Italiano - Atos Medical

Transcript

Italiano - Atos Medical
Italiano
Indice
Protesi fonatorie Provox
4
Accessori per protesi fonatorie per
professionisti8
Accessori per protesi fonatorie per pazienti
9
Provox HME e valvole fonatorie
10
Accessori per dispositivi di fissaggio
degli HME
14
Dispositivi di fissaggio Provox
16
Accessori per il supporto del tracheostoma
20
Illustrazioni anatomiche
22
Cernita dei riferimenti bibliografici
23
I tre prodotti Provox essenziali: protesi
fonatoria, filtro HME e dispositivo di fissaggio
La soluzione per una migliore riabilitazione vocale ed una
maggiore salute polmonare
Il sistema Provox si è evoluto mantenendo l’attenzione su riabilitazione vocale e polmonare.
Il sistema offre tre linee principali di prodotto: le protesi vocali Provox, gli scambiatori di
calore e umidità Provox HME e i dispositivi di fissaggio Provox. Lo definiamo sistema perché
la combinazione dei prodotti di tutte e tre le linee fornisce una soluzione ancor più efficace
rispetto ai prodotti utilizzati come dispositivi singoli. Anche in questo campo, l’unione fa la forza.
La giusta combinazione di protesi fonatoria, HME e sistema di fissaggio Provox è importante
per una buona riabilitazione vocale e polmonare. Per questo il sistema Provox offre una vasta
gamma di prodotti che aiutano gli utilizzatori a trovare la propria soluzione ottimale.
Provox HME e valvole fonatorie
Provox XtraFlow e XtraMoist garantiscono un
flusso d’aria e un’umidificazione ottimali in
un design molto piccolo e discreto. Provox
FreeHands FlexiVoice consente sia di
utilizzare l’occlusione manuale, sia
di parlare a mani libere.
Protesi fonatorie Provox
Il sistema Provox offre
una gamma completa
di protesi fonatorie e
accessori per fornire
agli utilizzatori una
buona qualità vocale,
uno sforzo fonatorio
minimo, comfort e una
facile manutenzione del
dispositivo.
Dispositivi di fissaggio
Provox
Il sistema Provox offre una
gamma completa di
dispositivi di fissaggio per
consentire all’utilizzatore di
trovare la propria soluzione
ottimale. Atos Medical, un
precursore in questo campo,
sviluppa costantemente
nuovi prodotti orientati al
paziente, tutti rigorosamente
basati su prove scientifiche ed
evidenze cliniche.
Protesi fonatorie Provox
Il sistema Provox offre una gamma completa di protesi fonatorie
standard e di accessori per fornire agli utilizzatori una buona
qualità vocale, uno sforzo fonatorio minimo, comfort e una facile
manutenzione del dispositivo. Sono inoltre disponibili diverse
protesi fonatorie speciali e accessori per risolvere problemi quali le
perdite attraverso e attorno alla protesi fonatoria.
Provox® Vega™ Puncture Set
Un set chirurgico per il posizionamento primario e secondario
della protesi fonatoria Provox Vega.
Il Provox Vega Puncture Set consente l’inserimento della protesi fonatoria subito dopo la
creazione della fistola tracheoesofagea (TE). L’inserimento avviene in tre fasi: protezione,
creazione della fistola e posizionamento.
Protezione: il protettore faringeo trasparente (previsto solo per la fistola primaria)
protegge le pareti faringee.
Creazione della fistola: l’ago per fistolizzare crea la fistola e viene usato per introdurre il
filo guida GuideWire attraverso la fistola.
Posizionamento: la fistola TE si dilata gradualmente quando il dilatatore collegato al filo
guida GuideWire viene tirato attraverso la fistola consentendo alla protesi fonatoria di
scivolare delicatamente in posizione.
Durante uno studio clinico multicentrico è stato possibile il posizionamento delle
protesi fonatorie utilizzando Provox Vega Puncture Set nel 100% dei casi e nell’89% delle
procedure non è stato necessario usare strumenti aggiuntivi
• Set chirurgico tutto in uno
• Crea una fistola arrotondata che
lascia intatto il tessuto circostante
• È già precaricato con una
protesi fonatoria Provox Vega
• Monouso
• Consente una procedura rapida
in cui sono necessari una minima
preparazione ed assemblaggio
• Sterile
Provox Vega Puncture Set
Provox Vega Puncture Set 17 Fr
4
Dimensioni
REF
Provox Vega Puncture Set
Dimensioni
REF
8 mm
8140
Provox Vega Puncture Set 22,5 Fr
10 mm
8148
12,5 mm
8149
Provox Vega Puncture Set 17 Fr
10 mm
8141
Provox Vega Puncture Set 22,5 Fr
Provox Vega Puncture Set 17 Fr
12,5 mm
8142
Provox Vega Puncture Set 17 Fr
15 mm
8143
Provox Vega Puncture Set 20 Fr
8 mm
8144
Include: 1 Pharynx Protector (protettore faringeo in
termoplastica trasparente), 1 Puncture Needle (ago
per fistolazzare in acciaio chirurgico inossidabile),
1 GuideWire (filo guida in fluoroplastica precolorata),
1 Puncture Dilator (dilatatore per fistola) con 1 protesi
fonatoria Provox Vega precaricata e 1 Provox Brush
(spazzolino).
Provox Vega Puncture Set 20 Fr
10 mm
8145
Provox Vega Puncture Set 20 Fr
12,5 mm
8146
Provox Vega Puncture Set 22,5 Fr
8 mm
8147
Provox® Vega™
Protesi fonatorie Provox
Una protesi fonatoria progettata per una buona qualità vocale,
uno sforzo fonatorio minimo, una facile manutenzione del
dispositivo e comfort.
Compattezza, durata del dispositivo, qualità della voce e semplicità di fonazione sono
fattori importanti nella scelta della protesi vocale corretta. Gli studi clinici dimostrano
che Provox Vega garantisce una lunga durata del dispositivo. La maggior parte degli
utilizzatori ritiene inoltre che Provox Vega offra la migliore qualità vocale, richieda il
minore sforzo fonatorio e sia il dispositivo più facile ed efficace da pulire.
