Posizionatore di birilli GS-Series

Transcript

Posizionatore di birilli GS-Series
Manuale per l’uso e la manutenzione
Posizionatore di birilli
GS-Series
Agosto 2003 / 47-902735-IT-IT
Destinazione d’uso
Il presente manuale è destinato al personale qualificato
che lavora presso le sale di bowling. I clienti si
assumono la responsabilità di istruire il personale
addetto all’assistenza e alla manutenzione di questo
prodotto circa tutte le misure di sicurezza.
Manuale per l’uso e la manutenzione del posizionatore di birilli GS-Series
©Agosto 2003. Brunswick Bowling and Billiards Corporation. Tutti i diritti riservati.
Revisioni precedenti: luglio 1999, settembre 1999, giugno 2000, gennaio 2001
AS-Series, BowlerVision, Command Network, Frameworx, GS-X, e GS-Series sono marchi della
Brunswick Bowling and Billiards Corporation.
Codice d’ordine 47-902735-IT-IT
Nota: se disponibili, gli aggiornamenti a questo manuale sono reperibili on-line presso
www.centermaster.com.
Informazioni riservate ad uso confidenziale. Solo per uso interno. Non riprodurre né divulgare senza il
consenso scritto di Brunswick Indoor Recreation Group. Tutte le informazioni contenute nel presente
documento sono passibili di modifica senza preavviso.
Brunswick Indoor Recreation Group
525 West Laketon Avenue
Post Office Box 329
Muskegon, MI 49443-0329
U.S.A.
231-725-3300
Istruzioni di sicurezza per i posizionatori GS-Series
Come per tutti i macchinari, la gestione del posizionatore di birilli GS-Series
implica l’esposizione a un certo grado di rischio. Accuratezza, conoscenza e
responsabilità consentono, in ogni caso, di evitare danni al posizionatore e infortuni alle persone. Adottare le seguenti precauzioni:
1. IL FUNZIONAMENTO DEL POSIZIONATORE DI BIRILLI E GLI
INTERVENTI DI ASSISTENZA VANNO AFFIDATI ESCLUSIVAMENTE A PERSONALE ADDESTRATO O SOTTO LA STRETTA
SORVEGLIANZA DI UN SUPERVISORE.
2. Adoperare sempre gli attrezzi adatti per l’intervento da eseguire.
3. Indossare capi di vestiario idonei (ad esempio: scarpe con suole di
gomma). Non indossare abiti e/o accessori svolazzanti come cravatte e
grembiuli che potrebbero restare impigliati nei componenti mobili. Per
evitare infortuni alle mani levare anelli, orologi e bracciali.
4. Non fare uso di detergenti velenosi o tossici.
5. Gli estintori antincendio devono essere immediatamente disponibili e
in perfetto stato di manutenzione. Gli stracci per pulire le perdite di olio
vanno conservati in appositi contenitori antincendio.
6. Fare attenzione quando ci si trova sul lato anteriore della macchina. Se
è accesa, si può attivare accidentalmente la fotocellula con il piede o la
mano, provocando l’avvio del ciclo del posizionatore di birilli.
7. Quando si lavora su un posizionatore di birilli, spegnere l’interruttore
meccanico posteriore, montato sul solleva-birilli, oppure mettere in posizione d’arresto l’interruttore Stop/Run sulla centralina Nexgen. Se sulle
macchine lavorano più persone, spegnere entrambi gli interruttori per
evitare che un addetto accenda il posizionatore di birilli prima che l’altro
gli comunichi di essersene allontanato.
8. Quando si interviene su entrambe le macchine di una coppia di piste (ad
esempio una centralina elettronica o l’acceleratore delle bocce), staccare
l’alimentazione dalla centralina Nexgen ed estrarne il cavo di alimentazione in ingresso.
9. Il pannello dello spazza-birilli deve essere sempre abbassato quando s’interviene sul posizionatore di birilli o sull’acceleratore delle bocce.
10. Prima di effettuare gli interventi di manutenzione sotto il piano di posizionamento, collocare un cricco o un supporto adatto sotto il centro del piano.
11. Reinstallare tutti i ripari della macchina e la scala dopo avere effettuato gli
interventi di individuazione e riparazione dei guasti o di manutenzione sui
posizionatori di birilli o l’acceleratore delle bocce.
12. Se su una stessa macchina intervengono più persone, assicurarsi che si
siano tutte ALLONTANATE prima di riavviare la macchina.
13. Quando si lavora nell’area del posizionatore di birilli mentre le macchine
sono in funzione, indossare delle otoprotezioni. Entro un raggio di 1,6
metri dalle macchine in funzione la rumorosità può raggiungere gli 83 db.
Sicurezza i
Pagina vuota
ii Sicurezza
Sommario
Sezione 1: Operazioni ........................................................................1-3
Panoramica...........................................................................................1-3
Orientamento del posizionatore dei birilli ...........................................1-4
Descrizione del posizionatore dei birilli ..............................................1-5
Buca .................................................................................................1-5
Acceleratore bocce...........................................................................1-8
Solleva-birilli .................................................................................1-10
Distributore ....................................................................................1-12
Piano di posizionamento................................................................1-14
Carrello spazza-birilli ....................................................................1-24
Telaio della trasmissione................................................................1-29
Sezione 1: Operazioni 1-1
Pagina vuota
1-2 Sezione 1: Operazioni
Sezione 1: Operazioni
Panoramica
Il presente manuale è stato redatto per agevolare la preparazione agli interventi
di assistenza, riparazione e manutenzione dei Posizionatori di birilli serie GS, in
tutta sicurezza ed efficienza. Prima di intervenire su uno di questi posizionatori
di birilli, consultare le Istruzioni di sicurezza riportate all’inizio del manuale.
Il manuale contiene, inoltre, le istruzioni per la risoluzione dei problemi per
ridurre al minimo i tempi d’inattività e garantire l’affidabilità, negli anni, dei
posizionatori di birilli.
Sezione 1: Operazioni 1-3
Orientamento del posizionatore dei birilli
Laddove, nel presente manuale, ricorre la descrizione di una posizione o un
movimento, ad esempio destra, sinistra, in avanti o all’indietro, la descrizione
è vista dalla linea di fallo. Il senso orario (CW) e antiorario (CCW) è definito
osservando il posizionatore di birilli dal lato sinistro o dall’alto. V. Figura 1-1.
Figura 1-1. Orientamento del posizionatore dei birilli.
(1)
(4)
SENSO ORARIO
LATO DESTRO
1-4 Sezione 1: Operazioni
(2)
(5)
DALL’ALTO
LATO ANTERIORE
(3)
(6)
SENSO ANTIORARIO
LATO SINISTRO
Descrizione del posizionatore dei birilli
I posizionatori di birilli serie GS sono composti da otto sottogruppi:
Buca
Acceleratore bocce
Solleva-birilli
Distributore
Piano di posizionamento
Carrello spazza-birilli
Telaio della trasmissione
Controllo elettronico
Buca
La funzione principale di quest’area è assorbire l’impatto iniziale di birilli e
boccia e dirigerli verso la zona corretta della macchina.
La buca è composta dai seguenti elementi.
1. Cuscino posteriore - Blocca la boccia e la dirige nell’acceleratore.
V. figura 1-2.
2. Tavola di fondo - Blocca il movimento all’indietro dei birilli e forma lo
sfondo nero dietro i pin deck (piani birilli). V. figura 1-2.
3. Nastro trasportatore - Trasporta i birilli al complessivo del sollevatore e
trattiene contro il cuscino la boccia mentre viene guidata verso l’acceleratore. V. figura 1-3.
Sezione 1: Operazioni 1-5
(1)
RUBBER
STOP
(2)
ADJUSTMENT BOLT
(12)
COMMON KICKBACK
(3)
BALL CUSHION
FRAME
(4)
SQUARE TUBE
(5)
SHOCK
ABSORBER
(11)
PIT CURTAIN
(6)
PIVOT POINT
(10)
RUBBER FACING
(9)
PROTECTOR STRIP
(7)
BALL
RETURN SIDE
(13)
FRONT VIEW
(LEFT PINSETTER)
(14)
BALL
CUSHION BOARD
(8)
CUSHION FLAP
Figura 1-2. Cuscino posteriore.
(1)
(4)
(7)
(10)
(13)
FERMO IN GOMMA
TUBO A SEZIONE QUADRATA
LATO DI RITORNO BOCCIA
SUPERFICIE IN GOMMA
VISTA ANTERIORE
(POSIZIONATORE BIRILLI SINISTRO)
1-6 Sezione 1: Operazioni
(2)
(5)
(8)
(11)
BULLONE DI REGOLAZIONE
AMMORTIZZATORE
DEFLETTORE DEL CUSCINO
TAVOLA DI FONDO
(3)
(6)
(9)
(12)
(14)
TELAIO DEL CUSCINO POSTERIORE
SNODO
STRISCE DI PROTEZIONE
KICK-BACK COMUNE
PANNELLO DEL CUSCINO POSTERIORE
(4)
ADJUSTMENT
(11)
SCREW
TRANSPORT BAND
(1)
TAPER
(2)
REAR ROLLER
(9)
FRONT ROLLER
(3)
REAR
SUPPORT
(2)
BOARD RADIUS
EDGE
(4)
ADJUSTMENT
SCREW
(7)
SIDE FRAME
(10)
TRACKING ROLLER
(8)
FRONT VIEW
(RIGHT PINSETTER)
(5)
"V" BELT
DRIVE PULLEY
(10)
TRACKING ROLLER
(6)
FRONT
SUPPORT
BOARD
(7)
SIDE FRAME
Figura 1-3. Nastro trasportatore.
(1)
(2)
(3)
(4)
TAPER
RULLO POSTERIORE
PANNELLO DI SOSTEGNO POSTERIORE
VITE DI REGOLAZIONE
(5)
(6)
(7)
(8)
PULEGGIA MOTRICE A CINGHIA
TRAPEZOIDALE
PANNELLO DI SOSTEGNO ANTERIORE
TELAIO LATERALE
VISTA ANTERIORE
(POSIZIONATORE BIRILLI DESTRO)
(9)
(10)
(11)
(12)
RULLO ANTERIORE
RULLO PORTANTE
NASTRO TRASPORTATORE
ESTREMITÀ DEL RAGGIO
Sezione 1: Operazioni 1-7
Acceleratore bocce
Tra i due posizionatori di birilli è montato un acceleratore per le bocce che
riporta queste ultime al giocatore, sull’una o l’altra pista. La boccia entra dal
nastro trasportatore, attraversa uno sportello e raggiunge una guida. Una cinghia
piatta e larga, montata su due tamburi, afferra la boccia e la spinge in avanti, sino
al sollevatore. V. figura 1-4. Questa cinghia è alimentata da un motorino trifase
incorporato nel tamburo posteriore.
(3)
FLAT BELT
TENSIONER NUTS
(1)
TENSION
BAR
(5)
REAR DRUM
AND MOTOR
(2)
FRONT
DRUM
(6)
BALL DOOR
ASSEMBLY
(7)
ACCELERATOR
BELT
(4)
BALL TRACK
RODS
Figura 1-4. Acceleratore delle bocce.
(1)
(4)
(7)
BARRA TENDITRICE
ASTE DELLA GUIDA PER LE BOCCE
NASTRO DELL’ACCELERATORE
1-8 Sezione 1: Operazioni
(2)
(5)
TAMBURO ANTERIORE
MOTORINO E TAMBURO POSTERIORE
(3)
(6)
DADI TENDITORI DELLA CINGHIA PIATTA
COMPLESSIVO SPORTELLO PER
INGRESSO BOCCE
Per impedire che le bocce di piste opposte entrino contemporaneamente nell’acceleratore, quest’ultimo è munito di sportelli e complessivi per bloccare le bocce.
V. figura 1-5. Per consentire l’apertura dello sportello è necessario premere un
pulsante ubicato sullo sportello. Questo accorgimento impedisce l’ingresso nell’acceleratore dei birilli che vengono spinti all’indietro dal nastro trasportatore.
Dopo che viene rilevata una boccia, si attiva per tre secondi un solenoide che
blocca lo sportello d’ingresso bocce, per impedire ai birilli che cadono dal pin
deck di aprire accidentalmente lo sportello. Quando uno sportello è aperto, lo
sportello per l’altra pista rimane chiuso.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
SOLENOIDE DI CHIUSURA
SPORTELLO PER
L’INGRESSO BOCCE
BULLONE DI BLOCCAGGIO
MOLLA DI CHIUSURA
SPORTELLO PER
L’INGRESSO BOCCE
PULSANTE
LEVA DELLO SPORTELLO
PER L’INGRESSO BOCCE
(1)
BALL DOOR
LOCKING
SOLENOID
(2)
LOCKING
BOLT
(3)
BALL DOOR
CLOSING
SPRING
(5)
LEVER
(4)
BUTTON
Figure 1-5. Complessivo sportelli d’ingresso bocce.
Sezione 1: Operazioni 1-9
Solleva-birilli
Il solleva-birilli riceve i birilli dal nastro trasportatore e li solleva fino al distributore. Il solleva-birilli è munito di 14 pale che sollevano i birilli, uno per pala.
V. figura 1-6. Le pale sono spostate da due catene parallele condotte da un
nastro, alimentato dal motore del distributore. Alla base del solleva-birilli, due
deflettori di alimentazione guidano i birilli fino al solleva-birilli. Mentre le pale
sollevano i birilli, i deflettori li posizionano al centro della pala. Se la pala trasporta più di un birillo, l’azione del deflettore ne farà cadere uno. Al centro,
lungo il lato destro del telaio del solleva-birilli è ubicato un espulsore che fa
oscillare delicatamente ogni pala per provocare la caduta degli eventuali birilli
non perfettamente bloccati.
Una coppia di cunei di centraggio colloca il birillo al centro della pala e garantisce l’allineamento corretto del birillo che penetra nel complessivo della navetta.
In cima al solleva-birilli, un guida-pala sul lato destro capovolge la pala per consentire al birillo di rotolare sui coni guida del complessivo della navetta.
1-10 Sezione 1: Operazioni
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
(14)
(15)
(16)
(17)
(18)
ALBERO MOTORE DEL
SOLLEVA-BIRILLI
INTERRUTTORE DI
CONTEGGIO BIRILLI
GUIDA DEL CUNEO
GUIDA-PALA
CATENA
1 DI 14 PALE PER BIRILLI
ESPULSORE
DEFLETTORE BIRILLI DESTRO
DEFLETTORE DI
ALIMENTAZIONE BIRILLI DESTRO
PIASTRA DI SMORZAMENTO
GUIDA PIASTRA INFERIORE
DEFLETTORE DI
ALIMENTAZIONE BIRILLI
SINISTRO
DEFLETTORE BIRILLI SINISTRO
CUNEI DI CENTRAGGIO BIRILLI
INTERRUTTORE EC
TENDICATENA
CENTRALINA POSTERIORE
SPIA DI SEGNALAZIONE GUASTI
Figura 1-6. Solleva-birilli.
Sezione 1: Operazioni 1-11
Distributore
Il distributore sposta i birilli dal solleva-birilli e li posiziona in modo che il piano
di posizionamento possa riceverli. Il distributore si compone del complessivo
della navetta, di quattro piste di alimentazione per quattro birilli, due piste trasversali, 10 stazioni per birilli e scivoli di fuoriuscita destro/sinistro. V. figura 1-7.
(2)
PIN
STATIONS
8, 9, AND 10
(1)
TRANSPORT BAND
DRIVE PULLEY
(8)
OVERFLOW
CHUTES
(7)
SHARK
ASSEMBLY
10
(3)
CROSSOVER
LANES
6
9
3
5
(8)
OVERFLOW
CHUTES
8
1
2
4
(6)
ELEVATOR
7
(4)
FRONT
DISTRIBUTOR
SHAFT
(5)
REAR
DISTRIBUTOR
SHAFT
Figura 1-7. Distributore
(1)
(6)
PULEGGIA MOTRICE DEL
NASTRO TRASPORTATORE
SOLLEVA-BIRILLI
(2)
(4)
(7)
STAZIONI BIRILLI 8, 9 E 10
ALBERO DEL DISTRIBUTORE ANTERIORE
COMPLESSIVO DELLA NAVETTA
(3)
(5)
(8)
PISTE TRASVERSALI
ALBERO DEL DISTRIBUTORE POSTERIORE
SCIVOLI DI FUORIUSCITA
I cunei guida-birilli del complessivo degli interruttori della navetta ruotano il
birillo in modo da posizionarlo sui nastri rotondi del distributore, con la base
in avanti.
Un interruttore per il conteggio dei birilli in cima al solleva-birilli conta i birilli
che fuoriescono dal solleva-birilli. V. figura 1-8. I circuiti elettronici inviano,
poi, un segnale al solenoide della navetta per controllare la posizione dell’aletta
della navetta mentre i birilli vengono inviati alle piste del distributore.
1-12 Sezione 1: Operazioni
(1)
PIN COUNT
SWITCH
(2)
SHARK FIN
GUIDE
(6)
PIN
(4)
GREEN
BELTS
(5)
PIN SHOVEL
(3)
SHARK
SOLENOID
Figura 1-8. Conta-birilli e solenoide della navetta.
(1)
(4)
INTERRUTTORE DI CONTEGGIO BIRILLI
CINGHIE VERDI
(2)
(5)
GUIDA- ALETTA DELLA NAVETTA
PALA PER BIRILLI
(3)
(6)
SOLENOIDE DELLA NAVETTA
BIRILLO
I birilli si spostano lungo le piste del distributore fino a trovare una stazione
vuota. V. figura 1-9. Presso la stazione dei birilli vuota, un deflettore dell’espulsore che aderisce tra le due cinghie rotonde fa cadere il birillo sulla struttura
di ritegno della stazione birilli. Di conseguenza, il deflettore dell’espulsore si
abbassa per consentire ad eventuali altri birilli che stanno avanzando sulla pista
del distributore di raggiungere la successiva stazione birilli disponibile. Il birillo
rimane nella stazione finché il piano di posizionamento non è pronto ad accoglierlo. La struttura di ritegno libera il birillo quando la pinza del porta-birilli
alza la leva di rilascio.
Esistono tre tipi di stazioni birilli:
• Lato sinistro per birilli 2, 3, 4 e 9
• Lato destro per birilli 1, 5 e 6
• Deflettore della struttura di ritegno corta-birilli 7 e 10
(1)
EJECTOR
FLAP
(1)
(2)
(3)
DEFLETTORE DELL’ESPULSORE
LEVA DI RILASCIO BIRILLI
STRUTTURA DI RITEGNO CON
DEFLETTORE
(2)
PIN RELEASE
LEVER
(3)
RETAINING
BOW WITH FLAP
Figura 1-9. Stazione birilli.
Sezione 1: Operazioni 1-13
Gli eventuali birilli che non trovano una stazione birilli vuota attraversano lo
scivolo di fuoriuscita per ritornare sul nastro trasportatore, all’estremità di ogni
pista esterna del distributore. V. figura 1-10. Se i giocatori rimangono fermi per
oltre 45 secondi, il motore del distributore si spegne per risparmiare energia e
ridurre l’usura di birilli e posizionatore.
(1)
(2)
(3)
SCIVOLO DI FUORIUSCITA
AREA D’IMPATTO BIRILLI TRA
IL PANNELLO POSTERIORE E IL
RULLO POSTERIORE
TUNNEL DI FUORIUSCITA
Figura 1-10. Area di fuoriuscita birilli.
Piano di posizionamento
Il piano di posizionamento è un complessivo multiuso che deve:
A. Rilevare i birilli rimasti in piedi dopo che è stata lanciata una boccia
(figura 1-11).
B. Chiudere le linguette di rilevamento e sollevare i birilli rimasti in piedi
sulla pista, per consentire allo spazza-birilli di eliminare i “legni morti”
(figura 1-12).
C. Ricevere i birilli dal distributore e posizionarli sulla pista per un nuovo
turno (figura 1-13).
1-14 Sezione 1: Operazioni
Figura 1-11. Rilevamento dei birilli.
Figura 1-12. Linguette di rilevamento chiuse - Rimozione dei birilli.
Sezione 1: Operazioni 1-15
Figura 1-13. Posizionamento di nuovi birilli.
Il piano di posizionamento contiene dieci porta-birilli montati su quattro alberi
oscillanti. I porta-birilli vengono mantenuti in posizione orizzontale da un dispositivo di chiusura che si trova sul lato posteriore sinistro del piano di posizionamento. I porta-birilli rimangono in posizione orizzontale quando il piano di
posizionamento carica i birilli, è in attesa di una boccia oppure rileva i birilli. I
dieci porta-birilli vengono ruotati in posizione verticale solo quando il piano si
abbassa completamente per posizionare i nuovi birilli sulla superficie della pista.
Ogni porta-birilli è provvisto di un interruttore che svolge due funzioni:
1.
2.
1-16 Sezione 1: Operazioni
Rileva i birilli rimasti in piedi
Rileva i birilli caricati nel porta-birilli
Il macchinario GS è in grado di individuare i birilli rimasti in piedi quando i
porta-birilli sono carichi o vuoti, controllando se lo stato dell’interruttore è cambiato durante il rilevamento dei birilli. V. figura 1-14.
(4)
PIN LOADING
(2)
SWITCH
CLOSED
(3)
SWITCH
OPEN
(1)
PIN DETECTION
(2)
SWITCH
CLOSED
(3)
SWITCH
OPEN
Figura 1-14. Piano tutto in alto
(1)
(4)
RILEVAMENTO BIRILLI
CARICAMENTO DEI BIRILLI
(2)
INTERRUTTORE CHIUSO
(3)
INTERRUTTORE APERTO
Sezione 1: Operazioni 1-17
Quando il piano deve abbassarsi del tutto per posizionare i nuovi birilli, un solenoide di fine corsa ruota l’albero a sezione quadrata di sinistra per sbloccare la
chiusura. Una molla grande, montata sull’albero oscillante anteriore, tira i portabirilli in posizione verticale. V. figura 1-16.
Dopo che i birilli sono stati posizionati, un rullo sull’albero posteriore va in
battuta sul braccio del complessivo anti-inceppamento TS1 per alimentare la
molla sull’albero oscillante anteriore e ruotare i porta-birilli, riportandoli in posizione orizzontale. V. figura 1-17. La chiusura li mantiene in questa posizione
finché il solenoide di fine corsa non viene alimentato di nuovo.
Figura 1-15. Piano in alto in posizione di caricamento dei birilli.
(1) ALBERO A SEZIONE QUADRATA, LATO SINISTRO
(4) CHIUSURA
Figura 1-16. Collocazione di nuovi birilli.
(1)
MOLLA DI TRAZIONE VERTICALE - SENZA CARICO
1-18 Sezione 1: Operazioni
(2) PORTA-BIRILLI N. 1
(3)
MOLLA DI TRAZIONE VERTICALE ESTENSIONE MASSIMA
(1)
TS-1
JAM
ASSEMBLY
(2)
VERTICAL DRIVE
SPRING - EXPANDING
Figura 1-17. Piano in fase di sollevamento - Porta-birilli che tornano in posizione orizzontale.
(1)
COMPLESSIVO ANTI-INCEPPAMENTO TS-1
(2)
MOLLA DI TRAZIONE VERTICALE - IN ESTENSIONE
Sezione 1: Operazioni 1-19
Sulla destra del piano si trova un altro albero a sezione quadrata. Questo albero
ruota quando viene alimentato il solenoide della linguetta di rilevamento, innestando la frizione con la trasmissione del piano. L’albero a sezione quadrata fa
uso di una serie di ingranaggi e cremagliere dentate per chiudere tutte e dieci
le linguette di rilevamento quando il motore del piano ruota in senso antiorario. Quando il motore del piano ruota in senso orario, l’albero gira in direzione
opposta, riaprendo le linguette. V. figura 1-18.
(4)
SPOTTING TONG (ST)
SOLENOID
(1)
RIGHT SIDE
FRAME
(7)
RIGHT HAND
SQUARE SHAFT
(3)
GEAR WITH
CLUTCH
(10)
ST SOLENOID
(11)
TABLE
DRIVE
(2)
SPINDLE
SHAFT
(2)
SPINDLE
SHAFT
(6)
LEFT SIDE
(5)
FRAME GEAR CLUTCH
(2)
SPINDLE
SHAFT
(7)
RIGHT HAND
SQUARE SHAFT
(7)
RIGHT-HAND
SQUARE SHAFT
(8)
SPOTTING TONGS
(9)
SPOTTING TONGS
CLOSED
Figura 1-18. Trasmissione delle linguette di rilevamento.
(1)
(4)
(7)
(10)
TELAIO, LATO DESTRO
SOLENOIDE DELLA LINGUETTA DI RILEVAMENTO (ST)
ALBERO A SEZIONE QUADRATA, LATO DESTRO
SOLENOIDE ST
1-20 Sezione 1: Operazioni
(2)
(5)
(8)
(11)
ALBERINO
FRIZIONE
LINGUETTE DI RILEVAMENTO
TRASMISSIONE DEL PIANO
(3)
(6)
(9)
INGRANAGGIO CON FRIZIONE
TELAIO, LATO SINISTRO
LINGUETTE DI RILEVAMENTO
CHIUSE
La base del piano di posizionamento è provvista di un’apertura circolare di
229 mm per ogni posizione dei birilli. Durante il gioco, il birillo può spostarsi
dalla sua posizione, ma restare nell’area dell’apertura quando il piano si abbassa
durante il rilevamento. Le linguette di rilevamento hanno la funzione di consentirne la chiusura sul birillo a prescindere dalla posizione occupata da quest’ultimo all’interno dell’apertura. V. figura 1-19.
A linguette chiuse, gli elementi di collegamento vengono guidati al centro per
bloccare le linguette in posizione di chiusura e impedire la caduta dei birilli dal
piano che viene sollevato per eliminare i legni morti. V. figura 1-20.
Le linguette di rilevamento sono di due tipi:
Anteriori, di fronte ai birilli 1, 4, 5 e 6
Posteriori, di fronte ai birilli 2, 3, 7, 8, 9 e 10
(1)
REAR
SPOTTING
TONG GEAR
RACK
(2)
“ST”
SWITCH
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
REAR SPOTTING TONG GEAR
RACK
“ST” SWITCH
TONG CLOSED AT RIGHT SIDE
(7)
FRONT SPOTTING TONG GEAR TONGS CLOSED
RACK
AT LEFT SIDE
TONGS CLOSED IN CENTER
POSITION
SPOTTING TONG GEAR RACK
(USED TO CLOSE TONGS)
TONGS CLOSED AT LEFT SIDE
SQUARE SHAFT ATTACHMENT
(4)
FRONT
SPOTTING TONG
GEAR RACK
(8)
SQUARE
SHAFT
ATTACHMENT
(3)
TONG
CLOSED
AT RIGHT
SIDE
(6)
SPOTTING TONG
GEAR RACK
(USED TO CLOSE
(5)
TONGS)
TONGS CLOSED
IN CENTER
POSITION
Figura 1-19. Linguetta di rilevamento in fase di chiusura.
Sezione 1: Operazioni 1-21
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
ELEMENTI DI COLLEGAMENTO IN
POSIZIONE BLOCCATA
LINGUETTE DI RILEVAMENTO - CHIUSE
AMMORTIZZATORE
LINGUETTE DI RILEVAMENTO COMPLETAMENTE APERTE
INGRANAGGIO CONDUTTORE
Figura 1-20. Linguette di rilevamento.
Su ogni lato del piano di posizionamento si trova un tubo della cremagliera del
piano che guida il movimento di sollevamento e abbassamento del piano. Al tubo
di destra è fissata una catena che scorre sopra un ingranaggio montato in cima
alla torretta di guida fino a un braccio di manovella collegato all’albero motore
del piano. V. figura 1-21.
1-22 Sezione 1: Operazioni
Il tubo sinistro della cremagliera del piano è provvisto di un arresto a “T” in
cima che blocca l’abbassamento del piano di posizionamento all’altezza in cui
viene rilevato il birillo non appena entra in contatto con la piastra di fine corsa.
Quando il piano deve essere abbassato completamente per raggiungere l’altezza
di posizionamento dei nuovi birilli, il solenoide di fine corsa agisce sulla piastra
che può così superare l’arresto a “T”. V. figura 1-22.
(1)
(2)
(3)
(4)
INGRANAGGIO
INTERRUTTORE TS-2
INTERRUTTORE “OOR”
CUSCINETTO DI SPINTA DI ESTREMITÀ DI
REGOLAZIONE LUNGHEZZA DELLA CATENA
(5) ALBERO DEL PIANO
(6) BRACCIO DI MANOVELLA
(7) VITI DI REGOLAZIONE DEL BRACCIO DI
MANOVELLA
(8) CATENA DI SOLLEVAMENTO DEL PIANO
(9) TUBO DEL PIANO, LATO DESTRO
(10) TUBO DI GUIDA DEL PIANO
(4)
CHAIN LENGTH
ADJUSTMENT PIVOT
BEARING
(7)
CRANK ARM
ADJUSTMENT SCREWS
(1)
SPROCKET
(2)
TS-2
SWITCH
(6)
CRANK ARM
(5)
TABLE SHAFT
(3)
“OOR”
SWITCH
(8)
TABLE LIFT
CHAIN
(9)
RIGHT HAND
TABLE TUBE
(10)
TABLE TUBE
GUIDE
Figure 1-21. Cremagliera del piano, lato destro.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
ALBERO A SEZIONE QUADRATA,
LATO SINISTRO
PIASTRA DI FINE CORSA
ARRESTO A T
TUBO DEL PIANO, LATO SINISTRO
SOLENOIDE DI FINE CORSA
AMMORTIZZATORE DEL FINECORSA
Figura 1-22. Cremagliera del piano con arresto a “T”, lato sinistro.
Sezione 1: Operazioni 1-23
Carrello spazza-birilli
Il complessivo del carrello spazza-birilli ha tre funzioni:
1. Quando viene rilevata la boccia, o dopo l’attivazione manuale (SET o
RESET), lo spazza-birilli si abbassa per impedire immediatamente ai
birilli di rotolare indietro sulla pista.
2. Per tenere sotto controllo il piano che si abbassa per rilevare e posizionare
i nuovi birilli.
3. Per spazzare dal pin deck eventuali birilli non più necessari.
Lo spazza-birilli si compone di quattro elementi principali.
1. Il motore e l’ingranaggio conduttore
2. Il complessivo di rilascio dello spazza-birilli
3. Il complessivo di smorzamento/attenuatore dello spazza-birilli
4. Il carrello spazza-birilli
1-24 Sezione 1: Operazioni
Il carrello spazza-birilli è mantenuto in posizione dal complessivo di
rilascio. Per abbassare il carrello, il solenoide del complessivo di rilascio dello spazza-birilli tira all’indietro la leva oscillante, consentendo al
ribaltatore di ruotare e abbassare il carrello. Un attenuatore dello spazzabirilli, assieme all’ammortizzatore idraulico, rallenta la caduta. Quando lo
spazza-birilli è in posizione di sorveglianza, l’interruttore di funzione “G”
viene attivato dall’attenuatore. V. Figure 1-23 e 1-24.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
AMMORTIZZATORE
INTERRUTTORE “G”
RIBALTATORE
LEVA DI RILASCIO SPAZZA-BIRILLI
LEVA OSCILLANTE
SOLENOIDE DI RILASCIO
SPAZZA-BIRILLI
ATTENUATORE
Figura 1-23. Rilascio dello spazza-birilli - Posizione sollevata.
Sezione 1: Operazioni 1-25
(1)
PIVOT
POINT
(2)
SWEEP
SHAFT
(3)
SWEEP
CRANK
ARM
(4)
"G" SWITCH
(1)
(2)
(3)
SNODO
ALBERO DELLO SPAZZA-BIRILLI
ALBERO A MANOVELLA DELLO
SPAZZA-BIRILLI
(4) INTERRUTTORE “G”
(5) ATTENUATORE DELLO
SPAZZA-BIRILLI
(6) RULLI DI GUIDA VERTICALI
(7) ASTA DI SPINTA
(8) POSIZIONE AVANZATA
(9) POSIZIONE ARRETRATA
(10) RULLI DI GUIDA ORIZZONTALI
(5)
SWEEP
ATTENUATOR
(10)
HORIZONTAL
GUIDE ROLLERS
(9)
REARWARD
POSITION
(6)
VERTICAL GUIDE
ROLLERS
(7)
PUSHER ROD
(8)
FORWARD
POSITION
Figure 1-24. Movimento dello spazza-birilli.
Quando lo spazza-birilli è abbassato, in posizione di sorveglianza, il motore
dello spazza-birilli ne fa ruotare l’albero in senso orario. Di conseguenza ruotano
anche i bracci a manovella dello spazza-birilli, spingendone l’albero indietro e
poi avanti. I sei rulli guida montati sul carrello spazza-birilli assicurano che il
carrello rotoli docilmente e correttamente lungo la corsa. Quando la camma sul
braccio a manovella di destra attiva l’interruttore del motore dello spazza-birilli
(SM), quest’ultimo si spegne e il suo freno interno s’innesta per impedire che il
motore si muova per inerzia. In questo modo lo spazza-birilli può essere bloccato
precisamente nella posizione di completo avanzamento. V. figura 1-25.
1-26 Sezione 1: Operazioni
(2)
SWEEP
SHAFT
(4)
SWEEP DRIVE
SHAFT
(3)
CAM
(1)
"SM"
SWITCH
(1)
(2)
(3)
(4)
INTERRUTTORE “SM”
ALBERO DELLO SPAZZA-BIRILLI
CAMMA
ALBERO MOTORE DELLO
SPAZZA-BIRILLI
Figura 1-25. Interruttore SM chiuso - Spazza-birilli in avanti.
In prossimità della fine ciclo del posizionatore, il motore del piano e il complessivo di rilascio spazza-birilli funzionano assieme e, mediante un collegamento
a snodo, sollevano lo spazza-birilli. Durante un ciclo del posizionatore birilli,
il motore del piano viene azionato due volte: la prima volta in senso antiorario
e durante questa fase non è in grado di sollevare lo spazza-birilli a causa della
posizione della catena di rilascio e del complessivo di rilascio dello spazzabirilli. Durante la seconda metà del ciclo, il motore del piano funziona in senso
orario. Questa rotazione posiziona il ribaltatore sul braccio di rilascio dello
spazza-birilli, sotto il rullo del ribaltatore sul carrello spazza-birilli, sollevando
quest’ultimo assieme al piano.
Quando il motore del piano ruota in senso orario, il ribaltatore può entrare solo a
contatto con il rullo. V. Figure 1-26 e 1-27.
Sezione 1: Operazioni 1-27
(1)
PIVOT
BEARING
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
CUSCINETTO DI SPINTA DI
ESTREMITÀ
COLLEGAMENTO A SNODO
RULLO DEL RIBALTATORE
RIBALTATORE
ALBERO DEL PIANO
(5)
TABLE SHAFT
(2)
PIVOT LINK
(4)
TIPPER
Figura 1-26. Superamento dello spazza-birilli (CCW).
1-28 Sezione 1: Operazioni
(3)
TIPPER
ROLLER
(1)
TABLE SHAFT
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
ALBERO DEL PIANO
CUSCINETTO DI SPINTA DI
ESTREMITÀ
COLLEGAMENTO A SNODO
SNODO
RULLO DEL RIBALTATORE
RIBALTATORE
(2)
PIVOT BEARING
(3)
PIVOT
LINK
(4)
PIVOT
POINT
(5)
TIPPER
ROLLER
(6)
TIPPER
Figura 1-27. Sollevamento dello spazza-birilli (CW).
Telaio della trasmissione
Il complessivo del telaio della trasmissione si compone di tre motori del posizionatore birilli, assieme ai relativi sistemi di trasmissione e al complessivo di fine
corsa. V. figura 1-28.
Il motore anteriore è quello del distributore. È un motore da 1⁄2 CV privo di freno
interno che usa un sistema a doppia puleggia per condurre l’albero del distributore anteriore, tutte le cinghie del distributore, il complessivo della navetta, il
solleva-birilli e il nastro trasportatore.
Sezione 1: Operazioni 1-29
Il motore centrale è quello dello spazza-birilli che ha la funzione di condurre lo
spazza-birilli in avanti e indietro. Questo motore da 1⁄4 CV è provvisto di freno
interno che blocca lo spazza-birilli in posizione avanzata e ne impedisce il movimento per inerzia quando s’interrompe l’alimentazione.
Il motore posteriore è quello del piano. La sua funzione principale è sollevare e
abbassare il piano di posizionamento. Questo motore è l’unico della macchina
che gira in senso sia orario che antiorario. In aggiunta apre e chiude le linguette di rilevamento e solleva il carrello spazza-birilli alla fine di ogni ciclo.
Il motore da 1⁄2 CV è provvisto di freno interno che ne blocca l’albero quando il
motore è spento.
(2)
SWEEP MOTOR
(1/4 HP WITH BRAKE)
(1)
DISTRIBUTOR
MOTOR (1/2 HP
WITHOUT BRAKE)
(4)
TABLE MOTOR
(1/2 HP WITH BRAKE)
(6)
FRONT
OF MACHINE
(3)
FRONT
DISTRIBUTOR SHAFT
(5)
SWITCH
CLUSTER HOUSING
Figura 1-28. Complessivi del telaio della trasmissione.
(1) MOTORE DEL DISTRIBUTORE
(1/2 CV SENZA FRENO)
(4) MOTORE DEL PIANO (1/2 CV CON FRENO)
1-30 Sezione 1: Operazioni
(2) MOTORE DELLO SPAZZA-BIRILLI
(1/4 CV CON FRENO)
(5) SEDE DEGLI INTERRUTTORI
(3) ALBERO DEL DISTRIBUTORE
ANTERIORE
(6) LATO ANTERIORE DELLA MACCHINA
Il complessivo di fine corsa determina se il piano deve abbassarsi fino all’altezza
di rilevamento o all’altezza corretta per posizionare i nuovi birilli. Si compone di
una piastra di fine corsa, un ammortizzatore idraulico, un solenoide e un albero
a sezione quadrata. La piastra e l’ammortizzatore rallentano il piano mentre si
abbassa per compiere una breve corsa che gli consente di rilevare o individuare
i birilli. Un solenoide agisce sulla piastra di fine corsa per farla fuoriuscire dal
percorso dell’arresto a “T” che si trova in cima alla cremagliera del piano di sinistra, in modo da consentire al piano di abbassarsi completamente all’altezza di
posizionamento dei nuovi birilli. Il solenoide ruota, inoltre, l’albero a sezione
quadrata di sinistra per liberare gli alberi oscillanti che permettono ai portabirilli di ruotare in verticale e consentire così il posizionamento dei nuovi birilli
sulla pista.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
ALBERO A SEZIONE QUADRATA,
LATO SINISTRO
PIASTRA DI FINE CORSA
ARRESTO A T
TUBO DEL PIANO, LATO SINISTRO
SOLENOIDE DI FINE CORSA
AMMORTIZZATORE DI FINE
CORSA
Figura 1-29. Complessivo di fine corsa.
Il complessivo del telaio della trasmissione di destra include una sede per gli
interruttori e il gruppo della torretta di guida.
Il gruppo interruttori contiene quattro interruttori etichettati “A”,“B”,“C” e “D”
che comunicano alla CPU del posizionatore birilli la posizione del piano di
posizionamento. V. figura 1-32.
Sezione 1: Operazioni 1-31
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
INTERRUTTORE “C”
INTERRUTTORE “B”
CAMMA
INTERRUTTORE “A”
ALBERO DEL PIANO
INTERRUTTORE “D”
Figura 1-32. Complessivo degli interruttori.
La torretta di guida di destra è imbullonata al telaio della trasmissione del posizionatore birilli. V. figura 1-33. In cima è collocato un ingranaggio su cui scorre
la catena del piano quando quest’ultimo si alza e si abbassa.
Un interruttore OOR (Out-Of-Range, fuori limite) determina se il piano si è
abbassato o meno all’altezza di rilevamento corretta. L’interruttore TS-2 (interruttore anti-inceppamento) del piano entra in funzione se il piano non ritorna
nella posizione iniziale (di sollevamento).
(1)
(2)
(3)
(4)
INGRANAGGIO
INTERRUTTORE TS-2
INTERRUTTORE “OOR”
CUSCINETTO DI SPINTA DI
ESTREMITÀ
DI REGOLAZIONE LUNGHEZZA
DELLA CATENA
(5) ALBERO DEL PIANO
(6) BRACCIO DI MANOVELLA
(7) VITI DI REGOLAZIONE
BRACCIO DI MANOVELLA
(8) CATENA DI SOLLEVAMENTO DEL
PIANO
(9) GUIDA TUBO, LATO DESTRO
(10) GUIDA TUBO
(4)
CHAIN LENGTH
ADJUSTMENT PIVOT
BEARING
(7)
CRANK ARM
ADJUSTMENT SCREWS
(1)
SPROCKET
(2)
TS-2
SWITCH
(6)
CRANK ARM
(5)
TABLE SHAFT
(8)
TABLE LIFT
CHAIN
(3)
“OOR”
SWITCH
(9)
RIGHT HAND
TABLE TUBE
(10)
TABLE TUBE
GUIDE
Figura 1-33. Complessivo torretta di guida, lato destro.
