lingua e cultura straniera 3: spagnolo
Transcript
lingua e cultura straniera 3: spagnolo
LICEO SCIENTIFICO STATALE “Le Filandiere” San Vito al Tagliamento Dipartimento di Lingue Straniere: SPAGNOLO Piano Didattico Annuale a.s. 2016/2017 Classe prima D OBIETTIVI SPECIFICI DELLA DISCIPLINA Alla fine del biennio l’allievo dovrà aver acquisito la seguente competenza di base prevista dall’asse culturale linguistico del D.M. 139/07. Utilizzare la lingua straniera per i principali scopi comunicativi ed operativi. Le abilità specifiche della disciplina sono state concordate dal Dipartimento di Lingue e coprono l’intero biennio. Riflettere sulla lingua a livello comunicativo, morfo sintattico e testuale. Riflettere in modo comparativo sugli aspetti socio culturali dei diversi sistemi linguistici. Comprendere espressioni di uso quotidiano; capire la situazione e il senso generale di un messaggio orale e scritto; ricercare informazioni specifiche in templi testi su argomenti di vita quotidiana. Descrivere in modo semplice esperienze di carattere quotidiano in modo adeguato alla situazione ed al contesto riuscendo a farsi capire da un nativo, anche con errori che non compromettano però la comunicazione. Produrre testi semplici scritti (lettere, dialoghi, brevi composizioni) coerenti e coesi anche con errori che non compromettano però la comunicazione. COMPETENZE CHIAVE DI CITTADINANZA Attraverso lo studio della lingua straniera, alla fine del biennio, l’allievo potrà acquisire le seguenti competenze di cittadinanza ( secondo il documento tecnico allegato al D.M. 139/07). Per le abilità relative alle competenze chiave citate, si rimanda al POF. COMPETENZE Imparare ad imparare Comunicare Comprendere Esporre Collaborare e partecipare Individuare collegamenti e relazioni Acquisire ed interpretare le informazioni INDICATORI Costruire un piano di lavoro e rispettare tempi e scadenze. Esercitare ed utilizzare le strategie per la realizzazione delle abilità sia comprensive sia produttive proposte nel libro di testo o dall’insegnante. Autocorrezione , riconoscimento dell’errore, riflessione motivata con riferimento alle regole linguistiche studiate, correzione. Comprensione testi; identificare parole chiave. Confronto tra documenti/brani di culture / popoli differenti. Esporre a voce o per iscritto usando il lessico specifico. Lavori a coppie o a gruppi; correzioni a coppie. Analisi di connettivi e subordinazione Uso del dizionario bi-lingue CONTENUTI IN TERMINI DI CONOSCENZE Grammatica : Pronomi personali soggetto. Uso del tú e usted. Presente indicativo di ser, estar e tener. Formazione del femminile dei nomi e degli aggettivi. Formazione del plurale dei nomi e degli aggettivi. Articoli determinativi e indeterminativi. Aggettivi possessivi e dimostrativi. Presente indicativo dei verbi regolari di prima, seconda e terza coniugazione. Presente indicativo dei verbi irregolari. Uso e differenza tra ser e estar. Uso di hay e está/están. Preposizioni: por/para, de a,desde -hasta. Avverbi e preposizioni di luogo. Uso di muy e mucho. Pronomi personali diretti e indiretti. Verbi pronominali e riflessivi. Gerundio e estar+gerundio. Pronomi possessivi. Interrogativi ed esclamativi. Ir a + infinito. Accusativo di persona. Preferito Perfecto per verbi regolari e irregolari Cultura e civiltà España y sus costumbres, personajes famosos, la Monarquìa, la Costituciòn; la familia espanola actual. Los jovenes espanoles y el tiempo libre,los deportes. Los horarios de los espanoles, la siesta. Prendas y accesorios de mundo hispano; un calzado tìpico. La mujer en la sociedad espanola; la violencia de gènero; Las tareas del hogar. Donde comen los espanoles; platos tìpicos de Espana e Hispanoamèrica; recetas regionales. Funzioni Comunicative Presentarsi, chiedere e dire nome, provenienza, residenza, età, indirizzo e professione, descrivere una casa, una stanza, comprare oggetti, descrivere la famiglia, parlare di animali, descrivere aspetto, carattere, hobby, chiedere e dare indicazioni, descrivere la vita scolastica, chiedere e dire l’ora, descrivere la propria giornata e le attività domestiche, dialogare al ristorante ed in attività commerciali. Vocabolario Nazioni e lingue, città, numeri, prezzi, nomi di parentela, animali, parti del corpo, attività del tempo libero, mezzi di