Speisekarte LaScala

Transcript

Speisekarte LaScala
Antipasti
Tripode di antipasti (ab 2 Pers.)
Vorspeisen-Turm „all’italiana“
Appetizer tower with a selection of Italian specialties
(from 2 persons)
pro Pers.
25.50
Carpaccio scottato di filetto di manzo Angus
con salsa al “pico de gallo”
26.50
Leicht angebratenes Angus Rinds-Carpaccio an „ Pico de gallo“ Sauce
Lightly sautéed Angus beef tenderloin carpaccio
with “ pico de gallo” sauce
Carpaccio di pesce spada con misticanza, pinoli tostati,
pompelmo rosa e olio d’oliva allo zenzero
Schwertfisch-Carpaccio mit Salat, gerösteten Pinienkernen,
rosa Grapefruit und Olivenöl mit Ingwer
Swordfish carpaccio with salad, toasted pine nuts,
pink grapefruit and olive oil with ginger
26.00
Tartara di tonno rosso e avocado
Roter Thunfisch-Tatar und Avocado
Red tuna Tatar and avocado
27.50
Parmigiana di Melanzane
Auberginen-Timball mit Mozzarella, Tomaten und Basilikum
Gratin of Eggplant sliced with tomato sauce and Mozzarella cheese
19.50
Caponata alla Siciliana
Gemüse Caponata nach Sizilianischer Art
23.50
Vegetable Caponata Sicilian Style
I nostri piatti sono preparati al momento, questo potrebbe causare attesa.
Unsere Produkte werden frisch zubereitet, deshalb kann es Wartezeiten geben.
Our products are freshly prepared; therefore, there may be delays.
Insalate
Insalata verde
Grüner Salat
Green salad
10.50
Insalata mista del giardino
Gemischter Gartensalat
Mixed salad
12.50
Insalata di spinaci con lardo, funghi, pecorino e crostini all’aglio
Spinatsalat mit Speck, Pilzen, Schafskäse und
Knoblauch-Croûtons
Spinach Salad with Bacon, mushrooms,
Cheese and garlic croutons
17.50
Bocconcini di bufala con Pomodorini “datteri” e basilico
Büffel-Mozzarella mit Dattel-Tomaten an Olivenöl und Basilikum
Buffalo mozzarella with tomatoes, olive oil and basil
19.50
Insalata di polpo con finocchi e arance
Polpo-Salat mit Fenchel und Orangen
Octopus salad with Fennel and Orange filet
23.50
Insalata di Mare
Meeresfrüchte Salat
Seafood salad
24.50
Zuppe e Minestre
Zuppa di Salmorejo
Kalte Salmorejo Suppe
14.50
Kold Salmorejo soup
Zuppa di pesce
Fischsuppe
Fish soup
21.00
Paste
Busiate al Pesto Trapanese
Busiate an Tomaten Pesto Sauce
Busiate on tomato pesto sauce
25.50
Penne “ Terzo Atto “
Penne mit Rindsfilet-Streifen an leichter Pesto Sauce
Penne with Beef Fillet Strips in a light pesto sauce
29.50
Penne “alla Bettola”
Penne an pikanter Tomatenrahmsauce mit Vodka
Penne with spicy tomato cream sauce with Vodka
25.50
Spaghetti aglio, olio, peperoncino
Spaghetti mit Knoblauch, Öl und Peperoncino
Spaghetti with garlic, oil and chilli
19.50
Spaghetti alle vongole veraci di Scardovari
Spaghetti mit Venusmuscheln
Spaghetti with clams of Scardovari
27.50
Tonnarelli cacio, pepe e pancetta croccante
Tonnarelli mit Käse, Pfeffer und knusprigem Speck
Tonnarelli with cheese, pepper and crispy bacon
26.50
Ravioli di ricotta e spinaci al pomodoro fresco e basilico
Hausgemachte Ravioli mit Ricotta und Spinat
mit frischen Tomaten und Basilikum
Homemade ravioli with ricotta and spinach,
with fresh tomatoes and basil
26.50
Risotto alla Pescatora
Fischer Risotto
28.50
Gerne servieren wir Pasta Gerichte als Vorspeise mit einer Reduktion von Fr 5.00.
We serve pasta dishes as a starter with a reduction of Fr. 5.00.
