Scheda Tecnica Scheda Tecnica

Transcript

Scheda Tecnica Scheda Tecnica
Scheda Tecnica
HEMPADUR 15130
15130: BASE 15139: CATALIZZATORE 95140
Descrizione:
HEMPADUR 15130 è una pittura bicomponente, epossicatrame poliammidico, che catalizzando forma
un rivestimento molto resistente all’usura, all’acqua marina e agli oli minerali. Ha una resistenza
limitata ad alcuni solventi. Può scolorire in presenza di idrocarburi alifatici.
Uso consigliato:
Come primer nei cicli a lunga durata per la protezione dell’acciaio e del cemento in ambienti molto
aggressivi. Offre una eccellente protezione come rivestimento nelle cisterne contenenti petrolio e nafta.
In presenza di prodotti acidi o sbalzi termici, si raccomanda l’uso dell’HEMPADUR 15100. A basse
temperature, ovvero nell’intervallo compreso tra -10°C e 10°C, si raccomanda l’uso dell’HEMPADUR
LTC 15030.
Temperatura di servizio:
Esposizione a secco max., solo: 90°C/194°F
Acqua di zavorra. Resiste alle normali temperature ambientali del mare (evitare esposizioni a lungo
termine a gradienti di temperatura negativi).
Altre capacità: 45°C/113°F. (nessun gradiente termico)
Per altri liquidi/sostanze, contattare HEMPEL.
Certificati/Omologazioni
Omologato dal Registro navale russo come rivestimento anticorrosivo. Omologato da Bureau Veritas
come rivestimento anticorrosivo. Omologato dal Lloyd's Register of Shipping come rivestimento
anticorrosivo
Omologato come rivestimento per casse zavorra da Germanischer Lloyd, Germania.
Non incluso nella lista assortimento prodotti.Disponibilità soggetta ad accordi speciali.
Disponibilità
COSTANTI FISICHE :
Tinta/Colore:
Finitura
Solidi in volume, %
Resa teorica:
Punto di infiammabilità
Peso specifico
Superficie asciutta:
Asciutto al tatto
Completamente catalizzato
Contenuto COV
Durata di immagazzinaggio:
19990*/ Nero.
Semi-lucida
70 ± 1
5.6 m2/l [224.6 sq.ft./US gallon] a 125 micron/5 mils
25 °C [77 °F]
1.3 kg/litro [10.7 lb/galloni USA]
6 circa ora(e) 20°C/68°F
7 a 8 circa ora(e) 20°C/68°F
7 giorno(i) , 20°C/68°F
299 g/l [2.5 lb/galloni USA]
1 anno (25°C) dal momento della produzione. In base alle condizioni di conservazione, potrebbe
essere necessario un rimescolamento meccanico prima dell'uso.
-
* altri colori come da lista d'assortimento
Le costanti fisiche dichiarate sono dati nominali delle formule approvate dal GRUPPO HEMPEL.
DETTAGLI DI APPLICAZIONE:
Versione, prodotto miscelato
Rapporto di miscelazione
Metodo di applicazione
Diluente, (volume max)
Durata della miscela (spruzzo )
Durata della miscela (Pennello)
foro ugello
pressione ugello
Pulizia dell'attrezzatura
Spessore a secco indicato
Spessore a umido indicato
Intervallo di ricopertura, min
Intervallo di ricopertura, max
Sicurezza:
15130
BASE 15139: CATALIZZATORE 95140
4:1 in volume
Spruzzo / Pennello (ritocco)
08450 (5%) / 08450 (5%)
2 circa ora(e) 20°C/68°F
6 circa ora(e) 20°C/68°F
0.023 "
200 bar [2900 psi] (I dati per lo spruzzo airless sono indicatrivi e soggetti a regolazioni)
HEMPEL'S TOOL CLEANER 99610
125 micron [5 mils] vedi NOTE retro
175 micron [7 mils]
vedi NOTE retro
vedi NOTE retro
Maneggiare con cura. Prima e durante l’uso, osservare tutte le precauzioni indicate sull’’etichetta e
consultare le Schede di Sicurezza. Seguire tutte le vigenti norme nazionali e locali inerenti la sicurezza.
Non disponibile.
Data di edizione: Ottobre 2014
-
Pagina: 1/3
Schede tecniche dei prodotti
HEMPADUR 15130
PREPARAZIONE SUPERFICIALE:Acciaio nuovo: Si consiglia una sabbiatura al grado Sa 2 (ISO 8501-1:2007). Per una protezione
temporanea, se necessaria, utilizzare uno shopprimer adeguato. Lo shopprimer danneggiato e
contaminato durante la conservazione o l'assemblaggio deve essere completamente eliminato prima
della verniciatura finale. Per riparazione e ritocco usare : HEMPADUR 15130.
Calcestruzzo: rimuovere l'agente scivolante e altri possibili contaminanti tramite lavaggio a emulsione
seguito da lavaggio con acqua dolce ad alta pressione. Rimuovere lo strato di scorie e altro materiale
staccato da una superficie dura, grezza e omogenea preferibilmente tramite sabbiatura oppure con
altri trattamenti meccanici o incisione all'acido. Sigillare la superficie con sigillante idoneo secondo
quanto indicato nelle relative specifiche di verniciatura.
