14:00 Cena/Dinner 19:30
Transcript
14:00 Cena/Dinner 19:30
Pranzo/Lunch 12:30 – 14:00 Cena/Dinner 19:30 – 22:30 ANTIPASTI – HORS D'OEUVRE € 18,00 Le delizie del lago in trilogia su vellutata di rucola (salmerino in carpione, tartare di trota salmonata, mousse di persico)1-3-7-9-12-15 Our lake fish trilogy served on a rocket salad velouté: soused char, salmon trout tartare, perch mousse Incontro di battute al coltello (tonno e vitello) 1-3-4-11 – Red tuna and veal tartare MENÙ VEGETARIANO Idea di bruschetta: concasse di pomodoro cuore di bue al timo, stracciatella di bufala e verdurine croccanti di stagione Chef’s bruschetta: beefsteak-tomato flavored with thyme, served with traditional “stracciatella” (buffalo cheese) and crunchy seasonal vegetables Vellutata di patate e zafferano, zucchine alla scapece e croccante di Reggiano 36 mesi al cacao Potatoes and saffron velouté served with zucchini and crunchy Parmesan cheese crisp flavored with cocoa Cialda croccante di mais e finferli trifolati al dragoncello con crema di riso allo zafferano Crunchy corn wafer with chanterelle mushrooms with tarragon and rice cream flavored with saffron € 20,00 € 18,00 Gamberi rossi crudi di Sicilia, cremoso di capra e lingotto d’anguria marinata all’anice stellato 2-3-12-15 Raw red prawns from Sicily served with goat cheese mousse and marinated watermelon flavored with star anise Idea di bruschetta: concassé di pomodoro cuore di bue al timo, stracciatella di bufala e verdurine croccanti di stagione 1-7-11 € 16,00 Chef’s bruschetta: beefsteak-tomato flavored with thyme, served with traditional “stracciatella” (buffalo cheese) and crunchy seasonal vegetables Petali di culatello di Zibello con freschezza al melone e Porto 1-12 - Culatello veils served with melon and Porto wine cream € 22,00 PRIMI PIATTI – FIRST COURSES Risottino al pesto di spinaci novelli, pepe rosa, vaniglia e sashimi d’orata 3-7 - Risotto with pesto sauce with spinach, pink pepper, vanilla and sea bream sashimi Fagottini di burrata salentina, crema di melanzana violetta e filetti di pomodoro camone alla mentuccia 1-4-7 € 20,00 € 20,00 Ravioli filled with traditional Burrata, violet aubergine cream and tomato flavored with pennyroyal Zuppetta ai frutti di bosco e Brachetto con spuma allo yougurt e lemon grass Wild berries soup and Brachetto wine with yogurt mousse and lemongrass € 20,00 Nido di spaghetti di Gragnano con aglio, olio, cerfoglio e bottarga di lavarello su passatina di ortiche e mollica di pane di segale croccante 1-3 Spaghetti from Gragnano sautéed with garlic, oil, chervil and lavaret botargo served on nettle cream and crunchy rye bread crumbs Chicche al nero di seppia con ricci di mare, scampetti, salicornia e fiori di zucca 1-3-14-15 - Squid ink gnocchi with sea urchins, scampi, glasswort and courgette flowers Caffè con biscottini Coffee and cookies € 24,00 € 18,00 Vellutata di patate e zafferano, zucchine alla scapece e croccante di Reggiano 36 mesi al cacao 7 Potatoes and saffron velouté served with zucchini and crunchy Parmesan cheese crisp flavored with cocoa Menù completo 4 portate – complete menu 4 courses € 67,00 Caffè, acqua e coperto inclusi – cover charge, water and coffee included SECONDI DI PESCE – FISH DISHES MENÙ DEGUSTAZIONE Gamberi rossi crudi di Sicilia, cremoso di capra e lingotto d’anguria marinata all’anice stellato Raw red prawns from Sicily with goat cheese mousse and marinated watermelon flavored with star anise Fagottini di burrata salentina, crema di melanzana violetta e filetti di pomodoro camone candito alla mentuccia Ravioli filled with traditional Burrata, violet aubergine cream and tomato flavored with pennyroyal Chicche al nero di seppia con ricci di mare, scampetti, salicornia e fiori di zucca croccanti Squid ink gnocchi served with sea urchins, scampi, glasswort and crunchy courgette flowers Trancetti di tonno