1-32 Sezione 1: Operazioni
Sommario
Sezione 2: Componenti elettrici - interruttori, solenoidi e motori....... 2-3
Interruttori ............................................................................................2-3
Interruttori “A”, “B”, “C” e “D” .....................................................2-4
Codici di errore - Interruttore “A” ..............................................2-4
Codici di errore - Interruttore “B” ..............................................2-4
Codici di errore - Interruttore “C” ..............................................2-5
Codici - Interruttore “D”.............................................................2-5
Interruttore EC (controllo del solleva-birilli) ..................................2-6
Codici di errore - Interruttore “EC” ...........................................2-6
INTERRUTTORE “G” ...................................................................2-7
Codici di errore - Interruttore “G” ..............................................2-7
Interruttori per il controllo posteriore dei componenti meccanici..2-8
Interruttore OOR..............................................................................2-9
Codici di errore - Interruttore “OOR” ........................................2-9
Interruttori dei porta-birilli ............................................................2-10
Codici di errore - Caricamento e rilevamento dei birilli...........2-10
Interruttore della linguetta di rilevamento (ST)............................. 2-11
Codici di errore - Interruttore “ST” .......................................... 2-11
Interruttore SM (motore dello spazza-birilli) ................................2-12
Codici di errore - Interruttore “SM” .........................................2-12
Interruttore TS-1 ............................................................................2-13
Codice di errore.........................................................................2-13
Interruttore TS-2 ............................................................................2-14
Codice di errore.........................................................................2-14
Interruttore del conta-birilli ..........................................................2-15
Codice di errore.........................................................................2-15
Solenoidi ............................................................................................2-16
Solenoide dello sportello d’ingresso bocce ...................................2-18
Solenoide di rilascio spazza-birilli.................................................2-19
Solenoide di fine corsa...................................................................2-20
Solenoide delle linguette di rilevamento .......................................2-21
Solenoidi del porta-birilli...............................................................2-22
Solenoide della navetta ..................................................................2-23
Sezione 2: Componenti elettrici - interruttori, solenoidi e motori 2-1
Motori ................................................................................................2-24
Motore del distributore ..................................................................2-25
Motore dello spazza-birilli.............................................................2-25
Motore del piano............................................................................2-25
Motore dell’acceleratore bocce......................................................2-25
2-2 Sezione 2: Componenti elettrici - interruttori, solenoidi e motori
Sezione 2: componenti elettrici - interruttori, solenoidi e motori
Interruttori
(1)
NEXGEN
ELECTRONICS
I posizionatori di birilli GS-Series oggetto del presente manuale contengono
26 interruttori monitorati dai circuiti elettronici della centralina Nexgen per
proteggere e controllare il posizionatore dei birilli. Se un interruttore non funziona correttamente, la macchina si spegne e visualizza un codice di errore che
descrive l’avaria.
(2)
"G"
SWITCH
(13)
NEXGEN
RUN/STOP
SWITCH
(3)
ELEVATOR
CONTROL SWITCH (EC)
(12)
SWEEP MOTOR
SWITCH
(SM)
(5)
SAFETY SWITCH
(TS1)
(11)
SWITCH
CLUSTER
(4)
PIN COUNT
SWITCH
(10)
SAFETY SWITCH
(TS2)
(9)
OUT-OF-RANGE
SWITCH (OOR)
(8)
SPOTTING TONG
SWITCH (ST)
(7)
10 PIN HOLDER
SWITCHES
(DETECT AND
LOAD SWITCH)
(6)
MECHANIC'S
REAR
CONTROL
BOX
Figura 2-1. Interruttori.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
SISTEMA ELETTRONICO NEXGEN
INTERRUTTORE “G”
INTERRUTTORE EC (CONTROLLO DEL
SOLLEVA-BIRILLI)
INTERRUTTORE DEL CONTA-BIRILLI
INTERRUTTORE TS1 (SICUREZZA)
CENTRALINA POSTERIORE
(7)
(8)
(9)
10 INTERRUTTORI DEI PORTA-BIRILLI
(INTERRUTTORE DI CARICAMENTO E
RILEVAMENTO)
INTERRUTTORE ST (LINGUETTA DI
RILEVAMENTO)
INTERRUTTORE OOR (FUORI LIMITE)
(10) INTERRUTTORE TS2 (SICUREZZA)
(11) COMPLESSIVO DEGLI INTERRUTTORI
(12) INTERRUTTORE SM (MOTORE DELLO
SPAZZA-BIRILLI)
(13) INTERRUTTORE DI AVVIO/ARRESTO
NEXGEN
Sezione 2: Componenti elettrici - interruttori, solenoidi e motori 2-3
Interruttori “A”, “B”, “C” e “D”
Questi interruttori sono montati su una sede che si trova all’interno del telaio
destro del posizionatore dei birilli. La funzione principale del complessivo degli
interruttori è comunicare alla CPU del posizionatore la posizione del piano di
posizionamento. L’interruttore “A” è un microinterruttore mantenuto chiuso
da un attuatore quando il piano è sollevato, in posizione iniziale. Un magnete
montato all’estremità dell’attuatore chiude i contatti negli interruttori “B,” “C” e
“D” quando il piano è in fase di sollevamento o abbassamento.
Figura 2-2. Complessivo degli interruttori.
(1)
(4)
(7)
INTERRUTTORE “D”
CAMMA
SENSO ANTIORARIO - ABCDA
(2)
(5)
INTERRUTTORE “C”
INTERRUTTORE “A”
Codici di errore - Interruttore “A”
Codici di errore - Interruttore “B”
2-4 Sezione 2: Componenti elettrici - interruttori, solenoidi e motori
(3)
(6)
INTERRUTTORE “B”
SENSO ORARIO - ADCBA
Codici di errore - Interruttore “C”
Codici - Interruttore “D”
Sezione 2: Componenti elettrici - interruttori, solenoidi e motori 2-5
Interruttore EC (controllo del solleva-birilli)
L’interruttore EC si trova sul telaio sinistro del solleva-birilli. Funziona mediante
gli impulsi inviati dai rulli sull’albero a pale quando queste sono in movimento.
Se gli impulsi sono assenti almeno una volta ogni sei secondi, la CPU del posizionatore dei birilli determina che il solleva-birilli è inceppato, che una cinghia
di trasmissione slitta o che un altro difetto impedisce il funzionamento corretto
dell’interruttore, per cui la macchina verrà spenta.
(1)
(2)
(3)
CINGHIA DI TRASMISSIONE
DELLA PALA
INTERRUTTORE EC
RULLO DELLA PALA
Figura 2-3. Rullo della pala che invia gli impulsi all’interruttore EC.
Codici di errore - Interruttore “EC”
2-6 Sezione 2: Componenti elettrici - interruttori, solenoidi e motori
Interruttore “G”
Questo interruttore “G” si trova sotto l’attenuatore, sul lato anteriore sinistro del
posizionatore dei birilli. Quando lo spazza-birilli è completamente abbassato, in
posizione di sorveglianza, l’interruttore viene azionato dall’attenuatore. L’interruttore deve essere azionato prima che sia possibile abbassare il piano.
(1)
(2)
(3)
(4)
GIOCO A INTERRUTTORE
CHIUSO
INTERRUTTORE “G”
VITE REGOLABILE
ATTENUATORE DELLO SPAZZA-BIRILLI
Figura 2-4. Attenuatore abbassato, chiusura dell’interruttore “G”.
Codici di errore - Interruttore “G”
Sezione 2: Componenti elettrici - interruttori, solenoidi e motori 2-7
Interruttori per il controllo posteriore dei componenti meccanici
Una centralina posteriore dei componenti meccanici, montata su lato dello
spazza-birilli, provvede al controllo operativo dei componenti meccanici del posizionatore dei birilli. Sulla centralina sono ubicati tre interruttori:
1. Interruttore Set - Questo interruttore determina il posizionamento dell’ultima combinazione nota di birilli sul pin-deck.
2. Reset - Questo interruttore avvia il ciclo per la boccia successiva.
3. Stop/Run - Questo interruttore spegne la macchina. Il pin-deck deve
essere in posizione di arresto prima che la macchina possa essere accessibile per la manutenzione.
NOTA: se è attiva la modalità lega o torneo, l’interruttore Reset funziona come
l’interruttore Set quando il posizionatore di birilli è collegato al segnapunti
Brunswick Frameworx. In questo modo il posizionatore è sincronizzato con il
segnapunti automatico.
Questi tre interruttori sono identici a quelli montati in cima alla centralina
Nexgen che si trova sul lato anteriore del posizionatore dei birilli.
SET
(1)
(2)
INTERRUTTORE RUN/STOP
S’INSERISCE IN
P3/P21 NELLA CENTRALINA NEXGEN
(2)
PLUGS INTO
P3/P21 OF THE
NEXGEN BOX
RESET
RUN
STOP
Figura 2-5. Centralina posteriore dei componenti meccanici.
2-8 Sezione 2: Componenti elettrici - interruttori, solenoidi e motori
(1)
RUN/STOP
TOGGLE
SWITCH
Interruttore OOR
L’interruttore “OOR” si trova sulla torretta di guida del lato destro. Questo interruttore ha la funzione di comunicare alla CPU del posizionatore dei birilli se il
piano è riuscito ad abbassarsi per raggiungere l’altezza di rilevamento normale.
Se un birillo si sposta fuori limite, abbassandosi il piano ne tocca la cima e si
ferma a breve distanza dall’interruttore. Il posizionatore dei birilli completa la
corsa di rilevamento e poi si spegne. Il circuito meccanico deve, a questo punto,
spegnere l’interruttore Stop/Run, eliminare i legni morti dal pin-deck e poi
riportare l’interruttore Stop/Run in posizione Run.
NOTA: questo interruttore viene ignorato se il posizionatore dei birilli è collegato al segnapunti Brunswick Frameworx in modalità gioco libero.
NOTA: la funzione fuori limite può essere anche disabilitata, tramite la centralina Nexgen.
(5)
TABLE
LIFT
CHAIN
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
CAMMA DI FUORI LIMITE
INTERRUTTORE DI FUORI LIMITE
COMPLESSIVO DELLA TORRETTA, LATO
DESTRO
TUBO DEL PIANO, LATO DESTRO
CATENA DI SOLLEVAMENTO DEL PIANO
(4)
RIGHT-HAND
TABLE TUBE
(1)
OUT-OF-RANGE
CAM
(2)
OUT-OF-RANGE
SWITCH
(3)
RIGHT-HAND
TOWER
ASSEMBLY
Figura 2-6. Interruttore di fuori limite
Codici di errore - Interruttore “OOR”
Sezione 2: Componenti elettrici - interruttori, solenoidi e motori 2-9
Interruttori dei porta-birilli
Il piano di posizionamento è provvisto di dieci porta-birilli. Ogni porta-birilli è
provvisto di un interruttore che svolge due funzioni: L’interruttore viene azionato dal birillo che cade dal porta-birilli da una una stazione birilli. Può essere
attivato anche dalla piastra del rilevatore dei birilli che viene sollevata durante il
rilevamento di un birillo rimasto in piedi.
Durante il funzionamento, la CPU del posizionatore dei birilli “memorizza” la posizione degli interruttori dei porta-birilli quando il piano inizia ad abbassarsi. Quando
il piano raggiunge la posizione dell’interruttore “B “, la CPU del posizionatore
rileva di nuovo la posizione dei birilli. Se c’è già un birillo caricato nel porta-birilli,
il rilevamento di un birillo rimasto in piedi determina la riapertura dell’interruttore.
Quando viene individuato un birillo in piedi senza che il porta-birilli contenga un
birillo nuovo, l’interruttore si chiude. Un cambiamento nella posizione dell’interruttore consente alla CPU di determinare quali sono gli eventuali birilli ancora i piedi
sul pin-deck. La CPU usa queste informazioni per determinare come completare il
ciclo e quale punteggio inviare al segnapunti (se è installato).
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
VISTA DAL BASSO DEL PORTA-BIRILLI
(A PIASTRA DEL RILEVATORE DEI
BIRILLI RIMOSSA)
INTERRUTTORE
LEVA DELL’INTERRUTTORE SUPERIORE
SOLENOIDE
DOPO AVERE RILEVATO UN BIRILLO IN PIEDI
LA PIASTRA DEL RILEVATORE DEI BIRILLI
TOCCA IN QUSTO PUNTO
Figura 2-7. Rilevazione del porta-birilli.
Codici di errore - Caricamento e rilevamento dei birilli
2-10 Sezione 2: Componenti elettrici - interruttori, solenoidi e motori
Interruttore della linguetta di rilevamento (ST)
L’interruttore “ST” si trova su lato destro del piano di posizionamento. Consente
alla CPU del posizionatore dei birilli di rilevare se le linguette sono in posizione
di apertura. Una piccola camma sulla cremagliera dentata attiva questo interruttore quando le linguette di rilevamento sono aperte.
(1)
(2)
(3)
(4)
ALBERO A SEZIONE QUADRATA,
LATO DESTRO
CAMMA
INTERRUTTORE DELLA LINGUETTA
DI RILEVAMENTO
CREMAGLIERA DENTATA
Figura 2-8. Interruttore ST con linguette aperte.
Codici di errore - Interruttore “ST”
Sezione 2: Componenti elettrici - interruttori, solenoidi e motori 2-11
Interruttore SM (motore dello spazza-birilli)
Questo interruttore si trova su lato destro del posizionatore di birilli. Una camma
montata sul braccio a manovella dello spazza-birilli chiude questo interruttore
quando il carrello spazza-birilli è in posizione completamente avanzata. Quando
questo interruttore viene attivato, il motore dello spazza-birilli si spegne e consente al freno di bloccare lo spazza-birilli prima che venga abbassato il piano.
(2)
SWEEP
SHAFT
(4)
SWEEP DRIVE
SHAFT
(1)
(2)
(3)
(4)
INTERRUTTORE “SM”
ALBERO DELLO
SPAZZA-BIRILLI
CAMMA
ALBERO MOTORE DELLO
SPAZZA-BIRILLI
(3)
CAM
(1)
"SM"
SWITCH
Figura 2-9. Interruttore SM.
Codici di errore - Interruttore “SM”
2-12 Sezione 2: Componenti elettrici - interruttori, solenoidi e motori
Interruttore TS-1
L’interruttore di sicurezza del piano “TS-1” è montato sul lato posteriore sinistro del telaio del posizionatore dei birilli. L’interruttore si attiva solo quando i
porta-birilli non riescono a ritornare in posizione orizzontale dopo avere posizionato dei nuovi birilli. Un rullo, sull’albero oscillante posteriore del piano
di posizionamento, sovralimenta un attuatore a molla per chiudere questo
interruttore. Quando l’interruttore è azionato, il motore del piano ne inverte
il movimento per 1,5 secondi o finché l’interruttore “C” non si chiude. Sul
display in cima alla scatola elettrica del posizionatore dei birilli compare
un codice di errore “J1” o “TS1 Jam”, mentre la spia di avaria lampeggia. A
questo punto l’interruttore stop/run della macchina può essere messo in posizione di arresto per eliminare l’inceppamento. Dopo avere eliminato l’inceppamento, è sufficiente riportare l’interruttore stop/run in posizione di attivazione
perché la macchina riprenda a funzionare.
(1)
TS-1
SWITCH
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
INTERRUTTORE TS-1
PORTA-BIRILLI
ALBERO OSCILLANTE
POSTERIORE
RULLO
BRACCIO DELL’ATTUATORE
BULLONI DI REGOLAZIONE
20 mm
(6)
ADJUSTMENT BOLTS
(6)
ADJUSTMENT BOLTS
(2)
PIN HOLDER
(5)
ACTUATOR
ARM
(3)
REAR
SWING
SHAFT
(4)
ROLLER
Figura 2-10. Interruttore TS-1.
Codice di errore
Sezione 2: Componenti elettrici - interruttori, solenoidi e motori 2-13
Interruttore TS-2
Questo interruttore di sicurezza del piano è montato all’interno del telaio destro,
vicino al complessivo degli interruttori. Si tratta di un interruttore anti-inceppamento che viene attivato solo se il piano non riesce a ritornare nella posizione
iniziale. Se un birillo o un pezzo rotto rimangono incuneati tra la cima del piano
di posizionamento e la base del distributore, il piano non riesce a sollevarsi.
Poiché la manovella del piano continua a ruotare, la coppia supplementare fa sì
che l’albero e il pignone della catena carichino una molla tenditrice collegata
alla leva dell’attuatore. Ogni volta che l’interruttore è chiuso, il motore del piano
inverte il movimento del piano per 1,5 secondi o finché l’interruttore “C” non
si chiude. Sul display in cima alla scatola elettrica del posizionatore dei birilli
compare un codice di errore “J2” o “TS2 Jam”. La spia di avaria lampeggia.
Mettere l’interruttore Stop/Run su Stop ed eliminare l’inceppamento. Dopo avere
eliminato l’inceppamento, riportare l’interruttore stop/run in posizione Run.
(2)
RIGHT
GUIDE TOWER
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(1)
TS 2
SWITCH
INTERRUTTORE TS2
TORRETTA DI GUIDA, LATO
DESTRO
LEVA DELL’ATTUATORE
MOLLA TENDITRICE
ALBERO DENTATO
(5)
SPROCKET
SHAFT
(3)
ACTUATOR
LEVER
(4)
TENSION
SPRING
Figura 2-11. Interruttore TS-2.
Codice di errore
2-14 Sezione 2: Componenti elettrici - interruttori, solenoidi e motori
Interruttore del conta-birilli
Questo interruttore è montato in cima al solleva-birilli. L’interruttore è posizionato in modo da contare ogni birillo che fuoriesce dal solleva-birilli e penetra nel
complessivo della navetta. Le informazioni del conta-birilli vengono inviate ai
circuiti elettronici del posizionatore dove vengono impiegati per determinare se
deve essere alimentato il solenoide della navetta.
(1)
PIN COUNT
SWITCH
(2)
SHARK FIN
GUIDE
(6)
PIN
(4)
GREEN
BELTS
(5)
PIN SHOVEL
(3)
SHARK
SOLENOID
Figura 2-12. Conta-birilli e solenoide della navetta.
(1)
(4)
CONTA-BIRILLI
CINGHIE VERDI
(2)
(5)
GUIDA-ALETTA DELLA NAVETTA
PALA PER BIRILLI
(3)
(6)
SOLENOIDE DELLA NAVETTA
BIRILLO
Codice di errore
Sezione 2: Componenti elettrici - interruttori, solenoidi e motori 2-15
Solenoidi
Sul posizionatore di birilli GS-Serie sono impiegati due tipi di solenoide: i solenoidi neri sono di tipo a funzionamento intermittente. Questo tipo di solenoide
viene azionato solo per breve tempo. I solenoidi rossi sono di tipo a funzionamento costante. Questo tipo di solenoidi può, se necessario, rimanere sotto tensione per 90 secondi.
NOTA: durante il funzionamento normale, gli avvolgimenti del solenoide nero
hanno una resistenza di 12 Ohm, mentre quelli del solenoide rosso hanno una
resistenza di 26 Ohm.
Quando si esegua la diagnostica dei solenoidi, se il multimetro rileva un valore
di 0 Ohm significa che il solenoide è in corto ed è difettoso. Un valore infinito
(nessun valore rilevato) significa che l’avvolgimento è interrotto e difettoso.
Quando si sostituisce un solenoide, usare sempre un solenoide dello stesso tipo.
Non adoperare un solenoide nero invece di uno rosso.
2-16 Sezione 2: Componenti elettrici - interruttori, solenoidi e motori
(1)
SWEEP RELEASE
SOLENOID
(12 ohms)
(BLACK)
(3)
STROKE LIMITER
SOLENOID
(12 ohms)
(BLACK)
(2)
SPOTTING TONG
SOLENOID
(12 ohms)
(BLACK)
(4)
FRAME
COUNTER
(6)
PIN HOLDER
SOLENOID
(26 ohms)
(RED)
(5)
SHARK
SOLENOID
(12 ohms)
(BLACK)
(7)
BALL DOOR
LOCK SOLENOID
(12 ohms)
(BLACK)
Figura 2-13. Solenoidi.
(1)
(4)
(7)
SOLENOIDE DI RILASCIO SPAZZA-BIRILLI
(12 OHM) (NERO)
CONTATORE DI FRAME
SOLENOIDE DI BLOCCAGGIO SPORTELLO
D’INGRESSO BOCCE (12 OHM) (NERO)
(2)
(5)
SOLENOIDE DELLA LINGUETTA DI
RILEVAMENTO (12 OHM) (NERO)
SOLENOIDE DELLA NAVETTA (12 OHM)
(NERO)
(3)
(6)
SOLENOIDE DEL FINE CORSA (12 OHM)
(NERO)
SOLENOIDE DEL PORTA-BIRILLI (26 OHM)
(ROSSO)
Sezione 2: Componenti elettrici - interruttori, solenoidi e motori 2-17
Solenoide dello sportello d’ingresso bocce
Il solenoide dello sportello d’ingresso bocce si alimenta per tre secondi quando
viene rilevata una boccia. Di conseguenza, abbassa il bullone di bloccaggio,
bloccando così la leva del pulsante dello sportello e impedendone l’apertura.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
SOLENOIDI DI CHIUSURA
SPORTELLO D’INGRESSO
BOCCE
BULLONE DI BLOCCAGGIO
MOLLA DI CHIUSURA DELLO
SPORTELLO D’INGRESSO
BOCCE
PULSANTE
LEVA
Figura 2-14. Solenoide dello sportello d’ingresso bocce.
2-18 Sezione 2: Componenti elettrici - interruttori, solenoidi e motori
Solenoide di rilascio spazza-birilli
La funzione del solenoide di rilascio dello spazza-birilli è attuare il meccanismo
di rilascio dello spazza-birilli. In questo modo il ribaltatore può ruotare e il carrello spazza-birilli può abbassarsi dalla posizione iniziale in alto per assumere la
posizione di sorveglianza. Viene alimentato immediatamente al passaggio di una
boccia attraverso il fascio del rilevatore di bocce o se viene premuto il pulsante
“set” o “reset”.
(1)
ATTENUATOR
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
ATTENUATORE
INTERRUTTORE “G”
CARRELLO SPAZZA-BIRILLI
SOLENOIDE DI RILASCIO
SPAZZA-BIRILLI
RIBALTATORE
(2)
"G"
SWITCH
(4)
SWEEP
RELEASE
SOLENOID
(5)
TIPPER
(3)
SWEEP
WAGON
Figura 2-15. Solenoide di rilascio dello spazza-birilli.
Sezione 2: Componenti elettrici - interruttori, solenoidi e motori 2-19
Solenoide di fine corsa
La funzione del solenoide di fine corsa è allontanare per poco tempo la piastra
di fine corsa dal tubo del piano per consentire all’arresto a T di liberare la piastra
di fine corsa e l’abbassamento completo del piano sul pin-deck. Ruota, inoltre,
l’albero a sezione quadrata di sinistra, rilasciando il fermo dell’albero oscillante
del porta-birilli per consentire ai porta-birilli di passare in posizione verticale
mentre il piano di abbassa.
(1)
LEFT-HAND SQUARE
SHAFT
(5)
STROKE
LIMITER
SOLENOID
(3)
T-STOP
(4)
LEFT-HAND
TABLE TUBE
(2)
STROKE LIMITER
PLATE
(6)
STROKE
LIMITER
SHOCK ABSORBER
Figura 2-16. Solenoide del fine corsa.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
ALBERO A SEZIONE QUADRATA, LATO SINISTRO
PIASTRA DEL FINE CORSA
ARRESTO A T
TUBO DEL PIANO, LATO SINISTRO
SOLENOIDE DEL FINE CORSA
AMMORTIZZATORE DEL FINE CORSA
2-20 Sezione 2: Componenti elettrici - interruttori, solenoidi e motori
Solenoide delle linguette di rilevamento
Il solenoide della linguetta di posizionamento impegna un gruppo frizione per
chiudere o riaprire le linguette di posizionamento in base al senso di rotazione
del motore. Il gruppo frizione ruota un alberino che fa girare un ingranaggio
elicoidale che conduce l’albero a sezione quadrata di destra. Quando l’albero
a sezione quadrata di destra e l’albero a sezione quadrata del piano principale
ruotano in senso antiorario, le linguette di rilevamento si chiudono. Quando
ruotano in senso orario, le linguette di posizionamento si aprono.
Figura 2-17. Trasmissione delle linguette di rilevamento.
(1)
(2)
(3)
(4)
TELAIO, LATO DESTRO
ALBERINO
INGRANAGGIO CON FRIZIONE
SOLENOIDE DELLA LINGUETTA DI
RILEVAMENTO
(5) FRIZIONE
(6) TELAIO, LATO SINISTRO
(7) ALBERO A SEZIONE QUADRATA,
LATO DESTRO
(8) LINGUETTE DI RILEVAMENTO
(9) LINGUETTE DI RILEVAMENTO
CHIUSE
(10) SOLENOIDE ST
Sezione 2: Componenti elettrici - interruttori, solenoidi e motori 2-21
Solenoidi del porta-birilli
Il solenoide rosso del porta-birilli si alimenta per aprire le pinze. Quando il piano
si sta sollevando verso la posizione iniziale, le pinze possono aprirsi per caricare
i birilli. Quando il piano è in basso, le pinze si aprono per rilasciare un nuovo
gruppo di birilli sul pin-deck.
Figura 2-18. Porta-birilli orizzontale - In alto per caricare i birilli.
(1)
(4)
VISTA DAL BASSO DEL PORTA-BIRILLI (A
PIASTRA DEL RILEVATORE DEI BIRILLI
RIMOSSA)
SOLENOIDE
(2)
INTERRUTTORE
(3)
ALBERO DELLE PINZE DEI BIRILLI
(5)
LE PINZE DEI BIRILLI SI APRONO QUANDO
LO STANTUFFO DEL SOLENOIDE È
PREMUTO
(6)
LE PINZE DEI BIRILLI SI CHIUDONO
QUANDO LO STANTUFFO DEL SOLENOIDE
È ESTESO
2-22 Sezione 2: Componenti elettrici - interruttori, solenoidi e motori
Solenoide della navetta
Questo solenoide viene usato per controllare la guida-aletta della navetta. L’alimentazione del solenoide fa scivolare a destra il guida-birilli per dirigere il
birillo sul lato destro del distributore. Quando il solenoide è sotto tensione, una
molla di ritorno spinge il guida-birilli indietro e devia il birillo verso le piste del
distributore di sinistra. I birilli vengono caricati secondo una configurazione
(D-S-S-D-S-D-S-S-D-S). La designazione “D” è per i 10 birilli sul lato destro
del posizionatore. La designazione “S” è per i 7 birilli sul lato sinistro del posizionatore. Sono i circuiti elettronici a determinare quando attivare il solenoide, in
base al segnale proveniente dal conta-birilli.
(1)
PIN COUNT
SWITCH
(2)
SHARK FIN
GUIDE
(6)
PIN
(4)
GREEN
BELTS
(5)
PIN SHOVEL
(3)
SHARK
SOLENOID
Figura 2-19. Solenoide della navetta.
(1)
(4)
CONTA-BIRILLI
CINGHIE VERDI
(2)
(5)
GUIDA-ALETTA DELLA NAVETTA
PALA PER BIRILLI
(3)
(6)
SOLENOIDE DELLA NAVETTA
BIRILLO
Sezione 2: Componenti elettrici - interruttori, solenoidi e motori 2-23
Motori
Tutti i motori usati sui posizionatori di birilli GS-Series sono motori trifase in
grado di funzionare a 208 V ca, 230 V ca o 380 V ca e con 50 o 60 Hertz. Per
informazioni sull’installazione delle pulegge e il cablaggio quando si sostituisce
un motore, consultare la sezione “Assistenza” del presente manuale.
(1)
TABLE MOTOR
(2)
SWEEP MOTOR
(3)
ELEVATOR,
TRANSPORT BAND
AND DISTRIBUTOR
MOTOR
(4)
FRONT OF PINSETTER
Figura 2-20. Motori del posizionatore dei birilli.
(1) MOTORE DEL PIANO
(2) MOTORE DELLO SPAZZA-BIRILLI
(4) LATO ANTERIORE DEL POSIZIONATORE
DEI BIRILLI
2-24 Sezione 2: Componenti elettrici - interruttori, solenoidi e motori
(3) SOLLEVA-BIRILLI, NASTRO
TRASPORTATORE E MOTORE DEL
DISTRIBUTORE
Motore del distributore
Il motore del distributore è un motore da 1⁄2 cavallo vapore (cv) ubicato nell’angolo anteriore sinistro del posizionatore dei birilli. Conduce le cinghie a sezione
circolare che gestiscono i birilli del distributore, le pale del solleva-birilli e il
nastro trasportatore nell’area della buca. Per maneggiare i birilli il motore gira
per 45 secondi. Se entro questo intervallo di tempo non vengono rilevate bocce
e/o non vengono eseguiti dei reset, il motore si ferma in attesa che venga rilevata una boccia. Se il piano aspetta i birilli, il motore funziona per massimo
90 secondi. Se i birilli non arrivano entro questo lasso di tempo, la macchina si
blocca con un errore di caricamento birilli. V. figura 2-20.
Motore dello spazza-birilli
Il motore dello spazza-birilli è un motore da 1⁄4 cavallo vapore (cv) ubicato nell’angolo anteriore sinistro del posizionatore dei birilli. Conduce lo spazza-birilli
in avanti e all’indietro per eliminare i birilli dal pin-deck. Questo motore è provvisto di freno interno che ne impedisce il movimento per inerzia quando s’interrompe l’alimentazione al motore. V. figura 2-20.
Motore del piano
Il motore del piano è un motore da 1⁄2 cavallo vapore (cv) ubicato nell’angolo
posteriore sinistro del posizionatore dei birilli. Ha la funzione di sollevare e
abbassare il piano, chiudere e aprire le linguette di rilevamento e sollevare lo
spazza-birilli al termine di un ciclo. Questo motore gira in senso sia orario che
antiorario per azionare le linguette e sollevare lo spazza-birilli quando è necessario. ll motore è provvisto di freno interno che s’innesta nell’albero quando il
motore viene spento. Il freno mantiene il piano su, in posizione sollevata.
V. figura 2-20.
Motore dell’acceleratore bocce
Il motore dell’acceleratore bocce è incorporato nel tamburo dell’acceleratore
posteriore. Gira costantemente a tutta velocità quando sono in funzione uno o
entrambi i posizionatori di birilli.
Sezione 2: Componenti elettrici - interruttori, solenoidi e motori 2-25
Pagina vuota
2-26 Sezione 2: Componenti elettrici - interruttori, solenoidi e motori
Sommario
Sezione 3: Sistema elettronico Nexgen ................................................... 3-3
Informazioni generali ..........................................................................3-3
Centralina Nexgen ..............................................................................3-5
Lato sinsitro ....................................................................................3-5
Lato destro ......................................................................................3-7
Avviamento elettrico del posizionatore di birilli GS-Series ...............3-9
Base ...............................................................................................3-10
Lato superiore ...............................................................................3-10
Interno ............................................................................................... 3-11
PCB di I/O ....................................................................................3-12
PCB della CPU .............................................................................3-13
PCB dell'alta tensione ..............................................................3-16
Impostazione della macchina ............................................................3-18
Display LCD/Interfaccia utente ....................................................3-18
Modalità diagnostiche .......................................................................3-22
Diagnostica dei guasti ...................................................................3-22
Diagnostica della chiusura dei contatti
(diagnostica degli interruttori) .......................................................3-22
Diagnostica dei cicli macchina .....................................................3-23
Utilizzo della diagnostica ..................................................................3-23
Diagnostica della chiusura dei contatti
(diagnostica degli interruttori) ......................................................3-23
Diagnostica dei cicli macchina ......................................................3-24
Circuiti elettronici correlati................................................................3-27
Individuazione boccia - Attivazione della fotocellula ...................3-27
Individuazione fallo .......................................................................3-28
Pulsante Reset................................................................................3-28
Sezione 3: Sistema elettronico Nexgen 3-1
Pagina vuota
3-2 Sezione 3: Circuiti elettronici Nexgen
Sezione 3: Sistema elettronico Nexgen
Informazioni generali
Il sistema elettronico Nexgen si compone di una centralina montata sul lato anteriore del posizionatore di birilli sinistro e molti altri elementi che monitorano e
agevolano il funzionamento del posizionatore (v. figura 3-1).
Figura 3-1. Schema della centralina Nexgen
(1)
(4)
PCB D'INGRESSO / USCITA
PCB ALTA TENSIONE
(2)
(5)
CENTRALINA NEXGEN
(3)
POSIZIONATORE BIRILLI PISTA SX. (DISPARI) (6)
PCB CPU
POSIZIONATORE BIRILLI PISTA DX. (PARI)
La scheda della CPU raccoglie le informazioni sugli interruttori e trasmette la
tensione ai solenoidi di ogni posizionatore di birilli tramite le PCB di I/O. La
CPU gestisce anche le comunicazioni con il sistema segna-punti.
La scheda dell'alta tensione è il punto d'ingresso dell'alimentazione trifase necessaria per i posizionatori di birilli. La scheda dell'alta tensione alimenta i motori e
le luci dei birilli di entrambi i posizionatori.
Sezione 3: Sistema elettronico Nexgen 3-3
La figura 3-2 rappresenta un diagramma a blocchi che mostra il flusso di informazioni e i percorsi dell'alimentazione tra i posizionatori di birilli, svariati dispositivi esterni e le parti elettroniche.
Figura 3-2. Diagramma a blocchi del posizionatore dei birilli
(1)
POSIZIONATORE DI BIRILLI GS-X, LATO
SINISTRO
(4) INDIVIDUAZIONE BOCCIA
(7) SOLENOIDI
(10) ACCELERATORE DI BOCCE
(2)
(5)
(8)
(11)
3-4 Sezione 3: Circuiti elettronici Nexgen
POSIZIONATORE DI BIRILLI GS-X,
LATO DESTRO
PCB DELLA CPU
INTERRUTTORI
ALIMENTAZIONE TRIFASE
(3)
(6)
(9)
(12)
TEL-E-FOUL
PCB DELL'ALTA TENSIONE
MOTORI / LUCE BIRILLI
PCB INGRESSO/USCITA
Centralina Nexgen
La centralina Nexgen riceve l'alimentazione trifase in entrata e la mette a disposizione di tutti i motori, le luci per i birilli e il trasformatore usato per alimentare
la PCB della CPU. Riceve, inoltre, le informazioni sugli interruttori e controlla
i solenoidi per entrambe le macchine. Segue una descrizione dei componenti e
delle connessioni delle centraline. V. figure 3-3, 3-4 e 3-5.
Lato sinistro
Figura 3-3. Centralina Nexgen - Vista lato sinistro
(1) P1 (interruttori funzione lato destro, spia di segnalazione guasti e
sportello d'ingresso bocce) - Questa connessione è l'ingresso degli interruttori ubicati sul lato destro del posizionatore di birilli della pista dispari
(sinistra). Questi interruttori includono “A”, “B”, “C”, “D”, “SM”, “TS2”
e “OOR”. La connessione provvede anche al segnale di uscita per la spia
di segnalazione guasti e il solenoide dello sportello d'ingresso bocce per il
posizionatore di birilli di sinistra.
Sezione 3: Sistema elettronico Nexgen 3-5
(2)
P2 (comando unità di copertura) - Questa connessione fornisce il
secondo segnale della luce bocce all'unità di copertura per la pista con
numero dispari (sinistra).
(3)
P2 (comando scatola posteriore) - Questa connessione fornisce l'ingresso
dagli interruttori Set, Reset e Stop/Run montati sul solleva-birilli del posizionatore della pista dispari (sinistra).
(4)
P2 (individuazione bocce e fallo) - Questa connessione fornisce l'ingresso dal dispositivo di rilevamento bocce, l'unità di fallo e il pulsante
Reset del canale bocce per la pista dispari (sinistra).
(5)
P5 (solenoidi e interruttori di funzione lato sinistro) - Questa connessione provvede all'ingresso per gli interruttori “TS1”, “G”, “EC” e
del conta-birilli. Fornisce i segnali di uscita ai solenoidi del rilascio dello
spazza-birilli, della linguetta di posizionamento, del fine corsa e della
navetta del posizionatore della pista dispari (sinistra).
(6)
P6 (solenoidi dei birilli) - I solenoidi (pinze) dei porta-birilli per il posizionatore di birilli di sinistra vengono eccitati e diseccitati dalla tensione
inviata da questo connettore.
(7)
P7 (interruttori birilli) - Questa connessione fornisce l'ingresso agli
interruttori dei porta-birilli e all'interruttore delle linguette di rilevamento
(ST) per il posizionatore di birilli di sinistra.
(8)
P8 (ingresso comunicazioni FX) - Questa connessione viene usata per
il collegamento ai sistemi segna-punti Brunswick. Provvede alle comunicazioni a due vie tra la CPU del posizionatore e la PCB I/O nelle console
principali Frameworx o LGP. Se sulla CPU è installato il software versione
4.08.03 o successive, questa connessione viene usata anche per collegare
il posizionatore di birilli ai segna-punti AS-90 (v. connessione “Lato
destro” - pagina 16).
(9)
P9 (uscita comunicazioni FX) - Questa connessione viene usata per il
i sistemi segna-punti Brunswick. Instrada i segnali di comunicazione
attraverso la CPU del posizionatore di birilli ai dispositivi sulla pista Frameworx, ad esempio i monitor TV o i Bowler Track.
(10) P10 (alimentazione al motore del distributore) - Fornisce l'alimentazione trifase al motore del distributore del posizionatore di birilli della
pista dispari (sinistra).
(11) P11 (alimentazione al motore dello spazza-birilli) - Fornisce l'alimentazione trifase al motore dello spazza-birilli del posizionatore di birilli della
pista dispari (sinistra).
(12) P12 (alimentazione al motore del piano) - Fornisce l'alimentazione
trifase al motore del piano del posizionatore di birilli della pista
dispari (sinistra).
(13) P13 (alimentazione spia birilli) - Fornisce l'alimentazione monofase
a 208 o 230 V ca alla luce birilli del posizionatore di birilli della pista
dispari (sinistra).
(14) P14 (cavo d'ingresso alimentazione ca) - Connessione d'ingresso per
l'alimentazione trifase. Questa tensione può essere a 208, 230 o 380 415 V ca
(15) SW2 (interruttore di alimentazione principale) - Controlla l'alimentazione trifase in ingresso nella centralina. In posizione off, questo interruttore disabilita entrambi i posizionatori di birilli e l'acceleratore di bocce.
3-6 Sezione 3: Circuiti elettronici Nexgen
Lato destro
Figura 3-4. Centralina Nexgen - Vista lato destro
(1) P15 (uscita ausiliario) - Non usato
(2) P16 (ingresso ausiliario) - Non usato
(3) P17 (interruttori birilli) - Questa connessione fornisce l'ingresso dagli
interruttori dei porta-birilli e l'interruttore delle linguette di rilevamento
(ST) per il posizionatore di birilli di destra.
Sezione 3: Sistema elettronico Nexgen 3-7
(4) P18 (solenoidi dei birilli) - I solenoidi (pinze) dei porta-birilli per il posizionatore di birilli di destra vengono eccitati e diseccitati dalla tensione
inviata da questo connettore.
(5) P19 (solenoidi e interruttori di funzione lato sinistro) - Questa connessione provvede all'ingresso per gli interruttori “TS1”, “G”, “EC” e
del conta-birilli. Fornisce i segnali di uscita ai solenoidi del rilascio dello
spazza-birilli, della linguetta di posizionamento, del fine corsa e della
navetta del posizionatore della pista pari.
(6) P20 (individuazione bocce e fallo) - Questa connessione fornisce l'ingresso dal dispositivo di rilevamento bocce, l'unità di fallo e il pulsante
Reset del canale bocce per la pista pari.
(7) P21 (comando scatola posteriore) - Questa connessione fornisce l'ingresso dagli interruttori Set, Reset e On/Off montati sul solleva-birilli del
posizionatore della pista pari.
(8) P22 (comando unità di copertura) - Questa connessione fornisce il
secondo segnale della luce bocce all'unità di copertura per la pista con
numero pari.
(9) P23 (interruttori e solenoidi di funzione lato destro) - Questa connessione è l'ingresso degli interruttori ubicati sul lato destro del posizionatore di birilli della pista pari. Questi interruttori includono “A”, “B”, “C”,
“D”, “SM”, “TS2” e “OOR”. La connessione provvede anche al segnale
di uscita per la spia di segnalazione guasti e il solenoide dello sportello
d'ingresso bocce per il posizionatore di birilli della pista pari.
(10) P24 (alimentazione dello spazza-birilli) - Fornisce l'alimentazione
trifase al motore dello spazza-birilli del posizionatore di birilli della
pista pari.
(11) P25 (alimentazione del distributore) - Fornisce l'alimentazione trifase al
motore del distributore del posizionatore di birilli della pista pari.
(12) P26 (alimentazione dell'acceleratore di bocce) - Fornisce l'alimentazione trifase al motore dell'acceleratore di bocce.
(13) P27 (alimentazione del piano) - Fornisce l'alimentazione trifase al motore
del piano del posizionatore di birilli della pista pari.
(14) P28 (luce birilli) - Fornisce l'alimentazione monofase a 208 o 230 V ca
alla luce birilli del posizionatore di birilli della pista pari.
3-8 Sezione 3: Circuiti elettronici Nexgen
Avviamento elettrico del posizionatore di birilli GS-Series
1. Le connessioni dei trasformatori alla PCB dell'alta tensione dipendono
dalla tensione operativa dei posizionatori di birilli. V. figura 3-5 e
la tabella 1.
(1)
TRANSFORMER
PRIMARY TAP 1
J21
(1)
(2)
(3)
SPINA PRIMARIA DEL
TRASFORMATORE 1
SPINA PRIMARIA DEL
TRASFORMATORE 2
SPINA DEL TRASFORMATORE NON
USATA
J23
J22
J27
J29
(2)
TRANSFORMER
PRIMARY TAP 2
J28
J30
J31
J26
LS6
F5
(3)
UNUSED
TRANSFORMER
TAPS
L5
J36
J38
J24
J25
LS5
J20
J37
J39 J40
J42
J34
J43
F6
J41
Figura 3-5. Impostazioni della tensione su Nexgen
Tabella 1. Spine del trasformatore
Sezione 3: Sistema elettronico Nexgen 3-9
Base
Sulla base della centralina Nexgen sono montati due trasformatori. I trasformatori usano una tensione in ingresso di 230 volt o 208 volt della PCB dell'alta tensione e la riducono a 26 V ca Questa tensione viene poi inviata alla PCB della
CPU (J11) dove viene impiegata per creare le tensioni c.c. per il funzionamento
del posizionatore di birilli.
