lingua e cultura francese
Transcript
lingua e cultura francese
. Anno scolastico 2016-2017 INDIRIZZO Liceo delle Scienze Umane PROGRAMMA PREVENTIVO MATERIA FRANCESE DOCENTE Monica Addario CLASSE 5BLSU Ore settimanali: 3 FINALITA' E OBIETTIVI COMPETENZE TRASVERSALI Le finalità dell’apprendimento della lingua francese sono: la formazione umana, sociale e culturale degli studenti, mediante il contatto con una realtà diversa dalla propria; l'acquisizione di una competenza comunicativa che permetta di utilizzare una lingua straniera per i principali scopi comunicativi ed operativi; la riflessione sulla propria lingua e cultura attraverso l'analisi comparativa con un'altra lingua e cultura; lo sviluppo delle modalità generali del pensiero attraverso la riflessione sul linguaggio; il saper cogliere il valore strumentale della lingua e la sua interdipendenza con le altre discipline. OBIETTIVI GENERALI DEL PROCESSO FORMATIVO (OG) l’utilizzare strategie di autovalutazione, autocorrezione e strategie di apprendimento l’acquisizione delle competenze nell’uso di nuove tecnologie la conoscenza, in un’ottica comparativa, delle strutture e dell’uso delle lingue. il parlare e comunicare con i coetanei scambiando domande e informazioni il raggiungimento, attraverso l’uso di una lingua diversa dalla propria, della consapevolezza dell’importanza del comunicare il lavorare autonomamente, a coppie o in gruppo, cooperando e rispettando le regole lo sviluppo dell’appartenenza alla collettività nazionale ed alla civiltà europea il rapportarsi in forma critica e dialettica alle altre culture lo sviluppo della riflessione critica su se stesso e la capacità di giudizio la riflessione su scelte personali lo sviluppo dell’identità personale e delle relazioni umane e sociali. Le aree lessicali e i contenuti grammaticali e funzionali presentati nel corso dell’anno tendono al raggiungimento del Livello A2/B1 del Cadre Européen commun de Référence. COMPETENZE DELLA DISCIPLINA LIVELLO A2.2/B1.1 Comprensione della lingua orale capire ciò che viene detto in una conversazione semplice, su argomenti di vita quotidiana, purchè il ritmo sia lento e distinto capire in generale l’argomento di una conversazione capire annunci, messaggi brevi e semplici cogliere i tratti essenziali di informazioni televisive su un avvenimento, purché accompagnate da immagini Produzione della lingua orale chiedere semplici informazioni ordinare da bere, da mangiare, fare semplici acquisti accettare, rifiutare scusarsi e accettare le scuse dire se qualcosa piace o no discutere e concordare su luoghi e orari dove incontrarsi descrivere luoghi, persone, attività di lavoro e tempo libero raccontare brevemente avvenimenti quotidiani ed esperienze personali esprimere sentimenti, giudizi, opinioni personali comprendere i punti fondamentali di una discussione Comprensione della lingua scritta capire una lettera personale che parli di cose quotidiane capire comunicazioni scritte semplici capire istruzioni per l’uso, messaggi e comunicazioni semplici di programmi informatici, piccoli annunci cogliere i punti essenziali di testi o articoli: sapere rispondere a domande riformulando il testo e rispondere a domande vero o falso Produzione della lingua scritta scrivere una breve nota o un messaggio semplice scrivere un testo semplice su temi diversi sapere rispondere a questionari organizzare risposte complesse su argomenti noti secondo le modalità della tipologia B della Terza prova dell’Esame di Stato CONTENUTI Alter Ego 2 Contenus socio- Fonctions culturels communicatives Éléments grammaticaux Dossier 5: Le monde est à nous! Souhaits et Envisager l'avenir: aspirations pour exprimer des souhaits/des demain espoirs Faire des suggestions Projet de vie: Parler de ses centres l'humanitaire d'intérêt, de ses engagements Exprimer un but Présenter un projet Imaginer une situation hypothétique, irréelle Réalisation d'un Comprendre le résumé et la rêve présentation d'un livre Donner son avis, justifier ses choix Exprimer la cause et la conséquence Exprimer l'accord et le dèsaccord Éléments lexicaux Expression du souhait Le conditionnel pour faire une suggestion Le but Le conditionnel Connecteurs pour exprimer la cause et la conséquence (1) Termes liés à la musique, genres et groupes musicaux Formules pour exprimer le souhait Verbes pour indiquer les centres d'intérêt Quelques formules verbales pour indiquer un objectif Termes liés au récit de voyage Quelques expressions pour donner son avis, l'accord/ le désaccord Dossier 6: Alternatives Changement de vie, de voie professionnelle Exploits et réussites La féminisation des profesions Choix de vie PARCOURS La France et la Mondialisation Les problèmes sociaux Évoquer un changement de vie Comprendre une biographie Rapporter des paroles au passé Relater un événement exceptionnel, un exploit Imaginer un passé différent Exprimer des regrets CIVILISATION Pour ou contre la mondialisation? La Démondialisation, l'internationalisme du XXIe siècle Les Français face à la mondialisation La famille et les problèmes de l'égalité Le congé de paternité Le monde du travail Les français et l'esprit révolutionnaire Pronoms indirects y et en