La maggior parte degli utilizzatori inoltre ha scelto Provox Vega come protesi fonatoria
preferita rispetto ad altre protesi fonatorie.
La percezione dei medici attraverso una valutazione
a singolo cieco di campioni vocali di pazienti
portatori di Provox Vega:
• meno affaticato
• più facilmente comprensibile
• prodotto con meno sforzo
• migliore qualità della voce
Provox® Vega™ SmartInserter
Per una sostituzione facile e veloce della protesi
fonatoria
Le protesi fonatorie Provox Vega sono precaricate all’interno dello
SmartInserter. Preparazione e assemblaggio non sono necessari.
Caratteristiche e vantaggi
• Cannula lunga e trasparente per una migliore visibilità
• Area scanalata sull’introduttore per una buona presa
• Piegamento atraumatico della flangia esofagea
Provox Vega
Dimensioni REF
Provox Vega
Dimensioni REF
6 mm
8121
Provox Vega
Provox Vega 22,5 Fr
Dimensioni REF
Provox Vega 17 Fr
4 mm
8110
Provox Vega 20 Fr
8 mm
8132
Provox Vega 17 Fr
6 mm
8111
Provox Vega 20 Fr
8 mm
8122
Provox Vega 22,5 Fr
10 mm
8133
Provox Vega 17 Fr
8 mm
8112
Provox Vega 20 Fr
10 mm
8123
Provox Vega 22,5 Fr
12,5 mm
8134
15 mm
8135
Provox Vega 17 Fr
10 mm
8113
Provox Vega 20 Fr
12,5 mm
8124
Provox Vega 22,5 Fr
Provox Vega 17 Fr
12,5 mm
8114
Provox Vega 20 Fr
15 mm
8125
Provox Vega 17 Fr
15 mm
8115
Provox Vega 22,5 Fr
4 mm
8130
Sterile, monouso Include: 1 protesi fonatoria Provox
Vega precaricata in uno SmartInserter monouso
(sterile) e 1 Provox Brush (spazzolino, non sterile)
Provox Vega 20 Fr
4 mm
8120
Provox Vega 22,5 Fr
6 mm
8131
5
Provox®2
La prima protesi fonatoria per inserimento anterogrado
Provox2 è stato introdotto nel 1997 ed è il predecessore di Provox Vega. Provox2
può essere inserito subito dopo la creazione della fistola TE (primaria o secondaria)
utilizzando Provox GuideWire (filo guida). La sostituzione avviene per via anterograda
utilizzando un dispositivo introduttore monouso.
Caratteristiche e vantaggi
• Bassa resistenza al flusso d’aria
• Facile manutenzione
• Può essere impiegata per il posizionamento anterogrado
6
Provox2
Dimensioni
REF
Provox2
Dimensioni
REF
Provox2
4,5 mm
7216
Provox2
12,5 mm
7221
Provox2
6 mm
7217
Provox2
15 mm
7224
Provox2
8 mm
7218
Provox2
10 mm
7219
Sterile, monouso Include: 1 protesi fonatoria Provox2,
1 dispositivo introduttore monouso, 1 Provox Brush
(spazzolino).
Protesi fonatorie speciali Provox
Protesi fonatorie Provox
Provox® Vega™ XtraSeal
Combina i vantaggi di Provox Vega con una soluzione per le perdite
attorno alla protesi fonatoria.
Provox Vega XtraSeal è progettato per quegli utilizzatori che riscontrano perdite attorno alla
protesi fonatoria dovute a fistole TE allargate. È un dispositivo Provox Vega dotato di una flangia
esofagea allargata aggiuntiva.
Caratteristiche e vantaggi
• Protesi fonatoria dotata di una soluzione per le perdite attorno alla protesi
• La flangia esofagea allargata è sottile e flessibile, in modo
da adattarsi al tessuto circostante la fistola TE
• L’utilizzatore può continuare a parlare, mangiare e bere gestendo
contemporaneamente le perdite attorno alla protesi vocale
• Il corpo valvolare è radiopaco, in questo modo la protesi fonatoria è visibile ai raggi X
Provox Vega XtraSeal
Dimensioni
REF
Provox Vega XtraSeal
Dimensioni
REF
Provox Vega XtraSeal
Dimensioni
REF
Provox Vega XtraSeal 17 Fr
4 mm
7770
Provox Vega XtraSeal 20 Fr
6 mm
7777
Provox Vega XtraSeal 22,5 Fr
8 mm
7784
Provox Vega XtraSeal 17 Fr
6 mm
7771
Provox Vega XtraSeal 20 Fr
8 mm
7778
Provox Vega XtraSeal 22,5 Fr
10 mm
7785
Provox Vega XtraSeal 17 Fr
8 mm
7772
Provox Vega XtraSeal 20 Fr
10 mm
7779
Provox Vega XtraSeal 22,5 Fr
12,5 mm
7786
Provox Vega XtraSeal 17 Fr
10 mm
7773
Provox Vega XtraSeal 20 Fr
12,5 mm
7780
Provox Vega XtraSeal 22,5 Fr
15 mm
7787
Provox Vega XtraSeal 17 Fr
12,5 mm
7774
Provox Vega XtraSeal 20 Fr
15 mm
7781
15 mm
7775
Provox Vega XtraSeal 22,5 Fr
4 mm
7782
Include: 1 protesi fonatoria Provox Vega XtraSeal
precaricata in uno SmartInserter monouso (sterile) e
1 Provox Brush (spazzolino, non sterile).
Provox Vega XtraSeal 17 Fr
Provox Vega XtraSeal 20 Fr
4 mm
7776
Provox Vega XtraSeal 22,5 Fr
6 mm
7783
Provox® ActiValve®
La protesi fonatoria che dura più a lungo
Provox ActiValve è stata pensata per gli utilizzatori la cui protesi ha generalmente breve
durata (meno di 4–8 settimane) a causa di perdite precoci dalla protesi o della pressione
negativa nel tratto faringoesofageo durante la deglutizione e l’inspirazione. La valvola e
il corpo valvolare di Provox ActiValve vengono mantenuti vicini tramite dei magneti che
prevengono le aperture involontarie.