Lato superiore
Figura 3-6. Centralina Nexgen - Vista dall'alto
(1)
Tasto Enter - Questo pulsante ha due funzioni. Durante l'impostazione
del posizionatore di birilli, viene usato per selezionare la pista di sinistra
o destra. Dopo che con il tasto Mode è stata selezionata una modalità di
configurazione, viene usato per visualizzare le varie opzioni disponibili
per la modalità.
(2) Tasto Mode - Questo tasto consente al meccanico di selezionare varie
modalità d'impostazione del posizionatore di birilli usate per configurare
la modalità operativa della macchina.
(3) Tasti Reset - Questi tasti fanno passare il posizionatore di birilli al ciclo
della boccia successiva. Gli interruttori con la stessa funzione sono
montati sul canale bocce a disposizione del giocatore e sulla centralina
posteriore, ubicata sul solleva-birilli, a disposizione del meccanico.
3-10 Sezione 3: Circuiti elettronici Nexgen
(4) Tasti Set - Questi tasti determinano la disposizione dell'ultima combinazione di birilli. Dei pulsanti con la stessa funzione sono ubicati sulla
centralina posteriore montata sul solleva-birilli.
(5) Interruttori Stop/Run - Questo interruttore viene usato per avviare
o arrestare manualmente il posizionatore dei birilli. Se viene messo in
posizione Stop, questo interruttore interrompe l'alimentazione ai relè di
alimentazione della pista sulla PCB dell'alta tensione per li posizionatore
di birilli.
(6) Tasti Su/Giù - Questi tasti consentono al meccanico di impostare l'opzione visualizzata.
Interno
(7) Display LCD - Questo display mostra il conteggio dei frame, i codici
di errore e le informazioni di configurazione per entrambi i posizionatori di birilli.
All'interno la centralina Nexgen contiene quattro schede di circuiti: una PCB
della CPU, una PCB di alta tensione e due PCB di I/O. V. figura 3-7.
(1)
(2)
(3)
(4)
PCB D'INGRESSO / USCITA
CENTRALINA NEXGEN
PCB DELLA CPU
PCB DELL'ALTA TENSIONE
Figura 3-7. Centralina Nexgen - Vista all'interno
Sezione 3: Sistema elettronico Nexgen 3-11
PCB di I/O
I/O è un acronimo di input (ingresso) e output (uscita). Queste schede a circuiti
stampati ricevono le informazioni in ingresso dal posizionatore di birilli e le
passano alla CPU. La CPU, poi, prende la decisione del caso e rinvia i comandi
al posizionatore, tramite la scheda a circuiti stampati di I/O. V. figura 3-8.
Figura 3-8. PCB di I\O
(1)
INTERRUTTORI A, B, C, D, TS2, SM, OOR,
SOLENOIDE SPORTELLO D'INGRESSO
BOCCE DI SX., SPIA DI SEGNALAZIONE
GUASTI
(4) INTERRUTTORE DELLA NAVETTA,
SOLENOIDE DI FINE CORSA, SPAZZABIRILLI, NAVETTA E INTERRUTTORI TS1, 6,
SS ED EC
(7) COM A
(10) CONNESSIONE CPU
(2)
SPIA BOCCE
(3)
INDIVIDUAZIONE BOCCIA, FALLO, RESET
CANALE BOCCE
(5)
INTERRUTTORI PW 1-10 ST
(6)
COM B
(8)
SET RESET, STOP/RUN
(9)
SOLENOIDE PW 1-10
3-12 Sezione 3: Circuiti elettronici Nexgen
PCB della CPU
CPU è l'acronimo di Central Processing Unit (unità di elaborazione centrale).
Questa scheda accetta tutte le informazioni inviate da entrambe le PCB di I/O
e le elabora per determinare come deve operare ogni posizionatore di birilli.
La scheda, poi, controlla i solenoidi dei posizionatori tramite le PCB di I/O e i
motori tramite la PCB dell'alta tensione.
La CPU è provvista di una memoria che registra lo stato e il conteggio dei frame
di ogni posizionatore di birilli. V. figure 3-9 e 3-11.
La funzione dei componenti e dei connettori sulla PCB della CPU è la seguente:
Figura 3-9. PCB della CPU.
NOTA: i fusibili hanno tutti un valore nominale di 250 V 3,15 A - ad azione
rapida.
(1) LCD (J1) - Connessione al pannello LCD ubicato in cima alla centralina
Nexgen.
(2) Membrana della tastiera (J2) - Connessione alla tastiera per il pannello
LCD ubicato in cima alla centralina Nexgen.
Sezione 3: Sistema elettronico Nexgen 3-13
(3) Interruttori Stop/Run (J3) - Connessione agli interruttori Stop/Run in
cima alla centralina Nexgen.
(4) Interruttori macchina (J4, J14) - Connessione d'ingresso per i seguenti
segnali macchina: interruttori TS1 ,G, conta-birilli, EC, A, B, C, D, TS2,
SM, ST e OOR, tutti e dieci gli interruttori porta-birilli, interruttori Set e
Reset della centralina posteriore, interruttore Reset del canale bocce, unità
di fallo e dispositivo di rilevamento bocce. J4 è collegato al posizionatore
di birilli di sinistra mentre J14 è per quello di destra.
(5) Solenoide birilli, Comline, Stop/Run (J5, J13) - Questa connessione
alimenta i solenoidi dei porta-birilli, il sollevatore di bocce e costituisce il
collegamento all'interruttore Stop/Run che si trova sul sollevatore. Questa
connessione gestisce anche le comunicazioni con il sistema segna-punti
Frameworx. J5 si collega al posizionatore di birilli di destra e J13 a quello
di sinistra.
(6) Solenoidi macchina, spia di segnalazione guasti, rilevamento bocce
(J8, J9) - Connessione che alimenta i solenoidi di sportello d'ingresso
bocce, navetta, rilascio dello spazza-birilli, linguette di rilevamento e le
spie di segnalazione guasti. Questa connessione provvede anche all'ingresso per i dispositivi di rilevamento bocce. J8 è per il posizionatore di
birilli di sinistra e J9 a quello di destra.
(7) LED di alimentazione c.c. - Questi LED si illuminano quando è presente
tensione c.c. nel circuito a 26 Volt.
(8) Fusibili di alimentazione c.c. (F1-F7, F9, F10) - Fusibili usati per proteggere i circuiti a 26 V c.c. Questi fusibili hanno tutti un valore nominale di
250 V 3,15 A - ad azione rapida.
F1 (posizionatore birilli DX) F10 (posizionatore birilli SX) - Solenoide
linguetta di rilevamento, solenoidi pinze birilli 1, 2, 3
F2 (posizionatore birilli DX) F9 (posizionatore birilli SX) - Solenoide
linguetta di rilevamento, solenoidi pinze birilli 4, 5, 6
F3 (posizionatore birilli DX) F7 (posizionatore birilli SX) - Solenoide
linguetta di rilevamento, solenoidi pinze birilli 7, 8, 9
F4 - rilevamento bocce sx, rilevamento bocce dx, spia di segnalazione
guasti sx, spia di segnalazione guasti dx
F5 (posizionatore birilli DX) F6 (posizionatore birilli SX) - Solenoide
sportello d'ingresso bocce, solenoide navetta e solenoide pinze 10 birilli
(9) LED CPU LED - Etichettato “CPU” questo LED s'illumina quando il
microprocessore funziona correttamente.
(10) LED Com A - Etichettato “Com A” questo LED s'illumina quando le
comunicazioni con i segna-punti Frameworx funzionano correttamente.
3-14 Sezione 3: Circuiti elettronici Nexgen
(11) LED Com B - Etichettato “Com B” - Non usato.
(12) LED di alimentazione ca - Questo LED s'illumina quando nella CPU è
presente tensione in ingresso ca
(13) Fusibile di alimentazione ca (F8) - Fusibile usato per proteggere la CPU
da un'alimentazione ca in ingresso eccessiva. Questo fusibile ha un valore
nominale di 250 V 3,15 A - ad azione rapida.
(14) Terminazione Com A (J10) - Ponticello di terminazione Com A.
(15) Terminazione Com B (J12) - Ponticello di terminazione Com B.
(16) Ingresso alimentazione (J11) - Ingresso alimentazione a 26 V ca dal
trasformatore principale.
(17) Motore, controllo luce birilli (J15) - Connessione alla PCB dell'alta tensione usata per controllare il funzionamento del motore e della luce birilli
per entrambi i posizionatori.
Sezione 3: Sistema elettronico Nexgen 3-15
PCB dell'alta tensione
La scheda dell'alta tensione è il punto d'ingresso dell'alimentazione trifase necessaria per i posizionatori di birilli. La scheda dell'alta tensione usa questa alimentazione per controllare i motori e le luci dei birilli di entrambi i posizionatori. I fusibili
della PCB sono usati per proteggere i motori e le luci dei birilli. V. figura 3-10.
Figura 3-10. Centralina Nexgen - PCB dell'alta tensione
Le funzioni dei componenti sulla PCB dell'alta tensione sono i seguenti:
(1) Motore/Controllo luce birilli (J3) - Connessione per il cavo con origine
presso la PCB della CPU. Questa connessione “indica” all'alta tensione
quando accendere/spegnere i motori e le luci birilli.
3-16 Sezione 3: Circuiti elettronici Nexgen
(2) Relè di alimentazione di sinistra - Relè di alimentazione principali per
ogni fase dell'alimentazione in ingresso nella centralina Nexgen. Quando è
eccitato, l'alimentazione raggiunge il motore e i circuiti d'illuminazione dei
birilli del posizionatore di birilli di sinistra.
(3) Relè di alimentazione di destra - Relè di alimentazione principali per
ogni fase dell'alimentazione in ingresso nella centralina Nexgen. Quando è
eccitato, l'alimentazione raggiunge il motore e i circuiti d'illuminazione dei
birilli del posizionatore di birilli di destra.
(4) Fusibile CW motore del piano (F1, F4) - Fusibili usati per proteggere i
cicciuti del motore del piano da eccessi di corrente quando il motore del
piano gira in senso orario. F1 è per il posizionatore di birilli di sinistra e F4
per quello di destra. Questi fusibili hanno tutti un valore nominale di 250
V 8,0 A - ad azione rapida.
(5) Fusibile CCW motore del piano (F2, F3) - Fusibili usati per proteggere
i circuiti del motore del piano da eccessi di corrente quando il motore del
piano gira in senso antiorario. F3 è per il posizionatore di birilli di sinistra
e F2 per quello di destra. Questi fusibili hanno tutti un valore nominale di
250 V 8,0 A - ad azione rapida.
(6) Fusibile luce birilli (F5, F6) - Fusibile usato per proteggere le luci dei
birilli da un eccesso di corrente. F5 è per il posizionatore di birilli di sinistra e F6 per quello di destra. I fusibili hanno un valore nominale di
250 V 5 A - ad azione lenta.
(7) Connettori di alimentazione - Connessioni alle luci birilli e ai motori dei
posizionatori di birilli.
Sezione 3: Sistema elettronico Nexgen 3-17
Impostazione della macchina
Display LCD/Interfaccia utente
L'impostazione e la diagnostica per entrambi i posizionatori di birilli vengono
eseguite tramite il pannello LCD Nexgen. V. figura 3-12.
Figura 3-11. Centralina Nexgen - Pannello LCD
Quattro tasti sul quadro comandi consentono di navigare nel menu dell'utente.
(1) Tasto Mode - Usare questo pulsante per spostarsi tra le modalità del
posizionatore di birilli quando è visualizzato il menu di selezione modalità
oppure per ritornare al menu di selezione modalità.
(2) Tasto Enter - La funzione di questo tasto varia in base al contenuto visualizzato nell'LCD. Se la modalità visualizzata sull'LCD non contiene un
sottomenu, questo tasto consente all'utente di selezionare la pista di destra
o sinistra. Quando la modalità visualizzata sull'LCD ha un sottomenu, il
tasto Enter consente di spostarsi tra le voci del sottomenu.
(3) Frecce Su/Giù - La funzione di questo tasto varia in base al contenuto
visualizzato nell'LCD. Quando è visualizzato il menu di selezione modalità, questo tasto Enter consente di spostarsi tra le modalità dei posizionatori di birilli. All'interno di un sottomenu, i tasti con le frecce consentono
di attivare/disattivare le opzioni della funzione selezionata nel sottomenu.
3-18 Sezione 3: Circuiti elettronici Nexgen
Durante l'accensione della centralina Nexgen, l'unità effettua una sequenza di
avvio. Il display LCD della centralina visualizza prima “Brunswick GS-X” e
poi “Software V 4.08 / EPROM OK”. Una volta che la centralina è stata avviata,
viene visualizzato il menu di selezione della modalità.
Il menu di selezione della modalità contiene le seguenti opzioni:
Frmwrx -
Usare questa impostazione quando il GS-X è connesso ai
sistemi segna-punti Frameworx. Questa selezione non contiene alcun sottomenu.
Tenpin -
Usare questa impostazione quando il GS-X NON è connesso
ai sistemi segna-punti o funziona in modalità indipendente.
Questa selezione non contiene alcun sottomenu.
AS-90 -
Questa impostazione è visibile solo se nella centralina
Nexgen è installato un software versione 4.08.03 o successive. Usare questa impostazione quando il GS-X è connesso
ai sistemi segna-punti AS-80 o AS-90. Questa selezione non
contiene alcun sottomenu.
Diag -
Questa selezione consente al meccanico di mettere il posizionatore di birilli selezionato in modalità di diagnostica. Questa
selezione non contiene alcun sottomenu.
Motor -
Questa selezione consente al meccanico di far girare manualmente i motori del posizionatore di birilli, sulla macchina
selezionata. Quando l'interruttore Stop/Run viene messo
in posizione Run, viene visualizzato un sottomenu con le
seguenti opzioni:
Table CW - Questa selezione fa ruotare in senso orario il motore del
piano della pista selezionata.
Table CCW -Questa selezione fa ruotare in senso antiorario il motore
del piano della pista selezionata.
Distrib -
Questa selezione fa ruotare il motore del distributore della
pista selezionata.
Sweep -
Questa selezione fa ruotare il motore dello spazza-birilli
della pista selezionata.
Pinlight -
Questa selezione determina l'accensione della luce birilli
del posizionatore di birilli selezionato.
Sezione 3: Sistema elettronico Nexgen 3-19
NOTA: le seguenti selezioni sono disponibili solo se gli interruttori STOP/RUN
di entrambi i posizionatori di birilli sono in posizione STOP.
Setup - Questa selezione consente all'utente di configurare le caratteristiche
operative del posizionatore dei birilli. Un sottomenu per questa selezione contiene le seguenti opzioni:
NOTA: utilizzare il pulsante Enter per selezionare l'opzione desiderata e i pulsante con le frecce per confermare o annullare.
Left Lane # ## - Imposta l'ID della pista per la coppia di piste.
Utilizzare i tasti freccia per selezionare il numero di pista di
sinistra (dispari) per la coppia di piste.
Double Detect: (Y o N) - Dà al posizionatore di birilli la possibilità di individuare il movimento dei birilli sulla seconda boccia.
Se è presente un sistema segna-punti in grado di interfacciarsi
con la CPU, il sistema può usare le informazioni del conta-birilli
per determinare i birilli abbattuti dal giocatore. Se non è disponibile un sistema segna-punti - oppure se il sistema in uso usa uno
scannero o una fotocamera per individuare il punteggio - quando
si accende l'interruttore si disabilita la corsa di rilevamento del
piano di posizionamento sulla seconda boccia.
Y - Double Detect - Imposta se non si fa uso di uno
scanner o una fotocamera CCD. (Frameworx scoring
system) (default)
N - Single Detect - Imposta se si fa uso di uno scanner,
una fotocamera CCD o un VPS in caso non sia presente
un sistema segna-punti.
Enable OOR: (Y o N) - Abilita o disabilita un ciclo di fuori
limite. La federazione ABC, l' FIQ e molte altre federazioni
di bowling richiedono l'arresto del posizionatore di birilli e la
rimozione dei legni morti (birilli abbattuti ma ancora sull'area
di gioco) prima che vanga lanciata la boccia successiva. In
molti paesi questo non costituisce una regola e interferisce con
la continuità di gioco. Se il centro presso il quale si gioca è frequentato da leghe che richiedono la rimozione dei legni morti
prima del lancio della seconda boccia, questo interruttore deve
essere posizionato sulla sinistra.
Y - Il posizionatore si ferma per un birillo fuori limite.
(default)
N - Ignora un birillo fuori limite.
Table Delay: (Y o N) - Questa selezione controlla il tempo di
attesa del piano di posizionamento dopo che lo spazza-birilli si
abbassa in posizione di sorveglianza.
Y - Funzionamento del piano di posizionamento ritardato
Ritardo conforme alle regole ABC, FIQ... ecc. (default)
N - Piano di posizionamento rapido - Nessun tempo di
attesa dopo l'abbassamento.
Distrib Stop: (Y o N) - Questa selezione determina se il
distributore deve o meno fermarsi dopo che tutti e dieci i birilli
hanno raggiunto i porta-birilli, in attesa del ciclo della seconda
boccia. L'impostazione suggerita per questa opzione è “N”.
Y - Stop enable - Il distributore si ferma dopo che sono
stati caricati i dieci birilli, in attesa di una seconda boccia.
N - Stop disabled - Funzionamento continuato del distributore mentre vengono caricati i birilli (default).
3-20 Sezione 3: Circuiti elettronici Nexgen
Enable 50 ERR (Y or N) - Questa selezione consente di monitorare o
ignorare il rilevamento dei birilli abbattuti durante la diagnostica dei
cicli macchina.
Y - Enable Codes (predefinito)
N - Disable Codes
Enable Foul: (Y o N) - Questa selezione consente di accettare o ignorare
il segnale di fallo trasmesso dall’unità di fallo.
Y - Il posizionatore di birilli accetta il segnale di fallo (predefinito)
N - I segnali di fallo vengono ignorati.
Dist Slow Start: (Y o N) - Questa selezione è disponibile sulle macchine
con software di versione 4.08.02 e superiori. La selezione determina se il
distributore comincia ad aumentare lentamente e gradualmente la velocità o
se parte ad alta velocità. L’impostazione suggerita per questa opzione è ”N”.
Y - Abilita l’avvio lento
N - Disabilita l’avvio lento
Long Err Codes: (Y o N) - Questa selezione è disponibile sulle macchine
con software di versione 4.08.02 e superiori. La selezione determina se
il display mostra il codice di errore utilizzando un codice standard a due
cifre o un codice esteso.
Y - I codici di errore vengono visualizzati nel formato esteso
N - I codici di errore vengono visualizzati nel formato a due
cifre
Pinlight: (Y o N ) - Questa selezione è disponibile sulle macchine con
software di versione 4.08.02 e superiori. Questa selezione accende la luce
dei birilli che, in questo modo, sono illuminati anche quando la macchina
non è assegnata.
Y - Luce birilli accesa
N - Luce birilli spenta
SW Diag - Questa selezione consente all’utente di controllare gli interruttori sul
posizionatore dei birilli. Il display elenca gli interruttori che sono attivi (chiusi)
usati mentre è in corso la verifica. Questa modalità può essere usata per verificare se gli interruttori e i cablaggi funzionano correttamente. Per questa selezione è disponibile un sottomenu con le seguenti opzioni:
Pin SW (Left) - Questa selezione controlla gli interruttori dei porta-birilli
e visualizza quelli azionati sul posizionatore di birilli di sinistra.
Table SW (Left) - Questa selezione controlla gli interruttori A, B, C, D,
TS1 e TS2 del piano e visualizza quelli attivi sul posizionatore di birilli di
sinistra.
Sezione 3: Sistema elettronico Nexgen 3-21
Mach SW (Left) - Questa selezione controlla gli interruttori EC, G,
SM, OOR, ST e il conta-birilli della macchina e visualizza quelli
attivi sul posizionatore di birilli di sinistra.
EXT SW (Left) - Questa selezione controlla gli interruttori esterni di
rilevamento boccia, fallo, Set e Reset e visualizza quelli azionati sul
posizionatore di birilli di sinistra.
Pin SW (Right) - Questa selezione controlla gli interruttori dei portabirilli e visualizza quelli azionati sul posizionatore di birilli di destra.
Table SW (Right) - Questa selezione controlla gli interruttori A, B,
C, D, TS1 e TS2 del piano e visualizza quelli attivi sul posizionatori
di birilli di destra.
Mach SW (Right) - Questa selezione controlla gli interruttori EC,
G, SM, OOR, ST e il conta-birilli della macchina e visualizza quelli
attivi sul posizionatori di birilli di destra.
EXT SW (Right) - Questa selezione controlla gli interruttori esterni
di rilevamento boccia, fallo, Set e Reset e visualizza quelli azionati
sul posizionatore di birilli di destra.
Modalità diagnostiche
Diagnostica dei guasti
Il posizionatore di birilli GS-X contiene un mezzo per diagnosticare i problemi
del posizionatore e si spegne quando viene rilevata un’avaria. Se si verifica un
problema, il posizionatore di birilli si spegne, mentre la spia di segnalazione
guasti in cima al solleva-birilli inizia a lampeggiare. Per diagnosticare il problema è possibile usare il codice di errore visualizzato sul display LCD in cima
alla centralina Nexgen.
Diagnostica della chiusura dei contatti (diagnostica degli
interruttori)
Oltre alla diagnostica dei guasti, il GS-X è in grado di eseguire due modalità diagnostiche per controllare le operazioni del posizionatore di birilli: una modalità la diagnostica di chiusura dei contatti - controlla gli interruttori sul posizionatore
dei birilli e visualizza quelli utilizzati mentre è in corso la verifica. Questa modalità può essere usata per verificare se gli interruttori funzionano correttamente e
se i cablaggi tra la centralina Nexgen e i singoli interruttori sono corretti.
3-22 Sezione 3: Circuiti elettronici Nexgen
Diagnostica dei cicli macchina
L’altra modalità - la diagnostica dei cicli macchina - passa il posizionatore di
birilli in ciclo operativo continuo in cui il posizionatore funziona come se fosse
attiva la modalità di gioco a dieci birilli, con le eccezioni indicate di seguito.
Invece di attendere il rilevamento di una boccia, il ciclo del posizionatore viene
avviato da un segnale a tempo (cinque secondi) inviato dalla CPU. Fino a quando
resta in modalità diagnostica Il posizionatore continua a posizionare, riposizionare, spazzare e caricare i birilli. Quando è attiva la diagnostica, i falli vengono
ignorati e nei sistemi segnapunti Frameworx i cicli del posizionatore non
vengono conteggiati presso la postazione di controllo. I guasti (avarie) diagnostici sono attivi durante la diagnosi e possono bloccare il posizionatore di birilli
se viene rilevato un inceppamento o un altro tipo di problema.
Utilizzo della diagnostica
Diagnostica della chiusura dei contatti (diagnostica degli
interruttori)
1. La diagnostica di chiusura dei contatti può essere eseguita solo se
entrambi i posizionatori di birilli sono spenti (gli interruttori Stop/Run
sono su Stop). Il posizionatore viene selezionato in base alle condizioni
indicate di seguito.
a.
È impossibile accendere la spia di segnalazione guasti.
b.
È acceso l’interruttore posteriore destinato al meccanico.
c.
Entrambi gli interruttori Stop/Run di sinistra e destra sulla centralina Nexgen devono essere in posizione “Stop”. V. figura 3-5.
d.
Per attivare la diagnostica di chiusura dei contatti, premere il
tasto [Mode] sul pannello di controllo finché sul display non
compare la modalità “SW Diag”.
e.
Premere il tasto [Enter] per passare alle varie opzioni
visualizzate.
Pin SW (Left) - visualizza gli interruttori dei porta-birilli
attivi sul posizionatore di birilli di sinistra. A “-” indica che
l’interruttore è aperto.
Table SW (Left) - visualizza gli interruttori A, B, C, D, TS1
e TS2 del posizionatore di birilli di sinistra, se sono azionati.
A “-” indica che l’interruttore è aperto.
Mach SW (Left) - Visualizza gli interruttori EC, G, SM,
OOR, ST ed SS (conta-birilli) del posizionatore di birilli di
sinistra, se sono azionati. A “-” indica che l’interruttore è
aperto.
EXT SW (Left) - Visualizza gli interruttori di rilevamento
boccia, di fallo, e Set e Reset se sono attivi sul posizionatore
di birilli di sinistra. A “-” indica che l’interruttore è aperto.
Sezione 3: Sistema elettronico Nexgen 3-23
Pin SW (Right) - visualizza gli interruttori dei porta-birilli
attivi sul posizionatore di birilli di destra. A “-” indica che
l’interruttore è aperto.
Table SW (Right) - visualizza gli interruttori A, B, C, D,
TS1 e TS2 del posizionatore di birilli di destra, se sono azionati. A “-” indica che l’interruttore è aperto.
Mach SW (Right) - visualizza gli interruttori EC, G, SM,
OOR, ST ed SS (conta-birilli) del posizionatore di birilli
di destra, se sono azionati. A “-” indica che l’interruttore
è aperto.
EXT SW (Right) - Visualizza gli interruttori di rilevamento
boccia, di fallo, e Set e Reset se sono attivi sul posizionatore
di birilli di destra. A “-” indica che l’interruttore è aperto.
Diagnostica dei cicli macchina
1. Per attivare questa modalità, sono necessarie le condizioni indicate
di seguito.
2.
a.
È impossibile accendere la spia di segnalazione guasti.
b.
È acceso l’’interruttore posteriore riservato al meccanico.
c.
L’interruttore Stop/Run di sinistra o destra sulla centralina
Nexgen deve essere in posizione “Stop”. Questa condizione
dipende dal posizionatore di birilli in esame. V. figura 3-5.
Per attivare la diagnostica di chiusura dei contatti, premere il tasto
[Mode] sul pannello di controllo finché sul display non compare la
modalità “SW Diag”.
3. Girare in posizione “Run2 l’interruttore Stop/Run di sinistra o destra sulla
centralina Nexgen. Questa condizione dipende dal posizionatore di birilli
in esame.
4. Se un posizionatore di birilli si ferma durante la diagnostica e la spia di
segnalazione guasto è accesa, controllare il codice di errore visualizzato in
cima alla centralina Nexgen. V. figura 3-5.
NOTA: per vedere i codici di errore 50-59 (Detect 1 - Detect 9, Detect 10) è
necessario impostare su Y Enable 50 ERR in Machine Diagnostics. Per una
spiegazione dell’impostazione del posizionatore, v. pagg. 3-19 e 3-22.
3-24 Sezione 3: Circuiti elettronici Nexgen
5. Le tabelle 3-13 e 3-14 forniscono un’indicazione del guasto e indicano
dove ricercare il problema. Non sempre il codice visualizzato isola il problema. Per maggiori spiegazioni sui codici, consultare la sezione Ricerca
dei guasti del presente manuale.
Tabella 2. Stati macchina non validi
NOTA: gli stati macchina non validi di solito indicano un problema della
seguente natura:
1. Piano difettoso o rottura del motore dello spazza-birilli.
2. Guasto alla frizione della linguetta di rilevamento.
3. Interruttore A, G, SM, o ST difettoso.
Sezione 3: Sistema elettronico Nexgen 3-25
Tabella 3-12. Codici di errore.
NOTA: il sistema elettronico Nexgen visualizza il codice standard oppure il
codice esteso.
3-26 Sezione 3: Circuiti elettronici Nexgen
Sistema elettronico correlato
Individuazione boccia - Attivazione della fotocellula
La fotocellula è un dispositivo ottico usato per rilevare una boccia che rotola
sulla pista. È composta da un dispositivo trasmettitore/ricevitore e da un retroriflettore. Il dispositivo trasmettitore/ricevitore è montato sul kick-back di ritorno
boccia e il retroriflettore sul kick-back divisorio. Sono posizionati uno di fronte
all’altro, a 25 mm (1") oltre la cornice. V. figure 3-13 e 3-14.
Il trasmettitore invia un fascio a infrarossi attraverso la pista e fino al retroriflettore che lo rimanda al ricevitore. Quando il fascio è ostruito da un oggetto, il
ricevitore invia un impulso alla CPU del posizionatore di birilli. A questo punto
la CPU mette in funzione il posizionatore corrispondente.
AVVERTENZA: una sorgente luminosa intensa, ad esempio il flash elettronico
di una macchina fotografica, può far scattare il posizionatore di birilli.
(1)
(2)
(3)
KICK-BACK
COMPLESSIVO DELLA
FOTOCELLULLA
CORNICE
Figura 3-13. Rilevamento bocce.
(1)
DIVISION
KICKBACK
(1)
(2)
(3)
(2)
RETROREFLECTOR
1"
(25 mm)
KICK-BACK DI DIVISIONE
RETRORIFLETTORE
CORNICE
(3)
CAPPING
Figura 3-14. Retroriflettore.
Sezione 3: Sistema elettronico Nexgen 3-27
Individuazione fallo
Il dispositivo di individuazione fallo si trova sulla linea di fallo ed è montato
tra coppie di piste sulla cornice di ritorno delle bocce. I retroriflettori, montati
sui divisori, rimandano il fascio al dispositiov d’individuazione falli. Un piede,
o un altro oggetto, interrompono il fascio per cui viene inviato un segnale alla
CPU del posizionatore di birilli in modo che questo collochi dei nuovi birilli se,
durante un gioco a dieci birilli, la macchina è in situazione di fallo dopo il lancio
della prima boccia. Il dispositivo d’individuazione falli non registra un fallo se il
fascio è interrotto da una boccia che è stata lanciata.
Pulsante Reset
Il pulsante “reset” per il giocatore si trova sul lato del canale delle bocce. Questo
interruttore sincronizza l’interruttore di Reset della centralina Nexgen e quello
della centralina posteriore sul solleva-birilli. La sua funzione è far passare il
posizionatore di birilli alla palla successiva.
Cavi e fili
Connessioni dei cavi
La centralina Nexgen è collegata a svariati dispositivi esterni che assistono il
funzionamento dei posizionatori di birilli.
I cavi sono etichettati per agevolarne l’identificazione in caso sia necessario
sostituire la centralina Nexgen. È, tuttavia, necessario procedere con cautela
quando si eseguono queste sostituzioni in quanto possono verificarsi problemi se
si invertono i cavi di sinistra e destra. V. figura 3-15.
3-28 Sezione 3: Circuiti elettronici Nexgen
(5)
BALL
ACCELERATOR
47-245423-004
(3)
RIGHT-HAND
PINSETTER
(2)
LEFT-HAND
PINSETTER
(14)
PIN HOLDER SWITCHES
AND SOLENOIDS
47-245421-004
(13)
LEFT-HAND
SIDE FUNCTION
47-142673-000
(11)
REAR CONTROL BOX
47-245422-003
RIG
HT
(14)
PIN HOLDER SWITCHES
AND SOLENOIDS
47-245421-004
MA
CH
IN
E
P1
6
P1
5
P1
8
(13)
LEFT-HAND
SIDE FUNCTION
47-142673-000
P1
7
LE
FT
P1
9
MA
CH
(19)
BALL ACCELERATOR
47-245423-004-000
IN
E
P1
(11)
REAR CONTROL BOX
47-245422-003
P2
P2
1
P2
0
P3
P4
(9)
RIGHT-HAND
SIDE FUNCTION
47-142674-000
(9)
RIGHT-HAND
SIDE FUNCTION
47-142674-000
(15)
DISTRIBUTOR
MOTOR
47-142616-000
P2
3
P2
2
P5
P2
5
P6
P7
(10)
MASKING UNIT
ADAPTER
47-142690-000
P2
7
P8
P2
4
P2
6
P9
(17)
TABLE MOTOR
47-142615-000
P1
0
(12)
BALL DETECT, FOUL,
BALL LIFT ADAPTER
47-142672-000
P1
1
P1
2
(15)
DISTRIBUTOR
MOTOR
47-142616-000
)
(1 EN S
C
XGONI
E
N TR
C OX
E
EL B
(16)
SWEEP MOTOR
47-142617-000
(18)
PIN LIGHT
47-225416-004
(4)
MASKING UNIT
(16)
SWEEP MOTOR
47-142617-000
(17)
TABLE MOTOR
47-142615-000
(10)
MASKING UNIT
ADAPTER
47-142690-000
(18)
PIN LIGHT
47-225416-004
(12)
BALL DETECT, FOUL,
BALL LIFT ADAPTER
47-142672-000
(4)
MASKING UNIT
(8)
POWER IN
68-100453-004
(6)
OPTICAL TRIGGER
PHOTOCELL
(7)
BALL RETURN
(12) INDIVIDUAZIONE BOCCIA, FALLO,
ADATTATORE DI SOLLEVAMENTO BOCCIA
47-142672-000
(1)
CENTRALINA NEXGEN
(2)
POSIZIONATORE DI BIRILLI, LATO SINISTRO
(3)
POSIZIONATORE DI BIRILLI, LATO DESTRO
(4)
UNITÀ DI COPERTURA
(13) FUNZIONE LATERALE DI SINISTRA
47-142673-000
(5)
INDIVIDUAZIONE BOCCIA, FALLO,
ADATTATORE DI SOLLEVAMENTO BOCCIA
(14) SOLENOIDE E INTERRUTTORI DEL
PORTA-BIRILLI 47-245421-004
(6)
FOTOCELLULA DI ATTIVAZIONE OTTICA
(15) MOTORE DEL DISTRIBUTORE 47-142616-000
(7)
RITORNO BOCCIA
(8)
ALIMENTAZIONE IN 68-100453-004
(16) MOTORE DELLO SPAZZA-BIRILLI
47-142617-000
(9)
FUNZIONE LATERALE DI DESTRA
47-142674-000
(10) ADATTATORE PER UNITÀ DI COPERTURA
47-142690-000
(11)
(17) MOTORE DEL PIANO 47-142615-000
(18) LUCE BIRILLI 47-225416-004
(19) ACCELERATORE BOCCE 47-245423-004
CENTRALINA POSTERIORE 47-245422-003
Figura 3-15. Posizionatori di birilli GS-Series con centralina Nexgen.
Sezione 3: Sistema elettronico Nexgen 3-29
Pagina vuota
3-30 Sezione 3: Circuiti elettronici Nexgen
11 X 17 QUI
Sezione 3: Sistema elettronico Nexgen 3-31
3-32 Sezione 3: Circuiti elettronici Nexgen
SW 2
SW 3
(2) GND
RED #2
4
1
6
2
P26
(1)
TO BALL
ACCELERATOR
MOTOR
(2)
GND
BLK #1
SW 1
WHT #3
GRN
SW 1
SW 2
SW 3
(3)
TO P26 ON
NEXGEN
BOX
Figura 3-17. Acceleratore delle bocce: complessivo dei cavi del motore (codice 47-245423-004)
A MOTORE DELL’ACCELERATORE BOCCE
V2/W1
(1)
TO TABLE
MOTOR
U2/V1
W2/U1
(2) GND
(2)
MASSA
(3)
A P26 SU CENTRALINA NEXGEN
BLK #1
BLK #2
BLK #3
GRN/YEL
BLK #3
BLK #1
BLK #2
GRN/YEL
1
2
3
4
P15/P18
(1)
(3)
TO P12/P27 ON
NEXGEN
BOX
Figura 3-18. Complessivo dei cavi del piano esterno (codice 47-142615-000)
A MOTORE DEL PIANO
V2/W1
(1)
U2/V1
TO DISTRIBUTOR
W2/U1
(2) GND
(2)
MASSA
(3)
BLK #1
BLK #2
P17/P20
(1)
BLK #3
GRN/YEL
A P15/P18 SU CENTRALINA NEXGEN
1
2
3
4
5
6
BLK #3
BLK #1
BLK #2
GRN/YEL
(4) NC
(4) NC
(3)
TO P17/P20 ON
NEXGEN
BOX
Figura 3-19. Motore del distributore esterno: complessivo dei cavi (codice 47-142616-000)
(1)
(4)
A DISTRIBUTORE
NESSUN COLLEGAMENTO
(2)
MASSA
(3)
A P17/P20 SU CENTRALINA NEXGEN
Sezione 3: Sistema elettronico Nexgen 3-33
(1)
TO SWEEP
MOTOR
U2/V1
W2/U1
(2) GND
BLK #1
BLK #2
1
2
3
4
5
P16/P19
V2/W1
BLK #3
GRN/YEL
BLK #3
BLK #1
BLK #2
GRN/YEL
(4) NC
(3)
TO P11/P24 ON
NEXGEN
BOX
Figura 3-20. Motore dello spazza-birilli: complessivo dei cavi (codice 47-142617-000)
(1)
(4)
A MOTORE DELLO SPAZZA-BIRILLI
NESSUN COLLEGAMENTO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
(1)
TO
SETTING
TABLE
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
(2)
MASSA
WHT
(2) NC
(2) NC
(2) NC
BRN
GRN
YEL
GRY
ROS
BLU
RED
BLK
VIO
GRN/ROS
(3)
A P11/P24 SU CENTRALINA NEXGEN GS
(15) GRD
(5) PIN SW #1
(6) PIN SW #2
(7) PIN SW #3
(8) PIN SW #4
(9) PIN SW #5
(10) PIN SW #6
(11) PIN SW #7
(12) PIN SW #8
(13) PIN SW #9
(14) PIN SW #10
1
2
3
4
(3)
5
6 TO PIN SWITCHES
P7-P17
7
8
9
10
11
12
(2) NC
RED/BLU
WHT/GRN
BRN/GRN
WHT/YEL
YEL/BRN
WHT/GRY
GRY/BRN
WHT/ROS
ROS/BRN
WHT/BLU
BRN/BLU
WHT/RED
BRN/RED
(16) PIN SOL #1
(17) PIN SOL #2
(18) PIN SOL #3
(19) PIN SOL #4
(20) PIN SOL #5
(21) PIN SOL #6
(22) PIN SOL #7
(23) PIN SOL #8
(24) PIN SOL #9
(25) PIN SOL #10
A+
B+
C+
BRN/BLK
GRY/GRN
OS SW (ST)
D+
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
(2) NC
(2) NC
(2) NC
(2) NC
(2) NC
(2) NC
Figura 3-21. Piano di posizionamento esterno: complessivo dei cavi (codice 47-245421-004)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
A PIANO DI POSIZIONAMENTO
NESSUN COLLEGAMENTO
A INTERRUTTORI BIRILLI P7-P17
A SOLENOIDI BIRILLI P6-P18
INTERRUTTORE BIRILLO N. 1
INTERRUTTORE BIRILLO N. 2
INTERRUTTORE BIRILLO N. 3
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
(14)
(15)
(16)
3-34 Sezione 3: Circuiti elettronici Nexgen
INTERRUTTORE BIRILLO N. 4
INTERRUTTORE BIRILLO N. 5
INTERRUTTORE BIRILLO N. 6
INTERRUTTORE BIRILLO N. 7
INTERRUTTORE BIRILLO N. 8
INTERRUTTORE BIRILLO N. 9
INTERRUTTORE BIRILLO N. 10
MASSA
SOL. BIRILLO N. 1
(17)
(18)
(19)
(20)
(21)
(22)
(23)
(24)
(25)
SOL. BIRILLO N. 2
SOL. BIRILLO N. 3
SOL. BIRILLO N. 4
SOL. BIRILLO N. 5
SOL. BIRILLO N. 6
SOL. BIRILLO N. 7
SOL. BIRILLO N. 8
SOL. BIRILLO N. 9
SOL. BIRILLO N. 10
(4)
TO PIN SOLENOIDS
P6-P18
WHT
(2)
SET
(1)
TO P3/P24
BRN
(3)
RESET
(4)
RUN
YEL
GRY
STOP
3
4
5
(1)
TO P3/P24
6
1
YEL
GRN
GRY
WHT
(4) RUN/STOP
SWITCH
(2) SET
BRN
GRN
(3) RESET
2
7
8
Figura 3-22. Centralina posteriore: complessivo dei cavi (codice 47-245422-003)
(1)
(2)
A P3/P24
SET
(3)
RESET
(4)
INTERRUTTORE DI RUN/STOP
Sezione 3: Sistema elettronico Nexgen 3-35
3-36 Sezione 3: Circuiti elettronici Nexgen
1
26
2
3
4
5
6
2
3
4
5
6
1 2 3 4
YEL
31 25
BLU
WHT
13
24
(12)
4 WIRES BLUE
COMMON SOLENOID 7, 8, 9
(11)
4 WIRES BLUE
COMMON SOLENOID 4, 5, 6
(10)
4 WIRES BLUE
COMMON SOLENOID 1, 2, 3
(9)
11 WIRES RED
COMMON FOR ALL
10 PIN CUP SWITCHES
14
12
8
(3) BLOCK 6
28 23
BLU
(3)
(1)
(2)
PORTA-BIRILLI 1-10
RESISTENZA AVVOLGIMENTO PARI A QUASI 26
OHM
BLOCCO 6
(4)
(5)
(6)
BLOCCO 5
BLOCCO 4
BLOCCO 3
Figura 3-25. Piano di posizionamento: complessivo dei cavi (codice 47-245585-003)
(8)
WIRING TERMINALS
1
30 29
1
2 3 4 15 32 33 34 35 36 37
(7) NC
(2) COIL RESISTENCE
1 2
9
11
(7)
(8)
(9)
7
22
4
21
2
8
9
5
1
5
3
9
27 20
BLU
6
8
NESSUN COLLEGAMENTO
CABLAGGI TERMINALI
11 FILI ROSSI COMUNI PER TUTTI GLI
INTERRUTTORI CON COPRI-PERNI
7
10
6
(4) BLOCK 5
10
4
10
ST
19
7
18
37
28
34
15
23
4
26 17
10
1
6
2
BLU
1
5
1
16
(10) 4 FILI BLU COMUNI PER IL SOLENOIDE 1, 2, 3
(11) 4 FILI BLU COMUNI PER IL SOLENOIDE 4, 5, 6
(12) 4 FILI BLU COMUNI PER IL SOLENOIDE 7, 8, 9
3
(5) BLOCK 4
ST
YEL
RED
(6) BLOCK 3
(1)
PIN HOLDERS 1-10
WHT
(1)
TERMINAL
BOX
PH1
BLK
PH2
WHT
PH3
RED
N
YEL
GND
GRN/YEL
P14
1
2
5
1
5
6
4
6
7
7
3
4
Figura 3-26. Ingresso di alimentazione ca 380 V x 400 V.
