14:00 Cena/Dinner 19:30

Transcript

14:00 Cena/Dinner 19:30
Pranzo/Lunch 12:30 – 14:00
Cena/Dinner 19:30 – 22:30
ANTIPASTI – HORS D'OEUVRE
€ 18,00
Le delizie del lago in trilogia su vellutata di rucola (salmerino in carpione, tartare di trota salmonata, mousse di persico)1-3-7-9-12-15
Our lake fish trilogy served on a rocket salad velouté: soused char, salmon trout tartare, perch mousse
Incontro di battute al coltello (tonno e vitello) 1-3-4-11 – Red tuna and veal tartare
MENÙ VEGETARIANO
Idea di bruschetta: concasse di pomodoro cuore di bue al timo, stracciatella di bufala e
verdurine croccanti di stagione
Chef’s bruschetta: beefsteak-tomato flavored with thyme,
served with traditional “stracciatella” (buffalo cheese) and crunchy seasonal vegetables
Vellutata di patate e zafferano, zucchine alla scapece e croccante di Reggiano 36 mesi al cacao
Potatoes and saffron velouté served with zucchini and crunchy Parmesan cheese crisp flavored with cocoa
Cialda croccante di mais e finferli trifolati al dragoncello con crema di riso allo zafferano
Crunchy corn wafer with chanterelle mushrooms with tarragon and rice cream flavored with saffron
€ 20,00
€ 18,00
Gamberi rossi crudi di Sicilia, cremoso di capra e lingotto d’anguria marinata all’anice stellato 2-3-12-15
Raw red prawns from Sicily served with goat cheese mousse and marinated watermelon flavored with star anise
Idea di bruschetta: concassé di pomodoro cuore di bue al timo, stracciatella di bufala e verdurine croccanti di stagione 1-7-11
€ 16,00
Chef’s bruschetta: beefsteak-tomato flavored with thyme, served with traditional “stracciatella” (buffalo cheese) and crunchy seasonal vegetables
Petali di culatello di Zibello con freschezza al melone e Porto 1-12 - Culatello veils served with melon and Porto wine cream
€ 22,00
PRIMI PIATTI – FIRST COURSES
Risottino al pesto di spinaci novelli, pepe rosa, vaniglia e sashimi d’orata 3-7 - Risotto with pesto sauce with spinach, pink pepper, vanilla and sea bream sashimi
Fagottini di burrata salentina, crema di melanzana violetta e filetti di pomodoro camone alla mentuccia 1-4-7
€ 20,00
€ 20,00
Ravioli filled with traditional Burrata, violet aubergine cream and tomato flavored with pennyroyal
Zuppetta ai frutti di bosco e Brachetto con spuma allo yougurt e lemon grass
Wild berries soup and Brachetto wine with yogurt mousse and lemongrass
€ 20,00
Nido di spaghetti di Gragnano con aglio, olio, cerfoglio e bottarga di lavarello su passatina di ortiche e mollica di pane di segale croccante 1-3
Spaghetti from Gragnano sautéed with garlic, oil, chervil and lavaret botargo served on nettle cream and crunchy rye bread crumbs
Chicche al nero di seppia con ricci di mare, scampetti, salicornia e fiori di zucca 1-3-14-15 - Squid ink gnocchi with sea urchins, scampi, glasswort and courgette flowers
Caffè con biscottini
Coffee and cookies
€ 24,00
€ 18,00
Vellutata di patate e zafferano, zucchine alla scapece e croccante di Reggiano 36 mesi al cacao 7
Potatoes and saffron velouté served with zucchini and crunchy Parmesan cheese crisp flavored with cocoa
Menù completo 4 portate – complete menu 4 courses € 67,00
Caffè, acqua e coperto inclusi – cover charge, water and coffee included
SECONDI DI PESCE – FISH DISHES
MENÙ DEGUSTAZIONE
Gamberi rossi crudi di Sicilia, cremoso di capra e lingotto d’anguria marinata all’anice stellato
Raw red prawns from Sicily with goat cheese mousse and marinated watermelon flavored with star anise
Fagottini di burrata salentina, crema di melanzana violetta e
filetti di pomodoro camone candito alla mentuccia
Ravioli filled with traditional Burrata, violet aubergine cream and tomato flavored with pennyroyal
Chicche al nero di seppia con ricci di mare, scampetti, salicornia e fiori di zucca croccanti
Squid ink gnocchi served with sea urchins, scampi, glasswort and crunchy courgette flowers
