antipasti - starters
Transcript
antipasti - starters
ANTIPASTI - STARTERS Componi la tua insalata dal nostro Buffet Compose your own salad from the Buffet 11.50 Flan di carciofi, gamberi arrostiti bagna càuda leggera al Pinot Nero Artichokes flan, roasted prawns light “Anchovies sauce” with Pinot Nero 15.50 Bigne con fonduta di Bitto,vellutata al tartufo , patate e verze caramellate Bitto cheese puffs truffles sauce , potatoes and caramelized green cabbage Bresaola di manzo “Wagyu” con rucola e scaglie di Grana Padano 16.50 “Wagyu” beef “Bresaola” with rocket leaves and Grana Padano shavings Fiocco Valtellinese,gnocco fritto e mozzarella della Soresina “Fiocco” ham from Valtellina “fried gnocco” and mozzarella From Soresina 15.00 Tagliere di salumi Lombardi ( salame Bergamasco, salame d’oca, Bresaola e Fiocco) Con giardiniera in agrodolce e crostone di polenta Mixed Lombardy cold cuts board ( Bergamo Salami, Goose Salami, Bresaola and Fiocco ham) With marinated sweet-sour vegetables and crunchy polenta 13.50 Carpaccio di manzo tartufo nero e scaglie di Bagoss stravecchio 18.50 Beef Carpaccio with black truffles and cured “Bagoss” cheese shavings Insalata di asparagi con formaggio di capra e prosciutto di Parma Goat Cheese, Parma Ham & Asparagus Salad 19.50 Hilton Signature Dish Specialità creata da Joseph Vella – Chef esecutivo hilton Malta Created by Joseph Vella – Executive Chef Hilton Malta Vegetariano-Vegetarian Salutare-Healty Contiene maiale-Contains Pork Contiene prodotti lattiero/caseari - contains dairy products Piatti dello Chef-Chef’s favourite Potrebbe contenere frutta in guscio-Contains nuts Contiene Pesce/Molluschi/Crostacei - contains fish or seafood Senza glutine-Gluten free ZUPPE - SOUPS Zuppa di cereali e cannellini Cereals soup and beans Minestrone Lombardo Traditional Lombardy vegetable soup 13.00 Zuppa di cipolle Onion soup 12.00 14.00 PASTA & RISOTTO Specialità del giorno (chieda al responsabile di sala) Daily special (Ask to the Maître) 14.50 Gnocchetti di zucca e ricotta spadellati con Gorgonzola fuso Pumpkin and ricotta dumplings sautéed with Gorgonzola fondue 14.00 Maccheroncini freschi spadellati alle verdure Fresh “Maccheroncini” pasta sautéed with vegetables 15.00 Trecce di pasta farcite con ricotta e spinaci su passata di pomodoro fresco Braids “Trecce” pasta filled with Ricotta cheese and spinach on fresh tomato sauce 16.50 Pappardelle al ragù di cinghiale Fresh “Pappardelle” with wild boar sauce 18.00 Risotto alla Milanese con midollo Typical Milanese risotto with bone marrow 19.50 Risotto Vialone Nano con funghi e fiori di zucchina “Vialone Nano” risotto with mushrooms and courgettes flower 20.00 Tagliatelle al tartufo con pollo e mandorle Truffle Tagliatelle with chicken breast and almonds 24.00 Hilton Signature Dish Specialità creata da Franz Conde – Chef esecutivo Hilton Amsterdam Created by Franz Conde – Executive Chef Hilton Amsterdam Tutti i prezzi sono in Euro e sono inclusivi di IVA. Si ricorda che verrà applicato un supplemento di €3.50 per il coperto. Per la preparazione di alcuni piatti sono stati utilizzati ingredienti surgelati.. Chi avesse speciali esigenze dietetiche o fosse affetto da allergie e desiderasse conoscere gli ingredienti utlizzati, è pregato di rivolgersi al Responsabile. E SE LA PIZZA FOSSE NATA A MILANO... – WHAT IF THE PIZZA WAS BORN IN MILAN... Pizza Margherita 13.50 Pizza allo zafferano e mais Con pomodoro, Gorgonzola, asparagi e scaglie di Grana Padano 16.00 Saffron and corn Pizza With tomatoes, Gorgonzola cheese, asparagus and Grana Padano shavings Pizza al grano saraceno Con Taleggio, funghi e Bresaola 17.00 Buckwheat pizza With Taleggio cheese, mushrooms and Bresaola SECONDI DI PESCE– FISH MAIN COURSES Trancio di baccala nero arrostito Caponata di verdure 33.50 Roasted black cod With vegetables Caponata Filetto di trota salmonata arrostita all’erba salvia Su tortino di patate e peperoni dolci con confit