Posizionatore di birilli GS-Series
Transcript
Posizionatore di birilli GS-Series
Manuale per l’uso e la manutenzione Posizionatore di birilli GS-Series Agosto 2003 / 47-902735-IT-IT Destinazione d’uso Il presente manuale è destinato al personale qualificato che lavora presso le sale di bowling. I clienti si assumono la responsabilità di istruire il personale addetto all’assistenza e alla manutenzione di questo prodotto circa tutte le misure di sicurezza. Manuale per l’uso e la manutenzione del posizionatore di birilli GS-Series ©Agosto 2003. Brunswick Bowling and Billiards Corporation. Tutti i diritti riservati. Revisioni precedenti: luglio 1999, settembre 1999, giugno 2000, gennaio 2001 AS-Series, BowlerVision, Command Network, Frameworx, GS-X, e GS-Series sono marchi della Brunswick Bowling and Billiards Corporation. Codice d’ordine 47-902735-IT-IT Nota: se disponibili, gli aggiornamenti a questo manuale sono reperibili on-line presso www.centermaster.com. Informazioni riservate ad uso confidenziale. Solo per uso interno. Non riprodurre né divulgare senza il consenso scritto di Brunswick Indoor Recreation Group. Tutte le informazioni contenute nel presente documento sono passibili di modifica senza preavviso. Brunswick Indoor Recreation Group 525 West Laketon Avenue Post Office Box 329 Muskegon, MI 49443-0329 U.S.A. 231-725-3300 Istruzioni di sicurezza per i posizionatori GS-Series Come per tutti i macchinari, la gestione del posizionatore di birilli GS-Series implica l’esposizione a un certo grado di rischio. Accuratezza, conoscenza e responsabilità consentono, in ogni caso, di evitare danni al posizionatore e infortuni alle persone. Adottare le seguenti precauzioni: 1. IL FUNZIONAMENTO DEL POSIZIONATORE DI BIRILLI E GLI INTERVENTI DI ASSISTENZA VANNO AFFIDATI ESCLUSIVAMENTE A PERSONALE ADDESTRATO O SOTTO LA STRETTA SORVEGLIANZA DI UN SUPERVISORE. 2. Adoperare sempre gli attrezzi adatti per l’intervento da eseguire. 3. Indossare capi di vestiario idonei (ad esempio: scarpe con suole di gomma). Non indossare abiti e/o accessori svolazzanti come cravatte e grembiuli che potrebbero restare impigliati nei componenti mobili. Per evitare infortuni alle mani levare anelli, orologi e bracciali. 4. Non fare uso di detergenti velenosi o tossici. 5. Gli estintori antincendio devono essere immediatamente disponibili e in perfetto stato di manutenzione. Gli stracci per pulire le perdite di olio vanno conservati in appositi contenitori antincendio. 6. Fare attenzione quando ci si trova sul lato anteriore della macchina. Se è accesa, si può attivare accidentalmente la fotocellula con il piede o la mano, provocando l’avvio del ciclo del posizionatore di birilli. 7. Quando si lavora su un posizionatore di birilli, spegnere l’interruttore meccanico posteriore, montato sul solleva-birilli, oppure mettere in posizione d’arresto l’interruttore Stop/Run sulla centralina Nexgen. Se sulle macchine lavorano più persone, spegnere entrambi gli interruttori per evitare che un addetto accenda il posizionatore di birilli prima che l’altro gli comunichi di essersene allontanato. 8. Quando si interviene su entrambe le macchine di una coppia di piste (ad esempio una centralina elettronica o l’acceleratore delle bocce), staccare l’alimentazione dalla centralina Nexgen ed estrarne il cavo di alimentazione in ingresso. 9. Il pannello dello spazza-birilli deve essere sempre abbassato quando s’interviene sul posizionatore di birilli o sull’acceleratore delle bocce. 10. Prima di effettuare gli interventi di manutenzione sotto il piano di posizionamento, collocare un cricco o un supporto adatto sotto il centro del piano. 11. Reinstallare tutti i ripari della macchina e la scala dopo avere effettuato gli interventi di individuazione e riparazione dei guasti o di manutenzione sui posizionatori di birilli o l’acceleratore delle bocce. 12. Se su una stessa macchina intervengono più persone, assicurarsi che si siano tutte ALLONTANATE prima di riavviare la macchina. 13. Quando si lavora nell’area del posizionatore di birilli mentre le macchine sono in funzione, indossare delle otoprotezioni. Entro un raggio di 1,6 metri dalle macchine in funzione la rumorosità può raggiungere gli 83 db. Sicurezza i Pagina vuota ii Sicurezza Sommario Sezione 1: Operazioni ........................................................................1-3 Panoramica...........................................................................................1-3 Orientamento del posizionatore dei birilli ...........................................1-4 Descrizione del posizionatore dei birilli ..............................................1-5 Buca .................................................................................................1-5 Acceleratore bocce...........................................................................1-8 Solleva-birilli .................................................................................1-10 Distributore ....................................................................................1-12 Piano di posizionamento................................................................1-14 Carrello spazza-birilli ....................................................................1-24 Telaio della trasmissione................................................................1-29 Sezione 1: Operazioni 1-1 Pagina vuota 1-2 Sezione 1: Operazioni Sezione 1: Operazioni Panoramica Il presente manuale è stato redatto per agevolare la preparazione agli interventi di assistenza, riparazione e manutenzione dei Posizionatori di birilli serie GS, in tutta sicurezza ed efficienza. Prima di intervenire su uno di questi posizionatori di birilli, consultare le Istruzioni di sicurezza riportate all’inizio del manuale. Il manuale contiene, inoltre, le istruzioni per la risoluzione dei problemi per ridurre al minimo i tempi d’inattività e garantire l’affidabilità, negli anni, dei posizionatori di birilli. Sezione 1: Operazioni 1-3 Orientamento del posizionatore dei birilli Laddove, nel presente manuale, ricorre la descrizione di una posizione o un movimento, ad esempio destra, sinistra, in avanti o all’indietro, la descrizione è vista dalla linea di fallo. Il senso orario (CW) e antiorario (CCW) è definito osservando il posizionatore di birilli dal lato sinistro o dall’alto. V. Figura 1-1. Figura 1-1. Orientamento del posizionatore dei birilli. (1) (4) SENSO ORARIO LATO DESTRO 1-4 Sezione 1: Operazioni (2) (5) DALL’ALTO LATO ANTERIORE (3) (6) SENSO ANTIORARIO LATO SINISTRO Descrizione del posizionatore dei birilli I posizionatori di birilli serie GS sono composti da otto sottogruppi: Buca Acceleratore bocce Solleva-birilli Distributore Piano di posizionamento Carrello spazza-birilli Telaio della trasmissione Controllo elettronico Buca La funzione principale di quest’area è assorbire l’impatto iniziale di birilli e boccia e dirigerli verso la zona corretta della macchina. La buca è composta dai seguenti elementi. 1. Cuscino posteriore - Blocca la boccia e la dirige nell’acceleratore. V. figura 1-2. 2. Tavola di fondo - Blocca il movimento all’indietro dei birilli e forma lo sfondo nero dietro i pin deck (piani birilli). V. figura 1-2. 3. Nastro trasportatore - Trasporta i birilli al complessivo del sollevatore e trattiene contro il cuscino la boccia mentre viene guidata verso l’acceleratore. V. figura 1-3. Sezione 1: Operazioni 1-5 (1) RUBBER STOP (2) ADJUSTMENT BOLT (12) COMMON KICKBACK (3) BALL CUSHION FRAME (4) SQUARE TUBE (5) SHOCK ABSORBER (11) PIT CURTAIN (6) PIVOT POINT (10) RUBBER FACING (9) PROTECTOR STRIP (7) BALL RETURN SIDE (13) FRONT VIEW (LEFT PINSETTER) (14) BALL CUSHION BOARD (8) CUSHION FLAP Figura 1-2. Cuscino posteriore. (1) (4) (7) (10) (13) FERMO IN GOMMA TUBO A SEZIONE QUADRATA LATO DI RITORNO BOCCIA SUPERFICIE IN GOMMA VISTA ANTERIORE (POSIZIONATORE BIRILLI SINISTRO) 1-6 Sezione 1: Operazioni (2) (5) (8) (11) BULLONE DI REGOLAZIONE AMMORTIZZATORE DEFLETTORE DEL CUSCINO TAVOLA DI FONDO (3) (6) (9) (12) (14) TELAIO DEL CUSCINO POSTERIORE SNODO STRISCE DI PROTEZIONE KICK-BACK COMUNE PANNELLO DEL CUSCINO POSTERIORE (4) ADJUSTMENT (11) SCREW TRANSPORT BAND (1) TAPER (2) REAR ROLLER (9) FRONT ROLLER (3) REAR SUPPORT (2) BOARD RADIUS EDGE (4) ADJUSTMENT SCREW (7) SIDE FRAME (10) TRACKING ROLLER (8) FRONT VIEW (RIGHT PINSETTER) (5) "V" BELT DRIVE PULLEY (10) TRACKING ROLLER (6) FRONT SUPPORT BOARD (7) SIDE FRAME Figura 1-3. Nastro trasportatore. (1) (2) (3) (4) TAPER RULLO POSTERIORE PANNELLO DI SOSTEGNO POSTERIORE VITE DI REGOLAZIONE (5) (6) (7) (8) PULEGGIA MOTRICE A CINGHIA TRAPEZOIDALE PANNELLO DI SOSTEGNO ANTERIORE TELAIO LATERALE VISTA ANTERIORE (POSIZIONATORE BIRILLI DESTRO) (9) (10) (11) (12) RULLO ANTERIORE RULLO PORTANTE NASTRO TRASPORTATORE ESTREMITÀ DEL RAGGIO Sezione 1: Operazioni 1-7 Acceleratore bocce Tra i due posizionatori di birilli è montato un acceleratore per le bocce che riporta queste ultime al giocatore, sull’una o l’altra pista. La boccia entra dal nastro trasportatore, attraversa uno sportello e raggiunge una guida. Una cinghia piatta e larga, montata su due tamburi, afferra la boccia e la spinge in avanti, sino al sollevatore. V. figura 1-4. Questa cinghia è alimentata da un motorino trifase incorporato nel tamburo posteriore. (3) FLAT BELT TENSIONER NUTS (1) TENSION BAR (5) REAR DRUM AND MOTOR (2) FRONT DRUM (6) BALL DOOR ASSEMBLY (7) ACCELERATOR BELT (4) BALL TRACK RODS Figura 1-4. Acceleratore delle bocce. (1) (4) (7) BARRA TENDITRICE ASTE DELLA GUIDA PER LE BOCCE NASTRO DELL’ACCELERATORE 1-8 Sezione 1: Operazioni (2) (5) TAMBURO ANTERIORE MOTORINO E TAMBURO POSTERIORE (3) (6) DADI TENDITORI DELLA CINGHIA PIATTA COMPLESSIVO SPORTELLO PER INGRESSO BOCCE Per impedire che le bocce di piste opposte entrino contemporaneamente nell’acceleratore, quest’ultimo è munito di sportelli e complessivi per bloccare le bocce. V. figura 1-5. Per consentire l’apertura dello sportello è necessario premere un pulsante ubicato sullo sportello. Questo accorgimento impedisce l’ingresso nell’acceleratore dei birilli che vengono spinti all’indietro dal nastro trasportatore. Dopo che viene rilevata una boccia, si attiva per tre secondi un solenoide che blocca lo sportello d’ingresso bocce, per impedire ai birilli che cadono dal pin deck di aprire accidentalmente lo sportello. Quando uno sportello è aperto, lo sportello per l’altra pista rimane chiuso. (1) (2) (3) (4) (5) SOLENOIDE DI CHIUSURA SPORTELLO PER L’INGRESSO BOCCE BULLONE DI BLOCCAGGIO MOLLA DI CHIUSURA SPORTELLO PER L’INGRESSO BOCCE PULSANTE LEVA DELLO SPORTELLO PER L’INGRESSO BOCCE (1) BALL DOOR LOCKING SOLENOID (2) LOCKING BOLT (3) BALL DOOR CLOSING SPRING (5) LEVER (4) BUTTON Figure 1-5. Complessivo sportelli d’ingresso bocce. Sezione 1: Operazioni 1-9 Solleva-birilli Il solleva-birilli riceve i birilli dal nastro trasportatore e li solleva fino al distributore. Il solleva-birilli è munito di 14 pale che sollevano i birilli, uno per pala. V. figura 1-6. Le pale sono spostate da due catene parallele condotte da un nastro, alimentato dal motore del distributore. Alla base del solleva-birilli, due deflettori di alimentazione guidano i birilli fino al solleva-birilli. Mentre le pale sollevano i birilli, i deflettori li posizionano al centro della pala. Se la pala trasporta più di un birillo, l’azione del deflettore ne farà cadere uno. Al centro, lungo il lato destro del telaio del solleva-birilli è ubicato un espulsore che fa oscillare delicatamente ogni pala per provocare la caduta degli eventuali birilli non perfettamente bloccati. Una coppia di cunei di centraggio colloca il birillo al centro della pala e garantisce l’allineamento corretto del birillo che penetra nel complessivo della navetta. In cima al solleva-birilli, un guida-pala sul lato destro capovolge la pala per consentire al birillo di rotolare sui coni guida del complessivo della navetta. 1-10 Sezione 1: Operazioni (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) ALBERO MOTORE DEL SOLLEVA-BIRILLI INTERRUTTORE DI CONTEGGIO BIRILLI GUIDA DEL CUNEO GUIDA-PALA CATENA 1 DI 14 PALE PER BIRILLI ESPULSORE DEFLETTORE BIRILLI DESTRO DEFLETTORE DI ALIMENTAZIONE BIRILLI DESTRO PIASTRA DI SMORZAMENTO GUIDA PIASTRA INFERIORE DEFLETTORE DI ALIMENTAZIONE BIRILLI SINISTRO DEFLETTORE BIRILLI SINISTRO CUNEI DI CENTRAGGIO BIRILLI INTERRUTTORE EC TENDICATENA CENTRALINA POSTERIORE SPIA DI SEGNALAZIONE GUASTI Figura 1-6. Solleva-birilli. Sezione 1: Operazioni 1-11 Distributore Il distributore sposta i birilli dal solleva-birilli e li posiziona in modo che il piano di posizionamento possa riceverli. Il distributore si compone del complessivo della navetta, di quattro piste di alimentazione per quattro birilli, due piste trasversali, 10 stazioni per birilli e scivoli di fuoriuscita destro/sinistro. V. figura 1-7. (2) PIN STATIONS 8, 9, AND 10 (1) TRANSPORT BAND DRIVE PULLEY (8) OVERFLOW CHUTES (7) SHARK ASSEMBLY 10 (3) CROSSOVER LANES 6 9 3 5 (8) OVERFLOW CHUTES 8 1 2 4 (6) ELEVATOR 7 (4) FRONT DISTRIBUTOR SHAFT (5) REAR DISTRIBUTOR SHAFT Figura 1-7. Distributore (1) (6) PULEGGIA MOTRICE DEL NASTRO TRASPORTATORE SOLLEVA-BIRILLI (2) (4) (7) STAZIONI BIRILLI 8, 9 E 10 ALBERO DEL DISTRIBUTORE ANTERIORE COMPLESSIVO DELLA NAVETTA (3) (5) (8) PISTE TRASVERSALI ALBERO DEL DISTRIBUTORE POSTERIORE SCIVOLI DI FUORIUSCITA I cunei guida-birilli del complessivo degli interruttori della navetta ruotano il birillo in modo da posizionarlo sui nastri rotondi del distributore, con la base in avanti. Un interruttore per il conteggio dei birilli in cima al solleva-birilli conta i birilli che fuoriescono dal solleva-birilli. V. figura 1-8. I circuiti elettronici inviano, poi, un segnale al solenoide della navetta per controllare la posizione dell’aletta della navetta mentre i birilli vengono inviati alle piste del distributore. 1-12 Sezione 1: Operazioni (1) PIN COUNT SWITCH (2) SHARK FIN GUIDE (6) PIN (4) GREEN BELTS (5) PIN SHOVEL (3) SHARK SOLENOID Figura 1-8. Conta-birilli e solenoide della navetta. (1) (4) INTERRUTTORE DI CONTEGGIO BIRILLI CINGHIE VERDI (2) (5) GUIDA- ALETTA DELLA NAVETTA PALA PER BIRILLI (3) (6) SOLENOIDE DELLA NAVETTA BIRILLO I birilli si spostano lungo le piste del distributore fino a trovare una stazione vuota. V. figura 1-9. Presso la stazione dei birilli vuota, un deflettore dell’espulsore che aderisce tra le due cinghie rotonde fa cadere il birillo sulla struttura di ritegno della stazione birilli. Di conseguenza, il deflettore dell’espulsore si abbassa per consentire ad eventuali altri birilli che stanno avanzando sulla pista del distributore di raggiungere la successiva stazione birilli disponibile. Il birillo rimane nella stazione finché il piano di posizionamento non è pronto ad accoglierlo. La struttura di ritegno libera il birillo quando la pinza del porta-birilli alza la leva di rilascio. Esistono tre tipi di stazioni birilli: • Lato sinistro per birilli 2, 3, 4 e 9 • Lato destro per birilli 1, 5 e 6 • Deflettore della struttura di ritegno corta-birilli 7 e 10 (1) EJECTOR FLAP (1) (2) (3) DEFLETTORE DELL’ESPULSORE LEVA DI RILASCIO BIRILLI STRUTTURA DI RITEGNO CON DEFLETTORE (2) PIN RELEASE LEVER (3) RETAINING BOW WITH FLAP Figura 1-9. Stazione birilli. Sezione 1: Operazioni 1-13 Gli eventuali birilli che non trovano una stazione birilli vuota attraversano lo scivolo di fuoriuscita per ritornare sul nastro trasportatore, all’estremità di ogni pista esterna del distributore. V. figura 1-10. Se i giocatori rimangono fermi per oltre 45 secondi, il motore del distributore si spegne per risparmiare energia e ridurre l’usura di birilli e posizionatore. (1) (2) (3) SCIVOLO DI FUORIUSCITA AREA D’IMPATTO BIRILLI TRA IL PANNELLO POSTERIORE E IL RULLO POSTERIORE TUNNEL DI FUORIUSCITA Figura 1-10. Area di fuoriuscita birilli. Piano di posizionamento Il piano di posizionamento è un complessivo multiuso che deve: A. Rilevare i birilli rimasti in piedi dopo che è stata lanciata una boccia (figura 1-11). B. Chiudere le linguette di rilevamento e sollevare i birilli rimasti in piedi sulla pista, per consentire allo spazza-birilli di eliminare i “legni morti” (figura 1-12). C. Ricevere i birilli dal distributore e posizionarli sulla pista per un nuovo turno (figura 1-13). 1-14 Sezione 1: Operazioni Figura 1-11. Rilevamento dei birilli. Figura 1-12. Linguette di rilevamento chiuse - Rimozione dei birilli. Sezione 1: Operazioni 1-15 Figura 1-13. Posizionamento di nuovi birilli. Il piano di posizionamento contiene dieci porta-birilli montati su quattro alberi oscillanti. I porta-birilli vengono mantenuti in posizione orizzontale da un dispositivo di chiusura che si trova sul lato posteriore sinistro del piano di posizionamento. I porta-birilli rimangono in posizione orizzontale quando il piano di posizionamento carica i birilli, è in attesa di una boccia oppure rileva i birilli. I dieci porta-birilli vengono ruotati in posizione verticale solo quando il piano si abbassa completamente per posizionare i nuovi birilli sulla superficie della pista. Ogni porta-birilli è provvisto di un interruttore che svolge due funzioni: 1. 2. 1-16 Sezione 1: Operazioni Rileva i birilli rimasti in piedi Rileva i birilli caricati nel porta-birilli Il macchinario GS è in grado di individuare i birilli rimasti in piedi quando i porta-birilli sono carichi o vuoti, controllando se lo stato dell’interruttore è cambiato durante il rilevamento dei birilli. V. figura 1-14. (4) PIN LOADING (2) SWITCH CLOSED (3) SWITCH OPEN (1) PIN DETECTION (2) SWITCH CLOSED (3) SWITCH OPEN Figura 1-14. Piano tutto in alto (1) (4) RILEVAMENTO BIRILLI CARICAMENTO DEI BIRILLI (2) INTERRUTTORE CHIUSO (3) INTERRUTTORE APERTO Sezione 1: Operazioni 1-17 Quando il piano deve abbassarsi del tutto per posizionare i nuovi birilli, un solenoide di fine corsa ruota l’albero a sezione quadrata di sinistra per sbloccare la chiusura. Una molla grande, montata sull’albero oscillante anteriore, tira i portabirilli in posizione verticale. V. figura 1-16. Dopo che i birilli sono stati posizionati, un rullo sull’albero posteriore va in battuta sul braccio del complessivo anti-inceppamento TS1 per alimentare la molla sull’albero oscillante anteriore e ruotare i porta-birilli, riportandoli in posizione orizzontale. V. figura 1-17. La chiusura li mantiene in questa posizione finché il solenoide di fine corsa non viene alimentato di nuovo. Figura 1-15. Piano in alto in posizione di caricamento dei birilli. (1) ALBERO A SEZIONE QUADRATA, LATO SINISTRO (4) CHIUSURA Figura 1-16. Collocazione di nuovi birilli. (1) MOLLA DI TRAZIONE VERTICALE - SENZA CARICO 1-18 Sezione 1: Operazioni (2) PORTA-BIRILLI N. 1 (3) MOLLA DI TRAZIONE VERTICALE ESTENSIONE MASSIMA (1) TS-1 JAM ASSEMBLY (2) VERTICAL DRIVE SPRING - EXPANDING Figura 1-17. Piano in fase di sollevamento - Porta-birilli che tornano in posizione orizzontale. (1) COMPLESSIVO ANTI-INCEPPAMENTO TS-1 (2) MOLLA DI TRAZIONE VERTICALE - IN ESTENSIONE Sezione 1: Operazioni 1-19 Sulla destra del piano si trova un altro albero a sezione quadrata. Questo albero ruota quando viene alimentato il solenoide della linguetta di rilevamento, innestando la frizione con la trasmissione del piano. L’albero a sezione quadrata fa uso di una serie di ingranaggi e cremagliere dentate per chiudere tutte e dieci le linguette di rilevamento quando il motore del piano ruota in senso antiorario. Quando il motore del piano ruota in senso orario, l’albero gira in direzione opposta, riaprendo le linguette. V. figura 1-18. (4) SPOTTING TONG (ST) SOLENOID (1) RIGHT SIDE FRAME (7) RIGHT HAND SQUARE SHAFT (3) GEAR WITH CLUTCH (10) ST SOLENOID (11) TABLE DRIVE (2) SPINDLE SHAFT (2) SPINDLE SHAFT (6) LEFT SIDE (5) FRAME GEAR CLUTCH (2) SPINDLE SHAFT (7) RIGHT HAND SQUARE SHAFT (7) RIGHT-HAND SQUARE SHAFT (8) SPOTTING TONGS (9) SPOTTING TONGS CLOSED Figura 1-18. Trasmissione delle linguette di rilevamento. (1) (4) (7) (10) TELAIO, LATO DESTRO SOLENOIDE DELLA LINGUETTA DI RILEVAMENTO (ST) ALBERO A SEZIONE QUADRATA, LATO DESTRO SOLENOIDE ST 1-20 Sezione 1: Operazioni (2) (5) (8) (11) ALBERINO FRIZIONE LINGUETTE DI RILEVAMENTO TRASMISSIONE DEL PIANO (3) (6) (9) INGRANAGGIO CON FRIZIONE TELAIO, LATO SINISTRO LINGUETTE DI RILEVAMENTO CHIUSE La base del piano di posizionamento è provvista di un’apertura circolare di 229 mm per ogni posizione dei birilli. Durante il gioco, il birillo può spostarsi dalla sua posizione, ma restare nell’area dell’apertura quando il piano si abbassa durante il rilevamento. Le linguette di rilevamento hanno la funzione di consentirne la chiusura sul birillo a prescindere dalla posizione occupata da quest’ultimo all’interno dell’apertura. V. figura 1-19. A linguette chiuse, gli elementi di collegamento vengono guidati al centro per bloccare le linguette in posizione di chiusura e impedire la caduta dei birilli dal piano che viene sollevato per eliminare i legni morti. V. figura 1-20. Le linguette di rilevamento sono di due tipi: Anteriori, di fronte ai birilli 1, 4, 5 e 6 Posteriori, di fronte ai birilli 2, 3, 7, 8, 9 e 10 (1) REAR SPOTTING TONG GEAR RACK (2) “ST” SWITCH (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) REAR SPOTTING TONG GEAR RACK “ST” SWITCH TONG CLOSED AT RIGHT SIDE (7) FRONT SPOTTING TONG GEAR TONGS CLOSED RACK AT LEFT SIDE TONGS CLOSED IN CENTER POSITION SPOTTING TONG GEAR RACK (USED TO CLOSE TONGS) TONGS CLOSED AT LEFT SIDE SQUARE SHAFT ATTACHMENT (4) FRONT SPOTTING TONG GEAR RACK (8) SQUARE SHAFT ATTACHMENT (3) TONG CLOSED AT RIGHT SIDE (6) SPOTTING TONG GEAR RACK (USED TO CLOSE (5) TONGS) TONGS CLOSED IN CENTER POSITION Figura 1-19. Linguetta di rilevamento in fase di chiusura. Sezione 1: Operazioni 1-21 (1) (2) (3) (4) (5) ELEMENTI DI COLLEGAMENTO IN POSIZIONE BLOCCATA LINGUETTE DI RILEVAMENTO - CHIUSE AMMORTIZZATORE LINGUETTE DI RILEVAMENTO COMPLETAMENTE APERTE INGRANAGGIO CONDUTTORE Figura 1-20. Linguette di rilevamento. Su ogni lato del piano di posizionamento si trova un tubo della cremagliera del piano che guida il movimento di sollevamento e abbassamento del piano. Al tubo di destra è fissata una catena che scorre sopra un ingranaggio montato in cima alla torretta di guida fino a un braccio di manovella collegato all’albero motore del piano. V. figura 1-21. 1-22 Sezione 1: Operazioni Il tubo sinistro della cremagliera del piano è provvisto di un arresto a “T” in cima che blocca l’abbassamento del piano di posizionamento all’altezza in cui viene rilevato il birillo non appena entra in contatto con la piastra di fine corsa. Quando il piano deve essere abbassato completamente per raggiungere l’altezza di posizionamento dei nuovi birilli, il solenoide di fine corsa agisce sulla piastra che può così superare l’arresto a “T”. V. figura 1-22. (1) (2) (3) (4) INGRANAGGIO INTERRUTTORE TS-2 INTERRUTTORE “OOR” CUSCINETTO DI SPINTA DI ESTREMITÀ DI REGOLAZIONE LUNGHEZZA DELLA CATENA (5) ALBERO DEL PIANO (6) BRACCIO DI MANOVELLA (7) VITI DI REGOLAZIONE DEL BRACCIO DI MANOVELLA (8) CATENA DI SOLLEVAMENTO DEL PIANO (9) TUBO DEL PIANO, LATO DESTRO (10) TUBO DI GUIDA DEL PIANO (4) CHAIN LENGTH ADJUSTMENT PIVOT BEARING (7) CRANK ARM ADJUSTMENT SCREWS (1) SPROCKET (2) TS-2 SWITCH (6) CRANK ARM (5) TABLE SHAFT (3) “OOR” SWITCH (8) TABLE LIFT CHAIN (9) RIGHT HAND TABLE TUBE (10) TABLE TUBE GUIDE Figure 1-21. Cremagliera del piano, lato destro. (1) (2) (3) (4) (5) (6) ALBERO A SEZIONE QUADRATA, LATO SINISTRO PIASTRA DI FINE CORSA ARRESTO A T TUBO DEL PIANO, LATO SINISTRO SOLENOIDE DI FINE CORSA AMMORTIZZATORE DEL FINECORSA Figura 1-22. Cremagliera del piano con arresto a “T”, lato sinistro. Sezione 1: Operazioni 1-23 Carrello spazza-birilli Il complessivo del carrello spazza-birilli ha tre funzioni: 1. Quando viene rilevata la boccia, o dopo l’attivazione manuale (SET o RESET), lo spazza-birilli si abbassa per impedire immediatamente ai birilli di rotolare indietro sulla pista. 2. Per tenere sotto controllo il piano che si abbassa per rilevare e posizionare i nuovi birilli. 3. Per spazzare dal pin deck eventuali birilli non più necessari. Lo spazza-birilli si compone di quattro elementi principali. 1. Il motore e l’ingranaggio conduttore 2. Il complessivo di rilascio dello spazza-birilli 3. Il complessivo di smorzamento/attenuatore dello spazza-birilli 4. Il carrello spazza-birilli 1-24 Sezione 1: Operazioni Il carrello spazza-birilli è mantenuto in posizione dal complessivo di rilascio. Per abbassare il carrello, il solenoide del complessivo di rilascio dello spazza-birilli tira all’indietro la leva oscillante, consentendo al ribaltatore di ruotare e abbassare il carrello. Un attenuatore dello spazzabirilli, assieme all’ammortizzatore idraulico, rallenta la caduta. Quando lo spazza-birilli è in posizione di sorveglianza, l’interruttore di funzione “G” viene attivato dall’attenuatore. V. Figure 1-23 e 1-24. (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) AMMORTIZZATORE INTERRUTTORE “G” RIBALTATORE LEVA DI RILASCIO SPAZZA-BIRILLI LEVA OSCILLANTE SOLENOIDE DI RILASCIO SPAZZA-BIRILLI ATTENUATORE Figura 1-23. Rilascio dello spazza-birilli - Posizione sollevata. Sezione 1: Operazioni 1-25 (1) PIVOT POINT (2) SWEEP SHAFT (3) SWEEP CRANK ARM (4) "G" SWITCH (1) (2) (3) SNODO ALBERO DELLO SPAZZA-BIRILLI ALBERO A MANOVELLA DELLO SPAZZA-BIRILLI (4) INTERRUTTORE “G” (5) ATTENUATORE DELLO SPAZZA-BIRILLI (6) RULLI DI GUIDA VERTICALI (7) ASTA DI SPINTA (8) POSIZIONE AVANZATA (9) POSIZIONE ARRETRATA (10) RULLI DI GUIDA ORIZZONTALI (5) SWEEP ATTENUATOR (10) HORIZONTAL GUIDE ROLLERS (9) REARWARD POSITION (6) VERTICAL GUIDE ROLLERS (7) PUSHER ROD (8) FORWARD POSITION Figure 1-24. Movimento dello spazza-birilli. Quando lo spazza-birilli è abbassato, in posizione di sorveglianza, il motore dello spazza-birilli ne fa ruotare l’albero in senso orario. Di conseguenza ruotano anche i bracci a manovella dello spazza-birilli, spingendone l’albero indietro e poi avanti. I sei rulli guida montati sul carrello spazza-birilli assicurano che il carrello rotoli docilmente e correttamente lungo la corsa. Quando la camma sul braccio a manovella di destra attiva l’interruttore del motore dello spazza-birilli (SM), quest’ultimo si spegne e il suo freno interno s’innesta per impedire che il motore si muova per inerzia. In questo modo lo spazza-birilli può essere bloccato precisamente nella posizione di completo avanzamento. V. figura 1-25. 1-26 Sezione 1: Operazioni (2) SWEEP SHAFT (4) SWEEP DRIVE SHAFT (3) CAM (1) "SM" SWITCH (1) (2) (3) (4) INTERRUTTORE “SM” ALBERO DELLO SPAZZA-BIRILLI CAMMA ALBERO MOTORE DELLO SPAZZA-BIRILLI Figura 1-25. Interruttore SM chiuso - Spazza-birilli in avanti. In prossimità della fine ciclo del posizionatore, il motore del piano e il complessivo di rilascio spazza-birilli funzionano assieme e, mediante un collegamento a snodo, sollevano lo spazza-birilli. Durante un ciclo del posizionatore birilli, il motore del piano viene azionato due volte: la prima volta in senso antiorario e durante questa fase non è in grado di sollevare lo spazza-birilli a causa della posizione della catena di rilascio e del complessivo di rilascio dello spazzabirilli. Durante la seconda metà del ciclo, il motore del piano funziona in senso orario. Questa rotazione posiziona il ribaltatore sul braccio di rilascio dello spazza-birilli, sotto il rullo del ribaltatore sul carrello spazza-birilli, sollevando quest’ultimo assieme al piano. Quando il motore del piano ruota in senso orario, il ribaltatore può entrare solo a contatto con il rullo. V. Figure 1-26 e 1-27. Sezione 1: Operazioni 1-27 (1) PIVOT BEARING (1) (2) (3) (4) (5) CUSCINETTO DI SPINTA DI ESTREMITÀ COLLEGAMENTO A SNODO RULLO DEL RIBALTATORE RIBALTATORE ALBERO DEL PIANO (5) TABLE SHAFT (2) PIVOT LINK (4) TIPPER Figura 1-26. Superamento dello spazza-birilli (CCW). 1-28 Sezione 1: Operazioni (3) TIPPER ROLLER (1) TABLE SHAFT (1) (2) (3) (4) (5) (6) ALBERO DEL PIANO CUSCINETTO DI SPINTA DI ESTREMITÀ COLLEGAMENTO A SNODO SNODO RULLO DEL RIBALTATORE RIBALTATORE (2) PIVOT BEARING (3) PIVOT LINK (4) PIVOT POINT (5) TIPPER ROLLER (6) TIPPER Figura 1-27. Sollevamento dello spazza-birilli (CW). Telaio della trasmissione Il complessivo del telaio della trasmissione si compone di tre motori del posizionatore birilli, assieme ai relativi sistemi di trasmissione e al complessivo di fine corsa. V. figura 1-28. Il motore anteriore è quello del distributore. È un motore da 1⁄2 CV privo di freno interno che usa un sistema a doppia puleggia per condurre l’albero del distributore anteriore, tutte le cinghie del distributore, il complessivo della navetta, il solleva-birilli e il nastro trasportatore. Sezione 1: Operazioni 1-29 Il motore centrale è quello dello spazza-birilli che ha la funzione di condurre lo spazza-birilli in avanti e indietro. Questo motore da 1⁄4 CV è provvisto di freno interno che blocca lo spazza-birilli in posizione avanzata e ne impedisce il movimento per inerzia quando s’interrompe l’alimentazione. Il motore posteriore è quello del piano. La sua funzione principale è sollevare e abbassare il piano di posizionamento. Questo motore è l’unico della macchina che gira in senso sia orario che antiorario. In aggiunta apre e chiude le linguette di rilevamento e solleva il carrello spazza-birilli alla fine di ogni ciclo. Il motore da 1⁄2 CV è provvisto di freno interno che ne blocca l’albero quando il motore è spento. (2) SWEEP MOTOR (1/4 HP WITH BRAKE) (1) DISTRIBUTOR MOTOR (1/2 HP WITHOUT BRAKE) (4) TABLE MOTOR (1/2 HP WITH BRAKE) (6) FRONT OF MACHINE (3) FRONT DISTRIBUTOR SHAFT (5) SWITCH CLUSTER HOUSING Figura 1-28. Complessivi del telaio della trasmissione. (1) MOTORE DEL DISTRIBUTORE (1/2 CV SENZA FRENO) (4) MOTORE DEL PIANO (1/2 CV CON FRENO) 1-30 Sezione 1: Operazioni (2) MOTORE DELLO SPAZZA-BIRILLI (1/4 CV CON FRENO) (5) SEDE DEGLI INTERRUTTORI (3) ALBERO DEL DISTRIBUTORE ANTERIORE (6) LATO ANTERIORE DELLA MACCHINA Il complessivo di fine corsa determina se il piano deve abbassarsi fino all’altezza di rilevamento o all’altezza corretta per posizionare i nuovi birilli. Si compone di una piastra di fine corsa, un ammortizzatore idraulico, un solenoide e un albero a sezione quadrata. La piastra e l’ammortizzatore rallentano il piano mentre si abbassa per compiere una breve corsa che gli consente di rilevare o individuare i birilli. Un solenoide agisce sulla piastra di fine corsa per farla fuoriuscire dal percorso dell’arresto a “T” che si trova in cima alla cremagliera del piano di sinistra, in modo da consentire al piano di abbassarsi completamente all’altezza di posizionamento dei nuovi birilli. Il solenoide ruota, inoltre, l’albero a sezione quadrata di sinistra per liberare gli alberi oscillanti che permettono ai portabirilli di ruotare in verticale e consentire così il posizionamento dei nuovi birilli sulla pista. (1) (2) (3) (4) (5) (6) ALBERO A SEZIONE QUADRATA, LATO SINISTRO PIASTRA DI FINE CORSA ARRESTO A T TUBO DEL PIANO, LATO SINISTRO SOLENOIDE DI FINE CORSA AMMORTIZZATORE DI FINE CORSA Figura 1-29. Complessivo di fine corsa. Il complessivo del telaio della trasmissione di destra include una sede per gli interruttori e il gruppo della torretta di guida. Il gruppo interruttori contiene quattro interruttori etichettati “A”,“B”,“C” e “D” che comunicano alla CPU del posizionatore birilli la posizione del piano di posizionamento. V. figura 1-32. Sezione 1: Operazioni 1-31 (1) (2) (3) (4) (5) (6) INTERRUTTORE “C” INTERRUTTORE “B” CAMMA INTERRUTTORE “A” ALBERO DEL PIANO INTERRUTTORE “D” Figura 1-32. Complessivo degli interruttori. La torretta di guida di destra è imbullonata al telaio della trasmissione del posizionatore birilli. V. figura 1-33. In cima è collocato un ingranaggio su cui scorre la catena del piano quando quest’ultimo si alza e si abbassa. Un interruttore OOR (Out-Of-Range, fuori limite) determina se il piano si è abbassato o meno all’altezza di rilevamento corretta. L’interruttore TS-2 (interruttore anti-inceppamento) del piano entra in funzione se il piano non ritorna nella posizione iniziale (di sollevamento). (1) (2) (3) (4) INGRANAGGIO INTERRUTTORE TS-2 INTERRUTTORE “OOR” CUSCINETTO DI SPINTA DI ESTREMITÀ DI REGOLAZIONE LUNGHEZZA DELLA CATENA (5) ALBERO DEL PIANO (6) BRACCIO DI MANOVELLA (7) VITI DI REGOLAZIONE BRACCIO DI MANOVELLA (8) CATENA DI SOLLEVAMENTO DEL PIANO (9) GUIDA TUBO, LATO DESTRO (10) GUIDA TUBO (4) CHAIN LENGTH ADJUSTMENT PIVOT BEARING (7) CRANK ARM ADJUSTMENT SCREWS (1) SPROCKET (2) TS-2 SWITCH (6) CRANK ARM (5) TABLE SHAFT (8) TABLE LIFT CHAIN (3) “OOR” SWITCH (9) RIGHT HAND TABLE TUBE (10) TABLE TUBE GUIDE Figura 1-33. Complessivo torretta di guida, lato destro. 1-32 Sezione 1: Operazioni Sommario Sezione 2: Componenti elettrici - interruttori, solenoidi e motori....... 2-3 Interruttori ............................................................................................2-3 Interruttori “A”, “B”, “C” e “D” .....................................................2-4 Codici di errore - Interruttore “A” ..............................................2-4 Codici di errore - Interruttore “B” ..............................................2-4 Codici di errore - Interruttore “C” ..............................................2-5 Codici - Interruttore “D”.............................................................2-5 Interruttore EC (controllo del solleva-birilli) ..................................2-6 Codici di errore - Interruttore “EC” ...........................................2-6 INTERRUTTORE “G” ...................................................................2-7 Codici di errore - Interruttore “G” ..............................................2-7 Interruttori per il controllo posteriore dei componenti meccanici..2-8 Interruttore OOR..............................................................................2-9 Codici di errore - Interruttore “OOR” ........................................2-9 Interruttori dei porta-birilli ............................................................2-10 Codici di errore - Caricamento e rilevamento dei birilli...........2-10 Interruttore della linguetta di rilevamento (ST)............................. 2-11 Codici di errore - Interruttore “ST” .......................................... 