(1)
MUFFOLA TERMINALE
(1)
TERMINAL
BOX
PH1
BLK
PH2
WHT
PH3
RED
YEL
GND
GRN/YEL
1
P14
2
5
6
7
5
1
4
7
3
6
4
Figura 3-27. Ingresso di alimentazione ca 3 Ø x 200 V - 230 V.
(1)
MUFFOLA TERMINALE
Sezione 3: Sistema elettronico Nexgen 3-37
(1)
TO P1/P23 ON
NEXGEN
BOX
6
8
GRY
GRY
1
GRY
2
GRY
3
GRY
4
GRY
5
GRY
7
GRY
11
12
WHT
BRN
9
10
WHT
BRN
1
2
(2) SM SWITCH
1
2
GRY
(3) A SWITCH
1
2
GRY
GRY
(4) B SWITCH
1
2
(5) C SWITCH
GRY
1
2
(6) D SWITCH
GRY
1
2
(7) TS2 SWITCH
1
2
GRY
(8) OOR SWITCH
1
2
(9) TROUBLE LIGHT
1
2
(10)
BALL DOOR
SOLENOID
13
14
(11) NC
1
2
15
(12)
AS
16
17
(11) NC
18
Figura 3-28. Cavo funzione, lato destro (codice 47-142674-000)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
A P1/P3 NELLA CENTRALINA NEXGEN
INTERRUTTORE SM
INTERRUTTORE A
INTERRUTTORE B
INTERRUTTORE C
(1)
TO P5/P19 ON
47-142650-4XX
NEXGEN CONTROLLER
(6)
(7)
(8)
(9)
INTERRUTTORE D
INTERRUTTORE TS2
INTERRUTTORE OOR
SPIA DI SEGNALAZIONE GUASTI
(10) SOLENOIDE DELLO SPORTELLO
D’INGRESSO BOCCE
(11) NESSUN COLLEGAMENTO
(12) AS
3
4
WHT
GRN
1
(2) TO SWEEP RELEASE SOLENOID
2
1
2
WHT
BRN
1
(3) TO SPOTTING TONG SOLENOID
2
5
6
WHT
BRN
8
WHT
BRN
BRN
WHT
10
GRY
7
11
14
15
16
9
17
18
12
13
19
20
(10) NC
(10) NC
(10) NC
1
(4) TO STROKE LIMITER SOLENOID
2
GRY
1
(5) TS1 SWITCH
2
1
(7) EC SWITCH
2
1
2
(6)
G SWITCH
GRY
GRY
(10) NC
(10) NC
WHT
BRN
2 (8) PIN COUNT
1 SWITCH
1 (9) SSS SOLENOID
2
(10) NC
(10) NC
Figura 3-29. Cavo funzione, lato sinistro (codice 47-142673-000)
(1)
(2)
A P5/P19 SU REGOLATORE DI BASSA
TENSIONE CENTRALINA NEXGEN 47142650-4XX
A SOLENOIDE DI RILASCIO SPAZZA-BIRILLI
(3)
(4)
(5)
(6)
3-38 Sezione 3: Circuiti elettronici Nexgen
A SOLENOIDE DELLA LINGUETTA DI
RILEVAMENTO
A SOLENOIDE DI FINE CORSA
A INTERRUTTORE TS1
INTERRUTTORE G
(7)
(8)
(9)
(10)
INTERRUTTORE EC
INTERRUTTORE DEL CONTA-BIRILLI
SOLENOIDE DELLA NAVETTA
NESSUN COLLEGAMENTO
Figura 3-30. Cavo fallo/individuazione boccia (codice 47-142672-000)
(1)
(2)
(3)
A P4 SU CENTRALINA NEXGEN 47-1426504XX
A P20 SU CENTRALINA NEXGEN 47-1426504XX
INDIVIDUAZIONE BOCCIA, LATO DESTRO
(4)
(5)
INDIVIDUAZIONE BOCCIA, LATO SINISTRO
CAVO DI FALLO SINISTRO
(6)
(7)
CAVO DI SOLLEVAMENTO BOCCIA
CAVO DI FALLO DESTRO
Figura 3-31. Adattatore unità di copertura Nexgen GS (codice 47-142690-000)
(1)
A P2 O P22 NEXGEN BOX
(2)
CAVO UNITÀ DI COPERTURA
(3)
NESSUN COLLEGAMENTO
Sezione 3: Sistema elettronico Nexgen 3-39
Pagina vuota
3-40 Sezione 3: Circuiti elettronici Nexgen
Sommario
Sezione 4: Cicli del posizionatore di birilli ............................................ 4-3
Informazioni generali...........................................................................4-3
Cicli......................................................................................................4-8
Prima boccia - Ciclo di strike......................................................4-8
Prima boccia - Ciclo birilli non abbattuti.................................. 4-11
Prima boccia - Ciclo breve........................................................4-13
Prima boccia - Fuori limite .......................................................4-15
Prima boccia - Fallo ..................................................................4-17
Seconda boccia - Rilevamento singolo .....................................4-19
Seconda boccia - Rilevamento doppio......................................4-21
Seconda boccia - Fuori limite ...................................................4-23
Sezione 4: Cicli del posizionatore di birilli 4-1
Pagina vuota
4-2 Sezione 4: Cicli del posizionatore di birilli
Sezione 4: Cicli del posizionatore di birilli
Informazioni generali
Il posizionatore di birilli GS-Series è in grado di eseguire molti cicli diversi in risposta al
lancio di una boccia da parte di un giocatore. Prima che il posizionatore cominci uno di
questi cicli, deve verificarsi quanto segue:
1. Il posizionatore di birilli deve essere acceso, in attesa di una palla.
2. Devono essere soddisfatte le seguenti condizioni:
a.
b.
c.
d.
Il piano deve essere sollevato (l’interruttore “A” è chiuso)
Lo spazza-birilli è in avanti (l’interruttore “SM” è chiuso)
Lo spazza-birilli è sollevato (l’interruttore “G” non è chiuso)
Le linguette di posizionamento sono completamente aperte (l’interruttore “ST” è chiuso)
Per cominciare un ciclo, un giocatore deve tirare una boccia. Il posizionatore di birilli
risponde come segue:
1. Il rilevamento bocce individua una palla e invia un impulso alla CPU del posizionatore di birilli.
2. Il solenoide dello sportello d’ingresso bocce si eccita per tre secondi per bloccare
lo sportello d’ingresso bocce.
3. Il solenoide di rilascio dello spazza-birilli viene eccitato e fa abbassare lo
spazza-birilli.
4. Una volta che il carrello dello spazza-birilli si abbassa completamente in posizione
di sorveglianza, l’interruttore “G” si chiude.
5. Per avviare il ciclo, Il motore del piano gira in senso antiorario, in modo tale che la
camma del complessivo interruttori lascia l’interruttore A e ruota verso l’interruttore “B”.
Ogni ciclo può essere diviso in tre fasi. V. figura 4-1. La prima fase è la corsa di rilevamento del ciclo (figura 4-2). In questa fase, il piano viene abbassato per rilevare o individuare i risultati della boccia che ha abbattuto i birilli. La fase in cui i birilli vengono
spazzati via avviene dopo il sollevamento del piano, e in questo stadio lo spazza-birilli
elimina tutti i legni morti dal pin-deck e dai canali piatti (figura 4-3). La fase finale è
la corsa di preparazione in cui il posizionatore di birilli si prepara per la boccia successiva. Può trattarsi di una corsa breve in cui i birilli vengono riposizionati sul pin-deck se
erano stati sollevati dal piano durante la fase di rilevamento oppure di una corsa lunga,
in cui sul pin-deck vengono posizionati dei nuovi birilli in preparazione di un nuovo
frame (figura 4-4).
Sezione 4: Cicli del posizionatore di birilli 4-3
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
A
RILEVAMENTO
ELIMINAZIONE
PREPARAZIONE
SENSO ANTIORARIO
SENSO ORARIO
ALTEZZA BIRILLO IN PIEDI
ALTEZZA DI POSIZIONAMENTO
NUOVO BIRILLO
(3)
PREPARATION
(2)
SWEEP
(1)
DETECTION
A
A
A
(6)
STANDING PIN
HEIGHT
(6)
STANDING PIN
HEIGHT
B C D
D C B
(2)
SWEEP
(4)
CCW
Figura 4-1. Fasi del ciclo.
4-4 Sezione 4: Cicli del posizionatore di birilli
(5)
CW
(7)
NEW PIN
SETTING HEIGHT
(6)
MOVEMENT OF TABLE
A
A
B C D
(7)
CCW
ABCDA
Figura 4-2. Corsa di rilevamento.
(1)
(2)
(3)
INTERRUTTORE “C”
INTERRUTTORE “B”
CAMMA CHE RUOTA IN SENSO ANTIORARIO
(4)
(5)
INTERRUTTORE “A”
INTERRUTTORE “D”
(6)
(7)
MOVIMENTO DEL PIANO
SENSO ANTIORARIO
Sezione 4: Cicli del posizionatore di birilli 4-5
Figure 4-3. Eliminazione dei legni morti.
(1)
(4)
INTERRUTTORE “C”
INTERRUTTORE “A”
(2)
(5)
4-6 Sezione 4: Cicli del posizionatore di birilli
INTERRUTTORE “B”
INTERRUTTORE “D”
(3)
CAMMA ARRESTATA
(8)
LONG STROKE
(6)
SHORT STROKE
A
A
A
A
OR
D C B
B
D
C
(7)
CW
(7)
CW
Figura 4-4. Preparazione
(1)
(4)
(7)
(10)
INTERRUTTORE “C”
INTERRUTTORE “A”
SENSO ORARIO
MOVIMENTO DEL PIANO
(2)
(5)
(8)
INTERRUTTORE “B”
INTERRUTTORE “D”
CORSA LUNGA
(3)
(6)
(9)
CAMMA CHE RUOTA IN SENSO ORARIO
CORSA BREVE
ROTAZIONE DEL COMPLESSIVO INTERRUTTORI
Sezione 4: Cicli del posizionatore di birilli 4-7
Cicli
Ci sono cinque cicli per la prima boccia e tre cicli per la seconda. Se ai posizionatori di
birilli è collegato un sistema segnapunti, sono disponibili dei cicli supplementari.
I cicli per la prima boccia sono:
1. Prima boccia - Strike
2. Prima boccia - Birilli non abbattuti
3. Prima boccia - Ciclo breve
4. Prima boccia - Fuori limite
5. Prima boccia - Fallo
I cicli per la seconda boccia sono:
1. Seconda boccia - Rilevamento singolo
2. Seconda boccia - Rilevamento doppio
3. Seconda boccia - Fuori limite
Prima boccia - Ciclo di strike
Un ciclo di strike avviene quando un giocatore riesce ad abbattere tutti i birilli al primo
tiro. Il posizionatore di birilli sposta nella buca gli eventuali legni morti e colloca dieci
nuovi birilli sul pin-deck. Segue una descrizione completa di questo ciclo. V. figura 4-5.
1. Viene rilevata una boccia.
2. In risposta al segnale di rilevamento boccia, il solenoide di rilascio dello spazzabirilli si eccita per abbassare lo spazza-birilli in posizione di sorveglianza, attivando l’interruttore “G”. Viene azionato il solenoide dello sportello d’ingresso
bocce che blocca lo sportello per tre secondi.
3. Il motore del piano gira in senso antiorario. La camma sull’albero del piano lascia
l’interruttore “A” per spostarsi verso l’interruttore “B”.
4. Mentre il piano si abbassa, l’interruttore “OOR” si chiude per indicare che il piano
è penetrato nell’area di rilevamento.
5. Il piano effettua una corsa breve e si ferma sulla piastra di fine corsa.
6. Presso l’interruttore “B”, la CPU del posizionatore di birilli legge l’impostazione
degli interruttori dei porta-birilli e determina se ci sono dei birilli rimasti in piedi.
La CPU del posizionatore di birilli invia le informazioni sui birilli abbattuti (uno
strike) al segnapunti automatico (eventualmente installato).
7. La camma supera l’interruttore “C” senza effettuare alcuna azione.
8. Non appena la camma aziona l’interruttore “D”, i solenoidi dei porta-birilli si
eccitano per aprire le pinze.
4-8 Sezione 4: Cicli del posizionatore di birilli
9. Mentre il piano viene sollevato in alto, le pinze aperte alzano le leve di rilascio dei
birilli che, di conseguenza, cadono nei porta-birilli. L’interruttore del porta-birilli
viene azionato dal birillo e determina la disattivazione del solenoide, con conseguente chiusura della pinza. L’attivazione dell’interruttore “A” ha determinato lo
spegnimento del motore del piano.
10. Il motore dello spazza-birilli si accende, spingendo lo spazza-birilli indietro e
poi avanti per eliminare i legni morti. Quando il carrello dello spazza-birilli è di
nuovo tutto in avanti, l’interruttore “SM” si chiude causando lo spegnimento del
motore dello spazza-birilli.
11. Il motore del piano ruota in senso orario e la camma lascia l’interruttore “A” per
spostarsi all’interruttore “D”.
12. Mentre il piano comincia ad abbassarsi, viene azionato il solenoide di fine corsa
che allontana, di conseguenza, la piastra di fine corsa dall’arresto a T. In questo
modo il piano si abbassa fino al pin-deck e rilascia gli alberi oscillanti sul piano,
consentendo ai porta-birilli di assumere la posizione verticale per deporre i birilli.
13. La camma supera l’interruttore “D” e, quando raggiunge l’interruttore “C”, si
eccitano i solenoidi dei porta-birilli per aprire le pinze e lasciare i birilli sul pindeck. Presso l’interruttore “B” i solenoidi si disattivano, chiudendo le pinze.
14. Mentre il piano continua la corsa verso l’alto, i solenoidi dei porta-birilli dei birilli
7 e 10 si azionano per aprire le pinze e precaricare i birilli 7 e 10 eventualmente
presenti nelle stazioni birilli.
15. Il motore del piano solleva quest’ultimo e lo spazza-birilli finché l’interruttore “A”
non si chiude.
Sezione 4: Cicli del posizionatore di birilli 4-9
16. Presso l’interruttore “A” il motore del piano si spegne. Il posizionatore dei birilli è
pronto per un ciclo con una nuova boccia.
(2)
(1)
TABLE
HOME/UP
(22)
DETECTION
HEIGHT
(18)
CLUSTER
SWITCHES A
(21)
(3)
LOAD PINS
IN TABLE
CCW
(17)
OOR
SWITCH
(10
)
SW RAIS
EE E
P
(4)
STROKE LIMITER
SOLENOID
ENERGIZED
(12)
SWEEP
(16)
DETECTION
STROKE
(5)
READY
FOR
FIRST
BALL
CW
(6)
LOAD 7 AND
10 PIN
IF AVAILABLE
(11)
NEW
PINSETTING
STROKE
B
C
A
D
(19)
G
SWEEP
DOWN
(20)
SWEEP SM
FORWARD
(13)
CLEARING
DEADWOOD
A
D
C
B
(7)
OPEN 7 AND 10
GRIPPER
TO PRELOAD
7 AND 10 PIN
A
G
SM
SM
SM
(23)
ST
SPOTTING
TONG SWITCH
ST
RS
PE
IP
GR
E
RS
OS
PE
CL
IP S
(8)
GR PIN
EN ET
OP O S
T
D
EA
)R
N
PE
) O
(9)
(14
(15
N
GR
PI
IP
RS
S
ER
LD
PE
HO
Figura 4-5. Prima boccia - Ciclo di strike.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
PIANO IN POSIZIONE INIZIALE/IN ALTO
SENSO ANTIORARIO
CARICAMENTO DEI BIRILLI SUL PIANO
SOLENOIDE DI FINE CORSA AZIONATO
PRONTO PER LA PRIMA BOCCIA
CARICAMENTO BIRILLI 7 E 10 SE DISPONIBILI
APERTURA PINZA 7 E 10 PER PRECARICO
CHIUSURA PINZE
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
(14)
(15)
(16)
4-10 Sezione 4: Cicli del posizionatore di birilli
APERTURA PINZE PER DISPORRE BIRILLI 7 E 10
SOLLEVAMENTO DELLO SPAZZA-BIRILLI
CORSA DI POSIZIONAMENTO DI NUOVI BIRILLI
ELIMINAZIONE
ELIMINAZIONE LEGNI MORTI
APERTURA PINZE
LETTURA PORTA-BIRILLI
CORSA DI RILEVAMENTO
(17)
(18)
(19)
(20)
(21)
(22)
INTERRUTTORE DI FUORI LIMITE
COMPLESSIVO INTERRUTTORI
SPAZZA-BIRILLI GIÙ
SPAZZA-BIRILLI IN AVANTI
SENSO ORARIO
ALTEZZA DI RILEVAMENTO
Prima boccia - Ciclo birilli non abbattuti
Questo ciclo ha luogo quando il giocatore abbatte fino a nove birilli. Durante questo
ciclo, il posizionatore dei birilli solleva i birilli rimasti in piedi sul pin-deck, lo spazzabirilli spinge i legni morti nella buca e i birilli vengono ridisposti sul pin-deck. Segue
una descrizione completa di questo ciclo figura 4-6.
1. Viene rilevata una boccia.
2. In risposta al segnale di rilevamento boccia, il solenoide di rilascio dello spazzabirilli si eccita per abbassare lo spazza-birilli in posizione di sorveglianza, attivando l’interruttore “G”. Viene azionato il solenoide dello sportello d’ingresso
bocce che blocca lo sportello per tre secondi.
3. Il motore del piano gira in senso antiorario. La camma sull’albero del piano lascia
l’interruttore “A” per spostarsi verso l’interruttore “B”.
4. Mentre il piano si abbassa, l’interruttore “OOR” si chiude per indicare che il piano
è penetrato nell’area di rilevamento.
5. Il piano effettua una corsa breve e si ferma sulla piastra di fine corsa.
6. Presso l’interruttore “B”, la CPU del posizionatore di birilli legge l’impostazione
degli interruttori dei porta-birilli e determina se ci sono dei birilli rimasti in
piedi. La CPU invia le informazioni sui birilli abbattuti al segnapunti automatico
(eventualmente installato). Il solenoide delle linguette di rilevamento si eccita e le
linguette si chiudono.
7. La camma supera l’interruttore “C” senza effettuare alcuna azione.
8. Mentre la camma aziona l’interruttore “D”, il solenoide delle linguette di rilevamento si disattiva per impedire alle linguette di chiudersi ulteriormente.
9. Il piano si solleva con i birilli nelle linguette. Quando l’interruttore “A” è chiuso, il
motore del piano si spegne.
10. Il motore dello spazza-birilli si accende, spingendo lo spazza-birilli indietro e
poi avanti per eliminare i legni morti. Quando il carrello dello spazza-birilli è di
nuovo tutto in avanti, l’interruttore “SM” si chiude causando lo spegnimento del
motore dello spazza-birilli.
11. Il motore del piano ruota in senso orario e la camma lascia l’interruttore “A” per
spostarsi all’interruttore “D”.
12. Quando l’interruttore “D” è chiuso, il solenoide delle linguette di rilevamento è
eccitato. Poiché, a questo punto, il motore del piano gira in senso orario, le linguette si aprono e lasciano i birilli sul pin-deck.
Sezione 4: Cicli del posizionatore di birilli 4-11
13. La camma supera l’interruttore “C” senza effettuare alcuna azione.
14. Presso l’interruttore “B” il solenoide della linguetta di rilevamento si disattiva,
impedendo l’apertura ulteriore della linguetta. I solenoidi dei porta-birilli si
disattivano per aprire le pinze e consentire il caricamento di dieci birilli quando il
piano ritorna alla posizione iniziale.
15. La catena di rilascio dello spazza-birilli solleva quest’ultimo.
16. Quando l’interruttore “A” è azionato, il motore del piano si spegne.
17. Il posizionatore dei birilli è pronto per il ciclo della seconda boccia.
(3)
(2)
CW
CCW
(22)
DETECTION HEIGHT
(12)
SWEEP
(17)
DETECTION
STROKE
(18)
OOR
SWITCH
(10)
PIN
(10)
PIN
(13)
CLEARING
DEADWOOD
(16)
CLOSE
TONGS
B
C
D
(5)
LOAD 10 PINS
IF AVAILABLE
(9)
RESPOTTING
STROKE
(11)
REOPEN
TONGS
A
A
SM
SM
D
C
B
A
G
SM
ST
G ZES S)
ON I
(6) T ERG ONG
G N T
S
TIN E-E G
OT D NIN ER
SP OID PE RIPP
O
N
G
LE RE
EN
SO P
G S
TO OP
(S
ON ZE
(7) T RGI
G E
TIN EN ING
OT ID EN
SP NO OP GS)
LE (RE ON
T
SO
G ZES
)
ON GI S)
(14 G T ER NG
N O
TIN E-E T
OT D ING
SP ID S
NO LO
ID
S
LE P C
ER NO S)
SO TO
)
LD LE G
(S
(15 HO SO TON
S
N
PI NG ING
O S
AD T LO
RE ING (C
T
D
OT GE
SP GA
EN
(19)
SWITCH
CLUSTER A
(20)
G
SWEEP
SWITCH SM
ST
(21)
SPOTTING
TONG
SWITCH
(4)
READY FOR
SECOND
BALL
R (8
SW AIS )
EE E
P
(1)
TABLE
HOME
Figura 4-6. Prima boccia - Ciclo birilli non abbattuti.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
POSIZIONE INIZIALE DEL PIANO
SENSO ANTIORARIO
SENSO ORARIO
PRONTO PER LA SECONDA BOCCIA
CARICAMENTO DI 10 BIRILLI (SE DISPONIBILI)
SOLENOIDE LINGUETTE DI RILEVAMENTO
SPENTO (INTERROMPE LA RIAPERTURA DELLE
LINGUETTE) PINZE APERTE
4-12 Sezione 4: Cicli del posizionatore di birilli
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
(14)
SOLENOIDE LINGUETTE DI RILEVAMENTO
AZIONATO (RIAPERTURA DELLE LINGUETTE)
SOLLEVAMENTO DELLO SPAZZA-BIRILLI
NUOVA CORSA DI RILEVAMENTO
BIRILLO
RIAPERTURA LINGUETTE
SPAZZA-BIRILLI
ELIMINAZIONE LEGNI MORTI
SOLENOIDE LINGUETTE DI RILEVAMENTO
SPENTO (INTERROMPE LA RIAPERTURA DELLE
LINGUETTE)
(15) SOLENOIDE LINGUETTE DI RILEVAMENTO
LERTURA PORTA-BIRILLI AZIONATO
(CHIUSURA LINGUETTE)
(16) CHIUSURA LINGUETTE
(17) CORSA DI RILEVAMENTO
(18) INTERRUTTORE DI FUORI LIMITE
(19) COMPLESSIVO INTERRUTTORI
(20) SPAZZA-BIRILLI
(21) INTERRUTTORE DELLE LINGUETTE DI
RILEVAMENTO
(22) ALTEZZA DI RILEVAMENTO
Prima boccia - Ciclo breve
Un ciclo breve avviene nelle seguenti situazioni, dopo che è stata lanciata la prima boccia.
A. Una boccia ha abbattuto soltanto il birillo 7.
B. Una boccia ha abbattuto soltanto il birillo 10.
C. La boccia non ha abbattuto alcun birillo (è andata nel canale).
Se si verifica una di queste condizioni, la CPU del posizionatore di birilli determina
che non ci sono legni morti e non è necessario adoperare lo spazza-birilli. Il piano si
abbassa in cima i birilli e poi ritorna in posizione iniziale, riducendo il tempo necessario
per completare il ciclo della prima boccia. V. figura 4-7.
1. Viene rilevata una boccia.
2. Il solenoide di rilascio dello spazza-birilli si eccita per abbassare lo spazza-birilli
in posizione di sorveglianza, attivando l’interruttore “G”. Si aziona il solenoide
dello sportello d’ingresso bocce che blocca lo sportello per tre secondi.
3. Il motore del piano gira in senso antiorario per consentire l’abbassamento del
piano. La camma sull’albero del piano lascia l’interruttore “A”.
4. Mentre la cremagliera del piano si abbassa, fa chiudere l’interruttore “OOR” per
indicare che il piano è penetrato nell’area di rilevamento.
5. Il piano effettua una corsa breve e si ferma sulla piastra di fine corsa.
6. Presso l’interruttore “B”, la CPU del posizionatore di birilli legge l’impostazione
degli interruttori dei porta-birilli e determina se si è verificata una delle tre condizioni di cui sopra. La CPU, inoltre, invia le informazioni sui birilli abbattuti al
segnapunti automatico.
7. Quando l’interruttore “C” è chiuso, il motore del piano si arresta brevemente. Poi
inverte la direzione (senso orario).
8. I solenoidi dei porta-birilli si eccitano per aprire le pinze presso l’interruttore
“B” e consentire il caricamento di dieci birilli quando il piano ritorna alla posizione iniziale.
9. La catena di rilascio dello spazza-birilli solleva quest’ultimo.
10. Quando l’interruttore “A” è azionato, il motore del piano si spegne.
Sezione 4: Cicli del posizionatore di birilli 4-13
(3)
(2)
(14)
OOR
SWITCH
(17)
DETECTOR
HEIGHT
(5)
PRELOAD
PINS
RA
(15)
DETECTION
STROKE
IS (16
E
)
SW
EE
P
(1)
TABLE
HOME
(4)
READY
FOR
SECOND
BALL
CW
CCW
(6)
NOTE: RESULTS BECAUSE OF
A. 7 PIN DOWN ONLY
B. 10 PIN DOWN ONLY
C. GUTTER BALL
(7)
(13)
SWITCH
CLUSTER
(12)
SWEEP
DOWN
(11)
SWEEP
FORWARD
A
B
C
B
A
G
G
SM
SM
(18)
SPOTTING TONGS ST
OPEN
ST
NO SWEEP NECESSARY
S
ER
(8) IPP
GR
EN
OP
E
RS
(9) VE R
RE TO
& MO
RS
OP LE )
DE
ST TAB (10 HOL
N
PI
AD
RE
Figura 4-6. Prima boccia - Ciclo breve.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
PIANO IN POSIZIONE INIZIALE
SENSO ANTIORARIO
SENSO ORARIO
PRONTO PER LA SECONDA BOCCIA
PRECARICO DEI BIRILLI
4-14 Sezione 4: Cicli del posizionatore di birilli
(6)
NOTA: DETERMINATO:
A. DALL’ABBATTIMENTO SOLO DEL BIRILLO 7
B. DALL’ABBATTIMENTO SOLO DEL BIRILLO 10
C. DALLA BOCCIA NEL CANALE LATERALE
(7) NESSUN BIRILLO DA SPAZZARE VIA
(8) APERTURA PINZE
(9) ARRESTO E INVERSIONE DEL MOTORE
DEL PIANO
(10) LETTURA PORTA-BIRILLI
(11)
(12)
(13)
(14)
(15)
(16)
(17)
(18)
SPAZZA-BIRILLI IN AVANTI
SPAZZA-BIRILLI GIÙ
COMPLESSIVO INTERRUTTORI
INTERRUTTORE DI FUORI LIMITE
CORSA DI RILEVAMENTO
SOLLEVAMENTO DELLO SPAZZA-BIRILLI
ALTEZZA DEL RILEVATORE
LINGUETTE DI RILEVAMENTO APERTE
Prima boccia - Fuori limite
Durante il gioco, è possibile che una boccia colpisca i birilli in modo che uno di questi
si allontana dalla posizione normale, ma senza cadere. Se il birillo si sposta sufficientemente lontano, la base del piano si abbassa fino a raggiungerne la punta. Di
conseguenza il piano non riesce ad abbassarsi fino a raggiungere la normale altezza
di rilevamento e non rileva i birilli non abbattuti, che non vengono perciò conteggiati né raccolti. Le federazioni di bowling (ad es. ABC e FIQ) impongono che tutti i
legni morti rimasti sulla superficie della pista vengano rimossi prima che il giocatori
effettui il secondo lancio. In conformità a questa regola, completata la fase di rilevamento del ciclo, la CPU del posizionatore di birilli blocca il posizionatore e segnala al
meccanico/tecnico di rimuovere gli eventuali legni morti e riavviare il posizionatore.
V. figura 4-8. Il ciclo avviene come segue:
1. Viene rilevata una boccia.
2. In risposta al segnale di rilevamento boccia, il solenoide di rilascio dello spazzabirilli si eccita per abbassare lo spazza-birilli in posizione di sorveglianza, attivando l’interruttore “G”. Viene azionato il solenoide dello sportello d’ingresso
bocce che blocca lo sportello per tre secondi.
3. Il motore del piano gira in senso antiorario. La camma sull’albero del piano lascia
l’interruttore “A” per spostarsi verso l’interruttore “B”.
4. Il piano si abbassa in cima al birillo fuori posizione e si arresta prima di chiudere
l’interruttore “OOR”.
5. Presso l’interruttore “B”, la CPU ignora gli interruttori dei porta-birilli poiché non
è stato azionato l’interruttore “OOR”. Se è necessario registrare un punteggio, i
birilli abbattuti devono essere inseriti manualmente.
6. Il motore del piano continua a ruotare la camma oltre gli interruttori “C” e “D”
finché l’interruttore “A” non si chiude.
7. Il posizionatore di birilli si spegne presso l’interruttore “A”, con lo spazza-birilli
abbassato in posizione di sorveglianza. La spia di segnalazione guasti lampeggia e
il LED visualizza il codice di errore “PO”.
8. Per eliminare l’errore, l’addetto deve spegnere l’interruttore Stop/Run sulla centralina Nexgen o sulla centralina posteriore. A questo punto i legni morti possono
essere asportati dal pin-deck.
9. L’addetto deve, poi, riattivare il posizionatore di birilli per consentirgli di riprendere a funzionare (se sono installati dei segnapunti Frameworx o Classic, prima
che sia possibile riavviare il posizionatore di birilli è necessario correggere il
punteggio sulla console segnapunti).
Sezione 4: Cicli del posizionatore di birilli 4-15
10. Per impedire che vengano eliminati i birilli non abbattuti, il motore dello spazzabirilli rimane spento.
11. Il motore del piano fa ruotare la camma in senso orario oltre gli interruttori “D”,
“C” e “B” finché non ritorna ad “A”, in modo da sollevare lo spazza-birilli dalla
posizione di sorveglianza.
(2)
(3)
CCW
EE
IS (5)
E
SW
(11)
OOR
SWITCH
(12)
CLUSTER
SWITCHES A
B
C
(6)
SHORT STROKE
ONTO "OOR" PIN
(7)
NO
SWEEP
D
A
A
D
C
(13)
SWEEP
G
DOWN
(14)
SWEEP
FORWARD SM
(16)
SPOTTING
TONG
OPEN
B
RA
(10)
DETECTION
STROKE
ON "OOR" PIN
(15)
DETECTION
HEIGHT
(4)
READY
FOR
SECOND BALL
P
(1)
TABLE
HOME/UP
CW
A
G
SM
ST
ST
P
TO HT
(8) R S LIG "
TE LE "PO
ET UB DE
NS O
PI TR R CO
D O
RE RR
E
R RS
(9) OO LDE
E O
NS N H
SE PI
RE
NO
IG
Figura 4-8. Prima boccia - Ciclo fuori limite.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
PIANO IN POSIZIONE INIZIALE/IN ALTO
SENSO ANTIORARIO
SENSO ORARIO
PRONTO PER LA SECONDA BOCCIA
SOLLEVAMENTO DELLO SPAZZA-BIRILLI
CORSA BREVE SU BIRILLO FUORI LIMITE
NESSUN BIRILLO DA SPAZZARE VIA
4-16 Sezione 4: Cicli del posizionatore di birilli
(8)
POSIZIONATORE DI BIRILLI FERMO SPIA DI
SEGNALAZIONE GUASTI ROSSA CODICE DI
ERRORE “PO”
(9) RILEVATO FUORI LIMITE PORTA-BIRILLI IGNORATI
(10) CORSA DI RILEVAMETNO SU BIRILLO
FUORI LIMITE
(11) INTERRUTTORE DI FUORI LIMITE
(12)
(13)
(14)
(15)
(16)
COMPLESSIVO INTERRUTTORI
SPAZZA-BIRILLI GIÙ
SPAZZA-BIRILLI IN AVANTI
ALTEZZA DI RILEVAMENTO
LINGUETTE DI RILEVAMENTO APERTE
Prima boccia - Fallo
Quando un giocatore calpesta la linea di fallo, s’interrompe il fascio luminoso sopra la
linea di fallo. Viene inviato un segnale alla CPU del posizionatore di birilli. Il posizionatore deve spazzare via tutti i birilli e disporne una nuova serie. Il giocatore non guadagna
alcun punteggio per il primo lancio ed ha un’unica possibilità a disposizione per abbattere i nuovi birilli. V. figura 4-9.
1. Viene inviato un segnale di fallo alla CPU del posizionatore di birilli.
2. Viene rilevata una boccia.
3. In risposta al segnale di rilevamento boccia, il solenoide di rilascio dello spazzabirilli si eccita per abbassare lo spazza-birilli in posizione di sorveglianza, attivando l’interruttore “G”. Viene azionato il solenoide dello sportello d’ingresso
bocce che blocca lo sportello per tre secondi.
4. Il motore del piano gira in senso antiorario. La camma sull’albero del piano lascia
l’interruttore “A” per spostarsi verso l’interruttore “B”.
5. Mentre il piano si abbassa, l’interruttore “OOR” si chiude per indicare che il piano
è penetrato nell’area di rilevamento.
6. Il piano effettua una corsa breve e si ferma sulla piastra di fine corsa.
7. Presso l’interruttore “B”, la CPU del posizionatore di birilli ignora gli interruttori
dei porta-birilli. Al segnapunti automatico (se è installato) viene inviato un segnale
di fallo invece del numero di birilli abbattuti.
8. La camma supera l’interruttore “C” senza effettuare alcuna azione.
9. Non appena la camma aziona l’interruttore “D”, i solenoidi dei porta-birilli si eccitano per aprire le pinze di tutti e dieci i birilli.
10. Mentre il piano ritorna alla posizione iniziale, le pinze aperte alzano le leve di rilascio dei birilli che, di conseguenza, cadono nei porta-birilli. Quando l’interruttore
dei porta-birilli viene chiuso, il solenoide si disattiva, chiudendo la pinza presso
l’interruttore “A”. Il motore del piano si spegne.
11. Il motore dello spazza-birilli si accende, spingendo lo spazza-birilli indietro e poi
avanti per eliminare i birilli dal pin-deck. Quando il carrello dello spazza-birilli è
di nuovo tutto in avanti, l’interruttore “SM” si chiude causando lo spegnimento del
motore dello spazza-birilli.
12. Il motore del piano ruota in senso orario e fa girare la camma dall’interruttore “A”
all’interruttore “D”.
Sezione 4: Cicli del posizionatore di birilli 4-17
13. Mentre il piano comincia ad abbassarsi, viene azionato il solenoide di fine corsa
che allontana, di conseguenza, la piastra di fine corsa dall’arresto a T dei piani. In
questo modo il piano si abbassa fino all’altezza di posizionamento dei nuovi birilli
e rilascia gli alberi oscillanti sul piano, consentendo ai porta-birilli di assumere la
posizione verticale per deporre i birilli.
14. La camma supera l’interruttore “D” e, quando raggiunge l’interruttore “C”, si
eccitano i solenoidi dei porta-birilli per aprire le pinze e lasciare i birilli sul pindeck. Presso l’interruttore “B” i solenoidi si disattivano, chiudendo le pinze.
15. Mentre il piano continua a sollevarsi, i solenoidi di tutti e dieci i porta-birilli si
eccitano per aprire le pinze e precaricare i birilli eventualmente presenti nelle
stazioni birilli.
16. Il motore del piano solleva quest’ultimo e lo spazza-birilli finché l’interruttore “A”
non si chiude.
(3)
LOAD PINS
IN TABLE
(2)
CCW
(6)
READY
FOR SECOND
BALL
(5)
CW
EP
(1)
TABLE
HOME/UP
(4)
STROKE LIMITER
SOLENOID
ENERGIZED
(18)
SWITCH
CLUSTER
ISE (8)
SW
E
RA
(20)
DETECTION
STROKE
(19)
OOR
SWITCH
(21)
DETECTION
HEIGHT
(7)
PRELOAD
PINS TO
TABLE
(13)
SWEEP
(9)
NEW
PINSETTING
STROKE
(10)
OPEN
GRIPPERS
TO PRELOAD
PINS
A
B
C
D
A
A
D
C
(17)
SWEEP DOWN G
B
A
G
(16)
SWEEP
FORWARD SM
SM
SM
SM
(22)
SPOTTING ST
TONGS
OPEN
ST
RS
) PE
(11 RIP
G
E
RS
OS 12) PE S
( IP IN
CL
GR W P
EN NE
OP ET
S
RS
E
4)
(1 IPP
GR
EN
OP
R S
TO ER
5)
(1 TEC LD
O
DE H
UL PIN
FO RE
NO
IG
Figura 4-9. Prima boccia - Ciclo di fallo.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
PIANO IN POSIZIONE INIZIALE/IN ALTO
SENSO ANTIORARIO
CARICAMENTO DEI BIRILLI SUL PIANO
SOLENOIDE DI FINE CORSA AZIONATO
SENSO ORARIO
PRONTO PER LA SECONDA BOCCIA
PRECARICAMENTO DEI BIRILLI SUL PIANO
SOLLEVAMENTO DELLO SPAZZA-BIRILLI
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
(14)
(15)
(16)
4-18 Sezione 4: Cicli del posizionatore di birilli
CORSA DI POSIZIONAMENTO DI NUOVI BIRILLI
APERTURA PINZE PER PRECARICARE I BIRILLI
CHIUSURA PINZE
APERTURA PINZE - CARICAMENTO NUOVI
BIRILLI
ELIMINAZIONE
APERTURA PINZE
RILEVATORE DI FALLO IGNORA PORTA-BIRILLI
SPAZZA-BIRILLI IN AVANTI
(17)
(18)
(19)
(20)
(21)
(22)
SPAZZA-BIRILLI GIÙ
COMPLESSIVO INTERRUTTORI
INTERRUTTORE DI FUORI LIMITE
CORSA DI RILEVAMENTO
ALTEZZA DI RILEVAMENTO
LINGUETTE DI RILEVAMENTO APERTE
Seconda boccia - Rilevamento singolo
Seconda boccia - Il rilevamento singolo consiste in un ciclo della seconda boccia usato
quando il posizionatore di birilli non viene adoperato per inviare a un segnapunti automatico le informazioni sul punteggio. Questo ciclo è utile se non sono installati dei
segnapunti automatici o quando, per inviare i dati sul punteggio a un sistema segnapunti
automatico, si fa uso di un dispositivo esterno. V. figura 4-10.
Durante questo ciclo, il piano non si abbassa per rilevare il PWS, ma spazza via gli eventuali birilli rimasti sul pin-deck per disporre un nuovo castello di dieci birilli in preparazione di un ciclo nuovo (prima boccia).
1. Viene rilevata una boccia.
2. In risposta al segnale di rilevamento boccia, il solenoide di rilascio dello spazzabirilli si eccita per abbassare lo spazza-birilli in posizione di sorveglianza, attivando l’interruttore “G”. Viene azionato il solenoide dello sportello d’ingresso
bocce che blocca lo sportello per tre secondi.
3. Il motore dello spazza-birilli si accende, spingendo lo spazza-birilli indietro e poi
avanti per eliminare i birilli dal pin-deck. Quando il carrello dello spazza-birilli è
tutto in avanti, l’interruttore “SM” si chiude causando lo spegnimento del motore
dello spazza-birilli.
4. Quando tutti e dieci i porta-birilli sono stati caricati, il motore del piano ruota in
senso orario e fa girare la camma dall’interruttore “A” all’interruttore “D”.
5. Mentre il piano comincia ad abbassarsi, viene azionato il solenoide di fine corsa
che allontana, di conseguenza, la piastra di fine corsa dall’arresto a T. In questo
modo il piano si abbassa fino al pin-deck e rilascia gli alberi oscillanti sul piano,
consentendo ai porta-birilli di assumere la posizione verticale per deporre i birilli.
6. La camma supera l’interruttore “D” e, quando raggiunge l’interruttore “C”, si
eccitano i solenoidi dei porta-birilli per aprire le pinze e lasciare i birilli sul pindeck. Presso l’interruttore “B” i solenoidi si disattivano, chiudendo le pinze.
7. Mentre il piano continua la corsa verso l’alto, i solenoidi dei porta-birilli dei birilli
7 e 10 si azionano per precaricare i birilli 7 e 10 eventualmente presenti nelle stazioni birilli.
8. Il motore del piano solleva quest’ultimo e lo spazza-birilli finché l’interruttore “A”
non si chiude.