Riparazione e manutenzione: Rimuovere completamente olio e grasso, ecc. con un detergente
adeguato. Rimuovere i sali e altre sostanze contaminanti mediante la pulizia con acqua dolce ad alta
pressione. Pulire completamente le aree danneggiate tramite pulizia meccanica (aree più piccole) o
tramite sabbiatura. La pulizia ad acqua con lancia degli strati di rivestimento ben aderenti e compatti e/
o acciaio rappresenta una buona alternativa alla pulizia a secco. La superficie dello strato di
rivestimento intatto deve avere un aspetto ruvido in seguito alla pulizia ad acqua con lancia. La pulizia
ad acqua con lancia dell'acciaio prevede le seguenti fasi: (minimo) WJ-2 Grado di ossidazione
superficiale accettabile prima dell'applicazione: FR-2, preferibilmente FR-1. Smussare i bordi per
ottenere verniciature precise e integre. Rimuovere i residui. Ritoccare fino allo spessore completo del
film.
CONDIZIONI DI APPLICAZIONE: Utilizzare solo ove l'applicazione e l'essiccazione avvengono a temperature superiori a: 5°C/41°F. La
temperatura della vernice deve essere pari a 15°C o superiore. Applicare solo su superfici asciutte e
pulite con temperatura superiore al punto di rugiada per evitare la condensa. In spazi chiusi
provvedere ad adeguata ventilazione durante l'applicazione e l'essiccazione.
MANO SUCCESSIVA:
Nessuno, o come da specifica
Note:
Temperature di servizio/
Esposizioni
Spessori del film/diluizione
Ricopertura:
La naturale tendenza degli epossidici a sfarinare se esposti e a diventare sensibili a danni meccanici e
contatti con prodotti chimici ad alta temperatura è tipica anche in questo prodotto.
Può essere specificato a spessori diversi a seconda delle modalità d'uso e della superficie da trattare.
Ciò influenzerà la resa teorica e gli intervalli di ricopertura. Lo spessore a secco normalmente
applicato varia da 125-200 micron/5-8 mils
Intervalli di ricopertura relativi alle condizioni di esposizione successive: Se si eccede l'intervallo
massimo di ricopertura, occorre irruvidire la superficie per assicurare l'adesione tra le mani di pittura.
Dopo prolungata esposizione agli agenti atmosferici, prima della ricopertura occorre pulire
completamente la superficie mediante lavaggio ad alta pressione con acqua dolce e lasciare
asciugare.
La specifica sostituisce i dati riportati in tabella.
Ambiente
Esposizione media
Temperatura della
superficie:
10°C (50°F)
20°C (68°F)
30°C (86°F)
Min
Max
Min
Max
Min
Max
HEMPATEX
14 h
36 h
6h
16 h
4h
11 h
HEMPADUR
14 h
4½ d
6h
48 h
4h
32 h
Ambiente
Immersione
HEMPATEX
14 h
HEMPADUR
14 h
36 h
6h
16 h
4h
11 h
4½ d
6h
48 h
4h
32 h
NR = Non Raccomandato, Ext. = Esteso, None=Nessuno, m = minuti, h = ore, d = giorni
intervalli di ricopertura:
Gli intervalli di ricopertura massimi del prodotto possono essere raddoppiati ammesso che il
rivestimento non venga esposto alla luce diretta del sole, ad acqua/condensa o ad altre
contaminazioni prima della nuova applicazione. La superficie del primo strato di prodotto non deve
inoltre presentare trasudamenti. A tal fine, è quindi necessario attenersi alle condizioni di applicazione,
essiccazione e catalisi, quali ventilazione, temperatura, spessore del film , diluizione e ai relativi limiti
sopra descritti. È necessario evitare anche temperature eccessive. Se si eccede l'intervallo massimo
di ricopertura, occorre irruvidire la superficie per assicurare l'adesione tra le mani di pittura.
Nota:
HEMPADUR 15130 Nello strato successivo potrebbe verificarsi una fioritura. L'effetto è
solamente estetico e non influisce sulle caratteristiche del rivestimento
Solo per utilizzatori professionali.
Compilato da :
HEMPEL A/S
1513019990
X Move PDS Disclaimer to Second page
Data di edizione: Ottobre 2014
-
Pagina: 2/3
Schede tecniche dei prodotti
HEMPADUR 15130
La presente Scheda Tecnica sostituisce tutte le precedenti. Per la descrizione e le indicazioni d’uso consultare le relative annotazioni riportate sulla
scheda tecnica stessa. I dati, le specifiche, le istruzioni d’uso e le raccomandazioni indicate nella scheda tecnica sono solamente il risultato di test
effettuati in condizioni controllate e ben definite. L’accuratezza, la completezza e la specificità delle informazioni in condizioni e utilizzo diversi saranno da
verificare esclusivamente da parte dell’acquirente e/o dell’utilizzatore. La vendita dei prodotti, la fornitura e l’assistenza tecnica sono soggette alle
CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA E DI SERVIZIO della HEMPEL, ove non espressamente concordato per iscritto. Il produttore e/o il venditore non si
assumono responsabilità alcuna, così come l’acquirente e/o l’utilizzatore rinunciano a qualsiasi risarcimento in caso di, e non limitatamente a, danni,
ferite, negligenza e perdita consequenziale diretta o indiretta, ad eccezione di quanto espressamente indicato nelle CONDIZIONI GENERALI , causate
dall’uso improprio dei Prodotti così come riportato nelle schede o altrove. Le schede possono subire variazioni senza preavviso alcuno e la validità delle
stesse è limitata a un periodo di 5 (cinque) anni successivi alla data di emissione.
Data di edizione: Ottobre 2014
-
Pagina: 3/3
Schede tecniche dei prodotti