2-11 Interruttore SM (motore dello spazza-birilli) ................................2-12 Codici di errore - Interruttore “SM” .........................................2-12 Interruttore TS-1 ............................................................................2-13 Codice di errore.........................................................................2-13 Interruttore TS-2 ............................................................................2-14 Codice di errore.........................................................................2-14 Interruttore del conta-birilli ..........................................................2-15 Codice di errore.........................................................................2-15 Solenoidi ............................................................................................2-16 Solenoide dello sportello d’ingresso bocce ...................................2-18 Solenoide di rilascio spazza-birilli.................................................2-19 Solenoide di fine corsa...................................................................2-20 Solenoide delle linguette di rilevamento .......................................2-21 Solenoidi del porta-birilli...............................................................2-22 Solenoide della navetta ..................................................................2-23 Sezione 2: Componenti elettrici - interruttori, solenoidi e motori 2-1 Motori ................................................................................................2-24 Motore del distributore ..................................................................2-25 Motore dello spazza-birilli.............................................................2-25 Motore del piano............................................................................2-25 Motore dell’acceleratore bocce......................................................2-25 2-2 Sezione 2: Componenti elettrici - interruttori, solenoidi e motori Sezione 2: componenti elettrici - interruttori, solenoidi e motori Interruttori (1) NEXGEN ELECTRONICS I posizionatori di birilli GS-Series oggetto del presente manuale contengono 26 interruttori monitorati dai circuiti elettronici della centralina Nexgen per proteggere e controllare il posizionatore dei birilli. Se un interruttore non funziona correttamente, la macchina si spegne e visualizza un codice di errore che descrive l’avaria. (2) "G" SWITCH (13) NEXGEN RUN/STOP SWITCH (3) ELEVATOR CONTROL SWITCH (EC) (12) SWEEP MOTOR SWITCH (SM) (5) SAFETY SWITCH (TS1) (11) SWITCH CLUSTER (4) PIN COUNT SWITCH (10) SAFETY SWITCH (TS2) (9) OUT-OF-RANGE SWITCH (OOR) (8) SPOTTING TONG SWITCH (ST) (7) 10 PIN HOLDER SWITCHES (DETECT AND LOAD SWITCH) (6) MECHANIC'S REAR CONTROL BOX Figura 2-1. Interruttori. (1) (2) (3) (4) (5) (6) SISTEMA ELETTRONICO NEXGEN INTERRUTTORE “G” INTERRUTTORE EC (CONTROLLO DEL SOLLEVA-BIRILLI) INTERRUTTORE DEL CONTA-BIRILLI INTERRUTTORE TS1 (SICUREZZA) CENTRALINA POSTERIORE (7) (8) (9) 10 INTERRUTTORI DEI PORTA-BIRILLI (INTERRUTTORE DI CARICAMENTO E RILEVAMENTO) INTERRUTTORE ST (LINGUETTA DI RILEVAMENTO) INTERRUTTORE OOR (FUORI LIMITE) (10) INTERRUTTORE TS2 (SICUREZZA) (11) COMPLESSIVO DEGLI INTERRUTTORI (12) INTERRUTTORE SM (MOTORE DELLO SPAZZA-BIRILLI) (13) INTERRUTTORE DI AVVIO/ARRESTO NEXGEN Sezione 2: Componenti elettrici - interruttori, solenoidi e motori 2-3 Interruttori “A”, “B”, “C” e “D” Questi interruttori sono montati su una sede che si trova all’interno del telaio destro del posizionatore dei birilli. La funzione principale del complessivo degli interruttori è comunicare alla CPU del posizionatore la posizione del piano di posizionamento. L’interruttore “A” è un microinterruttore mantenuto chiuso da un attuatore quando il piano è sollevato, in posizione iniziale. Un magnete montato all’estremità dell’attuatore chiude i contatti negli interruttori “B,” “C” e “D” quando il piano è in fase di sollevamento o abbassamento. Figura 2-2. Complessivo degli interruttori. (1) (4) (7) INTERRUTTORE “D” CAMMA SENSO ANTIORARIO - ABCDA (2) (5) INTERRUTTORE “C” INTERRUTTORE “A” Codici di errore - Interruttore “A” Codici di errore - Interruttore “B” 2-4 Sezione 2: Componenti elettrici - interruttori, solenoidi e motori (3) (6) INTERRUTTORE “B” SENSO ORARIO - ADCBA Codici di errore - Interruttore “C” Codici - Interruttore “D” Sezione 2: Componenti elettrici - interruttori, solenoidi e motori 2-5 Interruttore EC (controllo del solleva-birilli) L’interruttore EC si trova sul telaio sinistro del solleva-birilli. Funziona mediante gli impulsi inviati dai rulli sull’albero a pale quando queste sono in movimento. Se gli impulsi sono assenti almeno una volta ogni sei secondi, la CPU del posizionatore dei birilli determina che il solleva-birilli è inceppato, che una cinghia di trasmissione slitta o che un altro difetto impedisce il funzionamento corretto dell’interruttore, per cui la macchina verrà spenta. (1) (2) (3) CINGHIA DI TRASMISSIONE DELLA PALA INTERRUTTORE EC RULLO DELLA PALA Figura 2-3. Rullo della pala che invia gli impulsi all’interruttore EC. Codici di errore - Interruttore “EC” 2-6 Sezione 2: Componenti elettrici - interruttori, solenoidi e motori Interruttore “G” Questo interruttore “G” si trova sotto l’attenuatore, sul lato anteriore sinistro del posizionatore dei birilli. Quando lo spazza-birilli è completamente abbassato, in posizione di sorveglianza, l’interruttore viene azionato dall’attenuatore. L’interruttore deve essere azionato prima che sia possibile abbassare il piano. (1) (2) (3) (4) GIOCO A INTERRUTTORE CHIUSO INTERRUTTORE “G” VITE REGOLABILE ATTENUATORE DELLO SPAZZA-BIRILLI Figura 2-4. Attenuatore abbassato, chiusura dell’interruttore “G”. Codici di errore - Interruttore “G” Sezione 2: Componenti elettrici - interruttori, solenoidi e motori 2-7 Interruttori per il controllo posteriore dei componenti meccanici Una centralina posteriore dei componenti meccanici, montata su lato dello spazza-birilli, provvede al controllo operativo dei componenti meccanici del posizionatore dei birilli. Sulla centralina sono ubicati tre interruttori: 1. Interruttore Set - Questo interruttore determina il posizionamento dell’ultima combinazione nota di birilli sul pin-deck. 2. Reset - Questo interruttore avvia il ciclo per la boccia successiva. 3. Stop/Run - Questo interruttore spegne la macchina. Il pin-deck deve essere in posizione di arresto prima che la macchina possa essere accessibile per la manutenzione. NOTA: se è attiva la modalità lega o torneo, l’interruttore Reset funziona come l’interruttore Set quando il posizionatore di birilli è collegato al segnapunti Brunswick Frameworx. In questo modo il posizionatore è sincronizzato con il segnapunti automatico. Questi tre interruttori sono identici a quelli montati in cima alla centralina Nexgen che si trova sul lato anteriore del posizionatore dei birilli. SET (1) (2) INTERRUTTORE RUN/STOP S’INSERISCE IN P3/P21 NELLA CENTRALINA NEXGEN (2) PLUGS INTO P3/P21 OF THE NEXGEN BOX RESET RUN STOP Figura 2-5. Centralina posteriore dei componenti meccanici. 2-8 Sezione 2: Componenti elettrici - interruttori, solenoidi e motori (1) RUN/STOP TOGGLE SWITCH Interruttore OOR L’interruttore “OOR” si trova sulla torretta di guida del lato destro. Questo interruttore ha la funzione di comunicare alla CPU del posizionatore dei birilli se il piano è riuscito ad abbassarsi per raggiungere l’altezza di rilevamento normale. Se un birillo si sposta fuori limite, abbassandosi il piano ne tocca la cima e si ferma a breve distanza dall’interruttore. Il posizionatore dei birilli completa la corsa di rilevamento e poi si spegne. Il circuito meccanico deve, a questo punto, spegnere l’interruttore Stop/Run, eliminare i legni morti dal pin-deck e poi riportare l’interruttore Stop/Run in posizione Run. NOTA: questo interruttore viene ignorato se il posizionatore dei birilli è collegato al segnapunti Brunswick Frameworx in modalità gioco libero. NOTA: la funzione fuori limite può essere anche disabilitata, tramite la centralina Nexgen. (5) TABLE LIFT CHAIN (1) (2) (3) (4) (5) CAMMA DI FUORI LIMITE INTERRUTTORE DI FUORI LIMITE COMPLESSIVO DELLA TORRETTA, LATO DESTRO TUBO DEL PIANO, LATO DESTRO CATENA DI SOLLEVAMENTO DEL PIANO (4) RIGHT-HAND TABLE TUBE (1) OUT-OF-RANGE CAM (2) OUT-OF-RANGE SWITCH (3) RIGHT-HAND TOWER ASSEMBLY Figura 2-6. Interruttore di fuori limite Codici di errore - Interruttore “OOR” Sezione 2: Componenti elettrici - interruttori, solenoidi e motori 2-9 Interruttori dei porta-birilli Il piano di posizionamento è provvisto di dieci porta-birilli. Ogni porta-birilli è provvisto di un interruttore che svolge due funzioni: L’interruttore viene azionato dal birillo che cade dal porta-birilli da una una stazione birilli. Può essere attivato anche dalla piastra del rilevatore dei birilli che viene sollevata durante il rilevamento di un birillo rimasto in piedi. Durante il funzionamento, la CPU del posizionatore dei birilli “memorizza” la posizione degli interruttori dei porta-birilli quando il piano inizia ad abbassarsi. Quando il piano raggiunge la posizione dell’interruttore “B “, la CPU del posizionatore rileva di nuovo la posizione dei birilli. Se c’è già un birillo caricato nel porta-birilli, il rilevamento di un birillo rimasto in piedi determina la riapertura dell’interruttore. Quando viene individuato un birillo in piedi senza che il porta-birilli contenga un birillo nuovo, l’interruttore si chiude. Un cambiamento nella posizione dell’interruttore consente alla CPU di determinare quali sono gli eventuali birilli ancora i piedi sul pin-deck. La CPU usa queste informazioni per determinare come completare il ciclo e quale punteggio inviare al segnapunti (se è installato). (1) (2) (3) (4) (5) VISTA DAL BASSO DEL PORTA-BIRILLI (A PIASTRA DEL RILEVATORE DEI BIRILLI RIMOSSA) INTERRUTTORE LEVA DELL’INTERRUTTORE SUPERIORE SOLENOIDE DOPO AVERE RILEVATO UN BIRILLO IN PIEDI LA PIASTRA DEL RILEVATORE DEI BIRILLI TOCCA IN QUSTO PUNTO Figura 2-7. Rilevazione del porta-birilli. Codici di errore - Caricamento e rilevamento dei birilli 2-10 Sezione 2: Componenti elettrici - interruttori, solenoidi e motori Interruttore della linguetta di rilevamento (ST) L’interruttore “ST” si trova su lato destro del piano di posizionamento. Consente alla CPU del posizionatore dei birilli di rilevare se le linguette sono in posizione di apertura. Una piccola camma sulla cremagliera dentata attiva questo interruttore quando le linguette di rilevamento sono aperte. (1) (2) (3) (4) ALBERO A SEZIONE QUADRATA, LATO DESTRO CAMMA INTERRUTTORE DELLA LINGUETTA DI RILEVAMENTO CREMAGLIERA DENTATA Figura 2-8. Interruttore ST con linguette aperte. Codici di errore - Interruttore “ST” Sezione 2: Componenti elettrici - interruttori, solenoidi e motori 2-11 Interruttore SM (motore dello spazza-birilli) Questo interruttore si trova su lato destro del posizionatore di birilli. Una camma montata sul braccio a manovella dello spazza-birilli chiude questo interruttore quando il carrello spazza-birilli è in posizione completamente avanzata. Quando questo interruttore viene attivato, il motore dello spazza-birilli si spegne e consente al freno di bloccare lo spazza-birilli prima che venga abbassato il piano. (2) SWEEP SHAFT (4) SWEEP DRIVE SHAFT (1) (2) (3) (4) INTERRUTTORE “SM” ALBERO DELLO SPAZZA-BIRILLI CAMMA ALBERO MOTORE DELLO SPAZZA-BIRILLI (3) CAM (1) "SM" SWITCH Figura 2-9. Interruttore SM. Codici di errore - Interruttore “SM” 2-12 Sezione 2: Componenti elettrici - interruttori, solenoidi e motori Interruttore TS-1 L’interruttore di sicurezza del piano “TS-1” è montato sul lato posteriore sinistro del telaio del posizionatore dei birilli. L’interruttore si attiva solo quando i porta-birilli non riescono a ritornare in posizione orizzontale dopo avere posizionato dei nuovi birilli. Un rullo, sull’albero oscillante posteriore del piano di posizionamento, sovralimenta un attuatore a molla per chiudere questo interruttore. Quando l’interruttore è azionato, il motore del piano ne inverte il movimento per 1,5 secondi o finché l’interruttore “C” non si chiude. Sul display in cima alla scatola elettrica del posizionatore dei birilli compare un codice di errore “J1” o “TS1 Jam”, mentre la spia di avaria lampeggia. A questo punto l’interruttore stop/run della macchina può essere messo in posizione di arresto per eliminare l’inceppamento. Dopo avere eliminato l’inceppamento, è sufficiente riportare l’interruttore stop/run in posizione di attivazione perché la macchina riprenda a funzionare. (1) TS-1 SWITCH (1) (2) (3) (4) (5) (6) INTERRUTTORE TS-1 PORTA-BIRILLI ALBERO OSCILLANTE POSTERIORE RULLO BRACCIO DELL’ATTUATORE BULLONI DI REGOLAZIONE 20 mm (6) ADJUSTMENT BOLTS (6) ADJUSTMENT BOLTS (2) PIN HOLDER (5) ACTUATOR ARM (3) REAR SWING SHAFT (4) ROLLER Figura 2-10. Interruttore TS-1. Codice di errore Sezione 2: Componenti elettrici - interruttori, solenoidi e motori 2-13 Interruttore TS-2 Questo interruttore di sicurezza del piano è montato all’interno del telaio destro, vicino al complessivo degli interruttori. Si tratta di un interruttore anti-inceppamento che viene attivato solo se il piano non riesce a ritornare nella posizione iniziale. Se un birillo o un pezzo rotto rimangono incuneati tra la cima del piano di posizionamento e la base del distributore, il piano non riesce a sollevarsi. Poiché la manovella del piano continua a ruotare, la coppia supplementare fa sì che l’albero e il pignone della catena carichino una molla tenditrice collegata alla leva dell’attuatore. Ogni volta che l’interruttore è chiuso, il motore del piano inverte il movimento del piano per 1,5 secondi o finché l’interruttore “C” non si chiude. Sul display in cima alla scatola elettrica del posizionatore dei birilli compare un codice di errore “J2” o “TS2 Jam”. La spia di avaria lampeggia. Mettere l’interruttore Stop/Run su Stop ed eliminare l’inceppamento. Dopo avere eliminato l’inceppamento, riportare l’interruttore stop/run in posizione Run. (2) RIGHT GUIDE TOWER (1) (2) (3) (4) (5) (1) TS 2 SWITCH INTERRUTTORE TS2 TORRETTA DI GUIDA, LATO DESTRO LEVA DELL’ATTUATORE MOLLA TENDITRICE ALBERO DENTATO (5) SPROCKET SHAFT (3) ACTUATOR LEVER (4) TENSION SPRING Figura 2-11. Interruttore TS-2. Codice di errore 2-14 Sezione 2: Componenti elettrici - interruttori, solenoidi e motori Interruttore del conta-birilli Questo interruttore è montato in cima al solleva-birilli. L’interruttore è posizionato in modo da contare ogni birillo che fuoriesce dal solleva-birilli e penetra nel complessivo della navetta. Le informazioni del conta-birilli vengono inviate ai circuiti elettronici del posizionatore dove vengono impiegati per determinare se deve essere alimentato il solenoide della navetta. (1) PIN COUNT SWITCH (2) SHARK FIN GUIDE (6) PIN (4) GREEN BELTS (5) PIN SHOVEL (3) SHARK SOLENOID Figura 2-12. Conta-birilli e solenoide della navetta. (1) (4) CONTA-BIRILLI CINGHIE VERDI (2) (5) GUIDA-ALETTA DELLA NAVETTA PALA PER BIRILLI (3) (6) SOLENOIDE DELLA NAVETTA BIRILLO Codice di errore Sezione 2: Componenti elettrici - interruttori, solenoidi e motori 2-15 Solenoidi Sul posizionatore di birilli GS-Serie sono impiegati due tipi di solenoide: i solenoidi neri sono di tipo a funzionamento intermittente. Questo tipo di solenoide viene azionato solo per breve tempo. I solenoidi rossi sono di tipo a funzionamento costante. Questo tipo di solenoidi può, se necessario, rimanere sotto tensione per 90 secondi. NOTA: durante il funzionamento normale, gli avvolgimenti del solenoide nero hanno una resistenza di 12 Ohm, mentre quelli del solenoide rosso hanno una resistenza di 26 Ohm. Quando si esegua la diagnostica dei solenoidi, se il multimetro rileva un valore di 0 Ohm significa che il solenoide è in corto ed è difettoso. Un valore infinito (nessun valore rilevato) significa che l’avvolgimento è interrotto e difettoso. Quando si sostituisce un solenoide, usare sempre un solenoide dello stesso tipo. Non adoperare un solenoide nero invece di uno rosso. 2-16 Sezione 2: Componenti elettrici - interruttori, solenoidi e motori (1) SWEEP RELEASE SOLENOID (12 ohms) (BLACK) (3) STROKE LIMITER SOLENOID (12 ohms) (BLACK) (2) SPOTTING TONG SOLENOID (12 ohms) (BLACK) (4) FRAME COUNTER (6) PIN HOLDER SOLENOID (26 ohms) (RED) (5) SHARK SOLENOID (12 ohms) (BLACK) (7) BALL DOOR LOCK SOLENOID (12 ohms) (BLACK) Figura 2-13. Solenoidi. (1) (4) (7) SOLENOIDE DI RILASCIO SPAZZA-BIRILLI (12 OHM) (NERO) CONTATORE DI FRAME SOLENOIDE DI BLOCCAGGIO SPORTELLO D’INGRESSO BOCCE (12 OHM) (NERO) (2) (5) SOLENOIDE DELLA LINGUETTA DI RILEVAMENTO (12 OHM) (NERO) SOLENOIDE DELLA NAVETTA (12 OHM) (NERO) (3) (6) SOLENOIDE DEL FINE CORSA (12 OHM) (NERO) SOLENOIDE DEL PORTA-BIRILLI (26 OHM) (ROSSO) Sezione 2: Componenti elettrici - interruttori, solenoidi e motori 2-17 Solenoide dello sportello d’ingresso bocce Il solenoide dello sportello d’ingresso bocce si alimenta per tre secondi quando viene rilevata una boccia. Di conseguenza, abbassa il bullone di bloccaggio, bloccando così la leva del pulsante dello sportello e impedendone l’apertura. (1) (2) (3) (4) (5) SOLENOIDI DI CHIUSURA SPORTELLO D’INGRESSO BOCCE BULLONE DI BLOCCAGGIO MOLLA DI CHIUSURA DELLO SPORTELLO D’INGRESSO BOCCE PULSANTE LEVA Figura 2-14. Solenoide dello sportello d’ingresso bocce. 2-18 Sezione 2: Componenti elettrici - interruttori, solenoidi e motori Solenoide di rilascio spazza-birilli La funzione del solenoide di rilascio dello spazza-birilli è attuare il meccanismo di rilascio dello spazza-birilli. In questo modo il ribaltatore può ruotare e il carrello spazza-birilli può abbassarsi dalla posizione iniziale in alto per assumere la posizione di sorveglianza. Viene alimentato immediatamente al passaggio di una boccia attraverso il fascio del rilevatore di bocce o se viene premuto il pulsante “set” o “reset”. (1) ATTENUATOR (1) (2) (3) (4) (5) ATTENUATORE INTERRUTTORE “G” CARRELLO SPAZZA-BIRILLI SOLENOIDE DI RILASCIO SPAZZA-BIRILLI RIBALTATORE (2) "G" SWITCH (4) SWEEP RELEASE SOLENOID (5) TIPPER (3) SWEEP WAGON Figura 2-15. Solenoide di rilascio dello spazza-birilli. Sezione 2: Componenti elettrici - interruttori, solenoidi e motori 2-19 Solenoide di fine corsa La funzione del solenoide di fine corsa è allontanare per poco tempo la piastra di fine corsa dal tubo del piano per consentire all’arresto a T di liberare la piastra di fine corsa e l’abbassamento completo del piano sul pin-deck. Ruota, inoltre, l’albero a sezione quadrata di sinistra, rilasciando il fermo dell’albero oscillante del porta-birilli per consentire ai porta-birilli di passare in posizione verticale mentre il piano di abbassa. (1) LEFT-HAND SQUARE SHAFT (5) STROKE LIMITER SOLENOID (3) T-STOP (4) LEFT-HAND TABLE TUBE (2) STROKE LIMITER PLATE (6) STROKE LIMITER SHOCK ABSORBER Figura 2-16. Solenoide del fine corsa. (1) (2) (3) (4) (5) (6) ALBERO A SEZIONE QUADRATA, LATO SINISTRO PIASTRA DEL FINE CORSA ARRESTO A T TUBO DEL PIANO, LATO SINISTRO SOLENOIDE DEL FINE CORSA AMMORTIZZATORE DEL FINE CORSA 2-20 Sezione 2: Componenti elettrici - interruttori, solenoidi e motori Solenoide delle linguette di rilevamento Il solenoide della linguetta di posizionamento impegna un gruppo frizione per chiudere o riaprire le linguette di posizionamento in base al senso di rotazione del motore. Il gruppo frizione ruota un alberino che fa girare un ingranaggio elicoidale che conduce l’albero a sezione quadrata di destra. Quando l’albero a sezione quadrata di destra e l’albero a sezione quadrata del piano principale ruotano in senso antiorario, le linguette di rilevamento si chiudono. Quando ruotano in senso orario, le linguette di posizionamento si aprono. Figura 2-17. Trasmissione delle linguette di rilevamento. (1) (2) (3) (4) TELAIO, LATO DESTRO ALBERINO INGRANAGGIO CON FRIZIONE SOLENOIDE DELLA LINGUETTA DI RILEVAMENTO (5) FRIZIONE (6) TELAIO, LATO SINISTRO (7) ALBERO A SEZIONE QUADRATA, LATO DESTRO (8) LINGUETTE DI RILEVAMENTO (9) LINGUETTE DI RILEVAMENTO CHIUSE (10) SOLENOIDE ST Sezione 2: Componenti elettrici - interruttori, solenoidi e motori 2-21 Solenoidi del porta-birilli Il solenoide rosso del porta-birilli si alimenta per aprire le pinze. Quando il piano si sta sollevando verso la posizione iniziale, le pinze possono aprirsi per caricare i birilli. Quando il piano è in basso, le pinze si aprono per rilasciare un nuovo gruppo di birilli sul pin-deck. Figura 2-18. Porta-birilli orizzontale - In alto per caricare i birilli. (1) (4) VISTA DAL BASSO DEL PORTA-BIRILLI (A PIASTRA DEL RILEVATORE DEI BIRILLI RIMOSSA) SOLENOIDE (2) INTERRUTTORE (3) ALBERO DELLE PINZE DEI BIRILLI (5) LE PINZE DEI BIRILLI SI APRONO QUANDO LO STANTUFFO DEL SOLENOIDE È PREMUTO (6) LE PINZE DEI BIRILLI SI CHIUDONO QUANDO LO STANTUFFO DEL SOLENOIDE È ESTESO 2-22 Sezione 2: Componenti elettrici - interruttori, solenoidi e motori Solenoide della navetta Questo solenoide viene usato per controllare la guida-aletta della navetta. L’alimentazione del solenoide fa scivolare a destra il guida-birilli per dirigere il birillo sul lato destro del distributore. Quando il solenoide è sotto tensione, una molla di ritorno spinge il guida-birilli indietro e devia il birillo verso le piste del distributore di sinistra. I birilli vengono caricati secondo una configurazione (D-S-S-D-S-D-S-S-D-S). La designazione “D” è per i 10 birilli sul lato destro del posizionatore. La designazione “S” è per i 7 birilli sul lato sinistro del posizionatore. Sono i circuiti elettronici a determinare quando attivare il solenoide, in base al segnale proveniente dal conta-birilli. (1) PIN COUNT SWITCH (2) SHARK FIN GUIDE (6) PIN (4) GREEN BELTS (5) PIN SHOVEL (3) SHARK SOLENOID Figura 2-19. Solenoide della navetta. (1) (4) CONTA-BIRILLI CINGHIE VERDI (2) (5) GUIDA-ALETTA DELLA NAVETTA PALA PER BIRILLI (3) (6) SOLENOIDE DELLA NAVETTA BIRILLO Sezione 2: Componenti elettrici - interruttori, solenoidi e motori 2-23 Motori Tutti i motori usati sui posizionatori di birilli GS-Series sono motori trifase in grado di funzionare a 208 V ca, 230 V ca o 380 V ca e con 50 o 60 Hertz. Per informazioni sull’installazione delle pulegge e il cablaggio quando si sostituisce un motore, consultare la sezione “Assistenza” del presente manuale. (1) TABLE MOTOR (2) SWEEP MOTOR (3) ELEVATOR, TRANSPORT BAND AND DISTRIBUTOR MOTOR (4) FRONT OF PINSETTER Figura 2-20. Motori del posizionatore dei birilli. (1) MOTORE DEL PIANO (2) MOTORE DELLO SPAZZA-BIRILLI (4) LATO ANTERIORE DEL POSIZIONATORE DEI BIRILLI 2-24 Sezione 2: Componenti elettrici - interruttori, solenoidi e motori (3) SOLLEVA-BIRILLI, NASTRO TRASPORTATORE E MOTORE DEL DISTRIBUTORE Motore del distributore Il motore del distributore è un motore da 1⁄2 cavallo vapore (cv) ubicato nell’angolo anteriore sinistro del posizionatore dei birilli. Conduce le cinghie a sezione circolare che gestiscono i birilli del distributore, le pale del solleva-birilli e il nastro trasportatore nell’area della buca. Per maneggiare i birilli il motore gira per 45 secondi. Se entro questo intervallo di tempo non vengono rilevate bocce e/o non vengono eseguiti dei reset, il motore si ferma in attesa che venga rilevata una boccia. Se il piano aspetta i birilli, il motore funziona per massimo 90 secondi. Se i birilli non arrivano entro questo lasso di tempo, la macchina si blocca con un errore di caricamento birilli. V. figura 2-20. Motore dello spazza-birilli Il motore dello spazza-birilli è un motore da 1⁄4 cavallo vapore (cv) ubicato nell’angolo anteriore sinistro del posizionatore dei birilli. Conduce lo spazza-birilli in avanti e all’indietro per eliminare i birilli dal pin-deck. Questo motore è provvisto di freno interno che ne impedisce il movimento per inerzia quando s’interrompe l’alimentazione al motore. V. figura 2-20. Motore del piano Il motore del piano è un motore da 1⁄2 cavallo vapore (cv) ubicato nell’angolo posteriore sinistro del posizionatore dei birilli. Ha la funzione di sollevare e abbassare il piano, chiudere e aprire le linguette di rilevamento e sollevare lo spazza-birilli al termine di un ciclo. Questo motore gira in senso sia orario che antiorario per azionare le linguette e sollevare lo spazza-birilli quando è necessario. ll motore è provvisto di freno interno che s’innesta nell’albero quando il motore viene spento. Il freno mantiene il piano su, in posizione sollevata. V. figura 2-20. Motore dell’acceleratore bocce Il motore dell’acceleratore bocce è incorporato nel tamburo dell’acceleratore posteriore. Gira costantemente a tutta velocità quando sono in funzione uno o entrambi i posizionatori di birilli. Sezione 2: Componenti elettrici - interruttori, solenoidi e motori 2-25 Pagina vuota 2-26 Sezione 2: Componenti elettrici - interruttori, solenoidi e motori Sommario Sezione 3: Sistema elettronico Nexgen ................................................... 3-3 Informazioni generali ..........................................................................3-3 Centralina Nexgen ..............................................................................3-5 Lato sinsitro ....................................................................................3-5 Lato destro ......................................................................................3-7 Avviamento elettrico del posizionatore di birilli GS-Series ...............3-9 Base ...............................................................................................3-10 Lato superiore ...............................................................................3-10 Interno ............................................................................................... 3-11 PCB di I/O ....................................................................................3-12 PCB della CPU .............................................................................3-13 PCB dell'alta tensione ..............................................................3-16 Impostazione della macchina ............................................................3-18 Display LCD/Interfaccia utente ....................................................3-18 Modalità diagnostiche .......................................................................3-22 Diagnostica dei guasti ...................................................................3-22 Diagnostica della chiusura dei contatti (diagnostica degli interruttori) .......................................................3-22 Diagnostica dei cicli macchina .....................................................3-23 Utilizzo della diagnostica ..................................................................3-23 Diagnostica della chiusura dei contatti (diagnostica degli interruttori) ......................................................3-23 Diagnostica dei cicli macchina ......................................................3-24 Circuiti elettronici correlati................................................................3-27 Individuazione boccia - Attivazione della fotocellula ...................3-27 Individuazione fallo .......................................................................3-28 Pulsante Reset................................................................................3-28 Sezione 3: Sistema elettronico Nexgen 3-1 Pagina vuota 3-2 Sezione 3: Circuiti elettronici Nexgen Sezione 3: Sistema elettronico Nexgen Informazioni generali Il sistema elettronico Nexgen si compone di una centralina montata sul lato anteriore del posizionatore di birilli sinistro e molti altri elementi che monitorano e agevolano il funzionamento del posizionatore (v. figura 3-1). Figura 3-1. Schema della centralina Nexgen (1) (4) PCB D'INGRESSO / USCITA PCB ALTA TENSIONE (2) (5) CENTRALINA NEXGEN (3) POSIZIONATORE BIRILLI PISTA SX. (DISPARI) (6) PCB CPU POSIZIONATORE BIRILLI PISTA DX. (PARI) La scheda della CPU raccoglie le informazioni sugli interruttori e trasmette la tensione ai solenoidi di ogni posizionatore di birilli tramite le PCB di I/O. La CPU gestisce anche le comunicazioni con il sistema segna-punti. La scheda dell'alta tensione è il punto d'ingresso dell'alimentazione trifase necessaria per i posizionatori di birilli. La scheda dell'alta tensione alimenta i motori e le luci dei birilli di entrambi i posizionatori. Sezione 3: Sistema elettronico Nexgen 3-3 La figura 3-2 rappresenta un diagramma a blocchi che mostra il flusso di informazioni e i percorsi dell'alimentazione tra i posizionatori di birilli, svariati dispositivi esterni e le parti elettroniche. Figura 3-2. Diagramma a blocchi del posizionatore dei birilli (1) POSIZIONATORE DI BIRILLI GS-X, LATO SINISTRO (4) INDIVIDUAZIONE BOCCIA (7) SOLENOIDI (10) ACCELERATORE DI BOCCE (2) (5) (8) (11) 3-4 Sezione 3: Circuiti elettronici Nexgen POSIZIONATORE DI BIRILLI GS-X, LATO DESTRO PCB DELLA CPU INTERRUTTORI ALIMENTAZIONE TRIFASE (3) (6) (9) (12) TEL-E-FOUL PCB DELL'ALTA TENSIONE MOTORI / LUCE BIRILLI PCB INGRESSO/USCITA Centralina Nexgen La centralina Nexgen riceve l'alimentazione trifase in entrata e la mette a disposizione di tutti i motori, le luci per i birilli e il trasformatore usato per alimentare la PCB della CPU. Riceve, inoltre, le informazioni sugli interruttori e controlla i solenoidi per entrambe le macchine. Segue una descrizione dei componenti e delle connessioni delle centraline. V. figure 3-3, 3-4 e 3-5. Lato sinistro Figura 3-3. Centralina Nexgen - Vista lato sinistro (1) P1 (interruttori funzione lato destro, spia di segnalazione guasti e sportello d'ingresso bocce) - Questa connessione è l'ingresso degli interruttori ubicati sul lato destro del posizionatore di birilli della pista dispari (sinistra). Questi interruttori includono “A”, “B”, “C”, “D”, “SM”, “TS2” e “OOR”. La connessione provvede anche al segnale di uscita per la spia di segnalazione guasti e il solenoide dello sportello d'ingresso bocce per il posizionatore di birilli di sinistra. Sezione 3: Sistema elettronico Nexgen 3-5 (2) P2 (comando unità di copertura) - Questa connessione fornisce il secondo segnale della luce bocce all'unità di copertura per la pista con numero dispari (sinistra). (3) P2 (comando scatola posteriore) - Questa connessione fornisce l'ingresso dagli interruttori Set, Reset e Stop/Run montati sul solleva-birilli del posizionatore della pista dispari (sinistra). (4) P2 (individuazione bocce e fallo) - Questa connessione fornisce l'ingresso dal dispositivo di rilevamento bocce, l'unità di fallo e il pulsante Reset del canale bocce per la pista dispari (sinistra). (5) P5 (solenoidi e interruttori di funzione lato sinistro) - Questa connessione provvede all'ingresso per gli interruttori “TS1”, “G”, “EC” e del conta-birilli. Fornisce i segnali di uscita ai solenoidi del rilascio dello spazza-birilli, della linguetta di posizionamento, del fine corsa e della navetta del posizionatore della pista dispari (sinistra). (6) P6 (solenoidi dei birilli) - I solenoidi (pinze) dei porta-birilli per il posizionatore di birilli di sinistra vengono eccitati e diseccitati dalla tensione inviata da questo connettore. (7) P7 (interruttori birilli) - Questa connessione fornisce l'ingresso agli interruttori dei porta-birilli e all'interruttore delle linguette di rilevamento (ST) per il posizionatore di birilli di sinistra. (8) P8 (ingresso comunicazioni FX) - Questa connessione viene usata per il collegamento ai sistemi segna-punti Brunswick. Provvede alle comunicazioni a due vie tra la CPU del posizionatore e la PCB I/O nelle console principali Frameworx o LGP. Se sulla CPU è installato il software versione 4.08.03 o successive, questa connessione viene usata anche per collegare il posizionatore di birilli ai segna-punti AS-90 (v. connessione “Lato destro” - pagina 16). (9) P9 (uscita comunicazioni FX) - Questa connessione viene usata per il i sistemi segna-punti Brunswick. Instrada i segnali di comunicazione attraverso la CPU del posizionatore di birilli ai dispositivi sulla pista Frameworx, ad esempio i monitor TV o i Bowler Track. (10) P10 (alimentazione al motore del distributore) - Fornisce l'alimentazione trifase al motore del distributore del posizionatore di birilli della pista dispari (sinistra). (11) P11 (alimentazione al motore dello spazza-birilli) - Fornisce l'alimentazione trifase al motore dello spazza-birilli del posizionatore di birilli della pista dispari (sinistra). (12) P12 (alimentazione al motore del piano) - Fornisce l'alimentazione trifase al motore del piano del posizionatore di birilli della pista dispari (sinistra). (13) P13 (alimentazione spia birilli) - Fornisce l'alimentazione monofase a 208 o 230 V ca alla luce birilli del posizionatore di birilli della pista dispari (sinistra). (14) P14 (cavo d'ingresso alimentazione ca) - Connessione d'ingresso per l'alimentazione trifase. Questa tensione può essere a 208, 230 o 380 415 V ca (15) SW2 (interruttore di alimentazione principale) - Controlla l'alimentazione trifase in ingresso nella centralina. In posizione off, questo interruttore disabilita entrambi i posizionatori di birilli e l'acceleratore di bocce. 3-6 Sezione 3: Circuiti elettronici Nexgen Lato destro Figura 3-4. Centralina Nexgen - Vista lato destro (1) P15 (uscita ausiliario) - Non usato (2) P16 (ingresso ausiliario) - Non usato (3) P17 (interruttori birilli) - Questa connessione fornisce l'ingresso dagli interruttori dei porta-birilli e l'interruttore delle linguette di rilevamento (ST) per il posizionatore di birilli di destra. Sezione 3: Sistema elettronico Nexgen 3-7 (4) P18 (solenoidi dei birilli) - I solenoidi (pinze) dei porta-birilli per il posizionatore di birilli di destra vengono eccitati e diseccitati dalla tensione inviata da questo connettore. (5) P19 (solenoidi e interruttori di funzione lato sinistro) - Questa connessione provvede all'ingresso per gli interruttori “TS1”, “G”, “EC” e del conta-birilli. Fornisce i segnali di uscita ai solenoidi del rilascio dello spazza-birilli, della linguetta di posizionamento, del fine corsa e della navetta del posizionatore della pista pari. (6) P20 (individuazione bocce e fallo) - Questa connessione fornisce l'ingresso dal dispositivo di rilevamento bocce, l'unità di fallo e il pulsante Reset del canale bocce per la pista pari. (7) P21 (comando scatola posteriore) - Questa connessione fornisce l'ingresso dagli interruttori Set, Reset e On/Off montati sul solleva-birilli del posizionatore della pista pari. (8) P22 (comando unità di copertura) - Questa connessione fornisce il secondo segnale della luce bocce all'unità di copertura per la pista con numero pari. (9) P23 (interruttori e solenoidi di funzione lato destro) - Questa connessione è l'ingresso degli interruttori ubicati sul lato destro del posizionatore di birilli della pista pari. Questi interruttori includono “A”, “B”, “C”, “D”, “SM”, “TS2” e “OOR”. La connessione provvede anche al segnale di uscita per la spia di segnalazione guasti e il solenoide dello sportello d'ingresso bocce per il posizionatore di birilli della pista pari. (10) P24 (alimentazione dello spazza-birilli) - Fornisce l'alimentazione trifase al motore dello spazza-birilli del posizionatore di birilli della pista pari. (11) P25 (alimentazione del distributore) - Fornisce l'alimentazione trifase al motore del distributore del posizionatore di birilli della pista pari. (12) P26 (alimentazione dell'acceleratore di bocce) - Fornisce l'alimentazione trifase al motore dell'acceleratore di bocce. (13) P27 (alimentazione del piano) - Fornisce l'alimentazione trifase al motore del piano del posizionatore di birilli della pista pari. (14) P28 (luce birilli) - Fornisce l'alimentazione monofase a 208 o 230 V ca alla luce birilli del posizionatore di birilli della pista pari. 3-8 Sezione 3: Circuiti elettronici Nexgen Avviamento elettrico del posizionatore di birilli GS-Series 1. Le connessioni dei trasformatori alla PCB dell'alta tensione dipendono dalla tensione operativa dei posizionatori di birilli. V. figura 3-5 e la tabella 1. (1) TRANSFORMER PRIMARY TAP 1 J21 (1) (2) (3) SPINA PRIMARIA DEL TRASFORMATORE 1 SPINA PRIMARIA DEL TRASFORMATORE 2 SPINA DEL TRASFORMATORE NON USATA J23 J22 J27 J29 (2) TRANSFORMER PRIMARY TAP 2 J28 J30 J31 J26 LS6 F5 (3) UNUSED TRANSFORMER TAPS L5 J36 J38 J24 J25 LS5 J20 J37 J39 J40 J42 J34 J43 F6 J41 Figura 3-5. Impostazioni della tensione su Nexgen Tabella 1. Spine del trasformatore Sezione 3: Sistema elettronico Nexgen 3-9 Base Sulla base della centralina Nexgen sono montati due trasformatori. I trasformatori usano una tensione in ingresso di 230 volt o 208 volt della PCB dell'alta tensione e la riducono a 26 V ca Questa tensione viene poi inviata alla PCB della CPU (J11) dove viene impiegata per creare le tensioni c.c. per il funzionamento del posizionatore di birilli. Lato superiore Figura 3-6. Centralina Nexgen - Vista dall'alto (1) Tasto Enter - Questo pulsante ha due funzioni. Durante l'impostazione del posizionatore di birilli, viene usato per selezionare la pista di sinistra o destra. Dopo che con il tasto Mode è stata selezionata una modalità di configurazione, viene usato per visualizzare le varie opzioni disponibili per la modalità. (2) Tasto Mode - Questo tasto consente al meccanico di selezionare varie modalità d'impostazione del posizionatore di birilli usate per configurare la modalità operativa della macchina. (3) Tasti Reset - Questi tasti fanno passare il posizionatore di birilli al ciclo della boccia successiva. Gli interruttori con la stessa funzione sono montati sul canale bocce a disposizione del giocatore e sulla centralina posteriore, ubicata sul solleva-birilli, a disposizione del meccanico. 