lingua e cultura straniera 3: spagnolo

Transcript

lingua e cultura straniera 3: spagnolo
LICEO SCIENTIFICO STATALE “Le Filandiere”
San Vito al Tagliamento
Dipartimento di Lingue Straniere: SPAGNOLO
Piano Didattico Annuale a.s. 2016/2017
Classe prima D
OBIETTIVI SPECIFICI DELLA DISCIPLINA
Alla fine del biennio l’allievo dovrà aver acquisito la seguente competenza di base prevista dall’asse
culturale linguistico del D.M. 139/07.
Utilizzare la lingua straniera per i principali scopi comunicativi ed operativi.
Le abilità specifiche della disciplina sono state concordate dal Dipartimento di Lingue e coprono l’intero
biennio.
Riflettere sulla lingua a livello comunicativo, morfo sintattico e testuale.
Riflettere in modo comparativo sugli aspetti socio culturali dei diversi sistemi linguistici.
Comprendere espressioni di uso quotidiano; capire la situazione e il senso generale di un messaggio
orale e scritto; ricercare informazioni specifiche in templi testi su argomenti di vita quotidiana.
Descrivere in modo semplice esperienze di carattere quotidiano in modo adeguato alla situazione ed
al contesto riuscendo a farsi capire da un nativo, anche con errori che non compromettano però la
comunicazione.
Produrre testi semplici scritti (lettere, dialoghi, brevi composizioni) coerenti e coesi anche con errori
che non compromettano però la comunicazione.
COMPETENZE CHIAVE DI CITTADINANZA
Attraverso lo studio della lingua straniera, alla fine del biennio, l’allievo potrà acquisire le seguenti
competenze di cittadinanza ( secondo il documento tecnico allegato al D.M. 139/07). Per le abilità relative
alle competenze chiave citate, si rimanda al POF.
COMPETENZE
Imparare ad imparare
Comunicare
Comprendere
Esporre
Collaborare e partecipare
Individuare collegamenti e relazioni
Acquisire ed interpretare le informazioni
INDICATORI
Costruire un piano di lavoro e rispettare
tempi e scadenze.
Esercitare ed utilizzare le strategie per la
realizzazione delle abilità sia comprensive
sia produttive proposte nel libro di testo o
dall’insegnante.
Autocorrezione , riconoscimento dell’errore,
riflessione motivata con riferimento alle
regole linguistiche studiate, correzione.
Comprensione testi; identificare parole
chiave.
Confronto tra documenti/brani di culture /
popoli differenti.
Esporre a voce o per iscritto usando il
lessico specifico.
Lavori a coppie o a gruppi; correzioni a
coppie.
Analisi di connettivi e subordinazione
Uso del dizionario bi-lingue
CONTENUTI IN TERMINI DI CONOSCENZE
Grammatica :
Pronomi personali soggetto. Uso del tú e usted. Presente indicativo di ser, estar e tener. Formazione del
femminile dei nomi e degli aggettivi. Formazione del plurale dei nomi e degli aggettivi. Articoli
determinativi e indeterminativi. Aggettivi possessivi e dimostrativi. Presente indicativo dei verbi regolari di
prima, seconda e terza coniugazione. Presente indicativo dei verbi irregolari. Uso e differenza tra ser e estar.
Uso di hay e está/están. Preposizioni: por/para, de a,desde -hasta. Avverbi e preposizioni di luogo. Uso di
muy e mucho. Pronomi personali diretti e indiretti. Verbi pronominali e riflessivi. Gerundio e
estar+gerundio. Pronomi possessivi. Interrogativi ed esclamativi. Ir a + infinito. Accusativo di persona.
Preferito Perfecto per verbi regolari e irregolari
Cultura e civiltà
España y sus costumbres, personajes famosos, la Monarquìa, la Costituciòn; la familia espanola actual. Los jovenes
espanoles y el tiempo libre,los deportes. Los horarios de los espanoles, la siesta. Prendas y accesorios de mundo
hispano; un calzado tìpico. La mujer en la sociedad espanola; la violencia de gènero; Las tareas del hogar. Donde
comen los espanoles; platos tìpicos de Espana e Hispanoamèrica; recetas regionales.
Funzioni Comunicative
Presentarsi, chiedere e dire nome, provenienza, residenza, età, indirizzo e professione, descrivere una casa,
una stanza, comprare oggetti, descrivere la famiglia, parlare di animali, descrivere aspetto, carattere, hobby,
chiedere e dare indicazioni, descrivere la vita scolastica, chiedere e dire l’ora, descrivere la propria giornata e
le attività domestiche, dialogare al ristorante ed in attività commerciali.
