Italiano - Atos Medical
Transcript
Italiano - Atos Medical
Italiano Indice Protesi fonatorie Provox 4 Accessori per protesi fonatorie per professionisti8 Accessori per protesi fonatorie per pazienti 9 Provox HME e valvole fonatorie 10 Accessori per dispositivi di fissaggio degli HME 14 Dispositivi di fissaggio Provox 16 Accessori per il supporto del tracheostoma 20 Illustrazioni anatomiche 22 Cernita dei riferimenti bibliografici 23 I tre prodotti Provox essenziali: protesi fonatoria, filtro HME e dispositivo di fissaggio La soluzione per una migliore riabilitazione vocale ed una maggiore salute polmonare Il sistema Provox si è evoluto mantenendo l’attenzione su riabilitazione vocale e polmonare. Il sistema offre tre linee principali di prodotto: le protesi vocali Provox, gli scambiatori di calore e umidità Provox HME e i dispositivi di fissaggio Provox. Lo definiamo sistema perché la combinazione dei prodotti di tutte e tre le linee fornisce una soluzione ancor più efficace rispetto ai prodotti utilizzati come dispositivi singoli. Anche in questo campo, l’unione fa la forza. La giusta combinazione di protesi fonatoria, HME e sistema di fissaggio Provox è importante per una buona riabilitazione vocale e polmonare. Per questo il sistema Provox offre una vasta gamma di prodotti che aiutano gli utilizzatori a trovare la propria soluzione ottimale. Provox HME e valvole fonatorie Provox XtraFlow e XtraMoist garantiscono un flusso d’aria e un’umidificazione ottimali in un design molto piccolo e discreto. Provox FreeHands FlexiVoice consente sia di utilizzare l’occlusione manuale, sia di parlare a mani libere. Protesi fonatorie Provox Il sistema Provox offre una gamma completa di protesi fonatorie e accessori per fornire agli utilizzatori una buona qualità vocale, uno sforzo fonatorio minimo, comfort e una facile manutenzione del dispositivo. Dispositivi di fissaggio Provox Il sistema Provox offre una gamma completa di dispositivi di fissaggio per consentire all’utilizzatore di trovare la propria soluzione ottimale. Atos Medical, un precursore in questo campo, sviluppa costantemente nuovi prodotti orientati al paziente, tutti rigorosamente basati su prove scientifiche ed evidenze cliniche. Protesi fonatorie Provox Il sistema Provox offre una gamma completa di protesi fonatorie standard e di accessori per fornire agli utilizzatori una buona qualità vocale, uno sforzo fonatorio minimo, comfort e una facile manutenzione del dispositivo. Sono inoltre disponibili diverse protesi fonatorie speciali e accessori per risolvere problemi quali le perdite attraverso e attorno alla protesi fonatoria. Provox® Vega™ Puncture Set Un set chirurgico per il posizionamento primario e secondario della protesi fonatoria Provox Vega. Il Provox Vega Puncture Set consente l’inserimento della protesi fonatoria subito dopo la creazione della fistola tracheoesofagea (TE). L’inserimento avviene in tre fasi: protezione, creazione della fistola e posizionamento. Protezione: il protettore faringeo trasparente (previsto solo per la fistola primaria) protegge le pareti faringee. Creazione della fistola: l’ago per fistolizzare crea la fistola e viene usato per introdurre il filo guida GuideWire attraverso la fistola. Posizionamento: la fistola TE si dilata gradualmente quando il dilatatore collegato al filo guida GuideWire viene tirato attraverso la fistola consentendo alla protesi fonatoria di scivolare delicatamente in posizione. Durante uno studio clinico multicentrico è stato possibile il posizionamento delle protesi fonatorie utilizzando Provox Vega Puncture Set nel 100% dei casi e nell’89% delle procedure non è stato necessario usare strumenti aggiuntivi • Set chirurgico tutto in uno • Crea una fistola arrotondata che lascia intatto il tessuto circostante • È già precaricato con una protesi fonatoria Provox Vega • Monouso • Consente una procedura rapida in cui sono necessari una minima preparazione ed assemblaggio • Sterile Provox Vega Puncture Set Provox Vega Puncture Set 17 Fr 4 Dimensioni REF Provox Vega Puncture Set Dimensioni REF 8 mm 8140 Provox Vega Puncture Set 22,5 Fr 10 mm 8148 12,5 mm 8149 Provox Vega Puncture Set 17 Fr 10 mm 8141 Provox Vega Puncture Set 22,5 Fr Provox Vega Puncture Set 17 Fr 12,5 mm 8142 Provox Vega Puncture Set 17 Fr 15 mm 8143 Provox Vega Puncture Set 20 Fr 8 mm 8144 Include: 1 Pharynx Protector (protettore faringeo in termoplastica trasparente), 1 Puncture Needle (ago per fistolazzare in acciaio chirurgico inossidabile), 1 GuideWire (filo guida in fluoroplastica precolorata), 1 Puncture Dilator (dilatatore per fistola) con 1 protesi fonatoria Provox Vega precaricata e 1 Provox Brush (spazzolino). Provox Vega Puncture Set 20 Fr 10 mm 8145 Provox Vega Puncture Set 20 Fr 12,5 mm 8146 Provox Vega Puncture Set 22,5 Fr 8 mm 8147 Provox® Vega™ Protesi fonatorie Provox Una protesi fonatoria progettata per una buona qualità vocale, uno sforzo fonatorio minimo, una facile manutenzione del dispositivo e comfort. Compattezza, durata del dispositivo, qualità della voce e semplicità di fonazione sono fattori importanti nella scelta della protesi vocale corretta. Gli studi clinici dimostrano che Provox Vega garantisce una lunga durata del dispositivo. La maggior parte degli utilizzatori ritiene inoltre che Provox Vega offra la migliore qualità vocale, richieda il minore sforzo fonatorio e sia il dispositivo più facile ed efficace da pulire. La maggior parte degli utilizzatori inoltre ha scelto Provox Vega come protesi fonatoria preferita rispetto ad altre protesi fonatorie. La percezione dei medici attraverso una valutazione a singolo cieco di campioni vocali di pazienti portatori di Provox Vega: • meno affaticato • più facilmente comprensibile • prodotto con meno sforzo • migliore qualità della voce Provox® Vega™ SmartInserter Per una sostituzione facile e veloce della protesi fonatoria Le protesi fonatorie Provox Vega sono precaricate all’interno dello SmartInserter. Preparazione e assemblaggio non sono necessari. Caratteristiche e vantaggi • Cannula lunga e trasparente per una migliore visibilità • Area scanalata sull’introduttore per una buona presa • Piegamento atraumatico della flangia esofagea Provox Vega Dimensioni REF Provox Vega Dimensioni REF 6 mm 8121 Provox Vega Provox Vega 22,5 Fr Dimensioni REF Provox Vega 17 Fr 4 mm 8110 Provox Vega 20 Fr 8 mm 8132 Provox Vega 17 Fr 6 mm 8111 Provox Vega 20 Fr 8 mm 8122 Provox Vega 22,5 Fr 10 mm 8133 Provox Vega 17 Fr 8 mm 8112 Provox Vega 20 Fr 10 mm 8123 Provox Vega 22,5 Fr 12,5 mm 8134 15 mm 8135 Provox Vega 17 Fr 10 mm 8113 Provox Vega 20 Fr 12,5 mm 8124 Provox Vega 22,5 Fr Provox Vega 17 Fr 12,5 mm 8114 Provox Vega 20 Fr 15 mm 8125 Provox Vega 17 Fr 15 mm 8115 Provox Vega 22,5 Fr 4 mm 8130 Sterile, monouso Include: 1 protesi fonatoria Provox Vega precaricata in uno SmartInserter monouso (sterile) e 1 Provox Brush (spazzolino, non sterile) Provox Vega 20 Fr 4 mm 8120 Provox Vega 22,5 Fr 6 mm 8131 5 Provox®2 La prima protesi fonatoria per inserimento anterogrado Provox2 è stato introdotto nel 1997 ed è il predecessore di Provox Vega. Provox2 può essere inserito subito dopo la creazione della fistola TE (primaria o secondaria) utilizzando Provox GuideWire (filo guida). La sostituzione avviene per via anterograda utilizzando un dispositivo introduttore monouso. Caratteristiche e vantaggi • Bassa resistenza al flusso d’aria • Facile manutenzione • Può essere impiegata per il posizionamento anterogrado 6 Provox2 Dimensioni REF Provox2 Dimensioni REF Provox2 4,5 mm 7216 Provox2 12,5 mm 7221 Provox2 6 mm 7217 Provox2 15 mm 7224 Provox2 8 mm 7218 Provox2 10 mm 7219 Sterile, monouso Include: 1 protesi fonatoria Provox2, 1 dispositivo introduttore monouso, 1 Provox Brush (spazzolino). Protesi fonatorie speciali Provox Protesi fonatorie Provox Provox® Vega™ XtraSeal Combina i vantaggi di Provox Vega con una soluzione per le perdite attorno alla protesi fonatoria. Provox Vega XtraSeal è progettato per quegli utilizzatori che riscontrano perdite attorno alla protesi fonatoria dovute a fistole TE allargate. È un dispositivo Provox Vega dotato di una flangia esofagea allargata aggiuntiva. Caratteristiche e vantaggi • Protesi fonatoria dotata di una soluzione per le perdite attorno alla protesi • La flangia esofagea allargata è sottile e flessibile, in modo da adattarsi al tessuto circostante la fistola TE • L’utilizzatore può continuare a parlare, mangiare e bere gestendo contemporaneamente le perdite attorno alla protesi vocale • Il corpo valvolare è radiopaco, in questo modo la protesi fonatoria è visibile ai raggi X Provox Vega XtraSeal Dimensioni REF Provox Vega XtraSeal Dimensioni REF Provox Vega XtraSeal Dimensioni REF Provox Vega XtraSeal 17 Fr 4 mm 7770 Provox Vega XtraSeal 20 Fr 6 mm 7777 Provox Vega XtraSeal 22,5 Fr 8 mm 7784 Provox Vega XtraSeal 17 Fr 6 mm 7771 Provox Vega XtraSeal 20 Fr 8 mm 7778 Provox Vega XtraSeal 22,5 Fr 10 mm 7785 Provox Vega XtraSeal 17 Fr 8 mm 7772 Provox Vega XtraSeal 20 Fr 10 mm 7779 Provox Vega XtraSeal 22,5 Fr 12,5 mm 7786 Provox Vega XtraSeal 17 Fr 10 mm 7773 Provox Vega XtraSeal 20 Fr 12,5 mm 7780 Provox Vega XtraSeal 22,5 Fr 15 mm 7787 Provox Vega XtraSeal 17 Fr 12,5 mm 7774 Provox Vega XtraSeal 20 Fr 15 mm 7781 15 mm 7775 Provox Vega XtraSeal 22,5 Fr 4 mm 7782 Include: 1 protesi fonatoria Provox Vega XtraSeal precaricata in uno SmartInserter monouso (sterile) e 1 Provox Brush (spazzolino, non sterile). Provox Vega XtraSeal 17 Fr Provox Vega XtraSeal 20 Fr 4 mm 7776 Provox Vega XtraSeal 22,5 Fr 6 mm 7783 Provox® ActiValve® La protesi fonatoria che dura più a lungo Provox ActiValve è stata pensata per gli utilizzatori la cui protesi ha generalmente breve durata (meno di 4–8 settimane) a causa di perdite precoci dalla protesi o della pressione negativa nel tratto faringoesofageo durante la deglutizione e l’inspirazione. La valvola e il corpo valvolare di Provox ActiValve vengono mantenuti vicini tramite dei magneti che prevengono le aperture involontarie. Caratteristiche e vantaggi • Riduce la necessità di sostituzioni frequenti nei pazienti la cui protesi ha generalmente una breve durata • Disponibile in tre resistenze: Light, Strong e XtraStrong • In seguito a uno studio clinico, Provox ActiValve ha dimostrato una durata 16 volte superiore rispetto alle protesi fonatorie standard. Provox ActiValve Dimensioni REF Provox ActiValve Dimensioni REF Provox ActiValve Provox ActiValve Light 4,5 mm 7150 Provox ActiValve Light 6 mm Provox ActiValve Light Dimensioni REF Provox ActiValve Strong 8 mm 7162 Provox ActiValve XtraStrong 12,5 mm 7169 7151 Provox ActiValve Strong 10 mm 7163 8 mm 7152 Provox ActiValve Strong 12,5 mm 7164 Provox ActiValve Light 10 mm 7153 Provox ActiValve XtraStrong 4,5 mm 7165 Non sterile, monouso. Include: 1 protesi fonatoria Provox ActiValve, 1 dispositivo introduttore monouso, 2 spazzolini Provox Brush, 1 lubrificante Provox ActiValve Lubricant, 1 Provox Plug (tappo) 2 tesserini paziente, 1 scheda di emergenza. Provox ActiValve Light 12,5 mm 7154 Provox ActiValve XtraStrong 6 mm 7166 Provox ActiValve Strong 4,5 mm 7160 Provox ActiValve XtraStrong 8 mm 7167 Provox ActiValve Strong 6 mm 7161 Provox ActiValve XtraStrong 10 mm 7168 Provox ActiValve Lubricant (lubrificante, per sostituzione) 7149 7 Accessori per protesi fonatorie per professionisti Provox® GuideWire Provox GuideWire (filo guida) consente l’inserimento per via retrograda di tutte le protesi Provox a permanenza. La punta contiene una fessura che trattiene la stringa di sicurezza della protesi. Provox GuideWire (filo guida) Quantità REF 1 7215 Provox GuideWire (filo guida) Sterile, monouso Provox® XtraFlange™ Una rapida soluzione per gestire le perdite attorno alla protesi. Provox XtraFlange è una rondella in silicone, che serve a ridurre le perdite attorno alla protesi fonatoria. Per casi gravi, Provox XtraFlange può essere utilizzato in combinazione con Provox Vega XtraSeal. Una volta terminato l’adeguato posizionamento, la linguetta di sicurezza deve essere tagliata. Caratteristiche e vantaggi • Una soluzione