3-10 Sezione 3: Circuiti elettronici Nexgen (4) Tasti Set - Questi tasti determinano la disposizione dell'ultima combinazione di birilli. Dei pulsanti con la stessa funzione sono ubicati sulla centralina posteriore montata sul solleva-birilli. (5) Interruttori Stop/Run - Questo interruttore viene usato per avviare o arrestare manualmente il posizionatore dei birilli. Se viene messo in posizione Stop, questo interruttore interrompe l'alimentazione ai relè di alimentazione della pista sulla PCB dell'alta tensione per li posizionatore di birilli. (6) Tasti Su/Giù - Questi tasti consentono al meccanico di impostare l'opzione visualizzata. Interno (7) Display LCD - Questo display mostra il conteggio dei frame, i codici di errore e le informazioni di configurazione per entrambi i posizionatori di birilli. All'interno la centralina Nexgen contiene quattro schede di circuiti: una PCB della CPU, una PCB di alta tensione e due PCB di I/O. V. figura 3-7. (1) (2) (3) (4) PCB D'INGRESSO / USCITA CENTRALINA NEXGEN PCB DELLA CPU PCB DELL'ALTA TENSIONE Figura 3-7. Centralina Nexgen - Vista all'interno Sezione 3: Sistema elettronico Nexgen 3-11 PCB di I/O I/O è un acronimo di input (ingresso) e output (uscita). Queste schede a circuiti stampati ricevono le informazioni in ingresso dal posizionatore di birilli e le passano alla CPU. La CPU, poi, prende la decisione del caso e rinvia i comandi al posizionatore, tramite la scheda a circuiti stampati di I/O. V. figura 3-8. Figura 3-8. PCB di I\O (1) INTERRUTTORI A, B, C, D, TS2, SM, OOR, SOLENOIDE SPORTELLO D'INGRESSO BOCCE DI SX., SPIA DI SEGNALAZIONE GUASTI (4) INTERRUTTORE DELLA NAVETTA, SOLENOIDE DI FINE CORSA, SPAZZABIRILLI, NAVETTA E INTERRUTTORI TS1, 6, SS ED EC (7) COM A (10) CONNESSIONE CPU (2) SPIA BOCCE (3) INDIVIDUAZIONE BOCCIA, FALLO, RESET CANALE BOCCE (5) INTERRUTTORI PW 1-10 ST (6) COM B (8) SET RESET, STOP/RUN (9) SOLENOIDE PW 1-10 3-12 Sezione 3: Circuiti elettronici Nexgen PCB della CPU CPU è l'acronimo di Central Processing Unit (unità di elaborazione centrale). Questa scheda accetta tutte le informazioni inviate da entrambe le PCB di I/O e le elabora per determinare come deve operare ogni posizionatore di birilli. La scheda, poi, controlla i solenoidi dei posizionatori tramite le PCB di I/O e i motori tramite la PCB dell'alta tensione. La CPU è provvista di una memoria che registra lo stato e il conteggio dei frame di ogni posizionatore di birilli. V. figure 3-9 e 3-11. La funzione dei componenti e dei connettori sulla PCB della CPU è la seguente: Figura 3-9. PCB della CPU. NOTA: i fusibili hanno tutti un valore nominale di 250 V 3,15 A - ad azione rapida. (1) LCD (J1) - Connessione al pannello LCD ubicato in cima alla centralina Nexgen. (2) Membrana della tastiera (J2) - Connessione alla tastiera per il pannello LCD ubicato in cima alla centralina Nexgen. Sezione 3: Sistema elettronico Nexgen 3-13 (3) Interruttori Stop/Run (J3) - Connessione agli interruttori Stop/Run in cima alla centralina Nexgen. (4) Interruttori macchina (J4, J14) - Connessione d'ingresso per i seguenti segnali macchina: interruttori TS1 ,G, conta-birilli, EC, A, B, C, D, TS2, SM, ST e OOR, tutti e dieci gli interruttori porta-birilli, interruttori Set e Reset della centralina posteriore, interruttore Reset del canale bocce, unità di fallo e dispositivo di rilevamento bocce. J4 è collegato al posizionatore di birilli di sinistra mentre J14 è per quello di destra. (5) Solenoide birilli, Comline, Stop/Run (J5, J13) - Questa connessione alimenta i solenoidi dei porta-birilli, il sollevatore di bocce e costituisce il collegamento all'interruttore Stop/Run che si trova sul sollevatore. Questa connessione gestisce anche le comunicazioni con il sistema segna-punti Frameworx. J5 si collega al posizionatore di birilli di destra e J13 a quello di sinistra. (6) Solenoidi macchina, spia di segnalazione guasti, rilevamento bocce (J8, J9) - Connessione che alimenta i solenoidi di sportello d'ingresso bocce, navetta, rilascio dello spazza-birilli, linguette di rilevamento e le spie di segnalazione guasti. Questa connessione provvede anche all'ingresso per i dispositivi di rilevamento bocce. J8 è per il posizionatore di birilli di sinistra e J9 a quello di destra. (7) LED di alimentazione c.c. - Questi LED si illuminano quando è presente tensione c.c. nel circuito a 26 Volt. (8) Fusibili di alimentazione c.c. (F1-F7, F9, F10) - Fusibili usati per proteggere i circuiti a 26 V c.c. Questi fusibili hanno tutti un valore nominale di 250 V 3,15 A - ad azione rapida. F1 (posizionatore birilli DX) F10 (posizionatore birilli SX) - Solenoide linguetta di rilevamento, solenoidi pinze birilli 1, 2, 3 F2 (posizionatore birilli DX) F9 (posizionatore birilli SX) - Solenoide linguetta di rilevamento, solenoidi pinze birilli 4, 5, 6 F3 (posizionatore birilli DX) F7 (posizionatore birilli SX) - Solenoide linguetta di rilevamento, solenoidi pinze birilli 7, 8, 9 F4 - rilevamento bocce sx, rilevamento bocce dx, spia di segnalazione guasti sx, spia di segnalazione guasti dx F5 (posizionatore birilli DX) F6 (posizionatore birilli SX) - Solenoide sportello d'ingresso bocce, solenoide navetta e solenoide pinze 10 birilli (9) LED CPU LED - Etichettato “CPU” questo LED s'illumina quando il microprocessore funziona correttamente. (10) LED Com A - Etichettato “Com A” questo LED s'illumina quando le comunicazioni con i segna-punti Frameworx funzionano correttamente. 3-14 Sezione 3: Circuiti elettronici Nexgen (11) LED Com B - Etichettato “Com B” - Non usato. (12) LED di alimentazione ca - Questo LED s'illumina quando nella CPU è presente tensione in ingresso ca (13) Fusibile di alimentazione ca (F8) - Fusibile usato per proteggere la CPU da un'alimentazione ca in ingresso eccessiva. Questo fusibile ha un valore nominale di 250 V 3,15 A - ad azione rapida. (14) Terminazione Com A (J10) - Ponticello di terminazione Com A. (15) Terminazione Com B (J12) - Ponticello di terminazione Com B. (16) Ingresso alimentazione (J11) - Ingresso alimentazione a 26 V ca dal trasformatore principale. (17) Motore, controllo luce birilli (J15) - Connessione alla PCB dell'alta tensione usata per controllare il funzionamento del motore e della luce birilli per entrambi i posizionatori. Sezione 3: Sistema elettronico Nexgen 3-15 PCB dell'alta tensione La scheda dell'alta tensione è il punto d'ingresso dell'alimentazione trifase necessaria per i posizionatori di birilli. La scheda dell'alta tensione usa questa alimentazione per controllare i motori e le luci dei birilli di entrambi i posizionatori. I fusibili della PCB sono usati per proteggere i motori e le luci dei birilli. V. figura 3-10. Figura 3-10. Centralina Nexgen - PCB dell'alta tensione Le funzioni dei componenti sulla PCB dell'alta tensione sono i seguenti: (1) Motore/Controllo luce birilli (J3) - Connessione per il cavo con origine presso la PCB della CPU. Questa connessione “indica” all'alta tensione quando accendere/spegnere i motori e le luci birilli. 3-16 Sezione 3: Circuiti elettronici Nexgen (2) Relè di alimentazione di sinistra - Relè di alimentazione principali per ogni fase dell'alimentazione in ingresso nella centralina Nexgen. Quando è eccitato, l'alimentazione raggiunge il motore e i circuiti d'illuminazione dei birilli del posizionatore di birilli di sinistra. (3) Relè di alimentazione di destra - Relè di alimentazione principali per ogni fase dell'alimentazione in ingresso nella centralina Nexgen. Quando è eccitato, l'alimentazione raggiunge il motore e i circuiti d'illuminazione dei birilli del posizionatore di birilli di destra. (4) Fusibile CW motore del piano (F1, F4) - Fusibili usati per proteggere i cicciuti del motore del piano da eccessi di corrente quando il motore del piano gira in senso orario. F1 è per il posizionatore di birilli di sinistra e F4 per quello di destra. Questi fusibili hanno tutti un valore nominale di 250 V 8,0 A - ad azione rapida. (5) Fusibile CCW motore del piano (F2, F3) - Fusibili usati per proteggere i circuiti del motore del piano da eccessi di corrente quando il motore del piano gira in senso antiorario. F3 è per il posizionatore di birilli di sinistra e F2 per quello di destra. Questi fusibili hanno tutti un valore nominale di 250 V 8,0 A - ad azione rapida. (6) Fusibile luce birilli (F5, F6) - Fusibile usato per proteggere le luci dei birilli da un eccesso di corrente. F5 è per il posizionatore di birilli di sinistra e F6 per quello di destra. I fusibili hanno un valore nominale di 250 V 5 A - ad azione lenta. (7) Connettori di alimentazione - Connessioni alle luci birilli e ai motori dei posizionatori di birilli. Sezione 3: Sistema elettronico Nexgen 3-17 Impostazione della macchina Display LCD/Interfaccia utente L'impostazione e la diagnostica per entrambi i posizionatori di birilli vengono eseguite tramite il pannello LCD Nexgen. V. figura 3-12. Figura 3-11. Centralina Nexgen - Pannello LCD Quattro tasti sul quadro comandi consentono di navigare nel menu dell'utente. (1) Tasto Mode - Usare questo pulsante per spostarsi tra le modalità del posizionatore di birilli quando è visualizzato il menu di selezione modalità oppure per ritornare al menu di selezione modalità. (2) Tasto Enter - La funzione di questo tasto varia in base al contenuto visualizzato nell'LCD. Se la modalità visualizzata sull'LCD non contiene un sottomenu, questo tasto consente all'utente di selezionare la pista di destra o sinistra. Quando la modalità visualizzata sull'LCD ha un sottomenu, il tasto Enter consente di spostarsi tra le voci del sottomenu. (3) Frecce Su/Giù - La funzione di questo tasto varia in base al contenuto visualizzato nell'LCD. Quando è visualizzato il menu di selezione modalità, questo tasto Enter consente di spostarsi tra le modalità dei posizionatori di birilli. All'interno di un sottomenu, i tasti con le frecce consentono di attivare/disattivare le opzioni della funzione selezionata nel sottomenu. 3-18 Sezione 3: Circuiti elettronici Nexgen Durante l'accensione della centralina Nexgen, l'unità effettua una sequenza di avvio. Il display LCD della centralina visualizza prima “Brunswick GS-X” e poi “Software V 4.08 / EPROM OK”. Una volta che la centralina è stata avviata, viene visualizzato il menu di selezione della modalità. Il menu di selezione della modalità contiene le seguenti opzioni: Frmwrx - Usare questa impostazione quando il GS-X è connesso ai sistemi segna-punti Frameworx. Questa selezione non contiene alcun sottomenu. Tenpin - Usare questa impostazione quando il GS-X NON è connesso ai sistemi segna-punti o funziona in modalità indipendente. Questa selezione non contiene alcun sottomenu. AS-90 - Questa impostazione è visibile solo se nella centralina Nexgen è installato un software versione 4.08.03 o successive. Usare questa impostazione quando il GS-X è connesso ai sistemi segna-punti AS-80 o AS-90. Questa selezione non contiene alcun sottomenu. Diag - Questa selezione consente al meccanico di mettere il posizionatore di birilli selezionato in modalità di diagnostica. Questa selezione non contiene alcun sottomenu. Motor - Questa selezione consente al meccanico di far girare manualmente i motori del posizionatore di birilli, sulla macchina selezionata. Quando l'interruttore Stop/Run viene messo in posizione Run, viene visualizzato un sottomenu con le seguenti opzioni: Table CW - Questa selezione fa ruotare in senso orario il motore del piano della pista selezionata. Table CCW -Questa selezione fa ruotare in senso antiorario il motore del piano della pista selezionata. Distrib - Questa selezione fa ruotare il motore del distributore della pista selezionata. Sweep - Questa selezione fa ruotare il motore dello spazza-birilli della pista selezionata. Pinlight - Questa selezione determina l'accensione della luce birilli del posizionatore di birilli selezionato. Sezione 3: Sistema elettronico Nexgen 3-19 NOTA: le seguenti selezioni sono disponibili solo se gli interruttori STOP/RUN di entrambi i posizionatori di birilli sono in posizione STOP. Setup - Questa selezione consente all'utente di configurare le caratteristiche operative del posizionatore dei birilli. Un sottomenu per questa selezione contiene le seguenti opzioni: NOTA: utilizzare il pulsante Enter per selezionare l'opzione desiderata e i pulsante con le frecce per confermare o annullare. Left Lane # ## - Imposta l'ID della pista per la coppia di piste. Utilizzare i tasti freccia per selezionare il numero di pista di sinistra (dispari) per la coppia di piste. Double Detect: (Y o N) - Dà al posizionatore di birilli la possibilità di individuare il movimento dei birilli sulla seconda boccia. Se è presente un sistema segna-punti in grado di interfacciarsi con la CPU, il sistema può usare le informazioni del conta-birilli per determinare i birilli abbattuti dal giocatore. Se non è disponibile un sistema segna-punti - oppure se il sistema in uso usa uno scannero o una fotocamera per individuare il punteggio - quando si accende l'interruttore si disabilita la corsa di rilevamento del piano di posizionamento sulla seconda boccia. Y - Double Detect - Imposta se non si fa uso di uno scanner o una fotocamera CCD. (Frameworx scoring system) (default) N - Single Detect - Imposta se si fa uso di uno scanner, una fotocamera CCD o un VPS in caso non sia presente un sistema segna-punti. Enable OOR: (Y o N) - Abilita o disabilita un ciclo di fuori limite. La federazione ABC, l' FIQ e molte altre federazioni di bowling richiedono l'arresto del posizionatore di birilli e la rimozione dei legni morti (birilli abbattuti ma ancora sull'area di gioco) prima che vanga lanciata la boccia successiva. In molti paesi questo non costituisce una regola e interferisce con la continuità di gioco. Se il centro presso il quale si gioca è frequentato da leghe che richiedono la rimozione dei legni morti prima del lancio della seconda boccia, questo interruttore deve essere posizionato sulla sinistra. Y - Il posizionatore si ferma per un birillo fuori limite. (default) N - Ignora un birillo fuori limite. Table Delay: (Y o N) - Questa selezione controlla il tempo di attesa del piano di posizionamento dopo che lo spazza-birilli si abbassa in posizione di sorveglianza. Y - Funzionamento del piano di posizionamento ritardato Ritardo conforme alle regole ABC, FIQ... ecc. (default) N - Piano di posizionamento rapido - Nessun tempo di attesa dopo l'abbassamento. Distrib Stop: (Y o N) - Questa selezione determina se il distributore deve o meno fermarsi dopo che tutti e dieci i birilli hanno raggiunto i porta-birilli, in attesa del ciclo della seconda boccia. L'impostazione suggerita per questa opzione è “N”. Y - Stop enable - Il distributore si ferma dopo che sono stati caricati i dieci birilli, in attesa di una seconda boccia. N - Stop disabled - Funzionamento continuato del distributore mentre vengono caricati i birilli (default). 3-20 Sezione 3: Circuiti elettronici Nexgen Enable 50 ERR (Y or N) - Questa selezione consente di monitorare o ignorare il rilevamento dei birilli abbattuti durante la diagnostica dei cicli macchina. Y - Enable Codes (predefinito) N - Disable Codes Enable Foul: (Y o N) - Questa selezione consente di accettare o ignorare il segnale di fallo trasmesso dall’unità di fallo. Y - Il posizionatore di birilli accetta il segnale di fallo (predefinito) N - I segnali di fallo vengono ignorati. Dist Slow Start: (Y o N) - Questa selezione è disponibile sulle macchine con software di versione 4.08.02 e superiori. La selezione determina se il distributore comincia ad aumentare lentamente e gradualmente la velocità o se parte ad alta velocità. L’impostazione suggerita per questa opzione è ”N”. Y - Abilita l’avvio lento N - Disabilita l’avvio lento Long Err Codes: (Y o N) - Questa selezione è disponibile sulle macchine con software di versione 4.08.02 e superiori. La selezione determina se il display mostra il codice di errore utilizzando un codice standard a due cifre o un codice esteso. Y - I codici di errore vengono visualizzati nel formato esteso N - I codici di errore vengono visualizzati nel formato a due cifre Pinlight: (Y o N ) - Questa selezione è disponibile sulle macchine con software di versione 4.08.02 e superiori. Questa selezione accende la luce dei birilli che, in questo modo, sono illuminati anche quando la macchina non è assegnata. Y - Luce birilli accesa N - Luce birilli spenta SW Diag - Questa selezione consente all’utente di controllare gli interruttori sul posizionatore dei birilli. Il display elenca gli interruttori che sono attivi (chiusi) usati mentre è in corso la verifica. Questa modalità può essere usata per verificare se gli interruttori e i cablaggi funzionano correttamente. Per questa selezione è disponibile un sottomenu con le seguenti opzioni: Pin SW (Left) - Questa selezione controlla gli interruttori dei porta-birilli e visualizza quelli azionati sul posizionatore di birilli di sinistra. Table SW (Left) - Questa selezione controlla gli interruttori A, B, C, D, TS1 e TS2 del piano e visualizza quelli attivi sul posizionatore di birilli di sinistra. Sezione 3: Sistema elettronico Nexgen 3-21 Mach SW (Left) - Questa selezione controlla gli interruttori EC, G, SM, OOR, ST e il conta-birilli della macchina e visualizza quelli attivi sul posizionatore di birilli di sinistra. EXT SW (Left) - Questa selezione controlla gli interruttori esterni di rilevamento boccia, fallo, Set e Reset e visualizza quelli azionati sul posizionatore di birilli di sinistra. Pin SW (Right) - Questa selezione controlla gli interruttori dei portabirilli e visualizza quelli azionati sul posizionatore di birilli di destra. Table SW (Right) - Questa selezione controlla gli interruttori A, B, C, D, TS1 e TS2 del piano e visualizza quelli attivi sul posizionatori di birilli di destra. Mach SW (Right) - Questa selezione controlla gli interruttori EC, G, SM, OOR, ST e il conta-birilli della macchina e visualizza quelli attivi sul posizionatori di birilli di destra. EXT SW (Right) - Questa selezione controlla gli interruttori esterni di rilevamento boccia, fallo, Set e Reset e visualizza quelli azionati sul posizionatore di birilli di destra. Modalità diagnostiche Diagnostica dei guasti Il posizionatore di birilli GS-X contiene un mezzo per diagnosticare i problemi del posizionatore e si spegne quando viene rilevata un’avaria. Se si verifica un problema, il posizionatore di birilli si spegne, mentre la spia di segnalazione guasti in cima al solleva-birilli inizia a lampeggiare. Per diagnosticare il problema è possibile usare il codice di errore visualizzato sul display LCD in cima alla centralina Nexgen. Diagnostica della chiusura dei contatti (diagnostica degli interruttori) Oltre alla diagnostica dei guasti, il GS-X è in grado di eseguire due modalità diagnostiche per controllare le operazioni del posizionatore di birilli: una modalità la diagnostica di chiusura dei contatti - controlla gli interruttori sul posizionatore dei birilli e visualizza quelli utilizzati mentre è in corso la verifica. Questa modalità può essere usata per verificare se gli interruttori funzionano correttamente e se i cablaggi tra la centralina Nexgen e i singoli interruttori sono corretti. 3-22 Sezione 3: Circuiti elettronici Nexgen Diagnostica dei cicli macchina L’altra modalità - la diagnostica dei cicli macchina - passa il posizionatore di birilli in ciclo operativo continuo in cui il posizionatore funziona come se fosse attiva la modalità di gioco a dieci birilli, con le eccezioni indicate di seguito. Invece di attendere il rilevamento di una boccia, il ciclo del posizionatore viene avviato da un segnale a tempo (cinque secondi) inviato dalla CPU. Fino a quando resta in modalità diagnostica Il posizionatore continua a posizionare, riposizionare, spazzare e caricare i birilli. Quando è attiva la diagnostica, i falli vengono ignorati e nei sistemi segnapunti Frameworx i cicli del posizionatore non vengono conteggiati presso la postazione di controllo. I guasti (avarie) diagnostici sono attivi durante la diagnosi e possono bloccare il posizionatore di birilli se viene rilevato un inceppamento o un altro tipo di problema. Utilizzo della diagnostica Diagnostica della chiusura dei contatti (diagnostica degli interruttori) 1. La diagnostica di chiusura dei contatti può essere eseguita solo se entrambi i posizionatori di birilli sono spenti (gli interruttori Stop/Run sono su Stop). Il posizionatore viene selezionato in base alle condizioni indicate di seguito. a. È impossibile accendere la spia di segnalazione guasti. b. È acceso l’interruttore posteriore destinato al meccanico. c. Entrambi gli interruttori Stop/Run di sinistra e destra sulla centralina Nexgen devono essere in posizione “Stop”. V. figura 3-5. d. Per attivare la diagnostica di chiusura dei contatti, premere il tasto [Mode] sul pannello di controllo finché sul display non compare la modalità “SW Diag”. e. Premere il tasto [Enter] per passare alle varie opzioni visualizzate. Pin SW (Left) - visualizza gli interruttori dei porta-birilli attivi sul posizionatore di birilli di sinistra. A “-” indica che l’interruttore è aperto. Table SW (Left) - visualizza gli interruttori A, B, C, D, TS1 e TS2 del posizionatore di birilli di sinistra, se sono azionati. A “-” indica che l’interruttore è aperto. Mach SW (Left) - Visualizza gli interruttori EC, G, SM, OOR, ST ed SS (conta-birilli) del posizionatore di birilli di sinistra, se sono azionati. A “-” indica che l’interruttore è aperto. EXT SW (Left) - Visualizza gli interruttori di rilevamento boccia, di fallo, e Set e Reset se sono attivi sul posizionatore di birilli di sinistra. A “-” indica che l’interruttore è aperto. Sezione 3: Sistema elettronico Nexgen 3-23 Pin SW (Right) - visualizza gli interruttori dei porta-birilli attivi sul posizionatore di birilli di destra. A “-” indica che l’interruttore è aperto. Table SW (Right) - visualizza gli interruttori A, B, C, D, TS1 e TS2 del posizionatore di birilli di destra, se sono azionati. A “-” indica che l’interruttore è aperto. Mach SW (Right) - visualizza gli interruttori EC, G, SM, OOR, ST ed SS (conta-birilli) del posizionatore di birilli di destra, se sono azionati. A “-” indica che l’interruttore è aperto. EXT SW (Right) - Visualizza gli interruttori di rilevamento boccia, di fallo, e Set e Reset se sono attivi sul posizionatore di birilli di destra. A “-” indica che l’interruttore è aperto. Diagnostica dei cicli macchina 1. Per attivare questa modalità, sono necessarie le condizioni indicate di seguito. 2. a. È impossibile accendere la spia di segnalazione guasti. b. È acceso l’’interruttore posteriore riservato al meccanico. c. L’interruttore Stop/Run di sinistra o destra sulla centralina Nexgen deve essere in posizione “Stop”. Questa condizione dipende dal posizionatore di birilli in esame. V. figura 3-5. Per attivare la diagnostica di chiusura dei contatti, premere il tasto [Mode] sul pannello di controllo finché sul display non compare la modalità “SW Diag”. 3. Girare in posizione “Run2 l’interruttore Stop/Run di sinistra o destra sulla centralina Nexgen. Questa condizione dipende dal posizionatore di birilli in esame. 4. Se un posizionatore di birilli si ferma durante la diagnostica e la spia di segnalazione guasto è accesa, controllare il codice di errore visualizzato in cima alla centralina Nexgen. V. figura 3-5. NOTA: per vedere i codici di errore 50-59 (Detect 1 - Detect 9, Detect 10) è necessario impostare su Y Enable 50 ERR in Machine Diagnostics. Per una spiegazione dell’impostazione del posizionatore, v. pagg. 3-19 e 3-22. 3-24 Sezione 3: Circuiti elettronici Nexgen 5. Le tabelle 3-13 e 3-14 forniscono un’indicazione del guasto e indicano dove ricercare il problema. Non sempre il codice visualizzato isola il problema. Per maggiori spiegazioni sui codici, consultare la sezione Ricerca dei guasti del presente manuale. Tabella 2. Stati macchina non validi NOTA: gli stati macchina non validi di solito indicano un problema della seguente natura: 1. Piano difettoso o rottura del motore dello spazza-birilli. 2. Guasto alla frizione della linguetta di rilevamento. 3. Interruttore A, G, SM, o ST difettoso. Sezione 3: Sistema elettronico Nexgen 3-25 Tabella 3-12. Codici di errore. NOTA: il sistema elettronico Nexgen visualizza il codice standard oppure il codice esteso. 3-26 Sezione 3: Circuiti elettronici Nexgen Sistema elettronico correlato Individuazione boccia - Attivazione della fotocellula La fotocellula è un dispositivo ottico usato per rilevare una boccia che rotola sulla pista. È composta da un dispositivo trasmettitore/ricevitore e da un retroriflettore. Il dispositivo trasmettitore/ricevitore è montato sul kick-back di ritorno boccia e il retroriflettore sul kick-back divisorio. Sono posizionati uno di fronte all’altro, a 25 mm (1") oltre la cornice. V. figure 3-13 e 3-14. Il trasmettitore invia un fascio a infrarossi attraverso la pista e fino al retroriflettore che lo rimanda al ricevitore. Quando il fascio è ostruito da un oggetto, il ricevitore invia un impulso alla CPU del posizionatore di birilli. A questo punto la CPU mette in funzione il posizionatore corrispondente. AVVERTENZA: una sorgente luminosa intensa, ad esempio il flash elettronico di una macchina fotografica, può far scattare il posizionatore di birilli. (1) (2) (3) KICK-BACK COMPLESSIVO DELLA FOTOCELLULLA CORNICE Figura 3-13. Rilevamento bocce. (1) DIVISION KICKBACK (1) (2) (3) (2) RETROREFLECTOR 1" (25 mm) KICK-BACK DI DIVISIONE RETRORIFLETTORE CORNICE (3) CAPPING Figura 3-14. Retroriflettore. Sezione 3: Sistema elettronico Nexgen 3-27 Individuazione fallo Il dispositivo di individuazione fallo si trova sulla linea di fallo ed è montato tra coppie di piste sulla cornice di ritorno delle bocce. I retroriflettori, montati sui divisori, rimandano il fascio al dispositiov d’individuazione falli. Un piede, o un altro oggetto, interrompono il fascio per cui viene inviato un segnale alla CPU del posizionatore di birilli in modo che questo collochi dei nuovi birilli se, durante un gioco a dieci birilli, la macchina è in situazione di fallo dopo il lancio della prima boccia. Il dispositivo d’individuazione falli non registra un fallo se il fascio è interrotto da una boccia che è stata lanciata. Pulsante Reset Il pulsante “reset” per il giocatore si trova sul lato del canale delle bocce. Questo interruttore sincronizza l’interruttore di Reset della centralina Nexgen e quello della centralina posteriore sul solleva-birilli. La sua funzione è far passare il posizionatore di birilli alla palla successiva. Cavi e fili Connessioni dei cavi La centralina Nexgen è collegata a svariati dispositivi esterni che assistono il funzionamento dei posizionatori di birilli. I cavi sono etichettati per agevolarne l’identificazione in caso sia necessario sostituire la centralina Nexgen. È, tuttavia, necessario procedere con cautela quando si eseguono queste sostituzioni in quanto possono verificarsi problemi se si invertono i cavi di sinistra e destra. V. figura 3-15. 3-28 Sezione 3: Circuiti elettronici Nexgen (5) BALL ACCELERATOR 47-245423-004 (3) RIGHT-HAND PINSETTER (2) LEFT-HAND PINSETTER (14) PIN HOLDER SWITCHES AND SOLENOIDS 47-245421-004 (13) LEFT-HAND SIDE FUNCTION 47-142673-000 (11) REAR CONTROL BOX 47-245422-003 RIG HT (14) PIN HOLDER SWITCHES AND SOLENOIDS 47-245421-004 MA CH IN E P1 6 P1 5 P1 8 (13) LEFT-HAND SIDE FUNCTION 47-142673-000 P1 7 LE FT P1 9 MA CH (19) BALL ACCELERATOR 47-245423-004-000 IN E P1 (11) REAR CONTROL BOX 47-245422-003 P2 P2 1 P2 0 P3 P4 (9) RIGHT-HAND SIDE FUNCTION 47-142674-000 (9) RIGHT-HAND SIDE FUNCTION 47-142674-000 (15) DISTRIBUTOR MOTOR 47-142616-000 P2 3 P2 2 P5 P2 5 P6 P7 (10) MASKING UNIT ADAPTER 47-142690-000 P2 7 P8 P2 4 P2 6 P9 (17) TABLE MOTOR 47-142615-000 P1 0 (12) BALL DETECT, FOUL, BALL LIFT ADAPTER 47-142672-000 P1 1 P1 2 (15) DISTRIBUTOR MOTOR 47-142616-000 ) (1 EN S C XGONI E N TR C OX E EL B (16) SWEEP MOTOR 47-142617-000 (18) PIN LIGHT 47-225416-004 (4) MASKING UNIT (16) SWEEP MOTOR 47-142617-000 (17) TABLE MOTOR 47-142615-000 (10) MASKING UNIT ADAPTER 47-142690-000 (18) PIN LIGHT 47-225416-004 (12) BALL DETECT, FOUL, BALL LIFT ADAPTER 47-142672-000 (4) MASKING UNIT (8) POWER IN 68-100453-004 (6) OPTICAL TRIGGER PHOTOCELL (7) BALL RETURN (12) INDIVIDUAZIONE BOCCIA, FALLO, ADATTATORE DI SOLLEVAMENTO BOCCIA 47-142672-000 (1) CENTRALINA NEXGEN (2) POSIZIONATORE DI BIRILLI, LATO SINISTRO (3) POSIZIONATORE DI BIRILLI, LATO DESTRO (4) UNITÀ DI COPERTURA (13) FUNZIONE LATERALE DI SINISTRA 47-142673-000 (5) INDIVIDUAZIONE BOCCIA, FALLO, ADATTATORE DI SOLLEVAMENTO BOCCIA (14) SOLENOIDE E INTERRUTTORI DEL PORTA-BIRILLI 47-245421-004 (6) FOTOCELLULA DI ATTIVAZIONE OTTICA (15) MOTORE DEL DISTRIBUTORE 47-142616-000 (7) RITORNO BOCCIA (8) ALIMENTAZIONE IN 68-100453-004 (16) MOTORE DELLO SPAZZA-BIRILLI 47-142617-000 (9) FUNZIONE LATERALE DI DESTRA 47-142674-000 (10) ADATTATORE PER UNITÀ DI COPERTURA 47-142690-000 (11) (17) MOTORE DEL PIANO 47-142615-000 (18) LUCE BIRILLI 47-225416-004 (19) ACCELERATORE BOCCE 47-245423-004 CENTRALINA POSTERIORE 47-245422-003 Figura 3-15. Posizionatori di birilli GS-Series con centralina Nexgen. Sezione 3: Sistema elettronico Nexgen 3-29 Pagina vuota 3-30 Sezione 3: Circuiti elettronici Nexgen 11 X 17 QUI Sezione 3: Sistema elettronico Nexgen 3-31 3-32 Sezione 3: Circuiti elettronici Nexgen SW 2 SW 3 (2) GND RED #2 4 1 6 2 P26 (1) TO BALL ACCELERATOR MOTOR (2) GND BLK #1 SW 1 WHT #3 GRN SW 1 SW 2 SW 3 (3) TO P26 ON NEXGEN BOX Figura 3-17. Acceleratore delle bocce: complessivo dei cavi del motore (codice 47-245423-004) A MOTORE DELL’ACCELERATORE BOCCE V2/W1 (1) TO TABLE MOTOR U2/V1 W2/U1 (2) GND (2) MASSA (3) A P26 SU CENTRALINA NEXGEN BLK #1 BLK #2 BLK #3 GRN/YEL BLK #3 BLK #1 BLK #2 GRN/YEL 1 2 3 4 P15/P18 (1) (3) TO P12/P27 ON NEXGEN BOX Figura 3-18. Complessivo dei cavi del piano esterno (codice 47-142615-000) A MOTORE DEL PIANO V2/W1 (1) U2/V1 TO DISTRIBUTOR W2/U1 (2) GND (2) MASSA (3) BLK #1 BLK #2 P17/P20 (1) BLK #3 GRN/YEL A P15/P18 SU CENTRALINA NEXGEN 1 2 3 4 5 6 BLK #3 BLK #1 BLK #2 GRN/YEL (4) NC (4) NC (3) TO P17/P20 ON NEXGEN BOX Figura 3-19. Motore del distributore esterno: complessivo dei cavi (codice 47-142616-000) (1) (4) A DISTRIBUTORE NESSUN COLLEGAMENTO (2) MASSA (3) A P17/P20 SU CENTRALINA NEXGEN Sezione 3: Sistema elettronico Nexgen 3-33 (1) TO SWEEP MOTOR U2/V1 W2/U1 (2) GND BLK #1 BLK #2 1 2 3 4 5 P16/P19 V2/W1 BLK #3 GRN/YEL BLK #3 BLK #1 BLK #2 GRN/YEL (4) NC (3) TO P11/P24 ON NEXGEN BOX Figura 3-20. Motore dello spazza-birilli: complessivo dei cavi (codice 47-142617-000) (1) (4) A MOTORE DELLO SPAZZA-BIRILLI NESSUN COLLEGAMENTO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 (1) TO SETTING TABLE 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 (2) MASSA WHT (2) NC (2) NC (2) NC BRN GRN YEL GRY ROS BLU RED BLK VIO GRN/ROS (3) A P11/P24 SU CENTRALINA NEXGEN GS (15) GRD (5) PIN SW #1 (6) PIN SW #2 (7) PIN SW #3 (8) PIN SW #4 (9) PIN SW #5 (10) PIN SW #6 (11) PIN SW #7 (12) PIN SW #8 (13) PIN SW #9 (14) PIN SW #10 1 2 3 4 (3) 5 6 TO PIN SWITCHES P7-P17 7 8 9 10 11 12 (2) NC RED/BLU WHT/GRN BRN/GRN WHT/YEL YEL/BRN WHT/GRY GRY/BRN WHT/ROS ROS/BRN WHT/BLU BRN/BLU WHT/RED BRN/RED (16) PIN SOL #1 (17) PIN SOL #2 (18) PIN SOL #3 (19) PIN SOL #4 (20) PIN SOL #5 (21) PIN SOL #6 (22) PIN SOL #7 (23) PIN SOL #8 (24) PIN SOL #9 (25) PIN SOL #10 A+ B+ C+ BRN/BLK GRY/GRN OS SW (ST) D+ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 (2) NC (2) NC (2) NC (2) NC (2) NC (2) NC Figura 3-21. Piano di posizionamento esterno: complessivo dei cavi (codice 47-245421-004) (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) A PIANO DI POSIZIONAMENTO NESSUN COLLEGAMENTO A INTERRUTTORI BIRILLI P7-P17 A SOLENOIDI BIRILLI P6-P18 INTERRUTTORE BIRILLO N. 1 INTERRUTTORE BIRILLO N. 2 INTERRUTTORE BIRILLO N. 3 (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) 3-34 Sezione 3: Circuiti elettronici Nexgen INTERRUTTORE BIRILLO N. 4 INTERRUTTORE BIRILLO N. 5 INTERRUTTORE BIRILLO N. 6 INTERRUTTORE BIRILLO N. 7 INTERRUTTORE BIRILLO N. 8 INTERRUTTORE BIRILLO N. 9 INTERRUTTORE BIRILLO N. 10 MASSA SOL. BIRILLO N. 1 (17) (18) (19) (20) (21) (22) (23) (24) (25) SOL. BIRILLO N. 2 SOL. BIRILLO N. 3 SOL. BIRILLO N. 4 SOL. BIRILLO N. 5 SOL. BIRILLO N. 6 SOL. BIRILLO N. 7 SOL. BIRILLO N. 8 SOL. BIRILLO N. 9 SOL. BIRILLO N. 10 (4) TO PIN SOLENOIDS P6-P18 WHT (2) SET (1) TO P3/P24 BRN (3) RESET (4) RUN YEL GRY STOP 3 4 5 (1) TO P3/P24 6 1 YEL GRN GRY WHT (4) RUN/STOP SWITCH (2) SET BRN GRN (3) RESET 2 7 8 Figura 3-22. Centralina posteriore: complessivo dei cavi (codice 47-245422-003) (1) (2) A P3/P24 SET (3) RESET (4) INTERRUTTORE DI RUN/STOP Sezione 3: Sistema elettronico Nexgen 3-35 3-36 Sezione 3: Circuiti elettronici Nexgen 1 26 2 3 4 5 6 2 3 4 5 6 1 2 3 4 YEL 31 25 BLU WHT 13 24 (12) 4 WIRES BLUE COMMON SOLENOID 7, 8, 9 (11) 4 WIRES BLUE COMMON SOLENOID 4, 5, 6 (10) 4 WIRES BLUE COMMON SOLENOID 1, 2, 3 (9) 11 WIRES RED COMMON FOR ALL 10 PIN CUP SWITCHES 14 12 8 (3) BLOCK 6 28 23 BLU (3) (1) (2) PORTA-BIRILLI 1-10 RESISTENZA AVVOLGIMENTO PARI A QUASI 26 OHM BLOCCO 6 (4) (5) (6) BLOCCO 5 BLOCCO 4 BLOCCO 3 Figura 3-25. Piano di posizionamento: complessivo dei cavi (codice 47-245585-003) (8) WIRING TERMINALS 1 30 29 1 2 3 4 15 32 33 34 35 36 37 (7) NC (2) COIL RESISTENCE 1 2 9 11 (7) (8) (9) 7 22 4 21 2 8 9 5 1 5 3 9 27 20 BLU 6 8 NESSUN COLLEGAMENTO CABLAGGI TERMINALI 11 FILI ROSSI COMUNI PER TUTTI GLI INTERRUTTORI CON COPRI-PERNI 7 10 6 (4) BLOCK 5 10 4 10 ST 19 7 18 37 28 34 15 23 4 26 17 10 1 6 2 BLU 1 5 1 16 (10) 4 FILI BLU COMUNI PER IL SOLENOIDE 1, 2, 3 (11) 4 FILI BLU COMUNI PER IL SOLENOIDE 4, 5, 6 (12) 4 FILI BLU COMUNI PER IL SOLENOIDE 7, 8, 9 3 (5) BLOCK 4 ST YEL RED (6) BLOCK 3 (1) PIN HOLDERS 1-10 WHT (1) TERMINAL BOX PH1 BLK PH2 WHT PH3 RED N YEL GND GRN/YEL P14 1 2 5 1 5 6 4 6 7 7 3 4 Figura 3-26. Ingresso di alimentazione ca 380 V x 400 V. (1) MUFFOLA TERMINALE (1) TERMINAL BOX PH1 BLK PH2 WHT PH3 RED YEL GND GRN/YEL 1 P14 2 5 6 7 5 1 4 7 3 6 4 Figura 3-27. Ingresso di alimentazione ca 3 Ø x 200 V - 230 V. (1) MUFFOLA TERMINALE Sezione 3: Sistema elettronico Nexgen 3-37 (1) TO P1/P23 ON NEXGEN BOX 6 8 GRY GRY 1 GRY 2 GRY 3 GRY 4 GRY 5 GRY 7 GRY 11 12 WHT BRN 9 10 WHT BRN 1 2 (2) SM SWITCH 1 2 GRY (3) A SWITCH 1 2 GRY GRY (4) B SWITCH 1 2 (5) C SWITCH GRY 1 2 (6) D SWITCH GRY 1 2 (7) TS2 SWITCH 1 2 GRY (8) OOR SWITCH 1 2 (9) TROUBLE LIGHT 1 2 (10) BALL DOOR SOLENOID 13 14 (11) NC 1 2 15 (12) AS 16 17 (11) NC 18 Figura 3-28. Cavo funzione, lato destro (codice 47-142674-000) (1) (2) (3) (4) (5) A P1/P3 NELLA CENTRALINA NEXGEN INTERRUTTORE SM INTERRUTTORE A INTERRUTTORE B INTERRUTTORE C (1) TO P5/P19 ON 47-142650-4XX NEXGEN CONTROLLER (6) (7) (8) (9) INTERRUTTORE D INTERRUTTORE TS2 INTERRUTTORE OOR SPIA DI SEGNALAZIONE GUASTI (10) SOLENOIDE DELLO SPORTELLO D’INGRESSO BOCCE (11) NESSUN COLLEGAMENTO (12) AS 3 4 WHT GRN 1 (2) TO SWEEP RELEASE SOLENOID 2 1 2 WHT BRN 1 (3) TO SPOTTING TONG SOLENOID 2 5 6 WHT BRN 8 WHT BRN BRN WHT 10 GRY 7 11 14 15 16 9 17 18 12 13 19 20 (10) NC (10) NC (10) NC 1 (4) TO STROKE LIMITER SOLENOID 2 GRY 1 (5) TS1 SWITCH 2 1 (7) EC SWITCH 2 1 2 (6) G SWITCH GRY GRY (10) NC (10) NC WHT BRN 2 (8) PIN COUNT 1 SWITCH 1 (9) SSS SOLENOID 2 (10) NC (10) NC Figura 3-29. Cavo funzione, lato sinistro (codice 47-142673-000) (1) (2) A P5/P19 SU REGOLATORE DI BASSA TENSIONE CENTRALINA NEXGEN 47142650-4XX A SOLENOIDE DI RILASCIO SPAZZA-BIRILLI (3) (4) (5) (6) 3-38 Sezione 3: Circuiti elettronici Nexgen A SOLENOIDE DELLA LINGUETTA DI RILEVAMENTO A SOLENOIDE DI FINE CORSA A INTERRUTTORE TS1 INTERRUTTORE G (7) (8) (9) (10) INTERRUTTORE EC INTERRUTTORE DEL CONTA-BIRILLI SOLENOIDE DELLA NAVETTA NESSUN COLLEGAMENTO Figura 3-30. Cavo fallo/individuazione boccia (codice 47-142672-000) (1) (2) (3) A P4 SU CENTRALINA NEXGEN 47-1426504XX A P20 SU CENTRALINA NEXGEN 47-1426504XX INDIVIDUAZIONE BOCCIA, LATO DESTRO (4) (5) INDIVIDUAZIONE BOCCIA, LATO SINISTRO CAVO DI FALLO SINISTRO (6) (7) CAVO DI SOLLEVAMENTO BOCCIA CAVO DI FALLO DESTRO Figura 3-31. Adattatore unità di copertura Nexgen GS (codice 47-142690-000) (1) A P2 O P22 NEXGEN BOX (2) CAVO UNITÀ DI COPERTURA (3) NESSUN COLLEGAMENTO Sezione 3: Sistema elettronico Nexgen 3-39 Pagina vuota 3-40 Sezione 3: Circuiti elettronici Nexgen Sommario Sezione 4: Cicli del posizionatore di birilli ............................................ 