Vocabolario
Nazioni e lingue, città, numeri, prezzi, nomi di parentela, animali, parti del corpo, attività del tempo libero,
mezzi di trasporto, edifici, materie scolastiche, giorni della settimana, parti del giorno, numeri ordinali,
attività della giornata, i colori, capi di vestiario, alimenti, descrizione fisica e caratteriale.
Testi adottati e scansione del programma
Acciòn! Multimediale Vol.1 C.Polettini J.P. Navarro Zanichelli
1° quadrimestre
Lezioni da 1 a 4
Grammatica :
Pronomi personali soggetto. Uso del tú e usted. Presente indicativo di ser, estar e tener. Formazione del
femminile dei nomi e degli aggettivi. Formazione del plurale dei nomi e degli aggettivi. Articoli
determinativi e indeterminativi. Aggettivi possessivi e dimostrativi. Presente indicativo dei verbi regolari di
prima, seconda e terza coniugazione. Presente indicativo dei verbi irregolari. Uso e differenza tra ser e estar.
Uso di hay e está/están. Pronomi complemento diretto e indiretto. Uso di preposizioni più articolo. Uso di
Muy e Mucho.
Funzioni comunicative :
Presentarsi, chiedere e dire nome, provenienza, nazionalità residenza, età, indirizzo e professione, descrivere
la classe e gli oggetti nella classe; descrivere una casa, una stanza, mobili e oggetti, descrivere la famiglia,
descrivere aspetto e personalità. Parlare di tempo libero e sport. Conoscere e usare i numeri da 1 a 100 e da
100 in poi.
2° quadrimestre
Lezioni da 4 a 8
Grammatica :
Preposizioni: por/para, de a,desde -hasta. Avverbi e preposizioni di luogo. Uso delle preposizioni DE...A/
DESDE...HASTA. Uso di muy e mucho. Pronomi personali diretti e indiretti. Verbi pronominali e riflessivi.
Verbi con dittongazione e alternanza vocalica. Uso dell'articolo El in EL QUE e EL DE. Gerundio e
estar+gerundio. Aggettivi comparativi e superlativi. Pronomi possessivi. Interrogativi ed esclamativi. Ir a +
infinito. Preferito Perfecto per verbi regolari e irregolari. Verbi di necessità e obbligo. Differenze tra TRAER
y LLEVAR, IR y VENIR, PEDIR y PREGUNTAR.
Funzioni comunicative:
Descrivere le parti del giorno e della settimana, usare espressioni di frequenza, parlare della propria giornata
e delle attività domestiche, dialogare al supermercato, al ristorante e in attività commerciali. Usare lessico
relativo a abiti, tessuti, colori; dialogare in un negozio di abbigliamento.
METODOLOGIE E STRUMENTI DIDATTICI
Intendendo far apprendere la lingua quale strumento di comunicazione, l'approccio privilegiato è quello
comunicativo benché integrato da adeguata riflessione ed esercitazione delle strutture e del lessico.
Il lavoro si articola in unità didattiche così strutturate:
Lezione frontale Esercitazioni a coppia in classe
Lavoro di gruppo
Esercitazioni a coppia in classe
Ascolto di cd e visione video
Conversazioni in lingua
Nel corso dell’anno la lettrice approfondirà il repertorio lessicale proprio dei contesti comunicativi proposti e
correlato alle funzioni linguistiche indicate. Tratterà inoltre argomenti di cultura e civiltà relativi all’attualità
spagnola e latinoamericana, con lettura e commento di testi e altri materiali.
VERIFICA E VALUTAZIONE
Le verifiche valuteranno l'acquisizione dei contenuti e delle competenze studiate nelle singole unità
didattiche, senza prescindere dalle conoscenze precedentemente acquisite.
Strumenti per la verifica
Tests, interrogazioni orali, prove scritte, controllo periodico del lavoro domestico.
Strumenti per la verifica sommativa
Esiti delle verifiche formative e il rilevamento dell'impegno, partecipazione, puntualità nell'esecuzione dei
compiti a autonomia di lavoro.
Sarà effettuato un congruo numero di prove con un minimo di due prove scritte e orali.
CRITERI DI VALUTAZIONE
test oggettivi: sufficiente è la prova che presenta il 60% circa delle risposte esatte.
Prove libere (interrogazione, composizioni, ecc…): sufficiente è la prova che risponde con pertinenza
alla richiesta, fornisce informazioni corrette relativamente ai contenuti fondamentali dell'argomento
oggetto della prova, espone dette informazioni in modo ordinato e chiaro, presenta errori nell'uso delle
strutture morfo-sintattiche e un lessico occasionalmente inadeguato o impreciso e tali comunque da non
compromettere un'adeguata ed efficace comunicazione del messaggio.
Test di comprensione scritta e orale: sufficienti sono le prove da cui risulta la comprensione del senso
generale e dei dettagli esplicitamente richiesti.
San Vito al Tagliamento, 27 Ottobre 2016