Caratteristiche e vantaggi
• Riduce la necessità di sostituzioni frequenti nei pazienti la
cui protesi ha generalmente una breve durata
• Disponibile in tre resistenze: Light, Strong e XtraStrong
• In seguito a uno studio clinico, Provox ActiValve ha dimostrato una
durata 16 volte superiore rispetto alle protesi fonatorie standard.
Provox ActiValve
Dimensioni
REF
Provox ActiValve
Dimensioni
REF
Provox ActiValve
Provox ActiValve Light
4,5 mm
7150
Provox ActiValve Light
6 mm
Provox ActiValve Light
Dimensioni
REF
Provox ActiValve Strong
8 mm
7162
Provox ActiValve XtraStrong
12,5 mm
7169
7151
Provox ActiValve Strong
10 mm
7163
8 mm
7152
Provox ActiValve Strong
12,5 mm
7164
Provox ActiValve Light
10 mm
7153
Provox ActiValve XtraStrong
4,5 mm
7165
Non sterile, monouso. Include: 1 protesi fonatoria
Provox ActiValve, 1 dispositivo introduttore monouso,
2 spazzolini Provox Brush, 1 lubrificante Provox
ActiValve Lubricant, 1 Provox Plug (tappo) 2 tesserini
paziente, 1 scheda di emergenza.
Provox ActiValve Light
12,5 mm
7154
Provox ActiValve XtraStrong
6 mm
7166
Provox ActiValve Strong
4,5 mm
7160
Provox ActiValve XtraStrong
8 mm
7167
Provox ActiValve Strong
6 mm
7161
Provox ActiValve XtraStrong
10 mm
7168
Provox ActiValve Lubricant (lubrificante, per
sostituzione)
7149
7
Accessori per protesi fonatorie
per professionisti
Provox® GuideWire
Provox GuideWire (filo guida) consente l’inserimento per via retrograda di tutte le
protesi Provox a permanenza. La punta contiene una fessura che trattiene la stringa di
sicurezza della protesi.
Provox GuideWire (filo guida)
Quantità
REF
1
7215
Provox GuideWire (filo guida)
Sterile, monouso
Provox® XtraFlange™
Una rapida soluzione per gestire le perdite attorno alla protesi.
Provox XtraFlange è una rondella in silicone, che serve a ridurre le perdite attorno alla
protesi fonatoria. Per casi gravi, Provox XtraFlange può essere utilizzato in combinazione
con Provox Vega XtraSeal. Una volta terminato l’adeguato posizionamento, la linguetta
di sicurezza deve essere tagliata.
Caratteristiche e vantaggi
• Una soluzione facile, veloce e conveniente a un problema comune
• Può essere utilizzato in combinazione con tutte le
protesi fonatorie a permanenza Provox.
• Materiale di colore bianco per una buona visibilità
Provox XtraFlange
Quantità
REF
Provox XtraFlange 22,5 Fr
1
7275
Provox XtraFlange 20 Fr
1
7276
Provox XtraFlange 17 Fr
1
7277
Sterile, monouso
Provox® Measure
Lo strumento Provox Measure viene utilizzato per determinare la lunghezza
(corrispondente alle dimensioni della protesi) delle fistole TE. Le dimensioni corrette
della protesi (1-2 mm più lunga della fistola)
sono importanti per ridurre il rischio di complicazioni.
Strumento Provox Measure
Quantità
REF
Strumento Provox Measure
1
7270
Provox Measure Flanges
5
7271
Strumento Provox Measure : non sterile, riutilizzabile,
sterilizzabile.
Provox Measure Flanges: non sterili, monouso.
Provox® Dilator
Provox Dilator (dilatatore) viene utilizzato per aumentare il diametro della fistola TE o
bloccare temporaneamente una fistola TE, indipendentemente dal tipo o dal diametro
della protesi fonatoria impiegata. È possibile aumentare il diametro da 15 Fr a 24 Fr in un
dispositivo (fasi: 18, 20, 22, 24 Fr).
Provox Dilator (dilatatore)
Quantità
REF
Provox Dilator (dilatatore)
1
7211
Provox Dilator 17 (dilatatore)
1
7122
Provox Dilator 20 (dilatatore)
1
7123
Non sterile, riutilizzabile, sterilizzabile. Sono anche
disponibili due dilatatori più piccoli per dilatare fistole
di diametro pari a 17 o 20 Fr.
8
Accessori per protesi fonatorie
Accessori per protesi fonatorie
per pazienti
Provox® Brush (spazzolino)
Per la pulizia delle protesi fonatorie
Provox Brush (spazzolino) pulisce il lume e la valvola delle protesi fonatorie Provox. Le
alette di sicurezza prevengono l’aspirazione accidentale del Provox Brush (spazzolino).
Disponibile in due lunghezze.
Caratteristiche e vantaggi
• Pulizia facile ed efficace
• Può essere piegato per essere adattato individualmente
• Può essere impiegato anche per inserire Provox
Plug (tappo) o Provox Vega Plug(tappo)
Provox Brush
Quantità
Dimensioni
REF
Provox Brush
6 pezzi
4,5-10 mm
7204
Provox Brush XL
6 pezzi
12-18 mm
7225
Non sterile, riutilizzabile. Esclusivamente per l’uso su un
singolo paziente. Per protesi fonatorie da 12,5 e 15 mm
utilizzare un Provox Brush (spazzolino) XL.
Provox® Flush
Per l’irrigazione dopo lo spazzolamento
Provox Flush (irrigatore) è un dispositivo di pulizia con molte caratteristiche interessanti.
Provox Flush (irrigatore) consente il passaggio di aria e acqua potabile attraverso il
lume della protesi contribuendo in questo modo a rimuovere le impurità
dalla protesi. Studi laboratoristici dimostrano che la pulizia con l’aria aiuta a
prolungare la durata del dispositivo.