facile, veloce e conveniente a un problema comune • Può essere utilizzato in combinazione con tutte le protesi fonatorie a permanenza Provox. • Materiale di colore bianco per una buona visibilità Provox XtraFlange Quantità REF Provox XtraFlange 22,5 Fr 1 7275 Provox XtraFlange 20 Fr 1 7276 Provox XtraFlange 17 Fr 1 7277 Sterile, monouso Provox® Measure Lo strumento Provox Measure viene utilizzato per determinare la lunghezza (corrispondente alle dimensioni della protesi) delle fistole TE. Le dimensioni corrette della protesi (1-2 mm più lunga della fistola) sono importanti per ridurre il rischio di complicazioni. Strumento Provox Measure Quantità REF Strumento Provox Measure 1 7270 Provox Measure Flanges 5 7271 Strumento Provox Measure : non sterile, riutilizzabile, sterilizzabile. Provox Measure Flanges: non sterili, monouso. Provox® Dilator Provox Dilator (dilatatore) viene utilizzato per aumentare il diametro della fistola TE o bloccare temporaneamente una fistola TE, indipendentemente dal tipo o dal diametro della protesi fonatoria impiegata. È possibile aumentare il diametro da 15 Fr a 24 Fr in un dispositivo (fasi: 18, 20, 22, 24 Fr). Provox Dilator (dilatatore) Quantità REF Provox Dilator (dilatatore) 1 7211 Provox Dilator 17 (dilatatore) 1 7122 Provox Dilator 20 (dilatatore) 1 7123 Non sterile, riutilizzabile, sterilizzabile. Sono anche disponibili due dilatatori più piccoli per dilatare fistole di diametro pari a 17 o 20 Fr. 8 Accessori per protesi fonatorie Accessori per protesi fonatorie per pazienti Provox® Brush (spazzolino) Per la pulizia delle protesi fonatorie Provox Brush (spazzolino) pulisce il lume e la valvola delle protesi fonatorie Provox. Le alette di sicurezza prevengono l’aspirazione accidentale del Provox Brush (spazzolino). Disponibile in due lunghezze. Caratteristiche e vantaggi • Pulizia facile ed efficace • Può essere piegato per essere adattato individualmente • Può essere impiegato anche per inserire Provox Plug (tappo) o Provox Vega Plug(tappo) Provox Brush Quantità Dimensioni REF Provox Brush 6 pezzi 4,5-10 mm 7204 Provox Brush XL 6 pezzi 12-18 mm 7225 Non sterile, riutilizzabile. Esclusivamente per l’uso su un singolo paziente. Per protesi fonatorie da 12,5 e 15 mm utilizzare un Provox Brush (spazzolino) XL. Provox® Flush Per l’irrigazione dopo lo spazzolamento Provox Flush (irrigatore) è un dispositivo di pulizia con molte caratteristiche interessanti. Provox Flush (irrigatore) consente il passaggio di aria e acqua potabile attraverso il lume della protesi contribuendo in questo modo a rimuovere le impurità dalla protesi. Studi laboratoristici dimostrano che la pulizia con l’aria aiuta a prolungare la durata del dispositivo. Caratteristiche e vantaggi • Può essere utilizzato con aria o acqua potabile • Può essere piegato per adattamenti individuali Provox Flush (irrigatore) Quantità REF Provox Flush (irrigatore) 1 pezzo 8109 Non sterile, riutilizzabile. Esclusivamente per l’uso su un singolo paziente. Provox® Plug e Provox® Vega™ Plug (tappo) Uno strumento di primo soccorso per fermare temporaneamente le perdite dalla protesi Il tappo Provox Plug viene inserito nell’apertura della protesi Provox con l’estremità senza setole del Provox Brush (spazzolino). L’estremità della linguetta può essere fissata alla pelle con un disco adesivo. Con Provox Vega Plug (tappo) in posizione, non è possibile parlare. Il tappo può essere rimosso tirando la stringa di sicurezza. Nota: Provox Vega Plug (tappo) si adatta alle protesi Provox Vega e Provox Plug (tappo) è pensato per Provox2, Provox (1) e Provox ActiValve. Provox Plug e Provox Vega Plug Quantità REF Provox Plug 1 pezzo 7205 Provox Vega Plug (tappo), 17 Fr 1 pezzo 8119 Provox Vega Plug (tappo), 20 Fr 1 pezzo 8129 Provox Vega Plug (tappo), 22,5 Fr 1 pezzo 8139 Non sterile, riutilizzabile. Esclusivamente per l’uso su un singolo paziente. Include un Provox Brush (spazzolino). 9 Provox HME e valvole fonatorie Gli scambiatori di calore e umidità (Heat and Moisture Exchanger, HME) Provox consentono di ottenere una migliore salute respiratoria, riscaldando e umidificando l’aria inspirata dopo l'intervento di laringectomia totale. Questi sono i dispositivi HME maggiormente testati clinicamente nel mondo. Provox FreeHands FlexiVoice permette ai pazienti laringectomizzati di parlare mantenendo le mani libere. Provox® XtraHME™ Consente la riabilitazione polmonare in combinazione con quella vocale Provox XtraHME è disponibile in due versioni: Provox XtraFlow: l’HME ideale per pazienti che necessitano una ridotta resistenza respiratoria, per esempio durante l’attività fisica. Provox XtraMoist: garantisce una migliore umidificazione per pazienti che riescono a tollerare un aumento della resistenza respiratoria. • Semplice occlusione dello stoma per consentire la fonazione • Riduzione della tosse e della produzione di muco • Utilizzabile sia di giorno, sia di notte • Design discreto Provox XtraHME Quantità REF Provox XtraMoist HME 5 7297 Provox XtraMoist HME 30 7290 Provox XtraFlow HME 5 7298 Provox XtraFlow HME 30 7291 Provox® Micron HME La combinazione di un HME con un filtro estremamente efficace contro batteri, virus e altro particolato Respirando attraverso un tracheostoma, le particelle che normalmente vengono filtrate nelle vie aeree superiori possono accedere a quelle inferiori. Micron aiuta a filtrare le piccole particelle presenti nell’aria, quali batteri, virus, polvere e pollini. Caratteristiche e vantaggi • Un filtro estremamente efficace contro batteri e virus (≥99,8%) • Riduzione della tosse e della produzione di muco Provox Micron HME 10 Quantità REF Provox Micron HME 5 7247 Provox Micron HME 30 7248 11 Provox HME e valvole fonatorie Provox® FreeHands FlexiVoice™ Dona la libertà di parlare mantenendo libere le mani Provox FreeHands FlexiVoice offre la possibilità sia di parlare a mani libere sia di chiudere manualmente la valvola. Per parlare mantenendo libere le mani è possibile scegliere fra 3 resistenze: Light (leggera), Medium (media), e Strong (forte). La scelta dipende da quanto flusso d’aria e quanta pressione sono necessari per la fonazione e il respiro. Uno studio clinico ha dimostrato che grazie a Provox FreeHands FlexiVoice oltre il 90% degli utilizzatori è riuscito a parlare mantenendo libere le mani. Circa metà degli utilizzatori la hanno usata quotidianamente.