Sezione 4: Cicli del posizionatore di birilli 4-19
(2)
LOADING
PINS
(3)
CW
(1)
TABLE
HOME/UP
(14)
SWITCH
CLUSTER
(13)
SWEEP
DOWN
(12)
SWEEP
FORWARD
ISE (7)
SW
E
EP
(6)
LOAD 7
AND 10 PIN
IF AVAILABLE
RA
(17)
DETECTION
HEIGHT
(4)
STROKE
LIMITER
SOLENOID
ENERGIZED
(16)
SWEEP
(15)
NO
DETECTION
STROKE
(5)
READY
FOR FIRST
BALL
(8)
NEW
PINSETTING
STROKE
A
A
A
D
C
B
G
(9)
OPEN 7 AND
10 PIN
GRIPPER
A
G
SM
SM
SM
SM
ST
ST
S
) PER
(10 IP
TO
GR
E
)
RS
(11 PPE INS
OS
I
P
CL
GR EW
EN T N
OP SE
Figura 4-10. Seconda boccia - Ciclo birilli non abbattuti.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
PIANO IN POSIZIONE INIZIALE/IN ALTO
CARICAMENTO DEI BIRILLI
SENSO ORARIO
SOLENOIDE DI FINE CORSA ECCITATO
PRONTO PER LA PRIMA BOCCIA
CARICAMENTO BIRILLI 7 E 10 SE DISPONIBILI
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
4-20 Sezione 4: Cicli del posizionatore di birilli
SOLLEVAMENTO DELLO SPAZZA-BIRILLI
CORSA DI POSIZIONAMENTO DI NUOVI BIRILLI
PINZE APERTE BIRILLI 7 E 10
CHIUSURA PINZE
APERTURA PINZE - CARICAMENTO NUOVI
BIRILLI
(12)
(13)
(14)
(15)
(16)
SPAZZA-BIRILLI IN AVANTI
SPAZZA-BIRILLI GIÙ
COMPLESSIVO INTERRUTTORI
NESSUNA CORSA DI RILEVAMENTO
ELIMINAZIONE
Seconda boccia - Rilevamento doppio
Questo ciclo viene impiegato quando il posizionatore di birilli GS-Series deve fornire
il punteggio per dei sistemi segnapunti automatici Brunswick , Frameworx, AS-90 ed
AS-K o Classic. Il termine “doppio rilevamento” indica semplicemente che il piano si
abbassa per individuare i birilli su entrambi i cicli della prima e della seconda boccia.
V. figura 4-11.
1. Viene rilevata una boccia.
2. In risposta al segnale di rilevamento boccia, il solenoide di rilascio dello spazzabirilli si eccita per abbassare lo spazza-birilli in posizione di sorveglianza, attivando l’interruttore “G”. Il solenoide dello sportello d’ingresso boccia si eccita,
bloccando lo sportello per tre secondi.
3. Il motore del piano gira in senso antiorario. La camma sull’albero del piano lascia
l’interruttore “A” per spostarsi verso l’interruttore “B”.
4. Mentre il piano si abbassa, l’interruttore “OOR” si chiude per indicare che il piano
è penetrato nell’area di rilevamento.
5. Il piano effettua una corsa breve e si ferma sulla piastra di fine corsa.
6. Presso l’interruttore “B”, la CPU del posizionatore di birilli legge l’impostazione
degli interruttori dei porta-birilli. La CPU, inoltre, invia le informazioni sui birilli
abbattuti al segnapunti automatico.
7. La camma supera l’interruttore “C” senza effettuare alcuna azione.
8. Non appena la camma aziona l’interruttore “D”, i solenoidi dei porta-birilli si
eccitano per aprire le pinze.
9. Mentre il piano viene sollevato in alto, le pinze aperte alzano le leve di rilascio dei
birilli che, di conseguenza, cadono nei porta-birilli. L’interruttore del porta-birilli
viene azionato dal birillo e determina la disattivazione del solenoide, con conseguente chiusura della pinza. L’attivazione dell’interruttore “A” ha determinato lo
spegnimento del motore del piano.
10. Il motore dello spazza-birilli si accende, spingendo lo spazza-birilli indietro e
poi avanti per eliminare i legni morti. Quando il carrello dello spazza-birilli è di
nuovo tutto in avanti, l’interruttore “SM” si chiude causando lo spegnimento del
motore dello spazza-birilli.
11. Il motore del piano ruota in senso orario e la camma lascia l’interruttore “A” per
spostarsi sull’interruttore “D”.
12. Mentre il piano comincia ad abbassarsi, viene azionato il solenoide di fine corsa
che allontana, di conseguenza, la piastra di fine corsa dall’arresto a T. In questo
modo il piano si abbassa fino al pin-deck e rilascia gli alberi oscillanti sul piano,
consentendo ai porta-birilli di assumere la posizione verticale per deporre i birilli.
Sezione 4: Cicli del posizionatore di birilli 4-21
13. La camma supera l’interruttore “D” e, quando raggiunge l’interruttore “C”, si
eccitano i solenoidi dei porta-birilli per aprire le pinze e lasciare i birilli sul pindeck. Presso l’interruttore “B” i solenoidi si disattivano, chiudendo le pinze.
14. Mentre il piano continua la corsa verso l’alto, i solenoidi dei porta-birilli dei birilli
7 e 10 si azionano per aprire le pinze e precaricare i birilli 7 e 10 eventualmente
presenti nelle stazioni birilli.
15. Il motore del piano solleva quest’ultimo e lo spazza-birilli finché l’interruttore “A”
non si chiude.
(2)
(1)
TABLE
HOME/UP
(21)
DETECTION
HEIGHT
(4)
(3)
LOAD PINS
IN TABLE
CCW
(20)
SWEEP
EE
SE (6)
SW
(8)
LOAD
7 AND 10 PIN
IF AVAILABLE
RA
I
(19)
DETECTION
STROKE
P
(5)
STROKE
LIMITER
SOLENOID
ENERGIZED
(18)
OOR
SWITCH
(7)
READY
FOR
FIRST
BALL
CW
(10)
NEW
PINSETTING
STROKE
(9)
OPEN 7 AND 10
GRIPPER
(17)
SWITCH
A
CLUSTER
(16)
SWEEP DOWNG
B
C
A
D
A
D
C
A
B
G
(15)
SWEEP SM
FORWARD
ST
SM
SM
SM
ST
ST
ST
RS
) PE
(11 IP
GR
E
RS
OS 12) PE S
(
IP IN
CL
GR W P
EN NE
OP ET
S
S
ER
3)
(1 IPP
GR
EN
OP
S
ER Y
4) LD L
(1 HO ON
S
N
PI ORE
AD SC
RE R
FO
Figura 4-11. Seconda boccia - Ciclo di doppio rilevamento.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
PIANO IN POSIZIONE INIZIALE/IN ALTO
SENSO ANTIORARIO
CARICAMENTO DEI BIRILLI SUL PIANO
SENSO ORARIO
SOLENOIDE DI FINE CORSA AZIONATO
SOLLEVAMENTO DELLO SPAZZA-BIRILLI
PRONTO PER LA PRIMA BOCCIA
4-22 Sezione 4: Cicli del posizionatore di birilli
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
CARICAMENTO BIRILLI 7 E 10 SE DISPONIBILI
PINZE APERTE BIRILLI 7 E 10
CORSA DI POSIZIONAMENTO DI NUOVI BIRILLI
CHIUSURA PINZE
APERTURA PINZE - CARICAMENTO NUOVI
BIRILLI
(13) APERTURA PINZE
(14) LETTURA PORTA-BIRILLI SOLO PER
PUNTEGGIO
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
(21)
SPAZZA-BIRILLI IN AVANTI
SPAZZA-BIRILLI GIÙ
COMPLESSIVO INTERRUTTORI
INTERRUTTORE DI FUORI LIMITE
CORSA DI RILEVAMENTO
ELIMINAZIONE
ALTEZZA DI RILEVAMENTO
Seconda boccia - Fuori limite
Il fuori limite sulla seconda boccia si verifica solo se la CPU del posizionatore di birilli
è pronta per il doppio rilevamento. Il piano si abbassa sul vertice di un birillo fuori posto
come avviene nel caso di un fuori limite sulla prima boccia. La conseguenza è l’arresto
del posizionatore di birilli che deve essere riavviato dall’addetto. V. figura 4-12.
1. Viene rilevata una boccia.
2. Il solenoide di rilascio dello spazza-birilli si eccita per abbassare lo spazza-birilli
in posizione di sorveglianza, attivando l’interruttore “G”. Si aziona il solenoide
dello sportello d’ingresso bocce che blocca lo sportello per tre secondi.
3. Il motore del piano gira in senso antiorario per consentire l’abbassamento del
piano. La camma sull’albero del piano lascia l’interruttore “A” per spostarsi verso
l’interruttore “B”.
4. Il piano si abbassa in cima al birillo fuori posizione e si arresta prima di chiudere
l’interruttore “OOR”.
5. Presso l’interruttore “B”, la CPU del posizionatore di birilli ignora gli interruttori
dei porta-birilli poiché non è stato azionato l’interruttore “OOR”. Se è necessario
registrare un punteggio, i birilli abbattuti devono essere inseriti manualmente.
6. Il motore del piano continua a ruotare la camma oltre gli interruttori “C” e “D”
finché l’interruttore “A” non si chiude.
7. Il posizionatore di birilli si spegne presso l’interruttore “A”, con lo spazza-birilli
abbassato in posizione di sorveglianza. La spia di segnalazione guasti lampeggia e
il LED visualizza il codice di errore “PO”.
8. Per eliminare l’errore, l’addetto deve spegnere l’interruttore Stop/Run sulla centralina Nexgen o sulla centralina posteriore. Non è necessario asportare i legni morti
dal pin-deck.
9. Il meccanismo deve, poi, riattivare il posizionatore di birilli per consentirgli di
riprendere l’operazione. (se sono installati dei segnapunti Frameworx o Classic,
prima che sia possibile riavviare il posizionatore di birilli è necessario correggere
il punteggio sulla console segnapunti).
10. Il motore del piano fa ruotare la camma in senso orario oltre gli interruttori “D”,
“C” e “B” finché non ritorna ad “A”.
11. La CPU del posizionatore di birilli eccita immediatamente il solenoide di rilascio
dello spazza-birilli per abbassare di nuovo lo spazza-birilli in posizione di sorveglianza, attivando l’interruttore “G”.
12. Il motore gira in senso antiorario, facendo ruotare la camma degli interruttori da
“A” a “B” a “C” e a “D”. Presso l’interruttore “D” i solenoidi dei porta-birilli si
eccitano per aprire le pinze.
Sezione 4: Cicli del posizionatore di birilli 4-23
13. Dalle stazioni, i birilli vengono caricati sui porta-birilli mentre il piano ritorna alla
posizione iniziale (interruttore “A”). Raggiunto l’interruttore “A”, il motore del
piano si spegne.
14. Il motore dello spazza-birilli si accende, spingendo lo spazza-birilli indietro e poi
avanti per eliminare i birilli dal pin-deck. Quando il carrello dello spazza-birilli è
tutto in avanti, l’interruttore “SM” si chiude causando lo spegnimento del motore
dello spazza-birilli.
15. Quando tutti e dieci i porta-birilli sono stati caricati, il motore del piano ruota in
senso orario e fa girare la camma dall’interruttore “A” verso l’interruttore “D”.
16. Mentre il piano comincia ad abbassarsi, viene eccitato il solenoide di fine corsa
che allontana la piastra di fine corsa dall’arresto a T. In questo modo il piano si
abbassa fino a raggiungere l’altezza di posizionamento dei nuovi birilli e rilascia
gli alberi oscillanti sul piano, consentendo ai porta-birilli di assumere la posizione
verticale per deporre i birilli.
17. La camma supera l’interruttore “D” e, quando raggiunge l’interruttore “C”, si
eccitano i solenoidi dei porta-birilli per aprire le pinze e lasciare i birilli sul
pin-deck.
18. Presso l’interruttore “B” il solenoide del porta-birilli si disattiva, chiudendo
le pinze.
19. Mentre il piano continua la corsa verso l’alto, i solenoidi dei porta-birilli dei birilli
7 e 10 si eccitano per aprire le pinze e consentire il caricamento dei birilli 7 e 10
eventualmente presenti nelle stazioni birilli.
20. Il motore del piano solleva quest’ultimo e lo spazza-birilli finché l’interruttore “A”
non si chiude.
4-24 Sezione 4: Cicli del posizionatore di birilli
(2)
(1)
TABLE UP
HOME
(7)
OOR
SWITCH
(2)
(3)
CCW
(9)
NO
SWEEP
(11)
RAISE
SWEEP
(10)
SHORT
STROKE
CW
(5)
LOAD PINS
IN TABLE
(4)
DROP
SWEEP
(8)
SHORTENED
DETECTION
STROKE
(3)
CCW
CW
(10)
SHORT
STROKE
(6)
STROKE LIMITER
SOLENOID
ENERGIZED
(11)
RAISE
SWEEP
(13)
(12)
NEW
PIN
SWEEP
SETTING
STROKE
(14)
READY
FOR
FIRST
BALL
(15)
LOAD 7
AND 10 PIN
IF AVAILABLE
(16)
OPEN 7 AND
10 PIN
GRIPPERS
(26)
CLUSTER
SWITCHES A
(25)
SWEEP DOWN
G
(24)
SWEEP
FORWARD SM
(27)
SPOTTING
TONGS ST
OPEN
B
C
D
A
A
D
C
B
AA
B
C
D
A
A
GG
D
C
B
A
G
SM
SM
SM
ST
RS
7) PE
(1 RIP
G
E
RS
OS 18) PE S
CL ( RIP PIN
G W
EN NE
OP ET
S
P
RS
E
9)
(1 IPP
GR
N
E
OP
RO
0)
(2 E D P
AT EE
DI W
ME S
IM OF
T
AR
ST
1)
(2 RE
R
F
TE
OF
ET
N
T
NS
2) U O
PI
(2 SH HT O"
R IG "P
TE L E
ET LE OD
NS UB C
PI O R
TR RRO
E
S
R ER
3)
(2 OOOLD
E H
NS N
SE PI
RE
NO
IG
Figura 4-12. Seconda boccia - Ciclo fuori limite.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
PIANO SOLLEVATO IN POSIZIONE INIZIALE
SENSO ANTIORARIO
SENSO ORARIO
CADUTA DELLO SPAZZA-BIRILLI
CARICAMENTO DEI BIRILLI SUL PIANO
SOLENOIDE DI FINE CORSA AZIONATO
INTERRUTTORE DI FUORI LIMITE
CORSA DI RILEVAMENTO ABBREVIATA
NESSUN BIRILLO DA SPAZZARE VIA
CORSA BREVE
(11)
(12)
(13)
(14)
(15)
(16)
(17)
(18)
SOLLEVAMENTO DELLO SPAZZA-BIRILLI
ELIMINAZIONE
CORSA DI POSIZIONAMENTO DI NUOVI BIRILLI
PRONTO PER LA PRIMA BOCCIA
CARICAMENTO BIRILLI 7 E 10 SE DISPONIBILI
PINZE APERTE BIRILLI 7 E 10
CHIUSURA PINZE
APERTURA PINZE - CARICAMENTO NUOVI
BIRILLI
(19) APERTURA PINZE
(20) CADUTA IMMEDAITA DELLO SPAZZA-BIRILLI
(21) RIAVVIO DEL POSIZIONATORE DI BIRILLI
(22) POSIZIONATORE DI BIRILLI SPENTO SPIA DI
SEGNALAZIONE GUASTI ACCESA CODICE DI
ERRORE “PO”
(23) RILEVATO FUORI LIMITE - PORTA-BIRILLI
IGNORATI
(24) SPAZZA-BIRILLI IN AVANTI
(25) SPAZZA-BIRILLI GIÙ
(26) COMPLESSIVO INTERRUTTORI
(27 LINGUETTE DI RILEVAMENTO APERTE
Sezione 4: Cicli del posizionatore di birilli 4-25
Pagina vuota
4-26 Sezione 4: Cicli del posizionatore di birilli
Sommario
Sezione 5: Regolazioni.......................................................................... 5-3
1. Regolazione del rilevamento bocce..................................................5-3
2. Regolazione della tensione del nastro trasportatore.........................5-5
3. Regolazione della tensione della cinghia di trasmissione del
nastro trasportatore...........................................................................5-7
4. Regolazione del cuscino posteriore..................................................5-8
Posizione anteriore......................................................................5-8
Posizione laterale ........................................................................5-9
5. Regolazione dell’ammortizzatore del cuscino posteriore ..............5-10
6. Regolazione dello sportello d’ingresso bocce................................5-12
7. Regolazione del dispositivo di bloccaggio dello sportello
d’ingresso bocce.............................................................................5-13
Posizione del complessivo ............................................................5-13
Regolazione del solenoide .............................................................5-13
8. Regolazione di allineamento e tensione della cinghia piatta
dell’acceleratore delle bocce ..........................................................5-14
Tensione della cinghia piatta .........................................................5-14
Allineamento della cinghia ............................................................5-14
9. Regolazione del deflettore di alimentazione dei birilli...................5-16
10. Regolazione della camma della pala del solleva-birilli................5-17
11. Regolazione della tensione della cinghia di trasmissione
del solleva-birilli ............................................................................5-18
12. Regolazione del conta-birilli ........................................................5-19
13. Regolazione dell’interruttore della navetta ..................................5-20
14. Regolazione della stazione dei birilli ...........................................5-22
15. Tunnel di fuoriuscita dei birilli.....................................................5-24
16. Regolazione della planarità del piano di posizionamento............5-25
17. Regolazione dell’interruttore “A” (angoli “A” e “B”) ...............5-27
18. Regolazione dell’altezza del piano...............................................5-29
Sezione 5: Regolazioni 5-1
Misurazione in posizione sollevata................................................5-29
Misurazione in posizione abbassata...............................................5-30
Posizione più bassa ...................................................................5-32
Posizione più alta ......................................................................5-32
20. Regolazione della posizione dei birilli .........................................5-33
Da lato a lato..................................................................................5-34
Avanti/Indietro ...............................................................................5-35
21. Regolazione in altezza del piano di posizionamento per il
rilevamento dei birilli .....................................................................5-37
22. Regolazione della piastra di finecorsa..........................................5-39
24. Regolazione del braccio dell’attuatore TS1 .................................5-41
25. Regolazione del gancio del fermo dell’albero oscillante del
porta-birilli......................................................................................5-42
26. Regolazione della trasmissione delle linguette di rilevamento ....5-43
27. Regolazione dell’interruttore G / attenuatore dello spazza-birilli ......5-45
28. Regolazione del carrello spazza-birilli.........................................5-46
29. Regolazione in altezza del pannello spazza-birilli .......................5-47
30. Regolazione dell’adattatore della cunetta del pannello spazza-birilli.. 5-49
31. Regolazione della cinghia di trasmissione del distributore..........5-50
32. Regolazione delle catene..............................................................5-51
Motori principali............................................................................5-51
Sollevatore .....................................................................................5-52
33. Regolazione delle ruote dentate - Generalità ...............................5-53
34. Regolazione degli interruttori - Generalità...................................5-53
5-2 Sezione 5: Regolazioni
Sezione 5: Regolazioni
1. Regolazione del rilevamento bocce
ATTENZIONE: prima di regolare il dispositivo di rilevamento bocce, ruotare
in posizione di arresto gli interruttori di arresto/avvio in cima alla centralina Nexgen. Il mancato rispetto di questo accorgimento può determinare
infortuni alle persone in seguito al ciclo del posizionatore dei birilli, quando
il raggio di rilevamento bocce s’interrompe o viene attivato il posizionatore
presso il banco di controllo.
Il complessivo di rilevamento bocce contiene tre viti usate per allineare il fascio
a infrarossi delle unità con un riflettore che si trova sul lato opposto della pista.
V. figura 5-1.
(1)
(2)
(3)
(4)
RILEVAMENTO BOCCIA
RIFLETTORE
KICK-BACK DI DIVISIONE
KICK-BACK DI RITORNO
BOCCIA
(1)
BALL DETECT
(3)
DIVISION KICKBACK
(2)
REFLECTOR
(4)
BALL RETURN
KICKBACK
Figura 5-1. Rilevamento bocce e retroriflettore.
Se si accende il LED (Light Emitting Diode) rosso montato sul dispositivo di
rilevamento bocce significa che il riflettore non rileva il raggio. In questo caso
una boccia, o altri oggetti, si trovano lungo il percorso del raggio oppure c’è un
problema nell’allineamento. V. figura 5-2.
(1)
(2)
(3)
VITE DI REGOLAZIONE
VERTICALE
LED ROSSO
VITE DI REGOLAZIONE
ORIZZONTALE
(2)
RED LED
(1)
VERTICAL
ADJUSTING SCREW
(3)
HORIZONTAL
ADJUSTING SCREW
Figura 5-2. Regolazione del rilevamento bocce.
a. Controllare la superficie del dispositivo di rilevamento bocce e verificare che sia parallela alla superficie della sede del dispositivo stesso.
Controllare che il riflettore sia fermo e parallelo al dispositivo di rilevamento. Pulire il trasmettitore, il ricevitore e il riflettore prima e dopo
la regolazione.
b. Coprire il riflettore con un oggetto scuro e non riflettente. Il LED rosso ora
deve essere acceso per indicare che il raggio non viene ricevuto.
Sezione 5: Regolazioni 5-3
c. Afferrare con la mano un riflettore non montato e spostarlo sopra, sotto e
attorno al riflettore montato, finché il LED rosso non si spegne. Ciò indica
la posizione del raggio e agevola la regolazione, allo scopo di direzionarlo
al centro del riflettore.
d. Agire sulle viti di regolazione verticale e orizzontale (v. figura 5-2) e spostare il raggio fino a dirigerlo esattamente al centro del riflettore montato.
5-4 Sezione 5: Regolazioni
2. Regolazione della tensione del nastro trasportatore
Per assicurarsi che il nastro trasportatore si svolga correttamente è necessario
fare attenzione a due elementi: primo, deve essere impostato sulla tensione corretta e, secondo, deve svolgersi al centro dei rulli anteriore e posteriore.
La dimensione indicata di seguito rappresenta un punto iniziale e cambia leggermente quando il nastro trasportatore viene regolato in modo da allinearlo e centrarlo correttamente.
NOTA: prima di regolare la tensione, verificare che la bulloneria che fissa i telai
di sostegno del trasportatore al kickback e l’acceleratore delle bocce sia ben
salda. Dei fissaggi lenti creano problemi di allineamento.
a. Serrare il controdado finché la molla di compressione non raggiunge una
lunghezza di 20 - 21 mm. V. figura 5-3.
(1)
CONTRODADO INTERNO
(2)
CONTRODADO ESTERNO
20-2
1m
m
(2)
OUTSIDE JAM NUT
(1)
INSIDE JAM NUT
Figura 5-3. Tensione del nastro trasportatore con le molle di compressione.
b. Azionare il posizionatore dei birilli e osservare eventuali movimenti
laterali del nastro sul rullo posteriore (se si utilizzano i test diagnostici il
nastro viene caricato con dieci birilli per consentire di determinare più
agevolmente se la tensione è corretta).
c. Se il nastro si sposta a sinistra, serrare di mezzo giro il controdado interno
sul lato sinistro e allentare di mezzo giro il controdado interno di destra.
V. figura 5-3. Se il nastro si sposta a destra, serrare di mezzo giro il controdado interno sul lato destro e allentare di mezzo giro il controdado interno
di sinistra.
Sezione 5: Regolazioni 5-5
(2)
BEARING JAM NUT
(1)
(2)
(3)
(4)
BULLONE FILETTATO PER
IL TENSIONAMENTO
CONTRODADO DEL
CUSCINETTO
CONTRODADO INTERNO
CONTRODADO ESTERNO
(1)
THREADED BOLT
FOR TENSIONING
(3)
INSIDE JAM NUT
(4)
OUTSIDE JAM NUT
Figura 5-4. Controdado per tendere il nastro trasportatore.
d. Dopo ogni regolazione, lasciare funzionare il posizionatore di birilli per
3-4 minuti in quanto il nastro trasportatore si sposta lateralmente molto
lentamente e ha bisogno di tempo per rispondere al cambiamento di tensione. Ripetere il punto “c” come necessario, finché il nastro non è centrato e non si sposta più lateralmente.
e. Bloccare il controdado esterno contro quello interno per mantenere il
nastro trasportatore allineato correttamente sui rulli.
NOTA: ricordare sempre di serrare il dado esterno e i controdadi dei cuscinetti.
5-6 Sezione 5: Regolazioni
3. Regolazione della tensione della cinghia di trasmissione del nastro
trasportatore
a. Controllare la lunghezza della cinghia verde tra l’albero del distributore
posteriore e il complessivo di trasmissione del nastro trasportatore. La
lunghezza deve essere di 1,54 per i nastri di 12 mm e 1,6 m per quelli di
15 mm.
b. Allentare la vite di regolazione della tensione. V. figura 5-5.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
COMPLESSIVO DI TRASMISSIONE
DEL NASTRO TRASPORTATORE
CINGHIA TRAPEZOIDALE
VITE DI REGOLAZIONE DELLA
TENSIONE
CINGHIA A SEZIONE CIRCOLARE
VITE DI REGOLAZIONE
Figura 5-5. Regolazione della tensione.
c. Controllare la cinghia verde e quella trapezoidale per verificare che siano
alloggiate correttamente nelle pulegge.
d. Serrare a mano per quanto possibile la vite di regolazione della tensione.
e. Con una chiave da 17 mm, serrare la vite di regolazione con incrementi
di mezzo giro, finché la cinghia non conduce il nastro trasportatore senza
scivolare.
ATTENZIONE: non serrare eccessivamente la vite per evitare di sollevare il
rullo di trasporto dal relativo telaio e, di conseguenza, spingere i birilli verso
lo sportello d’ingresso delle bocce.
f.
Serrare il dado di bloccaggio.
Sezione 5: Regolazioni 5-7
4. Regolazione del cuscino posteriore
Il cuscino posteriore ha la funzione di assorbire l’impatto delle bocce e guidarle
allo sportello d’ingresso per ricondurle al giocatore.
Posizione anteriore
a. Adoperando il bullone di regolazione mostrato nella figura 5-6, registrare
il cuscino posteriore in modo che il bordo inferiore si trovi a 5-10 mm
davanti all’anello di protezione della boccia. In questo modo la boccia è
posizionata per attraversare lo sportello d’ingresso senza toccare l’anello di
protezione. V. figura 5-7.
(1)
(2)
(3)
PARAURTI IN GOMMA
BLOCCO DEL CUSCINETTO
BULLONE DI REGOLAZIONE
Figura 5-6. Bullone di regolazione del cuscino posteriore.
(1)
(2)
(3)
ANELLO DI PROTEZIONE
DELLO SPORTELLO
D’INGRESSO BOCCE
SPORTELLO D’INGRESSO
BOCCE
CUSCINO POSTERIORE
Figura 5-7. Posizione del cuscino posteriore.
5-8 Sezione 5: Regolazioni
Posizione laterale
Regolare lateralmente il telaio del cuscino per ottenere uno spazio di
5 mm tra il pannello del cuscino e l’anello di protezione bocce. Per la
regolazione, allentare le viti di regolazione sui collari d’arresto, riposizionare il telaio del cuscino e serrare nuovamente le viti di regolazione.
V. figura 5-8 e 5-9.
(1)
(2)
(3)
(4)
VITE DI REGOLAZIONE
TELAIO DEL CUSCINO POSTERIORE
BLOCCO DEL CUSCINETTO
COLLARE D’ARRESTO
Figura 5-8. Regolazione laterale del telaio del cuscino posteriore.
(1)
SPAZIO DI 5 MM TRA IL PANNELLO
DEL CUSCINO E LA BOCCIA ANELLO DI
PROTEZIONE
Figura 5-9. Spazio di 5 mm tra il pannello del cuscino e l’anello di protezione
della boccia.
Sezione 5: Regolazioni 5-9
5. Regolazione dell’ammortizzatore del cuscino posteriore
L’ammortizzatore deve essere regolato correttamente per agevolare l’azione
di arresto della boccia svolta dal cuscino posteriore e impedire danni
all’ammortizzatore.
a. L’arresto del cuscino posteriore è fissato alla sede dell’acceleratore della
boccia. Tirare indietro il cuscino e posizionare l’arresto a filo con il pannello. V. figura 5-10.
(1)
(2)
PANNELLO DEL CUSCINO
STAFFA D’ARRESTO DEL CUSCINO
POSTERIORE
Figura 5-10. Staffa d’arresto del cuscino posteriore.
b. Verificare che il controdado inferiore e il dado rotondo speciale sulla
staffa dell’ammortizzatore (figura 5-11) siano installati correttamente
(i filetti non devono essere visibili sotto il controdado inferiore),
c. Con il cuscino contro il relativo arresto, regolare i due controdadi superiori fino a ottenere una distanza di 1 mm tra la rondella piatta e la cima
della staffa dell’ammortizzatore. V. figura 5-11. Con il cuscino posteriore
mantenuto contro il suo arresto, l’albero non deve andare in battuta sull’ammortizzatore.
5-10 Sezione 5: Regolazioni
(1)
BRACKET
(1)
(2)
(3)
(4)
STAFFA
DISTANZA DI 1 MM
DADO ROTONDO SPECIALE
DADO DI BLOCCAGGIO
(2)
1 mm
GAP
(3)
SPECIAL
ROUND NUT
(4)
LOCKNUT
Figura 5-11. Regolazione dei controdadi sulla staffa dell’ammortizzatore.
Sezione 5: Regolazioni 5-11
6. Regolazione dello sportello d’ingresso bocce
Lo sportello d’ingresso bocce deve essere centrato nell’anello di protezione dello
sportello per eliminare eventuali inceppi e consentire alla boccia di toccare in
modo ottimale lo sportello. In questo modo lo sportello d’ingresso bocce può
chiudersi del tutto e consentire la fuoriuscita delle bocce leggere con un’interferenza ridotta al minimo. Un collare posto sull’albero dello sportello d’ingresso
bocce fa in modo che lo spazio in cima allo sportello sia uguale a quello alla
base. V. figura 5-12.
a. Regolare il collare allentando la vite di regolazione e serrandola di nuovo
una volta che lo sportello è centrato in verticale.
(11)
SIDE VIEW
(10)
END VIEW
(7)
STOP COLLAR WILL
ADJUST VERTICAL
PLACEMENT ONLY
(6)
BALL
DOOR
(6)
BALL
DOOR
(9)
3 MM
GAP MINIMUM
(2)
PLASTIC
FRAMING
(3)
SHAFT
(12)
1 MM GAP
(4)
BALL DOOR
LEVER
(8)
SUPPORT
BOARD
(5)
STOP
COLLAR
(1)
BALL DOOR
PROTECTOR
RING
(2)
PLASTIC
FRAMING
Figura 5-12. Centraggio dello sportello d’ingresso bocce.
(1)
(2)
(3)
(4)
ANELLO DI PROTEZIONE DELLO
SPORTELLO D’INGRESSO BOCCE
TELAIO DI PLASTICA
ALBERO
BRACCIO DELLO SPORTELLO D’INGRESSO
BOCCE
(5)
(6)
(7)
COLLARE D’ARRESTO
SPORTELLO D’INGRESSO BOCCE
IL COLLARE D’ARRESTO REGOLA SOLO LA
POSIZIONE VERTICALE
(8) PANNELLO DI SOSTEGNO
(9) DISTANZA DI 3 mm MIN.
(10) VISTA D’ESTREMITÀ
(11) VISTA LATERALE
(12) DISTANZA DI 1 mm
b. Dopo avere regolato o reinstallato uno sportello, controllare se è allo stesso
livello dello sportello d’ingresso bocce sull’altra pista e se entrambi gli
sportelli si aprono e si chiudono senza ostacoli.
5-12 Sezione 5: Regolazioni
7. Regolazione del dispositivo di bloccaggio dello sportello d’ingresso
bocce
Lo sportello d’ingresso bocce è stato progettato per aprirsi solo quando arriva
una boccia, a condizione che il solenoide di bloccaggio dello sportello d’ingresso
bocce non sia eccitato.
Posizione del complessivo
Quando una boccia preme contro la chiave dello sportello d’ingresso bocce, la
leva della chiave deve abbassarsi e liberare il bullone di bloccaggio per 3-5 mm.
V. figura 5-13. Per effettuare la regolazione, allentare le due viti a testa esagonale
che fissano il bullone di bloccaggio/complessivo del solenoide sul telaio dell’acceleratore delle bocce. Sollevare o abbassare fino a ottenere uno spazio di 3-5 mm e
poi serrare di nuovo le viti a testa esagonale. V. figura 5-14.
(5)
HEX HEAD
SCREWS
(6)
BALL DOOR
SOLENOID
(5)
HEX HEAD
SCREWS
(7)
LOCKING
BOLT
(1)
LOCKING
BOLT
(3)
KEY
LEVER
(2)
3-5 mm CLEARANCE
WITH DOOR KEY PRESSED
(4)
DOOR
KEY
Figura 5-13. Regolazione del bullone di bloccaggio.
(1)
(2)
BULLONE DI BLOCCAGGIO
SPAZIO DI 3-5 MM A CHIAVE DELLO
SPORTELLO APERTA
(3)
(4)
LEVA DELLA CHIAVE
CHIAVE DELLO SPORTELLO
(5)
(6)
(7)
VITI A TESTA ESAGONALE
SOLENOIDE DELLO SPORTELLO
D’INGRESSO BOCCE
BULLONE DI BLOCCAGGIO
Regolazione del solenoide
Per eseguire il controllo: spingere manualmente in alto lo stantuffo del solenoide per abbassare il bullone di bloccaggio. Spingere la chiave dello sportello
d’ingresso bocce per abbassare la leva della chiave; il bullone di bloccaggio deve
impedire l’apertura dello sportello.
Per effettuare la regolazione: allentare le viti di fissaggio del solenoide. Sollevare o abbassare il solenoide in modo che il bullone di bloccaggio fermi la leva
della chiave quando il solenoide è alimentato e che la leva della chiave liberi le
viti a testa esagonale (1) del bullone.
Sezione 5: Regolazioni 5-13
8. Regolazione di allineamento e tensione del nastro piatto dell’acceleratore
delle bocce
Tensione del nastro piatto
Una molla tenditrice grande sul lato anteriore dell’acceleratore provvede a
tendere il nastro piatto. Quando la tensione del nastro è corretta, la molla si trova
a 194 mm di distanza da un gancio all’altro. V. figura 5-15. Effettuare la regolazione serrando o allentando i due dadi tenditori che fissano la barra tenditrice
lunga sul retro del telaio dell’acceleratore.
NOTA: la molla è accessibile solo quando l’acceleratore è smontato dalla
scatola della boccia.
194 mm
(1)
(2)
(3)
BARRA TENDITRICE
DADI TENDITORI
NASTRO DELL’ACCELERATORE
194 mm
(7-5/8 in)
(1)
TENSION
BAR
(2)
TENSIONING
NUTS
(3)
ACCELERATOR
BELT
Figura 5-15. Regolazione della tensione del nastro piatto dell’acceleratore delle bocce.
Allineamento della cinghia
NOTA: si suggerisce di affidare la procedura seguente a due persone, una che
controlli l’alimentazione dell’acceleratore e l’altra che provveda a regolare l’allineamento della cinghia.
AVVERTENZA: la seguente procedura prevede la regolazione dell’acceleratore mentre è sotto tensione e in prossimità delle parti mobili del macchinario. Fare molta attenzione quando ci si muove vicino alla cinghia, per evitare
infortuni alla persona. NON indossare indumenti larghi che potrebbero impigliarsi nella cinghia in movimento.
1. Inserire il cavo di alimentazione dell’acceleratore e osservare l’allineamento della cinghia sul tamburo della puleggia anteriore.
2. Scollegare il cavo dell’alimentazione di rete.
5-14 Sezione 5: Regolazioni
3. Se la cinghia non è centrata sul tamburo della puleggia anteriore:
a.
(1)
(2)
(3)
(4)
Con una chiave fissa, un nottolino e una chiave a tubo da 17
mm, allentare le due viti e i dadi che fissano le leve dello snodo.
Le viti vanno allentate SOLO quanto basta per consentire di
regolare le leve dello snodo. V. figura 5-16.
LEVE DELLO SNODO
COLPIRE QUI
ALLENTARE LE VITI
ASSE
Figura 5-16. Allentare le leve dello snodo che fissano la bulloneria.
AVVERTENZA: quando si effettuano le regolazioni, fare attenzione a non far
scivolare la cinghia dalla superficie del tamburo della puleggia. Ciò potrebbe
danneggiare le leve dello snodo e causare infortuni alle persone.
b.
Ruotare la cinghia manualmente e osservarne l’allineamento.
Con un mazzuolo morbido in gomma, imprimere dei colpi
leggeri e rapidi per riposizionare le leve degli snodi di sinistra e
destra finché la cinghia non è al centro del tamburo della puleggia. V. figura 5-16.
c.
Ricollegare il cavo di alimentazione dell’acceleratore e e osservare l’allineamento. Quando la cinghia è centrata, serrare le due
viti e i dadi che fissano le leve dello snodo.
Sezione 5: Regolazioni 5-15
9. Regolazione del deflettore di alimentazione dei birilli
I deflettori di alimentazione dei birilli devono essere posizionati in modo da
lasciare 6 mm + 1,5 mm tra il nastro trasportatore e la base dei deflettori e che
questi ultimi toccano saldamente il kick-back o l’acceleratore delle bocce.
a. Il deflettore di alimentazione birilli di destra è provvisto di un foro di
montaggio supplementare che consente di posizionare il deflettore correttamente sulla pista dispari o pari. Il foro superiore “B” viene usato quando
il deflettore è installato sul posizionatore birilli di una pista dispari. Il foro
inferiore “C” viene usato quando il deflettore è installato sul posizionatore
birilli di una pista pari. V. figura 5-17.
(1)
(2)
(3)
DEFLETTORE DESTRO
FORI DI REGOLAZIONE “D”
DEFLETTORE SINISTRO
"B"
"B"
"C"
"C"
(2)
“D” ADJUSTMENT
HOLES
(3)
LEFT HAND
DEFLECTOR
Figura 5-17. Fori di montaggio sul deflettore destro.
(1)
(2)
(3)
(4)
PIASTRA DI MONTAGGIO
DEL DEFLETTORE DEI
BIRILLI
BULLONERIA DI MONTAGGIO
REGOLARE IN MODO DA
LASCIARE 6 MM TRA IL
NASTRO TRASPORTATORE
E LA BASE DEL
DEFLETTORE
DEFLETTORE DEI BIRILLI
Figura 5-18. Posizionamento del deflettore per ottenere il gioco corretto.
5-16 Sezione 5: Regolazioni
(1)
RIGHT HAND
DEFLECTOR
10. Regolazione della camma della pala del solleva-birilli
NOTA: prima di procedere con questa regolazione, verificare che il complessivo
della navetta sia orizzontale e posizionato a 135 mm dalla piastra posteriore del
solleva-birilli.
a. Ruotare le pale del solleva-birilli in modo che la superficie inferiore della
pala sia a 22 mm + 2 mm al di sopra della superficie superiore dei cunei
che fanno girare i birilli. V. figura 5-19.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
BULLONERIA DI FISSAGGIO
LINEA CENTRALE SULLA
CAMMA DELLA PALA
ESTREMITÀ INFERIORE DELLA
PALA
CUNEO DI ROTAZIONE BIRILLI
PIASTRA IN LEGNO
RULLO GUIDA-PALA
CAMMA DELLA PALA
(7)
SHOVEL CAM
(1)
ATTACHING
HARDWARE
(6)
PIN SHOVEL GUIDE
ROLLER
(2)
CENTER LINE
ON SHOVEL CAM
(3)
LOWER SHOVEL
END
+
22 mm - 2 mm
(5)
WOOD
TEMPLATE
(4)
PIN TURN
WEDGE
Figura 5-19. Regolazione della camma della pala del solleva-birilli.
b. Allentare la bulloneria di fissaggio e posizionare la camma della pala in
modo che il rullo guida-pala si trovi sul punto centrale della camma.
c. Serrare la bulloneria di fissaggio e controllare se il funzionamento
è corretto.
Sezione 5: Regolazioni 5-17
11. Regolazione della tensione della cinghia di trasmissione del solleva-birilli
a. Controllare la lunghezza del nastro verde tra l’albero del distributore
posteriore e il complessivo del solleva-birilli La lunghezza deve essere di
975 mm.
b. Allentare la vite di regolazione della tensione. V. figura 5-20.
(1)
(2)
(3)
(4)
PULEGGIA MOTRICE DEL SOLLEVA-BIRILLI
VITE DI REGOLAZIONE DELLA TENSIONE
CINGHIA VERDE
CINGHIA TRAPEZOIDALE
Figura 5-20. Regolazione della tensione.
c. Controllare la cinghia verde e quella trapezoidale per verificare che siano
alloggiate correttamente nelle pulegge.
d. Serrare a mano per quanto possibile il dado e la vite di regolazione
della tensione.
e. Con una chiave da 17 mm, serrare la vite di regolazione con incrementi
di mezzo giro, finché la cinghia non conduce il nastro trasportatore
senza scivolare.
f.
5-18 Sezione 5: Regolazioni
Serrare il controdado contro il telaio del distributore posteriore.
12. Regolazione del conta-birilli
Il conta-birilli deve essere regolato per assicurare che tutti i birilli che fuoriescono dal solleva-birilli vengano conteggiati e garantire così che il distributore
venga caricato nel modo più efficace possibile.
NOTA: prima di procedere con questa regolazione, verificare che il complessivo
della navetta sia orizzontale e posizionato a 135 mm dalla piastra posteriore del
solleva-birilli.
Allentare il morsetto dell’attuatore del conta-birilli e impostare l’attuatore sulle
dimensioni corrette. Serrare nuovamente il morsetto. V. figura 5-21.
Figura 5-21. Conta-birilli.
(1)
(2)
CONTA-BIRILLI
MORSETTO DELL’ATTUATORE
DELL’INTERRUTTORE
(3)
(4)
ATTUATORE DELL’INTERRUTTORE
GUIDA DEL CUNEO DEI BIRILLI
(5)
(6)
NOTA: CONTA-BIRILLI CENTRALE TRA LE
GUIDE
VISTA DALL’ALTO
Sezione 5: Regolazioni 5-19
13. Regolazione dell’interruttore della navetta
L’angolo posteriore superiore di ogni cuneo per la rotazione dei birilli deve
essere a 135 mm + 3 mm dalla piastra posteriore del solleva-birilli; tra l’interruttore della navetta e il distributore deve esserci un vano interdentale di circa
1-2 mm. Per verificare che il vano interdentale sia corretto, controllare se c’è
un movimento di 1-2 mm spostando manualmente la cinghia avanti e indietro.