Caratteristiche e vantaggi
• Può essere utilizzato con aria o acqua potabile
• Può essere piegato per adattamenti individuali
Provox Flush (irrigatore)
Quantità
REF
Provox Flush (irrigatore)
1 pezzo
8109
Non sterile, riutilizzabile. Esclusivamente per l’uso su un
singolo paziente.
Provox® Plug e Provox® Vega™ Plug (tappo)
Uno strumento di primo soccorso per fermare temporaneamente
le perdite dalla protesi
Il tappo Provox Plug viene inserito nell’apertura della protesi Provox con l’estremità
senza setole del Provox Brush (spazzolino). L’estremità della linguetta può essere fissata
alla pelle con un disco adesivo. Con Provox Vega Plug (tappo) in posizione, non è
possibile parlare. Il tappo può essere rimosso tirando la stringa di sicurezza.
Nota: Provox Vega Plug (tappo) si adatta alle protesi Provox Vega e Provox Plug (tappo) è pensato per Provox2,
Provox (1) e Provox ActiValve.
Provox Plug e Provox Vega Plug
Quantità
REF
Provox Plug
1 pezzo
7205
Provox Vega Plug (tappo), 17 Fr
1 pezzo
8119
Provox Vega Plug (tappo), 20 Fr
1 pezzo
8129
Provox Vega Plug (tappo), 22,5 Fr
1 pezzo
8139
Non sterile, riutilizzabile. Esclusivamente per l’uso su un
singolo paziente.
Include un Provox Brush (spazzolino).
9
Provox HME e valvole fonatorie
Gli scambiatori di calore e umidità (Heat and Moisture Exchanger,
HME) Provox consentono di ottenere una migliore salute
respiratoria, riscaldando e umidificando l’aria inspirata dopo
l'intervento di laringectomia totale. Questi sono i dispositivi HME
maggiormente testati clinicamente nel mondo.
Provox FreeHands FlexiVoice permette ai pazienti
laringectomizzati di parlare mantenendo le mani libere.
Provox® XtraHME™
Consente la riabilitazione polmonare in combinazione con quella
vocale
Provox XtraHME è disponibile in due versioni:
Provox XtraFlow: l’HME ideale per pazienti che necessitano una ridotta resistenza
respiratoria, per esempio durante l’attività fisica.
Provox XtraMoist: garantisce una migliore umidificazione per pazienti che riescono
a tollerare un aumento della resistenza respiratoria.
• Semplice occlusione dello stoma
per consentire la fonazione
• Riduzione della tosse e della produzione di muco
• Utilizzabile sia di giorno, sia di notte
• Design discreto
Provox XtraHME
Quantità
REF
Provox XtraMoist HME
5
7297
Provox XtraMoist HME
30
7290
Provox XtraFlow HME
5
7298
Provox XtraFlow HME
30
7291
Provox® Micron HME
La combinazione di un HME con un filtro estremamente efficace
contro batteri, virus e altro particolato
Respirando attraverso un tracheostoma, le particelle che normalmente vengono filtrate
nelle vie aeree superiori possono accedere a quelle inferiori. Micron aiuta a filtrare le
piccole particelle presenti nell’aria, quali batteri, virus, polvere e pollini.
Caratteristiche e vantaggi
• Un filtro estremamente efficace contro batteri e virus (≥99,8%)
• Riduzione della tosse e della produzione di muco
Provox Micron HME
10
Quantità
REF
Provox Micron HME
5
7247
Provox Micron HME
30
7248
11
Provox HME e valvole fonatorie
Provox® FreeHands FlexiVoice™
Dona la libertà di parlare mantenendo libere le mani
Provox FreeHands FlexiVoice offre la possibilità sia di parlare a mani libere sia di chiudere
manualmente la valvola. Per parlare mantenendo libere le mani è possibile scegliere
fra 3 resistenze: Light (leggera), Medium (media), e Strong (forte). La scelta dipende da
quanto flusso d’aria e quanta pressione sono necessari per la fonazione e il respiro.
Uno studio clinico ha dimostrato che grazie a Provox FreeHands
FlexiVoice oltre il 90% degli utilizzatori è riuscito a parlare
mantenendo libere le mani. Circa metà degli utilizzatori la hanno
usata quotidianamente.*
* Dati di archivio.
• Scelga tra i dispositivi con membrana
Light, Medium o Strong.
• Click-and-Go. Colleghi la valvola
fonatoria all’HME con un solo click
• Una valvola fonatoria che consente di
mantenere libere le mani e favorisce
la riabilitazione polmonare
• Può scegliere di utilizzare l’occlusione manuale
o di mantenere le mani libere mentre parla.
1 puntino
Membrana Light
12
2 puntini
Membrana Medium
3 puntini
Membrana Strong
Provox FreeHands FlexiVoice
REF
Provox FreeHands FlexiVoice
REF
Provox FreeHands FlexiVoice Set Plus:
1 Light, 1 Medium, 1 Strong,
2 Arch, 1 Removal Aid (strumento di
rimozione), 30 cassette HME
7757
Provox FreeHands FlexiVoice Medium:
1 Medium, 1 Arch, 1 Removal Aid (strumento
di rimozione)
8162
7760
Provox FreeHands FlexiVoice Strong:
1 Strong, 1 Arch, 1 Removal Aid (strumento
di rimozione)
8163
Provox FreeHands FlexiVoice Set:
1 Light, 1 Medium, 1 Strong,
2 Arch, 1 Removal Aid (strumento di
rimozione)
Provox FreeHands HME Moist:
Cassette HME 30 pezzi
8220
Provox FreeHands FlexiVoice Light:
1 Light, 1 Arch, 1 Removal Aid (strumento di
rimozione)
8161
Provox FreeHands HME Flow:
Cassette HME 30 pezzi
8221
Provox® FreeHands HME®
Provox FreeHands HME
REF
Provox FreeHands HME
REF
Provox FreeHands HME:
1 valvola (alloggiamento) con membrana
Medium (puntini blu), 5 cassette FreeHands
HME (7712), 2 adesivi Provox XtraBase (7265),
1 kit di regolazione (7719), 1 membrana per
la valvola fonatoria, Light (puntini bianchi)
(7713), 1 membrana per la valvola fonatoria,
Strong (puntini verdi) (7715), 1 scatola per la
pulizia e la conservazione (7718), 6 salviette
Skin-Prep
7710
1 membrana per la valvola fonatoria Provox
FreeHands, Strong, puntini verdi (include
1 pezzo 7719)
7715
1 scatola per la pulizia e la conservazione
Provox FreeHands HME
7718
Kit di regolazione Provox FreeHands HME
Adjustment Kit (1 cacciavite di sicurezza e
1 pinza per la sostituzione della membrana)
7719
30 cassette Provox FreeHands HME
7711
Dispositivo di sostituzione Provox FreeHands
HME (solo valvola)
7722
20 cassette Provox FreeHands HME
7712
7713
Dispositivo di sostituzione Provox FreeHands
HME (valvola con membrana Light)
7716
1 membrana per la valvola fonatoria Provox
FreeHands, Light, puntini bianchi (include
1 pezzo 7719)
Dispositivo di sostituzione Provox FreeHands
HME (valvola con membrana Medium)
7717
1 membrana per la valvola fonatoria Provox
FreeHands, Medium, puntini blu (include
1 pezzo 7719)
7714
Dispositivo di sostituzione Provox FreeHands
HME (valvola con membrana Strong)
7721
Provox HME e valvole fonatorie
Provox FreeHands HME è la combinazione di un HME con una valvola fonatoria senza
occlusione manuale. Si può regolare il dispositivo in base a quanto flusso d’aria e quanta
pressione sono necessari per la fonazione e il respiro. Scelga fra tre membrane: Light,
Medium e Strong.