* * Dati di archivio. • Scelga tra i dispositivi con membrana Light, Medium o Strong. • Click-and-Go. Colleghi la valvola fonatoria all’HME con un solo click • Una valvola fonatoria che consente di mantenere libere le mani e favorisce la riabilitazione polmonare • Può scegliere di utilizzare l’occlusione manuale o di mantenere le mani libere mentre parla. 1 puntino Membrana Light 12 2 puntini Membrana Medium 3 puntini Membrana Strong Provox FreeHands FlexiVoice REF Provox FreeHands FlexiVoice REF Provox FreeHands FlexiVoice Set Plus: 1 Light, 1 Medium, 1 Strong, 2 Arch, 1 Removal Aid (strumento di rimozione), 30 cassette HME 7757 Provox FreeHands FlexiVoice Medium: 1 Medium, 1 Arch, 1 Removal Aid (strumento di rimozione) 8162 7760 Provox FreeHands FlexiVoice Strong: 1 Strong, 1 Arch, 1 Removal Aid (strumento di rimozione) 8163 Provox FreeHands FlexiVoice Set: 1 Light, 1 Medium, 1 Strong, 2 Arch, 1 Removal Aid (strumento di rimozione) Provox FreeHands HME Moist: Cassette HME 30 pezzi 8220 Provox FreeHands FlexiVoice Light: 1 Light, 1 Arch, 1 Removal Aid (strumento di rimozione) 8161 Provox FreeHands HME Flow: Cassette HME 30 pezzi 8221 Provox® FreeHands HME® Provox FreeHands HME REF Provox FreeHands HME REF Provox FreeHands HME: 1 valvola (alloggiamento) con membrana Medium (puntini blu), 5 cassette FreeHands HME (7712), 2 adesivi Provox XtraBase (7265), 1 kit di regolazione (7719), 1 membrana per la valvola fonatoria, Light (puntini bianchi) (7713), 1 membrana per la valvola fonatoria, Strong (puntini verdi) (7715), 1 scatola per la pulizia e la conservazione (7718), 6 salviette Skin-Prep 7710 1 membrana per la valvola fonatoria Provox FreeHands, Strong, puntini verdi (include 1 pezzo 7719) 7715 1 scatola per la pulizia e la conservazione Provox FreeHands HME 7718 Kit di regolazione Provox FreeHands HME Adjustment Kit (1 cacciavite di sicurezza e 1 pinza per la sostituzione della membrana) 7719 30 cassette Provox FreeHands HME 7711 Dispositivo di sostituzione Provox FreeHands HME (solo valvola) 7722 20 cassette Provox FreeHands HME 7712 7713 Dispositivo di sostituzione Provox FreeHands HME (valvola con membrana Light) 7716 1 membrana per la valvola fonatoria Provox FreeHands, Light, puntini bianchi (include 1 pezzo 7719) Dispositivo di sostituzione Provox FreeHands HME (valvola con membrana Medium) 7717 1 membrana per la valvola fonatoria Provox FreeHands, Medium, puntini blu (include 1 pezzo 7719) 7714 Dispositivo di sostituzione Provox FreeHands HME (valvola con membrana Strong) 7721 Provox HME e valvole fonatorie Provox FreeHands HME è la combinazione di un HME con una valvola fonatoria senza occlusione manuale. Si può regolare il dispositivo in base a quanto flusso d’aria e quanta pressione sono necessari per la fonazione e il respiro. Scelga fra tre membrane: Light, Medium e Strong. 13 Accessori per dispositivi di fissaggio degli HME Remove™ L’accessorio Remove viene utilizzato per eliminare ogni traccia di colla siliconica che potrebbe essere rimasta dopo la rimozione del supporto adesivo. Remove Quantità REF Remove 50 pezzi 59403125 Non sterile, monouso. Provox® Cleaning Towel Le Provox Cleaning Towel (salviettine detergenti) puliscono la pelle e rimuovono eventuali residui oleosi. Sono a base alcolica e non profumate. Provox Cleaning Towel (salviettine detergenti) Provox Cleaning Towel (salviettine detergenti) Quantità REF 200 pezzi 7244 (20 confezioni richiudibili da 10). Non sterile, monouso. Skin-Prep™ Skin-Prep contribuisce a una migliore aderenza degli adesivi Provox e protegge la pelle formando una sottile barriera protettiva. Skin-Prep Quantità REF Skin-Prep 50 pezzi 59420425 Non sterile, monouso. Provox® Silicone Glue Provox Silicone Glue è una colla siliconica liquida che può essere impiegata per migliorare l’aderenza tra la pelle e il supporto adesivo. Provox Silicone Glue (colla siliconica) Quantità REF Provox Silicone Glue (colla siliconica) 40 ml 1 pezzo 7720 Bottiglia con tappo a scovolino, non sterile. Per applicazioni multiple. Skin Tac™ Skin Tac migliora l’aderenza dei dispositivi e del disco adesivo alla pelle. Funge anche da barriera tra il disco adesivo e la pelle per ridurre l’irritazione. Skin Tac Salviette adesive di barriera Skin Tac 14 Quantità REF 50 MS407W Provox® HME Cap Provox HME Cap viene utilizzato con dispositivi FreeHands HME. È possibile occludere il Cap (tappo) manualmente, permettendo di utilizzare gli HME per FreeHands anche durante il sonno. Provox HME Cap Quantità REF Il Provox HME Cap è realizzato in titanio satinato. 1 pezzo 7730 Riutilizzabile, non sterile Provox® HME Cassette Adaptor (adattatore cassette HME) Provox HME Cassette Adaptor (adattatore cassette HME) Quantità REF Provox HME Cassette Adaptor (adattatore cassette HME) 1 pezzo 7246 Accessori per dispositivi di fissaggio degli HME Provox HME Cassette Adaptor (adattatore cassette HME) consente l’uso di una cassetta Provox HME con qualsiasi cannula tracheostomica dotata di connettore ISO da 15 mm. Non sterile, destinato all’uso su un singolo paziente. Provox® ShowerAid Provox ShowerAid viene utilizzato insieme a un dispositivo di fissaggio Provox durante la doccia. Provox ShowerAid Quantità REF Provox ShowerAid 1 pezzo 7260 Non sterile, destinato all’uso su un singolo paziente. Include: 1 supporto adesivo Provox FlexiDerm Oval (7254). Provox® BasePlate Adaptor (adattatore) Provox BasePlate Adaptor (adattatore) permette di collegare un dispositivo, p. es. un HME, dotato di connettore ISO standard da 15 mm a un dispositivo di fissaggio Provox. Provox BasePlate Adaptor (adattatore) Quantità REF Provox BasePlate Adaptor (adattatore) 1 pezzo 7263 Non sterile, destinato all’uso su un singolo paziente. 