V. figura 5-22. Ciò consentirà il posizionamento corretto dei birilli nel complessivo dell’interruttore della navetta.
a. Allentare la bulloneria di montaggio del cuneo di rotazione dei birilli
e posizionare il cuneo su 135 mm. Serrare di nuovo la bulloneria.
V. figura 5-22.
Figura 5-22. Posizione del cuneo di rotazione birilli.
(1)
(2)
(3)
PIASTRA POSTERIORE DEL SOLLEVABIRILLI
ANGOLO SUPERIORE POSTERIORE
CUNEO DI ROTAZIONE BIRILLI
(4)
(5)
(6)
COMPLESSIVO DELL’INTERRUTTORE
DELLA NAVICELLA
CINGHIA A SEZIONE CIRCOLARE
PUNTO DI REGOLAZIONE DELLA
PLANARITÀ
(7)
(8)
(9)
PIASTRA DI SUPPORTO DEL SOLLEVATORE
INGRANAGGIO CONDUTTORE
DELL’INTERRUTTORE DELLA NAVETTA
INGRANAGGIO DELL’ALBERO DEL
DISTRIBUTORE POSTERIORE
b. Il complessivo dell’interruttore della navetta e i cunei di rotazione
dei birilli devono essere orizzontali da lato a lato. La figura 5-23 e la
figura 5-24 mostrano la posizione orizzontale corretta e la figura 5-22
mostra la posizione di regolazione.
5-20 Sezione 5: Regolazioni
(1)
PIN GUIDE
WEDGES
(1)
(2)
(3)
(4)
CUNEI GUIDA-BIRILLI
LIVELLA
ALETTA DELLA NAVETTA
CINGHIE A SEZIONE CIRCOLARE
(4)
ROUND
BELTS
(3)
SHARK FIN
(2)
LEVEL
Figura 5-23. Regolazione della planarità dell’interruttore della navetta Da lato a lato.
(1)
PIN GUIDE
WEDGES
(1)
(2)
(3)
(4)
CUNEI DI ROTAZIONE BIRILLI
LIVELLA
ALETTA DELLA NAVETTA
CINGHIE A SEZIONE
CIRCOLARE
(4)
ROUND
BELTS
(3)
PIN GUIDE
(2)
LEVEL
Figura 5-24. Regolazione della planarità dell’interruttore della navetta - Da lato
anteriore a posteriore.
Sezione 5: Regolazioni 5-21
14. Regolazione della stazione dei birilli
Ogni stazione dei birilli è provvista di quattro cave di montaggio che consentono
la regolazione posteriore e anteriore. V. figura 5-25.
(1)
CAVE
Figura 5-25. Posizione della stazione dei birilli nel distributore.
Con il piano di posizionamento nel punto più elevato (interruttore “A” attivato),
misurare il gioco tra il piede inferiore della leva di rilascio dei birilli e la pinza
“chiusa”. Tra tutte le dieci leve di rilascio dei birilli e le dieci pinze deve essere
visibile un gioco di 7 mm + 3 mm. V. figura 5-35.
Per regolare una stazione birilli universale, allentare la bulloneria di montaggio e
posizionare il complessivo in modo da ottenere il gioco di 7 mm + 3 mm.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
STAZIONE BIRILLI
UNIVERSALE
LEVA DI RILASCIO BIRILLI
UNIVERSALE
PORTA-BIRILLI
BULLONERIA DI MONTAGGIO
PINZA
PIANO TUTTO SU
(1)
UNIVERSAL
PIN STATION
(4)
MOUNTING
HARDWARE
(5)
GRIPPER
(2)
UNIVERSAL PIN
RELEASE LEVER
7 mm ± 3 mm
(3)
PIN HOLDER
(6)
TABLE FULLY UP
Figura 5-35. Leva di rilascio birilli universale.
Aprire a mano la pinza e controllare la posizione della leva di rilascio. Regolare
la stazione come necessario. V. figura 5-36.
5-22 Sezione 5: Regolazioni
(1)
UNIVERSAL
PIN STATION
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
STAZIONE BIRILLI
UNIVERSALE
LEVA DI RILASCIO BIRILLI
UNIVERSALE
PORTA-BIRILLI
BULLONERIA DI MONTAGGIO
PINZA
SOVRAPPOSIZIONE DI
6-8 mm
PIANO TUTTO SU
(4)
MOUNTING
HARDWARE
(5)
GRIPPER
(2)
UNIVERSAL PIN
RELEASE LEVER
(6)
OVERLAP
6 - 8 mm
(3)
PIN HOLDER
(7)
TABLE
FULLY UP
Figura 5-36. Leva di rilascio birilli universale.
Sezione 5: Regolazioni 5-23
15. Tunnel di fuoriuscita dei birilli
I tunnel di fuoriuscita devono essere fissati e regolati correttamente per impedire
che i birilli che fuoriescono inceppino lo sportello d’ingresso bocce o il distributore e per trasferire i birilli rapidamente al solleva-birilli.
Almeno 25 mm (1”) di tunnel devono essere al di sopra del morsetto per assicurare una forza di serraggio sufficiente quando il tunnel viene montato sopra lo
scivolo di fuoriuscita.
I tunnel di fuoriuscita devono essere fronteggiarsi l’uno con l’altro in modo che il
birillo cada sul nastro trasportatore tra il rullo del nastro trasportatore posteriore
e il pannello di sostegno bocce posteriore. V. figura 5-26.
(1)
(2)
(3)
TUNNEL DI FUORIUSCITA
PANNELLO DEL CUSCINO
RULLO DEL NASTRO
TRASPORTATORE
POSTERIORE
Figura 5-26. Posizione del tunnel.
5-24 Sezione 5: Regolazioni
16. Regolazione della planarità del piano di posizionamento
Perché i birilli vengano caricati e posizionati correttamente, il piano di posizionamento deve essere orizzontale.
a. Con il piano in posizione iniziale, controllare il lato anteriore, posteriore e
destro e sinistro del tubo mediante una livella. V. figura 5-27. Se è necessario procedere alla regolazione, allentare i dadi esagonali da 24 mm sui
perni del piano di posizionamento. Vedere la figura 5-28. Regolare le guide
dei rulli e il blocco dei cuscinetti come necessario per ottenere una guida
del tubo orizzontale.
(1)
LEVEL
(2)
TABLE GUIDE
(1)
(2)
(3)
(4)
LIVELLA
GUIDA DEL PIANO
GUIDA DEL TUBO
GUIDA DEL RULLO
(3)
TUBE
GUIDE
(4)
ROLLER GUIDE
Figura 5-27. Rulli di guida della cremagliera del piano.
b. Abbassare il piano di posizionamento nella nuova posizione di collocazione dei birilli e staccare l’alimentazione quando si aprono le pinze.
c. Ruotare a mano la puleggia della cinghia trapezoidale del motore del
piano finché la catena di sollevamento e il braccio di manovella del piano
di posizionamento non formano una linea dritta, come mostra la figura
5-29. Per informazioni sulla procedura corretta di abbassamento del piano,
consultare la sezione Assistenza del presente manuale.
d. Misurare l’altezza del piano di posizionamento dal pin-deck alle tre
sfinestrature dei birilli per le posizioni dei birilli 1, 7 e 10. La dimensione
presso questi tre punti deve essere di massimo 3 mm intermedi.
ATTENZIONE: non poggiarsi sul piano quando si effettuano queste
misurazioni.
Sezione 5: Regolazioni 5-25
e. Per effettuare la regolazione, abbassare o sollevare i dadi esagonali grandi
(utilizzando un cacciavite e una chiave a tubo da 24 mm) sui perni del
piano di posizionamento, finché questo non è orizzontale. V. figura 5-28.
NOTA: questa regolazione consente di mettere il piano in orizzontale. Per ottenere l’altezza corretta del piano, fare riferimento alle regolazioni n. 17 e 18.
(1)
(2)
(3)
(1)
24 mm HEX NUT
AND LOCKWASHER
DADO ESAGONALE DA 24 mm
E RONDELLA DI SICUREZZA
PERNI DEL PIANO DI
POSIZIONAMENTO
CREMAGLIERA DEL PIANO
(3)
DECK RACK
(2)
SETTING TABLE
STUDS
Figura 5-28. Perni del piano di posizionamento.
f. Serrare i dadi esagonali da 24 mm.
5-26 Sezione 5: Regolazioni
17. Regolazione della camma del complessivo interruttori (angoli “1” e “2”)
Questa regolazione garantisce che il piano di posizionamento si blocchi sempre
nella stessa posizione verticale. In questo modo i birilli vengono caricati correttamente sul piano a prescindere dalla direzione (senso orario o antiorario) in cui
gira il motore del piano.
a. Accendere il posizionatore dei birilli. Avviare un ciclo di posizionamento premendo l’interruttore “SET” sulla centralina Nexgen o la
centralina posteriore.
b. Fermare la macchina alla fine del segmento di rilevamento del ciclo e controllare l’angolo 2. Riavviare la macchina e controllare l’angolo 1 quando il
posizionatore dei birilli completa il ciclo. V. figura 5-29.
(6)
SPROCKET
(1)
ANGLE
"1"
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
ANGOLO “1”
ANGOLO “2”
LINEA CENTRALE DEL
BRACCIO DI MANOVELLA
CATENA
BRACCIO DI MANOVELLA
INGRANAGGIO
(2)
ANGLE
"2"
(3)
CENTER LINE
OF CRANK ARM
(5)
CRANK ARM
(4)
CHAIN
Figura 5-29. Angoli del braccio di manovella.
La catena può o meno intersecare la linea centrale del braccio di manovella e la
grandezza degli angoli “1” e “2” può variare da un posizionatore di birilli a un
altro. Ciò è determinato dalle dimensioni del lobo della camma del complessivo
interruttori, dalla curvatura dell’attuatore dell’interruttore “A” e dal senso di
rotazione (orario o antiorario) del motore del piano.
Sezione 5: Regolazioni 5-27
c. Se gli angoli “1” e “2” sono diversi, attenersi alle seguenti istruzioni per
regolare la camma del complessivo interruttori.
NOTA: ruotare la camma con incrementi di 3 mm o meno nella direzione corretta e poi serrarla nuovamente. V. figura 5-30.
d.
Ripetere i punti a, b e c finché i due angoli non sono uguali.
(1)
TO ADJUST, LOOSEN
SCREW AND ROTATE
CAM AS REQUIRED
(4)
SWITCH "B"
(2)
SWITCH "D"
(3)
SWITCH “D”
(5)
CAM
(6)
SWITCH "A"
Figura 5-30. Regolazione degli angoli “1” e “2”.
(1)
(2)
(3)
PER REGOLARE, ALLENTARE LA VITE E
RUOTARE LA CAMMA COME NECESSARIO
INTERRUTTORE “D”
INTERRUTTORE “D”
5-28 Sezione 5: Regolazioni
(4)
INTERRUTTORE “B”
(6)
INTERRUTTORE “A”
(5)
CAMMA
(7)
REGOLARE LA CAMMA VERSO
L’INTERRUTTORE “B”
18. Regolazione dell’altezza del piano
NOTA: prima di effettuare qualsiasi regolazione del piano, è necessario che il
piano di posizionamento sia orizzontale rispetto al pin-deck e che gli angoli “1”
e “2” sul braccio di manovella dell’albero del piano siano uguali. Consultare
“Regolazione della camma del complessivo degli interruttori”.
L’altezza del piano deve essere controllata in due punti per determinare se è il
caso di regolarla; il piano deve sollevarsi all’altezza corretta rispetto al distributore e poi deve abbassarsi fino a raggiungere l’altezza corretta per il posizionamento dei birilli.
Misurazione in posizione sollevata
Con il piano di posizionamento sollevato, misurare la distanza tra il secondo
o terzo supporto dell’albero oscillante alla base del telaio del distributore. La
distanza deve essere di 137 mm +/- 2 mm. V. figura 5-31.
(1)
(2)
(3)
TELAIO DEL DISTRIBUTORE
SUPPORTO DELL’ALBERO
OSCILLANTE
PIANO DI POSIZIONAMENTO
Figura 5-31. Misurazione in posizione sollevata.
Sezione 5: Regolazioni 5-29
Misurazione in posizione abbassata
Con il piano nella posizione più bassa, misurare la distanza tra il pin-deck e la
base del piano. V. figura 5-33. La distanza deve essere di 10 mm ± 2 mm.
(4)
CHAIN LENGTH
PIVOT BEARING
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(1)
SPROCKET
(2)
TS-2
SWITCH
(7)
CRANK ARM
ADJUSTMENT SCREWS
INGRANAGGIO
INTERRUTTORE TS-2
INTERRUTTORE OOR
CUSCINETTO DI SPINTA DI
REGOLAZIONE LUNGHEZZA
DELLA CATENA
ALBERO DEL PIANO
BRACCIO DI MANOVELLA
VITI DI REGOLAZIONE DEL
BRACCIO DI MANOVELLA
CATENA DI SOLLEVAMENTO
DEL PIANO
(6)
CRANK ARM
(5)
TABLE SHAFT
(8)
TABLE LIFT
CHAIN
(3)
“OOR”
SWITCH
Figura 5-32. Piano in posizione più bassa (stazione birilli universale).
L’altezza corretta del piano in questa posizione è di 10 mm +/-2 mm dalla superficie della pista alla base del piano. V. figura 5-33. Controllare questa grandezza
sulle posizioni dei birilli 1, 7 e 10 per accertare che sia orizzontale e corretta.
Figura 5-33. Verifica della posizione più bassa del piano.
5-30 Sezione 5: Regolazioni
Se è necessario procedere alla regolazione, abbassare il piano in modo che poggi
perfettamente sulla piastra di fine corsa. In questo modo viene allentata la tensione sulla catena e il braccio di manovella. V. figura 5-32.
Per regolare l’altezza del piano sulla posizione desiderata, vedere lo schema per
la regolazione in altezza del piano, figura 5-32 e figura 5-34.
NOTA: se si regolano sia la manovella che la catena, questi vanno spostati in
misura uguale per metà della distanza desiderata.
Esempio 1: posizione inferiore del piano corretta, posizione superiore di 12 mm
troppo bassa.
Per sollevare la posizione superiore, accorciare di 6 mm la catena e di 6 mm la
manovella.
Esempio 2: le posizioni inferiore e superiore sono troppo alte di 8 mm. Allungare la catena di 8 mm.
Schema di regolazione dell’altezza del piano
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
FORO 1
FORO 2
FORO 3
FORO 4
FORO 5
FORO 6
FORO 7
Figura 5-34. Staffa di lunghezza della catena
Sezione 5: Regolazioni 5-31
NOTA: L = Allungare e S = Accorciare. I numeri sono tutti in millimetri.
Di seguito sono riportati alcuni problemi che possono verificarsi se il piano di
posizionamento non è all’altezza corretta nella posizione più alta e più bassa.
Posizione più bassa
Piano di posizionamento basso
1.
Il piano di posizionamento tocca la superficie della pista.
2.
I birilli oscillano quando vengono posizionati sulla pista.
Piano di posizionamento alto
1.
ll peso del birillo impedisce l’apertura delle pinze nel momento in
cui i birilli devono essere lasciati sulla pista.
Posizione più alta
Piano di posizionamento basso
1.
È possibile che le pinze dei birilli non tocchino correttamente le
leve di rilascio che consentono ai birilli di entrare nel porta-birilli.
2.
È possibile che i birilli non si posizionino correttamente nel portabirilli, con conseguenti inceppamenti.
Piano di posizionamento alto
1.
L’albero oscillante numero 3 può entrare a contatto con il supporto
della torretta di destra.
2.
Il piano di posizionamento può urtare il distributore.
5-32 Sezione 5: Regolazioni
20. Regolazione della posizione dei birilli
Questa regolazione è necessaria se i birilli non vengono collocati in posizione in
base ai requisiti ABC o FIQ.
a. Spingere il pulsante “SET” sulla centralina Nexgen. Mentre il piano si
abbassa per posizionare i nuovi birilli, spegnere il posizionatore dei birilli
quando le pinze si aprono per lasciare i birilli sulla pista.
b. Controllare la posizione dei dieci birilli. Individuare i birilli posizionati
male ed effettuare la seguente regolazione.
(1)
(2)
(3)
LATO ANTERIORE DEL
BIRILLO
POSIZIONE DEL BIRILLO
PIN-DECK
Figura 5-36. Posizione corretta dei birilli.
Sezione 5: Regolazioni 5-33
Da lato a lato
1. Per regolare i singoli birilli a destra o a sinistra, allentare i quattro bulloni
di fissaggio del porta-birilli. V. figura 5-37.
2. Regolare il porta-birilli come necessario.
3. Serrare nuovamente i quattro bulloni.
NOTA: dopo avere effettuato delle regolazioni laterali, controllare il gioco tra
le piastre del rilevatore dei birilli e i porta-birilli antistanti.
(1)
(2)
VISTA DAL BASSO DEL
PORTA-BIRILLI (A PIASTRA
DEL RILEVATORE DEI BIRILLI
RIMOSSA)
BULLONE DI FISSAGGIO
Figura 5-37. Allentare i bulloni di fissaggio sul porta-birilli.
5-34 Sezione 5: Regolazioni
Avanti/Indietro
NOTA: i dieci porta-birilli possono essere regolati tutti assieme o per fila.
1. Per regolare tutti e dieci i porta-birilli in avanti o indietro, allentare il controdado sul bullone d’arresto verticale montato sul telaio posteriore destro
del piano. V. figura 5-38. Questo bullone ferma la rotazione verticale
dell’albero oscillante del porta-birilli posteriore quando la forza elastica
lo spinge in posizione verticale, mentre il piano si abbassa per una nuova
corsa di posizionamento dei birilli.
NOTA: se si avvita il bullone, i dieci birilli vengono spostati all’indietro. Se si
svita il bullone, i birilli si spostano tutti in avanti.
(1)
BULLONE D’ARRESTO
VERTICALE
Figura 5-38. Regolazione dei porta-birilli.
Per regolare una fila di birilli, è necessario agire sul bullone di arresto verticale
(per la fila composta dai birilli 7-8-9-10) come descritto in precedenza, oppure sul
braccio oscillante pertinente (per la fila composta dai birilli 4-5-6, 2-3 o 1).
2. Per regolare la posizione di un braccio oscillante, allentarne il bullone di
collegamento. V. figura 5-39.
3. Spostare il braccio in alto o in basso, come si desidera.
NOTA: quando si solleva il braccio, i birilli avanzano mentre indietreggiano se il
braccio viene abbassato.
NOTA: dopo avere regolato la fila desiderata, è necessario riposizionare anche i
porta-birilli per le file davanti a quella modificata, utilizzando i bracci oscillanti
del caso.
Sezione 5: Regolazioni 5-35
(3)
GAP WILL INCREASE OR
DECREASE AS CAM IS RAISED
OR LOWERED WITH
SCREWDRIVER
(4)
CAM
(1)
SWING ARM
INTERLINK BOLT
(1)
SWING ARM
INTERLINK BOLT
(2)
SWING ARM
Figura 5-39. Regolazione del braccio oscillante.
(1)
(2)
BULLONE DI COLLEGAMENTO DEL
BRACCIO OSCILLANTE
BRACCIO OSCILLANTE
5-36 Sezione 5: Regolazioni
(3)
LA DISTANZA AUMENTA O DIMINUISCE
A SECONDA CHE LA CAMMA VENGA
SOLLEVATA O ABBASSATA CON UN
CACCIAVITE
(4)
CAMMA
21. Regolazione in altezza del piano di posizionamento per il rilevamento
dei birilli
Questa regolazione garantisce che il piano di posizionamento sia all’altezza corretta per rilevare i birilli quando viene azionato l’interruttore “B”. L’interruttore
viene azionato in base alla posizione del complessivo della piastra di fine corsa.
a. Collocare in posizione i 10 birilli sulla superficie della pista.
b. Abbassare il piano di posizionamento in modo che tutto il suo peso gravi
sulla piastra di fine corsa e che il circuito idraulico della piastra sia sotto
massima pressione.
c. Con la piastra di rilevamento birilli sollevata manualmente al punto più
alto, controllare se tra la cima del birillo e il centro della piastra di rilevamento birillo c’è un gioco di 5 mm. V. figura 5-40.
(1)
(2)
PORTA-BIRILLI
PIASTRA DEL
RILEVATORE
(1)
PIN HOLDER
(2)
DETECTOR
PLATE
5 mm
Figura 5-40. Distanza dalla piastra del rilevatore dei birilli.
e. Se è necessario effettuare una regolazione, sollevare il piano dal fine corsa.
Allentare i controdadi sul bullone verticale della staffa di montaggio del
fine corsa e allentare i due bulloni di montaggio mostrati nella figura 5-41.
Abbassare o sollevare il fine corsa come necessario. Ripetere i punti a - d
fino a ottenere una distanza di 5 mm.
Sezione 5: Regolazioni 5-37
(1)
(2)
(3)
(4)
ALLENTARE I BULLONI DI
MONTAGGIO
ALLENTARE IL CONTRODADO
BULLONE DI REGOLAZIONE
COLLARI D’ARRESTO
ANTIURTO
Figura 5-41. Regolazione della staffa di montaggio del fine corsa.
5-38 Sezione 5: Regolazioni
22. Regolazione della piastra di fine corsa
a. Abbassare manualmente il piano di posizionamento finché l’arresto a T di
fine corsa non tocca leggermente la piastra di fine corsa.
b. Spingere manualmente lo stantuffo del solenoide del fine corsa. Controllare che ci sia uno spazio di 5 mm + 1 mm tra l’arresto a T e la piastra di
fine corsa. V. figura 5-42 e 5-43. Per effettuare la regolazione, allentare
entrambe le viti di montaggio del solenoide e mantenere lo stantuffo in
modo che vada in battuta sul solenoide. Riposizionare il solenoide in modo
da ottenere uno gioco di 5 mm. Serrare nuovamente le viti di montaggio.
(1)
PIASTRA DI FINE CORSA
Figura 5-42. Gioco di fine corsa.
Sezione 5: Regolazioni 5-39
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
ALBERO A SEZIONE
QUADRATA, LATO SINISTRO
PIASTRA DI FINE CORSA
ARRESTO A T
TUBO DEL PIANO, LATO
SINISTRO
SOLENOIDE DI FINE CORSA
AMMORTIZZATORE DEL
FINE CORSA
Figura 5-43. Regolazione del fine corsa.
d. Controllare che la piastra di fine corsa, avanzata in posizione normale, sia
centrata sull’arresto a T. In caso negativo, regolare il bullone di montaggio
della piastra e centrare l’ammortizzatore idraulico sull’albero di montaggio inferiore, allentando i collari di regolazione e spostando la linea
idraulica verso destra o sinistra. V. figura 5-42.
5-40 Sezione 5: Regolazioni
24. Regolazione del braccio dell’attuatore TS1
Il braccio del’attuatore TS1 deve essere posizionato correttamente per consentire un passaggio scorrevole quando i porta-birilli vengono rilasciati in posizione
verticale. Con il piano in posizione sollevata, il braccio deve sollevarsi di circa
20 mm e poggiare diritto sul rullo del piano. V. figura 5-45.
(1)
TS-1
SWITCH
20 mm
(6)
ADJUSTMENT BOLTS
(6)
ADJUSTMENT BOLTS
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
INTERRUTTORE TS-1
PORTA-BIRILLI
ALBERO OSCILLANTE
POSTERIORE
RULLO
BRACCIO DELL’ATTUATORE
BULLONI DI REGOLAZIONE
(2)
PIN HOLDER
(5)
ACTUATOR
ARM
(3)
REAR
SWING
SHAFT
(4)
ROLLER
Figura 5-45. Regolazione del braccio dell’attuatore TS1.
Sezione 5: Regolazioni 5-41
25. Regolazione del gancio del fermo dell’albero oscillante del porta-birilli
Il gancio del fermo mantiene i porta-birilli in posizione verticale per consentire il
rilevamento e il caricamento dei birilli. Quando il fermo viene liberato, i portabirilli possono ruotare in verticale per posizionare dei “nuovi” birilli.
a. Sollevare il piano di posizionamento per metterlo nella posizione di
massima altezza.
b. Controllare se ci sono 3 mm di spazio tra la struttura del fermo dell’albero
oscillante posteriore e il gancio del fermo. Regolare il bullone d’arresto
orizzontale sull’albe oscillante posteriore, in modo da ottenere un gioco di
3 mm. V. figura 5-46.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
GIOCO DI 3 MM
STRUTTURA DEL FERMO
ALBERO A SEZIONE QUADRATA,
LATO SINISTRO
BULLONE D’ARRESTO
ORIZZONTALE
GANCIO DEL FERMO
Figura 5-46. Gancio del fermo e struttura del fermo dell’albero oscillante posteriore.
c. Con la mano, fare andare in battuta lo stantuffo nel solenoide del fine
corsa. Il gancio del fermo arretra, allontanandosi dalla struttura del fermo
per liberare gli alberi oscillanti. In questo punto è necessario un gioco di
3 mm. V. Figure 5-46 e 5-47.
(1)
(2)
(3)
(4)
ALBERO A SEZIONE
QUADRATA RUOTATO
STRUTTURA DEL FERMO
ALBERO OSCILLANTE
POSTERIORE
GANCIO DEL FERMO
Figura 5-47. Regolazione della leva oscillante.
5-42 Sezione 5: Regolazioni
26. Regolazione della trasmissione delle linguette di rilevamento
Le linguette di rilevamento vengo aperte e chiuse da un complessivo frizione /
ruota dentata. V. figura 5-48.
(1)
(2)
(3)
ALBERINO
TRE TACCHE DI
REGOLAZIONE
FRIZIONE DI SICUREZZA
Figura 5-48. Frizione sull’alberino delle linguette di rilevamento.
Due arresti regolabili, collocati sul telaio delle linguette del piano di posizionamento, bloccano la chiusura e la riapertura delle linguette e ne fanno scivolare
la frizione. La frizione consente tre regolazioni di tensione per trasmettere la
coppia all’albero motore. Di solito la tensione è regolata sulla terza tacca. Se le
linguette non afferrano tutti i birilli, può essere necessario regolare gli arresti o
la frizione. V. figura 5-49.
Sezione 5: Regolazioni 5-43
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
FERMO APERTO
CREMAGLIERA DELLA RUOTA
DENTATA
INTERRUTTORE DELLA
LINGUETTA DI RILEVAMENTO
ALBERO A SEZIONE
QUADRATA, LATO DESTRO
ARRESTO CHIUSO
Figura 5-49. Arresti regolabili sulla cremagliera del piano di posizionamento.
5-44 Sezione 5: Regolazioni
27. Regolazione dell’interruttore G / attenuatore dello spazza-birilli
a. Quando lo spazza-birilli è completamente abbassato, in posizione di
sorveglianza, l’attenuatore poggia su una vite d’arresto. Regolare la
lunghezza di questa vite su 85 mm + 1 mm tra il telaio e il lato anteriore
dell’attenuatore. V. figura 5-50.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
INTERRUTTORE “G”
PIASTRA DI MONTAGGIO
ANTERIORE
VITE D’ARRESTO
DADI ESAGONALI
ATTENUATORE DELLO
SPAZZA-BIRILLI
GIOCO DELLO STANTUFFO A
INTERRUTTORE CHIUSO
(6)
PLUNGER
FREE PLAY
WITH SWITCH
CLOSED
(5)
SWEEP
ATTENUATOR
(1)
SWITCH "G"
(2)
FRONT
MOUNTING
PLATE
85 mm ± 1 mm
(3)
STOP SCREW
(4)
HEX NUTS
Figura 5-50. Regolazione dell’interruttore “G” / attenuatore dello spazza-birilli
b. Regolare l’interruttore “G” con l’attenuatore abbassato. Quando l’interruttore è chiuso, il relativo stantuffo deve muoversi liberamente. V.
figura 5-50.
NOTA: se spostando l’interruttore lo stantuffo non può muoversi liberamente,
aumentare la dimensione di 85 mm con incrementi di 1 mm fino a ottenere il
gioco libero con l’interruttore chiuso.
Sezione 5: Regolazioni 5-45
28. Regolazione del carrello spazza-birilli
Il carrello spazza-birilli si sposta in avanti e indietro sui rulli di guida che scorrono in due binari guida sul telaio del posizionatore dei birilli. I rulli devono
essere regolati in modo che i bulloni di fissaggio abbiano un gioco minimo di 5
mm dalla parete interna del telaio laterale. Per effettuare la regolazione, allentare la bulloneria di montaggio per i rulli di guida orizzontali e posizionare lo
spazza-birilli. V. figura 5-51.
NOTA: controllare il gioco del carrello spazza-birilli in posizione avanzata e
arretrata.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
CARRELLO SPAZZA-BIRILLI
KICK-BACK
TELAIO
RULLO DI GUIDA ORIZZONTALE
BULLONERIA DI MONTAGGIO
Figura 5-51. Regolazione del carrello spazza-birilli.
5-46 Sezione 5: Regolazioni
29. Regolazione in altezza del pannello spazza-birilli
Il meccanismo di rilascio dello spazza-birilli mantiene alzato il pannello spazzabirilli. Il meccanismo di rilascio è collegato all’ingranaggio conduttore del piano
tramite una catena di sollevamento e un cuscinetto di spinta. L’altezza corretta, di
50 mm ± 1 mm, viene controllata rilevando la distanza tra la base del complessivo
del pannello spazza-birilli e la superficie della pista. Per regolare l’altezza, posizionare il perno di collegamento della catena in un altro foro e collegando il sollevatore al cuscinetto di spinta, come necessario. V. figure 5-52 e 5-53.
(1)
PIVOT BEARING
(1)
(2)
(3)
CUSCINETTO DI SPINTA
RUOTA DENTATA DEL PIANO
DI POSIZIONAMENTO
CATENA DI RILASCIO DELLO
SPAZZA-BIRILLI
(3)
SWEEP RELEASE
CHAIN
(2)
SETTING TABLE
GEAR
Figura 5-52. Regolazione dell’altezza del pannello spazza-birilli.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
FORO 1
FORO 2
FORO 3
FORO 4
FORO 5
FORO 6
FORO 7
Figura 5-53. Regolazione dell’altezza del pannello spazza-birilli.
Sezione 5: Regolazioni 5-47
Tabella delle lunghezze per la regolazione della catena
5-48 Sezione 5: Regolazioni
30. Regolazione dell’adattatore della cunetta del pannello spazza-birilli
Con il pannello spazza-birilli abbassato e in posizione avanzata, regolare l’adattatore della cunetta per ottenere un gioco di massimo 5 mm tra l’adattatore e la
cunetta. V. figura 5-54.
(1)
(2)
(3)
(4)
REGOLARE IL SOLLEVAMENTO
UTILIZZANDO QUESTE VITI
PANNELLO SPAZZA-BIRILLI
CUNETTA
ADATTATORE DELLA CUNETTA
Figura 5-54. Regolazione dell’adattatore della cunetta del pannello spazza-birilli.
Sezione 5: Regolazioni 5-49
31. Regolazione della cinghia di trasmissione del distributore
Di tanto in tanto può essere necessario regolare le due cinghie trapezoidali del
distributore. Queste cinghie vanno sostituite a coppie, con elementi per quanto
possibile identici in lunghezza.
Per effettuare la regolazione, allentare i due bulloni sulla piastra tenditrice laterale. Serrare o allentare la vite di regolazione per ottenere un gioco di 10-15 mm
su entrambe le cinghie. V. figura 5-55.
(1)
(2)
(3)
ALLENTARE I BULLONI PRIMA DI
EFFETTUARE LA REGOLAZIONE
GIOCO DI 10-15 MM DELLE
CINGHIE TRAPEZOIDALI DEL
DISTRIBUTORE
VITE DI REGOLAZIONE
Figura 5-55. Regolazione delle cinghie trapezoidali del distributore.
5-50 Sezione 5: Regolazioni
32. Regolazione delle catene
Motori principali
La tensione delle catene del motore del piano e dello spazza-birilli devono essere
regolate per ottenere un gioco di 5-8 mm. V. figura 5-56.
Per effettuare la regolazione, allentare i quattro bulloni che fissano la piastra
del cuscinetto al telaio della trasmissione di sinistra. Spostare manualmente la
piastra fino a ottenere il gioco desiderato. Serrare nuovamente i bulloni di montaggio. V. figura 5-57.
ATTENZIONE: se le catene sono troppo tese, i cuscinetti dell’albero possono
subire una sollecitazione eccessiva. Se sono troppo lente, possono scivolare via
e danneggiare il posizionatore dei birilli o infortunare l’addetto alla manutenzione della macchina.
(1)
5-8 MM COMPLESSIVI DI GIOCO
Figura 5-56. Gioco della catena del motore del piano e dello spazza-birilli.
(1)
(2)
QUATTRO VITI SUGLI
INGRANAGGI DELLO
SPAZZA-BIRILLI
QUATTRO VITI SUGLI
INGRANAGGI DEL PIANOI
(2)
FOUR TABLE
GEAR SCREWS
(1)
FOUR
SWEEP GEAR
SCREWS
Figura 5-57. Regolazione del riduttore a ingranaggi.
Sezione 5: Regolazioni 5-51
(1)
BEARING
PLATE
(1)
(2)
(3)
(4)
(2)
TABLE
OR
SWEEP
SHAFT
PIASTRA DEL CUSCINETTO
ALBERO DEL PIANO O DELLO
SPAZZA-BIRILLI
REGOLARE MANUALMENTE LA
PIASTRA DEL CUSCINETTO
REGOLAZIONE DELLA
TENSIONE DELLA CATENA
(4)
CHAIN TENSION
ADJUST
(3)
MANUALLY ADJUST
BEARING PLATE
Figura 5-57. Regolazione della tensione della catena.
Sollevatore
Di tanto in tanto può essere necessario regolare le due catene parallele del
solleva-birilli per ridurre il gioco eccessivo conseguente alla sollecitazione cui
sono sottoposte le catene.
Per effettuare la regolazione, allentare i due bulloni sulle piastre tenditrici sui lati
del solleva-birilli. Serrare o allentare le viti di regolazione per ottenere un gioco
minimo su entrambe le catene.
NOTA: le viti di regolazione devono essere ruotate in eguale misura per eliminare il rischio di danni o inceppamenti della catena.
(1)
(2)
(3)
SOLLEVATORE
PIASTRA TENDITRICE LATERALE
VITE DI REGOLAZIONE
Figura 5-58. Catene del solleva-birilli.
5-52 Sezione 5: Regolazioni
33. Regolazione delle ruote dentate - Generalità
Tutte le ruote dentate devono avere un vano interdentale. Se le ruote dentate sono
troppo lente, possono scivolare via e/o spanarsi. Se sono troppo serrate, possono
verificarsi rotture e/o inceppamenti. V. figura 5-60.
(1)
I DENTI NON DEVONO
AFFONDARE COMPLETAMENTE
Figura 5-60. Regolazione del vano interdentale corretto.
NOTA: quando si regola il vano interdentale, è importante controllare l’intera
area della corsa. È possibile che una cremagliera sia alloggiata correttamente in
un’area, ma troppo lenta in un’altra.
34. Regolazione degli interruttori - Generalità
Gli interruttori di posizione “B”, “C” e “D” del piano sul gruppo interruttori sono
regolati per un gioco di 3 mm tra l’interruttore e il magnete sulla relativa camma.
V. figura 5-61.
(1)
(2)
(3)
INTERRUTTORI B, C E D
GIOCO DI 3 MM
INTERRUTTORE
MAGNETE DEL BRACCIO
DELL’ATTUATORE
(2)
SWITCH
(3)
ACTUATOR ARM
MAGNET
(1)
SWITCHES B, C & D
3 mm GAP
Figura 5-61. Regolazione del gruppo di interruttori.
Sezione 5: Regolazioni 5-53
L’interruttore “A” viene regolato in modo da entrare a contatto con l’attuatore
della camma dell’interruttore quando il piano è nella posizione più alta. V. figura 5-62. Per maggiori informazioni sulla regolazione dell’interruttore “A”,
fare riferimento alla Regolazione n. 17 del presente manuale.
(1)
INTERRUTTORE REGOLATO PER
ENTRARE A CONTATTO CON LA
CAMMA QUANDO IL PIANO DI
POSIZIONAMENTO È IN
POSIZIONE COMPLETAMENTE
SOLLEVATA
Figura 5-62. Regolazione dell’interruttore “A”.
5-54 Sezione 5: Regolazioni
Gli interruttori di funzione, ad esempio quello della linguetta di rilevamento illustrato nella figura 5-63 devono essere regolati come mostrato nella vista A. Nelle
viste B e C è mostrata una regolazione tropo lontana e una troppo vicina.
(2)
TOO FAR AWAY
(VIEW B)
(1)
CORRECT
(VIEW A)
(4)
SWITCH CLOSED
WITH
PLUNGER FREE PLAY
(3)
TOO CLOSE
(VIEW C)
(6)
SWITCH
CLOSED
NO FREE PLAY
(5)
SWITCH
OPENED
Figura 5-63. Interruttori delle linguette di rilevamento.
(1)GIUSTO (VISTA A)
(2) TROPPO LONTANO (VISTA B)
(3)
(4)
TROPPO VICINO (VISTA C)
INTERRUTTORE CHIUSO CON GIOCO
DELLO STANTUFFO
(5)
(6)
INTERRUTTORE APERTO
INTERRUTTORE CHIUSO SENZA GIOCO
Se un interruttore è impostato correttamente, quando è chiuso il suo stantuffo di
attuazione deve potersi muovere liberamente.
Sezione 5: Regolazioni 5-55
Pagina vuota
5-56 Sezione 5: Regolazioni
Sommario
Sezione 6: Ricerca dei guasti ................................................................... 6-3
Gioco in corso. .....................................................................................6-3
Procedura di pulizia del posizionatore dei birilli dopo l’arresto..........6-3
Riparazione dei cavi.............................................................................6-7
Descrizione dei codici di errore e cause ..............................................6-8
Problema/Causa/Azione correttiva ....................................................6-13
Sezione 6: Ricerca dei guasti 6-1
Pagina vuota
6-2 Sezione 6: Ricerca dei guasti
Sezione 6: Ricerca dei guasti
Gioco in corso
Le seguenti informazioni e procedure vanno utilizzate nell’eventualità dei guasti
o degli arresti correlati del posizionatore di birilli. Seguire le istruzioni di sicurezza di cui alla sezione Assistenza.
Quando un posizionatore di birilli si blocca, la CPU del posizionatore lo spegne
e illumina una spia verde di segnalazione guasti che si trova in cima al complessivo del solleva-birilli. Di solito sopra la centralina Nexgen viene visualizzato un
codice che indica il problema verificatosi.
Procedura di pulizia del posizionatore dei birilli dopo l’arresto
1. Quando ci si avvicina al posizionatore di birilli dal lato posteriore,
spegnere l’interruttore posteriore per l’arresto meccanico. Quando ci si
avvicina al posizionatore dal alto anteriore, mettere in posizione Stop
l’interruttore Stop/Run della centralina Nexgen.
2. Quando si montano i posizionatori dei birilli e si attraversa lo spazio intermedio, effettuare un’ispezione visiva per rilevare eventuali birilli inceppati
sul complessivo degli interruttori della navetta o nel distributore.
3. Per individuare il motivo dell’arresto, osservare il display per la diagnostica che si trova in cima alla centralina (figura 6-1).
Sezione 6: Ricerca dei guasti 6-3
RUN
(1)
FRMWRX < FRMWRX
0000000 0000000
LEFT LANE
DISPLAY PER LA DIAGNOSTICA
RIGHT LANE
SET
SET
MODE
STOP
RUN
RESET
(1)
MODE
(3)
KEY UP/DOWN
ARROW KEY
ENTER
RESET
STOP
(2)
ENTER KEY
Figura 6-1. Lato superiore della centralina Nexgen
La tabella 6-1 elenca i codici di errore che possono essere visualizzati dopo che la
CPU del posizionatore di birilli ha rilevato un problema relativo al posizionatore.
Il simbolo dell’errore visualizzato indica quale interruttore ha funzionato in
modo anomalo. Una descrizione e la possibile causa dell’avaria sono riportate
nella presente sezione del manuale.
La Tabella 6-2 elenca gli stati macchina non validi e le posizioni degli interruttori.
6-4 Sezione 6: Ricerca dei guasti
Tabella 6-1. Errore visualizzato.
Sezione 6: Ricerca dei guasti 6-5
Tabella 6-2. Stati macchina non validi.
NOTA: è possibile che alcuni errori o problemi relativi al posizionatore di birilli
non vengano individuati dalla CPU del posizionatore, ad esempio i problemi
dell’acceleratore di bocce o gli errori nei punteggi.
4. Eliminare l’inceppamento, riparare o sostituire il componente guasto
oppure regolarlo.
5. Girare su Run l’interruttore STOP/RUN.
NOTA: quando si interviene su un posizionatore di birilli, osservare sempre le
procedure di sicurezza. Fare riferimento alle “Istruzioni di sicurezza” riportate
all’inizio del presente manuale.
6. Se la macchina non si riavvia, ricontrollare il display della diagnostica e il
codice di errore. Se è visualizzato uno stato non valido, riportare il piano
(in alto) oppure lo spazza-birilli (in avanti) nella posizione iniziale.
6-6 Sezione 6: Ricerca dei guasti
Riparazione dei cavi
1. Quando un cavo è “non operativo” su un posizionatore di birilli, sostituirlo
con un cavo di ricambio o un cavo preso da un altro posizionatore per
accertare se il cavo che non funziona è guasto o meno.
a.
Per riparare un cavo, ispezionare attentamente le connessioni
a ogni sua estremità per rilevare eventuali danni, ad esempio
perni rotti, deformati o laschi, connessioni crimpate e molle
schiacciate. Di solito i cavi piatti non possono essere riparati e
vanno sostituiti.
b.
Usare un ohmmetro o la modalità “SW DIAG” della scatola
Nexgen per controllare la continuità tra perni e fili. Fare riferimento alla sezione “Nexgen” per gli schemi dei cavi. Nel caso
dei cavi lunghi, unire due perni e controllare con un misuratore
le altre terminazioni per verificarne la continuità.