13
Accessori per dispositivi di fissaggio degli HME
Remove™
L’accessorio Remove viene utilizzato per eliminare ogni traccia di colla siliconica
che potrebbe essere rimasta dopo la rimozione del supporto adesivo.
Remove
Quantità
REF
Remove
50 pezzi
59403125
Non sterile, monouso.
Provox® Cleaning Towel
Le Provox Cleaning Towel (salviettine detergenti) puliscono la pelle e rimuovono
eventuali residui oleosi. Sono a base alcolica e non profumate.
Provox Cleaning Towel
(salviettine detergenti)
Provox Cleaning Towel (salviettine
detergenti)
Quantità
REF
200 pezzi
7244
(20 confezioni richiudibili da 10). Non sterile, monouso.
Skin-Prep™
Skin-Prep contribuisce a una migliore aderenza degli adesivi Provox e protegge la
pelle formando una sottile barriera protettiva.
Skin-Prep
Quantità
REF
Skin-Prep
50 pezzi
59420425
Non sterile, monouso.
Provox® Silicone Glue
Provox Silicone Glue è una colla siliconica liquida che può essere impiegata per
migliorare l’aderenza tra la pelle e il supporto adesivo.
Provox Silicone Glue
(colla siliconica)
Quantità
REF
Provox Silicone Glue (colla
siliconica) 40 ml
1 pezzo
7720
Bottiglia con tappo a scovolino, non sterile. Per applicazioni
multiple.
Skin Tac™
Skin Tac migliora l’aderenza dei dispositivi e del disco adesivo alla pelle. Funge
anche da barriera tra il disco adesivo e la pelle per ridurre l’irritazione.
Skin Tac
Salviette adesive di barriera
Skin Tac
14
Quantità
REF
50
MS407W
Provox® HME Cap
Provox HME Cap viene utilizzato con dispositivi FreeHands HME. È possibile
occludere il Cap (tappo) manualmente, permettendo di utilizzare gli HME per
FreeHands anche durante il sonno.
Provox HME Cap
Quantità
REF
Il Provox HME Cap è realizzato in
titanio satinato.
1 pezzo
7730
Riutilizzabile, non sterile
Provox® HME Cassette Adaptor (adattatore
cassette HME)
Provox HME Cassette Adaptor
(adattatore cassette HME)
Quantità
REF
Provox HME Cassette Adaptor
(adattatore cassette HME)
1 pezzo
7246
Accessori per dispositivi di fissaggio degli HME
Provox HME Cassette Adaptor (adattatore cassette HME) consente l’uso di
una cassetta Provox HME con qualsiasi cannula tracheostomica dotata di
connettore ISO da 15 mm.
Non sterile, destinato all’uso su un singolo paziente.
Provox® ShowerAid
Provox ShowerAid viene utilizzato insieme a un dispositivo di fissaggio Provox
durante la doccia.
Provox ShowerAid
Quantità
REF
Provox ShowerAid
1 pezzo
7260
Non sterile, destinato all’uso su un singolo paziente.
Include: 1 supporto adesivo Provox FlexiDerm Oval (7254).
Provox® BasePlate Adaptor (adattatore)
Provox BasePlate Adaptor (adattatore) permette di collegare un dispositivo, p.
es. un HME, dotato di connettore ISO standard da 15 mm a un dispositivo di
fissaggio Provox.
Provox BasePlate Adaptor
(adattatore)
Quantità
REF
Provox BasePlate Adaptor
(adattatore)
1 pezzo
7263
Non sterile, destinato all’uso su un singolo paziente.
15
Dispositivi di fissaggio Provox
Le differenze anatomiche, di tipologia della pelle e di situazione
d’uso sono importanti nell’identificazione di un dispositivo di
fissaggio degli HME o delle valvole fonatorie FreeHands. Il sistema
Provox System offre una gamma completa di dispositivi di fissaggio.
Provox® StabiliBase™
Perfetto per chi preferisce parlare mantenendo le mani libere
utilizzando una Provox FreeHands FlexiVoice
Il design innovativo di Provox StabiliBase semplifica l’applicazione, fornisce supporto
per la fonazione senza l’uso delle mani e prolunga l’aderenza per la maggior parte degli
utilizzatori.
Per gli utilizzatori con pelli sensibili, Provox StabiliBase è disponibile anche in materiale
OptiDerm (Provox StabiliBase OptiDerm).
Provox StabiliBase
Quantità
REF
StabiliBase
1
7299
StabiliBase
15
7289
StabiliBase OptiDerm
5
7328
StabiliBase OptiDerm
15
7318
Non sterile, monouso.