Exprimer des rapports temporels Le discours rapporté au passé L'irréel du passé, conditionnel passé Le passé récent et le futur proche dans un récit au passé Le regret Quelques articulateurs chronologiques Termes liés à la biographie Les professions Quelques termes de l'expression du ressenti, sentiments et réactions Termes liés à la chance, l'imprévu Politique et institutions: La France dans l’Europe Les institutions de l’Etat La Cinquième République et le chef de l’Etat La Constitution de la Cinquième République Le Président de la République et les présidents de la Cinquième République Les pouvoirs du président français et du président italien Les autres institutions de L’Etat La France et l’union européenne L’Europe : un long chemin La France et les territoires d’outremer Les DROM-COM Les problèmes economiques de l’outre-mer PARCOURS LITTERAIRE Stendhal, Le Rouge et le Noir, Rencontre Julien-Mme de Renal p. 282 Balzac, le Père Goriot, la Pension Vauquer p. 290 Flaubert, Madame Bovary, Les deux rêves, p. 298 La mort d’Emma p. 301 Zola, L’Assommoir, L’Idéal de Gervaise p. 307 Baudelaire, Spleen Baudelaire, élévation Baudelaire, L’albatros Baudelaire, Parfum exotique p. 170 Apollinaire, Le Pont Mirabeau p. 197 Ionesco, La Cantatrice chauve p. 328 METODOLOGIA DIDATTICA metodo comunicativo (approccio funzionale – situazionale), che consente l’utilizzo di un registro informale adeguato ai bisogni comunicativi del normale interloquire sociale in situazioni simulate che aumentano l’efficacia dell’apprendimento. metodo strutturale che consente l’acquisizione di una certa automatizzazione nell’uso delle strutture/funzioni prestate e l’abitudine nel riconoscere le variazioni di pronuncia e di intonazione a seconda dei mutamenti semantici. metodo grammaticale, che consente una riflessione sulla base di procedimenti induttivi. Tale riflessione verrà effettuata attraverso un’analisi contrastiva L1/L2. CRITERI DI VALUTAZIONE Le verifiche sono state rivolte a verificare il progresso delle abilità di ascolto, espressione orale, comprensione e produzione scritta e delle conoscenze grammaticali e lessicali. Per le abilità scritte, test di controllo sono state verificate la comprensione e/o la capacità di produrre un testo e utilizzate esercizi strutturali per il controllo dell'apprendimento della grammatica. Queste verifiche, di tipo informale, sono state continue mentre si sono effettuate o almeno 3 verifiche scritte durante il I Quadrimestre e 3 verifiche scritte nel II Quadrimestre. La verifica orale è stata continua e sono state svolte almeno 2 valutazioni formali della performance orale per quadrimestre. Si riportano le tipologie di test che sono state utilizzate per la valutazione delle diverse abilità linguistiche:Comprensione scritta: domande vero/falso - cloze tests – domande aperte; Comprensione orale domande a scelta multipla, exercices à trous, esercizi da completare; Espressione orale. Jeu de rôle, simulation, exposés; Produzione scritta: lettere su traccia, commentaires dirigés, tipologia B secondo le indicazioni della Terza prova dell’Esame di Stato. TABELLA PER LA VALUTAZIONE PERIODICA E FINALE DEGLI APPRENDIMENTI GIUDIZIO PRESTAZIONE NULLONEGATIVO NULLONEGATIVO NEGATIVO GRAV. INSUFFICIENTE INSUFFICIENTE SCARSO Sigla giudizio sintetico VOTO 1 2 GI 4 5 5,5 SUFFICIENTE S 6 DISCRETO BUONO OTTIMO D B 7 8 9 O lo studente non ha conoscenze relative agli argomenti trattati 3 I SC ECCELLENTE DESCRITTORI 10 ha conoscenze scarse e frammentarie e commette molti errori ha conoscenze lacunose e/o commette errori nella loro applicazione ha conoscenze superficiali e/o commette errori nella loro applicazione ha conoscenze non approfondite che applica senza commettere numerosi o gravi errori ha conoscenze che sa applicare adeguatamente ha conoscenze approfondite che sa applicare adeguatamente e autonomamente ha conoscenze approfondite, è in grado di organizzare le sue conoscenze in modo autonomo scegliendo opportunamente le procedure adeguate alle situazioni. I descrittori variano di volta in volta, a seconda del tipo di verifica orale o scritta. Verifica orale (comprensione) La valutazione dipende dalla quantità di elementi riconosciuti nel messaggio orale. Verifica orale (espressione) Pronuncia, conoscenza contenuti e loro rielaborazione, adeguatezza esposizione. Verifica scritta (comprensione) La valutazione dipende dalla quantità di elementi riconosciuti nel testo scritto. Verifica scritta (produzione) Adeguatezza del registro scelto, adeguatezza e ricchezza lessicale, correttezza morfologica sintattica, articolazione e coesione del contenuto. STRUMENTI videoregistratore / lettore DVD CD / registratore altri sussidi e materiali didattici (ad es. oggetti, poster e cartelloni murali, carte geografiche, ecc.) LIBRI DI TESTO A.Berthet, C. Hugot, V. Kizirian, B. Sampsonis, M. Waendendries: “ Alter ego 2 », Hachette Lidia Parodi - Marina Vallacco: “Grammathèque” e “Grammathèque Exercices”, Cideb Laura Potì: “Pour bien faire – les français des services sociaux” Hoepli S. Doveri, R. Jeannine : « Parcours » Textes littéraires et civilisation, Europass Cernusco sul Naviglio, 10 settembre 2016 L’Insegnante M.Addario