4-3 Informazioni generali...........................................................................4-3 Cicli......................................................................................................4-8 Prima boccia - Ciclo di strike......................................................4-8 Prima boccia - Ciclo birilli non abbattuti.................................. 4-11 Prima boccia - Ciclo breve........................................................4-13 Prima boccia - Fuori limite .......................................................4-15 Prima boccia - Fallo ..................................................................4-17 Seconda boccia - Rilevamento singolo .....................................4-19 Seconda boccia - Rilevamento doppio......................................4-21 Seconda boccia - Fuori limite ...................................................4-23 Sezione 4: Cicli del posizionatore di birilli 4-1 Pagina vuota 4-2 Sezione 4: Cicli del posizionatore di birilli Sezione 4: Cicli del posizionatore di birilli Informazioni generali Il posizionatore di birilli GS-Series è in grado di eseguire molti cicli diversi in risposta al lancio di una boccia da parte di un giocatore. Prima che il posizionatore cominci uno di questi cicli, deve verificarsi quanto segue: 1. Il posizionatore di birilli deve essere acceso, in attesa di una palla. 2. Devono essere soddisfatte le seguenti condizioni: a. b. c. d. Il piano deve essere sollevato (l’interruttore “A” è chiuso) Lo spazza-birilli è in avanti (l’interruttore “SM” è chiuso) Lo spazza-birilli è sollevato (l’interruttore “G” non è chiuso) Le linguette di posizionamento sono completamente aperte (l’interruttore “ST” è chiuso) Per cominciare un ciclo, un giocatore deve tirare una boccia. Il posizionatore di birilli risponde come segue: 1. Il rilevamento bocce individua una palla e invia un impulso alla CPU del posizionatore di birilli. 2. Il solenoide dello sportello d’ingresso bocce si eccita per tre secondi per bloccare lo sportello d’ingresso bocce. 3. Il solenoide di rilascio dello spazza-birilli viene eccitato e fa abbassare lo spazza-birilli. 4. Una volta che il carrello dello spazza-birilli si abbassa completamente in posizione di sorveglianza, l’interruttore “G” si chiude. 5. Per avviare il ciclo, Il motore del piano gira in senso antiorario, in modo tale che la camma del complessivo interruttori lascia l’interruttore A e ruota verso l’interruttore “B”. Ogni ciclo può essere diviso in tre fasi. V. figura 4-1. La prima fase è la corsa di rilevamento del ciclo (figura 4-2). In questa fase, il piano viene abbassato per rilevare o individuare i risultati della boccia che ha abbattuto i birilli. La fase in cui i birilli vengono spazzati via avviene dopo il sollevamento del piano, e in questo stadio lo spazza-birilli elimina tutti i legni morti dal pin-deck e dai canali piatti (figura 4-3). La fase finale è la corsa di preparazione in cui il posizionatore di birilli si prepara per la boccia successiva. Può trattarsi di una corsa breve in cui i birilli vengono riposizionati sul pin-deck se erano stati sollevati dal piano durante la fase di rilevamento oppure di una corsa lunga, in cui sul pin-deck vengono posizionati dei nuovi birilli in preparazione di un nuovo frame (figura 4-4). Sezione 4: Cicli del posizionatore di birilli 4-3 (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) A RILEVAMENTO ELIMINAZIONE PREPARAZIONE SENSO ANTIORARIO SENSO ORARIO ALTEZZA BIRILLO IN PIEDI ALTEZZA DI POSIZIONAMENTO NUOVO BIRILLO (3) PREPARATION (2) SWEEP (1) DETECTION A A A (6) STANDING PIN HEIGHT (6) STANDING PIN HEIGHT B C D D C B (2) SWEEP (4) CCW Figura 4-1. Fasi del ciclo. 4-4 Sezione 4: Cicli del posizionatore di birilli (5) CW (7) NEW PIN SETTING HEIGHT (6) MOVEMENT OF TABLE A A B C D (7) CCW ABCDA Figura 4-2. Corsa di rilevamento. (1) (2) (3) INTERRUTTORE “C” INTERRUTTORE “B” CAMMA CHE RUOTA IN SENSO ANTIORARIO (4) (5) INTERRUTTORE “A” INTERRUTTORE “D” (6) (7) MOVIMENTO DEL PIANO SENSO ANTIORARIO Sezione 4: Cicli del posizionatore di birilli 4-5 Figure 4-3. Eliminazione dei legni morti. (1) (4) INTERRUTTORE “C” INTERRUTTORE “A” (2) (5) 4-6 Sezione 4: Cicli del posizionatore di birilli INTERRUTTORE “B” INTERRUTTORE “D” (3) CAMMA ARRESTATA (8) LONG STROKE (6) SHORT STROKE A A A A OR D C B B D C (7) CW (7) CW Figura 4-4. Preparazione (1) (4) (7) (10) INTERRUTTORE “C” INTERRUTTORE “A” SENSO ORARIO MOVIMENTO DEL PIANO (2) (5) (8) INTERRUTTORE “B” INTERRUTTORE “D” CORSA LUNGA (3) (6) (9) CAMMA CHE RUOTA IN SENSO ORARIO CORSA BREVE ROTAZIONE DEL COMPLESSIVO INTERRUTTORI Sezione 4: Cicli del posizionatore di birilli 4-7 Cicli Ci sono cinque cicli per la prima boccia e tre cicli per la seconda. Se ai posizionatori di birilli è collegato un sistema segnapunti, sono disponibili dei cicli supplementari. I cicli per la prima boccia sono: 1. Prima boccia - Strike 2. Prima boccia - Birilli non abbattuti 3. Prima boccia - Ciclo breve 4. Prima boccia - Fuori limite 5. Prima boccia - Fallo I cicli per la seconda boccia sono: 1. Seconda boccia - Rilevamento singolo 2. Seconda boccia - Rilevamento doppio 3. Seconda boccia - Fuori limite Prima boccia - Ciclo di strike Un ciclo di strike avviene quando un giocatore riesce ad abbattere tutti i birilli al primo tiro. Il posizionatore di birilli sposta nella buca gli eventuali legni morti e colloca dieci nuovi birilli sul pin-deck. Segue una descrizione completa di questo ciclo. V. figura 4-5. 1. Viene rilevata una boccia. 2. In risposta al segnale di rilevamento boccia, il solenoide di rilascio dello spazzabirilli si eccita per abbassare lo spazza-birilli in posizione di sorveglianza, attivando l’interruttore “G”. Viene azionato il solenoide dello sportello d’ingresso bocce che blocca lo sportello per tre secondi. 3. Il motore del piano gira in senso antiorario. La camma sull’albero del piano lascia l’interruttore “A” per spostarsi verso l’interruttore “B”. 4. Mentre il piano si abbassa, l’interruttore “OOR” si chiude per indicare che il piano è penetrato nell’area di rilevamento. 5. Il piano effettua una corsa breve e si ferma sulla piastra di fine corsa. 6. Presso l’interruttore “B”, la CPU del posizionatore di birilli legge l’impostazione degli interruttori dei porta-birilli e determina se ci sono dei birilli rimasti in piedi. La CPU del posizionatore di birilli invia le informazioni sui birilli abbattuti (uno strike) al segnapunti automatico (eventualmente installato). 7. La camma supera l’interruttore “C” senza effettuare alcuna azione. 8. Non appena la camma aziona l’interruttore “D”, i solenoidi dei porta-birilli si eccitano per aprire le pinze. 4-8 Sezione 4: Cicli del posizionatore di birilli 9. Mentre il piano viene sollevato in alto, le pinze aperte alzano le leve di rilascio dei birilli che, di conseguenza, cadono nei porta-birilli. L’interruttore del porta-birilli viene azionato dal birillo e determina la disattivazione del solenoide, con conseguente chiusura della pinza. L’attivazione dell’interruttore “A” ha determinato lo spegnimento del motore del piano. 10. Il motore dello spazza-birilli si accende, spingendo lo spazza-birilli indietro e poi avanti per eliminare i legni morti. Quando il carrello dello spazza-birilli è di nuovo tutto in avanti, l’interruttore “SM” si chiude causando lo spegnimento del motore dello spazza-birilli. 11. Il motore del piano ruota in senso orario e la camma lascia l’interruttore “A” per spostarsi all’interruttore “D”. 12. Mentre il piano comincia ad abbassarsi, viene azionato il solenoide di fine corsa che allontana, di conseguenza, la piastra di fine corsa dall’arresto a T. In questo modo il piano si abbassa fino al pin-deck e rilascia gli alberi oscillanti sul piano, consentendo ai porta-birilli di assumere la posizione verticale per deporre i birilli. 13. La camma supera l’interruttore “D” e, quando raggiunge l’interruttore “C”, si eccitano i solenoidi dei porta-birilli per aprire le pinze e lasciare i birilli sul pindeck. Presso l’interruttore “B” i solenoidi si disattivano, chiudendo le pinze. 14. Mentre il piano continua la corsa verso l’alto, i solenoidi dei porta-birilli dei birilli 7 e 10 si azionano per aprire le pinze e precaricare i birilli 7 e 10 eventualmente presenti nelle stazioni birilli. 15. Il motore del piano solleva quest’ultimo e lo spazza-birilli finché l’interruttore “A” non si chiude. Sezione 4: Cicli del posizionatore di birilli 4-9 16. Presso l’interruttore “A” il motore del piano si spegne. Il posizionatore dei birilli è pronto per un ciclo con una nuova boccia. (2) (1) TABLE HOME/UP (22) DETECTION HEIGHT (18) CLUSTER SWITCHES A (21) (3) LOAD PINS IN TABLE CCW (17) OOR SWITCH (10 ) SW RAIS EE E P (4) STROKE LIMITER SOLENOID ENERGIZED (12) SWEEP (16) DETECTION STROKE (5) READY FOR FIRST BALL CW (6) LOAD 7 AND 10 PIN IF AVAILABLE (11) NEW PINSETTING STROKE B C A D (19) G SWEEP DOWN (20) SWEEP SM FORWARD (13) CLEARING DEADWOOD A D C B (7) OPEN 7 AND 10 GRIPPER TO PRELOAD 7 AND 10 PIN A G SM SM SM (23) ST SPOTTING TONG SWITCH ST RS PE IP GR E RS OS PE CL IP S (8) GR PIN EN ET OP O S T D EA )R N PE ) O (9) (14 (15 N GR PI IP RS S ER LD PE HO Figura 4-5. Prima boccia - Ciclo di strike. (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) PIANO IN POSIZIONE INIZIALE/IN ALTO SENSO ANTIORARIO CARICAMENTO DEI BIRILLI SUL PIANO SOLENOIDE DI FINE CORSA AZIONATO PRONTO PER LA PRIMA BOCCIA CARICAMENTO BIRILLI 7 E 10 SE DISPONIBILI APERTURA PINZA 7 E 10 PER PRECARICO CHIUSURA PINZE (9) (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) 4-10 Sezione 4: Cicli del posizionatore di birilli APERTURA PINZE PER DISPORRE BIRILLI 7 E 10 SOLLEVAMENTO DELLO SPAZZA-BIRILLI CORSA DI POSIZIONAMENTO DI NUOVI BIRILLI ELIMINAZIONE ELIMINAZIONE LEGNI MORTI APERTURA PINZE LETTURA PORTA-BIRILLI CORSA DI RILEVAMENTO (17) (18) (19) (20) (21) (22) INTERRUTTORE DI FUORI LIMITE COMPLESSIVO INTERRUTTORI SPAZZA-BIRILLI GIÙ SPAZZA-BIRILLI IN AVANTI SENSO ORARIO ALTEZZA DI RILEVAMENTO Prima boccia - Ciclo birilli non abbattuti Questo ciclo ha luogo quando il giocatore abbatte fino a nove birilli. Durante questo ciclo, il posizionatore dei birilli solleva i birilli rimasti in piedi sul pin-deck, lo spazzabirilli spinge i legni morti nella buca e i birilli vengono ridisposti sul pin-deck. Segue una descrizione completa di questo ciclo figura 4-6. 1. Viene rilevata una boccia. 2. In risposta al segnale di rilevamento boccia, il solenoide di rilascio dello spazzabirilli si eccita per abbassare lo spazza-birilli in posizione di sorveglianza, attivando l’interruttore “G”. Viene azionato il solenoide dello sportello d’ingresso bocce che blocca lo sportello per tre secondi. 3. Il motore del piano gira in senso antiorario. La camma sull’albero del piano lascia l’interruttore “A” per spostarsi verso l’interruttore “B”. 4. Mentre il piano si abbassa, l’interruttore “OOR” si chiude per indicare che il piano è penetrato nell’area di rilevamento. 5. Il piano effettua una corsa breve e si ferma sulla piastra di fine corsa. 6. Presso l’interruttore “B”, la CPU del posizionatore di birilli legge l’impostazione degli interruttori dei porta-birilli e determina se ci sono dei birilli rimasti in piedi. La CPU invia le informazioni sui birilli abbattuti al segnapunti automatico (eventualmente installato). Il solenoide delle linguette di rilevamento si eccita e le linguette si chiudono. 7. La camma supera l’interruttore “C” senza effettuare alcuna azione. 8. Mentre la camma aziona l’interruttore “D”, il solenoide delle linguette di rilevamento si disattiva per impedire alle linguette di chiudersi ulteriormente. 9. Il piano si solleva con i birilli nelle linguette. Quando l’interruttore “A” è chiuso, il motore del piano si spegne. 10. Il motore dello spazza-birilli si accende, spingendo lo spazza-birilli indietro e poi avanti per eliminare i legni morti. Quando il carrello dello spazza-birilli è di nuovo tutto in avanti, l’interruttore “SM” si chiude causando lo spegnimento del motore dello spazza-birilli. 11. Il motore del piano ruota in senso orario e la camma lascia l’interruttore “A” per spostarsi all’interruttore “D”. 12. Quando l’interruttore “D” è chiuso, il solenoide delle linguette di rilevamento è eccitato. Poiché, a questo punto, il motore del piano gira in senso orario, le linguette si aprono e lasciano i birilli sul pin-deck. Sezione 4: Cicli del posizionatore di birilli 4-11 13. La camma supera l’interruttore “C” senza effettuare alcuna azione. 14. Presso l’interruttore “B” il solenoide della linguetta di rilevamento si disattiva, impedendo l’apertura ulteriore della linguetta. I solenoidi dei porta-birilli si disattivano per aprire le pinze e consentire il caricamento di dieci birilli quando il piano ritorna alla posizione iniziale. 15. La catena di rilascio dello spazza-birilli solleva quest’ultimo. 16. Quando l’interruttore “A” è azionato, il motore del piano si spegne. 17. Il posizionatore dei birilli è pronto per il ciclo della seconda boccia. (3) (2) CW CCW (22) DETECTION HEIGHT (12) SWEEP (17) DETECTION STROKE (18) OOR SWITCH (10) PIN (10) PIN (13) CLEARING DEADWOOD (16) CLOSE TONGS B C D (5) LOAD 10 PINS IF AVAILABLE (9) RESPOTTING STROKE (11) REOPEN TONGS A A SM SM D C B A G SM ST G ZES S) ON I (6) T ERG ONG G N T S TIN E-E G OT D NIN ER SP OID PE RIPP O N G LE RE EN SO P G S TO OP (S ON ZE (7) T RGI G E TIN EN ING OT ID EN SP NO OP GS) LE (RE ON T SO G ZES ) ON GI S) (14 G T ER NG N O TIN E-E T OT D ING SP ID S NO LO ID S LE P C ER NO S) SO TO ) LD LE G (S (15 HO SO TON S N PI NG ING O S AD T LO RE ING (C T D OT GE SP GA EN (19) SWITCH CLUSTER A (20) G SWEEP SWITCH SM ST (21) SPOTTING TONG SWITCH (4) READY FOR SECOND BALL R (8 SW AIS ) EE E P (1) TABLE HOME Figura 4-6. Prima boccia - Ciclo birilli non abbattuti. (1) (2) (3) (4) (5) (6) POSIZIONE INIZIALE DEL PIANO SENSO ANTIORARIO SENSO ORARIO PRONTO PER LA SECONDA BOCCIA CARICAMENTO DI 10 BIRILLI (SE DISPONIBILI) SOLENOIDE LINGUETTE DI RILEVAMENTO SPENTO (INTERROMPE LA RIAPERTURA DELLE LINGUETTE) PINZE APERTE 4-12 Sezione 4: Cicli del posizionatore di birilli (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14) SOLENOIDE LINGUETTE DI RILEVAMENTO AZIONATO (RIAPERTURA DELLE LINGUETTE) SOLLEVAMENTO DELLO SPAZZA-BIRILLI NUOVA CORSA DI RILEVAMENTO BIRILLO RIAPERTURA LINGUETTE SPAZZA-BIRILLI ELIMINAZIONE LEGNI MORTI SOLENOIDE LINGUETTE DI RILEVAMENTO SPENTO (INTERROMPE LA RIAPERTURA DELLE LINGUETTE) (15) SOLENOIDE LINGUETTE DI RILEVAMENTO LERTURA PORTA-BIRILLI AZIONATO (CHIUSURA LINGUETTE) (16) CHIUSURA LINGUETTE (17) CORSA DI RILEVAMENTO (18) INTERRUTTORE DI FUORI LIMITE (19) COMPLESSIVO INTERRUTTORI (20) SPAZZA-BIRILLI (21) INTERRUTTORE DELLE LINGUETTE DI RILEVAMENTO (22) ALTEZZA DI RILEVAMENTO Prima boccia - Ciclo breve Un ciclo breve avviene nelle seguenti situazioni, dopo che è stata lanciata la prima boccia. A. Una boccia ha abbattuto soltanto il birillo 7. B. Una boccia ha abbattuto soltanto il birillo 10. C. La boccia non ha abbattuto alcun birillo (è andata nel canale). Se si verifica una di queste condizioni, la CPU del posizionatore di birilli determina che non ci sono legni morti e non è necessario adoperare lo spazza-birilli. Il piano si abbassa in cima i birilli e poi ritorna in posizione iniziale, riducendo il tempo necessario per completare il ciclo della prima boccia. V. figura 4-7. 1. Viene rilevata una boccia. 2. Il solenoide di rilascio dello spazza-birilli si eccita per abbassare lo spazza-birilli in posizione di sorveglianza, attivando l’interruttore “G”. Si aziona il solenoide dello sportello d’ingresso bocce che blocca lo sportello per tre secondi. 3. Il motore del piano gira in senso antiorario per consentire l’abbassamento del piano. La camma sull’albero del piano lascia l’interruttore “A”. 4. Mentre la cremagliera del piano si abbassa, fa chiudere l’interruttore “OOR” per indicare che il piano è penetrato nell’area di rilevamento. 5. Il piano effettua una corsa breve e si ferma sulla piastra di fine corsa. 6. Presso l’interruttore “B”, la CPU del posizionatore di birilli legge l’impostazione degli interruttori dei porta-birilli e determina se si è verificata una delle tre condizioni di cui sopra. La CPU, inoltre, invia le informazioni sui birilli abbattuti al segnapunti automatico. 7. Quando l’interruttore “C” è chiuso, il motore del piano si arresta brevemente. Poi inverte la direzione (senso orario). 8. I solenoidi dei porta-birilli si eccitano per aprire le pinze presso l’interruttore “B” e consentire il caricamento di dieci birilli quando il piano ritorna alla posizione iniziale. 9. La catena di rilascio dello spazza-birilli solleva quest’ultimo. 10. Quando l’interruttore “A” è azionato, il motore del piano si spegne. Sezione 4: Cicli del posizionatore di birilli 4-13 (3) (2) (14) OOR SWITCH (17) DETECTOR HEIGHT (5) PRELOAD PINS RA (15) DETECTION STROKE IS (16 E ) SW EE P (1) TABLE HOME (4) READY FOR SECOND BALL CW CCW (6) NOTE: RESULTS BECAUSE OF A. 7 PIN DOWN ONLY B. 10 PIN DOWN ONLY C. GUTTER BALL (7) (13) SWITCH CLUSTER (12) SWEEP DOWN (11) SWEEP FORWARD A B C B A G G SM SM (18) SPOTTING TONGS ST OPEN ST NO SWEEP NECESSARY S ER (8) IPP GR EN OP E RS (9) VE R RE TO & MO RS OP LE ) DE ST TAB (10 HOL N PI AD RE Figura 4-6. Prima boccia - Ciclo breve. (1) (2) (3) (4) (5) PIANO IN POSIZIONE INIZIALE SENSO ANTIORARIO SENSO ORARIO PRONTO PER LA SECONDA BOCCIA PRECARICO DEI BIRILLI 4-14 Sezione 4: Cicli del posizionatore di birilli (6) NOTA: DETERMINATO: A. DALL’ABBATTIMENTO SOLO DEL BIRILLO 7 B. DALL’ABBATTIMENTO SOLO DEL BIRILLO 10 C. DALLA BOCCIA NEL CANALE LATERALE (7) NESSUN BIRILLO DA SPAZZARE VIA (8) APERTURA PINZE (9) ARRESTO E INVERSIONE DEL MOTORE DEL PIANO (10) LETTURA PORTA-BIRILLI (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) SPAZZA-BIRILLI IN AVANTI SPAZZA-BIRILLI GIÙ COMPLESSIVO INTERRUTTORI INTERRUTTORE DI FUORI LIMITE CORSA DI RILEVAMENTO SOLLEVAMENTO DELLO SPAZZA-BIRILLI ALTEZZA DEL RILEVATORE LINGUETTE DI RILEVAMENTO APERTE Prima boccia - Fuori limite Durante il gioco, è possibile che una boccia colpisca i birilli in modo che uno di questi si allontana dalla posizione normale, ma senza cadere. Se il birillo si sposta sufficientemente lontano, la base del piano si abbassa fino a raggiungerne la punta. Di conseguenza il piano non riesce ad abbassarsi fino a raggiungere la normale altezza di rilevamento e non rileva i birilli non abbattuti, che non vengono perciò conteggiati né raccolti. Le federazioni di bowling (ad es. ABC e FIQ) impongono che tutti i legni morti rimasti sulla superficie della pista vengano rimossi prima che il giocatori effettui il secondo lancio. In conformità a questa regola, completata la fase di rilevamento del ciclo, la CPU del posizionatore di birilli blocca il posizionatore e segnala al meccanico/tecnico di rimuovere gli eventuali legni morti e riavviare il posizionatore. V. figura 4-8. Il ciclo avviene come segue: 1. Viene rilevata una boccia. 2. In risposta al segnale di rilevamento boccia, il solenoide di rilascio dello spazzabirilli si eccita per abbassare lo spazza-birilli in posizione di sorveglianza, attivando l’interruttore “G”. Viene azionato il solenoide dello sportello d’ingresso bocce che blocca lo sportello per tre secondi. 3. Il motore del piano gira in senso antiorario. La camma sull’albero del piano lascia l’interruttore “A” per spostarsi verso l’interruttore “B”. 4. Il piano si abbassa in cima al birillo fuori posizione e si arresta prima di chiudere l’interruttore “OOR”. 5. Presso l’interruttore “B”, la CPU ignora gli interruttori dei porta-birilli poiché non è stato azionato l’interruttore “OOR”. Se è necessario registrare un punteggio, i birilli abbattuti devono essere inseriti manualmente. 6. Il motore del piano continua a ruotare la camma oltre gli interruttori “C” e “D” finché l’interruttore “A” non si chiude. 7. Il posizionatore di birilli si spegne presso l’interruttore “A”, con lo spazza-birilli abbassato in posizione di sorveglianza. La spia di segnalazione guasti lampeggia e il LED visualizza il codice di errore “PO”. 8. Per eliminare l’errore, l’addetto deve spegnere l’interruttore Stop/Run sulla centralina Nexgen o sulla centralina posteriore. A questo punto i legni morti possono essere asportati dal pin-deck. 9. L’addetto deve, poi, riattivare il posizionatore di birilli per consentirgli di riprendere a funzionare (se sono installati dei segnapunti Frameworx o Classic, prima che sia possibile riavviare il posizionatore di birilli è necessario correggere il punteggio sulla console segnapunti). Sezione 4: Cicli del posizionatore di birilli 4-15 10. Per impedire che vengano eliminati i birilli non abbattuti, il motore dello spazzabirilli rimane spento. 11. Il motore del piano fa ruotare la camma in senso orario oltre gli interruttori “D”, “C” e “B” finché non ritorna ad “A”, in modo da sollevare lo spazza-birilli dalla posizione di sorveglianza. (2) (3) CCW EE IS (5) E SW (11) OOR SWITCH (12) CLUSTER SWITCHES A B C (6) SHORT STROKE ONTO "OOR" PIN (7) NO SWEEP D A A D C (13) SWEEP G DOWN (14) SWEEP FORWARD SM (16) SPOTTING TONG OPEN B RA (10) DETECTION STROKE ON "OOR" PIN (15) DETECTION HEIGHT (4) READY FOR SECOND BALL P (1) TABLE HOME/UP CW A G SM ST ST P TO HT (8) R S LIG " TE LE "PO ET UB DE NS O PI TR R CO D O RE RR E R RS (9) OO LDE E O NS N H SE PI RE NO IG Figura 4-8. Prima boccia - Ciclo fuori limite. (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) PIANO IN POSIZIONE INIZIALE/IN ALTO SENSO ANTIORARIO SENSO ORARIO PRONTO PER LA SECONDA BOCCIA SOLLEVAMENTO DELLO SPAZZA-BIRILLI CORSA BREVE SU BIRILLO FUORI LIMITE NESSUN BIRILLO DA SPAZZARE VIA 4-16 Sezione 4: Cicli del posizionatore di birilli (8) POSIZIONATORE DI BIRILLI FERMO SPIA DI SEGNALAZIONE GUASTI ROSSA CODICE DI ERRORE “PO” (9) RILEVATO FUORI LIMITE PORTA-BIRILLI IGNORATI (10) CORSA DI RILEVAMETNO SU BIRILLO FUORI LIMITE (11) INTERRUTTORE DI FUORI LIMITE (12) (13) (14) (15) (16) COMPLESSIVO INTERRUTTORI SPAZZA-BIRILLI GIÙ SPAZZA-BIRILLI IN AVANTI ALTEZZA DI RILEVAMENTO LINGUETTE DI RILEVAMENTO APERTE Prima boccia - Fallo Quando un giocatore calpesta la linea di fallo, s’interrompe il fascio luminoso sopra la linea di fallo. Viene inviato un segnale alla CPU del posizionatore di birilli. Il posizionatore deve spazzare via tutti i birilli e disporne una nuova serie. Il giocatore non guadagna alcun punteggio per il primo lancio ed ha un’unica possibilità a disposizione per abbattere i nuovi birilli. V. figura 4-9. 1. Viene inviato un segnale di fallo alla CPU del posizionatore di birilli. 2. Viene rilevata una boccia. 3. In risposta al segnale di rilevamento boccia, il solenoide di rilascio dello spazzabirilli si eccita per abbassare lo spazza-birilli in posizione di sorveglianza, attivando l’interruttore “G”. Viene azionato il solenoide dello sportello d’ingresso bocce che blocca lo sportello per tre secondi. 4. Il motore del piano gira in senso antiorario. La camma sull’albero del piano lascia l’interruttore “A” per spostarsi verso l’interruttore “B”. 5. Mentre il piano si abbassa, l’interruttore “OOR” si chiude per indicare che il piano è penetrato nell’area di rilevamento. 6. Il piano effettua una corsa breve e si ferma sulla piastra di fine corsa. 7. Presso l’interruttore “B”, la CPU del posizionatore di birilli ignora gli interruttori dei porta-birilli. Al segnapunti automatico (se è installato) viene inviato un segnale di fallo invece del numero di birilli abbattuti. 8. La camma supera l’interruttore “C” senza effettuare alcuna azione. 9. Non appena la camma aziona l’interruttore “D”, i solenoidi dei porta-birilli si eccitano per aprire le pinze di tutti e dieci i birilli. 10. Mentre il piano ritorna alla posizione iniziale, le pinze aperte alzano le leve di rilascio dei birilli che, di conseguenza, cadono nei porta-birilli. Quando l’interruttore dei porta-birilli viene chiuso, il solenoide si disattiva, chiudendo la pinza presso l’interruttore “A”. Il motore del piano si spegne. 11. Il motore dello spazza-birilli si accende, spingendo lo spazza-birilli indietro e poi avanti per eliminare i birilli dal pin-deck. Quando il carrello dello spazza-birilli è di nuovo tutto in avanti, l’interruttore “SM” si chiude causando lo spegnimento del motore dello spazza-birilli. 12. Il motore del piano ruota in senso orario e fa girare la camma dall’interruttore “A” all’interruttore “D”. Sezione 4: Cicli del posizionatore di birilli 4-17 13. Mentre il piano comincia ad abbassarsi, viene azionato il solenoide di fine corsa che allontana, di conseguenza, la piastra di fine corsa dall’arresto a T dei piani. In questo modo il piano si abbassa fino all’altezza di posizionamento dei nuovi birilli e rilascia gli alberi oscillanti sul piano, consentendo ai porta-birilli di assumere la posizione verticale per deporre i birilli. 14. La camma supera l’interruttore “D” e, quando raggiunge l’interruttore “C”, si eccitano i solenoidi dei porta-birilli per aprire le pinze e lasciare i birilli sul pindeck. Presso l’interruttore “B” i solenoidi si disattivano, chiudendo le pinze. 15. Mentre il piano continua a sollevarsi, i solenoidi di tutti e dieci i porta-birilli si eccitano per aprire le pinze e precaricare i birilli eventualmente presenti nelle stazioni birilli. 16. Il motore del piano solleva quest’ultimo e lo spazza-birilli finché l’interruttore “A” non si chiude. (3) LOAD PINS IN TABLE (2) CCW (6) READY FOR SECOND BALL (5) CW EP (1) TABLE HOME/UP (4) STROKE LIMITER SOLENOID ENERGIZED (18) SWITCH CLUSTER ISE (8) SW E RA (20) DETECTION STROKE (19) OOR SWITCH (21) DETECTION HEIGHT (7) PRELOAD PINS TO TABLE (13) SWEEP (9) NEW PINSETTING STROKE (10) OPEN GRIPPERS TO PRELOAD PINS A B C D A A D C (17) SWEEP DOWN G B A G (16) SWEEP FORWARD SM SM SM SM (22) SPOTTING ST TONGS OPEN ST RS ) PE (11 RIP G E RS OS 12) PE S ( IP IN CL GR W P EN NE OP ET S RS E 4) (1 IPP GR EN OP R S TO ER 5) (1 TEC LD O DE H UL PIN FO RE NO IG Figura 4-9. Prima boccia - Ciclo di fallo. (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) PIANO IN POSIZIONE INIZIALE/IN ALTO SENSO ANTIORARIO CARICAMENTO DEI BIRILLI SUL PIANO SOLENOIDE DI FINE CORSA AZIONATO SENSO ORARIO PRONTO PER LA SECONDA BOCCIA PRECARICAMENTO DEI BIRILLI SUL PIANO SOLLEVAMENTO DELLO SPAZZA-BIRILLI (9) (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) 4-18 Sezione 4: Cicli del posizionatore di birilli CORSA DI POSIZIONAMENTO DI NUOVI BIRILLI APERTURA PINZE PER PRECARICARE I BIRILLI CHIUSURA PINZE APERTURA PINZE - CARICAMENTO NUOVI BIRILLI ELIMINAZIONE APERTURA PINZE RILEVATORE DI FALLO IGNORA PORTA-BIRILLI SPAZZA-BIRILLI IN AVANTI (17) (18) (19) (20) (21) (22) SPAZZA-BIRILLI GIÙ COMPLESSIVO INTERRUTTORI INTERRUTTORE DI FUORI LIMITE CORSA DI RILEVAMENTO ALTEZZA DI RILEVAMENTO LINGUETTE DI RILEVAMENTO APERTE Seconda boccia - Rilevamento singolo Seconda boccia - Il rilevamento singolo consiste in un ciclo della seconda boccia usato quando il posizionatore di birilli non viene adoperato per inviare a un segnapunti automatico le informazioni sul punteggio. Questo ciclo è utile se non sono installati dei segnapunti automatici o quando, per inviare i dati sul punteggio a un sistema segnapunti automatico, si fa uso di un dispositivo esterno. V. figura 4-10. Durante questo ciclo, il piano non si abbassa per rilevare il PWS, ma spazza via gli eventuali birilli rimasti sul pin-deck per disporre un nuovo castello di dieci birilli in preparazione di un ciclo nuovo (prima boccia). 1. Viene rilevata una boccia. 2. In risposta al segnale di rilevamento boccia, il solenoide di rilascio dello spazzabirilli si eccita per abbassare lo spazza-birilli in posizione di sorveglianza, attivando l’interruttore “G”. Viene azionato il solenoide dello sportello d’ingresso bocce che blocca lo sportello per tre secondi. 3. Il motore dello spazza-birilli si accende, spingendo lo spazza-birilli indietro e poi avanti per eliminare i birilli dal pin-deck. Quando il carrello dello spazza-birilli è tutto in avanti, l’interruttore “SM” si chiude causando lo spegnimento del motore dello spazza-birilli. 4. Quando tutti e dieci i porta-birilli sono stati caricati, il motore del piano ruota in senso orario e fa girare la camma dall’interruttore “A” all’interruttore “D”. 5. Mentre il piano comincia ad abbassarsi, viene azionato il solenoide di fine corsa che allontana, di conseguenza, la piastra di fine corsa dall’arresto a T. In questo modo il piano si abbassa fino al pin-deck e rilascia gli alberi oscillanti sul piano, consentendo ai porta-birilli di assumere la posizione verticale per deporre i birilli. 6. La camma supera l’interruttore “D” e, quando raggiunge l’interruttore “C”, si eccitano i solenoidi dei porta-birilli per aprire le pinze e lasciare i birilli sul pindeck. Presso l’interruttore “B” i solenoidi si disattivano, chiudendo le pinze. 7. Mentre il piano continua la corsa verso l’alto, i solenoidi dei porta-birilli dei birilli 7 e 10 si azionano per precaricare i birilli 7 e 10 eventualmente presenti nelle stazioni birilli. 8. Il motore del piano solleva quest’ultimo e lo spazza-birilli finché l’interruttore “A” non si chiude. Sezione 4: Cicli del posizionatore di birilli 4-19 (2) LOADING PINS (3) CW (1) TABLE HOME/UP (14) SWITCH CLUSTER (13) SWEEP DOWN (12) SWEEP FORWARD ISE (7) SW E EP (6) LOAD 7 AND 10 PIN IF AVAILABLE RA (17) DETECTION HEIGHT (4) STROKE LIMITER SOLENOID ENERGIZED (16) SWEEP (15) NO DETECTION STROKE (5) READY FOR FIRST BALL (8) NEW PINSETTING STROKE A A A D C B G (9) OPEN 7 AND 10 PIN GRIPPER A G SM SM SM SM ST ST S ) PER (10 IP TO GR E ) RS (11 PPE INS OS I P CL GR EW EN T N OP SE Figura 4-10. Seconda boccia - Ciclo birilli non abbattuti. (1) (2) (3) (4) (5) (6) PIANO IN POSIZIONE INIZIALE/IN ALTO CARICAMENTO DEI BIRILLI SENSO ORARIO SOLENOIDE DI FINE CORSA ECCITATO PRONTO PER LA PRIMA BOCCIA CARICAMENTO BIRILLI 7 E 10 SE DISPONIBILI (7) (8) (9) (10) (11) 4-20 Sezione 4: Cicli del posizionatore di birilli SOLLEVAMENTO DELLO SPAZZA-BIRILLI CORSA DI POSIZIONAMENTO DI NUOVI BIRILLI PINZE APERTE BIRILLI 7 E 10 CHIUSURA PINZE APERTURA PINZE - CARICAMENTO NUOVI BIRILLI (12) (13) (14) (15) (16) SPAZZA-BIRILLI IN AVANTI SPAZZA-BIRILLI GIÙ COMPLESSIVO INTERRUTTORI NESSUNA CORSA DI RILEVAMENTO ELIMINAZIONE Seconda boccia - Rilevamento doppio Questo ciclo viene impiegato quando il posizionatore di birilli GS-Series deve fornire il punteggio per dei sistemi segnapunti automatici Brunswick , Frameworx, AS-90 ed AS-K o Classic. Il termine “doppio rilevamento” indica semplicemente che il piano si abbassa per individuare i birilli su entrambi i cicli della prima e della seconda boccia. V. figura 4-11. 1. Viene rilevata una boccia. 2. In risposta al segnale di rilevamento boccia, il solenoide di rilascio dello spazzabirilli si eccita per abbassare lo spazza-birilli in posizione di sorveglianza, attivando l’interruttore “G”. Il solenoide dello sportello d’ingresso boccia si eccita, bloccando lo sportello per tre secondi. 3. Il motore del piano gira in senso antiorario. La camma sull’albero del piano lascia l’interruttore “A” per spostarsi verso l’interruttore “B”. 4. Mentre il piano si abbassa, l’interruttore “OOR” si chiude per indicare che il piano è penetrato nell’area di rilevamento. 5. Il piano effettua una corsa breve e si ferma sulla piastra di fine corsa. 6. Presso l’interruttore “B”, la CPU del posizionatore di birilli legge l’impostazione degli interruttori dei porta-birilli. La CPU, inoltre, invia le informazioni sui birilli abbattuti al segnapunti automatico. 7. La camma supera l’interruttore “C” senza effettuare alcuna azione. 8. Non appena la camma aziona l’interruttore “D”, i solenoidi dei porta-birilli si eccitano per aprire le pinze. 9. Mentre il piano viene sollevato in alto, le pinze aperte alzano le leve di rilascio dei birilli che, di conseguenza, cadono nei porta-birilli. L’interruttore del porta-birilli viene azionato dal birillo e determina la disattivazione del solenoide, con conseguente chiusura della pinza. L’attivazione dell’interruttore “A” ha determinato lo spegnimento del motore del piano. 10. Il motore dello spazza-birilli si accende, spingendo lo spazza-birilli indietro e poi avanti per eliminare i legni morti. Quando il carrello dello spazza-birilli è di nuovo tutto in avanti, l’interruttore “SM” si chiude causando lo spegnimento del motore dello spazza-birilli. 11. Il motore del piano ruota in senso orario e la camma lascia l’interruttore “A” per spostarsi sull’interruttore “D”. 12. Mentre il piano comincia ad abbassarsi, viene azionato il solenoide di fine corsa che allontana, di conseguenza, la piastra di fine corsa dall’arresto a T. In questo modo il piano si abbassa fino al pin-deck e rilascia gli alberi oscillanti sul piano, consentendo ai porta-birilli di assumere la posizione verticale per deporre i birilli. Sezione 4: Cicli del posizionatore di birilli 4-21 13. La camma supera l’interruttore “D” e, quando raggiunge l’interruttore “C”, si eccitano i solenoidi dei porta-birilli per aprire le pinze e lasciare i birilli sul pindeck. Presso l’interruttore “B” i solenoidi si disattivano, chiudendo le pinze. 14. Mentre il piano continua la corsa verso l’alto, i solenoidi dei porta-birilli dei birilli 7 e 10 si azionano per aprire le pinze e precaricare i birilli 7 e 10 eventualmente presenti nelle stazioni birilli. 15. Il motore del piano solleva quest’ultimo e lo spazza-birilli finché l’interruttore “A” non si chiude. (2) (1) TABLE HOME/UP (21) DETECTION HEIGHT (4) (3) LOAD PINS IN TABLE CCW (20) SWEEP EE SE (6) SW (8) LOAD 7 AND 10 PIN IF AVAILABLE RA I (19) DETECTION STROKE P (5) STROKE LIMITER SOLENOID ENERGIZED (18) OOR SWITCH (7) READY FOR FIRST BALL CW (10) NEW PINSETTING STROKE (9) OPEN 7 AND 10 GRIPPER (17) SWITCH A CLUSTER (16) SWEEP DOWNG B C A D A D C A B G (15) SWEEP SM FORWARD ST SM SM SM ST ST ST RS ) PE (11 IP GR E RS OS 12) PE S ( IP IN CL GR W P EN NE OP ET S S ER 3) (1 IPP GR EN OP S ER Y 4) LD L (1 HO ON S N PI ORE AD SC RE R FO Figura 4-11. Seconda boccia - Ciclo di doppio rilevamento. (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) PIANO IN POSIZIONE INIZIALE/IN ALTO SENSO ANTIORARIO CARICAMENTO DEI BIRILLI SUL PIANO SENSO ORARIO SOLENOIDE DI FINE CORSA AZIONATO SOLLEVAMENTO DELLO SPAZZA-BIRILLI PRONTO PER LA PRIMA BOCCIA 4-22 Sezione 4: Cicli del posizionatore di birilli (8) (9) (10) (11) (12) CARICAMENTO BIRILLI 7 E 10 SE DISPONIBILI PINZE APERTE BIRILLI 7 E 10 CORSA DI POSIZIONAMENTO DI NUOVI BIRILLI CHIUSURA PINZE APERTURA PINZE - CARICAMENTO NUOVI BIRILLI (13) APERTURA PINZE (14) LETTURA PORTA-BIRILLI SOLO PER PUNTEGGIO (15) (16) (17) (18) (19) (20) (21) SPAZZA-BIRILLI IN AVANTI SPAZZA-BIRILLI GIÙ COMPLESSIVO INTERRUTTORI INTERRUTTORE DI FUORI LIMITE CORSA DI RILEVAMENTO ELIMINAZIONE ALTEZZA DI RILEVAMENTO Seconda boccia - Fuori limite Il fuori limite sulla seconda boccia si verifica solo se la CPU del posizionatore di birilli è pronta per il doppio rilevamento. Il piano si abbassa sul vertice di un birillo fuori posto come avviene nel caso di un fuori limite sulla prima boccia. La conseguenza è l’arresto del posizionatore di birilli che deve essere riavviato dall’addetto. V. figura 4-12. 1. Viene rilevata una boccia. 2. Il solenoide di rilascio dello spazza-birilli si eccita per abbassare lo spazza-birilli in posizione di sorveglianza, attivando l’interruttore “G”. Si aziona il solenoide dello sportello d’ingresso bocce che blocca lo sportello per tre secondi. 3. Il motore del piano gira in senso antiorario per consentire l’abbassamento del piano. La camma sull’albero del piano lascia l’interruttore “A” per spostarsi verso l’interruttore “B”. 4. Il piano si abbassa in cima al birillo fuori posizione e si arresta prima di chiudere l’interruttore “OOR”. 5. Presso l’interruttore “B”, la CPU del posizionatore di birilli ignora gli interruttori dei porta-birilli poiché non è stato azionato l’interruttore “OOR”. Se è necessario registrare un punteggio, i birilli abbattuti devono essere inseriti manualmente. 6. Il motore del piano continua a ruotare la camma oltre gli interruttori “C” e “D” finché l’interruttore “A” non si chiude. 