• Particolarmente indicato per la
fonazione senza l’uso delle mani
• Migliore posizionamento in caso
di tracheostomi profondi
• Forte aderenza sulla pelle
Provox® XtraBase
Grazie alla sua forma speciale e al centro
rinforzato, l’adesivo Provox XtraBase è
adatto agli utilizzatori con tracheostomi
profondi.
Provox XtraBase garantisce una forte
aderenza sulla pelle e può essere
utilizzato per una fonazione senza l’uso
delle mani.
Provox XtraBase
Quantità
REF
Provox XtraBase
20
7265
Non sterile, monouso.
16
Adesivi Provox® Round, Provox® Oval, e Provox® Plus
I nostri adesivi Oval e Round sono stati progettati per gli utilizzatori con tracheostoma e cute
normale. Con una superficie di contatto molto ampia, il design Plus è stato pensato per gli
utilizzatori che necessitano di supporti adesivi più grandi per un maggiore sostegno.
Provox FlexiDerm garantisce una forte
aderenza, ma è al contempo morbido e
flessibile. Questo rende Provox FlexiDerm
idoneo per utilizzatori con tracheostoma
normale, che necessitano un’aderenza forte.
Provox Adhesive FlexiDerm
Quantità
REF
FlexiDerm Round
20
7253
FlexiDerm Oval
20
7254
FlexiDerm Plus
20
7331
FlexiDerm Round
FlexiDerm Oval
FlexiDerm Plus
OptiDerm Round
OptiDerm Oval
OptiDerm Plus
Regular Round
Regular Oval
Regular Plus
Non sterile, monouso.
Provox OptiDerm è realizzato con
materiale idrocolloide tollerato dalla pelle
ed è raccomandato per gli utilizzatori con
una sensibilità cutanea sia temporanea
che cronica. Inoltre Provox OptiDerm
è particolarmente adatto nei giorni
immediatamente successivi all’intervento
chirurgico.
Provox Adhesive OptiDerm
Quantità
REF
OptiDerm Round
20
7255
OptiDerm Oval
20
7256
OptiDerm Plus
20
7332
Non sterile, monouso.
Provox® Regular è un supporto adesivo
trasparente, dall’aderenza normale, facile
da rimuovere.
Provox Adhesive Regular
Quantità
REF
Regular Round
20
7251
Regular Oval
20
7252
Regular Plus
20
7330
Dispositivi di fissaggio Provox
Non sterile, monouso.
Round
Oval
Plus
17
Provox® LaryTube™
Provox LaryTube è una cannula per laringectomia in silicone morbido che mantiene
l’apertura del tracheostoma. Può essere utilizzato per fissare Provox HME o una valvola
fonatoria Provox FreeHands. Provox LaryTube è particolarmente adatto all’utilizzo di filtri
HME Provox nel periodo postoperatorio, durante la radioterapia e in pazienti con pelle
sensibile. Provox LaryTube è disponibile nelle versioni Standard, Fenestrata e Con anello (da
fissare con i supporti adesivi Provox).
Standard
DI
DE
L
REF
LaryTube 8/27
9,5
12,0
27
7601
LaryTube 10/36
12,0
15,0
36
7610
LaryTube 8/36
9,5
12,0
36
7602
LaryTube 10/55
12,0
15,0
55
7611
DI
DE
L
REF
LaryTube 8/55
9,5
12,0
55
7603
LaryTube 12/27
13,5
17,0
27
7613
LaryTube 9/27
10,5
13,5
27
7605
LaryTube 12/36
13,5
17,0
36
7614
13,5
17,0
55
7615
LaryTube 9/36
10,5
13,5
36
7606
LaryTube 12/55
LaryTube 9/55
10,5
13,5
55
7607
LaryTube 10/27
12,0
15,0
27
7609
Include: 5 cassette XtraFlow (7298). Non sterile,
monouso.
Fenestrata
DI
DE
L
REF
Fenestrata
LaryTube 8/36
9,5
12,0
36
7637
LaryTube 10/55
DI
DE
L
REF
12,0
15,0
55
7644
LaryTube 8/55
9,5
12,0
55
7638
LaryTube 12/36
13,5
17,0
36
7646
LaryTube 9/36
10,5
13,5
36
7640
LaryTube 12/55
13,5
17,0
55
7647
LaryTube 9/55
10,5
13,5
55
7641
LaryTube 10/36
12,0
15,0
36
7643
Include: 5 cassette XtraFlow (7298) e 1 Provox Brush
(spazzolino) (7204). Non sterile, monouso.
Con anello
DI
DE
L
REF
LaryTube 8/36
9,5
12,0
36
7624
LaryTube 10/55
12,0
15,0
55
7629
LaryTube 8/55
9,5
12,0
55
7625
LaryTube 12/36
13,5
17,0
36
7630
LaryTube 9/36
10,5
13,5
36
7626
LaryTube 12/55
13,5
17,0
55
7631
Include: 5 cassette XtraFlow (7298) e 1 FlexiDerm Oval
(7254). Non sterile, monouso.
LaryTube 9/55
10,5
13,5
55
7627
LaryTube 10/36
12,0
15,0
36
7628
DI = diametro interno
DE = diametro esterno
L = lunghezza (in mm)
Provox StomaMeasure
StomaMeasure per LaryTube
Non sterile (materiale educativo)
18
Standard
Quantità
REF
1
7807
Con anello
DI
DE
L
REF
Provox® LaryButton™
Provox LaryButton
DE
L
REF
Provox LaryButton
DE
L
REF
Provox LaryButton 12/8
12
8
7671
Provox LaryButton 14/18
14
18
7686
Provox LaryButton 14/8
14
8
7672
Provox LaryButton 16/18
16
18
7687
Provox LaryButton 16/8
16
8
7673
Provox LaryButton 18/18
18
18
7688
Non sterile, destinato all’uso su un singolo paziente.
Durata massima del dispositivo: 6 mesi.
Provox LaryButton 18/8
18
8
7674
Provox LaryButton 12/18
12
18
7685
Parlare con le protesi fonatorie Provox:
occlusione manuale di Provox XtraHME collegato a
Provox LaryTube.
