antipasti - starters

Transcript

antipasti - starters
ANTIPASTI - STARTERS
Componi la tua insalata dal nostro Buffet
Compose your own salad from the Buffet
11.50
Flan di carciofi, gamberi arrostiti bagna càuda leggera al Pinot Nero
Artichokes flan, roasted prawns light “Anchovies sauce” with Pinot Nero
15.50
Bigne con fonduta di Bitto,vellutata al tartufo , patate e verze caramellate
Bitto cheese puffs truffles sauce , potatoes and caramelized green cabbage
Bresaola di manzo “Wagyu” con rucola e scaglie di Grana Padano
16.50
“Wagyu” beef “Bresaola” with rocket leaves and Grana Padano shavings
Fiocco Valtellinese,gnocco fritto e mozzarella della Soresina
“Fiocco” ham from Valtellina “fried gnocco” and mozzarella From Soresina
15.00
Tagliere di salumi Lombardi ( salame Bergamasco, salame d’oca, Bresaola e Fiocco)
Con giardiniera in agrodolce e crostone di polenta
Mixed Lombardy cold cuts board ( Bergamo Salami, Goose Salami, Bresaola and Fiocco ham)
With marinated sweet-sour vegetables and crunchy polenta
13.50
Carpaccio di manzo tartufo nero e scaglie di Bagoss stravecchio
18.50
Beef Carpaccio with black truffles and cured “Bagoss” cheese shavings
Insalata di asparagi con formaggio di capra e prosciutto di Parma
Goat Cheese, Parma Ham & Asparagus Salad
19.50
Hilton Signature Dish
Specialità creata da Joseph Vella – Chef esecutivo hilton Malta
Created by Joseph Vella – Executive Chef Hilton Malta
Vegetariano-Vegetarian
Salutare-Healty
Contiene maiale-Contains Pork
Contiene prodotti lattiero/caseari - contains dairy products
Piatti dello Chef-Chef’s favourite
Potrebbe contenere frutta in guscio-Contains nuts
Contiene Pesce/Molluschi/Crostacei - contains fish or seafood
Senza glutine-Gluten free
ZUPPE - SOUPS
Zuppa di cereali e cannellini
Cereals soup and beans
Minestrone Lombardo
Traditional Lombardy vegetable soup
13.00
Zuppa di cipolle
Onion soup
12.00
14.00
PASTA & RISOTTO
Specialità del giorno (chieda al responsabile di sala)
Daily special (Ask to the Maître)
14.50
Gnocchetti di zucca e ricotta spadellati con Gorgonzola fuso
Pumpkin and ricotta dumplings sautéed with Gorgonzola fondue
14.00
Maccheroncini freschi spadellati alle verdure
Fresh “Maccheroncini” pasta sautéed with vegetables
15.00
Trecce di pasta farcite con ricotta e spinaci su passata di pomodoro fresco
Braids “Trecce” pasta filled with Ricotta cheese and spinach on fresh tomato sauce
16.50
Pappardelle al ragù di cinghiale
Fresh “Pappardelle” with wild boar sauce
18.00
Risotto alla Milanese con midollo
Typical Milanese risotto with bone marrow
19.50
Risotto Vialone Nano con funghi e fiori di zucchina
“Vialone Nano” risotto with mushrooms and courgettes flower
20.00
Tagliatelle al tartufo con pollo e mandorle
Truffle Tagliatelle with chicken breast and almonds
24.00
Hilton Signature Dish
Specialità creata da Franz Conde – Chef esecutivo Hilton Amsterdam
Created by Franz Conde – Executive Chef Hilton Amsterdam
Tutti i prezzi sono in Euro e sono inclusivi di IVA. Si ricorda che verrà applicato un supplemento di €3.50 per il coperto.
Per la preparazione di alcuni piatti sono stati utilizzati ingredienti surgelati..
Chi avesse speciali esigenze dietetiche o fosse affetto da allergie e desiderasse conoscere gli ingredienti utlizzati, è pregato di
rivolgersi al Responsabile.
E SE LA PIZZA FOSSE NATA A MILANO... – WHAT IF THE PIZZA WAS BORN IN MILAN...