7. Il posizionatore di birilli si spegne presso l’interruttore “A”, con lo spazza-birilli abbassato in posizione di sorveglianza. La spia di segnalazione guasti lampeggia e il LED visualizza il codice di errore “PO”. 8. Per eliminare l’errore, l’addetto deve spegnere l’interruttore Stop/Run sulla centralina Nexgen o sulla centralina posteriore. Non è necessario asportare i legni morti dal pin-deck. 9. Il meccanismo deve, poi, riattivare il posizionatore di birilli per consentirgli di riprendere l’operazione. (se sono installati dei segnapunti Frameworx o Classic, prima che sia possibile riavviare il posizionatore di birilli è necessario correggere il punteggio sulla console segnapunti). 10. Il motore del piano fa ruotare la camma in senso orario oltre gli interruttori “D”, “C” e “B” finché non ritorna ad “A”. 11. La CPU del posizionatore di birilli eccita immediatamente il solenoide di rilascio dello spazza-birilli per abbassare di nuovo lo spazza-birilli in posizione di sorveglianza, attivando l’interruttore “G”. 12. Il motore gira in senso antiorario, facendo ruotare la camma degli interruttori da “A” a “B” a “C” e a “D”. Presso l’interruttore “D” i solenoidi dei porta-birilli si eccitano per aprire le pinze. Sezione 4: Cicli del posizionatore di birilli 4-23 13. Dalle stazioni, i birilli vengono caricati sui porta-birilli mentre il piano ritorna alla posizione iniziale (interruttore “A”). Raggiunto l’interruttore “A”, il motore del piano si spegne. 14. Il motore dello spazza-birilli si accende, spingendo lo spazza-birilli indietro e poi avanti per eliminare i birilli dal pin-deck. Quando il carrello dello spazza-birilli è tutto in avanti, l’interruttore “SM” si chiude causando lo spegnimento del motore dello spazza-birilli. 15. Quando tutti e dieci i porta-birilli sono stati caricati, il motore del piano ruota in senso orario e fa girare la camma dall’interruttore “A” verso l’interruttore “D”. 16. Mentre il piano comincia ad abbassarsi, viene eccitato il solenoide di fine corsa che allontana la piastra di fine corsa dall’arresto a T. In questo modo il piano si abbassa fino a raggiungere l’altezza di posizionamento dei nuovi birilli e rilascia gli alberi oscillanti sul piano, consentendo ai porta-birilli di assumere la posizione verticale per deporre i birilli. 17. La camma supera l’interruttore “D” e, quando raggiunge l’interruttore “C”, si eccitano i solenoidi dei porta-birilli per aprire le pinze e lasciare i birilli sul pin-deck. 18. Presso l’interruttore “B” il solenoide del porta-birilli si disattiva, chiudendo le pinze. 19. Mentre il piano continua la corsa verso l’alto, i solenoidi dei porta-birilli dei birilli 7 e 10 si eccitano per aprire le pinze e consentire il caricamento dei birilli 7 e 10 eventualmente presenti nelle stazioni birilli. 20. Il motore del piano solleva quest’ultimo e lo spazza-birilli finché l’interruttore “A” non si chiude. 4-24 Sezione 4: Cicli del posizionatore di birilli (2) (1) TABLE UP HOME (7) OOR SWITCH (2) (3) CCW (9) NO SWEEP (11) RAISE SWEEP (10) SHORT STROKE CW (5) LOAD PINS IN TABLE (4) DROP SWEEP (8) SHORTENED DETECTION STROKE (3) CCW CW (10) SHORT STROKE (6) STROKE LIMITER SOLENOID ENERGIZED (11) RAISE SWEEP (13) (12) NEW PIN SWEEP SETTING STROKE (14) READY FOR FIRST BALL (15) LOAD 7 AND 10 PIN IF AVAILABLE (16) OPEN 7 AND 10 PIN GRIPPERS (26) CLUSTER SWITCHES A (25) SWEEP DOWN G (24) SWEEP FORWARD SM (27) SPOTTING TONGS ST OPEN B C D A A D C B AA B C D A A GG D C B A G SM SM SM ST RS 7) PE (1 RIP G E RS OS 18) PE S CL ( RIP PIN G W EN NE OP ET S P RS E 9) (1 IPP GR N E OP RO 0) (2 E D P AT EE DI W ME S IM OF T AR ST 1) (2 RE R F TE OF ET N T NS 2) U O PI (2 SH HT O" R IG "P TE L E ET LE OD NS UB C PI O R TR RRO E S R ER 3) (2 OOOLD E H NS N SE PI RE NO IG Figura 4-12. Seconda boccia - Ciclo fuori limite. (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) PIANO SOLLEVATO IN POSIZIONE INIZIALE SENSO ANTIORARIO SENSO ORARIO CADUTA DELLO SPAZZA-BIRILLI CARICAMENTO DEI BIRILLI SUL PIANO SOLENOIDE DI FINE CORSA AZIONATO INTERRUTTORE DI FUORI LIMITE CORSA DI RILEVAMENTO ABBREVIATA NESSUN BIRILLO DA SPAZZARE VIA CORSA BREVE (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) SOLLEVAMENTO DELLO SPAZZA-BIRILLI ELIMINAZIONE CORSA DI POSIZIONAMENTO DI NUOVI BIRILLI PRONTO PER LA PRIMA BOCCIA CARICAMENTO BIRILLI 7 E 10 SE DISPONIBILI PINZE APERTE BIRILLI 7 E 10 CHIUSURA PINZE APERTURA PINZE - CARICAMENTO NUOVI BIRILLI (19) APERTURA PINZE (20) CADUTA IMMEDAITA DELLO SPAZZA-BIRILLI (21) RIAVVIO DEL POSIZIONATORE DI BIRILLI (22) POSIZIONATORE DI BIRILLI SPENTO SPIA DI SEGNALAZIONE GUASTI ACCESA CODICE DI ERRORE “PO” (23) RILEVATO FUORI LIMITE - PORTA-BIRILLI IGNORATI (24) SPAZZA-BIRILLI IN AVANTI (25) SPAZZA-BIRILLI GIÙ (26) COMPLESSIVO INTERRUTTORI (27 LINGUETTE DI RILEVAMENTO APERTE Sezione 4: Cicli del posizionatore di birilli 4-25 Pagina vuota 4-26 Sezione 4: Cicli del posizionatore di birilli Sommario Sezione 5: Regolazioni.......................................................................... 5-3 1. Regolazione del rilevamento bocce..................................................5-3 2. Regolazione della tensione del nastro trasportatore.........................5-5 3. Regolazione della tensione della cinghia di trasmissione del nastro trasportatore...........................................................................5-7 4. Regolazione del cuscino posteriore..................................................5-8 Posizione anteriore......................................................................5-8 Posizione laterale ........................................................................5-9 5. Regolazione dell’ammortizzatore del cuscino posteriore ..............5-10 6. Regolazione dello sportello d’ingresso bocce................................5-12 7. Regolazione del dispositivo di bloccaggio dello sportello d’ingresso bocce.............................................................................5-13 Posizione del complessivo ............................................................5-13 Regolazione del solenoide .............................................................5-13 8. Regolazione di allineamento e tensione della cinghia piatta dell’acceleratore delle bocce ..........................................................5-14 Tensione della cinghia piatta .........................................................5-14 Allineamento della cinghia ............................................................5-14 9. Regolazione del deflettore di alimentazione dei birilli...................5-16 10. Regolazione della camma della pala del solleva-birilli................5-17 11. Regolazione della tensione della cinghia di trasmissione del solleva-birilli ............................................................................5-18 12. Regolazione del conta-birilli ........................................................5-19 13. Regolazione dell’interruttore della navetta ..................................5-20 14. Regolazione della stazione dei birilli ...........................................5-22 15. Tunnel di fuoriuscita dei birilli.....................................................5-24 16. Regolazione della planarità del piano di posizionamento............5-25 17. Regolazione dell’interruttore “A” (angoli “A” e “B”) ...............5-27 18. Regolazione dell’altezza del piano...............................................5-29 Sezione 5: Regolazioni 5-1 Misurazione in posizione sollevata................................................5-29 Misurazione in posizione abbassata...............................................5-30 Posizione più bassa ...................................................................5-32 Posizione più alta ......................................................................5-32 20. Regolazione della posizione dei birilli .........................................5-33 Da lato a lato..................................................................................5-34 Avanti/Indietro ...............................................................................5-35 21. Regolazione in altezza del piano di posizionamento per il rilevamento dei birilli .....................................................................5-37 22. Regolazione della piastra di finecorsa..........................................5-39 24. Regolazione del braccio dell’attuatore TS1 .................................5-41 25. Regolazione del gancio del fermo dell’albero oscillante del porta-birilli......................................................................................5-42 26. Regolazione della trasmissione delle linguette di rilevamento ....5-43 27. Regolazione dell’interruttore G / attenuatore dello spazza-birilli ......5-45 28. Regolazione del carrello spazza-birilli.........................................5-46 29. Regolazione in altezza del pannello spazza-birilli .......................5-47 30. Regolazione dell’adattatore della cunetta del pannello spazza-birilli.. 5-49 31. Regolazione della cinghia di trasmissione del distributore..........5-50 32. Regolazione delle catene..............................................................5-51 Motori principali............................................................................5-51 Sollevatore .....................................................................................5-52 33. Regolazione delle ruote dentate - Generalità ...............................5-53 34. Regolazione degli interruttori - Generalità...................................5-53 5-2 Sezione 5: Regolazioni Sezione 5: Regolazioni 1. Regolazione del rilevamento bocce ATTENZIONE: prima di regolare il dispositivo di rilevamento bocce, ruotare in posizione di arresto gli interruttori di arresto/avvio in cima alla centralina Nexgen. Il mancato rispetto di questo accorgimento può determinare infortuni alle persone in seguito al ciclo del posizionatore dei birilli, quando il raggio di rilevamento bocce s’interrompe o viene attivato il posizionatore presso il banco di controllo. Il complessivo di rilevamento bocce contiene tre viti usate per allineare il fascio a infrarossi delle unità con un riflettore che si trova sul lato opposto della pista. V. figura 5-1. (1) (2) (3) (4) RILEVAMENTO BOCCIA RIFLETTORE KICK-BACK DI DIVISIONE KICK-BACK DI RITORNO BOCCIA (1) BALL DETECT (3) DIVISION KICKBACK (2) REFLECTOR (4) BALL RETURN KICKBACK Figura 5-1. Rilevamento bocce e retroriflettore. Se si accende il LED (Light Emitting Diode) rosso montato sul dispositivo di rilevamento bocce significa che il riflettore non rileva il raggio. In questo caso una boccia, o altri oggetti, si trovano lungo il percorso del raggio oppure c’è un problema nell’allineamento. V. figura 5-2. (1) (2) (3) VITE DI REGOLAZIONE VERTICALE LED ROSSO VITE DI REGOLAZIONE ORIZZONTALE (2) RED LED (1) VERTICAL ADJUSTING SCREW (3) HORIZONTAL ADJUSTING SCREW Figura 5-2. Regolazione del rilevamento bocce. a. Controllare la superficie del dispositivo di rilevamento bocce e verificare che sia parallela alla superficie della sede del dispositivo stesso. Controllare che il riflettore sia fermo e parallelo al dispositivo di rilevamento. Pulire il trasmettitore, il ricevitore e il riflettore prima e dopo la regolazione. b. Coprire il riflettore con un oggetto scuro e non riflettente. Il LED rosso ora deve essere acceso per indicare che il raggio non viene ricevuto. Sezione 5: Regolazioni 5-3 c. Afferrare con la mano un riflettore non montato e spostarlo sopra, sotto e attorno al riflettore montato, finché il LED rosso non si spegne. Ciò indica la posizione del raggio e agevola la regolazione, allo scopo di direzionarlo al centro del riflettore. d. Agire sulle viti di regolazione verticale e orizzontale (v. figura 5-2) e spostare il raggio fino a dirigerlo esattamente al centro del riflettore montato. 5-4 Sezione 5: Regolazioni 2. Regolazione della tensione del nastro trasportatore Per assicurarsi che il nastro trasportatore si svolga correttamente è necessario fare attenzione a due elementi: primo, deve essere impostato sulla tensione corretta e, secondo, deve svolgersi al centro dei rulli anteriore e posteriore. La dimensione indicata di seguito rappresenta un punto iniziale e cambia leggermente quando il nastro trasportatore viene regolato in modo da allinearlo e centrarlo correttamente. NOTA: prima di regolare la tensione, verificare che la bulloneria che fissa i telai di sostegno del trasportatore al kickback e l’acceleratore delle bocce sia ben salda. Dei fissaggi lenti creano problemi di allineamento. a. Serrare il controdado finché la molla di compressione non raggiunge una lunghezza di 20 - 21 mm. V. figura 5-3. (1) CONTRODADO INTERNO (2) CONTRODADO ESTERNO 20-2 1m m (2) OUTSIDE JAM NUT (1) INSIDE JAM NUT Figura 5-3. Tensione del nastro trasportatore con le molle di compressione. b. Azionare il posizionatore dei birilli e osservare eventuali movimenti laterali del nastro sul rullo posteriore (se si utilizzano i test diagnostici il nastro viene caricato con dieci birilli per consentire di determinare più agevolmente se la tensione è corretta). c. Se il nastro si sposta a sinistra, serrare di mezzo giro il controdado interno sul lato sinistro e allentare di mezzo giro il controdado interno di destra. V. figura 5-3. Se il nastro si sposta a destra, serrare di mezzo giro il controdado interno sul lato destro e allentare di mezzo giro il controdado interno di sinistra. Sezione 5: Regolazioni 5-5 (2) BEARING JAM NUT (1) (2) (3) (4) BULLONE FILETTATO PER IL TENSIONAMENTO CONTRODADO DEL CUSCINETTO CONTRODADO INTERNO CONTRODADO ESTERNO (1) THREADED BOLT FOR TENSIONING (3) INSIDE JAM NUT (4) OUTSIDE JAM NUT Figura 5-4. Controdado per tendere il nastro trasportatore. d. Dopo ogni regolazione, lasciare funzionare il posizionatore di birilli per 3-4 minuti in quanto il nastro trasportatore si sposta lateralmente molto lentamente e ha bisogno di tempo per rispondere al cambiamento di tensione. Ripetere il punto “c” come necessario, finché il nastro non è centrato e non si sposta più lateralmente. e. Bloccare il controdado esterno contro quello interno per mantenere il nastro trasportatore allineato correttamente sui rulli. NOTA: ricordare sempre di serrare il dado esterno e i controdadi dei cuscinetti. 5-6 Sezione 5: Regolazioni 3. Regolazione della tensione della cinghia di trasmissione del nastro trasportatore a. Controllare la lunghezza della cinghia verde tra l’albero del distributore posteriore e il complessivo di trasmissione del nastro trasportatore. La lunghezza deve essere di 1,54 per i nastri di 12 mm e 1,6 m per quelli di 15 mm. b. Allentare la vite di regolazione della tensione. V. figura 5-5. (1) (2) (3) (4) (5) COMPLESSIVO DI TRASMISSIONE DEL NASTRO TRASPORTATORE CINGHIA TRAPEZOIDALE VITE DI REGOLAZIONE DELLA TENSIONE CINGHIA A SEZIONE CIRCOLARE VITE DI REGOLAZIONE Figura 5-5. Regolazione della tensione. c. Controllare la cinghia verde e quella trapezoidale per verificare che siano alloggiate correttamente nelle pulegge. d. Serrare a mano per quanto possibile la vite di regolazione della tensione. e. Con una chiave da 17 mm, serrare la vite di regolazione con incrementi di mezzo giro, finché la cinghia non conduce il nastro trasportatore senza scivolare. ATTENZIONE: non serrare eccessivamente la vite per evitare di sollevare il rullo di trasporto dal relativo telaio e, di conseguenza, spingere i birilli verso lo sportello d’ingresso delle bocce. f. Serrare il dado di bloccaggio. Sezione 5: Regolazioni 5-7 4. Regolazione del cuscino posteriore Il cuscino posteriore ha la funzione di assorbire l’impatto delle bocce e guidarle allo sportello d’ingresso per ricondurle al giocatore. Posizione anteriore a. Adoperando il bullone di regolazione mostrato nella figura 5-6, registrare il cuscino posteriore in modo che il bordo inferiore si trovi a 5-10 mm davanti all’anello di protezione della boccia. In questo modo la boccia è posizionata per attraversare lo sportello d’ingresso senza toccare l’anello di protezione. V. figura 5-7. (1) (2) (3) PARAURTI IN GOMMA BLOCCO DEL CUSCINETTO BULLONE DI REGOLAZIONE Figura 5-6. Bullone di regolazione del cuscino posteriore. (1) (2) (3) ANELLO DI PROTEZIONE DELLO SPORTELLO D’INGRESSO BOCCE SPORTELLO D’INGRESSO BOCCE CUSCINO POSTERIORE Figura 5-7. Posizione del cuscino posteriore. 5-8 Sezione 5: Regolazioni Posizione laterale Regolare lateralmente il telaio del cuscino per ottenere uno spazio di 5 mm tra il pannello del cuscino e l’anello di protezione bocce. Per la regolazione, allentare le viti di regolazione sui collari d’arresto, riposizionare il telaio del cuscino e serrare nuovamente le viti di regolazione. V. figura 5-8 e 5-9. (1) (2) (3) (4) VITE DI REGOLAZIONE TELAIO DEL CUSCINO POSTERIORE BLOCCO DEL CUSCINETTO COLLARE D’ARRESTO Figura 5-8. Regolazione laterale del telaio del cuscino posteriore. (1) SPAZIO DI 5 MM TRA IL PANNELLO DEL CUSCINO E LA BOCCIA ANELLO DI PROTEZIONE Figura 5-9. Spazio di 5 mm tra il pannello del cuscino e l’anello di protezione della boccia. Sezione 5: Regolazioni 5-9 5. Regolazione dell’ammortizzatore del cuscino posteriore L’ammortizzatore deve essere regolato correttamente per agevolare l’azione di arresto della boccia svolta dal cuscino posteriore e impedire danni all’ammortizzatore. a. L’arresto del cuscino posteriore è fissato alla sede dell’acceleratore della boccia. Tirare indietro il cuscino e posizionare l’arresto a filo con il pannello. V. figura 5-10. (1) (2) PANNELLO DEL CUSCINO STAFFA D’ARRESTO DEL CUSCINO POSTERIORE Figura 5-10. Staffa d’arresto del cuscino posteriore. b. Verificare che il controdado inferiore e il dado rotondo speciale sulla staffa dell’ammortizzatore (figura 5-11) siano installati correttamente (i filetti non devono essere visibili sotto il controdado inferiore), c. Con il cuscino contro il relativo arresto, regolare i due controdadi superiori fino a ottenere una distanza di 1 mm tra la rondella piatta e la cima della staffa dell’ammortizzatore. V. figura 5-11. Con il cuscino posteriore mantenuto contro il suo arresto, l’albero non deve andare in battuta sull’ammortizzatore. 5-10 Sezione 5: Regolazioni (1) BRACKET (1) (2) (3) (4) STAFFA DISTANZA DI 1 MM DADO ROTONDO SPECIALE DADO DI BLOCCAGGIO (2) 1 mm GAP (3) SPECIAL ROUND NUT (4) LOCKNUT Figura 5-11. Regolazione dei controdadi sulla staffa dell’ammortizzatore. Sezione 5: Regolazioni 5-11 6. Regolazione dello sportello d’ingresso bocce Lo sportello d’ingresso bocce deve essere centrato nell’anello di protezione dello sportello per eliminare eventuali inceppi e consentire alla boccia di toccare in modo ottimale lo sportello. In questo modo lo sportello d’ingresso bocce può chiudersi del tutto e consentire la fuoriuscita delle bocce leggere con un’interferenza ridotta al minimo. Un collare posto sull’albero dello sportello d’ingresso bocce fa in modo che lo spazio in cima allo sportello sia uguale a quello alla base. V. figura 5-12. a. Regolare il collare allentando la vite di regolazione e serrandola di nuovo una volta che lo sportello è centrato in verticale. (11) SIDE VIEW (10) END VIEW (7) STOP COLLAR WILL ADJUST VERTICAL PLACEMENT ONLY (6) BALL DOOR (6) BALL DOOR (9) 3 MM GAP MINIMUM (2) PLASTIC FRAMING (3) SHAFT (12) 1 MM GAP (4) BALL DOOR LEVER (8) SUPPORT BOARD (5) STOP COLLAR (1) BALL DOOR PROTECTOR RING (2) PLASTIC FRAMING Figura 5-12. Centraggio dello sportello d’ingresso bocce. (1) (2) (3) (4) ANELLO DI PROTEZIONE DELLO SPORTELLO D’INGRESSO BOCCE TELAIO DI PLASTICA ALBERO BRACCIO DELLO SPORTELLO D’INGRESSO BOCCE (5) (6) (7) COLLARE D’ARRESTO SPORTELLO D’INGRESSO BOCCE IL COLLARE D’ARRESTO REGOLA SOLO LA POSIZIONE VERTICALE (8) PANNELLO DI SOSTEGNO (9) DISTANZA DI 3 mm MIN. (10) VISTA D’ESTREMITÀ (11) VISTA LATERALE (12) DISTANZA DI 1 mm b. Dopo avere regolato o reinstallato uno sportello, controllare se è allo stesso livello dello sportello d’ingresso bocce sull’altra pista e se entrambi gli sportelli si aprono e si chiudono senza ostacoli. 5-12 Sezione 5: Regolazioni 7. Regolazione del dispositivo di bloccaggio dello sportello d’ingresso bocce Lo sportello d’ingresso bocce è stato progettato per aprirsi solo quando arriva una boccia, a condizione che il solenoide di bloccaggio dello sportello d’ingresso bocce non sia eccitato. Posizione del complessivo Quando una boccia preme contro la chiave dello sportello d’ingresso bocce, la leva della chiave deve abbassarsi e liberare il bullone di bloccaggio per 3-5 mm. V. figura 5-13. Per effettuare la regolazione, allentare le due viti a testa esagonale che fissano il bullone di bloccaggio/complessivo del solenoide sul telaio dell’acceleratore delle bocce. Sollevare o abbassare fino a ottenere uno spazio di 3-5 mm e poi serrare di nuovo le viti a testa esagonale. V. figura 5-14. (5) HEX HEAD SCREWS (6) BALL DOOR SOLENOID (5) HEX HEAD SCREWS (7) LOCKING BOLT (1) LOCKING BOLT (3) KEY LEVER (2) 3-5 mm CLEARANCE WITH DOOR KEY PRESSED (4) DOOR KEY Figura 5-13. Regolazione del bullone di bloccaggio. (1) (2) BULLONE DI BLOCCAGGIO SPAZIO DI 3-5 MM A CHIAVE DELLO SPORTELLO APERTA (3) (4) LEVA DELLA CHIAVE CHIAVE DELLO SPORTELLO (5) (6) (7) VITI A TESTA ESAGONALE SOLENOIDE DELLO SPORTELLO D’INGRESSO BOCCE BULLONE DI BLOCCAGGIO Regolazione del solenoide Per eseguire il controllo: spingere manualmente in alto lo stantuffo del solenoide per abbassare il bullone di bloccaggio. Spingere la chiave dello sportello d’ingresso bocce per abbassare la leva della chiave; il bullone di bloccaggio deve impedire l’apertura dello sportello. Per effettuare la regolazione: allentare le viti di fissaggio del solenoide. Sollevare o abbassare il solenoide in modo che il bullone di bloccaggio fermi la leva della chiave quando il solenoide è alimentato e che la leva della chiave liberi le viti a testa esagonale (1) del bullone. Sezione 5: Regolazioni 5-13 8. Regolazione di allineamento e tensione del nastro piatto dell’acceleratore delle bocce Tensione del nastro piatto Una molla tenditrice grande sul lato anteriore dell’acceleratore provvede a tendere il nastro piatto. Quando la tensione del nastro è corretta, la molla si trova a 194 mm di distanza da un gancio all’altro. V. figura 5-15. Effettuare la regolazione serrando o allentando i due dadi tenditori che fissano la barra tenditrice lunga sul retro del telaio dell’acceleratore. NOTA: la molla è accessibile solo quando l’acceleratore è smontato dalla scatola della boccia. 194 mm (1) (2) (3) BARRA TENDITRICE DADI TENDITORI NASTRO DELL’ACCELERATORE 194 mm (7-5/8 in) (1) TENSION BAR (2) TENSIONING NUTS (3) ACCELERATOR BELT Figura 5-15. Regolazione della tensione del nastro piatto dell’acceleratore delle bocce. Allineamento della cinghia NOTA: si suggerisce di affidare la procedura seguente a due persone, una che controlli l’alimentazione dell’acceleratore e l’altra che provveda a regolare l’allineamento della cinghia. AVVERTENZA: la seguente procedura prevede la regolazione dell’acceleratore mentre è sotto tensione e in prossimità delle parti mobili del macchinario. Fare molta attenzione quando ci si muove vicino alla cinghia, per evitare infortuni alla persona. NON indossare indumenti larghi che potrebbero impigliarsi nella cinghia in movimento. 1. Inserire il cavo di alimentazione dell’acceleratore e osservare l’allineamento della cinghia sul tamburo della puleggia anteriore. 2. Scollegare il cavo dell’alimentazione di rete. 5-14 Sezione 5: Regolazioni 3. Se la cinghia non è centrata sul tamburo della puleggia anteriore: a. (1) (2) (3) (4) Con una chiave fissa, un nottolino e una chiave a tubo da 17 mm, allentare le due viti e i dadi che fissano le leve dello snodo. Le viti vanno allentate SOLO quanto basta per consentire di regolare le leve dello snodo. V. figura 5-16. LEVE DELLO SNODO COLPIRE QUI ALLENTARE LE VITI ASSE Figura 5-16. Allentare le leve dello snodo che fissano la bulloneria. AVVERTENZA: quando si effettuano le regolazioni, fare attenzione a non far scivolare la cinghia dalla superficie del tamburo della puleggia. Ciò potrebbe danneggiare le leve dello snodo e causare infortuni alle persone. b. Ruotare la cinghia manualmente e osservarne l’allineamento. Con un mazzuolo morbido in gomma, imprimere dei colpi leggeri e rapidi per riposizionare le leve degli snodi di sinistra e destra finché la cinghia non è al centro del tamburo della puleggia. V. figura 5-16. c. Ricollegare il cavo di alimentazione dell’acceleratore e e osservare l’allineamento. Quando la cinghia è centrata, serrare le due viti e i dadi che fissano le leve dello snodo. Sezione 5: Regolazioni 5-15 9. Regolazione del deflettore di alimentazione dei birilli I deflettori di alimentazione dei birilli devono essere posizionati in modo da lasciare 6 mm + 1,5 mm tra il nastro trasportatore e la base dei deflettori e che questi ultimi toccano saldamente il kick-back o l’acceleratore delle bocce. a. Il deflettore di alimentazione birilli di destra è provvisto di un foro di montaggio supplementare che consente di posizionare il deflettore correttamente sulla pista dispari o pari. Il foro superiore “B” viene usato quando il deflettore è installato sul posizionatore birilli di una pista dispari. Il foro inferiore “C” viene usato quando il deflettore è installato sul posizionatore birilli di una pista pari. V. figura 5-17. (1) (2) (3) DEFLETTORE DESTRO FORI DI REGOLAZIONE “D” DEFLETTORE SINISTRO "B" "B" "C" "C" (2) “D” ADJUSTMENT HOLES (3) LEFT HAND DEFLECTOR Figura 5-17. Fori di montaggio sul deflettore destro. (1) (2) (3) (4) PIASTRA DI MONTAGGIO DEL DEFLETTORE DEI BIRILLI BULLONERIA DI MONTAGGIO REGOLARE IN MODO DA LASCIARE 6 MM TRA IL NASTRO TRASPORTATORE E LA BASE DEL DEFLETTORE DEFLETTORE DEI BIRILLI Figura 5-18. Posizionamento del deflettore per ottenere il gioco corretto. 5-16 Sezione 5: Regolazioni (1) RIGHT HAND DEFLECTOR 10. Regolazione della camma della pala del solleva-birilli NOTA: prima di procedere con questa regolazione, verificare che il complessivo della navetta sia orizzontale e posizionato a 135 mm dalla piastra posteriore del solleva-birilli. a. Ruotare le pale del solleva-birilli in modo che la superficie inferiore della pala sia a 22 mm + 2 mm al di sopra della superficie superiore dei cunei che fanno girare i birilli. V. figura 5-19. (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) BULLONERIA DI FISSAGGIO LINEA CENTRALE SULLA CAMMA DELLA PALA ESTREMITÀ INFERIORE DELLA PALA CUNEO DI ROTAZIONE BIRILLI PIASTRA IN LEGNO RULLO GUIDA-PALA CAMMA DELLA PALA (7) SHOVEL CAM (1) ATTACHING HARDWARE (6) PIN SHOVEL GUIDE ROLLER (2) CENTER LINE ON SHOVEL CAM (3) LOWER SHOVEL END + 22 mm - 2 mm (5) WOOD TEMPLATE (4) PIN TURN WEDGE Figura 5-19. Regolazione della camma della pala del solleva-birilli. b. Allentare la bulloneria di fissaggio e posizionare la camma della pala in modo che il rullo guida-pala si trovi sul punto centrale della camma. c. Serrare la bulloneria di fissaggio e controllare se il funzionamento è corretto. Sezione 5: Regolazioni 5-17 11. Regolazione della tensione della cinghia di trasmissione del solleva-birilli a. Controllare la lunghezza del nastro verde tra l’albero del distributore posteriore e il complessivo del solleva-birilli La lunghezza deve essere di 975 mm. b. Allentare la vite di regolazione della tensione. V. figura 5-20. (1) (2) (3) (4) PULEGGIA MOTRICE DEL SOLLEVA-BIRILLI VITE DI REGOLAZIONE DELLA TENSIONE CINGHIA VERDE CINGHIA TRAPEZOIDALE Figura 5-20. Regolazione della tensione. c. Controllare la cinghia verde e quella trapezoidale per verificare che siano alloggiate correttamente nelle pulegge. d. Serrare a mano per quanto possibile il dado e la vite di regolazione della tensione. e. Con una chiave da 17 mm, serrare la vite di regolazione con incrementi di mezzo giro, finché la cinghia non conduce il nastro trasportatore senza scivolare. f. 5-18 Sezione 5: Regolazioni Serrare il controdado contro il telaio del distributore posteriore. 12. Regolazione del conta-birilli Il conta-birilli deve essere regolato per assicurare che tutti i birilli che fuoriescono dal solleva-birilli vengano conteggiati e garantire così che il distributore venga caricato nel modo più efficace possibile. NOTA: prima di procedere con questa regolazione, verificare che il complessivo della navetta sia orizzontale e posizionato a 135 mm dalla piastra posteriore del solleva-birilli. Allentare il morsetto dell’attuatore del conta-birilli e impostare l’attuatore sulle dimensioni corrette. Serrare nuovamente il morsetto. V. figura 5-21. Figura 5-21. Conta-birilli. (1) (2) CONTA-BIRILLI MORSETTO DELL’ATTUATORE DELL’INTERRUTTORE (3) (4) ATTUATORE DELL’INTERRUTTORE GUIDA DEL CUNEO DEI BIRILLI (5) (6) NOTA: CONTA-BIRILLI CENTRALE TRA LE GUIDE VISTA DALL’ALTO Sezione 5: Regolazioni 5-19 13. Regolazione dell’interruttore della navetta L’angolo posteriore superiore di ogni cuneo per la rotazione dei birilli deve essere a 135 mm + 3 mm dalla piastra posteriore del solleva-birilli; tra l’interruttore della navetta e il distributore deve esserci un vano interdentale di circa 1-2 mm. Per verificare che il vano interdentale sia corretto, controllare se c’è un movimento di 1-2 mm spostando manualmente la cinghia avanti e indietro. V. figura 5-22. Ciò consentirà il posizionamento corretto dei birilli nel complessivo dell’interruttore della navetta. a. Allentare la bulloneria di montaggio del cuneo di rotazione dei birilli e posizionare il cuneo su 135 mm. Serrare di nuovo la bulloneria. V. figura 5-22. Figura 5-22. Posizione del cuneo di rotazione birilli. (1) (2) (3) PIASTRA POSTERIORE DEL SOLLEVABIRILLI ANGOLO SUPERIORE POSTERIORE CUNEO DI ROTAZIONE BIRILLI (4) (5) (6) COMPLESSIVO DELL’INTERRUTTORE DELLA NAVICELLA CINGHIA A SEZIONE CIRCOLARE PUNTO DI REGOLAZIONE DELLA PLANARITÀ (7) (8) (9) PIASTRA DI SUPPORTO DEL SOLLEVATORE INGRANAGGIO CONDUTTORE DELL’INTERRUTTORE DELLA NAVETTA INGRANAGGIO DELL’ALBERO DEL DISTRIBUTORE POSTERIORE b. Il complessivo dell’interruttore della navetta e i cunei di rotazione dei birilli devono essere orizzontali da lato a lato. La figura 5-23 e la figura 5-24 mostrano la posizione orizzontale corretta e la figura 5-22 mostra la posizione di regolazione. 5-20 Sezione 5: Regolazioni (1) PIN GUIDE WEDGES (1) (2) (3) (4) CUNEI GUIDA-BIRILLI LIVELLA ALETTA DELLA NAVETTA CINGHIE A SEZIONE CIRCOLARE (4) ROUND BELTS (3) SHARK FIN (2) LEVEL Figura 5-23. Regolazione della planarità dell’interruttore della navetta Da lato a lato. (1) PIN GUIDE WEDGES (1) (2) (3) (4) CUNEI DI ROTAZIONE BIRILLI LIVELLA ALETTA DELLA NAVETTA CINGHIE A SEZIONE CIRCOLARE (4) ROUND BELTS (3) PIN GUIDE (2) LEVEL Figura 5-24. Regolazione della planarità dell’interruttore della navetta - Da lato anteriore a posteriore. Sezione 5: Regolazioni 5-21 14. Regolazione della stazione dei birilli Ogni stazione dei birilli è provvista di quattro cave di montaggio che consentono la regolazione posteriore e anteriore. V. figura 5-25. (1) CAVE Figura 5-25. Posizione della stazione dei birilli nel distributore. Con il piano di posizionamento nel punto più elevato (interruttore “A” attivato), misurare il gioco tra il piede inferiore della leva di rilascio dei birilli e la pinza “chiusa”. Tra tutte le dieci leve di rilascio dei birilli e le dieci pinze deve essere visibile un gioco di 7 mm + 3 mm. V. figura 5-35. Per regolare una stazione birilli universale, allentare la bulloneria di montaggio e posizionare il complessivo in modo da ottenere il gioco di 7 mm + 3 mm. (1) (2) (3) (4) (5) (6) STAZIONE BIRILLI UNIVERSALE LEVA DI RILASCIO BIRILLI UNIVERSALE PORTA-BIRILLI BULLONERIA DI MONTAGGIO PINZA PIANO TUTTO SU (1) UNIVERSAL PIN STATION (4) MOUNTING HARDWARE (5) GRIPPER (2) UNIVERSAL PIN RELEASE LEVER 7 mm ± 3 mm (3) PIN HOLDER (6) TABLE FULLY UP Figura 5-35. Leva di rilascio birilli universale. Aprire a mano la pinza e controllare la posizione della leva di rilascio. Regolare la stazione come necessario. V. figura 5-36. 5-22 Sezione 5: Regolazioni (1) UNIVERSAL PIN STATION (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) STAZIONE BIRILLI UNIVERSALE LEVA DI RILASCIO BIRILLI UNIVERSALE PORTA-BIRILLI BULLONERIA DI MONTAGGIO PINZA SOVRAPPOSIZIONE DI 6-8 mm PIANO TUTTO SU (4) MOUNTING HARDWARE (5) GRIPPER (2) UNIVERSAL PIN RELEASE LEVER (6) OVERLAP 6 - 8 mm (3) PIN HOLDER (7) TABLE FULLY UP Figura 5-36. Leva di rilascio birilli universale. Sezione 5: Regolazioni 5-23 15. Tunnel di fuoriuscita dei birilli I tunnel di fuoriuscita devono essere fissati e regolati correttamente per impedire che i birilli che fuoriescono inceppino lo sportello d’ingresso bocce o il distributore e per trasferire i birilli rapidamente al solleva-birilli. Almeno 25 mm (1”) di tunnel devono essere al di sopra del morsetto per assicurare una forza di serraggio sufficiente quando il tunnel viene montato sopra lo scivolo di fuoriuscita. I tunnel di fuoriuscita devono essere fronteggiarsi l’uno con l’altro in modo che il birillo cada sul nastro trasportatore tra il rullo del nastro trasportatore posteriore e il pannello di sostegno bocce posteriore. V. figura 5-26. (1) (2) (3) TUNNEL DI FUORIUSCITA PANNELLO DEL CUSCINO RULLO DEL NASTRO TRASPORTATORE POSTERIORE Figura 5-26. Posizione del tunnel. 