Dispositivi di fissaggio Provox
Provox LaryButton è un bottone stomale in silicone che mantiene l’apertura del
tracheostoma. Può essere utilizzato per fissare un HME, e in combinazione con una
valvola fonatoria Provox FreeHands. Provox LaryButton è particolarmente adatto in
pazienti con piega cutanea intorno al tracheostoma (il cosiddetto “labbro”) e nei pazienti
con pelle sensibile.
Parlare con le protesi fonatorie Provox:
fonazione senza l’uso delle mani utilizzando
Provox LaryButton e Provox FreeHands.
19
Accessori per il supporto del tracheostoma
Provox® FenestrationPunch
Provox FenestrationPunch (punzone di fenestratura) viene usato per praticare piccole
fenestrature nel Provox LaryTube.
Provox FenestrationPunch
Quantità
REF
Provox FenestrationPunch 1 pezzo
7654
Non sterile, riutilizzabile, sterilizzabile.
Provox® TubeBrush
Lo spazzolino Provox TubeBrush viene utilizzato per pulire Provox LaryTube e Provox
LaryButton.
Dimensioni
REF
6 pezzo
8 mm
7660
6 pezzo
12 mm
7661
Provox TubeBrush
Quantità
Provox TubeBrush
Provox TubeBrush
Non sterile, riutilizzabile. Esclusivamente per l’uso su un
singolo paziente.
Provox® LaryButton™ Sizer Kit e Provox® LaryTube™
Sizer Kit
Provox LaryButton Sizer Kit e il Provox LaryTube Sizer Kit dispongono di cannule
sterilizzabili e riutilizzabili che possono essere posizionate individualmente per
determinare le dimensioni corrette. I prodotti possono essere fissati con Provox
LaryClip e Provox TubeHolder.
Provox LaryButton Sizer Kit
REF
Provox LaryButton Sizer Kit
7690
Non sterile, riutilizzabile, sterilizzabile (calibri Sizer Button e
contenitore interno). La cassetta esterna può essere pulita
nella lavaferri.
Provox LaryTube Sizer Kit
REF
Provox LaryTube Sizer Kit
7648
Non sterile, riutilizzabile, sterilizzabile (calibri Sizer Tube e
contenitore interno). La cassetta esterna può essere pulita
nella lavaferri.
Provox® TubeHolder
Provox TubeHolder è stato realizzato per essere impiegato esclusivamente con Provox
LaryTube e Provox LaryButton. È idoneo per utilizzatori con pelle sensibile intorno al
tracheostoma. I connettori a fermaglio integrati consentono una tenuta perfetta alle
alette di Provox LaryTube e LaryButton.
Provox TubeHolder
Quantità
REF
Provox TubeHolder
1 pezzo
7668
Non sterile, riutilizzabile. Esclusivamente per l’uso su un
singolo paziente.
Provox® LaryClip
Provox LaryClip è un’alternativa a Provox TubeHolder. È un sistema composto da due
parti che contribuisce a ottimizzare il fissaggio a tenuta d’aria di Provox LaryButton e
Provox LaryTube al tracheostoma.
Provox LaryClip
REF
1 set: 8 pezzi LaryClip, 40 pezzi LaryClip Base)
7669
Non sterile, destinato all’uso su un singolo paziente.
20
21
Accessori per il supporto del tracheostoma
Illustrazioni laringectomia
22
Anatomia pre-laringectomia
Parlare con le protesi fonatorie Provox:
occlusione manuale di Provox XtraHME
collegato a Provox LaryTube.
Anatomia post-laringectomia
Parlare con le protesi fonatorie Provox:
occlusione manuale di Provox XtraHME
collegato con un supporto adesivo.
Cernita dei riferimenti bibliografici
Protesi fonatorie Provox®
• Kress P, Schafer P, Schwerdtfeger FP, Rosler S.
Are modern voice prostheses better? A lifetime
comparison of 749 voice prostheses. Eur Arch
Otorhinolaryngol 2013 [Pubblicazione elettronica
precedente alla stampa].
• Hilgers FJ, Lorenz KJ, Maier H et al. Development and
(pre-) clinical assessment of a novel surgical tool for
primary and secondary tracheoesophageal puncture
with immediate voice prosthesis insertion, the Provox
Vega Puncture Set. Eur Arch Otorhinolaryngol 2013
Jan;270(1):255-62.
• Hancock K, Ward E, Lawson N, van As-Brooks CJ.
A prospective, randomized comparative study of
patient perceptions and preferences of two types
of indwelling voice prostheses. Int J Lang Commun
Disord. 2012 May-Jun;47(3):300-9.
• Ward EC, Hancock K, Lawson N, van As-Brooks CJ.
Perceptual characteristics of speech production using
the new indwelling Provox Vega voice prosthesis: A
randomized controlled cross-over trial. Head & Neck.
2011 Jan;33(1):13-9.
• Hilgers FJ, Ackerstaff AH, Jacobi I, Balm AJ, Tan B, Van
den Brekel MW. Prospective clinical phase II study of
two new indwelling voice prostheses (Provox Vega
22.5 and 20 Fr) and a novel anterograde insertion
device (Provox SmartInserter). Laryngoscope. 2010
Jun;120(6):1135-43.
• Hilgers FJ, Ackerstaff AH, van RM et al. Clinical
phase I/feasibility study of the next generation
indwelling Provox voice prosthesis (Provox Vega). Acta
Otolaryngologica 2010 April; 130(4):511-9.
• Hancock K, Houghton B, Van As-Brooks CJ, Coman W:
First clinical experience with a new nonindwelling
voice prosthesis (Provox NID) for voice rehabilitation
after total laryngectomy. Acta Otolaryngologica 2005
Sep;125(9):981-90.
• Makitie AA, Niemensivu R, Juvas A, Aaltonen LM, Back
L, Lehtonen H: Postlaryngectomy voice restoration
using a voice prosthesis: a single institution’s tenyear experience. Annals of Otology, Rhinology and
Laryngology 2003 Dec;112(12):1007-10.