Carni
Costata di vitello alla crudaiola
Gebratene Simmentaler-Kalbskotelett an Crudaiola Sauce 320gr
56.00
Sautèed Veal cutlet with “crudaiola” sauce
Filetto di manzo Angus alla brace
49.50
Angus Rinderfilet vom Holzgrill
Angus beef fillet Tenderloin on wooden grill
Costolette di agnello “scottadito” con ammoglio
46.00
Lammkoteletts "Scottadito" mit ammoglio Sauce
Lamb chops with ammoglio sauce
Tagliata di Manzo con rucola e parmigiano
48.50
Angus Rinds Entrecôte „Tagliata“mit Rucola und Parmesan Flocken
Sliced beef sirloin with rocket and parmesan
Spezialität des Hauses
Filetto di manzo in sale marino e fieno di montagna,
con salsa al merlot barricato (per 2 Pers.)
Angus Rindsfilet in Meeressalz
und Bergheu, an Merlotsauce (ab 2 Pers.)
Double Angus beef filet Tenderloin in a sea salt crust
on a bed of hay, with a Merlot sauce (from 2 persons)
Jedes Fleischstück kann nach Wunsch
auf dem Holzkohlegrill zubereitet werden.
Each piece of meat can be cooked to order on the charcoal grill
I secondi piatti sono serviti con verdura
Alle Hauptgänge werden mit Gemüse serviert.
All main courses are served with vegetables.
vitello / Kalb / veal: Schweiz (Simmental)
manzo / Rind / beef: Australia
agnello / Lamm / lamb: Australia
pro Pers.
55.00
Pesci
Bistecca di tonno rosso alla griglia
Roter Thunfisch vom Holzgrill mit Soja Sauce
Grilled red Tuna steak
49.50
Rana pescatrice alla Ligure
Gebratene Seeteufel-Medaillons an Taggiaschen Oliven,
Kartoffelwürfel und Kräuter
Roasted monkfish medallion on Taggiasche olives,
dice potatoes and herbs
46.00
Gamberoni all’aglio, olio e peperoncino
Garnelen mit Knoblauch, Oliven Öl und Peperoncino
King Prawns with garlic, olives oil and hot pepper
45.00
Branzino in crosta di sale marino (2 Pers.)
Seebarsch in der Meeressalzkruste
Sea bass in a crust of sea salt
pro Pers.
49.50
Je nach Frischmarkt-Angebot empfehlen
wir Ihnen täglich weitere Fischspezialitäten.
We recommend depending on fresh market offer
further fish specialties.
I secondi piatti sono serviti con verdura.
Alle Hauptgänge werden mit Gemüse serviert.
All main courses are served with vegetables.
Contorni/Beilagen/Sidedishes:
Tagliatelle
Risotto al parmigiano
Risotto al limone
Risotto allo zafferano
Patate al rosmarino
Nudeln, Noodles
Parmesan-Risotto im Laib
Risotto in a wheel of parmesan cheese
Zitronen-Risotto, Lemon risotto
Safran Risotto, Saffron risotto
Rosmarin-Kartoffeln, Rosemary potatoes
7.00
8.00
8.00
8.00
6.00
Dolci
Mousse di kiwi in coppa con frutta marinata
Kiwi Mousse mit Früchte Marinade
Kiwi mousse with marinated fruits
13.50
Semifreddo al Moscato e frutta della passione
Halbgefrorene Moscato mit Passions Frucht
Muscat Parfait and passion fruit
14.50
Panna cotta alla vaniglia con fragole e rabarbaro
Panna cotta mit Erdbeeren und Rhabarber Sauce
Vanialla pannacotta with strawberries and rhubarb
15.50
Tiramisù in Tazza
Hausgemachtes Tiramisù in der Tasse
Homemade Tiramisu in cup
14.50
Crêpes Flambée ( 2 Pers. )
am Tisch zubereitet
p. P.
21.50
Carpaccio d’ananas con datteri, gelato al cocco e caramello
Ananas Carpaccio mit Datteln, Kokosnuss Glace und Karamell
Pineapple carpaccio with dates, coconut ice cream and caramel
13.50
Fantasia di Sorbetti
Sorbet Fantasie mit Früchten garniert
Fantasy of Sorbets
15.50
Vinsanto con cantucci
12.50
Formaggi italiani
Italienische Käsevariation
Italian cheese
3 Sorten /Types
5 Sorten / Types
14.50
19.50
Ihr Anlass:
Feiern Sie Geburtstag, Hochzeit, ein Firmenessen oder ein Jubiläum?
Möchten Sie Ihren Anlass zu einem ganz besonderen und unvergesslichen Fest
werden lassen? Gerne beraten wir Sie in Gestaltung und Menu-Auswahl und
zeigen Ihnen die anderen Säle. Jeder Saal mit seinem eigenen Charme.