5-24 Sezione 5: Regolazioni 16. Regolazione della planarità del piano di posizionamento Perché i birilli vengano caricati e posizionati correttamente, il piano di posizionamento deve essere orizzontale. a. Con il piano in posizione iniziale, controllare il lato anteriore, posteriore e destro e sinistro del tubo mediante una livella. V. figura 5-27. Se è necessario procedere alla regolazione, allentare i dadi esagonali da 24 mm sui perni del piano di posizionamento. Vedere la figura 5-28. Regolare le guide dei rulli e il blocco dei cuscinetti come necessario per ottenere una guida del tubo orizzontale. (1) LEVEL (2) TABLE GUIDE (1) (2) (3) (4) LIVELLA GUIDA DEL PIANO GUIDA DEL TUBO GUIDA DEL RULLO (3) TUBE GUIDE (4) ROLLER GUIDE Figura 5-27. Rulli di guida della cremagliera del piano. b. Abbassare il piano di posizionamento nella nuova posizione di collocazione dei birilli e staccare l’alimentazione quando si aprono le pinze. c. Ruotare a mano la puleggia della cinghia trapezoidale del motore del piano finché la catena di sollevamento e il braccio di manovella del piano di posizionamento non formano una linea dritta, come mostra la figura 5-29. Per informazioni sulla procedura corretta di abbassamento del piano, consultare la sezione Assistenza del presente manuale. d. Misurare l’altezza del piano di posizionamento dal pin-deck alle tre sfinestrature dei birilli per le posizioni dei birilli 1, 7 e 10. La dimensione presso questi tre punti deve essere di massimo 3 mm intermedi. ATTENZIONE: non poggiarsi sul piano quando si effettuano queste misurazioni. Sezione 5: Regolazioni 5-25 e. Per effettuare la regolazione, abbassare o sollevare i dadi esagonali grandi (utilizzando un cacciavite e una chiave a tubo da 24 mm) sui perni del piano di posizionamento, finché questo non è orizzontale. V. figura 5-28. NOTA: questa regolazione consente di mettere il piano in orizzontale. Per ottenere l’altezza corretta del piano, fare riferimento alle regolazioni n. 17 e 18. (1) (2) (3) (1) 24 mm HEX NUT AND LOCKWASHER DADO ESAGONALE DA 24 mm E RONDELLA DI SICUREZZA PERNI DEL PIANO DI POSIZIONAMENTO CREMAGLIERA DEL PIANO (3) DECK RACK (2) SETTING TABLE STUDS Figura 5-28. Perni del piano di posizionamento. f. Serrare i dadi esagonali da 24 mm. 5-26 Sezione 5: Regolazioni 17. Regolazione della camma del complessivo interruttori (angoli “1” e “2”) Questa regolazione garantisce che il piano di posizionamento si blocchi sempre nella stessa posizione verticale. In questo modo i birilli vengono caricati correttamente sul piano a prescindere dalla direzione (senso orario o antiorario) in cui gira il motore del piano. a. Accendere il posizionatore dei birilli. Avviare un ciclo di posizionamento premendo l’interruttore “SET” sulla centralina Nexgen o la centralina posteriore. b. Fermare la macchina alla fine del segmento di rilevamento del ciclo e controllare l’angolo 2. Riavviare la macchina e controllare l’angolo 1 quando il posizionatore dei birilli completa il ciclo. V. figura 5-29. (6) SPROCKET (1) ANGLE "1" (1) (2) (3) (4) (5) (6) ANGOLO “1” ANGOLO “2” LINEA CENTRALE DEL BRACCIO DI MANOVELLA CATENA BRACCIO DI MANOVELLA INGRANAGGIO (2) ANGLE "2" (3) CENTER LINE OF CRANK ARM (5) CRANK ARM (4) CHAIN Figura 5-29. Angoli del braccio di manovella. La catena può o meno intersecare la linea centrale del braccio di manovella e la grandezza degli angoli “1” e “2” può variare da un posizionatore di birilli a un altro. Ciò è determinato dalle dimensioni del lobo della camma del complessivo interruttori, dalla curvatura dell’attuatore dell’interruttore “A” e dal senso di rotazione (orario o antiorario) del motore del piano. Sezione 5: Regolazioni 5-27 c. Se gli angoli “1” e “2” sono diversi, attenersi alle seguenti istruzioni per regolare la camma del complessivo interruttori. NOTA: ruotare la camma con incrementi di 3 mm o meno nella direzione corretta e poi serrarla nuovamente. V. figura 5-30. d. Ripetere i punti a, b e c finché i due angoli non sono uguali. (1) TO ADJUST, LOOSEN SCREW AND ROTATE CAM AS REQUIRED (4) SWITCH "B" (2) SWITCH "D" (3) SWITCH “D” (5) CAM (6) SWITCH "A" Figura 5-30. Regolazione degli angoli “1” e “2”. (1) (2) (3) PER REGOLARE, ALLENTARE LA VITE E RUOTARE LA CAMMA COME NECESSARIO INTERRUTTORE “D” INTERRUTTORE “D” 5-28 Sezione 5: Regolazioni (4) INTERRUTTORE “B” (6) INTERRUTTORE “A” (5) CAMMA (7) REGOLARE LA CAMMA VERSO L’INTERRUTTORE “B” 18. Regolazione dell’altezza del piano NOTA: prima di effettuare qualsiasi regolazione del piano, è necessario che il piano di posizionamento sia orizzontale rispetto al pin-deck e che gli angoli “1” e “2” sul braccio di manovella dell’albero del piano siano uguali. Consultare “Regolazione della camma del complessivo degli interruttori”. L’altezza del piano deve essere controllata in due punti per determinare se è il caso di regolarla; il piano deve sollevarsi all’altezza corretta rispetto al distributore e poi deve abbassarsi fino a raggiungere l’altezza corretta per il posizionamento dei birilli. Misurazione in posizione sollevata Con il piano di posizionamento sollevato, misurare la distanza tra il secondo o terzo supporto dell’albero oscillante alla base del telaio del distributore. La distanza deve essere di 137 mm +/- 2 mm. V. figura 5-31. (1) (2) (3) TELAIO DEL DISTRIBUTORE SUPPORTO DELL’ALBERO OSCILLANTE PIANO DI POSIZIONAMENTO Figura 5-31. Misurazione in posizione sollevata. Sezione 5: Regolazioni 5-29 Misurazione in posizione abbassata Con il piano nella posizione più bassa, misurare la distanza tra il pin-deck e la base del piano. V. figura 5-33. La distanza deve essere di 10 mm ± 2 mm. (4) CHAIN LENGTH PIVOT BEARING (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (1) SPROCKET (2) TS-2 SWITCH (7) CRANK ARM ADJUSTMENT SCREWS INGRANAGGIO INTERRUTTORE TS-2 INTERRUTTORE OOR CUSCINETTO DI SPINTA DI REGOLAZIONE LUNGHEZZA DELLA CATENA ALBERO DEL PIANO BRACCIO DI MANOVELLA VITI DI REGOLAZIONE DEL BRACCIO DI MANOVELLA CATENA DI SOLLEVAMENTO DEL PIANO (6) CRANK ARM (5) TABLE SHAFT (8) TABLE LIFT CHAIN (3) “OOR” SWITCH Figura 5-32. Piano in posizione più bassa (stazione birilli universale). L’altezza corretta del piano in questa posizione è di 10 mm +/-2 mm dalla superficie della pista alla base del piano. V. figura 5-33. Controllare questa grandezza sulle posizioni dei birilli 1, 7 e 10 per accertare che sia orizzontale e corretta. Figura 5-33. Verifica della posizione più bassa del piano. 5-30 Sezione 5: Regolazioni Se è necessario procedere alla regolazione, abbassare il piano in modo che poggi perfettamente sulla piastra di fine corsa. In questo modo viene allentata la tensione sulla catena e il braccio di manovella. V. figura 5-32. Per regolare l’altezza del piano sulla posizione desiderata, vedere lo schema per la regolazione in altezza del piano, figura 5-32 e figura 5-34. NOTA: se si regolano sia la manovella che la catena, questi vanno spostati in misura uguale per metà della distanza desiderata. Esempio 1: posizione inferiore del piano corretta, posizione superiore di 12 mm troppo bassa. Per sollevare la posizione superiore, accorciare di 6 mm la catena e di 6 mm la manovella. Esempio 2: le posizioni inferiore e superiore sono troppo alte di 8 mm. Allungare la catena di 8 mm. Schema di regolazione dell’altezza del piano (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) FORO 1 FORO 2 FORO 3 FORO 4 FORO 5 FORO 6 FORO 7 Figura 5-34. Staffa di lunghezza della catena Sezione 5: Regolazioni 5-31 NOTA: L = Allungare e S = Accorciare. I numeri sono tutti in millimetri. Di seguito sono riportati alcuni problemi che possono verificarsi se il piano di posizionamento non è all’altezza corretta nella posizione più alta e più bassa. Posizione più bassa Piano di posizionamento basso 1. Il piano di posizionamento tocca la superficie della pista. 2. I birilli oscillano quando vengono posizionati sulla pista. Piano di posizionamento alto 1. ll peso del birillo impedisce l’apertura delle pinze nel momento in cui i birilli devono essere lasciati sulla pista. Posizione più alta Piano di posizionamento basso 1. È possibile che le pinze dei birilli non tocchino correttamente le leve di rilascio che consentono ai birilli di entrare nel porta-birilli. 2. È possibile che i birilli non si posizionino correttamente nel portabirilli, con conseguenti inceppamenti. Piano di posizionamento alto 1. L’albero oscillante numero 3 può entrare a contatto con il supporto della torretta di destra. 2. Il piano di posizionamento può urtare il distributore. 5-32 Sezione 5: Regolazioni 20. Regolazione della posizione dei birilli Questa regolazione è necessaria se i birilli non vengono collocati in posizione in base ai requisiti ABC o FIQ. a. Spingere il pulsante “SET” sulla centralina Nexgen. Mentre il piano si abbassa per posizionare i nuovi birilli, spegnere il posizionatore dei birilli quando le pinze si aprono per lasciare i birilli sulla pista. b. Controllare la posizione dei dieci birilli. Individuare i birilli posizionati male ed effettuare la seguente regolazione. (1) (2) (3) LATO ANTERIORE DEL BIRILLO POSIZIONE DEL BIRILLO PIN-DECK Figura 5-36. Posizione corretta dei birilli. Sezione 5: Regolazioni 5-33 Da lato a lato 1. Per regolare i singoli birilli a destra o a sinistra, allentare i quattro bulloni di fissaggio del porta-birilli. V. figura 5-37. 2. Regolare il porta-birilli come necessario. 3. Serrare nuovamente i quattro bulloni. NOTA: dopo avere effettuato delle regolazioni laterali, controllare il gioco tra le piastre del rilevatore dei birilli e i porta-birilli antistanti. (1) (2) VISTA DAL BASSO DEL PORTA-BIRILLI (A PIASTRA DEL RILEVATORE DEI BIRILLI RIMOSSA) BULLONE DI FISSAGGIO Figura 5-37. Allentare i bulloni di fissaggio sul porta-birilli. 5-34 Sezione 5: Regolazioni Avanti/Indietro NOTA: i dieci porta-birilli possono essere regolati tutti assieme o per fila. 1. Per regolare tutti e dieci i porta-birilli in avanti o indietro, allentare il controdado sul bullone d’arresto verticale montato sul telaio posteriore destro del piano. V. figura 5-38. Questo bullone ferma la rotazione verticale dell’albero oscillante del porta-birilli posteriore quando la forza elastica lo spinge in posizione verticale, mentre il piano si abbassa per una nuova corsa di posizionamento dei birilli. NOTA: se si avvita il bullone, i dieci birilli vengono spostati all’indietro. Se si svita il bullone, i birilli si spostano tutti in avanti. (1) BULLONE D’ARRESTO VERTICALE Figura 5-38. Regolazione dei porta-birilli. Per regolare una fila di birilli, è necessario agire sul bullone di arresto verticale (per la fila composta dai birilli 7-8-9-10) come descritto in precedenza, oppure sul braccio oscillante pertinente (per la fila composta dai birilli 4-5-6, 2-3 o 1). 2. Per regolare la posizione di un braccio oscillante, allentarne il bullone di collegamento. V. figura 5-39. 3. Spostare il braccio in alto o in basso, come si desidera. NOTA: quando si solleva il braccio, i birilli avanzano mentre indietreggiano se il braccio viene abbassato. NOTA: dopo avere regolato la fila desiderata, è necessario riposizionare anche i porta-birilli per le file davanti a quella modificata, utilizzando i bracci oscillanti del caso. Sezione 5: Regolazioni 5-35 (3) GAP WILL INCREASE OR DECREASE AS CAM IS RAISED OR LOWERED WITH SCREWDRIVER (4) CAM (1) SWING ARM INTERLINK BOLT (1) SWING ARM INTERLINK BOLT (2) SWING ARM Figura 5-39. Regolazione del braccio oscillante. (1) (2) BULLONE DI COLLEGAMENTO DEL BRACCIO OSCILLANTE BRACCIO OSCILLANTE 5-36 Sezione 5: Regolazioni (3) LA DISTANZA AUMENTA O DIMINUISCE A SECONDA CHE LA CAMMA VENGA SOLLEVATA O ABBASSATA CON UN CACCIAVITE (4) CAMMA 21. Regolazione in altezza del piano di posizionamento per il rilevamento dei birilli Questa regolazione garantisce che il piano di posizionamento sia all’altezza corretta per rilevare i birilli quando viene azionato l’interruttore “B”. L’interruttore viene azionato in base alla posizione del complessivo della piastra di fine corsa. a. Collocare in posizione i 10 birilli sulla superficie della pista. b. Abbassare il piano di posizionamento in modo che tutto il suo peso gravi sulla piastra di fine corsa e che il circuito idraulico della piastra sia sotto massima pressione. c. Con la piastra di rilevamento birilli sollevata manualmente al punto più alto, controllare se tra la cima del birillo e il centro della piastra di rilevamento birillo c’è un gioco di 5 mm. V. figura 5-40. (1) (2) PORTA-BIRILLI PIASTRA DEL RILEVATORE (1) PIN HOLDER (2) DETECTOR PLATE 5 mm Figura 5-40. Distanza dalla piastra del rilevatore dei birilli. e. Se è necessario effettuare una regolazione, sollevare il piano dal fine corsa. Allentare i controdadi sul bullone verticale della staffa di montaggio del fine corsa e allentare i due bulloni di montaggio mostrati nella figura 5-41. Abbassare o sollevare il fine corsa come necessario. Ripetere i punti a - d fino a ottenere una distanza di 5 mm. Sezione 5: Regolazioni 5-37 (1) (2) (3) (4) ALLENTARE I BULLONI DI MONTAGGIO ALLENTARE IL CONTRODADO BULLONE DI REGOLAZIONE COLLARI D’ARRESTO ANTIURTO Figura 5-41. Regolazione della staffa di montaggio del fine corsa. 5-38 Sezione 5: Regolazioni 22. Regolazione della piastra di fine corsa a. Abbassare manualmente il piano di posizionamento finché l’arresto a T di fine corsa non tocca leggermente la piastra di fine corsa. b. Spingere manualmente lo stantuffo del solenoide del fine corsa. Controllare che ci sia uno spazio di 5 mm + 1 mm tra l’arresto a T e la piastra di fine corsa. V. figura 5-42 e 5-43. Per effettuare la regolazione, allentare entrambe le viti di montaggio del solenoide e mantenere lo stantuffo in modo che vada in battuta sul solenoide. Riposizionare il solenoide in modo da ottenere uno gioco di 5 mm. Serrare nuovamente le viti di montaggio. (1) PIASTRA DI FINE CORSA Figura 5-42. Gioco di fine corsa. Sezione 5: Regolazioni 5-39 (1) (2) (3) (4) (5) (6) ALBERO A SEZIONE QUADRATA, LATO SINISTRO PIASTRA DI FINE CORSA ARRESTO A T TUBO DEL PIANO, LATO SINISTRO SOLENOIDE DI FINE CORSA AMMORTIZZATORE DEL FINE CORSA Figura 5-43. Regolazione del fine corsa. d. Controllare che la piastra di fine corsa, avanzata in posizione normale, sia centrata sull’arresto a T. In caso negativo, regolare il bullone di montaggio della piastra e centrare l’ammortizzatore idraulico sull’albero di montaggio inferiore, allentando i collari di regolazione e spostando la linea idraulica verso destra o sinistra. V. figura 5-42. 5-40 Sezione 5: Regolazioni 24. Regolazione del braccio dell’attuatore TS1 Il braccio del’attuatore TS1 deve essere posizionato correttamente per consentire un passaggio scorrevole quando i porta-birilli vengono rilasciati in posizione verticale. Con il piano in posizione sollevata, il braccio deve sollevarsi di circa 20 mm e poggiare diritto sul rullo del piano. V. figura 5-45. (1) TS-1 SWITCH 20 mm (6) ADJUSTMENT BOLTS (6) ADJUSTMENT BOLTS (1) (2) (3) (4) (5) (6) INTERRUTTORE TS-1 PORTA-BIRILLI ALBERO OSCILLANTE POSTERIORE RULLO BRACCIO DELL’ATTUATORE BULLONI DI REGOLAZIONE (2) PIN HOLDER (5) ACTUATOR ARM (3) REAR SWING SHAFT (4) ROLLER Figura 5-45. Regolazione del braccio dell’attuatore TS1. Sezione 5: Regolazioni 5-41 25. Regolazione del gancio del fermo dell’albero oscillante del porta-birilli Il gancio del fermo mantiene i porta-birilli in posizione verticale per consentire il rilevamento e il caricamento dei birilli. Quando il fermo viene liberato, i portabirilli possono ruotare in verticale per posizionare dei “nuovi” birilli. a. Sollevare il piano di posizionamento per metterlo nella posizione di massima altezza. b. Controllare se ci sono 3 mm di spazio tra la struttura del fermo dell’albero oscillante posteriore e il gancio del fermo. Regolare il bullone d’arresto orizzontale sull’albe oscillante posteriore, in modo da ottenere un gioco di 3 mm. V. figura 5-46. (1) (2) (3) (4) (5) GIOCO DI 3 MM STRUTTURA DEL FERMO ALBERO A SEZIONE QUADRATA, LATO SINISTRO BULLONE D’ARRESTO ORIZZONTALE GANCIO DEL FERMO Figura 5-46. Gancio del fermo e struttura del fermo dell’albero oscillante posteriore. c. Con la mano, fare andare in battuta lo stantuffo nel solenoide del fine corsa. Il gancio del fermo arretra, allontanandosi dalla struttura del fermo per liberare gli alberi oscillanti. In questo punto è necessario un gioco di 3 mm. V. Figure 5-46 e 5-47. (1) (2) (3) (4) ALBERO A SEZIONE QUADRATA RUOTATO STRUTTURA DEL FERMO ALBERO OSCILLANTE POSTERIORE GANCIO DEL FERMO Figura 5-47. Regolazione della leva oscillante. 5-42 Sezione 5: Regolazioni 26. Regolazione della trasmissione delle linguette di rilevamento Le linguette di rilevamento vengo aperte e chiuse da un complessivo frizione / ruota dentata. V. figura 5-48. (1) (2) (3) ALBERINO TRE TACCHE DI REGOLAZIONE FRIZIONE DI SICUREZZA Figura 5-48. Frizione sull’alberino delle linguette di rilevamento. Due arresti regolabili, collocati sul telaio delle linguette del piano di posizionamento, bloccano la chiusura e la riapertura delle linguette e ne fanno scivolare la frizione. La frizione consente tre regolazioni di tensione per trasmettere la coppia all’albero motore. Di solito la tensione è regolata sulla terza tacca. Se le linguette non afferrano tutti i birilli, può essere necessario regolare gli arresti o la frizione. V. figura 5-49. Sezione 5: Regolazioni 5-43 (1) (2) (3) (4) (5) FERMO APERTO CREMAGLIERA DELLA RUOTA DENTATA INTERRUTTORE DELLA LINGUETTA DI RILEVAMENTO ALBERO A SEZIONE QUADRATA, LATO DESTRO ARRESTO CHIUSO Figura 5-49. Arresti regolabili sulla cremagliera del piano di posizionamento. 5-44 Sezione 5: Regolazioni 27. Regolazione dell’interruttore G / attenuatore dello spazza-birilli a. Quando lo spazza-birilli è completamente abbassato, in posizione di sorveglianza, l’attenuatore poggia su una vite d’arresto. Regolare la lunghezza di questa vite su 85 mm + 1 mm tra il telaio e il lato anteriore dell’attenuatore. V. figura 5-50. (1) (2) (3) (4) (5) (6) INTERRUTTORE “G” PIASTRA DI MONTAGGIO ANTERIORE VITE D’ARRESTO DADI ESAGONALI ATTENUATORE DELLO SPAZZA-BIRILLI GIOCO DELLO STANTUFFO A INTERRUTTORE CHIUSO (6) PLUNGER FREE PLAY WITH SWITCH CLOSED (5) SWEEP ATTENUATOR (1) SWITCH "G" (2) FRONT MOUNTING PLATE 85 mm ± 1 mm (3) STOP SCREW (4) HEX NUTS Figura 5-50. Regolazione dell’interruttore “G” / attenuatore dello spazza-birilli b. Regolare l’interruttore “G” con l’attenuatore abbassato. Quando l’interruttore è chiuso, il relativo stantuffo deve muoversi liberamente. V. figura 5-50. NOTA: se spostando l’interruttore lo stantuffo non può muoversi liberamente, aumentare la dimensione di 85 mm con incrementi di 1 mm fino a ottenere il gioco libero con l’interruttore chiuso. Sezione 5: Regolazioni 5-45 28. Regolazione del carrello spazza-birilli Il carrello spazza-birilli si sposta in avanti e indietro sui rulli di guida che scorrono in due binari guida sul telaio del posizionatore dei birilli. I rulli devono essere regolati in modo che i bulloni di fissaggio abbiano un gioco minimo di 5 mm dalla parete interna del telaio laterale. Per effettuare la regolazione, allentare la bulloneria di montaggio per i rulli di guida orizzontali e posizionare lo spazza-birilli. V. figura 5-51. NOTA: controllare il gioco del carrello spazza-birilli in posizione avanzata e arretrata. (1) (2) (3) (4) (5) CARRELLO SPAZZA-BIRILLI KICK-BACK TELAIO RULLO DI GUIDA ORIZZONTALE BULLONERIA DI MONTAGGIO Figura 5-51. Regolazione del carrello spazza-birilli. 5-46 Sezione 5: Regolazioni 29. Regolazione in altezza del pannello spazza-birilli Il meccanismo di rilascio dello spazza-birilli mantiene alzato il pannello spazzabirilli. Il meccanismo di rilascio è collegato all’ingranaggio conduttore del piano tramite una catena di sollevamento e un cuscinetto di spinta. L’altezza corretta, di 50 mm ± 1 mm, viene controllata rilevando la distanza tra la base del complessivo del pannello spazza-birilli e la superficie della pista. Per regolare l’altezza, posizionare il perno di collegamento della catena in un altro foro e collegando il sollevatore al cuscinetto di spinta, come necessario. V. figure 5-52 e 5-53. (1) PIVOT BEARING (1) (2) (3) CUSCINETTO DI SPINTA RUOTA DENTATA DEL PIANO DI POSIZIONAMENTO CATENA DI RILASCIO DELLO SPAZZA-BIRILLI (3) SWEEP RELEASE CHAIN (2) SETTING TABLE GEAR Figura 5-52. Regolazione dell’altezza del pannello spazza-birilli. (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) FORO 1 FORO 2 FORO 3 FORO 4 FORO 5 FORO 6 FORO 7 Figura 5-53. Regolazione dell’altezza del pannello spazza-birilli. Sezione 5: Regolazioni 5-47 Tabella delle lunghezze per la regolazione della catena 5-48 Sezione 5: Regolazioni 30. Regolazione dell’adattatore della cunetta del pannello spazza-birilli Con il pannello spazza-birilli abbassato e in posizione avanzata, regolare l’adattatore della cunetta per ottenere un gioco di massimo 5 mm tra l’adattatore e la cunetta. V. figura 5-54. (1) (2) (3) (4) REGOLARE IL SOLLEVAMENTO UTILIZZANDO QUESTE VITI PANNELLO SPAZZA-BIRILLI CUNETTA ADATTATORE DELLA CUNETTA Figura 5-54. Regolazione dell’adattatore della cunetta del pannello spazza-birilli. Sezione 5: Regolazioni 5-49 31. Regolazione della cinghia di trasmissione del distributore Di tanto in tanto può essere necessario regolare le due cinghie trapezoidali del distributore. Queste cinghie vanno sostituite a coppie, con elementi per quanto possibile identici in lunghezza. Per effettuare la regolazione, allentare i due bulloni sulla piastra tenditrice laterale. Serrare o allentare la vite di regolazione per ottenere un gioco di 10-15 mm su entrambe le cinghie. V. figura 5-55. (1) (2) (3) ALLENTARE I BULLONI PRIMA DI EFFETTUARE LA REGOLAZIONE GIOCO DI 10-15 MM DELLE CINGHIE TRAPEZOIDALI DEL DISTRIBUTORE VITE DI REGOLAZIONE Figura 5-55. Regolazione delle cinghie trapezoidali del distributore. 5-50 Sezione 5: Regolazioni 32. Regolazione delle catene Motori principali La tensione delle catene del motore del piano e dello spazza-birilli devono essere regolate per ottenere un gioco di 5-8 mm. V. figura 5-56. Per effettuare la regolazione, allentare i quattro bulloni che fissano la piastra del cuscinetto al telaio della trasmissione di sinistra. Spostare manualmente la piastra fino a ottenere il gioco desiderato. Serrare nuovamente i bulloni di montaggio. V. figura 5-57. ATTENZIONE: se le catene sono troppo tese, i cuscinetti dell’albero possono subire una sollecitazione eccessiva. Se sono troppo lente, possono scivolare via e danneggiare il posizionatore dei birilli o infortunare l’addetto alla manutenzione della macchina. (1) 5-8 MM COMPLESSIVI DI GIOCO Figura 5-56. Gioco della catena del motore del piano e dello spazza-birilli. (1) (2) QUATTRO VITI SUGLI INGRANAGGI DELLO SPAZZA-BIRILLI QUATTRO VITI SUGLI INGRANAGGI DEL PIANOI (2) FOUR TABLE GEAR SCREWS (1) FOUR SWEEP GEAR SCREWS Figura 5-57. Regolazione del riduttore a ingranaggi. Sezione 5: Regolazioni 5-51 (1) BEARING PLATE (1) (2) (3) (4) (2) TABLE OR SWEEP SHAFT PIASTRA DEL CUSCINETTO ALBERO DEL PIANO O DELLO SPAZZA-BIRILLI REGOLARE MANUALMENTE LA PIASTRA DEL CUSCINETTO REGOLAZIONE DELLA TENSIONE DELLA CATENA (4) CHAIN TENSION ADJUST (3) MANUALLY ADJUST BEARING PLATE Figura 5-57. Regolazione della tensione della catena. Sollevatore Di tanto in tanto può essere necessario regolare le due catene parallele del solleva-birilli per ridurre il gioco eccessivo conseguente alla sollecitazione cui sono sottoposte le catene. Per effettuare la regolazione, allentare i due bulloni sulle piastre tenditrici sui lati del solleva-birilli. Serrare o allentare le viti di regolazione per ottenere un gioco minimo su entrambe le catene. NOTA: le viti di regolazione devono essere ruotate in eguale misura per eliminare il rischio di danni o inceppamenti della catena. (1) (2) (3) SOLLEVATORE PIASTRA TENDITRICE LATERALE VITE DI REGOLAZIONE Figura 5-58. Catene del solleva-birilli. 5-52 Sezione 5: Regolazioni 33. Regolazione delle ruote dentate - Generalità Tutte le ruote dentate devono avere un vano interdentale. Se le ruote dentate sono troppo lente, possono scivolare via e/o spanarsi. Se sono troppo serrate, possono verificarsi rotture e/o inceppamenti. V. figura 5-60. (1) I DENTI NON DEVONO AFFONDARE COMPLETAMENTE Figura 5-60. Regolazione del vano interdentale corretto. NOTA: quando si regola il vano interdentale, è importante controllare l’intera area della corsa. È possibile che una cremagliera sia alloggiata correttamente in un’area, ma troppo lenta in un’altra. 34. Regolazione degli interruttori - Generalità Gli interruttori di posizione “B”, “C” e “D” del piano sul gruppo interruttori sono regolati per un gioco di 3 mm tra l’interruttore e il magnete sulla relativa camma. V. figura 5-61. (1) (2) (3) INTERRUTTORI B, C E D GIOCO DI 3 MM INTERRUTTORE MAGNETE DEL BRACCIO DELL’ATTUATORE (2) SWITCH (3) ACTUATOR ARM MAGNET (1) SWITCHES B, C & D 3 mm GAP Figura 5-61. Regolazione del gruppo di interruttori. Sezione 5: Regolazioni 5-53 L’interruttore “A” viene regolato in modo da entrare a contatto con l’attuatore della camma dell’interruttore quando il piano è nella posizione più alta. V. figura 5-62. Per maggiori informazioni sulla regolazione dell’interruttore “A”, fare riferimento alla Regolazione n. 17 del presente manuale. (1) INTERRUTTORE REGOLATO PER ENTRARE A CONTATTO CON LA CAMMA QUANDO IL PIANO DI POSIZIONAMENTO È IN POSIZIONE COMPLETAMENTE SOLLEVATA Figura 5-62. Regolazione dell’interruttore “A”. 5-54 Sezione 5: Regolazioni Gli interruttori di funzione, ad esempio quello della linguetta di rilevamento illustrato nella figura 5-63 devono essere regolati come mostrato nella vista A. Nelle viste B e C è mostrata una regolazione tropo lontana e una troppo vicina. (2) TOO FAR AWAY (VIEW B) (1) CORRECT (VIEW A) (4) SWITCH CLOSED WITH PLUNGER FREE PLAY (3) TOO CLOSE (VIEW C) (6) SWITCH CLOSED NO FREE PLAY (5) SWITCH OPENED Figura 5-63. Interruttori delle linguette di rilevamento. (1)GIUSTO (VISTA A) (2) TROPPO LONTANO (VISTA B) (3) (4) TROPPO VICINO (VISTA C) INTERRUTTORE CHIUSO CON GIOCO DELLO STANTUFFO (5) (6) INTERRUTTORE APERTO INTERRUTTORE CHIUSO SENZA GIOCO Se un interruttore è impostato correttamente, quando è chiuso il suo stantuffo di attuazione deve potersi muovere liberamente. Sezione 5: Regolazioni 5-55 Pagina vuota 5-56 Sezione 5: Regolazioni Sommario Sezione 6: Ricerca dei guasti ................................................................... 6-3 Gioco in corso. .....................................................................................6-3 Procedura di pulizia del posizionatore dei birilli dopo l’arresto..........6-3 Riparazione dei cavi.............................................................................6-7 Descrizione dei codici di errore e cause ..............................................6-8 Problema/Causa/Azione correttiva ....................................................6-13 Sezione 6: Ricerca dei guasti 6-1 Pagina vuota 6-2 Sezione 6: Ricerca dei guasti Sezione 6: Ricerca dei guasti Gioco in corso Le seguenti informazioni e procedure vanno utilizzate nell’eventualità dei guasti o degli arresti correlati del posizionatore di birilli. Seguire le istruzioni di sicurezza di cui alla sezione Assistenza. Quando un posizionatore di birilli si blocca, la CPU del posizionatore lo spegne e illumina una spia verde di segnalazione guasti che si trova in cima al complessivo del solleva-birilli. Di solito sopra la centralina Nexgen viene visualizzato un codice che indica il problema verificatosi. Procedura di pulizia del posizionatore dei birilli dopo l’arresto 1. Quando ci si avvicina al posizionatore di birilli dal lato posteriore, spegnere l’interruttore posteriore per l’arresto meccanico. Quando ci si avvicina al posizionatore dal alto anteriore, mettere in posizione Stop l’interruttore Stop/Run della centralina Nexgen. 2. Quando si montano i posizionatori dei birilli e si attraversa lo spazio intermedio, effettuare un’ispezione visiva per rilevare eventuali birilli inceppati sul complessivo degli interruttori della navetta o nel distributore. 3. Per individuare il motivo dell’arresto, osservare il display per la diagnostica che si trova in cima alla centralina (figura 6-1). Sezione 6: Ricerca dei guasti 6-3 RUN (1) FRMWRX < FRMWRX 0000000 0000000 LEFT LANE DISPLAY PER LA DIAGNOSTICA RIGHT LANE SET SET MODE STOP RUN RESET (1) MODE (3) KEY UP/DOWN ARROW KEY ENTER RESET STOP (2) ENTER KEY Figura 6-1. Lato superiore della centralina Nexgen La tabella 6-1 elenca i codici di errore che possono essere visualizzati dopo che la CPU del posizionatore di birilli ha rilevato un problema relativo al posizionatore. Il simbolo dell’errore visualizzato indica quale interruttore ha funzionato in modo anomalo. Una descrizione e la possibile causa dell’avaria sono riportate nella presente sezione del manuale. La Tabella 6-2 elenca gli stati macchina non validi e le posizioni degli interruttori. 6-4 Sezione 6: Ricerca dei guasti Tabella 6-1. Errore visualizzato. Sezione 6: Ricerca dei guasti 6-5 Tabella 6-2. Stati macchina non validi. NOTA: è possibile che alcuni errori o problemi relativi al posizionatore di birilli non vengano individuati dalla CPU del posizionatore, ad esempio i problemi dell’acceleratore di bocce o gli errori nei punteggi. 4. Eliminare l’inceppamento, riparare o sostituire il componente guasto oppure regolarlo. 5. Girare su Run l’interruttore STOP/RUN. NOTA: quando si interviene su un posizionatore di birilli, osservare sempre le procedure di sicurezza. Fare riferimento alle “Istruzioni di sicurezza” riportate all’inizio del presente manuale. 6. Se la macchina non si riavvia, ricontrollare il display della diagnostica e il codice di errore. Se è visualizzato uno stato non valido, riportare il piano (in alto) oppure lo spazza-birilli (in avanti) nella posizione iniziale. 6-6 Sezione 6: Ricerca dei guasti Riparazione dei cavi 1. Quando un cavo è “non operativo” su un posizionatore di birilli, sostituirlo con un cavo di ricambio o un cavo preso da un altro posizionatore per accertare se il cavo che non funziona è guasto o meno. a. Per riparare un cavo, ispezionare attentamente le connessioni a ogni sua estremità per rilevare eventuali danni, ad esempio perni rotti, deformati o laschi, connessioni crimpate e molle schiacciate. Di solito i cavi piatti non possono essere riparati e vanno sostituiti. b. Usare un ohmmetro o la modalità “SW DIAG” della scatola Nexgen per controllare la continuità tra perni e fili. Fare riferimento alla sezione “Nexgen” per gli schemi dei cavi. Nel caso dei cavi lunghi, unire due perni e controllare con un misuratore le altre terminazioni per verificarne la continuità. Sezione 6: Ricerca dei guasti 6-7 Descrizione dei codici di errore e cause 6-8 Sezione 6: Ricerca dei guasti Sezione 6: Ricerca dei guasti 6-9 6-10 Sezione 6: Ricerca dei guasti Sezione 6: Ricerca dei guasti 6-11 NOTA: Lo schermo della centralina Nexgen visualizza il codice standard oppure il codice esteso. * = Solo centralina Nexgen 6-12 Sezione 6: Ricerca dei guasti Problema/Causa/Azione correttiva Sezione 6: Ricerca dei guasti 6-13 6-14 Sezione 6: Ricerca dei guasti Sezione 6: Ricerca dei guasti 6-15 6-16 Sezione 6: Ricerca dei guasti Sezione 6: Ricerca dei guasti 6-17 6-18 Sezione 6: Ricerca dei guasti Sezione 6: Ricerca dei guasti 6-19 6-20 Sezione 6: Ricerca dei guasti Sezione 6: Ricerca dei guasti 6-21 Pagina vuota 6-22 Sezione 6: Ricerca dei guasti Sommario Sezione 7: Manutenzione preventiva...................................................... 7-3 Informazioni generali...........................................................................7-3 1. Ispezione (e correzione in caso di problemi)...............................7-3 2.Pulizia ...........................................................................................7-4 3. Lubrificazione ..............................................................................7-4 Oliatura .......................................................................................7-4 Ingrassaggio ...............................................................................7-4 Lubrificanti adatti........................................................................7-4 Materiali necessari per la manutenzione preventiva............................7-5 Manutenzione preventiva dei complessivi secondari .........................7-6 Complessivo del solleva-birilli ........................................................7-6 Complessivo del nastro trasportatore...............................................7-6 Cuscino posteriore e tavola di fondo ...............................................7-7 Complessivo dell’acceleratore bocce ..............................................7-7 Complessivo del carrello spazza-birilli ...........................................7-7 Complessivo del piano di posizionamento ......................................7-8 Complessivo del telaio della trasmissione.......................................7-9 Circuiti elettrici..............................................................................7-10 Sollevatore di bocce elettrico.........................................................7-10 Amministrazione e organizzazione................................................7-10 Complessivo del telaio principale.................................................. 7-11 Complessivo del distributore ......................................................... 7-11 Scheda dettagliata per la manutenzione.............................................7-14 Manutenzione giornaliera ..............................................................7-14 Manutenzione settimanale .............................................................7-14 Manutenzione mensile ...................................................................7-15 Manutenzione trimestrale ..............................................................7-15 Manutenzione semestrale...............................................................7-16 Manutenzione annuale ...................................................................7-17 Sezione 7: Manutenzione preventiva 7-1 Lubrificazione ...................................................................................7-18 Mensile ..........................................................................................7-18 Trimestrale .....................................................................................7-20 Semestrale......................................................................................7-31 Annuale..........................................................................................7-34 Moduli per la manutenzione ..........................................................7-35 7-2 Sezione 7: Manutenzione preventiva Sezione 7: Manutenzione preventiva Informazioni generali La manutenzione preventiva è la responsabilità principale dell’addetto al posizionatore dei birilli. Se eseguita correttamente, la manutenzione preventiva potenzia l’affidabilità, evita le avarie di maggiore entità e prolunga la durata nel tempo del posizionatore di birilli. La manutenzione preventiva deve cominciare dall’installazione dei posizionatori di birilli. Se si attende fino a che i posizionatori sono sporchi e funzionano in modo insoddisfacente, si crea una situazione che può diventare rapidamente ingestibile. È, in ogni caso, cattiva abitudine affidarsi solo alla memoria quando si sottopone a manutenzione un macchinario. È accluso un esempio di programmazione di lavoro tipica che consente di tenere traccia delle attività di manutenzione effettuate. Le pagine successive della presente sezione elencano, punto per punto, le istruzioni sugli interventi da eseguire e la loro frequenza. Uno studio approfondito del contenuto di questa sezione, unitamente all’uso corretto del programma di lavoro, consentono di mantenere puliti e funzionanti i posizionatori di birilli la cui durata nel tempo risulterà sensibilmente prolungata. Suggerimento: la combinazione delle seguenti attività durante la manutenzione preventiva può far risparmiare tempo e fatica. In linea generale, la manutenzione preventiva richiede quanto segue: 1. Ispezione (e correzione in caso di problemi) Il posizionatore di birilli va ispezionato periodicamente per verificare le seguenti condizioni: • Bulloneria allentata • Componenti danneggiati o usurati • Saldature o parti metalliche spaccate/usurate • Regolazioni corrette Per un funzionamento ottimale del macchinario, un addetto deve correggere tempestivamente tutti gli eventuali problemi dei posizionatori di birilli, ad esempio se la bulloneria è allentata o è necessario regolare il macchinario. Se l’intervento correttivo non può essere eseguito immediatamente, deve essere registrato sul modulo “intervento in attesa” per la macchina. Tutte le avarie dei posizionatori di birilli devono, inoltre, essere registrate sulla scheda dei tempi di fermo che deve essere fissata al solleva-birilli di ogni macchina. Questo modulo è preziosissimo per determinare l’affidabilità e le prestazioni del posizionatore di birilli. Se si nota un problema con il posizionatore di birilli, controllare se è presente anche sugli altri posizionatori. Sezione 7: Manutenzione preventiva 7-3 2. Pulizia La frequenza con cui si pulisce il posizionatore di birilli dipende dal tipo e dalla quantità del condizionatore (olio) usato per le piste e la quantità di attività svolta dal posizionatore. In generale, il posizionatore di birilli deve essere mantenuto quanto più pulito possibile usando un aspirapolvere, un preparato per pulitura di tipo comune, acqua tiepida (con un detergente, se necessario) e uno sgrassante. 3. Lubrificazione Per il funzionamento e la durata nel tempo del posizionatore di birilli, è fondamentale l’applicazione corretta di lubrificanti. Oliatura Usare sempre una lattina d’olio graduata. In questo modo si eviterà una lubrificazione eccessiva con espansione dell’olio nelle aree che non devono essere ingrassate e conseguenti problemi, avaria dei componenti o interferenze con il gioco. Ingrassaggio È sempre buona abitudine eliminare il grasso vecchio e la sporcizia accumulata PRIMA di applicare un nuovo strato di grasso. Non ingrassare la parte eccessivamente per evitare che il grasso vada a depositarsi in aree in cui può creare problemi o interferire con il funzionamento della macchina. Lubrificanti adatti Utilizzare sempre i lubrificanti adatti, come quelli indicati all’inizio del manuale. Gli oli penetranti non durano a lungo e mettono i componenti a rischio di guasto prematuro. Alcuni grassi al litio tendono ad asciugarsi e indurirsi rapidamente. Ciò può creare inceppamenti o guasti prematuri. 