di cipolle di Breme 30.50 Roasted Rainbow trout filet with sage Served on potato and sweet bell pepper tart with red onion confit Scaloppa di storione del Po al croccante di erbe e olive nere Con pure di carote e foglie secche di topinambur 36.00 Sturgeon filet from river “Po” in crunchy herbs and black olives crust With mashed carrots and dry Jerusalem artichoke leaves Vegetariano-Vegetarian Salutare-Healty Contiene maiale-Contains Pork Contiene prodotti lattiero/caseari - contains dairy products Piatti dello Chef-Chef’s favourite Potrebbe contenere frutta in guscio-Contains nuts Contiene Pesce/Molluschi/Crostacei - contains fish or seafood Senza glutine-Gluten free SECONDI DI CARNE – MEAT MAIN COURSES Galletto disossato della Vallespluga alla griglia Con patate rustiche 26.50 Grilled boneless “Vallespluga” cockerel With rustic potatoes Ossobuco all’antica Servito con risotto allo zafferano oppure con polenta 29.50 Old style Ossobuco Served with Saffron risotto or with braised Polenta Cotoletta di agnello al croccante di pane,profumo di pomodori appassiti Stufato di rape bianche 32.00 Lamb cutlet with bread crumbs and dried tomatoes with stewed turnips Filetto di manzo scottato in padella con scaloppa di fegato d’oca e tartufo nero Spinaci spadellati 35.50 Beef fillet sautéed with goose liver roasted and black truffle Spinach sautéed Cotoletta finissima alla milanese Con rondelle di patata fritte 36.00 Traditional bread crumbed veal cutlet Milanese style With fried potato slices Costata di manzo Con verdure alla griglia Rib eye steak With grilled vegetables Tutti i prezzi sono in Euro e sono inclusivi di IVA. Si ricorda che verrà applicato un supplemento di €3.50 per il coperto. Per la preparazione di alcuni piatti sono stati utilizzati ingredienti surgelati.. Chi avesse speciali esigenze dietetiche o fosse affetto da allergie e desiderasse conoscere gli ingredienti utlizzati, è pregato di rivolgersi al Responsabile. 38.00 DOLCI E FORMAGGI – DESSERTS AND CHEESES Torta e crostata del giorno (dal carrello) Daily selection of tart or cake (served from the trolley) 10.00 Tortino caldo al cioccolato con cuore fondente ( 12min) “Hot pie with a liquid chocolate core (12 min) 10.50 Tiramisù al Mascarpone Traditional “Mascarpone” Tiramisù 11.50 Delizia ghiacciata al Torrone di Cremona Frozen “Cremona” nougat delicacy 11.00 Sbrisolona e pera cotta al vino Sforzato di Valtellina Sbrisolona cake and pear cooked in Sforzato wine from Valtellina 10.00 Mousse al cioccolato Chocolate mousse 12.00 Hilton Signature Dish Specialità creata da Eddie Benghamen – Chef esecutivo WA Trianon Palace Parigi Created by Eddie Benghamen – Executive Chef WA Trianon Palace Paris Tagliere di formaggi DOP Lombardi Lombardy DOP cheeses boardi Vegetariano-Vegetarian 16.50 Salutare-Healty Contiene maiale-Contains Pork Contiene prodotti lattiero/caseari - contains dairy products Piatti dello Chef-Chef’s favourite Potrebbe contenere frutta in guscio-Contains nuts Contiene Pesce/Molluschi/Crostacei - contains fish or seafood Senza glutine-Gluten free MENU PER BAMBINI – CHILDREN’S MENU Minestrina con verdure Vegetables Soup 8.00 Pennette al ragù di vitello “Pennette” pasta with veal ragout 9.00 Mini pizza Margherita 9.50 Bastoncini di pesce e patatine Fish fingers with french fries 19.00 Mini Burger di pollo servito in un panino al latte Mini chicken burger served in milk white bread 15.00 Patatine fritte French fries 8.00 Crostata di frutta Fruit tart 6.00 Gelato agli Smarties Smarties Ice Cream 7.50 Mini Crêpes alla Nutella Mini Nutella Crêpes 9.50 Tutti i prezzi sono in Euro e sono inclusivi di IVA. Si ricorda che verrà applicato un supplemento di €3.50 per il coperto. Per la preparazione di alcuni piatti sono stati utilizzati ingredienti surgelati.. Chi avesse speciali esigenze dietetiche o fosse affetto da allergie e desiderasse conoscere gli ingredienti utlizzati, è pregato di rivolgersi al Responsabile.