BENVENUTI al Ristorante “Uridl”

Transcript

BENVENUTI al Ristorante “Uridl”
BENVENUTI al Ristorante “Uridl”
Buon appetito!
Il nostro ristorante e aperto dalle 18,00 alle 21,00
Serviamo piatti tipici tirolesi e cucina nazionale
fatti con prodotti nostrani
WILLKOMMEN im Restaurant “Uridl”
Guten Appetit!
Unser Restaurant ist täglich vom 18,00 Bis 21,00 Uhr geöffnet.
Wir servieren Ihnen typische Tiroler Gerichte und
nationale Küche mit einheimischen Produkten
WELCOME at the Restaurant “Uridl”
Enjoy your meal!
Our restaurant is open daily from 18,00 to 21,00
We serve typical Tyrolean dishes and national
cuisine, made with local products
HotelUridlbyTeraWiFi–Password:uridl15
[email protected](+390471793215
Antipasti – Kalte Vorspeisen - Starters
La nostra selezione di salumi tipici, formaggi locali, chutney e mostarde
Unsere Auswahl von einheimischem Aufschnitt, Käse, Chutney und Senf
Our selection of local cuts, cheeses, chutney and mustards
€ 13,00
Carpaccio di gamberi su letto di misticanze di verdure e salsa rosa
Carpaccio von Garnelen auf Gemüse und rosa Sauce
Carpaccio of shrimp on vegetables and pink sauce
€ 10,00
Il petto d'oca affumicato con soutè tiepido di finferli trifolati
Geräucherte Entenbrust mit lauwarmen Pfifferlingen - Sautè
Smoked duck breast with lukewarm muchrooms - Saute
€13,00
Carne salada su letto di rucola e petali di parmigiano con salsina di Vinaigrette all’arancio
Surfleisch auf Rucola und Parmesanblätter mit Soße aus Orangenvinaigrette
Salted meat with rocket and parmesan petals with sauce of orange vinaigrette
€ 10,00
Primi Piatti – Warme Vorspeisen – First dishes
Risotto ai porcini con salsiccia nostrana
Risotto mit Steinpilzen und Hauswurst
Risotto with mushrooms and local sausage
€ 14,00
Gnocchi di patate fatti in casa con crema al Taleggio e asparagi di montagna
Hausgemachte Kartoffelnocken mit Käsesauce und Bergspargeln
Homemade gnocchi with cheese and asparagus from the mountain
€ 13,00
Tagliatelle al sugo di cervo
Bandnudeln mit Hirschragout
Tagliatelle (pasta) with deer ragout
€ 12,00
Primi piatti Tirolesi – Tyroler Vorspeisen – Tyrolean first dishes
Mezzelune fatte in casa con ricotta e spinaci saltate all'erba cipollina e noce moscata
Haugemachte Schlutzkrapfen mit Ricotta-Käse, Spinat geschwenkt in Schnittlauch und
Muskatnuß
Home made Ravioli “Schlutzkrapfen" filled with spinach and ricotta with chives and nutmeg
€ 14,00
Gnocchetti verdi “Spätzle” con panna e speck
Spätzle mit Sahne und Speck
Green dumplings “Spätzle” with cream and bacon
€ 13,00
Taglierini al salmone fumé con perle rosse
Taglierini mit geräuchertem Lachs und roten Perlen
Taglierini with smoked salmon and red beads
€ 12,00
Zuppe – Suppen – Soup
Zuppa di Gulasch con carne di manzo
Gulaschsuppe mit Rindfleisch
Gulasch soup with beef
€ 9,00
La tipica zuppetta d’orzo alla tirolese con crostini di pane integrale
Tiroler Gerstensuppe mit Vollkorn croutons
Tyrolean barley soup with wholemeal croutons
€ 7,50
Canederli in brodo
Knödelsuppe
Dumplings soup
€ 7,50
Secondi Piatti – Hauptspeisen – Main dishes
Filetto di manzo al Voronoff con patate alla savoiarda
Rinderfilet nach Voronoff Art mit Savoyer kartoffelgratin
Fillet of beef in Voronoff Style with savoy potatoes
€ 27,00
Scaloppina di manzo all’Altoatesina con formaggio e speck
Rindschnitzel nach Südtirolerart mit Käse und Speck
Beef in Southtyrol sauce with cheese and bacon
€ 18,00
Scottadito d’agnello impanato ed aromatizzato alle erbe
con insalatina di campo con miele di Modena
Panierte Lammkoteletten mit feinen Kräutern aromatisiert, Feldsalat und Honig
Fried Lamb cutlets flavored with herbs, lamb´s lettuce salad and honey
€ 24,00
Bistecca di vitello con ristretto di vino Santa Magdalena
Kalbssteak mit Weinsauce St. Magdalena
Veal steak with wine sauce Santa Magdalena
€ 17,00
Secondi Piatti – Hauptspeisen – Main dishes
Reale di salmone in guazzetto con concassé di pomodoro
Königslachs Eintopf mit Tomatenwürfeln
Royal salmon stew with diced tomato
€ 19,00
Spezzatino di cervo al cioccolato con polenta di “Storo”
Hirschgulasch mit Schokolade und polenta „Storo“
Gulash of venison on chocolate with polenta “Storo”
€ 21,00
Solo su prenotazione (lunedí e giovedí) - Nur mit Reservierung (Montgs und Donnerstags) Only on reservation ( Monday and Thuersday)
Fondue Bourguignonne con una varie salsine fatte in casa
e sottaceti, tagliata a fette con patatine fritte
(salsa rossa, salsa verde, salsa all´áglio)
(Min. 2
persone)
Rindfleisch Fondue mit haugemachten Saucen und eingelegtes Gemüse mit Pommes
(Rote Sauce, Grüne Sauce und Knoblauchsauce)
(Min. 2
Personen)
Beef fondue with broth, homemade sauces and pickles with Pommes fried
(red sauce, green sauce and garlic sauce)
People)
€ 30,00
( a persona – pro Person – pro person)
(Min. 2
Contorni – Beilagen – Side dishes
Insalata mista
Gemischter Salat
Mixed salad
€ 5,00
Polenta di “Storo”
€ 5,00
Patate al rosmarino
Rosmarinkartoffeln
Rosemary potatoes
€ 6,00
Spinaci stufati con pinoli e uva sultatnina
Gedünsteter Spinat mit Pinienkernen und Sultaninen
Steamed spinach with pine nuts and grapes sultanina
€ 7,00
Patatite fritte
Pommes Frites
Pommes fried
€ 5,00
I nostri dolci fatti in casa – Hausgemachte Nachspeisen – Homemade desserts
Cialda di gelato alla vaniglia con lamponi caldi
Eiswaffel mit heißen Himbeeren
Waffle ice with hot raspberries
€ 7,00
Strudel di mele con salsa alla vaniglia
Apfelstrudel mit Vanille Sauce
Apple strudel with vanilly creme
€ 7,00
Tortino di pere al cioccolato e mascarpone
Schokoladetörtchen mit Birnen und mascarpone
Schokkotörtchen with pears and mascarpone
€ 7,00
Canederli di ricotta con ripieno di gianduia su specchio di salsina di mirtilli rossi
Quarkknödel gefüllt mit Gianduia und Preiselbeerensoße
Quark dumplings filled with gianduia and cranberry sauce
€ 9,00