Menu

Transcript

Menu
All'Osteria La Salita
At Osteria La Salita
Tutte le portate proposte da Marco sono realizzate al momento.
All dishes proposed by the Chef Marco are made at the moment.
La pasta, il pane e i dolci sono prodotti dalla nostra cucina.
Pasta, bread and desserts are prepared and baked from our kitchen
Alcune preparazioni su materie prime di giornata vengono sottoposte
Some preparations of raw materials of the day are subject to
ad abbattimento di temperatura e messe sottovuoto. Il procedimento
reduction in temperature and placed under vacuum. The procedure is
è impiegato per mantenere la freschezza e le proprietà organolettiche
employed to maintain the freshness and the organoleptic properties
degli alimenti .
of foods.
Si richiede ai Signori clienti di comunicare eventuali allergie o
We kindly ask all our Customers to notify any kind of food
intolleranze alimentari. Il personale è disponibile a fornire specifiche
allergies or intolerances. The staff will be happy to provide
informazioni circa la possibile presenza di allergeni in ogni alimento da
specific information about the possible presence of allergens in
noi somministrato.
each food served.
I NOSTRI FORNITORI:
OUR SUPPLIERS:
CARNE: Macelleria Oberto – Alba (CN)
MEAT:
Macelleria Sandrone – Barolo (CN)
Mazzocchi Bruno – Barolo (CN)
Macelleria Oberto – Alba (CN)
Macelleria Sandrone – Barolo (CN)
Mazzocchi Bruno – Barolo (CN)
FARINA BIOLOGICA: Il mulino Sobrino – La Morra (CN)
BIOLOGIC FLOUR: Il mulino Sobrino – La Morra (CN)
FORMAGGI: I Formaggi di Franco Parola - Saluzzo (CN)
CHEESE: I Formaggi di Franco Parola - Saluzzo (CN)
OLIO EXTRAVERGINE: Vincenzo Salvo Spa - Vendone (SV)
EXTRAVIRGIN OIL: Vincenzo Salvo Spa - Vendone (SV)
CAFFÈ: Bos Café torrefazione artigianale – Pogliola Mondovì (CN)
COFFEE: Bos Café torrefazione artigianale – Pogliola Mondovì (CN)
MENU DEGUSTAZIONE - Our Tasting Menu*
Carne cruda battuta al coltello con mousse di caprino e cialda croccante di
parmigiano
MENU ALLA CARTA
Knife-cut raw meat served with a goat cheese mousse and a crispy parmigiano
waffle
Flan di cardo gobbo con fonduta d’Aosta
Cardoon flan with Aosta cheese fondue
ANTIPASTI – STARTERS
Ravioli del plin al sugo d’arrosto o al burro e rosmarino
Homemade 'plin' (pinched in Piedmont dialect) Ravioli stuffed with meat and served
with a pot roast sauce or with butter and rosemary
Scottata di Fassone piemontese con patate al forno
Sliced Fassone veal slightly grilled with baked potatoes
Oppure /or at your choice
Selezione di formaggi
Cheese selection
Cuore caldo al cioccolato con gelato
Hot chocolate pie with a hearto of melting dark chocolate, served with ice cream
€ 32,00
MENU DEGUSTAZIONE CON ABBINAMENTO VINI - Tasting Menu paired with wines
Piccola Bagna caoda con misticanze di verdure
Little “Bagna caoda” (a light anchovies, garlic and oil
sauce) with vegetabels
€ 9,00
Carne cruda battuta al coltello con mousse di caprino e
cialda croccante di parmigiano
Knife-cut raw meat served with a goat cheese mousse
€ 9,00
and crispy parmigiano waffle
Vitello cotto al sale con salsa tonnata
Traditional roast veal served cold with tuna mayonnaise
€ 8,50
1 calice di Dolcetto, di Barbera o Nebbiolo e di Barolo dei nostri vini al bicchiere
(1 glass of Dolcetto, of Barbera or Nebbiolo and Barolo from our wines by the glass)
€ 45,00
MENU DEGUSTAZIONE "SALVAPUNTI PATENTE" - Tasting Menu "Safe Driving Licence"
2 calici a scelta tra vini bianchi, Dolcetto, Barbera e Nebbiolo dei nostri vini al bicchiere
(2 glasses at your choice from white wines, Dolcetto, Barbera and Nebbiolo by the glass)
€. 40,00
*Non si effettuano variazioni sul menù /Please, our menu cannot be changed
Flan di cardo gobo con fonduta d’Aosta
Cardoon flan with Aosta cheese fondue
€ 8,50
PRIMI – PASTA
Ravioli del plin al sugo d’arrosto o al burro e rosmarino
Trippe in umido alla parmigiana con crostone di pan
Homemade 'plin' (pinched in Piedmont dialect) Ravioli
brioche
stuffed with meat and served with a pot roast sauce
€ 9,50
or with butter and rosemary
€ 15,00
bread
Tagliolini caserecci al ragù di salsiccia di Bra
Homemade Tagliolini with Bra sausage ragù
Stewed tripe alla parmigiana with toasted brioche
Selezione di formaggi grande con miele e composte
€ 9,00
Cheese selection with homemade honey and compote
– large
€ 12,00
Crema parmantier con riduzione di sugo d’arrosto, cuore
di formaggio caprino e porri di Cervere fritti
Parmantier cream with reduced pot roast sauce, heart
€ 8,50
Selezione di formaggi grande con un calice di passito
Cheese selection – large with a glass of passito wine
€ 16,00
of goat cheese and fried Cervere leeks
Selezione di formaggi piccola con miele e composte
Cheese selection with homemade honey and compote
– small
€ 8,50
SECONDI
Selezione di formaggi piccola con un calice di passito
Scottata di Fassone piemontese con patate al forno
Sliced Fassone veal slightly grilled with baked potatoes
Cheese selection – small with a glass of passito wine
€ 12,50
€ 15,00
Selezione di affettati misti piemontesi con focaccia
Guancia di vitello brasata al Marsala con purea di
patate della Bisalta
Veal cheeks braised in Marsala wine served with
mashed potatoes
Sliced salami with focaccia
€ 16,00
Insalata mista
Mixed salad
€ 10,00
€ 5,50
Listino bevande
Coperto
DESSERT
Service
€ 1,50
Cuore caldo al cioccolato con gelato
Hot chocolate pie with a heart of melting dark
chocolate, served with ice cream
€ 6,50
€ 6,50
€ 1,50
Soft drinks
€ 3,00
Birra
Il nostro tiramisù
Our Tiramisù
Filtered Water
Bibite
Torta di castagne
Chestnut cake
Acqua microfiltrata
Beer
€ 3,50
€ 6,50
Caffè espresso
Coppa di gelato di nostra produzione
Our ice cream
Espresso
€ 1,50
€ 5,50
Caffè doppio
Dessert a scelta con un calice di Moscato
Dessert at your choice with a glass of Moscato wine
Double espresso
€ 3,00
€ 10,00
Cappuccino
€ 2,00
The e tisane
Tea and infusions
€ 1,50
Caffè corretto
Espresso with grappa
€ 2,00
I nostri Distillati e Liquori
Barolo chinato
€.
3,00
Porto
€.
3,00
Calvados
€.
4,00
Cognac
€.
5,50
Bas Armagnac
€.
5,50
Rhum Vieux
€.
5,50
Whisky
€.
5,00
Grappa
€.
3,00
Sambuca
€.
3,00
Liquore alla camomilla
€.
3,00
Limoncello
€.
2,50
San Simone
€.
2,50
Montenegro
€.
3,00
Fernet Branca
€.
3,00