Sezione 6: Ricerca dei guasti 6-7
Descrizione dei codici di errore e cause
6-8 Sezione 6: Ricerca dei guasti
Sezione 6: Ricerca dei guasti 6-9
6-10 Sezione 6: Ricerca dei guasti
Sezione 6: Ricerca dei guasti 6-11
NOTA: Lo schermo della centralina Nexgen visualizza il codice standard
oppure il codice esteso.
* = Solo centralina Nexgen
6-12 Sezione 6: Ricerca dei guasti
Problema/Causa/Azione correttiva
Sezione 6: Ricerca dei guasti 6-13
6-14 Sezione 6: Ricerca dei guasti
Sezione 6: Ricerca dei guasti 6-15
6-16 Sezione 6: Ricerca dei guasti
Sezione 6: Ricerca dei guasti 6-17
6-18 Sezione 6: Ricerca dei guasti
Sezione 6: Ricerca dei guasti 6-19
6-20 Sezione 6: Ricerca dei guasti
Sezione 6: Ricerca dei guasti 6-21
Pagina vuota
6-22 Sezione 6: Ricerca dei guasti
Sommario
Sezione 7: Manutenzione preventiva...................................................... 7-3
Informazioni generali...........................................................................7-3
1. Ispezione (e correzione in caso di problemi)...............................7-3
2.Pulizia ...........................................................................................7-4
3. Lubrificazione ..............................................................................7-4
Oliatura .......................................................................................7-4
Ingrassaggio ...............................................................................7-4
Lubrificanti adatti........................................................................7-4
Materiali necessari per la manutenzione preventiva............................7-5
Manutenzione preventiva dei complessivi secondari .........................7-6
Complessivo del solleva-birilli ........................................................7-6
Complessivo del nastro trasportatore...............................................7-6
Cuscino posteriore e tavola di fondo ...............................................7-7
Complessivo dell’acceleratore bocce ..............................................7-7
Complessivo del carrello spazza-birilli ...........................................7-7
Complessivo del piano di posizionamento ......................................7-8
Complessivo del telaio della trasmissione.......................................7-9
Circuiti elettrici..............................................................................7-10
Sollevatore di bocce elettrico.........................................................7-10
Amministrazione e organizzazione................................................7-10
Complessivo del telaio principale.................................................. 7-11
Complessivo del distributore ......................................................... 7-11
Scheda dettagliata per la manutenzione.............................................7-14
Manutenzione giornaliera ..............................................................7-14
Manutenzione settimanale .............................................................7-14
Manutenzione mensile ...................................................................7-15
Manutenzione trimestrale ..............................................................7-15
Manutenzione semestrale...............................................................7-16
Manutenzione annuale ...................................................................7-17
Sezione 7: Manutenzione preventiva 7-1
Lubrificazione ...................................................................................7-18
Mensile ..........................................................................................7-18
Trimestrale .....................................................................................7-20
Semestrale......................................................................................7-31
Annuale..........................................................................................7-34
Moduli per la manutenzione ..........................................................7-35
7-2 Sezione 7: Manutenzione preventiva
Sezione 7: Manutenzione preventiva
Informazioni generali
La manutenzione preventiva è la responsabilità principale dell’addetto al posizionatore dei birilli. Se eseguita correttamente, la manutenzione preventiva potenzia
l’affidabilità, evita le avarie di maggiore entità e prolunga la durata nel tempo del
posizionatore di birilli.
La manutenzione preventiva deve cominciare dall’installazione dei posizionatori di
birilli. Se si attende fino a che i posizionatori sono sporchi e funzionano in modo
insoddisfacente, si crea una situazione che può diventare rapidamente ingestibile.
È, in ogni caso, cattiva abitudine affidarsi solo alla memoria quando si sottopone
a manutenzione un macchinario.
È accluso un esempio di programmazione di lavoro tipica che consente di tenere
traccia delle attività di manutenzione effettuate. Le pagine successive della presente sezione elencano, punto per punto, le istruzioni sugli interventi da eseguire
e la loro frequenza. Uno studio approfondito del contenuto di questa sezione,
unitamente all’uso corretto del programma di lavoro, consentono di mantenere
puliti e funzionanti i posizionatori di birilli la cui durata nel tempo risulterà sensibilmente prolungata.
Suggerimento: la combinazione delle seguenti attività durante la manutenzione
preventiva può far risparmiare tempo e fatica.
In linea generale, la manutenzione preventiva richiede quanto segue:
1. Ispezione (e correzione in caso di problemi)
Il posizionatore di birilli va ispezionato periodicamente per verificare
le seguenti condizioni:
• Bulloneria allentata
• Componenti danneggiati o usurati
• Saldature o parti metalliche spaccate/usurate
• Regolazioni corrette
Per un funzionamento ottimale del macchinario, un addetto deve correggere
tempestivamente tutti gli eventuali problemi dei posizionatori di birilli, ad
esempio se la bulloneria è allentata o è necessario regolare il macchinario. Se
l’intervento correttivo non può essere eseguito immediatamente, deve essere
registrato sul modulo “intervento in attesa” per la macchina.
Tutte le avarie dei posizionatori di birilli devono, inoltre, essere registrate sulla
scheda dei tempi di fermo che deve essere fissata al solleva-birilli di ogni macchina. Questo modulo è preziosissimo per determinare l’affidabilità e le prestazioni del posizionatore di birilli.
Se si nota un problema con il posizionatore di birilli, controllare se è presente
anche sugli altri posizionatori.
Sezione 7: Manutenzione preventiva 7-3
2. Pulizia
La frequenza con cui si pulisce il posizionatore di birilli dipende dal tipo e dalla
quantità del condizionatore (olio) usato per le piste e la quantità di attività svolta
dal posizionatore.
In generale, il posizionatore di birilli deve essere mantenuto quanto più pulito
possibile usando un aspirapolvere, un preparato per pulitura di tipo comune,
acqua tiepida (con un detergente, se necessario) e uno sgrassante.
3. Lubrificazione
Per il funzionamento e la durata nel tempo del posizionatore di birilli, è fondamentale l’applicazione corretta di lubrificanti.
Oliatura
Usare sempre una lattina d’olio graduata. In questo modo si eviterà una lubrificazione eccessiva con espansione dell’olio nelle aree che non devono essere ingrassate e conseguenti problemi, avaria dei componenti o interferenze con il gioco.
Ingrassaggio
È sempre buona abitudine eliminare il grasso vecchio e la sporcizia accumulata
PRIMA di applicare un nuovo strato di grasso. Non ingrassare la parte eccessivamente per evitare che il grasso vada a depositarsi in aree in cui può creare problemi o interferire con il funzionamento della macchina.
Lubrificanti adatti
Utilizzare sempre i lubrificanti adatti, come quelli indicati all’inizio del manuale.
Gli oli penetranti non durano a lungo e mettono i componenti a rischio di guasto
prematuro. Alcuni grassi al litio tendono ad asciugarsi e indurirsi rapidamente.
Ciò può creare inceppamenti o guasti prematuri.
7-4 Sezione 7: Manutenzione preventiva
Materiali necessari per la manutenzione preventiva
- Set di attrezzi di misurazione
- Aspirapolvere di tipo a tanica
- Pennellino
- Panni per pulizia
- Spazzolone e secchio (e/o mop)
- Tanica di olio con becco lungo rigido o flessibile
- Olio lubrificante (olio macchina a bassa viscosità - peso 30 non detergente),
ad esempio:
codice Brunswick 11-676353-000 (contenitore da 1 gallone)
- Grasso lubrificante - per servizio medio, senza litio, ad esempio:
codice Brunswick 12-700120-002 (3 cartucce da 3,5 oz.) - codice
Brunswick 11-676305-000 (1 cartuccia da 14 oz.)
Mobil “M-437-SL”
- Fluido idraulico, ad esempio:
codice Brunswick 34-205052-000 (1 tanica da 3 1/2 oz.)
Mobil “DTE II”
- Detergente universale - sgrassante che non lasci residui, ad esempio:
codice Brunswick GPC 62-860085-005 (contenitore da 5 galloni)
- Sgrassante per posizionatore di birilli Brunswick - codice 62-860083-005
(contenitore da 5 galloni)
- Lubrificante per catene, ad esempio:
Lubriplate “Chain & Cable Fluid” (codice 13563)
Sezione 7: Manutenzione preventiva 7-5
Manutenzione preventiva dei complessivi secondari
Complessivo del solleva-birilli
1. Ispezionare lo stato del telaio e relative saldature. Controllare se la bulloneria è allentata o mancano degli elementi.
2. Ispezionare tutti gli alberi, i cuscinetti, gli ingranaggi, le catene e le
pulegge per verificarne lo stato e la regolazione. Controllare tutte le pale
dei birilli e relativa bulloneria. Ispezionare tutte le leve presso gli snodi
delle pale.
3. Ispezionare lo stato e il montaggio dei ripari e verificare che le etichette
identificative dei ripari siano in posizione.
4. Ispezionare il montaggio e la regolazione del comando del solleva-birilli,
dell’interruttore (EC) e il montaggio e il funzionamento della centralina
posteriore e della spia di segnalazione guasti. Verificare che i cavi del
solleva-birilli siano tutti intatti e disposti correttamente.
5. Ispezionare la bulloneria di montaggio, lo stato e la messa a punto del
complessivo della navetta e dei cunei guida dei birilli. Controllare che la
camma della pala sia registrata correttamente e in buono stato. Controllare
l’allineamento e l’ingranaggio delle ruote dentate della trasmissione. Ispezionare lo stato e il funzionamento dell’aletta della navetta. Ispezionare la
tensione e lo stato delle cinghie di trasferimento. Ispezionare la bulloneria
di montaggio e lo stato della piastra del deflettore.
6. Ispezionare lo stato, l’allineamento, la regolazione e il funzionamento del
conta-birilli.
7. Controllare il solenoide della navetta e relativi collegamenti. Controllare
che la navetta funzioni correttamente. Controllare tutta la bulloneria di
montaggio e i fissaggi.
Complessivo del nastro trasportatore
1. Ispezionare lo stato delle saldature e della bulloneria di montaggio dei telai
laterali dei birilli.
2. Ispezionare la bulloneria di montaggio e lo stato delle piastre dei nastri trasportatori. Ispezionare lo stato e l’allineamento del tappeto del del nastro
trasportatore. Ispezionare i rulli anteriori e posteriori per verificare lo stato
dell’albero e del cuscinetto, correggere la tensione e l’allineamento delle
cave di montaggio. Ispezionare lo stato e il funzionamento dei rulli guida
di centraggio.
3. Ispezionare la tensione e lo stato delle cinghie di trasmissione dei nastri
trasportatori. Ispezionare la bulloneria di montaggio sui complessivi tenditori e il tenditore. Controllare lo stato delle pulegge del tenditore.
4. Ispezionare lo stato e la bulloneria di montaggio sui deflettori di alimentazione dei birilli e le staffe di montaggio. Controllare la regolazione dei
deflettori di alimentazione dei birilli.
7-6 Sezione 7: Manutenzione preventiva
Cuscino posteriore e tavola di fondo
1. Ispezionare lo stato e la bulloneria di montaggio sul pannello del cuscino
posteriore e le strisce anti-urto. Controllare che il cuscino in gomma sia ben
fissato al pannello e la copertura anteriore al cuscino in gomma. ispezionare
le saldature del telaio del cuscino e controllare la bulloneria di montaggio.
Ispezionare i cuscinetti del cuscino di nailon per verificarne il livello di usura
e controllare la posizione e la bulloneria sui collari di arresto. Ispezionare il
complessivo del cuscino per verificarne la messa a punto.
2. Ispezionare il montaggio e la regolazione dell’ammortizzatore del cuscino
posteriore. Ispezionare il montaggio e la posizione della piastra di regolazione dell’ammortizzatore.
3. Ispezionare lo stato e il montaggio degli scivoli di fuoriuscita. Ispezionare
lo stato e la regolazione dei tunnel di fuoriuscita.
4. ispezionare lo stato della tavola di fondo e controllare la bulloneria di
montaggio.
Complessivo dell’acceleratore bocce
1. Ispezionare lo stato delle saldature del telaio. Controllare che i ripari per i
piedi siano in posizione. Ispezionare lo stato e la posizione della scala.
2. Ispezionare lo stato e la bulloneria di montaggio sulla piastra di protezione
dello sportello d’ingresso bocce.
3. Ispezionare il motore dell’acceleratore. Controllare se si producono vibrazioni eccessive.
4. Ispezionare lo stato del nastro piatto.
5. Ispezionare lo sportello d’ingresso bocce e relativo meccanismo di bloccaggio per verificarne la regolazione. Controllare lo stato dello sportello
d’ingresso bocce, il relativo pulsante e bullone di bloccaggio. Ispezionare il
solenoide dello sportello d’ingresso bocce per verificare se funziona correttamente. Controllare la disposizione del cavo del solenoide. Verificare che
gli alberi dello sportello d’ingresso bocce ruotino liberamente.
Complessivo del carrello spazza-birilli
1. Ispezionare lo stato del telaio del carrello spazza-birilli e relative saldature.
Controllare il montaggio e la regolazione del rullo. Controllare lo stato
delle aste di spunta e relative boccole. ispezionare lo stato dei blocchi di
protezione e relativa bulloneria di montaggio. Controllare la bulloneria del
carrello spazza-birilli.
Sezione 7: Manutenzione preventiva 7-7
2. Ispezionare lo stato del pannello dello spazza-birilli e degli adattatori.
Controllare la regolazione pannello dello spazza-birilli e degli adattatori.
3. Ispezionare lo stato dei componenti del meccanismo di rilascio dello
spazza-birilli. Controllare la bulloneria di montaggio del dispositivo di
rilascio dello spazza-birilli. Controllare se ci sono molle mancanti o collegamenti e/o boccole usurati. Controllare lo stato della cinghia e del cuscinetto di spinta. Controllare il funzionamento del solenoide. Ispezionare la
disposizione del cavo del solenoide.
4. ispezionare l’attenuatore e l’ammortizzatore dello spazza-birilli per
rilevare eventuale bulloneria lenta o mancante. Controllare se l’attenuatore e l’interruttore “G” sono regolati correttamente. Ispezionare tutti
gli snodi per verificarne l’usura. Ispezionare la disposizione del cavo
dell’interruttore “G”.
Complessivo del piano di posizionamento
1. Ispezionare il telaio del piano di posizionamento per verificarne l’usura
o se ci sono saldature rotte. Controllare se la bulloneria è allentata o
mancano degli elementi. Controllare se il bullone d’arresto dell’albero
oscillante verticale è regolato correttamente. Ispezionare lo stato delle
molle di supporto verticale.
2. Controllare se la bulloneria della cremagliera e le linguette di rilevamento sono lente o mancanti. Ispezionare il montaggio dell’interruttore
“ST” e verificarne la regolazione. Ispezionare lo stato di linguette,
ingranaggi e cremagliere. Controllare il funzionamento delle linguette e
l’usura dei loro ammortizzatori.
3. Ispezionare tutti i rivestimenti e le canaline dei cavi. Controllare che
canaline e rivestimenti siano tutti fissati al telaio. ispezionare lo stato della
spina del cablaggio del piano e relativa staffa di montaggio.
4. Controllare la regolazione dei collari di arresto. Ispezionare i cuscinetti
degli alberi oscillanti per rilevarne l’usura. Ispezionare lo stato della molla
del piano. Ispezionare lo stato e il montaggio del rullo anti-inceppamento
del piano. Controllare la regolazione del bullone d’arresto orizzontale.
5. Ispezionare il montaggio dell’interruttore anti-inceppamento TS-1 e verificarne la regolazione. Controllare se la bulloneria e le molle sono allentate
o se mancano degli elementi.
6. Ispezionare il montaggio di tutti i solenoidi dei porta-birilli e i porta-birilli.
ispezionare tutti gli interruttori dei porta-birilli per verificare se sono ben
saldi. Controllare la disposizione e la connessione di tutti i connettori e
il cablaggio dei porta-birilli. Ispezionare la regolazione delle piastre dei
deflettori dei birilli.
7. Ispezionare il montaggio delle cremagliere del piano sul piano. Controllare la regolazione e lo stato del complessivo di sostegno dei rulli
piccoli. Controllare lo stato dell’arresto a T. Controllare il montaggio
della camma dell’attuatore OOR. Ispezionare lo stato della cinghia e del
cuscinetto di spinta.
7-8 Sezione 7: Manutenzione preventiva
Complessivo del telaio della trasmissione
1. Ispezionare le saldature e lo stato dell’albero oscillante. Controllare
i supporti dell’albero oscillante per verificare che siano montati saldamente. Ispezionare i cuscinetti degli alberi oscillanti per rilevarne
l’usura. Ispezionare le bielle e verificare che tutta la bulloneria sia in
posizione e ben salda.
2. Ispezionare lo stato e le saldature dei complessivi del telaio di trasmissione
sul lato destro e sinistro. Controllare se la bulloneria è allentata o mancano
degli elementi. Ispezionare lo stato e la disposizione di tutti i rivestimenti
e le canaline dei cavi. Controllare che sugli alberi non vi siano cuscinetti
usurati. Controllare lo stato e la regolazione dei tendicatena. Ispezionare il
contatore di frame per verificare se funziona correttamente.
3. Ispezionare la trasmissione della linguetta di rilevamento per controllare se la bulloneria è allentata o mancano degli elementi. Controllare se
gli ingranaggi sono allentati o usurati. Controllare se il solenoide della
linguetta di rilevamento funziona correttamente. Controllare se la frizione
della linguetta di rilevamento funziona correttamente e lo stato dell’albero
della frizione. Ispezionare l’ingranaggio tra la ruota dentata dell’albero a
sezione quadrata e l’ingranaggio cilindrico. Controllare lo stato della ruota
dentata dell’albero a sezione quadrata.
4. Ispezionare i motori per verificarne il montaggio e l’allineamento. Controllare lo stato delle cinghie trapezoidali. Ispezionare la disposizione dei cavi
del motore. Controllare lo stato delle molle tenditrici del motore. Controllare tutte le boccole della piastra di montaggio del motore. Controllare se il
motore e la cinghia vibrano eccessivamente.
5. Ispezionare il fine corsa per rilevare eventuali spaccature o deformazioni
della piastra e se la bulloneria è lenta o mancante. Controllare il montaggio dell’ammortizzatore del fine corsa. Controllare lo stato del paraurti in
gomma. Controllare se il solenoide funziona correttamente. Ispezionare
l’albero a sezione quadrata, i collegamenti e il fermo dell’albero a sezione
quadrata per verificarne la regolazione.
6. Ispezionare lo stato delle doppie cinghie trapezoidali. Controllare se la bulloneria di montaggio del tenditore è allentata o se mancano degli elementi.
Controllare i cuscinetti e l’albero del tenditore per rilevare se sono allentati
o se la rumorosità è eccessiva.
7. Ispezionare lo stato dei complessivi della trasmissione del motore dello
spazza-birilli e del piano di posizionamento. Controllare se le cinghie
sono usurate o danneggiate. Controllare se la bulloneria della piastra dei
cuscinetti è allentata o mancano degli elementi. Ispezionare lo stato dei
cuscinetti della piastra e gli alberi degli ingranaggi della trasmissione.
8. Ispezionare lo stato del complessivo della torretta di guida. Controllare
il montaggio e la regolazione sull’interruttore TS-2 e OOR. Controllare
il montaggio del cavo dell’interruttore. Controllare se la bulloneria della
torretta di guida è allentata o mancano degli elementi. Ispezionare lo stato
del pignone della catena di sollevamento. Controllare lo stato della molla e
della leva anti-inceppamento.
Sezione 7: Manutenzione preventiva 7-9
9. Ispezionare i complessivi dell’albero motore del piano e dello spazzabirilli. Controllare se l’albero è usurato. Controllare se la catena è usurata
e se è tesa correttamente. Ispezionare i bracci degli alberi a manovella e
verificare che siano fissati saldamente agli alberi. Controllare se gli ingranaggi sono usurati.
10. Ispezionare il complessivo degli interruttori. Controllare la sede del complessivo interruttori per accertare che sia salda. Controllare la regolazione
degli interruttori “A”, “B”, “C” e “D”. Controllare la regolazione sulla
camma degli interruttori.
Sistema elettrico
1. Ispezionare la scatola elettrica e la relativa bulloneria di montaggio. Controllare il connettore di terra e verificare che sia in posizione e ben saldo.
Verificare che i cavi siano disposti correttamente. Ispezionare il coperchio
della scatola e verificare che sia in posizione e ben saldo. I ripari degli
interruttori della scatola sono tutti in posizione? Controllare tutti i cavi e i
connettori della scatola per verificare che siano in sede.
2. Ispezionare il riflettore e il dispositivo di rilevamento delle bocce. Controllare e verificare che tutta la bulloneria di montaggio sia ben salda. Controllare il complessivo del rilevatore bocce per verificarne la messa a punto.
3. Ispezionare il pulsante Reset del canale bocce. Controllare il funzionamento e verificare la disposizione e la connessione dei cavi.
Sollevatore di bocce elettrico
1. Ispezionare lo stato e il montaggio delle gomme del sollevatore di
bocce. Ispezionare lo stato di cuscinetti e alberi delle gomme di sollevamento. Controllare lo stato e il funzionamento della frizione del
sollevatore di bocce.
2. Controllare il motore del sollevatore di bocce per verificare se è montato
correttamente. Controllare se la puleggia del motore è allineata correttamente. Controllare lo stato e l’allineamento della cinghia di trasmissione.
3. Controllare se il binario del sollevatore di bocce è montato correttamente. Controllare lo stato dei binari d pelle e gomma e verificare che
siano ben saldi.
Amministrazione e organizzazione
1. Si fa uso di un sistema di controllo dell’inventario e dei pezzi di ricambio?
I pezzi di ricambio sono disponibili in quantità adeguata, bene organizzati
e accessibili? Verificare che vengano eseguiti dei controlli dell’inventario.
2. Verificare di disporre degli attrezzi manuali del caso. Gli attrezzi manuali
sono facilmente disponibili?
7-10 Sezione 7: Manutenzione preventiva
3. Verificare di disporre dei rifornimenti adatti per la pulizia e la lubrificazione. Controllare e verificare che le scorte siano adeguate e di disporre di
materiali approvati e corretti.
4. Si fa uso di un programma di manutenzione preventiva? Si fa uso di un
programma di lubrificazione? Si fa uso di un programma di pulizia?
5. Verificare di disporre dei manuali operativi, manuali dei pezzi di ricambio
e bollettini di manutenzione correnti.
6. Verificare che nel centro vengano adoperate le schede sui tempi di fermo, i
moduli di rimontaggio e i dati sui frame per arresto.
Complessivo del telaio principale
1. Ispezionare il telaio principale. Controllare se ci sono punti usurati o
saldature rotte. Controllare se la bulloneria è allentata o mancano degli
elementi. Controllare le staffe di sostegno principali e verificare che siano
ben salde.
2. Ispezionare la luce birilli. Controllare e verificare che la luce birilli sia ben
salda. Controllare la lampadina e il porta-lampadina. Controllare la disposizione del cavo di alimentazione.
3. Ispezionare i ripari. Controllare se ci sono punti usurati. Controllare
se la bulloneria è allentata o mancano degli elementi. Controllare se
mancano dei ripari. Controllare la piattaforma di lavoro e relativi supporti e bulloneria.
Complessivo del distributore
1. Ispezionare il complessivo del telaio del distributore. Controllare se le
saldature e i componenti del telaio sono usurati o danneggiati. Controllare
se la bulloneria è allentata o mancano degli elementi. Controllare e verificare che il parapolvere sia ben saldo. Controllare le estensioni e i binari
del distributore per accertare che non siano usurati o spaccati. Controllare
le stazioni del distributore per accertare che non siano usurati o spaccati.
Ispezionare le guide inferiori dei birilli per verificare che non vi siano parti
deformate o mancanti. Controllare i binari angolari e i dispositivi di rotazione dei birilli negli angoli per accertare che la bulloneria non sia lenta o
mancante e verificarne la regolazione.
2. Ispezionare alberi, pulegge e cinghie del distributore. Controllare se gli
alberi o i cuscinetti sono usurati o danneggiati. Controllare se le pulegge
sono usurate o spaccate. Ispezionare lo stato delle cinghie del distributore.
Controllare lo stato degli ingranaggi del distributore e verificare che ingranino correttamente. Controllare l’allineamento di tutti gli alberi, le pulegge
e le cinghie. Controllare se la bulloneria di pulegge, cuscinetti e alberi è
allentata o se mancano degli elementi.
Sezione 7: Manutenzione preventiva 7-11
3. Ispezionare le stazioni dei birilli del distributore. Verificare che tutti gli
arresti dei birilli siano in posizione. Controllare se i cursori dei birilli scivolano liberamente. Controllare se i cursori dei birilli sono spaccati o rotti.
Controllare se la bulloneria delle stazioni dei birilli è allentata o mancano
degli elementi. Controllare i deflettori degli espulsori per accertare che
non siano usurati o spaccati. Controllare le strutture di ritegno per accertare che non siano usurate o spaccate. Controllare se le leve di rilascio dei
birilli sono usurate, spaccate o regolate male. Verificare che tutte le molle
delle stazioni dei birilli siano in posizione. ispezionare le sedi superiori e
inferiori per accertare che non siano usurate o spaccate.
7-12 Sezione 7: Manutenzione preventiva
Ispezione di manutenzione preventiva dei posizionatori
di birilli GS-Series
Nome del centro ________________________________________________
Pista n. ___________________
Nome del meccanico ____________________________________________
Data _____________________
Sezione 7: Manutenzione preventiva 7-13
Scheda dettagliata per la manutenzione
Le istruzioni dettagliate riportate di seguito spiegano ogni elemento del programma di lavoro. Questi elementi sono discussi nell’ordine in cui compaiono
sulla scheda di manutenzione.
Manutenzione giornaliera
1. Controllare le schede dei tempi di fermo per ogni posizionatore di
birilli ed effettuare le correzioni necessarie
2. Individuare i problemi, riparare o regolare tutte le anomalie segnalate
3. Pulire completamente un posizionatore di birilli
La messa a punto di una procedura per rimuovere sporcizia e particelle da
una macchina offre due vantaggi: in primo luogo mantiene pulito il posizionatore e, in secondo luogo, impone all’addetto alla pulizia di osservare
tutta la macchina. In questo modo l’addetto noterà eventuali parti usurate
o allentate, saldature spaccate o altri problemi che potranno essere risolti
prima di imporre un fermo macchina.
4. Pulire i birilli per la coppia della pista uno
La pulizia regolare dei birilli con uno sgrassante apposito prolunga la
durata di servizio dei birilli.
Manutenzione settimanale
5. Pulire i complessivi guida birilli degli interruttori della navetta
I cunei guida birilli degli interruttori della navetta vanno puliti con uno
sgrassante per uso generico. Per impedire che la sporcizia e il lubrificante
della pista facciano inceppare i birilli.
6. Panni per i birilli e gli scivoli di fuoriuscita
Lavare in acqua tiepida o con uno sgrassante diluito.
7. Controllare la posizione di ogni nastro trasportatore; regolare come
necessario
Accertarsi che i nastri siano centrati sui rulli.
8. Pulire l’intero nastro trasportatore con uno sgrassante per uso generico
9. Controllare se le cinghie trapezoidali sono usurate, spaccate o rotte e
se causano l’oscillazione dei motori
Durante l’ispezione, spolverare le cinghie con un panno asciutto. Osservare, in particolare, lo stato della cinghia di trasmissione del motore del
piano. L’avaria di questa cinghia causa l’abbassamento improvviso del
piano che può danneggiare gravemente la macchina e causare infortuni
al personale.
10. Controllare tutte le cinghie verdi per verificarne la tensione
Controllare se le cinghie cigolano, scivolano o sobbalzano. Sostituire o
regolare come necessario.
7-14 Sezione 7: Manutenzione preventiva
11. Controllare tutti gli ammortizzatori idraulici per rilevare eventuali
perdite; verificarne il funzionamento
12. Controllare il collare sull’albero dello sportello d’ingresso bocce
Verificare che il collare sia saldo e mantenga lo sportello in posizione
corretta.
13. Controllare se il tunnel di fuoriuscita è usurato e se è allineato
correttamente
Manutenzione mensile
14. Pulire la facciata della tavola di fondo del cuscino posteriore e i deflettori di alimentazione birilli con uno sgrassante generico
15. Controllare e serrare tutte le viti di fissaggio sui pannelli dei nastri
trasportatori
17. Esaminare i rivestimenti dei cavi del piano di posizionamento per rilevare eventuali danni
18. Controllare il meccanismo di bloccaggio dello sportello d’ingresso
bocce per verificarne il funzionamento
19. Controllare i deflettori di alimentazione birilli per verificare se sono
alla giusta distanza dal nastro trasportatore
20. Lubrificare tutti i componenti riportati nella sezione “mensile” del
programma di lubrificazione
21. Pulire le cinghie del distributore con uno sgrassante generico
22. Pulire con un aspirapolvere il parapolvere del distributore
23. Pulire i tunnel di fuoriuscita con un detergente di base per bucato
24. Regolare il conta-birilli e il complessivo della navetta
Manutenzione trimestrale
25. Pulire i riflettori e le lenti del dispositivo di rilevamento bocce
Adoperare esclusivamente un detergente per vetri che non danneggi
la plastica.
26. Controllare l’usura degli ingranaggi della trasmissione, dei pignoni e
delle pulegge dello spazza-birilli e del piano
27. Pulire i binari dello spazza-birilli e controllare che i rulli guida del
carrello spazza-birilli funzionino correttamente
Sezione 7: Manutenzione preventiva 7-15
28. Controllare che il rullo guida della cremagliera del piano e la guida
del tubo siano ben saldi e funzionino correttamente
29. Esaminare i binari dell’acceleratore per rilevare eventuali segni
di usura
30. Controllare gli scivoli di fuoriuscita per rilevare usura o bulloneria lenta
31. Controllare la regolazione e le connessioni della bulloneria su tutti gli
interruttori di funzione
32. Controllare e serrare tutta la bulloneria di montaggio dei porta-birilli
33. Controllare e regolare la tensione del piano e delle catene di trasmissione del motore del solleva-birilli
34. Controllare le pulegge di trasmissione, gli alberi e i del distributore
per rilevare eventuali segni di usura
35. Serrare il bullone di montaggio e controllare il cuscinetto dello snodo
e la chiave del braccio di manovella del piano
36. Controllare gli angoli “1” e “2” della catena e del braccio di manovella
dell’albero del piano
37. Controllare e lubrificare il cuscinetto di snodo della catena di rilascio
dello spazza-birilli rilevare eventuali segni di usura
38. Controllare tutta la bulloneria del distributore per verificare se è salda
39. Lubrificare tutti i componenti riportati nella sezione “trimestrale” del
programma di lubrificazione
Manutenzione semestrale
40. Controllare le strisce di protezione anti-urto sul pannello del
cuscino posteriore
41. Ispezionare il telaio del cuscino posteriore, i collari di arresto e i
cuscinetti
42. Controllare e serrare tutta la bulloneria sulle piastre del dispositivo di
protezione dell’acceleratore e del kick-back
43. Ispezionare e pulire la cinghia dell’acceleratore con uno sgrassante
per uso generico.
44. Controllare se il meccanismo di rilascio dello spazza-carrelli è
usurato o spaccato e se funziona correttamente
7-16 Sezione 7: Manutenzione preventiva
45. Controllare e serrare la bulloneria di fissaggio sui fermi dei cuscinetti
dell’albero dello spazza-birilli
Il mancato serraggio può determinare lo slittamento dell’albero dello
spazza-birilli e la collisione degli alberi contro il piano.
46. Controllare e serrare le bielle del braccio dello spazza-birilli
47. Controllare e regolare la distanza tra i rulli guida e il binario dello
spazza-birilli
48. Controllare il complessivo di fine corsa per verificare che funzioni e
sia regolato correttamente
49. Controllare le boccole sull’albero oscillante del porta-birilli
50. Controllare gli ingranaggi e le cremagliere delle linguette di rilevamento
51. Controllare tutta la bulloneria del telaio di trasmissione per verificare
se è salda
52. Controllare tutta la bulloneria del solleva-birilli per verificare se
è salda
53. Lubrificare tutti i componenti riportati nella sezione “semestrale” del
programma di lubrificazione
Manutenzione annuale
54. Serrare tutti i bulloni delle staffe di sostegno della tavola di fondo e i
bulloni di montaggio della tavola
55. Controllare la bulloneria di montaggio della scatola elettronica
56. Controllare tutti i cavi per rilevare segni di usura e sollecitazione
57. Controllare tutti i complessivi saldati per rilevare eventuali segni di
rottura
58. Controllare tutti gli snodi e i punti soggetti a usura
59. Lubrificare tutti i componenti riportati nella sezione “annuale” del
programma di lubrificazione
60. Rivedere e le istruzioni di sicurezza elencate nel presente manuale con
gli addetti alla manutenzione dei posizionatori di birilli GS-Series
Sezione 7: Manutenzione preventiva 7-17
Lubrificazione
Mensile
1. Rulli e alberi delle pale dei birilli
A.
Una goccia d’olio su ogni punto di
snodo.
A
A
2. Sportello d’ingresso bocce
7-18 Sezione 7: Manutenzione preventiva
A.
Albero - Una goccia d’olio sul collare
dell’albero.
B.
Fermo - coprire con un sottile strato di
grasso.
C.
Bracci - coprire con un sottile strato di
grasso.
3. Alberi oscillanti del porta-birilli
A.
A
Albero oscillante - una goccia di olio sulla
boccola all’estremità di ognuno dei quattro
alberi oscillanti.
Sezione 7: Manutenzione preventiva 7-19
Trimestrale
1. Catene di trasmissione
A
B
A.
Albero del piano - un leggero strato di
lubrificante per catene.
B.
Albero dello spazza-birilli - un leggero
strato di lubrificante per catene.
2. Catena di rilascio dello spazza-birilli
A.
C
Un leggero strato di lubrificante per
catene.
3. Catene del solleva-birilli
A.
A
7-20 Sezione 7: Manutenzione preventiva
Applicare su entrambe le catene un
leggero strato di lubrificante per catene.
B
A
A
4. Ingranaggi del pignone del piano di posizionamento
A.
Applicare un leggero strato di lubrificante per catene su tutta la lunghezza
della catena.
B.
Una goccia d’olio su ogni mozzo del
cuscinetto di spinta.
5. Ingranaggi cilindrici del distributore
A.
Ingrassare entrambi i gruppi con uno
strato sottile.
A
Sezione 7: Manutenzione preventiva 7-21
6. Complessivo degli ingranaggi della frizione
delle linguette di rilevamento
A.
Ingrassare leggermente gli ingranaggi.
NOTA: evitare che il grasso penetri nel meccanismo
della frizione.
A
7. Piastra della leva di snodo del gruppo degli ingranaggi
A.
A
A
7-22 Sezione 7: Manutenzione preventiva
Applicare una goccia d’olio su ogni
punto di snodo.
8. Ingranaggi conici e alberi a sezione quadrata
delle linguette di rilevamento
A.
Applicare un sottile strato di grasso
sull’intera area di corsa dell’albero a
sezione quadrata.
B.
Applicare un sottile strato di grasso su
entrambi gli ingranaggi conici.
A
B
A
9. Boccole del cuscino posteriore
A.
Ingrassare entrambi i lati come necessario.
Sezione 7: Manutenzione preventiva 7-23
10. Boccola dell’ammortizzatore idraulico
B
A.
Una goccia d’olio su ogni lato della
boccola.
B.
Una goccia d’olio sul distanziale.
A
A
11. Ingranaggi della trasmissione delle linguette di
rilevamento
A.
A
Applicare un sottile strato di grasso su
tutti e quattro gli ingranaggi.
NOTA: sotto l’ingranaggio più grande è collocato un ingranaggio più piccolo.
NOTA: è opportuno rimuovere sempre il
grasso vecchio e la sporcizia prima di applicare
grasso nuovo.
7-24 Sezione 7: Manutenzione preventiva
12. Ingranaggi del tenditore e albero del distributore
anteriore
A.
Applicare un sottile strato di grasso su
entrambi gli ingranaggi.
A
13. Albero del pulsante dello sportello d’ingresso
bocce.
A.
Una goccia d’olio su ogni lato dell’albero.
A
A
Sezione 7: Manutenzione preventiva 7-25
14. Meccanismo del dispositivo di bloccaggio dello
sportello d’ingresso bocce
A
A
A
A.
Le bielle vanno lubrificate con una
goccia in ogni punto di snodo.
B.
La base del bullone di bloccaggio
va lubrificata con un sottile strato di
grasso.
B
15. Collegamento a snodo del rilascio dello spazzabirilli
A.
A
A
7-26 Sezione 7: Manutenzione preventiva
Una goccia d’olio su entrambe le estremità del collegamento.
16. Meccanismo di rilascio dello spazza-birilli
A
A
A.
Una goccia d’olio su ogni punto di
snodo.
A
A
17. Attenuatore dello spazza-birilli
A
A
A.
Applicare una goccia d’olio su ogni
punto di snodo.
A
Sezione 7: Manutenzione preventiva 7-27
18. Alberi dei rulli sul carrello dello spazza-birilli
A
A.
Applicare una goccia d’olio su ognuno
dei sei alberi.
A
19. Cuscinetti sul collegamento del carrello dello spazza-birilli
A
A
A
A
7-28 Sezione 7: Manutenzione preventiva
A.
Applicare una goccia
d’olio su ogni punto di
snodo.
20. Ammortizzatore di fine corsa
A.
Applicare una goccia d’olio su ogni
collare d’arresto dell’albero di montaggio inferiore.
B.
Applicare una goccia d’olio su ogni
boccola del blocco di fine corsa.
B
B
A
A
A
A
21. Boccole della trasmissione dello spazza-birilli
A.
Applicare una goccia d’olio su ogni
boccola.
Sezione 7: Manutenzione preventiva 7-29
A
22. Cuscinetto di spinta del dispositivo di rilascio
dello spazza-birilli
A.
Applicare una goccia d’olio sul mozzo
del cuscinetto di spinta.
24. Ingranaggi degli interruttori della navetta
A
A
7-30 Sezione 7: Manutenzione preventiva
A.
Applicare un sottile strato di grasso su
entrambi gli ingranaggi.
B.
Una goccia d’olio sullo snodo e il
cursore dell’aletta della navetta.
Semestrale
1. Alberi delle staffe di montaggio del motore
A.
Applicare due gocce d’olio su ogni
boccola degli alberi.
A
A
A
2. Complessivo della stazione dei birilli
A
A.
Applicare una goccia d’olio sul punto
di snodo.
B.
Applicare un sottile strato di grasso
sugli ingranaggi conici.
B
A
A
B
A
Sezione 7: Manutenzione preventiva 7-31
4. Rulli del telaio del nastro trasportatore
A
A.
5. Porta-birilli
B
A.
Applicare una goccia d’olio su ogni
estremità dello snodo della piastra del
rilevatore di birilli.
B.
Applicare una goccia d’olio sulla
levetta dell’interruttore.
C.
Applicare un sottile strato di grasso
su entrambi i denti della trasmissione
delle pinze.
D.
Applicare una goccia d’olio sul punto
di snodo della pinza del birillo.
D
D
C
7-32 Sezione 7: Manutenzione preventiva
Rimuovere i rulli dagli alberi e ingrassare l’intero albero.
NOTA: Non applicare mai alcun tipo di lubrificante sul
solenoide o il suo stantuffo. Quando uno stantuffo si
sporca o s’ingrassa, va pulito con uno sgrassante per
contatti elettrici e poi lasciato asciugare sino a eliminare tutti i residui.
6. Rullo dell’albero oscillante del piano di posizionamento
B
A.
Applicare una goccia d’olio sull’albero
su ogni lato del rullo.
B.
Applicare un sottile strato di grasso
lungo il braccio dell’attuatore.
3 mm
A
Sezione 7: Manutenzione preventiva 7-33
Annuale
3. Cuscinetti dell’albero del distributore
A.
A
Quando necessario, applicare una
goccia d’olio sull’albero per consentire
la rimozione del cuscinetto.
A
A
A
4. Rulli del nastro trasportatore
A.
A
7-34 Sezione 7: Manutenzione preventiva
Quando necessario, applicare una
goccia d’olio su ogni cuscinetto sui
rulli anteriori e posteriori per facilitare
la rimozione del cuscinetto.
Moduli per la manutenzione
Le pagine seguenti contengono i moduli da usare quando si sottopongono a
manutenzione i posizionatori di birilli GS-Series Brunswick.
Sezione 7: Manutenzione preventiva 7-35
7-36 Sezione 7: Manutenzione preventiva
Codici di errore
Sezione 7: Manutenzione preventiva 7-37
Rapporto settimanale sul posizionatore di birilli GS-Series
*Questi codici non sono visualizzati sul display a LED della CPU del posizionatore di birilli.
Illustrare i problemi o le anomalie a tergo di questo rapporto.
7-38 Sezione 7: Manutenzione preventiva
Rapporto mensile sul posizionatore di birilli GS-Series
*Questi codici non sono visualizzati sul display a LED della CPU del posizionatore di birilli.
Illustrare i problemi o le anomalie a tergo di questo rapporto.