15 Dispositivi di fissaggio Provox Le differenze anatomiche, di tipologia della pelle e di situazione d’uso sono importanti nell’identificazione di un dispositivo di fissaggio degli HME o delle valvole fonatorie FreeHands. Il sistema Provox System offre una gamma completa di dispositivi di fissaggio. Provox® StabiliBase™ Perfetto per chi preferisce parlare mantenendo le mani libere utilizzando una Provox FreeHands FlexiVoice Il design innovativo di Provox StabiliBase semplifica l’applicazione, fornisce supporto per la fonazione senza l’uso delle mani e prolunga l’aderenza per la maggior parte degli utilizzatori. Per gli utilizzatori con pelli sensibili, Provox StabiliBase è disponibile anche in materiale OptiDerm (Provox StabiliBase OptiDerm). Provox StabiliBase Quantità REF StabiliBase 1 7299 StabiliBase 15 7289 StabiliBase OptiDerm 5 7328 StabiliBase OptiDerm 15 7318 Non sterile, monouso. • Particolarmente indicato per la fonazione senza l’uso delle mani • Migliore posizionamento in caso di tracheostomi profondi • Forte aderenza sulla pelle Provox® XtraBase Grazie alla sua forma speciale e al centro rinforzato, l’adesivo Provox XtraBase è adatto agli utilizzatori con tracheostomi profondi. Provox XtraBase garantisce una forte aderenza sulla pelle e può essere utilizzato per una fonazione senza l’uso delle mani. Provox XtraBase Quantità REF Provox XtraBase 20 7265 Non sterile, monouso. 16 Adesivi Provox® Round, Provox® Oval, e Provox® Plus I nostri adesivi Oval e Round sono stati progettati per gli utilizzatori con tracheostoma e cute normale. Con una superficie di contatto molto ampia, il design Plus è stato pensato per gli utilizzatori che necessitano di supporti adesivi più grandi per un maggiore sostegno. Provox FlexiDerm garantisce una forte aderenza, ma è al contempo morbido e flessibile. Questo rende Provox FlexiDerm idoneo per utilizzatori con tracheostoma normale, che necessitano un’aderenza forte. Provox Adhesive FlexiDerm Quantità REF FlexiDerm Round 20 7253 FlexiDerm Oval 20 7254 FlexiDerm Plus 20 7331 FlexiDerm Round FlexiDerm Oval FlexiDerm Plus OptiDerm Round OptiDerm Oval OptiDerm Plus Regular Round Regular Oval Regular Plus Non sterile, monouso. Provox OptiDerm è realizzato con materiale idrocolloide tollerato dalla pelle ed è raccomandato per gli utilizzatori con una sensibilità cutanea sia temporanea che cronica. Inoltre Provox OptiDerm è particolarmente adatto nei giorni immediatamente successivi all’intervento chirurgico. Provox Adhesive OptiDerm Quantità REF OptiDerm Round 20 7255 OptiDerm Oval 20 7256 OptiDerm Plus 20 7332 Non sterile, monouso. Provox® Regular è un supporto adesivo trasparente, dall’aderenza normale, facile da rimuovere. Provox Adhesive Regular Quantità REF Regular Round 20 7251 Regular Oval 20 7252 Regular Plus 20 7330 Dispositivi di fissaggio Provox Non sterile, monouso. Round Oval Plus 17 Provox® LaryTube™ Provox LaryTube è una cannula per laringectomia in silicone morbido che mantiene l’apertura del tracheostoma. Può essere utilizzato per fissare Provox HME o una valvola fonatoria Provox FreeHands. Provox LaryTube è particolarmente adatto all’utilizzo di filtri HME Provox nel periodo postoperatorio, durante la radioterapia e in pazienti con pelle sensibile. Provox LaryTube è disponibile nelle versioni Standard, Fenestrata e Con anello (da fissare con i supporti adesivi Provox). Standard DI DE L REF LaryTube 8/27 9,5 12,0 27 7601 LaryTube 10/36 12,0 15,0 36 7610 LaryTube 8/36 9,5 12,0 36 7602 LaryTube 10/55 12,0 15,0 55 7611 DI DE L REF LaryTube 8/55 9,5 12,0 55 7603 LaryTube 12/27 13,5 17,0 27 7613 LaryTube 9/27 10,5 13,5 27 7605 LaryTube 12/36 13,5 17,0 36 7614 13,5 17,0 55 7615 LaryTube 9/36 10,5 13,5 36 7606 LaryTube 12/55 LaryTube 9/55 10,5 13,5 55 7607 LaryTube 10/27 12,0 15,0 27 7609 Include: 5 cassette XtraFlow (7298). Non sterile, monouso. Fenestrata DI DE L REF Fenestrata LaryTube 8/36 9,5 12,0 36 7637 LaryTube 10/55 DI DE L REF 12,0 15,0 55 7644 LaryTube 8/55 9,5 12,0 55 7638 LaryTube 12/36 13,5 17,0 36 7646 LaryTube 9/36 10,5 13,5 36 7640 LaryTube 12/55 13,5 17,0 55 7647 LaryTube 9/55 10,5 13,5 55 7641 LaryTube 10/36 12,0 15,0 36 7643 Include: 5 cassette XtraFlow (7298) e 1 Provox Brush (spazzolino) (7204). Non sterile, monouso. Con anello DI DE L REF LaryTube 8/36 9,5 12,0 36 7624 LaryTube 10/55 12,0 15,0 55 7629 LaryTube 8/55 9,5 12,0 55 7625 LaryTube 12/36 13,5 17,0 36 7630 LaryTube 9/36 10,5 13,5 36 7626 LaryTube 12/55 13,5 17,0 55 7631 Include: 5 cassette XtraFlow (7298) e 1 FlexiDerm Oval (7254). Non sterile, monouso. LaryTube 9/55 10,5 13,5 55 7627 LaryTube 10/36 12,0 15,0 36 7628 DI = diametro interno DE = diametro esterno L = lunghezza (in mm) Provox StomaMeasure StomaMeasure per LaryTube Non sterile (materiale educativo) 18 Standard Quantità REF 1 7807 Con anello DI DE L REF Provox® LaryButton™ Provox LaryButton DE L REF Provox LaryButton DE L REF Provox LaryButton 12/8 12 8 7671 Provox LaryButton 14/18 14 18 7686 Provox LaryButton 14/8 14 8 7672 Provox LaryButton 16/18 16 18 7687 Provox LaryButton 16/8 16 8 7673 Provox LaryButton 18/18 18 18 7688 Non sterile, destinato all’uso su un singolo paziente. Durata massima del dispositivo: 6 mesi. Provox LaryButton 18/8 18 8 7674 Provox LaryButton 12/18 12 18 7685 Parlare con le protesi fonatorie Provox: occlusione manuale di Provox XtraHME collegato a Provox LaryTube. Dispositivi di fissaggio Provox Provox LaryButton è un bottone stomale in silicone che mantiene l’apertura del tracheostoma. Può essere utilizzato per fissare un HME, e in combinazione con una valvola fonatoria Provox FreeHands. Provox LaryButton è particolarmente adatto in pazienti con piega cutanea intorno al tracheostoma (il cosiddetto “labbro”) e nei pazienti con pelle sensibile. Parlare con le protesi fonatorie Provox: fonazione senza l’uso delle mani utilizzando Provox LaryButton e Provox FreeHands. 