7-4 Sezione 7: Manutenzione preventiva Materiali necessari per la manutenzione preventiva - Set di attrezzi di misurazione - Aspirapolvere di tipo a tanica - Pennellino - Panni per pulizia - Spazzolone e secchio (e/o mop) - Tanica di olio con becco lungo rigido o flessibile - Olio lubrificante (olio macchina a bassa viscosità - peso 30 non detergente), ad esempio: codice Brunswick 11-676353-000 (contenitore da 1 gallone) - Grasso lubrificante - per servizio medio, senza litio, ad esempio: codice Brunswick 12-700120-002 (3 cartucce da 3,5 oz.) - codice Brunswick 11-676305-000 (1 cartuccia da 14 oz.) Mobil “M-437-SL” - Fluido idraulico, ad esempio: codice Brunswick 34-205052-000 (1 tanica da 3 1/2 oz.) Mobil “DTE II” - Detergente universale - sgrassante che non lasci residui, ad esempio: codice Brunswick GPC 62-860085-005 (contenitore da 5 galloni) - Sgrassante per posizionatore di birilli Brunswick - codice 62-860083-005 (contenitore da 5 galloni) - Lubrificante per catene, ad esempio: Lubriplate “Chain & Cable Fluid” (codice 13563) Sezione 7: Manutenzione preventiva 7-5 Manutenzione preventiva dei complessivi secondari Complessivo del solleva-birilli 1. Ispezionare lo stato del telaio e relative saldature. Controllare se la bulloneria è allentata o mancano degli elementi. 2. Ispezionare tutti gli alberi, i cuscinetti, gli ingranaggi, le catene e le pulegge per verificarne lo stato e la regolazione. Controllare tutte le pale dei birilli e relativa bulloneria. Ispezionare tutte le leve presso gli snodi delle pale. 3. Ispezionare lo stato e il montaggio dei ripari e verificare che le etichette identificative dei ripari siano in posizione. 4. Ispezionare il montaggio e la regolazione del comando del solleva-birilli, dell’interruttore (EC) e il montaggio e il funzionamento della centralina posteriore e della spia di segnalazione guasti. Verificare che i cavi del solleva-birilli siano tutti intatti e disposti correttamente. 5. Ispezionare la bulloneria di montaggio, lo stato e la messa a punto del complessivo della navetta e dei cunei guida dei birilli. Controllare che la camma della pala sia registrata correttamente e in buono stato. Controllare l’allineamento e l’ingranaggio delle ruote dentate della trasmissione. Ispezionare lo stato e il funzionamento dell’aletta della navetta. Ispezionare la tensione e lo stato delle cinghie di trasferimento. Ispezionare la bulloneria di montaggio e lo stato della piastra del deflettore. 6. Ispezionare lo stato, l’allineamento, la regolazione e il funzionamento del conta-birilli. 7. Controllare il solenoide della navetta e relativi collegamenti. Controllare che la navetta funzioni correttamente. Controllare tutta la bulloneria di montaggio e i fissaggi. Complessivo del nastro trasportatore 1. Ispezionare lo stato delle saldature e della bulloneria di montaggio dei telai laterali dei birilli. 2. Ispezionare la bulloneria di montaggio e lo stato delle piastre dei nastri trasportatori. Ispezionare lo stato e l’allineamento del tappeto del del nastro trasportatore. Ispezionare i rulli anteriori e posteriori per verificare lo stato dell’albero e del cuscinetto, correggere la tensione e l’allineamento delle cave di montaggio. Ispezionare lo stato e il funzionamento dei rulli guida di centraggio. 3. Ispezionare la tensione e lo stato delle cinghie di trasmissione dei nastri trasportatori. Ispezionare la bulloneria di montaggio sui complessivi tenditori e il tenditore. Controllare lo stato delle pulegge del tenditore. 4. Ispezionare lo stato e la bulloneria di montaggio sui deflettori di alimentazione dei birilli e le staffe di montaggio. Controllare la regolazione dei deflettori di alimentazione dei birilli. 7-6 Sezione 7: Manutenzione preventiva Cuscino posteriore e tavola di fondo 1. Ispezionare lo stato e la bulloneria di montaggio sul pannello del cuscino posteriore e le strisce anti-urto. Controllare che il cuscino in gomma sia ben fissato al pannello e la copertura anteriore al cuscino in gomma. ispezionare le saldature del telaio del cuscino e controllare la bulloneria di montaggio. Ispezionare i cuscinetti del cuscino di nailon per verificarne il livello di usura e controllare la posizione e la bulloneria sui collari di arresto. Ispezionare il complessivo del cuscino per verificarne la messa a punto. 2. Ispezionare il montaggio e la regolazione dell’ammortizzatore del cuscino posteriore. Ispezionare il montaggio e la posizione della piastra di regolazione dell’ammortizzatore. 3. Ispezionare lo stato e il montaggio degli scivoli di fuoriuscita. Ispezionare lo stato e la regolazione dei tunnel di fuoriuscita. 4. ispezionare lo stato della tavola di fondo e controllare la bulloneria di montaggio. Complessivo dell’acceleratore bocce 1. Ispezionare lo stato delle saldature del telaio. Controllare che i ripari per i piedi siano in posizione. Ispezionare lo stato e la posizione della scala. 2. Ispezionare lo stato e la bulloneria di montaggio sulla piastra di protezione dello sportello d’ingresso bocce. 3. Ispezionare il motore dell’acceleratore. Controllare se si producono vibrazioni eccessive. 4. Ispezionare lo stato del nastro piatto. 5. Ispezionare lo sportello d’ingresso bocce e relativo meccanismo di bloccaggio per verificarne la regolazione. Controllare lo stato dello sportello d’ingresso bocce, il relativo pulsante e bullone di bloccaggio. Ispezionare il solenoide dello sportello d’ingresso bocce per verificare se funziona correttamente. Controllare la disposizione del cavo del solenoide. Verificare che gli alberi dello sportello d’ingresso bocce ruotino liberamente. Complessivo del carrello spazza-birilli 1. Ispezionare lo stato del telaio del carrello spazza-birilli e relative saldature. Controllare il montaggio e la regolazione del rullo. Controllare lo stato delle aste di spunta e relative boccole. ispezionare lo stato dei blocchi di protezione e relativa bulloneria di montaggio. Controllare la bulloneria del carrello spazza-birilli. Sezione 7: Manutenzione preventiva 7-7 2. Ispezionare lo stato del pannello dello spazza-birilli e degli adattatori. Controllare la regolazione pannello dello spazza-birilli e degli adattatori. 3. Ispezionare lo stato dei componenti del meccanismo di rilascio dello spazza-birilli. Controllare la bulloneria di montaggio del dispositivo di rilascio dello spazza-birilli. Controllare se ci sono molle mancanti o collegamenti e/o boccole usurati. Controllare lo stato della cinghia e del cuscinetto di spinta. Controllare il funzionamento del solenoide. Ispezionare la disposizione del cavo del solenoide. 4. ispezionare l’attenuatore e l’ammortizzatore dello spazza-birilli per rilevare eventuale bulloneria lenta o mancante. Controllare se l’attenuatore e l’interruttore “G” sono regolati correttamente. Ispezionare tutti gli snodi per verificarne l’usura. Ispezionare la disposizione del cavo dell’interruttore “G”. Complessivo del piano di posizionamento 1. Ispezionare il telaio del piano di posizionamento per verificarne l’usura o se ci sono saldature rotte. Controllare se la bulloneria è allentata o mancano degli elementi. Controllare se il bullone d’arresto dell’albero oscillante verticale è regolato correttamente. Ispezionare lo stato delle molle di supporto verticale. 2. Controllare se la bulloneria della cremagliera e le linguette di rilevamento sono lente o mancanti. Ispezionare il montaggio dell’interruttore “ST” e verificarne la regolazione. Ispezionare lo stato di linguette, ingranaggi e cremagliere. Controllare il funzionamento delle linguette e l’usura dei loro ammortizzatori. 3. Ispezionare tutti i rivestimenti e le canaline dei cavi. Controllare che canaline e rivestimenti siano tutti fissati al telaio. ispezionare lo stato della spina del cablaggio del piano e relativa staffa di montaggio. 4. Controllare la regolazione dei collari di arresto. Ispezionare i cuscinetti degli alberi oscillanti per rilevarne l’usura. Ispezionare lo stato della molla del piano. Ispezionare lo stato e il montaggio del rullo anti-inceppamento del piano. Controllare la regolazione del bullone d’arresto orizzontale. 5. Ispezionare il montaggio dell’interruttore anti-inceppamento TS-1 e verificarne la regolazione. Controllare se la bulloneria e le molle sono allentate o se mancano degli elementi. 6. Ispezionare il montaggio di tutti i solenoidi dei porta-birilli e i porta-birilli. ispezionare tutti gli interruttori dei porta-birilli per verificare se sono ben saldi. Controllare la disposizione e la connessione di tutti i connettori e il cablaggio dei porta-birilli. Ispezionare la regolazione delle piastre dei deflettori dei birilli. 7. Ispezionare il montaggio delle cremagliere del piano sul piano. Controllare la regolazione e lo stato del complessivo di sostegno dei rulli piccoli. Controllare lo stato dell’arresto a T. Controllare il montaggio della camma dell’attuatore OOR. Ispezionare lo stato della cinghia e del cuscinetto di spinta. 7-8 Sezione 7: Manutenzione preventiva Complessivo del telaio della trasmissione 1. Ispezionare le saldature e lo stato dell’albero oscillante. Controllare i supporti dell’albero oscillante per verificare che siano montati saldamente. Ispezionare i cuscinetti degli alberi oscillanti per rilevarne l’usura. Ispezionare le bielle e verificare che tutta la bulloneria sia in posizione e ben salda. 2. Ispezionare lo stato e le saldature dei complessivi del telaio di trasmissione sul lato destro e sinistro. Controllare se la bulloneria è allentata o mancano degli elementi. Ispezionare lo stato e la disposizione di tutti i rivestimenti e le canaline dei cavi. Controllare che sugli alberi non vi siano cuscinetti usurati. Controllare lo stato e la regolazione dei tendicatena. Ispezionare il contatore di frame per verificare se funziona correttamente. 3. Ispezionare la trasmissione della linguetta di rilevamento per controllare se la bulloneria è allentata o mancano degli elementi. Controllare se gli ingranaggi sono allentati o usurati. Controllare se il solenoide della linguetta di rilevamento funziona correttamente. Controllare se la frizione della linguetta di rilevamento funziona correttamente e lo stato dell’albero della frizione. Ispezionare l’ingranaggio tra la ruota dentata dell’albero a sezione quadrata e l’ingranaggio cilindrico. Controllare lo stato della ruota dentata dell’albero a sezione quadrata. 4. Ispezionare i motori per verificarne il montaggio e l’allineamento. Controllare lo stato delle cinghie trapezoidali. Ispezionare la disposizione dei cavi del motore. Controllare lo stato delle molle tenditrici del motore. Controllare tutte le boccole della piastra di montaggio del motore. Controllare se il motore e la cinghia vibrano eccessivamente. 5. Ispezionare il fine corsa per rilevare eventuali spaccature o deformazioni della piastra e se la bulloneria è lenta o mancante. Controllare il montaggio dell’ammortizzatore del fine corsa. Controllare lo stato del paraurti in gomma. Controllare se il solenoide funziona correttamente. Ispezionare l’albero a sezione quadrata, i collegamenti e il fermo dell’albero a sezione quadrata per verificarne la regolazione. 6. Ispezionare lo stato delle doppie cinghie trapezoidali. Controllare se la bulloneria di montaggio del tenditore è allentata o se mancano degli elementi. Controllare i cuscinetti e l’albero del tenditore per rilevare se sono allentati o se la rumorosità è eccessiva. 7. Ispezionare lo stato dei complessivi della trasmissione del motore dello spazza-birilli e del piano di posizionamento. Controllare se le cinghie sono usurate o danneggiate. Controllare se la bulloneria della piastra dei cuscinetti è allentata o mancano degli elementi. Ispezionare lo stato dei cuscinetti della piastra e gli alberi degli ingranaggi della trasmissione. 8. Ispezionare lo stato del complessivo della torretta di guida. Controllare il montaggio e la regolazione sull’interruttore TS-2 e OOR. Controllare il montaggio del cavo dell’interruttore. Controllare se la bulloneria della torretta di guida è allentata o mancano degli elementi. Ispezionare lo stato del pignone della catena di sollevamento. Controllare lo stato della molla e della leva anti-inceppamento. Sezione 7: Manutenzione preventiva 7-9 9. Ispezionare i complessivi dell’albero motore del piano e dello spazzabirilli. Controllare se l’albero è usurato. Controllare se la catena è usurata e se è tesa correttamente. Ispezionare i bracci degli alberi a manovella e verificare che siano fissati saldamente agli alberi. Controllare se gli ingranaggi sono usurati. 10. Ispezionare il complessivo degli interruttori. Controllare la sede del complessivo interruttori per accertare che sia salda. Controllare la regolazione degli interruttori “A”, “B”, “C” e “D”. Controllare la regolazione sulla camma degli interruttori. Sistema elettrico 1. Ispezionare la scatola elettrica e la relativa bulloneria di montaggio. Controllare il connettore di terra e verificare che sia in posizione e ben saldo. Verificare che i cavi siano disposti correttamente. Ispezionare il coperchio della scatola e verificare che sia in posizione e ben saldo. I ripari degli interruttori della scatola sono tutti in posizione? Controllare tutti i cavi e i connettori della scatola per verificare che siano in sede. 2. Ispezionare il riflettore e il dispositivo di rilevamento delle bocce. Controllare e verificare che tutta la bulloneria di montaggio sia ben salda. Controllare il complessivo del rilevatore bocce per verificarne la messa a punto. 3. Ispezionare il pulsante Reset del canale bocce. Controllare il funzionamento e verificare la disposizione e la connessione dei cavi. Sollevatore di bocce elettrico 1. Ispezionare lo stato e il montaggio delle gomme del sollevatore di bocce. Ispezionare lo stato di cuscinetti e alberi delle gomme di sollevamento. Controllare lo stato e il funzionamento della frizione del sollevatore di bocce. 2. Controllare il motore del sollevatore di bocce per verificare se è montato correttamente. Controllare se la puleggia del motore è allineata correttamente. Controllare lo stato e l’allineamento della cinghia di trasmissione. 3. Controllare se il binario del sollevatore di bocce è montato correttamente. Controllare lo stato dei binari d pelle e gomma e verificare che siano ben saldi. Amministrazione e organizzazione 1. Si fa uso di un sistema di controllo dell’inventario e dei pezzi di ricambio? I pezzi di ricambio sono disponibili in quantità adeguata, bene organizzati e accessibili? Verificare che vengano eseguiti dei controlli dell’inventario. 2. Verificare di disporre degli attrezzi manuali del caso. Gli attrezzi manuali sono facilmente disponibili? 7-10 Sezione 7: Manutenzione preventiva 3. Verificare di disporre dei rifornimenti adatti per la pulizia e la lubrificazione. Controllare e verificare che le scorte siano adeguate e di disporre di materiali approvati e corretti. 4. Si fa uso di un programma di manutenzione preventiva? Si fa uso di un programma di lubrificazione? Si fa uso di un programma di pulizia? 5. Verificare di disporre dei manuali operativi, manuali dei pezzi di ricambio e bollettini di manutenzione correnti. 6. Verificare che nel centro vengano adoperate le schede sui tempi di fermo, i moduli di rimontaggio e i dati sui frame per arresto. Complessivo del telaio principale 1. Ispezionare il telaio principale. Controllare se ci sono punti usurati o saldature rotte. Controllare se la bulloneria è allentata o mancano degli elementi. Controllare le staffe di sostegno principali e verificare che siano ben salde. 2. Ispezionare la luce birilli. Controllare e verificare che la luce birilli sia ben salda. Controllare la lampadina e il porta-lampadina. Controllare la disposizione del cavo di alimentazione. 3. Ispezionare i ripari. Controllare se ci sono punti usurati. Controllare se la bulloneria è allentata o mancano degli elementi. Controllare se mancano dei ripari. Controllare la piattaforma di lavoro e relativi supporti e bulloneria. Complessivo del distributore 1. Ispezionare il complessivo del telaio del distributore. Controllare se le saldature e i componenti del telaio sono usurati o danneggiati. Controllare se la bulloneria è allentata o mancano degli elementi. Controllare e verificare che il parapolvere sia ben saldo. Controllare le estensioni e i binari del distributore per accertare che non siano usurati o spaccati. Controllare le stazioni del distributore per accertare che non siano usurati o spaccati. Ispezionare le guide inferiori dei birilli per verificare che non vi siano parti deformate o mancanti. Controllare i binari angolari e i dispositivi di rotazione dei birilli negli angoli per accertare che la bulloneria non sia lenta o mancante e verificarne la regolazione. 2. Ispezionare alberi, pulegge e cinghie del distributore. Controllare se gli alberi o i cuscinetti sono usurati o danneggiati. Controllare se le pulegge sono usurate o spaccate. Ispezionare lo stato delle cinghie del distributore. Controllare lo stato degli ingranaggi del distributore e verificare che ingranino correttamente. Controllare l’allineamento di tutti gli alberi, le pulegge e le cinghie. Controllare se la bulloneria di pulegge, cuscinetti e alberi è allentata o se mancano degli elementi. Sezione 7: Manutenzione preventiva 7-11 3. Ispezionare le stazioni dei birilli del distributore. Verificare che tutti gli arresti dei birilli siano in posizione. Controllare se i cursori dei birilli scivolano liberamente. Controllare se i cursori dei birilli sono spaccati o rotti. Controllare se la bulloneria delle stazioni dei birilli è allentata o mancano degli elementi. Controllare i deflettori degli espulsori per accertare che non siano usurati o spaccati. Controllare le strutture di ritegno per accertare che non siano usurate o spaccate. Controllare se le leve di rilascio dei birilli sono usurate, spaccate o regolate male. Verificare che tutte le molle delle stazioni dei birilli siano in posizione. ispezionare le sedi superiori e inferiori per accertare che non siano usurate o spaccate. 7-12 Sezione 7: Manutenzione preventiva Ispezione di manutenzione preventiva dei posizionatori di birilli GS-Series Nome del centro ________________________________________________ Pista n. ___________________ Nome del meccanico ____________________________________________ Data _____________________ Sezione 7: Manutenzione preventiva 7-13 Scheda dettagliata per la manutenzione Le istruzioni dettagliate riportate di seguito spiegano ogni elemento del programma di lavoro. Questi elementi sono discussi nell’ordine in cui compaiono sulla scheda di manutenzione. Manutenzione giornaliera 1. Controllare le schede dei tempi di fermo per ogni posizionatore di birilli ed effettuare le correzioni necessarie 2. Individuare i problemi, riparare o regolare tutte le anomalie segnalate 3. Pulire completamente un posizionatore di birilli La messa a punto di una procedura per rimuovere sporcizia e particelle da una macchina offre due vantaggi: in primo luogo mantiene pulito il posizionatore e, in secondo luogo, impone all’addetto alla pulizia di osservare tutta la macchina. In questo modo l’addetto noterà eventuali parti usurate o allentate, saldature spaccate o altri problemi che potranno essere risolti prima di imporre un fermo macchina. 4. Pulire i birilli per la coppia della pista uno La pulizia regolare dei birilli con uno sgrassante apposito prolunga la durata di servizio dei birilli. Manutenzione settimanale 5. Pulire i complessivi guida birilli degli interruttori della navetta I cunei guida birilli degli interruttori della navetta vanno puliti con uno sgrassante per uso generico. Per impedire che la sporcizia e il lubrificante della pista facciano inceppare i birilli. 6. Panni per i birilli e gli scivoli di fuoriuscita Lavare in acqua tiepida o con uno sgrassante diluito. 7. Controllare la posizione di ogni nastro trasportatore; regolare come necessario Accertarsi che i nastri siano centrati sui rulli. 8. Pulire l’intero nastro trasportatore con uno sgrassante per uso generico 9. Controllare se le cinghie trapezoidali sono usurate, spaccate o rotte e se causano l’oscillazione dei motori Durante l’ispezione, spolverare le cinghie con un panno asciutto. Osservare, in particolare, lo stato della cinghia di trasmissione del motore del piano. L’avaria di questa cinghia causa l’abbassamento improvviso del piano che può danneggiare gravemente la macchina e causare infortuni al personale. 10. Controllare tutte le cinghie verdi per verificarne la tensione Controllare se le cinghie cigolano, scivolano o sobbalzano. Sostituire o regolare come necessario. 7-14 Sezione 7: Manutenzione preventiva 11. Controllare tutti gli ammortizzatori idraulici per rilevare eventuali perdite; verificarne il funzionamento 12. Controllare il collare sull’albero dello sportello d’ingresso bocce Verificare che il collare sia saldo e mantenga lo sportello in posizione corretta. 13. Controllare se il tunnel di fuoriuscita è usurato e se è allineato correttamente Manutenzione mensile 14. Pulire la facciata della tavola di fondo del cuscino posteriore e i deflettori di alimentazione birilli con uno sgrassante generico 15. Controllare e serrare tutte le viti di fissaggio sui pannelli dei nastri trasportatori 17. Esaminare i rivestimenti dei cavi del piano di posizionamento per rilevare eventuali danni 18. Controllare il meccanismo di bloccaggio dello sportello d’ingresso bocce per verificarne il funzionamento 19. Controllare i deflettori di alimentazione birilli per verificare se sono alla giusta distanza dal nastro trasportatore 20. Lubrificare tutti i componenti riportati nella sezione “mensile” del programma di lubrificazione 21. Pulire le cinghie del distributore con uno sgrassante generico 22. Pulire con un aspirapolvere il parapolvere del distributore 23. Pulire i tunnel di fuoriuscita con un detergente di base per bucato 24. Regolare il conta-birilli e il complessivo della navetta Manutenzione trimestrale 25. Pulire i riflettori e le lenti del dispositivo di rilevamento bocce Adoperare esclusivamente un detergente per vetri che non danneggi la plastica. 26. Controllare l’usura degli ingranaggi della trasmissione, dei pignoni e delle pulegge dello spazza-birilli e del piano 27. Pulire i binari dello spazza-birilli e controllare che i rulli guida del carrello spazza-birilli funzionino correttamente Sezione 7: Manutenzione preventiva 7-15 28. Controllare che il rullo guida della cremagliera del piano e la guida del tubo siano ben saldi e funzionino correttamente 29. Esaminare i binari dell’acceleratore per rilevare eventuali segni di usura 30. Controllare gli scivoli di fuoriuscita per rilevare usura o bulloneria lenta 31. Controllare la regolazione e le connessioni della bulloneria su tutti gli interruttori di funzione 32. Controllare e serrare tutta la bulloneria di montaggio dei porta-birilli 33. Controllare e regolare la tensione del piano e delle catene di trasmissione del motore del solleva-birilli 34. Controllare le pulegge di trasmissione, gli alberi e i del distributore per rilevare eventuali segni di usura 35. Serrare il bullone di montaggio e controllare il cuscinetto dello snodo e la chiave del braccio di manovella del piano 36. Controllare gli angoli “1” e “2” della catena e del braccio di manovella dell’albero del piano 37. Controllare e lubrificare il cuscinetto di snodo della catena di rilascio dello spazza-birilli rilevare eventuali segni di usura 38. Controllare tutta la bulloneria del distributore per verificare se è salda 39. Lubrificare tutti i componenti riportati nella sezione “trimestrale” del programma di lubrificazione Manutenzione semestrale 40. Controllare le strisce di protezione anti-urto sul pannello del cuscino posteriore 41. Ispezionare il telaio del cuscino posteriore, i collari di arresto e i cuscinetti 42. Controllare e serrare tutta la bulloneria sulle piastre del dispositivo di protezione dell’acceleratore e del kick-back 43. Ispezionare e pulire la cinghia dell’acceleratore con uno sgrassante per uso generico. 44. Controllare se il meccanismo di rilascio dello spazza-carrelli è usurato o spaccato e se funziona correttamente 7-16 Sezione 7: Manutenzione preventiva 45. Controllare e serrare la bulloneria di fissaggio sui fermi dei cuscinetti dell’albero dello spazza-birilli Il mancato serraggio può determinare lo slittamento dell’albero dello spazza-birilli e la collisione degli alberi contro il piano. 46. Controllare e serrare le bielle del braccio dello spazza-birilli 47. Controllare e regolare la distanza tra i rulli guida e il binario dello spazza-birilli 48. Controllare il complessivo di fine corsa per verificare che funzioni e sia regolato correttamente 49. Controllare le boccole sull’albero oscillante del porta-birilli 50. Controllare gli ingranaggi e le cremagliere delle linguette di rilevamento 51. Controllare tutta la bulloneria del telaio di trasmissione per verificare se è salda 52. Controllare tutta la bulloneria del solleva-birilli per verificare se è salda 53. Lubrificare tutti i componenti riportati nella sezione “semestrale” del programma di lubrificazione Manutenzione annuale 54. Serrare tutti i bulloni delle staffe di sostegno della tavola di fondo e i bulloni di montaggio della tavola 55. Controllare la bulloneria di montaggio della scatola elettronica 56. Controllare tutti i cavi per rilevare segni di usura e sollecitazione 57. Controllare tutti i complessivi saldati per rilevare eventuali segni di rottura 58. Controllare tutti gli snodi e i punti soggetti a usura 59. Lubrificare tutti i componenti riportati nella sezione “annuale” del programma di lubrificazione 60. Rivedere e le istruzioni di sicurezza elencate nel presente manuale con gli addetti alla manutenzione dei posizionatori di birilli GS-Series Sezione 7: Manutenzione preventiva 7-17 Lubrificazione Mensile 1. Rulli e alberi delle pale dei birilli A. Una goccia d’olio su ogni punto di snodo. A A 2. Sportello d’ingresso bocce 7-18 Sezione 7: Manutenzione preventiva A. Albero - Una goccia d’olio sul collare dell’albero. B. Fermo - coprire con un sottile strato di grasso. C. Bracci - coprire con un sottile strato di grasso. 3. Alberi oscillanti del porta-birilli A. A Albero oscillante - una goccia di olio sulla boccola all’estremità di ognuno dei quattro alberi oscillanti. Sezione 7: Manutenzione preventiva 7-19 Trimestrale 1. Catene di trasmissione A B A. Albero del piano - un leggero strato di lubrificante per catene. B. Albero dello spazza-birilli - un leggero strato di lubrificante per catene. 2. Catena di rilascio dello spazza-birilli A. C Un leggero strato di lubrificante per catene. 3. Catene del solleva-birilli A. A 7-20 Sezione 7: Manutenzione preventiva Applicare su entrambe le catene un leggero strato di lubrificante per catene. B A A 4. Ingranaggi del pignone del piano di posizionamento A. Applicare un leggero strato di lubrificante per catene su tutta la lunghezza della catena. B. Una goccia d’olio su ogni mozzo del cuscinetto di spinta. 5. Ingranaggi cilindrici del distributore A. Ingrassare entrambi i gruppi con uno strato sottile. A Sezione 7: Manutenzione preventiva 7-21 6. Complessivo degli ingranaggi della frizione delle linguette di rilevamento A. Ingrassare leggermente gli ingranaggi. NOTA: evitare che il grasso penetri nel meccanismo della frizione. A 7. Piastra della leva di snodo del gruppo degli ingranaggi A. A A 7-22 Sezione 7: Manutenzione preventiva Applicare una goccia d’olio su ogni punto di snodo. 8. Ingranaggi conici e alberi a sezione quadrata delle linguette di rilevamento A. Applicare un sottile strato di grasso sull’intera area di corsa dell’albero a sezione quadrata. B. Applicare un sottile strato di grasso su entrambi gli ingranaggi conici. A B A 9. Boccole del cuscino posteriore A. Ingrassare entrambi i lati come necessario. Sezione 7: Manutenzione preventiva 7-23 10. Boccola dell’ammortizzatore idraulico B A. Una goccia d’olio su ogni lato della boccola. B. Una goccia d’olio sul distanziale. A A 11. Ingranaggi della trasmissione delle linguette di rilevamento A. A Applicare un sottile strato di grasso su tutti e quattro gli ingranaggi. NOTA: sotto l’ingranaggio più grande è collocato un ingranaggio più piccolo. NOTA: è opportuno rimuovere sempre il grasso vecchio e la sporcizia prima di applicare grasso nuovo. 7-24 Sezione 7: Manutenzione preventiva 12. Ingranaggi del tenditore e albero del distributore anteriore A. Applicare un sottile strato di grasso su entrambi gli ingranaggi. A 13. Albero del pulsante dello sportello d’ingresso bocce. A. Una goccia d’olio su ogni lato dell’albero. A A Sezione 7: Manutenzione preventiva 7-25 14. Meccanismo del dispositivo di bloccaggio dello sportello d’ingresso bocce A A A A. Le bielle vanno lubrificate con una goccia in ogni punto di snodo. B. La base del bullone di bloccaggio va lubrificata con un sottile strato di grasso. B 15. Collegamento a snodo del rilascio dello spazzabirilli A. A A 7-26 Sezione 7: Manutenzione preventiva Una goccia d’olio su entrambe le estremità del collegamento. 16. Meccanismo di rilascio dello spazza-birilli A A A. Una goccia d’olio su ogni punto di snodo. A A 17. Attenuatore dello spazza-birilli A A A. Applicare una goccia d’olio su ogni punto di snodo. A Sezione 7: Manutenzione preventiva 7-27 18. Alberi dei rulli sul carrello dello spazza-birilli A A. Applicare una goccia d’olio su ognuno dei sei alberi. A 19. Cuscinetti sul collegamento del carrello dello spazza-birilli A A A A 7-28 Sezione 7: Manutenzione preventiva A. Applicare una goccia d’olio su ogni punto di snodo. 20. Ammortizzatore di fine corsa A. Applicare una goccia d’olio su ogni collare d’arresto dell’albero di montaggio inferiore. B. Applicare una goccia d’olio su ogni boccola del blocco di fine corsa. B B A A A A 21. Boccole della trasmissione dello spazza-birilli A. Applicare una goccia d’olio su ogni boccola. Sezione 7: Manutenzione preventiva 7-29 A 22. Cuscinetto di spinta del dispositivo di rilascio dello spazza-birilli A. Applicare una goccia d’olio sul mozzo del cuscinetto di spinta. 24. Ingranaggi degli interruttori della navetta A A 7-30 Sezione 7: Manutenzione preventiva A. Applicare un sottile strato di grasso su entrambi gli ingranaggi. B. Una goccia d’olio sullo snodo e il cursore dell’aletta della navetta. Semestrale 1. Alberi delle staffe di montaggio del motore A. Applicare due gocce d’olio su ogni boccola degli alberi. A A A 2. Complessivo della stazione dei birilli A A. Applicare una goccia d’olio sul punto di snodo. B. Applicare un sottile strato di grasso sugli ingranaggi conici. B A A B A Sezione 7: Manutenzione preventiva 7-31 4. Rulli del telaio del nastro trasportatore A A. 5. Porta-birilli B A. Applicare una goccia d’olio su ogni estremità dello snodo della piastra del rilevatore di birilli. B. Applicare una goccia d’olio sulla levetta dell’interruttore. C. Applicare un sottile strato di grasso su entrambi i denti della trasmissione delle pinze. D. Applicare una goccia d’olio sul punto di snodo della pinza del birillo. D D C 7-32 Sezione 7: Manutenzione preventiva Rimuovere i rulli dagli alberi e ingrassare l’intero albero. NOTA: Non applicare mai alcun tipo di lubrificante sul solenoide o il suo stantuffo. Quando uno stantuffo si sporca o s’ingrassa, va pulito con uno sgrassante per contatti elettrici e poi lasciato asciugare sino a eliminare tutti i residui. 6. Rullo dell’albero oscillante del piano di posizionamento B A. Applicare una goccia d’olio sull’albero su ogni lato del rullo. B. Applicare un sottile strato di grasso lungo il braccio dell’attuatore. 3 mm A Sezione 7: Manutenzione preventiva 7-33 Annuale 3. Cuscinetti dell’albero del distributore A. A Quando necessario, applicare una goccia d’olio sull’albero per consentire la rimozione del cuscinetto. A A A 4. Rulli del nastro trasportatore A. A 7-34 Sezione 7: Manutenzione preventiva Quando necessario, applicare una goccia d’olio su ogni cuscinetto sui rulli anteriori e posteriori per facilitare la rimozione del cuscinetto. Moduli per la manutenzione Le pagine seguenti contengono i moduli da usare quando si sottopongono a manutenzione i posizionatori di birilli GS-Series Brunswick. Sezione 7: Manutenzione preventiva 7-35 7-36 Sezione 7: Manutenzione preventiva Codici di errore Sezione 7: Manutenzione preventiva 7-37 Rapporto settimanale sul posizionatore di birilli GS-Series *Questi codici non sono visualizzati sul display a LED della CPU del posizionatore di birilli. Illustrare i problemi o le anomalie a tergo di questo rapporto. 7-38 Sezione 7: Manutenzione preventiva Rapporto mensile sul posizionatore di birilli GS-Series *Questi codici non sono visualizzati sul display a LED della CPU del posizionatore di birilli. Illustrare i problemi o le anomalie a tergo di questo rapporto. Sezione 7: Manutenzione preventiva 7-39 Lista degli interventi in sospeso sui componenti del posizionatori di birilli GS-Series Nome del centro _______________________________________________ Pista n. ___________________ Nome del meccanico ___________________________________________ Data _____________________ 7-40 Sezione 7: Manutenzione preventiva Sommario Sezione 8: Assistenza................................................................................ 8-3 Sollevamento o abbassamento manuale del piano di posizionamento .....8-3 Sostituzione della cinghia trapezoidale del piano di posizionamento.......8-4 Rimozione del complessivo del piano di posizionamento...................8-4 Rimozione dei birilli inceppati nel distributore ...................................8-6 Arresto della macchina durante il ciclo ...............................................8-6 Riparazione e sostituzione delle cinghie a sezione circolare ...............8-6 Saldatura delle cinghie a sezione circolare......................................8-7 Sostituzione delle linguette di rilevamento..........................................8-9 Procedura per la rimozione dell’albero e della frizione delle linguette di rilevamento ..................................................................... 8-11 Reinstallazione dell’albero e della frizione delle linguette di rilevamento ....................................................................................8-12 Sostituzione dei motori ......................................................................8-13 Rimozione dei motori ....................................................................8-13 Puleggia del motore ..................................................................8-14 Installazione del motore............................................................8-14 Sostituzione del freno del motore ......................................................8-17 Sostituzione o riparazione delle catene..............................................8-18 Riparazione delle catene ................................................................8-18 Sostituzione delle catene................................................................8-19 Sezione 8: Assistenza 8-1 Pagina vuota 8-2 Sezione 8: Assistenza Sezione 8: Assistenza Sollevamento o abbassamento manuale del piano di posizionamento 1. Spegnere l’interruttore dell’alimentazione principale sulla centralina Nexgen e staccare l’alimentazione in ingresso a tre fasi. 2. Rimuovere tutti i birilli dal pin-deck. ATTENZIONE: non rimuovere mai la cinghia trapezoidale con il piano in posizione di massima altezza o in posizione parzialmente abbassata. Il piano di posizionamento resta in posizione mediante il freno motore e la cinghia trapezoidale. Se si rimuove la cinghia, il piano cade nella posizione più bassa. 3. Afferrare saldamente la cima della puleggia della cinghia trapezoidale larga del piano. V. figura 8-1. (1) (2) CINGHIA TRAPEZOIDALE SOLLEVARE IL MOTORE PRIMA DI RUOTARE LA PULEGGIA Figura 8-1. Sollevamento o abbassamento manuale del piano di posizionamento 4. Prima di ruotare la puleggia, usare l’altra mano per sollevare il motore, ruotando, al contempo, con cautela la puleggia. Osservare la cinghia trapezoidale nella puleggia del motore. La cinghia deve restare alloggiata in entrambe le pulegge, NON LASCIARE ANDARE LA PULEGGIA. 5. Abbassare il motore in modo che freni l’albero motore del piano prima di lasciare andare la puleggia. 6. Ripetere questa procedura fino a ottenere l’altezza desiderata. Sezione 8: Assistenza 8-3 Sostituzione della cinghia trapezoidale del piano di posizionamento 1. Girare in posizione “Stop” l’interruttore Stop/Run di sinistra o destra sulla centralina Nexgen. 