Sezione 7: Manutenzione preventiva 7-39
Lista degli interventi in sospeso sui componenti del
posizionatori di birilli GS-Series
Nome del centro _______________________________________________
Pista n. ___________________
Nome del meccanico ___________________________________________
Data _____________________
7-40 Sezione 7: Manutenzione preventiva
Sommario
Sezione 8: Assistenza................................................................................ 8-3
Sollevamento o abbassamento manuale del piano di posizionamento .....8-3
Sostituzione della cinghia trapezoidale del piano di posizionamento.......8-4
Rimozione del complessivo del piano di posizionamento...................8-4
Rimozione dei birilli inceppati nel distributore ...................................8-6
Arresto della macchina durante il ciclo ...............................................8-6
Riparazione e sostituzione delle cinghie a sezione circolare ...............8-6
Saldatura delle cinghie a sezione circolare......................................8-7
Sostituzione delle linguette di rilevamento..........................................8-9
Procedura per la rimozione dell’albero e della frizione delle
linguette di rilevamento ..................................................................... 8-11
Reinstallazione dell’albero e della frizione delle linguette di
rilevamento ....................................................................................8-12
Sostituzione dei motori ......................................................................8-13
Rimozione dei motori ....................................................................8-13
Puleggia del motore ..................................................................8-14
Installazione del motore............................................................8-14
Sostituzione del freno del motore ......................................................8-17
Sostituzione o riparazione delle catene..............................................8-18
Riparazione delle catene ................................................................8-18
Sostituzione delle catene................................................................8-19
Sezione 8: Assistenza 8-1
Pagina vuota
8-2 Sezione 8: Assistenza
Sezione 8: Assistenza
Sollevamento o abbassamento manuale del piano di posizionamento
1.
Spegnere l’interruttore dell’alimentazione principale sulla centralina Nexgen e staccare l’alimentazione in ingresso a tre fasi.
2.
Rimuovere tutti i birilli dal pin-deck.
ATTENZIONE: non rimuovere mai la cinghia trapezoidale con il piano in
posizione di massima altezza o in posizione parzialmente abbassata. Il piano
di posizionamento resta in posizione mediante il freno motore e la cinghia trapezoidale. Se si rimuove la cinghia, il piano cade nella posizione più bassa.
3. Afferrare saldamente la cima della puleggia della cinghia trapezoidale
larga del piano. V. figura 8-1.
(1)
(2)
CINGHIA TRAPEZOIDALE
SOLLEVARE IL MOTORE PRIMA DI
RUOTARE LA PULEGGIA
Figura 8-1. Sollevamento o abbassamento manuale del piano di posizionamento
4.
Prima di ruotare la puleggia, usare l’altra mano per sollevare
il motore, ruotando, al contempo, con cautela la puleggia.
Osservare la cinghia trapezoidale nella puleggia del motore. La
cinghia deve restare alloggiata in entrambe le pulegge, NON
LASCIARE ANDARE LA PULEGGIA.
5.
Abbassare il motore in modo che freni l’albero motore del piano
prima di lasciare andare la puleggia.
6.
Ripetere questa procedura fino a ottenere l’altezza desiderata.
Sezione 8: Assistenza 8-3
Sostituzione della cinghia trapezoidale del piano di posizionamento
1.
Girare in posizione “Stop” l’interruttore Stop/Run di sinistra o
destra sulla centralina Nexgen.
2.
Abbassare manualmente il piano di posizionamento nella posizione di collocazione dei nuovi birilli. Vedere la pagina precedente.
NOTA: in alternativa, il piano può essere abbassato su un cricco.
3.
Sostituire la cinghia trapezoidale.
Rimozione del complessivo del piano di posizionamento
1.
(1)
(2)
Collocare tre distanziali 1 x 4 lunghi 914 mm sul pin-deck, collocandoli in modo da sostenere il piano birilli davanti e dietro.
V. figura 8-2.
DISTANZIALE LUNGO 914 MM
PIANO DI POSIZIONAMENTO
Figura 8-2. Disposizione dei distanziali
8-4 Sezione 8: Assistenza
2.
Abbassare manualmente il complessivo del piano di posizionamento in modo che sia sostenuto dai distanziali. v. figure
8-1 e 8-2.
3.
Spegnere l’interruttore dell’alimentazione principale sulla centralina Nexgen e staccarne il cavo di alimentazione in ingresso.
(1)
(2)
(3)
4.
Staccare il cavo elettrico del piano di posizionamento.
5.
Staccare i complessivi degli alberi a sezione quadrata dal piano
di posizionamento. V. figura 8-3.
6.
Rimuovere i quattro dadi superiori di 24 mm che fissano il
piano ai tubi della cremagliera del piano. V. figura 8-3.
DADI DI 24 MM
TUBO DELLA CREMAGLIERA DEL PIANO
PERNI DEL PIANO DI POSIZIONAMENTO
(2)
DECK RACK
TUBE
(1)
24 mm NUTS
(3)
SETTING TABLE
STUDS
Figure 8-3. Rimozione del del piano dai tubi della cremagliera del piano.
NOTA: se non si estraggono i dadi inferiori, è più facile livellare il piano
reinstallato.
7.
Ruotare manualmente la puleggia del motore del piano di
posizionamento per sollevare i tubi della cremagliera. Sollevare
manualmente lo spazza-birilli in posizione elevata. V. figura 8-1.
8.
Rimuovere il complessivo del piano di posizionamento dall’area
del pin-deck.
9.
Eseguire l’intervento di manutenzione o riparazione necessario.
10.
Per la reinstallazione, ripetere la procedura di rimozione in
ordine inverso.
Sezione 8: Assistenza 8-5
Rimozione dei birilli inceppati nel distributore
.
1.
Girare in posizione “Stop” l’interruttore Stop/Run sulla centralina Nexgen. Spegnere anche l’interruttore on/off posteriore. Se
possibile, spegnere l’interruttore dell’alimentazione principale
sulla centralina Nexgen e staccare l’alimentazione in ingresso a
tre fasi.
2.
Controllare se ci sono birilli inceppati nei punti di espulsione.
Controllare se ci sono birilli inceppati nelle curvature delle
cinghie. Rimuovere i birilli inceppati e collocarli sul percorso
del nastro di ristorno esterno.
3.
Controllare i complessivi dell’espulsore dei birilli per verificarne la posizione.
4.
In caso di inceppamenti continui, controllare se nei complessivi
delle stazioni dei birilli ci sono dei componenti rotti. Controllare le leve di rilascio dei birilli.
5.
Attaccare l’alimentazione del posizionatore di birilli.
6.
Controllare il funzionamento del posizionatore di birilli.
Arresto della macchina durante il ciclo
Una macchina può essere bloccata durante un ciclo, ruotando in posizione di
arresto l’interruttore Stop/Run della centralina Nexgen. Se è necessario eseguire
un intervento di assistenza interno, spegnere l’alimentazione principale tramite
l’interruttore e staccare il cavo di alimentazione trifase in ingresso.
NOTA: quando si stacca l’alimentazione trifase, si disabilitano entrambi i posizionatori di birilli. Completato l’intervento, ricollegare l’alimentazione trifase,
ruotare su On l’interruttore di alimentazione principale e mettere l’interruttore
Stop/Run su Run. La macchina è di nuovo pronta per il gioco.
Sostituzione e riparazione delle cinghie a sezione circolare
Il posizionatore di birilli GS-Series usa cinghie in polycord verde di varie lunghezze per spostare i birilli lungo il nastro trasportatore, il solleva-birilli e il
distributore. Queste cinghie sono soggette a sollecitazioni e possono allentarsi
e slittare sulle pulegge. Sono, inoltre, soggette a spaccature in conseguenza del
normale processo di usura.
Se una cinghia si allenta in seguito a una sollecitazione, una sezione potrebbe
venire recisa e riavvolgersi su se stessa. Una cinghia nuova ha un diametro di
12 mm. Una cinghia deformata, tagliata e riavvolta svariate volte subisce una
riduzione del diametro. Questa riduzione ne compromette la capacità di presa
e di gestire i birilli. Le cinghie con un diametro inferiore a 10 mm o che recano
spaccature vanno sostituite per garantire una gestione affidabile dei birilli.
8-6 Sezione 8: Assistenza
Saldatura delle cinghie a sezione circolare
1. La figura 8-9 mostra le lunghezze nominali di tutte le cinghie del distributore. Le righe tratteggiate rappresentano le cinghie non installate in fabbrica.
(1)
1.54 m (60.5 in.) for 12 mm BELTS
1.6 m (63 in.) for 15 mm BELTS
LEFT LANE T-BAND
3.93 m (154.7 in.)
3.93 m (154.7 in.)
79
0
79
0
m
(2)
975 mm (38.4 in.) ELEVATOR
m
m
m
(3
(3
1.
1.
1
1
3.66 m (144 in.)
in
in
.)
3.66 m (144 in.)
.)
1.39 m (54.7 in.)
1.21 m (47.6 in.)
1
1.
0
79
m
(3
m
0
79
m
1.39 m (54.7 in.)
3.66 m (144 in.)
.)
in
1
1.
3.66 m (144 in.)
.)
in
(3
m
3.93 m (154.7 in.)
3.93 m (154.7 in.)
(3)
1.54 m (60.5 in.) for 12 mm BELTS
1.6 m (63 in.) for 15 mm BELTS
RIGHT LANE T-BAND
Figura 8-9. Lunghezza delle cinghie a sezione circolare
(1)
1,54 M PER CINGHIE DA 12 MM 1,6
M PER CINGHIE DA 15 MM NASTRO
TRASPORTATORE SULLA PISTA SINISTRA
(2)
975 MM SOLLEVA-BIRILLI
(3)
1,54 M PER CINGHIE DA 12 MM 1,6
M PER CINGHIE DA 15 MM NASTRO
TRASPORTATORE SULLA PISTA DESTRA
2. Recidere entrambe le terminazioni della cinghia con precisione e in verticale rispetto all’asse della stessa, utilizzando la taglierina in dotazione con
il kit di saldatura della cinghia.
3. Tirare la cinghia attorno all’albero su cui sono montate le pulegge.
4. Collocare ogni estremità della cinghia nel porta-cinghia, in modo da comprimerle leggermente assieme. V. figura 8-10.
5. Spingere la lama di ferro da saldatura tra le due estremità e riscaldarle.
NOTA: entrambe le estremità della cinghia devono essere sullo stesso asse su
entrambi i lati della lama.
Sezione 8: Assistenza 8-7
6. Non appena la cinghia inizia a fondere, serrare leggermente le viti zigrinate del supporto.
7. Quando si è formata una pastiglia di polycord fuso, ritirare il saldatore. V.
figura 8-10.
8. Serrare le viti zigrinate.
Figura 8-10. Saldatura delle cinghie a sezione circolare
(1) SUPPORTO DELLA CINGHIA
(2) SERRARE LA VITE ZIGRINATA NON
APPENA LA CINGHIA INIZIA A FONDERSI
(3) CINGHIA A SEZIONE CIRCOLARE
NOTA: NON SERRARE ECCESSIVAMENTE. Il polycord fuso fuoriuscirebbe e il polycord freddo rimasto al centro non formerebbe una saldatura.
9. Lasciare raffreddare per circa due minuti.
10. Tagliare il cordone attorno alla cinghia con un coltello affilato o la rama di
un rasoio.
11. Attendere 5-10 minuti ancora.
12. Installare la cinghia sulle pulegge.
8-8 Sezione 8: Assistenza
Sostituzione delle linguette di rilevamento
Se una linguetta di rilevamento viene danneggiata e deve essere smontata per
essere riparata, attenersi alle istruzioni seguenti.
1. Mettere su Stop l'interruttore Stop/Run sulla scatola elettrica del posizionatore di birilli e sulla centralina posteriore per impedire a terzi di avviare
il posizionatore mentre viene sottoposto a manutenzione (se si prevede di
lasciare la macchina incustodita, staccare l'alimentazione principale del
posizionatore).
2. Accendere la luce birilli usando l'interruttore di bipasso sulla tastiera della
centralina Nexgen per disporre della luce in caso di necessità.
3. Abbassare manualmente il piano di posizionamento su un cricco o un altro
sostegno adatto.
NOTA: se viene sospeso sulla piastra del fuori corsa, il piano di posizionamento
deve comunque essere sostenuto da un cricco o altro supporto per impedire che
cada se il fine corsa subisce un urto o scivola.
4. Girare l'albero a sezione quadrata delle linguette di rilevamento finché
queste non sono completamente chiuse. L'interruttore “ST” deve essere
aperto e il fermo chiuso deve andare in battuta sul blocco d'arresto.
V. figura 8-11.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
ARRESTO CHIUSO
ARRESTO APERTO
CREMAGLIERA DELLA RUOTA DENTATA
INTERRUTTORE ST APERTO
ALBERO A SEZIONE QUADRATA, LATO
DESTRO
BLOCCO D'ARRESTO
Figura 8-11. Linguette di rilevamento aperte.
5. Rimuovere la bulloneria che fissa le linguette di rilevamento al piano
di posizionamento. Conservare la bulloneria per utilizzarla in fase di
rimontaggio.
NOTA: per mantenere le linguette fasate correttamente, si suggerisce di
rimuoverle un gruppo per volta.
Sezione 8: Assistenza 8-9
6. Selezionare il tipo corretto in base alla posizione delle linguette nel piano.
V. figura 8-12.
(1)
(2)
STAZIONE BIRILLI DELLE LINGUETTE DI
RILEVAMENTO 1, 4, 5 E 6
STAZIONE BIRILLI DELLE LINGUETTE DI
RILEVAMENTO 2, 3, 7, 8, 9 E 10
Figura 8-12. Linguette di rilevamento.
7. Girare la ruota dentata alla base del complessivo delle linguette di rilevamento finché queste non sono completamente chiuse. V. figura 8-13.
(1)
GIRARE LE RUOTE DENTATE PER
CHIUDERE LE LINGUETTE
Figura 8-13. Linguette di rilevamento completamente chiuse.
8. Collocare le linguette di rilevamento chiuse sul piano di posizionamento,
in modo da ingranare le ruote dentate. Reinstallare la bulloneria di montaggio tramite la piastra del coperchio e i fori di montaggio.
9. Ruotare a mano l'albero a sezione quadrata per aprire e richiudere le linguette e controllare se si muovono correttamente.
8-10 Sezione 8: Assistenza
Procedura per la rimozione dell'albero e della frizione delle linguette di
rilevamento
NOTA: staccare dalla centralina Nexgen l'alimentazione in ingresso prima di
rimuovere l'albero e la frizione delle linguette di rilevamento.
1. Quando si rimuovono l'albero e la frizione delle linguette di rilevamento,
allentare la brugola di regolazione da 3 mm che fissa la ruota dentata
dell'albero della frizione sull'albero e farla scivolare verso la frizione delle
linguette di rilevamento v. figura 8-14.
2. Estrarre le viti Torx che fissano la flangia al complessivo degli interruttori.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(3)
TORX SCREWS
RUOTA DENTATA DELL'ALBERO
DELLA FRIZIONE
FLANGIA DELL'ALBERINO
VITI TORX
COMPLESSIVO DEGLI
INTERRUTTORI
VITI DI REGOLAZIONE
(4)
SWITCH CLUSTER
ASSEMBLY
(2)
SPINDLE FLANGE
(1)
CLUTCH SHAFT
GEAR
(5)
SET SCREWS
Figura 8-14. Rimozione della bulloneria.
3. Fare scivolare l'albero fuori dal solenoide delle linguette di rilevamento e
rimuoverlo dal posizionatore di birilli.
4. Smontare il complessivo della frizione, comprimendo la molla della
frizione con l'apposito attrezzo e ruotandolo per aprire la cava. In questo
modo è possibile smontare il complessivo della frizione.
5. Pulire tutti i componenti con un detergente a base d'acqua e un panno
asciutto. Durante il rimontaggio della frizione, collocare i lati lucidi dei
due dischi a contatto con l'ingranaggio dentato della frizione
v. figura 8-15.
Sezione 8: Assistenza 8-11
6. Comprimere in posizione la molla della frizione, nella tacca originale.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
ALBERINO
DISCHI DELLA FRIZIONE
3 TACCHE DI REGOLAZIONE
RUOTA DENTATA DELLA FRIZIONE
FRIZIONE DI SICUREZZA
Figura 8-15. Rimontaggio della frizione.
Reinstallazione dell'albero e della frizione delle linguette di
rilevamento
1. Reinstallare l'albero e la frizione delle linguette di rilevamento seguendo
la procedura inversa a quella di rimozione. Per evitare inceppamenti nel
complessivo, una volta reinstallato, l'albero deve avere un gioco laterale di
1 mm.
2. Per aumentare il gioco laterale, mantenere la ruota dentata dell'albero
della frizione e spostare l'albero verso il complessivo degli interruttori.
Per diminuire il gioco laterale, spostare l'albero verso la frizione delle
linguette di rilevamento. Bloccare la vite di regolazione e controllare che
il gioco laterale sia di 1 mm.
3. Passare alla seconda parte del punto di regolazione 26.
4. Azionare il posizionatore di birilli per verificare se la frizione delle linguette di rilevamento funziona correttamente.
8-12 Sezione 8: Assistenza
Sostituzione dei motori
Il posizionatore di birilli GS-X usa tre motori diversi. Se è necessario sostituire
un motore, osservare le seguenti istruzioni.
Rimozione dei motori
1. Girare su “Stop” l'interruttore Stop/Run sulla centralina Nexgen. Spegnere l'interruttore dell'alimentazione principale e staccare l'alimentazione
in ingresso a tre fasi.
2. Estrarre il motore dalla centralina Nexgen.
3. Motore del piano - Se il motore che viene sostituito è il motore del piano,
abbassare manualmente il piano su un cricco o abbassarlo completamente
fino all'altezza di posizionamento di nuovi birilli. Il braccio di manovella
e la catena del piano devono essere in linea retta. Non abbassare il piano
contro la piastra di fine corsa; se subisce urti o vibrazioni, il posizionatore
di birilli può scivolare e subire danni o causare gravi infortuni all'addetto
che sta lavorando sulla macchina.
4. Sollevarla contro la molla tendi-catena e rimuovere dalla puleggia la
cinghia trapezoidale.
5. Rimuovere dal telaio della trasmissione di sinistra la staffa di sostegno del
motore e sollevare il motore estraendolo dal posizionatore di birilli.
6. Rimuovere la piastra di copertura dei fili del motore e staccare i quattro
fili attaccati alla blocco dei terminali e la vite di terra.
Sezione 8: Assistenza 8-13
Puleggia del motore
Le pulegge del motore dello spazza-birilli sono uguali per il ciclo 50 e 60. Se si
usa il lato sbagliato, possono insorgere problemi nella gestione dei birilli, problemi nel distributore e nell'abbassamento troppo rapido del piano con conseguente caduta dei birilli e usura eccessiva sul complessivo di fine corsa e sul
piano di posizionamento.
(1)
(2)
LATO CICLO 60
LATO CICLO 50
Figura 8-16. Doppia puleggia.
7.
Allentare la vite di regolazione della puleggia con una chiave
Allen da 3 mm (chiave esagonale).
8.
Usare un estrattore per ruote dentate e fare scivolare la puleggia via dall'albero. Conservare la chiave per utilizzarla in fase
d'installazione.
Installazione del motore e della puleggia del motore
1.
Verificare che la chiave sia in posizione corretta nell'albero
motore.
2.
Colpire la puleggia sull'albero con un martello a testa morbida.
NOTA: i motori di alcuni piani e alcuni distributori sono provvisti di doppia
puleggia. Il lato piccolo (55 mm) è destinato all'uso quando il posizionatore
è alimentato a 60 cicli (60 Hz); Il lato più grande (65 mm) è destinato all'uso
quando il posizionatore è alimentato a 50 cicli (50 Hz). V. figura 8-16.
3. Allineare la puleggia in modo che la cinghia trapezoidale scorra al centro
della puleggia del motore e della puleggia di trasmissione grande.
4. Serrare la vite di regolazione per impedire che la puleggia si sposti.
5. Rimuovere dal motore nuovo la piastra di copertura dei fili.
6. Cablare il motore per la tensione in ingresso corretta, IE 208, 230, 380.
8-14 Sezione 8: Assistenza
7. Installare il motore sul posizionatore di birilli e cablarlo all’alimentazione
corretta. Verificare che le piattine e la PCB del freno (se pertinente) siano
collegate correttamente. V. figure 8-17 e 8-18.
(1)
CABLAGGIO DEL MOTORE
DELLO SPAZZA-BIRILLI E
DEL PIANO PER 208-230
VOLT
(2) CAVO MOTORE DA
CENTRALINA NEXGEN
(3) MASSA
(4) PCB FRENI
(5) FRENO
(6) PIATTINE
(7) BLOCCO CAVI DEL MOTORE
(8) CONNESSIONE DI TERRA
(9) FILI DEL MOTORE DEL
DISTRIBUTORE PER
208-230 VOLT
(10) FILI DEL MOTORE DELLO
SPAZZA-BIRILLI E DEL
PIANO PER 380 VOLT
(11) FILI DEL MOTORE DEL
DISTRIBUTORE PER 380
VOLT
Figura 8-17. Fili del motore del distributore, dello spazza-birilli e del piano.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
CAVO MOTORE DA CENTRALINA
NEXGEN
MOTORE DELL’ACCELERATORE
A SEGNA-PUNTI
AUTOMATICO CAVO
PIATTINE
MASSA
SCATOLA DI GIUNZIONE
Figura 8-18. Fili del motore dell’acceleratore.
Sezione 8: Assistenza 8-15
8. Accendere rapidamente il posizionatore di birilli e osservare il motore per
verificare se gira nella direzione corretta indicata*.
* Motore del piano-Osservare la camma del piano. Durante una corsa di
rilevamento, deve allontanarsi dall’interruttore “A” e andare all’interruttore “B”.
* Motore dello spazza-birilli-Osservare la camma sul braccio di
manovella sul lato destro del posizionatore di birilli. Deve allontanarsi
dall’interruttore “SM” nella posizione “ore 3” e spostarsi verso la
posizione “ore 12” (senso antiorario).
* Motore del distributore-Osservare le cinghie verdi di gestione birilli.
Accertarsi che spostino i birilli attraverso il distributore, nella direzione
corretta. La rotazione in direzione opposta può causare un inceppamento delle
pale nel sollevatore.
* Motore dell’acceleratore-Controllare che la cinghia grande spinga la boccia
in avanti.
Se un motore gira all’indietro, basta invertire due dei tre fili di alimentazione
dalla centralina Nexgen sulla morsettiera del motore. In questo modo s’inerte la
direzione dell’albero motore.
AVVERTENZA: non scambiare mai il filo di terra (massa) con uno dei fili
di alimentazione.
8-16 Sezione 8: Assistenza
Sostituzione del freno del motore
Il freno del motore elettrico è munito di una bobina che disinnesta il freno
quando l'alimentazione viene applicata al motore e al freno. Quando l'alimentazione è interrotta, il freno fa presa sull'albero motore. Ciò impedisce lo spostamento per inerzia, arresta il motore e mantiene immobile l'organo condotto (il
piano o lo spazza-birilli) finché non viene riapplicata l'alimentazione.
Se il freno non libera l'albero motore o non ne impedisce la rotazione per inerzia,
può essere necessario sostituire il freno, come segue:
1. Spegnere il posizionatore di birilli presso la centralina Nexgen.
2. Staccare il motore dalla centralina Nexgen.
3. Rimuovere il motore dal posizionatore di birilli. Consultare la sezione
Sostituzione del motore nel presente manuale.
4. Rimuovere il coperchio del terminale dei file del freno e staccare i due fili
dell'avvolgimento del freno. V. figura 8-20.
Figura 8-20. Sostituzione del freno del motore
(1)
(2)
MOTORE DEL PIANO O DELLO
SPAZZA-BIRILLI
FRENO
(3)
(4)
ANELLO D'ARRESTO
ATTREZZO PER LA RIMOZIONE DEL FRENO
(5)
(6)
COPERCHIO DELLA VENTOLA
VENTOLA
5. Rimuovere le tre viti dal coperchio della ventola e il coperchio stesso.
Sezione 8: Assistenza 8-17
6. Fare leva con delicatezza per estrarre la ventola in plastica (usare due
cacciaviti di media grandezza per applicare una pressione uniforme su
entrambi i lati).
7. Estrarre le tre viti di montaggio che fissano la sede del freno al motore.
8. Rimuovere dall'albero l'anello d'arresto grande usando un paio di pinze per
anelli elastici. Fare attenzione; per effettuare questa operazione usare degli
occhiali di protezione.
9. Fissare l'attrezzo di rimozione freni, che può essere acquistato alla Brunswick. Consultare la sezione sul telaio della trasmissione, nel catalogo dei
pezzi di ricambio. V. figura 8-20.
10. Serrare il bullone centrale grande dell'attrezzo per rimuovere il freno ed
estrarre quest'ultimo dall'albero motore.
11. Installare il nuovo freno usando un martello a testa morbida (di plastica)
per evitare di danneggiare il freno e l'albero motore.
12. Per completare l'installazione del nuovo freno, cominciare dal punto “8” e
andare a ritroso fino al punto “1”.
Sostituzione o riparazione della catena
Può essere necessario riparare o sostituire il sollevatore, il sollevatore del
piano, il sollevatore dello spazza-birilli e le catene dell'albero motore. La Brunswick offre un kit di riparazione per agevolare questo tipo di interventi sulla
catena. Per ordinare questo kit, consultare la sezione sul sollevatore nel catalogo dei pezzi di ricambio.
Le catene per i sollevatori sono diverse dalle altre catene. Esse, infatti, hanno
dei perni più lunghi che s'inseriscono all'estremità dell'albero a pale della buca.
Quando si riparano o sostituiscono queste catene, è necessario che i perni di
entrambe le catene scorrano paralleli, per consentire alle pale di sollevare il
birillo in orizzontale.
Riparazione delle catene
1. Rimuovere la catena dal posizionatore di birilli.
2. Installare in una morsa l'attrezzo di riparazione della catena, come illustrato nella figura 8-21.
3. Collocare sul foro di base dell'attrezzo di riparazione il perno della maglia
da montare. Serrare l'attrezzo di riparazione per farlo fuoriuscire dal foro
di base.
8-18 Sezione 8: Assistenza
(1)
(2)
ATTREZZO PER RIPARARE
LE CATENE
MORSA DA BANCO
Figura 8-21. Riparazione della catena utilizzando una morsa.
4. Ripetere questa procedura all'altra estremità delle maglie da sostituire.
5. Installare una maglia madre tra la sezione nuova e vecchia delle catene.
6. Posizionare la copertura su entrambi i perni della maglia madre.
V. figura 8-22.
7. Fare scivolare la molla a incastro sulla copertura e nelle tacche, finché i due
perni non sono ben fermi.
(1)
(2)
(3)
MOLLA A INCASTRO
COPERTURA
MAGLIA MADRE
Figura 8-22. Riparazione delle catene.
Sostituzione delle catene
Se si sta installando una nuova catena, usare una maglia madre per collegarne
entrambe le estremità. Fare riferimento ai punti 5, 6 e 7 della procedura di Sostituzione delle catene.
Regolare la catena in base alla tensione corretta o in base alle istruzioni di cui
alla sezione Regolazioni del presente manuale.
Sezione 8: Assistenza 8-19
Pagina vuota
8-20 Sezione 8: Assistenza
Glossario
10 birilli
Gioco del bowling in cui il giocatore ha due possibilità di
abbattere dieci birilli.
Acceleratore di bocce
Complessivo collocato tra i due posizionatori di birilli per
riportare la boccia al giocatore.
Acceleratore
Complessivo collocato tra i due posizionatori di birilli per
riportare la boccia al giocatore.
Adattatore della cunetta Elementi in plastica che sporgono dal carrello dello
spazza-birilli per eliminare gli eventuali birilli rimasti
nelle cunette piatte su ogni lato del pin-deck.
Alberi a
sezione quadrata
Due alberi usati per condurre o controllare in remoto il
funzionamento del piano di posizionamento. Sinistra alberi oscillanti; destra - linguette di rilevamento.
Alberi oscillanti
Alberi del piano di posizionamento su cui sono montati i
porta-birilli. Questi alberi vengono fatti oscillare in posizione verticale per posizionare i birilli e in posizione orizzontale per individuare e caricare i birilli.
Alimentazione
monofase
Circuito a corrente alternata in cui, in un sistema a due
o tre conduttori, è disponibile solo una fase di corrente
e tensione.
Alimentazione trifase
Tre uscite separate da una singola sorgente. Tra ogni
coppia di tensioni e correnti sussiste una differenza di
fase di 120 gradi.
Alta tensione
Tensione usata di solito per alimentare motori e
trasformatori.
Ammortizzatore
idraulico
Ammortizzatore che fa uso di fluido idraulico per
smorzare l’urto della boccia, l’abbassamento del piano
di posizionamento e del carrello dello spazza-birilli.
Aperto
Contatti scollegati o interrotti.
Arresto a T
Dispositivo montato in cima alla cremagliera della torretta
di sinistra. Arresta l’abbassamento del piano di posizionamento quando tocca la piastra di fine corsa.
AS-80
Tipo di segnapunti automatico Brunswick installato dal 1979 al 1990; tiene traccia automaticamente i
punti dei giocatori.
AS-90
Tipo di segnapunti automatico Brunswick installato dal
1979 al 1997; tiene traccia automaticamente dei punti
dei giocatori.
A-1
AS-K
Segnapunti automatico Brunswick per sale da bowling
con 16 piste o meno.
Attenuatore
Rallenta l’abbassamento del carrello spazza-birilli.
Autonomia
Descrive le operazioni dei posizionatori di birilli GSSeries in cui il movimento del posizionatore di birilli o le
decisioni non sono affidati a un segnapunti.
Braccio di rilascio dello Telaio principale del meccanismo di rilascio dello
spazza-birilli
spazza-birilli.
Bullone di bloccaggio
Parte del meccanismo di bloccaggio dello sportello d’ingresso bocce. Impedisce l’apertura dello sportello. Per tre
secondi dopo il rilevamento di una boccia.
Carrello spazza-birilli
Complessivo usato per eliminare i legni morti e i birilli
indesiderati dal pin-deck e dalle cunette piatte.
Centralina posteriore
Una cassetta di interruttori montata sul lato del solleva-birilli.
Chiuso
Posizione di interruttore tale che due contatti si toccano
per creare un percorso.
Ciclo breve
Un ciclo ridotto del posizionatore di birilli in cui non entra
in funzione lo spazza-birilli.
Ciclo
Una serie di eventi che ricorrono regolarmente e in cui
l’evento finale coincide con quello iniziale.
Codici di errore
Codici forniti dalla CPU del posizionatore di birilli per
identificare specifici problemi rilevati nel posizionatore.
Comline
Via di comunicazione tra due dispositivi elettronici.
Complessivo di
interruttori
Gruppo di quattro interruttori (“A,” “B,” “C” e “D”)
collocato sul telaio della trasmissione di destra e usato
dal posizionatore di birilli per controllare la posizione del
piano di posizionamento.
Conta-birilli
Interruttore montato sopra il solleva-birilli per controllare
i birilli che lasciano le pale.
Corsa di posizionamento Funzionamento del secondo piano durante un ciclo in cui
dei nuovi birilli
il piano si abbassa al livello di 15 mm per consentire il
passaggio dei birilli dal piano alla superficie della pista.
A-2
Corsa di rilevamento
Abbassamento iniziale del piano di posizionamento dopo
il rilevamento della boccia. Usata per determinare cosa ha
fatto il giocatore e come deve funzionare il posizionatore
di birilli per prepararsi alla boccia successiva.
CPU
(Central Processing Unit) - scheda di circuiti contenuta
nella centralina Nexgen che funge da “cervello” del posizionatore di birilli.
Cunetta
Canale su ogni lato della pista che guida la boccia, riportandola al posizionatore dei birilli dopo che ha lasciato la
superficie della pista.
Cuscinetto di spinta
Dispositivo usato per collegare una catena di sollevamento a un braccio di manovella.
Cuscino posteriore
Dispositivo nell’area della buca del posizionatore di birilli
usato per arrestare e dirigere la boccia.
Diagnostica del ciclo
macchina
Modalità di auto-diagnosi usata dal meccanico per
individuare i problemi azionando costantemente la
macchina per verificarne il funzionamento.
Diagnostica
Una modalità di auto-diagnostica usata dal posizionatore di birilli per individuare i problemi e controllare le
prestazioni.
Distributore
Complessivo che sposta e posiziona i birilli sul piano di
posizionamento per un eventuale caricamento.
Doppio rilevamento
Metodo operativo del posizionatore di birilli quando
rileva i birilli sulla prima e la seconda boccia. Viene
usato quando si adoperano gli interruttori dei porta-birilli
per comunicare il punteggio al segnapunti automatico.
Fallo
Condizione che si verifica quando un giocatore attraversa
la linea di fallo. Determina la perdita del punteggio per i
birilli abbattuti con quella boccia.
Fine corsa
Usato per consentire l’abbassamento parziale del piano
di posizionamento per individuare la piastra dei birilli e
riposizionare i birilli.
Frameworx
Modalità operativa del posizionatore di birilli
usata con i sistemi di segnalazione automatica del
punteggio Frameworx.
Frameworx
Tipo di segnapunti automatico Brunswick installato
dal 1994 ad oggi; segna automaticamente il punteggio
dei giocatori.
Fuori limite
Condizione di gioco in cui un birillo viene spostato dalla
sua posizione, ma rimane comunque in piedi sul pindeck. Il posizionatore di birilli non è in grado di gestire
automaticamente questa condizione.
Guide del distributore
Binari di guida che mantengono in posizione le cinghie
verdi quando spostano i birilli attraverso il distributore.
A-3
Hertz
Cicli al secondo. L’unità di misura della frequenza.
I/O
(Input/Output) - Una scheda di circuiti elettronici che
dirige i segnali in entrata e in uscita dalla CPU.
Interruttore “A”
Interruttore usato dal posizionatore dei birilli per identificare quando il piano di posizionamento è in alto, in posizione iniziale.
Interruttore “B”
Uno dei quattro interruttori usati dalla CPU del posizionatore di birilli per determinare la posizione del piano.
Interruttore “D”
Uno dei quattro interruttori usati dalla CPU del posizionatore di birilli per determinare la posizione del piano di
posizionamento.
Interruttore “G”
Un interruttore di funzione che monitora il posizionamento in alto e in basso del carrello spazza-birilli.
Interruttore
della navetta
Gruppo di interruttori che alterna i birilli sul lato sinistro
e destro del distributore.
Interruttore
di funzione
Un interruttore che monitora una specifica funzione o
operazione dei movimenti del posizionatore di birilli.
Interruttore EC
Interruttore di controllo del solleva-birilli che monitora il
movimento delle pale dei birilli.
Interruttore SM
Interruttore del motore dello spazza-birilli che comunica
alla CPU del posizionatore di birilli che lo spazza-birilli è
in avanti quando i contatti sono chiusi.
Interruttore ST
Interruttore delle linguette di rilevamento - controlla la
posizione delle linguette di rilevamento.
Interruttore TS-1
Interruttore anti-inceppamento che ha la funzione di
proteggere il posizionatore di birilli se i porta-birilli non
riescono a ritornare in posizione orizzontale dopo avere
posizionato dei nuovi birilli.
Interruttore TS-2
Interruttore anti-inceppamento montato sulla torretta per
proteggere il posizionatore di birilli se dei birilli inceppati
o un pezzo rotto impediscono al piano di posizionamento
di raggiungere la sua posizione più elevata.
Interruttore
Dispositivo usato per chiudere, interrompere o modificare
le connessioni in un circuito elettrico.
Leva di rilascio dei birilli Parte della stazione birilli che entra in contatto con la
pinza del porta-birilli per abbassare e far cadere il birillo
nel porta-birilli.
Leva di rilascio dello
spazza-birilli
A-4
Parte del meccanismo dello spazza-birilli che viene spinta
indietro per consentire l’abbassamento e la discesa dello
spazza-birilli.
Linea di fallo
Riga nera sulla pista che divide l’area dell’approccio da
quella di gioco in cui le bocce rotolano lungo la pista.
Linguette
di rilevamento
Gruppo di dieci coppie di dispositivi in plastica montati
sul piano di posizionamento. Vengono chiusi e aperti da
un ingranaggio per raccogliere i birilli durante il riposizionamento per una seconda boccia.
Linguette
V. Linguette di rilevamento.
Luce birillo
Luce montata davanti al posizionatore dei birilli. Illumina
i birilli che sono in piedi sul pin-deck.
Manutenzione
preventiva
Attività programmata di pulitura, lubrificazione e
regolazione necessaria su qualsiasi macchinario per
preservarne l’affidabilità.
Massa
(terra) - Una connessione intenzionale o accidentale tra
un dispositivo o un circuito elettrico e la terra. Di solito è
usata come punto di riferimento per misurare le tensioni
in un circuito.
Modalità
Tipo di operazione con cui viene utilizzato il posizionatore di birilli.
Nastro trasportatore
Cinghia nell’area della fossa del posizionatore di birilli
GS-Series che trasporta boccia e birilli, riportandoli
all’acceleratore e al solleva-birilli.
Normalmente aperto
Connessione di un interruttore tale che, quando l’interruttore è azionato, tra “comune” e “NO” esiste un
solo percorso.
Normalmente chiuso
Connessione di un interruttore tale che, quando l’interruttore è a riposo, tra “comune” e “NC” esiste un
solo percorso.
Pala del birillo
Uno dei 14 complessivi del solleva-birilli usati per sollevare i birilli dalla buca al distributore.
Parapolvere
“Foglio” metallico collocato sotto il lato anteriore del
distributore per raccogliere la polvere e la sporcizia
che cadono dalle cinghie verdi e dai birilli che vengono
portati da un gruppo di cinghie all’altro.
PCB
Scheda a circuito stampato.
Piano
di posizionamento
Complessivo usato per individuare i birilli rimasti in piedi
sul pin-deck e trasferire i birilli dal distributore al pindeck.
Piano (piano di
posizionamento)-
Complessivo usato per individuare i birilli rimasti in piedi
sul pin-deck e trasferirli al pin-deck.
A-5
Piastra del rilevatore
di birilli
Piastra sulla base del porta-birilli che viene spinta in alto
dalla cima di un birillo quando il piano si abbassa per rilevare i birilli rimasti in piedi.
Piattaforma di lavoro Supporto in legno montato sul lato anteriore del
posizionatore di birilli. Usato dal meccanico come
sostegno quando osserva o interviene sul lato anteriore del posizionatore.
Pinza
Parte del porta-birilli usata per azionare la leva di rilascio
birilli e mantenere il birillo nel porta-birilli.
Polycord
Tipo di materiale usato per le cinghie che spostano i birilli
del posizionatore.
Porta-birilli
Uno dei dieci complessivi del piano di posizionamento
usato per tenere in posizione il birillo che viene collocato
sulla superficie della pista.
Pulsante dello sportello Parte dello sportello d’ingresso bocce, usato dalla boccia
d’ingresso bocce
per aprire l’ingresso che consente di accedere all’acceleratore.
A-6
Reset -
Segnale di un interruttore che fa passare il posizionatore
di birilli alla boccia successiva.
Retroriflettore
Riflettore che rinvia un fascio trasmesso alla sorgente
originale.
Ribaltatore
Parte del meccanismo di rilascio dello spazza-birilli che
ruota per consentirne l’abbassamento in posizione di
sorveglianza, pronto ad agire.
Rilevatore di bocce
Rileva le bocce che penetrano nell’area del posizionatore
di birilli.
Rrilevamento singolo
Metodo operativo del posizionatore di birilli quando
rileva solo i birilli alla prima boccia. Viene usato quando
non è disponibile un segnapunti automatico o quando si
adopera un dispositivo segnapunti esterno (scannero o
fotocamera CCD).
Senso antiorario
Direzione di rotazione usata nella descrizione di parti
mobili. Corrisponde alla direzione opposta a quella in cui
si spostano le lancette di un orologio.
Senso orario
Direzione di rotazione usata nella descrizione di parti
mobili. Corrisponde alla direzione in cui si spostano le
lancette di un orologio.
Set
Interruttore che consente al posizionatore di birilli di
impostare l’ultima combinazione nota di birilli.
Solenoide Solenoide disegnato per essere alimentato per periodi di
Funzionamento continuo tempo prolungati (solenoidi del porta-birilli - rossi).
Solenoide - intermittente Solenoide disegnato per essere azionato solo quanto
basta ad eseguire una funzione rapida (solenoidi di
funzione - neri).
Solenoide della navetta
Solenoide rosso aggiunto al GS-96 e ai posizionatori di
birilli successivi per controllare la direzione del guidabirilli quando i birilli vengono inviati alle stazioni di
birilli del distributore.
Solenoide di bloccaggio Blocca lo sportello d’ingresso bocce per tre secondi dopo
sportello d’ingresso bocce il rilevamento della boccia, per mantenere i birilli fuori
dall’acceleratore delle bocce.
Solenoide di funzione
Un solenoide che controlla una specifica operazione del
posizionatore di birilli.
Solenoide difine corsa Viene azionato per consentire al piano di abbassarsi
fino all’altezza del di posizionamento dei nuovi birilli
e consente ai porta-birilli di assumere una posizione
verticale.
Solleva-birilli
Complessivo usato per sollevare i birilli dal nastro
trasportatore al distributore.
Sollevatore di bocce
Complessivo di ritorno bocce collocato nell’area dei
giocatori. Usato per sollevare la boccia dal percorso sotto
la pista fino al canale delle bocce.
Sportello d’ingresso bocce Parte dell’acceleratore delle bocce che consente l’ingresso
di queste ultime, ma non dei birilli, nell’acceleratore.
Stato macchina non
valido
Condizione in cui la CPU del posizionatore di birilli
non è in grado di determinare la posizione di del carrello
spazza-birilli, del piano di posizionamento e delle
linguette di rilevamento.
Stazione birilli
Uno di dieci dispositivi di immagazzinamento temporaneo dei birilli che il distributore usa per trattenere i
birilli fin quando il piano non è pronto a prelevarli.
Strike
Condizione in cui il giocatore abbatte tutti e dieci i birilli
al primo lancio del frame.
Tamburo guida
Pulegge grandi che sostengono il nastro piatto dell’acceleratore di bocce.
Tel-E-Foul
Complessivo elettrico Brunswick montato sulla linea
di fallo della pista che rileva il fallo (superamento della
linea) commesso da un giocatore.
Trasformatore
Dispositivo elettrico che converte la tensione da un livello
a un altro.
A-7
A-8
Unità di copertura
Dispositivo montato davanti al posizionatore di birilli per
nasconderlo alla vista dei giocatori.
V ca
Tensione - Corrente alternata
V cc
Tensione - Corrente continua