Pizza Margherita
13.50
Pizza allo zafferano e mais
Con pomodoro, Gorgonzola, asparagi e scaglie di Grana Padano
16.00
Saffron and corn Pizza
With tomatoes, Gorgonzola cheese, asparagus and Grana Padano shavings
Pizza al grano saraceno
Con Taleggio, funghi e Bresaola
17.00
Buckwheat pizza
With Taleggio cheese, mushrooms and Bresaola
SECONDI DI PESCE– FISH MAIN COURSES
Trancio di baccala nero arrostito
Caponata di verdure
33.50
Roasted black cod
With vegetables Caponata
Filetto di trota salmonata arrostita all’erba salvia
Su tortino di patate e peperoni dolci con confit di cipolle di Breme
30.50
Roasted Rainbow trout filet with sage
Served on potato and sweet bell pepper tart with red onion confit
Scaloppa di storione del Po al croccante di erbe e olive nere
Con pure di carote e foglie secche di topinambur
36.00
Sturgeon filet from river “Po” in crunchy herbs and black olives crust
With mashed carrots and dry Jerusalem artichoke leaves
Vegetariano-Vegetarian
Salutare-Healty
Contiene maiale-Contains Pork
Contiene prodotti lattiero/caseari - contains dairy products
Piatti dello Chef-Chef’s favourite
Potrebbe contenere frutta in guscio-Contains nuts
Contiene Pesce/Molluschi/Crostacei - contains fish or seafood
Senza glutine-Gluten free
SECONDI DI CARNE – MEAT MAIN COURSES
Galletto disossato della Vallespluga alla griglia
Con patate rustiche
26.50
Grilled boneless “Vallespluga” cockerel
With rustic potatoes
Ossobuco all’antica
Servito con risotto allo zafferano oppure con polenta
29.50
Old style Ossobuco
Served with Saffron risotto or with braised Polenta
Cotoletta di agnello al croccante di pane,profumo di pomodori appassiti
Stufato di rape bianche
32.00
Lamb cutlet with bread crumbs and dried tomatoes
with stewed turnips
Filetto di manzo scottato in padella con scaloppa di fegato d’oca e tartufo nero
Spinaci spadellati
35.50
Beef fillet sautéed with goose liver roasted and black truffle
Spinach sautéed
Cotoletta finissima alla milanese
Con rondelle di patata fritte
36.00
Traditional bread crumbed veal cutlet Milanese style
With fried potato slices
Costata di manzo
Con verdure alla griglia
Rib eye steak
With grilled vegetables
Tutti i prezzi sono in Euro e sono inclusivi di IVA. Si ricorda che verrà applicato un supplemento di €3.50 per il coperto.
Per la preparazione di alcuni piatti sono stati utilizzati ingredienti surgelati..
Chi avesse speciali esigenze dietetiche o fosse affetto da allergie e desiderasse conoscere gli ingredienti utlizzati, è pregato di
rivolgersi al Responsabile.
38.00
DOLCI E FORMAGGI – DESSERTS AND CHEESES
Torta e crostata del giorno (dal carrello)
Daily selection of tart or cake (served from the trolley)
10.00
Tortino caldo al cioccolato con cuore fondente ( 12min)
“Hot pie with a liquid chocolate core (12 min)
10.50
Tiramisù al Mascarpone
Traditional “Mascarpone” Tiramisù
11.50
Delizia ghiacciata al Torrone di Cremona
Frozen “Cremona” nougat delicacy
11.00
Sbrisolona e pera cotta al vino Sforzato di Valtellina
Sbrisolona cake and pear cooked in Sforzato wine from Valtellina
10.00
Mousse al cioccolato
Chocolate mousse
12.00
Hilton Signature Dish
Specialità creata da Eddie Benghamen – Chef esecutivo WA Trianon Palace Parigi
Created by Eddie Benghamen – Executive Chef WA Trianon Palace Paris
Tagliere di formaggi DOP Lombardi
Lombardy DOP cheeses boardi
Vegetariano-Vegetarian
16.50
Salutare-Healty
Contiene maiale-Contains Pork
Contiene prodotti lattiero/caseari - contains dairy products
Piatti dello Chef-Chef’s favourite
Potrebbe contenere frutta in guscio-Contains nuts
Contiene Pesce/Molluschi/Crostacei - contains fish or seafood
Senza glutine-Gluten free
MENU PER BAMBINI – CHILDREN’S MENU
Minestrina con verdure
Vegetables Soup
8.00
Pennette al ragù di vitello
“Pennette” pasta with veal ragout
9.00
Mini pizza Margherita
9.50
Bastoncini di pesce e patatine
Fish fingers with french fries
19.00
Mini Burger di pollo servito in un panino al latte
Mini chicken burger served in milk white bread
15.00
Patatine fritte
French fries
8.00
Crostata di frutta
Fruit tart
6.00
Gelato agli Smarties
Smarties Ice Cream
7.50
Mini Crêpes alla Nutella
Mini Nutella Crêpes
9.50
Tutti i prezzi sono in Euro e sono inclusivi di IVA. Si ricorda che verrà applicato un supplemento di €3.50 per il coperto.
Per la preparazione di alcuni piatti sono stati utilizzati ingredienti surgelati..
Chi avesse speciali esigenze dietetiche o fosse affetto da allergie e desiderasse conoscere gli ingredienti utlizzati, è pregato di
rivolgersi al Responsabile.