2. Abbassare manualmente il piano di posizionamento nella posizione di collocazione dei nuovi birilli. Vedere la pagina precedente. NOTA: in alternativa, il piano può essere abbassato su un cricco. 3. Sostituire la cinghia trapezoidale. Rimozione del complessivo del piano di posizionamento 1. (1) (2) Collocare tre distanziali 1 x 4 lunghi 914 mm sul pin-deck, collocandoli in modo da sostenere il piano birilli davanti e dietro. V. figura 8-2. DISTANZIALE LUNGO 914 MM PIANO DI POSIZIONAMENTO Figura 8-2. Disposizione dei distanziali 8-4 Sezione 8: Assistenza 2. Abbassare manualmente il complessivo del piano di posizionamento in modo che sia sostenuto dai distanziali. v. figure 8-1 e 8-2. 3. Spegnere l’interruttore dell’alimentazione principale sulla centralina Nexgen e staccarne il cavo di alimentazione in ingresso. (1) (2) (3) 4. Staccare il cavo elettrico del piano di posizionamento. 5. Staccare i complessivi degli alberi a sezione quadrata dal piano di posizionamento. V. figura 8-3. 6. Rimuovere i quattro dadi superiori di 24 mm che fissano il piano ai tubi della cremagliera del piano. V. figura 8-3. DADI DI 24 MM TUBO DELLA CREMAGLIERA DEL PIANO PERNI DEL PIANO DI POSIZIONAMENTO (2) DECK RACK TUBE (1) 24 mm NUTS (3) SETTING TABLE STUDS Figure 8-3. Rimozione del del piano dai tubi della cremagliera del piano. NOTA: se non si estraggono i dadi inferiori, è più facile livellare il piano reinstallato. 7. Ruotare manualmente la puleggia del motore del piano di posizionamento per sollevare i tubi della cremagliera. Sollevare manualmente lo spazza-birilli in posizione elevata. V. figura 8-1. 8. Rimuovere il complessivo del piano di posizionamento dall’area del pin-deck. 9. Eseguire l’intervento di manutenzione o riparazione necessario. 10. Per la reinstallazione, ripetere la procedura di rimozione in ordine inverso. Sezione 8: Assistenza 8-5 Rimozione dei birilli inceppati nel distributore . 1. Girare in posizione “Stop” l’interruttore Stop/Run sulla centralina Nexgen. Spegnere anche l’interruttore on/off posteriore. Se possibile, spegnere l’interruttore dell’alimentazione principale sulla centralina Nexgen e staccare l’alimentazione in ingresso a tre fasi. 2. Controllare se ci sono birilli inceppati nei punti di espulsione. Controllare se ci sono birilli inceppati nelle curvature delle cinghie. Rimuovere i birilli inceppati e collocarli sul percorso del nastro di ristorno esterno. 3. Controllare i complessivi dell’espulsore dei birilli per verificarne la posizione. 4. In caso di inceppamenti continui, controllare se nei complessivi delle stazioni dei birilli ci sono dei componenti rotti. Controllare le leve di rilascio dei birilli. 5. Attaccare l’alimentazione del posizionatore di birilli. 6. Controllare il funzionamento del posizionatore di birilli. Arresto della macchina durante il ciclo Una macchina può essere bloccata durante un ciclo, ruotando in posizione di arresto l’interruttore Stop/Run della centralina Nexgen. Se è necessario eseguire un intervento di assistenza interno, spegnere l’alimentazione principale tramite l’interruttore e staccare il cavo di alimentazione trifase in ingresso. NOTA: quando si stacca l’alimentazione trifase, si disabilitano entrambi i posizionatori di birilli. Completato l’intervento, ricollegare l’alimentazione trifase, ruotare su On l’interruttore di alimentazione principale e mettere l’interruttore Stop/Run su Run. La macchina è di nuovo pronta per il gioco. Sostituzione e riparazione delle cinghie a sezione circolare Il posizionatore di birilli GS-Series usa cinghie in polycord verde di varie lunghezze per spostare i birilli lungo il nastro trasportatore, il solleva-birilli e il distributore. Queste cinghie sono soggette a sollecitazioni e possono allentarsi e slittare sulle pulegge. Sono, inoltre, soggette a spaccature in conseguenza del normale processo di usura. Se una cinghia si allenta in seguito a una sollecitazione, una sezione potrebbe venire recisa e riavvolgersi su se stessa. Una cinghia nuova ha un diametro di 12 mm. Una cinghia deformata, tagliata e riavvolta svariate volte subisce una riduzione del diametro. Questa riduzione ne compromette la capacità di presa e di gestire i birilli. Le cinghie con un diametro inferiore a 10 mm o che recano spaccature vanno sostituite per garantire una gestione affidabile dei birilli. 8-6 Sezione 8: Assistenza Saldatura delle cinghie a sezione circolare 1. La figura 8-9 mostra le lunghezze nominali di tutte le cinghie del distributore. Le righe tratteggiate rappresentano le cinghie non installate in fabbrica. (1) 1.54 m (60.5 in.) for 12 mm BELTS 1.6 m (63 in.) for 15 mm BELTS LEFT LANE T-BAND 3.93 m (154.7 in.) 3.93 m (154.7 in.) 79 0 79 0 m (2) 975 mm (38.4 in.) ELEVATOR m m m (3 (3 1. 1. 1 1 3.66 m (144 in.) in in .) 3.66 m (144 in.) .) 1.39 m (54.7 in.) 1.21 m (47.6 in.) 1 1. 0 79 m (3 m 0 79 m 1.39 m (54.7 in.) 3.66 m (144 in.) .) in 1 1. 3.66 m (144 in.) .) in (3 m 3.93 m (154.7 in.) 3.93 m (154.7 in.) (3) 1.54 m (60.5 in.) for 12 mm BELTS 1.6 m (63 in.) for 15 mm BELTS RIGHT LANE T-BAND Figura 8-9. Lunghezza delle cinghie a sezione circolare (1) 1,54 M PER CINGHIE DA 12 MM 1,6 M PER CINGHIE DA 15 MM NASTRO TRASPORTATORE SULLA PISTA SINISTRA (2) 975 MM SOLLEVA-BIRILLI (3) 1,54 M PER CINGHIE DA 12 MM 1,6 M PER CINGHIE DA 15 MM NASTRO TRASPORTATORE SULLA PISTA DESTRA 2. Recidere entrambe le terminazioni della cinghia con precisione e in verticale rispetto all’asse della stessa, utilizzando la taglierina in dotazione con il kit di saldatura della cinghia. 3. Tirare la cinghia attorno all’albero su cui sono montate le pulegge. 4. Collocare ogni estremità della cinghia nel porta-cinghia, in modo da comprimerle leggermente assieme. V. figura 8-10. 5. Spingere la lama di ferro da saldatura tra le due estremità e riscaldarle. NOTA: entrambe le estremità della cinghia devono essere sullo stesso asse su entrambi i lati della lama. Sezione 8: Assistenza 8-7 6. Non appena la cinghia inizia a fondere, serrare leggermente le viti zigrinate del supporto. 7. Quando si è formata una pastiglia di polycord fuso, ritirare il saldatore. V. figura 8-10. 8. Serrare le viti zigrinate. Figura 8-10. Saldatura delle cinghie a sezione circolare (1) SUPPORTO DELLA CINGHIA (2) SERRARE LA VITE ZIGRINATA NON APPENA LA CINGHIA INIZIA A FONDERSI (3) CINGHIA A SEZIONE CIRCOLARE NOTA: NON SERRARE ECCESSIVAMENTE. Il polycord fuso fuoriuscirebbe e il polycord freddo rimasto al centro non formerebbe una saldatura. 9. Lasciare raffreddare per circa due minuti. 10. Tagliare il cordone attorno alla cinghia con un coltello affilato o la rama di un rasoio. 11. Attendere 5-10 minuti ancora. 12. Installare la cinghia sulle pulegge. 8-8 Sezione 8: Assistenza Sostituzione delle linguette di rilevamento Se una linguetta di rilevamento viene danneggiata e deve essere smontata per essere riparata, attenersi alle istruzioni seguenti. 1. Mettere su Stop l'interruttore Stop/Run sulla scatola elettrica del posizionatore di birilli e sulla centralina posteriore per impedire a terzi di avviare il posizionatore mentre viene sottoposto a manutenzione (se si prevede di lasciare la macchina incustodita, staccare l'alimentazione principale del posizionatore). 2. Accendere la luce birilli usando l'interruttore di bipasso sulla tastiera della centralina Nexgen per disporre della luce in caso di necessità. 3. Abbassare manualmente il piano di posizionamento su un cricco o un altro sostegno adatto. NOTA: se viene sospeso sulla piastra del fuori corsa, il piano di posizionamento deve comunque essere sostenuto da un cricco o altro supporto per impedire che cada se il fine corsa subisce un urto o scivola. 4. Girare l'albero a sezione quadrata delle linguette di rilevamento finché queste non sono completamente chiuse. L'interruttore “ST” deve essere aperto e il fermo chiuso deve andare in battuta sul blocco d'arresto. V. figura 8-11. (1) (2) (3) (4) (5) (6) ARRESTO CHIUSO ARRESTO APERTO CREMAGLIERA DELLA RUOTA DENTATA INTERRUTTORE ST APERTO ALBERO A SEZIONE QUADRATA, LATO DESTRO BLOCCO D'ARRESTO Figura 8-11. Linguette di rilevamento aperte. 5. Rimuovere la bulloneria che fissa le linguette di rilevamento al piano di posizionamento. Conservare la bulloneria per utilizzarla in fase di rimontaggio. NOTA: per mantenere le linguette fasate correttamente, si suggerisce di rimuoverle un gruppo per volta. Sezione 8: Assistenza 8-9 6. Selezionare il tipo corretto in base alla posizione delle linguette nel piano. V. figura 8-12. (1) (2) STAZIONE BIRILLI DELLE LINGUETTE DI RILEVAMENTO 1, 4, 5 E 6 STAZIONE BIRILLI DELLE LINGUETTE DI RILEVAMENTO 2, 3, 7, 8, 9 E 10 Figura 8-12. Linguette di rilevamento. 7. Girare la ruota dentata alla base del complessivo delle linguette di rilevamento finché queste non sono completamente chiuse. V. figura 8-13. (1) GIRARE LE RUOTE DENTATE PER CHIUDERE LE LINGUETTE Figura 8-13. Linguette di rilevamento completamente chiuse. 8. Collocare le linguette di rilevamento chiuse sul piano di posizionamento, in modo da ingranare le ruote dentate. Reinstallare la bulloneria di montaggio tramite la piastra del coperchio e i fori di montaggio. 9. Ruotare a mano l'albero a sezione quadrata per aprire e richiudere le linguette e controllare se si muovono correttamente. 8-10 Sezione 8: Assistenza Procedura per la rimozione dell'albero e della frizione delle linguette di rilevamento NOTA: staccare dalla centralina Nexgen l'alimentazione in ingresso prima di rimuovere l'albero e la frizione delle linguette di rilevamento. 1. Quando si rimuovono l'albero e la frizione delle linguette di rilevamento, allentare la brugola di regolazione da 3 mm che fissa la ruota dentata dell'albero della frizione sull'albero e farla scivolare verso la frizione delle linguette di rilevamento v. figura 8-14. 2. Estrarre le viti Torx che fissano la flangia al complessivo degli interruttori. (1) (2) (3) (4) (5) (3) TORX SCREWS RUOTA DENTATA DELL'ALBERO DELLA FRIZIONE FLANGIA DELL'ALBERINO VITI TORX COMPLESSIVO DEGLI INTERRUTTORI VITI DI REGOLAZIONE (4) SWITCH CLUSTER ASSEMBLY (2) SPINDLE FLANGE (1) CLUTCH SHAFT GEAR (5) SET SCREWS Figura 8-14. Rimozione della bulloneria. 3. Fare scivolare l'albero fuori dal solenoide delle linguette di rilevamento e rimuoverlo dal posizionatore di birilli. 4. Smontare il complessivo della frizione, comprimendo la molla della frizione con l'apposito attrezzo e ruotandolo per aprire la cava. In questo modo è possibile smontare il complessivo della frizione. 5. Pulire tutti i componenti con un detergente a base d'acqua e un panno asciutto. Durante il rimontaggio della frizione, collocare i lati lucidi dei due dischi a contatto con l'ingranaggio dentato della frizione v. figura 8-15. Sezione 8: Assistenza 8-11 6. Comprimere in posizione la molla della frizione, nella tacca originale. (1) (2) (3) (4) (5) ALBERINO DISCHI DELLA FRIZIONE 3 TACCHE DI REGOLAZIONE RUOTA DENTATA DELLA FRIZIONE FRIZIONE DI SICUREZZA Figura 8-15. Rimontaggio della frizione. Reinstallazione dell'albero e della frizione delle linguette di rilevamento 1. Reinstallare l'albero e la frizione delle linguette di rilevamento seguendo la procedura inversa a quella di rimozione. Per evitare inceppamenti nel complessivo, una volta reinstallato, l'albero deve avere un gioco laterale di 1 mm. 2. Per aumentare il gioco laterale, mantenere la ruota dentata dell'albero della frizione e spostare l'albero verso il complessivo degli interruttori. Per diminuire il gioco laterale, spostare l'albero verso la frizione delle linguette di rilevamento. Bloccare la vite di regolazione e controllare che il gioco laterale sia di 1 mm. 3. Passare alla seconda parte del punto di regolazione 26. 4. Azionare il posizionatore di birilli per verificare se la frizione delle linguette di rilevamento funziona correttamente. 8-12 Sezione 8: Assistenza Sostituzione dei motori Il posizionatore di birilli GS-X usa tre motori diversi. Se è necessario sostituire un motore, osservare le seguenti istruzioni. Rimozione dei motori 1. Girare su “Stop” l'interruttore Stop/Run sulla centralina Nexgen. Spegnere l'interruttore dell'alimentazione principale e staccare l'alimentazione in ingresso a tre fasi. 2. Estrarre il motore dalla centralina Nexgen. 3. Motore del piano - Se il motore che viene sostituito è il motore del piano, abbassare manualmente il piano su un cricco o abbassarlo completamente fino all'altezza di posizionamento di nuovi birilli. Il braccio di manovella e la catena del piano devono essere in linea retta. Non abbassare il piano contro la piastra di fine corsa; se subisce urti o vibrazioni, il posizionatore di birilli può scivolare e subire danni o causare gravi infortuni all'addetto che sta lavorando sulla macchina. 4. Sollevarla contro la molla tendi-catena e rimuovere dalla puleggia la cinghia trapezoidale. 5. Rimuovere dal telaio della trasmissione di sinistra la staffa di sostegno del motore e sollevare il motore estraendolo dal posizionatore di birilli. 6. Rimuovere la piastra di copertura dei fili del motore e staccare i quattro fili attaccati alla blocco dei terminali e la vite di terra. Sezione 8: Assistenza 8-13 Puleggia del motore Le pulegge del motore dello spazza-birilli sono uguali per il ciclo 50 e 60. Se si usa il lato sbagliato, possono insorgere problemi nella gestione dei birilli, problemi nel distributore e nell'abbassamento troppo rapido del piano con conseguente caduta dei birilli e usura eccessiva sul complessivo di fine corsa e sul piano di posizionamento. (1) (2) LATO CICLO 60 LATO CICLO 50 Figura 8-16. Doppia puleggia. 7. Allentare la vite di regolazione della puleggia con una chiave Allen da 3 mm (chiave esagonale). 8. Usare un estrattore per ruote dentate e fare scivolare la puleggia via dall'albero. Conservare la chiave per utilizzarla in fase d'installazione. Installazione del motore e della puleggia del motore 1. Verificare che la chiave sia in posizione corretta nell'albero motore. 2. Colpire la puleggia sull'albero con un martello a testa morbida. NOTA: i motori di alcuni piani e alcuni distributori sono provvisti di doppia puleggia. Il lato piccolo (55 mm) è destinato all'uso quando il posizionatore è alimentato a 60 cicli (60 Hz); Il lato più grande (65 mm) è destinato all'uso quando il posizionatore è alimentato a 50 cicli (50 Hz). V. figura 8-16. 3. Allineare la puleggia in modo che la cinghia trapezoidale scorra al centro della puleggia del motore e della puleggia di trasmissione grande. 4. Serrare la vite di regolazione per impedire che la puleggia si sposti. 5. Rimuovere dal motore nuovo la piastra di copertura dei fili. 6. Cablare il motore per la tensione in ingresso corretta, IE 208, 230, 380. 8-14 Sezione 8: Assistenza 7. Installare il motore sul posizionatore di birilli e cablarlo all’alimentazione corretta. Verificare che le piattine e la PCB del freno (se pertinente) siano collegate correttamente. V. figure 8-17 e 8-18. (1) CABLAGGIO DEL MOTORE DELLO SPAZZA-BIRILLI E DEL PIANO PER 208-230 VOLT (2) CAVO MOTORE DA CENTRALINA NEXGEN (3) MASSA (4) PCB FRENI (5) FRENO (6) PIATTINE (7) BLOCCO CAVI DEL MOTORE (8) CONNESSIONE DI TERRA (9) FILI DEL MOTORE DEL DISTRIBUTORE PER 208-230 VOLT (10) FILI DEL MOTORE DELLO SPAZZA-BIRILLI E DEL PIANO PER 380 VOLT (11) FILI DEL MOTORE DEL DISTRIBUTORE PER 380 VOLT Figura 8-17. Fili del motore del distributore, dello spazza-birilli e del piano. (1) (2) (3) (4) (5) (6) CAVO MOTORE DA CENTRALINA NEXGEN MOTORE DELL’ACCELERATORE A SEGNA-PUNTI AUTOMATICO CAVO PIATTINE MASSA SCATOLA DI GIUNZIONE Figura 8-18. Fili del motore dell’acceleratore. Sezione 8: Assistenza 8-15 8. Accendere rapidamente il posizionatore di birilli e osservare il motore per verificare se gira nella direzione corretta indicata*. * Motore del piano-Osservare la camma del piano. Durante una corsa di rilevamento, deve allontanarsi dall’interruttore “A” e andare all’interruttore “B”. * Motore dello spazza-birilli-Osservare la camma sul braccio di manovella sul lato destro del posizionatore di birilli. Deve allontanarsi dall’interruttore “SM” nella posizione “ore 3” e spostarsi verso la posizione “ore 12” (senso antiorario). * Motore del distributore-Osservare le cinghie verdi di gestione birilli. Accertarsi che spostino i birilli attraverso il distributore, nella direzione corretta. La rotazione in direzione opposta può causare un inceppamento delle pale nel sollevatore. * Motore dell’acceleratore-Controllare che la cinghia grande spinga la boccia in avanti. Se un motore gira all’indietro, basta invertire due dei tre fili di alimentazione dalla centralina Nexgen sulla morsettiera del motore. In questo modo s’inerte la direzione dell’albero motore. AVVERTENZA: non scambiare mai il filo di terra (massa) con uno dei fili di alimentazione. 8-16 Sezione 8: Assistenza Sostituzione del freno del motore Il freno del motore elettrico è munito di una bobina che disinnesta il freno quando l'alimentazione viene applicata al motore e al freno. Quando l'alimentazione è interrotta, il freno fa presa sull'albero motore. Ciò impedisce lo spostamento per inerzia, arresta il motore e mantiene immobile l'organo condotto (il piano o lo spazza-birilli) finché non viene riapplicata l'alimentazione. Se il freno non libera l'albero motore o non ne impedisce la rotazione per inerzia, può essere necessario sostituire il freno, come segue: 1. Spegnere il posizionatore di birilli presso la centralina Nexgen. 2. Staccare il motore dalla centralina Nexgen. 3. Rimuovere il motore dal posizionatore di birilli. Consultare la sezione Sostituzione del motore nel presente manuale. 4. Rimuovere il coperchio del terminale dei file del freno e staccare i due fili dell'avvolgimento del freno. V. figura 8-20. Figura 8-20. Sostituzione del freno del motore (1) (2) MOTORE DEL PIANO O DELLO SPAZZA-BIRILLI FRENO (3) (4) ANELLO D'ARRESTO ATTREZZO PER LA RIMOZIONE DEL FRENO (5) (6) COPERCHIO DELLA VENTOLA VENTOLA 5. Rimuovere le tre viti dal coperchio della ventola e il coperchio stesso. Sezione 8: Assistenza 8-17 6. Fare leva con delicatezza per estrarre la ventola in plastica (usare due cacciaviti di media grandezza per applicare una pressione uniforme su entrambi i lati). 7. Estrarre le tre viti di montaggio che fissano la sede del freno al motore. 8. Rimuovere dall'albero l'anello d'arresto grande usando un paio di pinze per anelli elastici. Fare attenzione; per effettuare questa operazione usare degli occhiali di protezione. 9. Fissare l'attrezzo di rimozione freni, che può essere acquistato alla Brunswick. Consultare la sezione sul telaio della trasmissione, nel catalogo dei pezzi di ricambio. V. figura 8-20. 10. Serrare il bullone centrale grande dell'attrezzo per rimuovere il freno ed estrarre quest'ultimo dall'albero motore. 11. Installare il nuovo freno usando un martello a testa morbida (di plastica) per evitare di danneggiare il freno e l'albero motore. 12. Per completare l'installazione del nuovo freno, cominciare dal punto “8” e andare a ritroso fino al punto “1”. Sostituzione o riparazione della catena Può essere necessario riparare o sostituire il sollevatore, il sollevatore del piano, il sollevatore dello spazza-birilli e le catene dell'albero motore. La Brunswick offre un kit di riparazione per agevolare questo tipo di interventi sulla catena. Per ordinare questo kit, consultare la sezione sul sollevatore nel catalogo dei pezzi di ricambio. Le catene per i sollevatori sono diverse dalle altre catene. Esse, infatti, hanno dei perni più lunghi che s'inseriscono all'estremità dell'albero a pale della buca. Quando si riparano o sostituiscono queste catene, è necessario che i perni di entrambe le catene scorrano paralleli, per consentire alle pale di sollevare il birillo in orizzontale. Riparazione delle catene 1. Rimuovere la catena dal posizionatore di birilli. 2. Installare in una morsa l'attrezzo di riparazione della catena, come illustrato nella figura 8-21. 3. Collocare sul foro di base dell'attrezzo di riparazione il perno della maglia da montare. Serrare l'attrezzo di riparazione per farlo fuoriuscire dal foro di base. 8-18 Sezione 8: Assistenza (1) (2) ATTREZZO PER RIPARARE LE CATENE MORSA DA BANCO Figura 8-21. Riparazione della catena utilizzando una morsa. 4. Ripetere questa procedura all'altra estremità delle maglie da sostituire. 5. Installare una maglia madre tra la sezione nuova e vecchia delle catene. 6. Posizionare la copertura su entrambi i perni della maglia madre. V. figura 8-22. 7. Fare scivolare la molla a incastro sulla copertura e nelle tacche, finché i due perni non sono ben fermi. (1) (2) (3) MOLLA A INCASTRO COPERTURA MAGLIA MADRE Figura 8-22. Riparazione delle catene. Sostituzione delle catene Se si sta installando una nuova catena, usare una maglia madre per collegarne entrambe le estremità. Fare riferimento ai punti 5, 6 e 7 della procedura di Sostituzione delle catene. Regolare la catena in base alla tensione corretta o in base alle istruzioni di cui alla sezione Regolazioni del presente manuale. Sezione 8: Assistenza 8-19 Pagina vuota 8-20 Sezione 8: Assistenza Glossario 10 birilli Gioco del bowling in cui il giocatore ha due possibilità di abbattere dieci birilli. Acceleratore di bocce Complessivo collocato tra i due posizionatori di birilli per riportare la boccia al giocatore. Acceleratore Complessivo collocato tra i due posizionatori di birilli per riportare la boccia al giocatore. Adattatore della cunetta Elementi in plastica che sporgono dal carrello dello spazza-birilli per eliminare gli eventuali birilli rimasti nelle cunette piatte su ogni lato del pin-deck. Alberi a sezione quadrata Due alberi usati per condurre o controllare in remoto il funzionamento del piano di posizionamento. Sinistra alberi oscillanti; destra - linguette di rilevamento. Alberi oscillanti Alberi del piano di posizionamento su cui sono montati i porta-birilli. Questi alberi vengono fatti oscillare in posizione verticale per posizionare i birilli e in posizione orizzontale per individuare e caricare i birilli. Alimentazione monofase Circuito a corrente alternata in cui, in un sistema a due o tre conduttori, è disponibile solo una fase di corrente e tensione. Alimentazione trifase Tre uscite separate da una singola sorgente. Tra ogni coppia di tensioni e correnti sussiste una differenza di fase di 120 gradi. Alta tensione Tensione usata di solito per alimentare motori e trasformatori. Ammortizzatore idraulico Ammortizzatore che fa uso di fluido idraulico per smorzare l’urto della boccia, l’abbassamento del piano di posizionamento e del carrello dello spazza-birilli. Aperto Contatti scollegati o interrotti. Arresto a T Dispositivo montato in cima alla cremagliera della torretta di sinistra. Arresta l’abbassamento del piano di posizionamento quando tocca la piastra di fine corsa. AS-80 Tipo di segnapunti automatico Brunswick installato dal 1979 al 1990; tiene traccia automaticamente i punti dei giocatori. AS-90 Tipo di segnapunti automatico Brunswick installato dal 1979 al 1997; tiene traccia automaticamente dei punti dei giocatori. A-1 AS-K Segnapunti automatico Brunswick per sale da bowling con 16 piste o meno. Attenuatore Rallenta l’abbassamento del carrello spazza-birilli. Autonomia Descrive le operazioni dei posizionatori di birilli GSSeries in cui il movimento del posizionatore di birilli o le decisioni non sono affidati a un segnapunti. Braccio di rilascio dello Telaio principale del meccanismo di rilascio dello spazza-birilli spazza-birilli. Bullone di bloccaggio Parte del meccanismo di bloccaggio dello sportello d’ingresso bocce. Impedisce l’apertura dello sportello. Per tre secondi dopo il rilevamento di una boccia. Carrello spazza-birilli Complessivo usato per eliminare i legni morti e i birilli indesiderati dal pin-deck e dalle cunette piatte. Centralina posteriore Una cassetta di interruttori montata sul lato del solleva-birilli. Chiuso Posizione di interruttore tale che due contatti si toccano per creare un percorso. Ciclo breve Un ciclo ridotto del posizionatore di birilli in cui non entra in funzione lo spazza-birilli. Ciclo Una serie di eventi che ricorrono regolarmente e in cui l’evento finale coincide con quello iniziale. Codici di errore Codici forniti dalla CPU del posizionatore di birilli per identificare specifici problemi rilevati nel posizionatore. Comline Via di comunicazione tra due dispositivi elettronici. Complessivo di interruttori Gruppo di quattro interruttori (“A,” “B,” “C” e “D”) collocato sul telaio della trasmissione di destra e usato dal posizionatore di birilli per controllare la posizione del piano di posizionamento. Conta-birilli Interruttore montato sopra il solleva-birilli per controllare i birilli che lasciano le pale. Corsa di posizionamento Funzionamento del secondo piano durante un ciclo in cui dei nuovi birilli il piano si abbassa al livello di 15 mm per consentire il passaggio dei birilli dal piano alla superficie della pista. A-2 Corsa di rilevamento Abbassamento iniziale del piano di posizionamento dopo il rilevamento della boccia. Usata per determinare cosa ha fatto il giocatore e come deve funzionare il posizionatore di birilli per prepararsi alla boccia successiva. CPU (Central Processing Unit) - scheda di circuiti contenuta nella centralina Nexgen che funge da “cervello” del posizionatore di birilli. Cunetta Canale su ogni lato della pista che guida la boccia, riportandola al posizionatore dei birilli dopo che ha lasciato la superficie della pista. Cuscinetto di spinta Dispositivo usato per collegare una catena di sollevamento a un braccio di manovella. Cuscino posteriore Dispositivo nell’area della buca del posizionatore di birilli usato per arrestare e dirigere la boccia. Diagnostica del ciclo macchina Modalità di auto-diagnosi usata dal meccanico per individuare i problemi azionando costantemente la macchina per verificarne il funzionamento. Diagnostica Una modalità di auto-diagnostica usata dal posizionatore di birilli per individuare i problemi e controllare le prestazioni. Distributore Complessivo che sposta e posiziona i birilli sul piano di posizionamento per un eventuale caricamento. Doppio rilevamento Metodo operativo del posizionatore di birilli quando rileva i birilli sulla prima e la seconda boccia. Viene usato quando si adoperano gli interruttori dei porta-birilli per comunicare il punteggio al segnapunti automatico. Fallo Condizione che si verifica quando un giocatore attraversa la linea di fallo. Determina la perdita del punteggio per i birilli abbattuti con quella boccia. Fine corsa Usato per consentire l’abbassamento parziale del piano di posizionamento per individuare la piastra dei birilli e riposizionare i birilli. Frameworx Modalità operativa del posizionatore di birilli usata con i sistemi di segnalazione automatica del punteggio Frameworx. Frameworx Tipo di segnapunti automatico Brunswick installato dal 1994 ad oggi; segna automaticamente il punteggio dei giocatori. Fuori limite Condizione di gioco in cui un birillo viene spostato dalla sua posizione, ma rimane comunque in piedi sul pindeck. Il posizionatore di birilli non è in grado di gestire automaticamente questa condizione. Guide del distributore Binari di guida che mantengono in posizione le cinghie verdi quando spostano i birilli attraverso il distributore. A-3 Hertz Cicli al secondo. L’unità di misura della frequenza. I/O (Input/Output) - Una scheda di circuiti elettronici che dirige i segnali in entrata e in uscita dalla CPU. Interruttore “A” Interruttore usato dal posizionatore dei birilli per identificare quando il piano di posizionamento è in alto, in posizione iniziale. Interruttore “B” Uno dei quattro interruttori usati dalla CPU del posizionatore di birilli per determinare la posizione del piano. Interruttore “D” Uno dei quattro interruttori usati dalla CPU del posizionatore di birilli per determinare la posizione del piano di posizionamento. Interruttore “G” Un interruttore di funzione che monitora il posizionamento in alto e in basso del carrello spazza-birilli. Interruttore della navetta Gruppo di interruttori che alterna i birilli sul lato sinistro e destro del distributore. Interruttore di funzione Un interruttore che monitora una specifica funzione o operazione dei movimenti del posizionatore di birilli. Interruttore EC Interruttore di controllo del solleva-birilli che monitora il movimento delle pale dei birilli. Interruttore SM Interruttore del motore dello spazza-birilli che comunica alla CPU del posizionatore di birilli che lo spazza-birilli è in avanti quando i contatti sono chiusi. Interruttore ST Interruttore delle linguette di rilevamento - controlla la posizione delle linguette di rilevamento. Interruttore TS-1 Interruttore anti-inceppamento che ha la funzione di proteggere il posizionatore di birilli se i porta-birilli non riescono a ritornare in posizione orizzontale dopo avere posizionato dei nuovi birilli. Interruttore TS-2 Interruttore anti-inceppamento montato sulla torretta per proteggere il posizionatore di birilli se dei birilli inceppati o un pezzo rotto impediscono al piano di posizionamento di raggiungere la sua posizione più elevata. Interruttore Dispositivo usato per chiudere, interrompere o modificare le connessioni in un circuito elettrico. Leva di rilascio dei birilli Parte della stazione birilli che entra in contatto con la pinza del porta-birilli per abbassare e far cadere il birillo nel porta-birilli. Leva di rilascio dello spazza-birilli A-4 Parte del meccanismo dello spazza-birilli che viene spinta indietro per consentire l’abbassamento e la discesa dello spazza-birilli. Linea di fallo Riga nera sulla pista che divide l’area dell’approccio da quella di gioco in cui le bocce rotolano lungo la pista. Linguette di rilevamento Gruppo di dieci coppie di dispositivi in plastica montati sul piano di posizionamento. Vengono chiusi e aperti da un ingranaggio per raccogliere i birilli durante il riposizionamento per una seconda boccia. Linguette V. Linguette di rilevamento. Luce birillo Luce montata davanti al posizionatore dei birilli. Illumina i birilli che sono in piedi sul pin-deck. Manutenzione preventiva Attività programmata di pulitura, lubrificazione e regolazione necessaria su qualsiasi macchinario per preservarne l’affidabilità. Massa (terra) - Una connessione intenzionale o accidentale tra un dispositivo o un circuito elettrico e la terra. Di solito è usata come punto di riferimento per misurare le tensioni in un circuito. Modalità Tipo di operazione con cui viene utilizzato il posizionatore di birilli. Nastro trasportatore Cinghia nell’area della fossa del posizionatore di birilli GS-Series che trasporta boccia e birilli, riportandoli all’acceleratore e al solleva-birilli. Normalmente aperto Connessione di un interruttore tale che, quando l’interruttore è azionato, tra “comune” e “NO” esiste un solo percorso. Normalmente chiuso Connessione di un interruttore tale che, quando l’interruttore è a riposo, tra “comune” e “NC” esiste un solo percorso. Pala del birillo Uno dei 14 complessivi del solleva-birilli usati per sollevare i birilli dalla buca al distributore. Parapolvere “Foglio” metallico collocato sotto il lato anteriore del distributore per raccogliere la polvere e la sporcizia che cadono dalle cinghie verdi e dai birilli che vengono portati da un gruppo di cinghie all’altro. PCB Scheda a circuito stampato. Piano di posizionamento Complessivo usato per individuare i birilli rimasti in piedi sul pin-deck e trasferire i birilli dal distributore al pindeck. Piano (piano di posizionamento)- Complessivo usato per individuare i birilli rimasti in piedi sul pin-deck e trasferirli al pin-deck. A-5 Piastra del rilevatore di birilli Piastra sulla base del porta-birilli che viene spinta in alto dalla cima di un birillo quando il piano si abbassa per rilevare i birilli rimasti in piedi. Piattaforma di lavoro Supporto in legno montato sul lato anteriore del posizionatore di birilli. Usato dal meccanico come sostegno quando osserva o interviene sul lato anteriore del posizionatore. Pinza Parte del porta-birilli usata per azionare la leva di rilascio birilli e mantenere il birillo nel porta-birilli. Polycord Tipo di materiale usato per le cinghie che spostano i birilli del posizionatore. Porta-birilli Uno dei dieci complessivi del piano di posizionamento usato per tenere in posizione il birillo che viene collocato sulla superficie della pista. Pulsante dello sportello Parte dello sportello d’ingresso bocce, usato dalla boccia d’ingresso bocce per aprire l’ingresso che consente di accedere all’acceleratore. A-6 Reset - Segnale di un interruttore che fa passare il posizionatore di birilli alla boccia successiva. Retroriflettore Riflettore che rinvia un fascio trasmesso alla sorgente originale. Ribaltatore Parte del meccanismo di rilascio dello spazza-birilli che ruota per consentirne l’abbassamento in posizione di sorveglianza, pronto ad agire. Rilevatore di bocce Rileva le bocce che penetrano nell’area del posizionatore di birilli. Rrilevamento singolo Metodo operativo del posizionatore di birilli quando rileva solo i birilli alla prima boccia. Viene usato quando non è disponibile un segnapunti automatico o quando si adopera un dispositivo segnapunti esterno (scannero o fotocamera CCD). Senso antiorario Direzione di rotazione usata nella descrizione di parti mobili. Corrisponde alla direzione opposta a quella in cui si spostano le lancette di un orologio. Senso orario Direzione di rotazione usata nella descrizione di parti mobili. Corrisponde alla direzione in cui si spostano le lancette di un orologio. Set Interruttore che consente al posizionatore di birilli di impostare l’ultima combinazione nota di birilli. Solenoide Solenoide disegnato per essere alimentato per periodi di Funzionamento continuo tempo prolungati (solenoidi del porta-birilli - rossi). Solenoide - intermittente Solenoide disegnato per essere azionato solo quanto basta ad eseguire una funzione rapida (solenoidi di funzione - neri). Solenoide della navetta Solenoide rosso aggiunto al GS-96 e ai posizionatori di birilli successivi per controllare la direzione del guidabirilli quando i birilli vengono inviati alle stazioni di birilli del distributore. Solenoide di bloccaggio Blocca lo sportello d’ingresso bocce per tre secondi dopo sportello d’ingresso bocce il rilevamento della boccia, per mantenere i birilli fuori dall’acceleratore delle bocce. Solenoide di funzione Un solenoide che controlla una specifica operazione del posizionatore di birilli. Solenoide difine corsa Viene azionato per consentire al piano di abbassarsi fino all’altezza del di posizionamento dei nuovi birilli e consente ai porta-birilli di assumere una posizione verticale. Solleva-birilli Complessivo usato per sollevare i birilli dal nastro trasportatore al distributore. Sollevatore di bocce Complessivo di ritorno bocce collocato nell’area dei giocatori. Usato per sollevare la boccia dal percorso sotto la pista fino al canale delle bocce. Sportello d’ingresso bocce Parte dell’acceleratore delle bocce che consente l’ingresso di queste ultime, ma non dei birilli, nell’acceleratore. Stato macchina non valido Condizione in cui la CPU del posizionatore di birilli non è in grado di determinare la posizione di del carrello spazza-birilli, del piano di posizionamento e delle linguette di rilevamento. Stazione birilli Uno di dieci dispositivi di immagazzinamento temporaneo dei birilli che il distributore usa per trattenere i birilli fin quando il piano non è pronto a prelevarli. Strike Condizione in cui il giocatore abbatte tutti e dieci i birilli al primo lancio del frame. Tamburo guida Pulegge grandi che sostengono il nastro piatto dell’acceleratore di bocce. Tel-E-Foul Complessivo elettrico Brunswick montato sulla linea di fallo della pista che rileva il fallo (superamento della linea) commesso da un giocatore. Trasformatore Dispositivo elettrico che converte la tensione da un livello a un altro. A-7 A-8 Unità di copertura Dispositivo montato davanti al posizionatore di birilli per nasconderlo alla vista dei giocatori. V ca Tensione - Corrente alternata V cc Tensione - Corrente continua