trasporto, edifici, materie scolastiche, giorni della settimana, parti del giorno, numeri ordinali, attività della giornata, i colori, capi di vestiario, alimenti, descrizione fisica e caratteriale. Testi adottati e scansione del programma Acciòn! Multimediale Vol.1 C.Polettini J.P. Navarro Zanichelli 1° quadrimestre Lezioni da 1 a 4 Grammatica : Pronomi personali soggetto. Uso del tú e usted. Presente indicativo di ser, estar e tener. Formazione del femminile dei nomi e degli aggettivi. Formazione del plurale dei nomi e degli aggettivi. Articoli determinativi e indeterminativi. Aggettivi possessivi e dimostrativi. Presente indicativo dei verbi regolari di prima, seconda e terza coniugazione. Presente indicativo dei verbi irregolari. Uso e differenza tra ser e estar. Uso di hay e está/están. Pronomi complemento diretto e indiretto. Uso di preposizioni più articolo. Uso di Muy e Mucho. Funzioni comunicative : Presentarsi, chiedere e dire nome, provenienza, nazionalità residenza, età, indirizzo e professione, descrivere la classe e gli oggetti nella classe; descrivere una casa, una stanza, mobili e oggetti, descrivere la famiglia, descrivere aspetto e personalità. Parlare di tempo libero e sport. Conoscere e usare i numeri da 1 a 100 e da 100 in poi. 2° quadrimestre Lezioni da 4 a 8 Grammatica : Preposizioni: por/para, de a,desde -hasta. Avverbi e preposizioni di luogo. Uso delle preposizioni DE...A/ DESDE...HASTA. Uso di muy e mucho. Pronomi personali diretti e indiretti. Verbi pronominali e riflessivi. Verbi con dittongazione e alternanza vocalica. Uso dell'articolo El in EL QUE e EL DE. Gerundio e estar+gerundio. Aggettivi comparativi e superlativi. Pronomi possessivi. Interrogativi ed esclamativi. Ir a + infinito. Preferito Perfecto per verbi regolari e irregolari. Verbi di necessità e obbligo. Differenze tra TRAER y LLEVAR, IR y VENIR, PEDIR y PREGUNTAR. Funzioni comunicative: Descrivere le parti del giorno e della settimana, usare espressioni di frequenza, parlare della propria giornata e delle attività domestiche, dialogare al supermercato, al ristorante e in attività commerciali. Usare lessico relativo a abiti, tessuti, colori; dialogare in un negozio di abbigliamento. METODOLOGIE E STRUMENTI DIDATTICI Intendendo far apprendere la lingua quale strumento di comunicazione, l'approccio privilegiato è quello comunicativo benché integrato da adeguata riflessione ed esercitazione delle strutture e del lessico. Il lavoro si articola in unità didattiche così strutturate: Lezione frontale Esercitazioni a coppia in classe Lavoro di gruppo Esercitazioni a coppia in classe Ascolto di cd e visione video Conversazioni in lingua Nel corso dell’anno la lettrice approfondirà il repertorio lessicale proprio dei contesti comunicativi proposti e correlato alle funzioni linguistiche indicate. Tratterà inoltre argomenti di cultura e civiltà relativi all’attualità spagnola e latinoamericana, con lettura e commento di testi e altri materiali. VERIFICA E VALUTAZIONE Le verifiche valuteranno l'acquisizione dei contenuti e delle competenze studiate nelle singole unità didattiche, senza prescindere dalle conoscenze precedentemente acquisite. Strumenti per la verifica Tests, interrogazioni orali, prove scritte, controllo periodico del lavoro domestico. Strumenti per la verifica sommativa Esiti delle verifiche formative e il rilevamento dell'impegno, partecipazione, puntualità nell'esecuzione dei compiti a autonomia di lavoro. Sarà effettuato un congruo numero di prove con un minimo di due prove scritte e orali. CRITERI DI VALUTAZIONE test oggettivi: sufficiente è la prova che presenta il 60% circa delle risposte esatte. Prove libere (interrogazione, composizioni, ecc…): sufficiente è la prova che risponde con pertinenza alla richiesta, fornisce informazioni corrette relativamente ai contenuti fondamentali dell'argomento oggetto della prova, espone dette informazioni in modo ordinato e chiaro, presenta errori nell'uso delle strutture morfo-sintattiche e un lessico occasionalmente inadeguato o impreciso e tali comunque da non compromettere un'adeguata ed efficace comunicazione del messaggio. Test di comprensione scritta e orale: sufficienti sono le prove da cui risulta la comprensione del senso generale e dei dettagli esplicitamente richiesti. San Vito al Tagliamento, 27 Ottobre 2016