19 Accessori per il supporto del tracheostoma Provox® FenestrationPunch Provox FenestrationPunch (punzone di fenestratura) viene usato per praticare piccole fenestrature nel Provox LaryTube. Provox FenestrationPunch Quantità REF Provox FenestrationPunch 1 pezzo 7654 Non sterile, riutilizzabile, sterilizzabile. Provox® TubeBrush Lo spazzolino Provox TubeBrush viene utilizzato per pulire Provox LaryTube e Provox LaryButton. Dimensioni REF 6 pezzo 8 mm 7660 6 pezzo 12 mm 7661 Provox TubeBrush Quantità Provox TubeBrush Provox TubeBrush Non sterile, riutilizzabile. Esclusivamente per l’uso su un singolo paziente. Provox® LaryButton™ Sizer Kit e Provox® LaryTube™ Sizer Kit Provox LaryButton Sizer Kit e il Provox LaryTube Sizer Kit dispongono di cannule sterilizzabili e riutilizzabili che possono essere posizionate individualmente per determinare le dimensioni corrette. I prodotti possono essere fissati con Provox LaryClip e Provox TubeHolder. Provox LaryButton Sizer Kit REF Provox LaryButton Sizer Kit 7690 Non sterile, riutilizzabile, sterilizzabile (calibri Sizer Button e contenitore interno). La cassetta esterna può essere pulita nella lavaferri. Provox LaryTube Sizer Kit REF Provox LaryTube Sizer Kit 7648 Non sterile, riutilizzabile, sterilizzabile (calibri Sizer Tube e contenitore interno). La cassetta esterna può essere pulita nella lavaferri. Provox® TubeHolder Provox TubeHolder è stato realizzato per essere impiegato esclusivamente con Provox LaryTube e Provox LaryButton. È idoneo per utilizzatori con pelle sensibile intorno al tracheostoma. I connettori a fermaglio integrati consentono una tenuta perfetta alle alette di Provox LaryTube e LaryButton. Provox TubeHolder Quantità REF Provox TubeHolder 1 pezzo 7668 Non sterile, riutilizzabile. Esclusivamente per l’uso su un singolo paziente. Provox® LaryClip Provox LaryClip è un’alternativa a Provox TubeHolder. È un sistema composto da due parti che contribuisce a ottimizzare il fissaggio a tenuta d’aria di Provox LaryButton e Provox LaryTube al tracheostoma. Provox LaryClip REF 1 set: 8 pezzi LaryClip, 40 pezzi LaryClip Base) 7669 Non sterile, destinato all’uso su un singolo paziente. 20 21 Accessori per il supporto del tracheostoma Illustrazioni laringectomia 22 Anatomia pre-laringectomia Parlare con le protesi fonatorie Provox: occlusione manuale di Provox XtraHME collegato a Provox LaryTube. Anatomia post-laringectomia Parlare con le protesi fonatorie Provox: occlusione manuale di Provox XtraHME collegato con un supporto adesivo. Cernita dei riferimenti bibliografici Protesi fonatorie Provox® • Kress P, Schafer P, Schwerdtfeger FP, Rosler S. Are modern voice prostheses better? A lifetime comparison of 749 voice prostheses. Eur Arch Otorhinolaryngol 2013 [Pubblicazione elettronica precedente alla stampa]. • Hilgers FJ, Lorenz KJ, Maier H et al. Development and (pre-) clinical assessment of a novel surgical tool for primary and secondary tracheoesophageal puncture with immediate voice prosthesis insertion, the Provox Vega Puncture Set. Eur Arch Otorhinolaryngol 2013 Jan;270(1):255-62. • Hancock K, Ward E, Lawson N, van As-Brooks CJ. A prospective, randomized comparative study of patient perceptions and preferences of two types of indwelling voice prostheses. Int J Lang Commun Disord. 2012 May-Jun;47(3):300-9. • Ward EC, Hancock K, Lawson N, van As-Brooks CJ. Perceptual characteristics of speech production using the new indwelling Provox Vega voice prosthesis: A randomized controlled cross-over trial. Head & Neck. 2011 Jan;33(1):13-9. • Hilgers FJ, Ackerstaff AH, Jacobi I, Balm AJ, Tan B, Van den Brekel MW. Prospective clinical phase II study of two new indwelling voice prostheses (Provox Vega 22.5 and 20 Fr) and a novel anterograde insertion device (Provox SmartInserter). Laryngoscope. 2010 Jun;120(6):1135-43. • Hilgers FJ, Ackerstaff AH, van RM et al. Clinical phase I/feasibility study of the next generation indwelling Provox voice prosthesis (Provox Vega). Acta Otolaryngologica 2010 April; 130(4):511-9. • Hancock K, Houghton B, Van As-Brooks CJ, Coman W: First clinical experience with a new nonindwelling voice prosthesis (Provox NID) for voice rehabilitation after total laryngectomy. Acta Otolaryngologica 2005 Sep;125(9):981-90. • Makitie AA, Niemensivu R, Juvas A, Aaltonen LM, Back L, Lehtonen H: Postlaryngectomy voice restoration using a voice prosthesis: a single institution’s tenyear experience. Annals of Otology, Rhinology and Laryngology 2003 Dec;112(12):1007-10. • Hilgers FJ, Ackerstaff AH, Balm AJ, Van den Brekel MW, Bing Tan I, Persson JO: A new problemsolving indwelling voice prosthesis, eliminating the need for frequent Candida- and “underpressure”related replacements: Provox ActiValve. Acta Otolaryngologica 2003 Oct;123(8):972-9. • Free RH, Van der Mei HC, Elving GJ, Van Weissenbruch R, Albers FW, Busscher HJ: Influence of the Provox Flush, blowing and imitated coughing on voice prosthetic biofilms in vitro. Acta Otolaryngologica 2003 May;123(4):547-51. • Jessica Soolsma, MSc; Michiel W. van den Brekel, MD, PhD; Annemieke H. Ackerstaff, PhD; Alfons J. Balm, MD, PhD; Bing Tan, MD, PhD; Frans J. Hilgers, MD, PhD Long-Term Results of Provox ActiValve, Solving the Problem of Frequent Candida- and “Underpressure”Related Voice Prosthesis Replacements The Laryngoscope 2007 The American Laryngological, Rhinological and Otological Society, Inc. • Op de Coul BMR, Hilgers FJM, Balm AJM, Tan IB, van den Hoogen FJA, van Tinteren H: A decade of postlaryngectomy vocal rehabilitation in 318 patients: A single institution’s experience with consistent application of Provox® indwelling voice prostheses. Archives of Otolaryngology- Head & Neck Surgery 2000 Nov;126(11):1320-8. • BalleVH, Rindsø L, Thomsen JC. Primary speech restoration at laryngectomy by insertion of voice prosthesis – 10 years experience. Acta Otolaryngologica 2000; Suppl 543:244-245. • Ackerstaff AH, Hilgers FJ, Meeuwis CA, van der Velden LA, van den Hoogen FJ, Marres HA, Vreeburg GC, Manni JJ: Multi-institutional assessment of the Provox®2 voice prosthesis. Archives of Otolaryngology - Head & Neck Surgery 1999 Feb;125(2):167-73. • Hilgers FJM, Ackerstaff AH, Balm AJM, Tan IB, Aaronson NK, Persson JO. Development and clinical evaluation of a second-generation voice prosthesis (Provox®2) designed for anterograde and retrograde insertion. Acta Otolaryngologica 1997 Nov;117(6):889-96. • Hilgers FJM, Schouwenburg PF. A new low-resistance, self-retaining prosthesis (Provox®) for voice rehabilitation after total laryngectomy. Laryngoscope 1990 Nov;100(11):1202-7. Provox® HME and Provox FreeHands HME • van den Boer C, Muller SH, Vincent AD, Züchner K, van den Brekel MW, Hilgers FJ. Ex vivo water exchange performance and short-term clinical feasibility assessment of newly developed heat and moisture exchangers for pulmonary rehabilitation after total laryngectomy. Eur Arch Otorhinolaryngol. 