tagliatelle all’aglio orsino fatte in casa con ragù di capriolo
€ 12,00
Pasta „hay and straw“ with fresh chanterelles and speck (bacon) p
Pasta paglia e fieno con finferli freschi e speck
€ 12,00
Meat from the Dolomites
Beef tartare (200 g) with butter and toasted spelt bread (with chanterelles € 25,00)
Tartara di manzo (200 gr),con burro e pane al farro tostato (L) (G)
guarnita con finferli
€ 24,00
€ 25,00
Fillet of veal in the crust with vegetables and mashed potatoes p
Filetto di vitello in crosta con verdure e purè di patate
€ 23,00
Fillet of beef served in the hay nest with artichokes and roasted potatoes
Filetto di manzo nel nido di fieno delle malghe con carciofi e patate saltate G
€ 24,50
Fillet of venison in red wine sauce with mushrooms and cherries
Filetto di capriolo in salsa al vino Lagrein con capriccio di funghi e ciliege
€ 23,00
Grilled deer loin with tyrolean potatoes and vegetables
Carrè di cervo grigliato con patate tirolesi e verdure G
€ 24,00
Rack of lamb in the sesame crust with flamed tomatoes, mashed potatoes and chanterelles
Costolette di agnello "Brillenschaf" della Val di Funes in crosta di sesamo
con pomodorini flambati, purè di patate e finferli
€ 24,00
Fish from the mountain stream
Fillet oft he pike-perch in the crust of potatoes with courgettes and green broccolis
Filetto di lucioperca in crosta di patate con zucchine e broccoletti verdi G
Char fillet with violet potatoes and butter spinach
Filetto di salmerino con patate viola e spinaci saltati al burro
G
€ 20,00
€ 20,00
Food from South Tyrol / Dolomites
Cucina del Sudtirolo (Alto Adige)
Südtiroler Küche
Desserts and sweets from the Alps
Lukewarm Applestrudel with ice cream
Strudel di mele in pasta frolla con gelato al grano saraceno V
Sweet delicious apricot dumpling
Canederli dolci al quark rosolati ripieni all’albicocca con cannella
€ 7,00
V
Warm chocolate cake with fluid heart, served with ice cream “fior di latte”
Tortino di cioccolato con cuore morbido fondente e gelato al fior di latte
€ 7,00
V
€ 7,00
Mousse of apricots and blackberries garnished with chocolate
Mousse all’albicocca e mirtillo nero con cialde alla cannella e cravattina al cioccolato V
Sorbet of forest fruits
Sorbetto ai frutti di bosco
VGL
€ 7,00
€ 6,00
Ricotta cake with cherries
Ricotta cake con ciliegie V G
€ 7,00
Hot raspberries with vanilla ice cream
Lamponi caldi con gelato alla vaniglia V G
€ 7,00
Vini da Dessert – Sweet wines
Rosenmuskateller Abtei 2011
Gewürztraminer Vend. Tardiva "Roen"
Le Petit Manincor, Passito
Goldmuskateller (amabile) 2011
bicchiere
bott. 0,375 lt
€ 7,50
€ 7,50
€ 8,00
€ 4,00
€ 35,00
€ 35,00
€ 39,00
€ 22,00
Abbazia Muri Gries, Bolzano
Cantina Termeno/Tramin
Tenuta Manincor, Caldaro
Cantina Caldaro
Gedeck
Coperto
€ 2,50
V vegetariano
G senza glutine
L senza lattosio
p contains porc
Le informazioni circa la presenza di sostanze o prodotti che provocano allergie sono disponibili rivolgendosi al personale di servizio
All'occorrenza usiamo prodotti surgelati
VI RICORDIAMO CHE TUTTI I PRODOTTI ENOGASTRONOMICI NEL MENÙ RIPORTATI “PIÙ TANTI ALTRI”
SONO DISPONIBILI PRESSO I SEGUENTI PUNTI VENDITA IN MILANO
C.so Buenos Aires 47 (MM Lima)
P.za Santa Maria Beltrade 2 (MM Duomo)
C.so San Gottardo 8 (P.za XXIV Maggio