rosso scottato in plancia con nettarine e cardamomo Seared red tuna served with peach and cardamom Carrè d’agnello con crocchetta di patata violetta e cordon bleu di melanzana al sesamo nero, riduzione d’aceto balsamico e miele d’acacia Loin of lamb served with violet potato croquette and aubergine cordon bleu with black sesame, balsamic vinegar sauce and acacia honey Sfera di cioccolato marmorizzato, mousse al cocco, crema all’ananas con scorzette di limone candito Chocolate sphere with coconut mousse and pineapple cream with candied green lemon peel Caffè con piccole delizie Coffee and cookies Menù complete – complete menu € 98,00 Menù completo con vini abbinati – complete menu with selected wines € 128,00 I menù degustazione per la loro complessità vengono serviti all’intero tavolo The tasting menus, for their complexity, will be served for the whole table € 32,00 € 26,00 Trancetti di tonno rosso scottato in plancia con nettarine e cardamomo 3-11 - Seared red tuna served with peach and cardamom Abbraccio di trota salmonata e lavarello con bietole rosse e pinoli, emulsione di prezzemolo e aceto di mele 3-8 Salmon trout and lavaret served with red chards and pine nuts, parsley sauce and apple vinegar Carpaccio di branzino scottato con tortino di cous cous alle mandorle, pomodori secchi e olive, scaglie di tartufo nero estivo e gocce d’olio extra “Vanini” € 30,00 Lightly seared sea bass carpaccio served with cous cous pie with almonds, dried tomatoes and olives from Taggia, black truffle flakes and oil drops Pesce persico reale IGP con riso in cagnone alla Moltrasina - Lake Como perch filets and rice Moltrasio style € 26,00 Il pescato del giorno - The fish of the market € all’etto - each 100 gr. 8,00 SECONDI DI CARNE – MEAT DISHES Carré d’agnello con crocchetta di patata violetta e cordon bleu di melanzana al sesamo nero, riduzione all’aceto balsamico e miele d’acacia 1-4-7-11 Loin of lamb served with violet potato croquette and aubergine cordon bleu with black sesame, balsamic vinegar sauce and acacia honey Tournedos scelto di Fassona piemontese al Grumello con finferli trifolati al dragoncello e cialda croccante di mais 7-12 Beef tournedos flavored with Grumello wine served with chanterelle mushrooms with tarragon and crunchy corn wafer Lombatina di vitello, insalatine fresche al Cassis e crema di riso allo zafferano 1-4-7-12 - Sirloin of veal, fresh salads with Cassis and rice cream with saffron FORMAGGIO – CHEESE Degustazione di formaggi dell’Alpe con marmellate – Piccola 4 assaggi / Completa 7 assaggi Local cheese plateau served with jams – Small tasting plateau 4 sorts of cheese / Complete plateau 7 sorts of cheese I DOLCI – DESSERT Spaghetti croccanti al cacao con carbonara alla vaniglia e pistilli di zafferano 4-7 - Crunchy chocolate spaghetti with a vanilla “carbonara” sauce and saffron pistils Cremino morbido alle nocciole, salsa al caramello e spugna all’Amaretto 1-4-7-8-12 Hazelnuts mousse with caramel sauce and sponge cake flavored with Amaretto Millefoglie croccanti con mousse al mascarpone e mirtilli, coulis di ciliegie e maraschino 1-4-7-8-12 € 16,00 / € 16,00 / € 28,00 € 34,00 € 32,00 € 24,00 € 24,00 € 14,00 € 14,00 € 12,00 Crunchy mille-feuille with mascarpone cheese and blueberries mousse, cherry coulis and Maraschino liqueur Sfera di cioccolato marmorizzato, mousse al cocco, crema all’ananas con scorzette di limone verde candito 7 € 14,00 Chocolate sphere with coconut mousse and pineapple cream with candied green lemon peel Zuppetta ai frutti di bosco e Brachetto con spuma allo yogurt e lemon grass 7-12 Wild berries soup and Brachetto with yogurt mousse and lemongrass Servizio e coperto incluso –Service and cover charge included Garage privato disponibile gratuitamente – Private garage available without charges Per informazioni / for information 031 346 600 - [email protected] € 14,00