2013 May 1. [Pubblicazione elettronica precedente alla stampa] • Herranz J, Espiño MA, Morado CO. Pulmonary rehabilitation after total laryngectomy: a randomized cross-over clinical trial comparing two different heat and moisture exchangers (HMEs). Eur Arch Otorhinolaryngol. 2013 Sep;270(9):2479-84. • Brook I, Bogaardt H, van As-Brooks C. Long-term use of heat and moisture exchangers among laryngectomees: medical, social, and psychological patterns. Ann Otol Rhinol Laryngol. 2013 Jun;122(6):358-63. • Hilgers FJ, Dirven R, Wouters Y, Jacobi I, Marres HA, van den Brekel MW. A multicenter, prospective, clinical trial evaluating a novel adhesive baseplate (Provox StabiliBase) for peristomal attachment of postlaryngectomy pulmonary and voice rehabilitation devices. Laryngoscope. 2012 Nov;122(11):2447-53. • Scheenstra RJ, Muller SH, Hilgers FJ. Endotracheal temperature and humidity in laryngectomized patients in a warm and dry environment and the effect of a heat and moisture exchanger. Head Neck. 2011 Sep;33(9):1285-93. • Scheenstra RJ, Muller SH, Vincent A, Ackerstaff AH, Jacobi I, Hilgers FJ. A new heat and moisture exchanger for laryngectomized patients: endotracheal temperature and humidity. Respir Care. 2011 May;56(5):604-11. • Scheenstra RJ, Muller SH, Vincent A, Hilgers FJ. Heat and moisture exchange capacity of the upper respiratory tract and the effect of tracheotomy breathing on endotracheal climate. Head Neck. 2011 Jan;33(1):117-24. • Scheenstra RJ, Muller SH, Vincent A, Sinaasappel M, Hilgers FJ. Influence of breathing resistance of heat and moisture exchangers on tracheal climate and breathing pattern in laryngectomized individuals. Head & Neck 2010 Aug;32(8):1069 78. • Scheenstra RJ, Muller SH, Vincent A, Ackerstaff AH, Jacobi I, Hilgers FJM. Short term endotracheal climate changes and clinical effects of a heat and moisture exchanger with an integrated electrostatic virus and bacterial filter developed for laryngectomized individuals. Acta Otolaryngologica . 2010 Jun;130(6):739-46. • Bien S, Okla S, van As-Brooks CJ, Ackerstaff AH. The effect of a Heat and Moisture Exchanger (Provox HME) on pulmonary protection after total laryngectomy: a randomized controlled study. European Archives of Otorhinolaryngology 2010 March;267(3):429-35. • Lorenz KJ, Huverstuhl K, Maier H. [Finger-free speech with the Provox FreeHands HME Automatic Tracheostoma Valve system. Clinical long-term experience]. HNO 2009 Nov;57(11):1090-8. • Zuur JK, Muller SH, Vincent A, Sinaasappel M, de Jongh FH, Hilgers FJ. The influence of a heat and moisture exchanger on tracheal climate in a cold environment. Medical & Biological Engineering & Computing 2009 Sep;31(7):852-7. • Lorenz KJ, Maier H. [Pulmonary rehabilitation after total laryngectomy using a heat and moisture exchanger (HME)]. Laryngorhinootologie 2009 Aug;88(8):513-22. • Scheenstra RJ, Muller SH, Vincent A, Sinaasappel M, Zuur JK, Hilgers FJ. Endotracheal temperature and humidity measurements in laryngectomized patients: intra- and inter-patient variability. Medical & Biological Engineering & Computing 2009 Jul;47(7):773-82. • Zuur JK, Muller SH, Vincent A, Sinaasappel M, de Jongh FH, Hilgers FJ. Assessment of tracheal temperature and humidity in laryngectomized individuals and the influence of a heat and moisture exchanger on tracheal climate. Head & Neck 2008 Aug;30(8):1072-1082. • Hilgers FJ, Soolsma J, Ackerstaff AH, Balm FJ, Tan IB, van den Brekel MW. A thin tracheal silicone washer to solve periprosthetic leakage in laryngectomies: direct results and long-term clinical effects. Laryngoscope. 2008 Apr;118(4):640-5. • Zuur JK, Muller SH, Sinaasappel M. Hart GA, Van Zandwijk N, Hilgers FJ. Influence of heat and moisture exchanger respiratory load on transcutaneou oxygenation in laryngectomized individuals: a randomized cross-over study. Head & neck 2007 Dec;29(12):1102-1110. • Lorenz KJ, Ackerstaff AH, Hilgers FJM, Maier H. Hands-free speech after surgical voice rehabilitation with a Provox® voice prosthesis: experience with the Provox® Freehands™ HME tracheostoma valve system. European Archives of Otorhinolaryngology 2007 Feb; 264(2):151-157. • Hilgers, F. J. & Ackerstaff, A. H. Development and evaluation of a novel tracheostoma button and fixation system (Provox LaryButton and LaryClip adhesive) to facilitate hands-free tracheoesophageal speech. Acta Otolaryngologica 2006 Dec;126(11):1218-1224. • Hamade, R., Hewlett, N., & Scanlon, E. A quantitative and qualitative evaluation of an automatic occlusion device for tracheoesophageal speech: the Provox FreeHands HME. Clin Linguist Phon. 2006 AprMay;20(2-3):187-93. • Zuur JK, Muller SH, de Jongh FH, van Zandwijk N, Hilgers FJ: The physiological rationale of heat and moisture exchangers in post-laryngectomy pulmonary rehabilitation: a review. European Archives of Otorhinolaryngology 2006 Jan;263(1):1-8. • Tervonen H, Back L, Juvas A, Rasanen P, Makitie AA, Sintonen H, Roine RP, Vilkman E, Aaltonen LM: Automatic speaking valve in speech rehabilitation for laryngectomized patients. European Archives of Otorhinolaryngology 2005 Oct;262(10):816-20. • Op de Coul BM, Ackerstaff AH, van As-Brooks CJ, van den Hoogen FJ, Meeuwis CA, Manni JJ, Hilgers FJ. Compliance, quality of life and quantitative voice quality aspects of