Scheda Tecnica

Transcript

Scheda Tecnica
Scheda Tecnica
HEMPADUR 15553
15553: BASE 15557: CATALIZZATORE 98021
Descrizione:
HEMPADUR 15553 è una pittura bicomponente epossidica, poliammidica addotta che catalizza
formando un rivestimento flessibile, ben aderente, con buona resistenza all'abrasione e agli impatti.
Contiene fosfati di zinco. Catalizza fino a -10°C.
Uso consigliato:
Come primer per cicli applicabili su superfici zincate a caldo, alluminio e acciaio inossidabile in
ambienti da moderatamente a severamente corrosivi.
HEMPADUR 15553 è anche adatto per superfici che non possono essere irruvidite (vedi retro
PREPARAZIONE DELLE SUPERFICI)
Temperatura di servizio:
Esposizione a secco max., solo: 140°C/284°F
Certificati/Omologazioni
Rispetta la European Fire Standard EN 13501-1; classificazione B-s1, d0.
Approvato come materiale a ridotta propagazione di fiamma quando usato in una predefinita specifica.
Leggere la "Dichiarazione di Conformita' " su www.Hempel.com per ulteriori dettagli.
Conforme alle direttive EU 2004/42/EC sottocategoria j
Disponibilità
Prodotto incluso nell'Assortimento del Gruppo. La disponibilità deve essere confermata localmente.
COSTANTI FISICHE :
Tinta/Colore:
Finitura
Solidi in volume, %
Resa teorica:
Punto di infiammabilità
Peso specifico
Superficie asciutta al tatto:
Completamente asciutta:
Completamente catalizzato
Contenuto COV
Durata di immagazzinaggio:
11630 / Biancastro.
Opaco
55 ± 1
11 m2/l [441.1 sq.ft./US gallon] - 50 micron/2 mils
30 °C [86 °F]
1.5 kg/litro [12.9 lb/galloni USA]
20 minuto(i) 20°C/68°F
1.5 ora(e) 20°C/68°F
7 giorno(i) 20°C/68°F
387 g/l [3.2 lb/galloni USA]
6 mesi per BASE e 3 anni per il CURING AGENT (conservato in un contenitore chiuso) (25°C/77°F)
dalla data di produzione. La durata di stoccaggio dipende dalla temperatura di conservazione. La
durata si riduce se la temperatura scende sottoi 25°C/77°F. Non superare i 40°C/104°F
-
Le costanti fisiche dichiarate sono dati nominali delle formule approvate dal GRUPPO HEMPEL.
DETTAGLI DI APPLICAZIONE:
Versione, prodotto miscelato
Rapporto di miscelazione
Metodo di applicazione
Diluente, (volume max)
Durata della miscela:
foro ugello
pressione ugello
Pulizia dell'attrezzatura
Spessore a secco indicato
Spessore a umido indicato
Intervallo di ricopertura, min
Intervallo di ricopertura, max
15553
BASE 15557: CATALIZZATORE 98021
3 : 1 in volume
Spruzzo airless / Pennello
08450 (5%) / 08450 (5%)
2 ora(e) 20°C/68°F
0.017 - 0.019 "
175 bar [2537.5 psi] (I dati per lo spruzzo airless sono indicatrivi e soggetti a regolazioni)
HEMPEL'S TOOL CLEANER 99610
50 micron [2 mils]
100 micron [4 mils]
vedi NOTE retro
vedi NOTE retro
Sicurezza:
Maneggiare con cura. Prima e durante l’uso, osservare tutte le precauzioni indicate sull’’etichetta e
consultare le Schede di Sicurezza. Seguire tutte le vigenti norme nazionali e locali inerenti la sicurezza.
-
Data di edizione: Gennaio 2017
Pagina: 1/3
Scheda Tecnica
HEMPADUR 15553
PREPARAZIONE SUPERFICIALE: Acciaio inossidabile e alluminio: Rimuovere completamente olio e grasso, ecc. con un detergente
adeguato. Rimuovere i sali e altre sostanze contaminanti mediante la pulizia con acqua dolce ad alta
pressione. Per un'adesione ottimale, si consiglia di carteggiare la superficie.
"Acciaio zincato" Eliminare grasso e unto con un detergente adatto. Eliminare sali e altri contaminanti
mediante lavaggio con acqua dolce. I Sali di zinco (ruggine bianca) vanno eliminmati mediante lavaggio
ad alta pressione e contemporaneo utilizzo di spazzole rigide se necessario.
Si consiglia di rivestire quanto prima le superfici metallizzate a spruzzo per evitare una
possibile contaminazione.
CONDIZIONI DI APPLICAZIONE:
Applicare esclusivamente su una superficie asciutta e pulita con una temperatura superiore al punto di
rugiada per evitare la formazione di condensa. In corrispondenza del punto di congelamento e con
temperature inferiori, fare attenzione al rischio di formazione del ghiaccio sulla superficie che
impedisce l'adesione.
Usare solo ove l'applicazione e la catalisi avvengono a temperature superiori a-10°C/14°F Anche la
temperatura della superficie deve essere superiore a tali limiti.
La temperatura della vernice stessa deve essere: 15-25°C/59-77°F In spazi ristretti, ventilare
adeguatamente l'area durante l'applicazione e l'essiccazione.