Trancetti di tonno rosso scottato in plancia con nettarine e cardamomo
Seared red tuna served with peach and cardamom
Carrè d’agnello con crocchetta di patata violetta e cordon bleu di melanzana al sesamo nero,
riduzione d’aceto balsamico e miele d’acacia
Loin of lamb served with violet potato croquette and aubergine cordon bleu with black sesame, balsamic vinegar sauce and acacia honey
Sfera di cioccolato marmorizzato, mousse al cocco, crema all’ananas con scorzette di limone candito
Chocolate sphere with coconut mousse and pineapple cream with candied green lemon peel
Caffè con piccole delizie
Coffee and cookies
Menù complete – complete menu € 98,00
Menù completo con vini abbinati – complete menu with selected wines € 128,00
I menù degustazione per la loro complessità vengono serviti all’intero tavolo
The tasting menus, for their complexity, will be served for the whole table
€ 32,00
€ 26,00
Trancetti di tonno rosso scottato in plancia con nettarine e cardamomo 3-11 - Seared red tuna served with peach and cardamom
Abbraccio di trota salmonata e lavarello con bietole rosse e pinoli, emulsione di prezzemolo e aceto di mele 3-8
Salmon trout and lavaret served with red chards and pine nuts, parsley sauce and apple vinegar
Carpaccio di branzino scottato con tortino di cous cous alle mandorle, pomodori secchi e olive, scaglie di tartufo nero estivo e gocce d’olio extra “Vanini”
€ 30,00
Lightly seared sea bass carpaccio served with cous cous pie with almonds, dried tomatoes and olives from Taggia, black truffle flakes and oil drops
Pesce persico reale IGP con riso in cagnone alla Moltrasina - Lake Como perch filets and rice Moltrasio style € 26,00
Il pescato del giorno - The fish of the market
€
all’etto - each 100 gr.
8,00
SECONDI DI CARNE – MEAT DISHES
Carré d’agnello con crocchetta di patata violetta e cordon bleu di melanzana al sesamo nero, riduzione all’aceto balsamico e miele d’acacia 1-4-7-11
Loin of lamb served with violet potato croquette and aubergine cordon bleu with black sesame, balsamic vinegar sauce and acacia honey
Tournedos scelto di Fassona piemontese al Grumello con finferli trifolati al dragoncello e cialda croccante di mais 7-12
Beef tournedos flavored with Grumello wine served with chanterelle mushrooms with tarragon and crunchy corn wafer
Lombatina di vitello, insalatine fresche al Cassis e crema di riso allo zafferano 1-4-7-12 - Sirloin of veal, fresh salads with Cassis and rice cream with saffron
FORMAGGIO – CHEESE
Degustazione di formaggi dell’Alpe con marmellate – Piccola 4 assaggi / Completa 7 assaggi
Local cheese plateau served with jams – Small tasting plateau 4 sorts of cheese / Complete plateau 7 sorts of cheese
I DOLCI – DESSERT
Spaghetti croccanti al cacao con carbonara alla vaniglia e pistilli di zafferano 4-7 - Crunchy chocolate spaghetti with a vanilla “carbonara” sauce and saffron pistils
Cremino morbido alle nocciole, salsa al caramello e spugna all’Amaretto 1-4-7-8-12 Hazelnuts mousse with caramel sauce and sponge cake flavored with Amaretto
Millefoglie croccanti con mousse al mascarpone e mirtilli, coulis di ciliegie e maraschino 1-4-7-8-12
€ 16,00 /
€ 16,00 /
€ 28,00
€ 34,00
€ 32,00
€ 24,00
€ 24,00
€ 14,00
€ 14,00
€ 12,00
Crunchy mille-feuille with mascarpone cheese and blueberries mousse, cherry coulis and Maraschino liqueur
Sfera di cioccolato marmorizzato, mousse al cocco, crema all’ananas con scorzette di limone verde candito 7
€ 14,00
Chocolate sphere with coconut mousse and pineapple cream with candied green lemon peel
Zuppetta ai frutti di bosco e Brachetto con spuma allo yogurt e lemon grass 7-12 Wild berries soup and Brachetto with yogurt mousse and lemongrass
Servizio e coperto incluso –Service and cover charge included
Garage privato disponibile gratuitamente – Private garage available without charges
Per informazioni / for information 031 346 600 - [email protected]
€ 14,00