hands-free speech. Acta Otolaryngologica 2005 Jun;125(6):629-37. • Ackerstaff AH, Fuller D, Irvin M, Maccracken E, Gaziano J, Stachowiak L: Multicenter study assessing effects of heat and moisture exchanger use on respiratory symptoms and voice quality in laryngectomized individuals. Otolaryngology Head & Neck Surgery 2003 Dec;129(6):705-12 • Hilgers FJ, Ackerstaff AH, Van As CJ, Balm AJ, Van den Brekel MW, Tan IB: Development and clinical assessment of a heat and moisture exchanger with a multi-magnet automatic tracheostoma valve (Provox FreeHands HME) for vocal and pulmonary rehabilitation after total laryngectomy. Acta Otolaryngologica 2003 Jan;123(1):91-9 • Herranz Gonzalez-Botas J, Suarez T, Garcia Carreira B, Martinez Moran A. Experience with the HME-Provox® Stomafilter in laryngectomized patients. Acta Otorrinolaringologica Espana 2001 Apr;52(3):221-5 [Spanish] • van As CJ, Hilgers FJM, Koopmans-van Beinum FJ, Ackerstaff AH. The influence of stoma occlusion on aspects of alaryngeal speech. Acta Otolaryngologica 1998 Sep;118(5):732-8. • Ackerstaff AH, Hilgers FJM, Balm AJM, Tan IB. Long term compliance of laryngectomized patients with a specialized pulmonary rehabilitation device, Provox® [HME] Stomafilter. Laryngoscope 1998 Feb;108(2):257-60. • Hilgers FJM, Ackerstaff AH, Balm AJM, Gregor RT. A new heat and moisture exchanger with speech valve (Provox® [HME] Stomafilter). Clinical Otolaryngology 1996 Oct;21(5):414-8. La bibliografia citata rappresenta una selezione. Per ulteriori informazioni contattare Atos Medical SrL o il rappresentante di zona. 23 Belgio: Atos Medical BVBA / SPRL Tel.: +32 (0)2 218 55 50 [email protected] www.atosmedical.be Festeggiamo i 25 anni di Provox Brasile: Atos Medical ltd Tel.: +55 11 2305 2022 [email protected] www.atosmedical.com.br Francia: Atos Medical S.A.S. Tel.: +33 (0)1 49 08 01 00 [email protected] www.atosmedical.fr Germania: Atos Medical GmbH Tel.: +49 (0)2241 14 93 - 0 [email protected] www.atosmedical.de Dall’introduzione della prima protesi fonatoria di Provox, 25 anni fa, Atos Medical è diventato leader mondiale nell’assistenza ai pazienti laringectomizzati. Il nostro impegno e la specializzazione in questo campo ci hanno permesso di comprendere a fondo le necessità dei nostri clienti. Ed è proprio questa comprensione che porta avanti il nostro processo innovativo. Siamo orgogliosi delle continue soluzioni innovative che forniamo ai nostri utilizzatori. Italia: Atos Medical Srl Tel. +39 049 775 522 [email protected] www.atosmedical.it Negli ultimi 25 anni ci siamo occupati delle esigenze di oltre 70.000 pazienti laringectomizzati in più di 70 paesi. Il nostro vasto portfolio di soluzioni per pazienti laringectomizzati comprende una gamma di dispositivi per la riabilitazione vocale e polmonare Provox. Quest’ampia selezione di prodotti di alta qualità Provox consente una combinazione personalizzata di soluzioni per ogni utilizzatore. Paesi scandinavi: Tel.: +46 (0)415-19820 [email protected] www.atosmedical.com Atos Medical è consapevole che occupare una posizione di leader nell’assistenza ai pazienti laringectomizzati non significa solo sviluppare nuovi prodotti. È parte integrante del nostro lavoro sostenere la ricerca clinica ed educare i professionisti e gli utilizzatori. I nostri prodotti sono menzionati in oltre 150 pubblicazioni sottoposte a valutazione inter pares. Ogni anno sosteniamo e conduciamo diverse centinaia di conferenze e programmi educativi. Siamo orgogliosi della nostra storia e dei nostri risultati e siamo felici di continuare a imparare dai nostri utilizzatori e di servirli con i migliori prodotti, i servizi e l’educazione nel campo dell’assistenza ai pazienti laringectomizzati. Giappone: Meilleur – Atos Medical Inc. Tel. +81 (0)3 4589 2830 [email protected] www.atosmedical.jp Paesi Bassi: Atos Medical B.V. Tel.: +31 (0)79 593 5000 [email protected] www.atosmedical.nl Portogallo: Atos Medical Spain S.L. Sucursal em Portugal Tel.: +351 212 539 281 [email protected] www.atosmedical.pt Spagna: Atos Medical Spain S.L. Tel.: +34 93 323 91 95 [email protected] www.atosmedical.es Svizzera: Atos Medical, Switzerland Tel.: +41 (0)44 380 60 90 [email protected] www.atosmedical.ch Regno Unito: Platon Medical Ltd Tel: +44 1323 431 930 [email protected] Attenzione: questo catalogo deve essere distribuito solo al di fuori degli Stati Uniti. Brevetti e marchi registrati: Provox®, Provox® ActiValve®, Provox® FreeHands HME®, Provox® XtraBase® e Provox® TrachPhone® sono marchi registrati di proprietà di Atos Medical AB, Svezia. Provox® Vega™, Provox® SmartInserter™, Provox® NID™, Provox® XtraMoist™ e XtraFlow™, Provox® Micron, Provox® HME Cap™, Provox® XtraFlange™, Provox® ShowerAid™, Provox® LaryTube™, Provox® LaryClip™ e Provox® LaryButton™, Provox® FlexiDerm™, Provox® OptiDerm™, e Provox® Regular™ sono marchi registrati di proprietà di Atos Medical AB, Svezia. Provox®, Provox®2, Provox® Vega™, Provox ActiValve®, Provox® HME, Provox® FreeHands HME®, Provox® XtraBase®, TrachPhone®, Provox® NID™, Provox® Micron, Provox® XtraHME™ e Provox® LaryClip™ sono protetti da brevetti, brevetti in corso di registrazione e brevetti per modelli in corso di registrazione. Lo sviluppo dei prodotti e delle competenze di Atos Medical avviene in stretta cooperazione con i principali istituti, medici, ricercatori, logopedisti e con pazienti di tutto il mondo. Tutte le nostre argomentazioni si fondano sui risultati di studi clinici. Nel 1987, Atos Medical ha iniziato la ricerca e lo sviluppo della prima protesi vocale Provox. Nel corso degli anni, abbiamo lavorato incessantemente per sviluppare la linea Provox, in modo da renderla il principale sistema di riabilitazione vocale e polmonare presente sul mercato. Stati Uniti: Atos Medical Inc. Tel.: +1 800 217 0025 [email protected] www.atosmedical.us Sede centrale: Atos Medical AB Kraftgatan 8, P.O. Box 183, SE-242 22 Hörby, Svezia Tel: +46 (0)415 198 00 Fax: +46 (0)415 198 98 [email protected] www.atosmedical.com ©Atos Medical AB, REF 7974, 201502