MANO SUCCESSIVA:
Come da specifica. HEMPADUR, HEMPATHANE, HEMPATEX
Note:
VOC - Direttive EU 2004/42/EC:
Non disponible
i.
Prodotto
1555311630
Come fornito
387 g/l
5 vol. % thinning
410 g/l
Fase limite II, 2010
500 g/l
Per i VOC di altri colori, riferirsi alle schede di sicurezza.
Applicazione(i):
Spessori del film/diluizione
Ricopertura:
Il cloruro di ammonio o qualsiasi agente passivante deve essere eliminato totalmente dalla superficie
prima di pitturare la lamiera zincata.
Non utilizzare dell'acqua per raffreddare l'acciaio.
La pulizia dell'acciaio non dovrebbe iniziare con temperature del metallo superioria: 30°C/86°F
Poiché lo strato zincato può essere poroso, si consiglia di applicare una mano di velatura del prodotto
diluito per consentire la fuoriuscita di aria. Pochi minuti dopo questa operazione, applicare una mano
piena.
Può essere specificato a spessori diversi a seconda delle modalità d'uso e della superficie da trattare.
Ciò influenzerà la resa teorica e gli intervalli di ricopertura. Lo spessore a secco normalmente applicato
varia da: 50-80 micron/2.0-3.2 mils
Intervalli di ricopertura relativi alle condizioni di esposizione successive: Se si eccede l'intervallo
massimo di ricopertura, occorre irruvidire la superficie per assicurare l'adesione tra le mani di pittura.
Dopo prolungata esposizione agli agenti atmosferici, prima della ricopertura occorre pulire
completamente la superficie mediante lavaggio ad alta pressione con acqua dolce e lasciare asciugare.
La specifica sostituisce i dati riportati in tabella.
Ambiente
Esposizione media
Temperatura della
superficie:
-10°C (14°F)
0°C (32°F)
Max
20°C (68°F)
Min
Max
Min
Min
Max
HEMPADUR
27 h
Ext.
14 h
Ext.
3h
Ext.
HEMPATEX
5h
9d
2h
4½ d
30 m
24 h
HEMPATHANE
27 h
90 d
14 h
45 d
3h
10 d
NR = Non Raccomandato, Ext. = Esteso, None=Nessuno, m = minuti, h = ore, d = giorni
Note sulla ricopertura:
Nota:
Se si eccede il tempo massimo di ricopertura tra HEMPADUR e prodotti HEMPATEX, HEMPATHANE
si deve applicare una mano ( velatura ) aggiuntiva di HEMPADUR come descritto nelle istruzioni di
ricopertura.
Una superficie perfettamente pulita è necessaria per garantire l'adesione tra gli strati, in particolare nei
casi con intervalli di ricopertura lunghi. Eventuale sporcizia, olio, grasso e altre sostanze estranee
devono essere rimosse con un detergente idoneo e un getto d'acqua dolce ad alta pressione. I sali
devono essere rimossi tramite getto d'acqua dolce. Qualsiasi strato di superficie degradato in
seguito a un periodo di esposizione prolungato, deve essere rimosso. La pulizia ad acqua con
lancia rappresenta un metodo efficace di rimozione degli strati degradati e, se eseguita correttamente,
può sostituire i metodi di pulizia sopra menzionati. In caso di dubbi, consultare HEMPEL per
informazioni specifiche.
Per verificare la qualità della pulizia della superficie, potrebbe essere utile effettuare una prova da
contatto.
HEMPADUR 15553 Solo per utilizzatori professionali.
Compilato da :
HEMPEL A/S
X Move PDS Disclaimer to Second page
Data di edizione: Gennaio 2017
1555311630
Pagina: 2/3
Scheda Tecnica
HEMPADUR 15553
La presente Scheda Tecnica sostituisce tutte le precedenti. Per la descrizione e le indicazioni d’uso consultare le relative annotazioni riportate sulla scheda tecnica stessa. I dati, le
specifiche, le istruzioni d’uso e le raccomandazioni indicate nella scheda tecnica sono solamente il risultato di test effettuati in condizioni controllate e ben definite. L’accuratezza, la
completezza e la specificità delle informazioni in condizioni e utilizzo diversi saranno da verificare esclusivamente da parte dell’acquirente e/o dell’utilizzatore. La vendita dei prodotti,
la fornitura e l’assistenza tecnica sono soggette alle CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA E DI SERVIZIO della HEMPEL, ove non espressamente concordato per iscritto. Il produttore e/
o il venditore non si assumono responsabilità alcuna, così come l’acquirente e/o l’utilizzatore rinunciano a qualsiasi risarcimento in caso di, e non limitatamente a, danni, ferite,
negligenza e perdita consequenziale diretta o indiretta, ad eccezione di quanto espressamente indicato nelle CONDIZIONI GENERALI , causate dall’uso improprio dei Prodotti così
come riportato nelle schede o altrove. Le schede possono subire variazioni senza preavviso alcuno e la validità delle stesse è limitata a un periodo di 5 (cinque) anni successivi alla
data di emissione.
Data di edizione: Gennaio 2017
Pagina: 3/3