• Hilgers FJ, Ackerstaff AH, Balm AJ, Van den Brekel
MW, Bing Tan I, Persson JO: A new problemsolving
indwelling voice prosthesis, eliminating the
need for frequent Candida- and “underpressure”related replacements: Provox ActiValve. Acta
Otolaryngologica 2003 Oct;123(8):972-9.
• Free RH, Van der Mei HC, Elving GJ, Van Weissenbruch
R, Albers FW, Busscher HJ: Influence of the Provox
Flush, blowing and imitated coughing on voice
prosthetic biofilms in vitro. Acta Otolaryngologica
2003 May;123(4):547-51.
• Jessica Soolsma, MSc; Michiel W. van den Brekel, MD,
PhD; Annemieke H. Ackerstaff, PhD; Alfons J. Balm,
MD, PhD; Bing Tan, MD, PhD; Frans J. Hilgers, MD, PhD
Long-Term Results of Provox ActiValve, Solving the
Problem of Frequent Candida- and “Underpressure”Related Voice Prosthesis Replacements The
Laryngoscope 2007 The American Laryngological,
Rhinological and Otological Society, Inc.
• Op de Coul BMR, Hilgers FJM, Balm AJM, Tan IB, van
den Hoogen FJA, van Tinteren H: A decade of postlaryngectomy vocal rehabilitation in 318 patients:
A single institution’s experience with consistent
application of Provox® indwelling voice prostheses.
Archives of Otolaryngology- Head & Neck Surgery
2000 Nov;126(11):1320-8.
• BalleVH, Rindsø L, Thomsen JC. Primary speech
restoration at laryngectomy by insertion of
voice prosthesis – 10 years experience. Acta
Otolaryngologica 2000; Suppl 543:244-245.
• Ackerstaff AH, Hilgers FJ, Meeuwis CA, van der
Velden LA, van den Hoogen FJ, Marres HA, Vreeburg
GC, Manni JJ: Multi-institutional assessment
of the Provox®2 voice prosthesis. Archives of
Otolaryngology - Head & Neck Surgery 1999
Feb;125(2):167-73.
• Hilgers FJM, Ackerstaff AH, Balm AJM, Tan IB, Aaronson
NK, Persson JO. Development and clinical evaluation
of a second-generation voice prosthesis (Provox®2)
designed for anterograde and retrograde insertion.
Acta Otolaryngologica 1997 Nov;117(6):889-96.
• Hilgers FJM, Schouwenburg PF. A new low-resistance,
self-retaining prosthesis (Provox®) for voice
rehabilitation after total laryngectomy. Laryngoscope
1990 Nov;100(11):1202-7.
Provox® HME and Provox FreeHands HME
• van den Boer C, Muller SH, Vincent AD, Züchner K, van
den Brekel MW, Hilgers FJ. Ex vivo water exchange
performance and short-term clinical feasibility
assessment of newly developed heat and moisture
exchangers for pulmonary rehabilitation after total
laryngectomy. Eur Arch Otorhinolaryngol. 2013 May 1.
[Pubblicazione elettronica precedente alla stampa]
• Herranz J, Espiño MA, Morado CO. Pulmonary
rehabilitation after total laryngectomy: a randomized
cross-over clinical trial comparing two different
heat and moisture exchangers (HMEs). Eur Arch
Otorhinolaryngol. 2013 Sep;270(9):2479-84.
• Brook I, Bogaardt H, van As-Brooks C. Long-term
use of heat and moisture exchangers among
laryngectomees: medical, social, and psychological
patterns. Ann Otol Rhinol Laryngol. 2013
Jun;122(6):358-63.
• Hilgers FJ, Dirven R, Wouters Y, Jacobi I, Marres HA,
van den Brekel MW. A multicenter, prospective,
clinical trial evaluating a novel adhesive baseplate
(Provox StabiliBase) for peristomal attachment of
postlaryngectomy pulmonary and voice rehabilitation
devices. Laryngoscope. 2012 Nov;122(11):2447-53.
• Scheenstra RJ, Muller SH, Hilgers FJ. Endotracheal
temperature and humidity in laryngectomized
patients in a warm and dry environment and the
effect of a heat and moisture exchanger. Head Neck.
2011 Sep;33(9):1285-93.
• Scheenstra RJ, Muller SH, Vincent A, Ackerstaff
AH, Jacobi I, Hilgers FJ. A new heat and moisture
exchanger for laryngectomized patients:
endotracheal temperature and humidity. Respir Care.
2011 May;56(5):604-11.
• Scheenstra RJ, Muller SH, Vincent A, Hilgers FJ. Heat
and moisture exchange capacity of the upper
respiratory tract and the effect of tracheotomy
breathing on endotracheal climate. Head Neck. 2011
Jan;33(1):117-24.
• Scheenstra RJ, Muller SH, Vincent A, Sinaasappel M,
Hilgers FJ. Influence of breathing resistance of heat
and moisture exchangers on tracheal climate and
breathing pattern in laryngectomized individuals.
Head & Neck 2010 Aug;32(8):1069 78.
• Scheenstra RJ, Muller SH, Vincent A, Ackerstaff AH,
Jacobi I, Hilgers FJM. Short term endotracheal climate
changes and clinical effects of a heat and moisture
exchanger with an integrated electrostatic virus
and bacterial filter developed for laryngectomized
individuals. Acta Otolaryngologica . 2010
Jun;130(6):739-46.
• Bien S, Okla S, van As-Brooks CJ, Ackerstaff AH. The
effect of a Heat and Moisture Exchanger (Provox HME)
on pulmonary protection after total laryngectomy: a
randomized controlled study. European Archives of
Otorhinolaryngology 2010 March;267(3):429-35.
• Lorenz KJ, Huverstuhl K, Maier H. [Finger-free
speech with the Provox FreeHands HME Automatic
Tracheostoma Valve system. Clinical long-term
experience]. HNO 2009 Nov;57(11):1090-8.
• Zuur JK, Muller SH, Vincent A, Sinaasappel M, de
Jongh FH, Hilgers FJ. The influence of a heat and
moisture exchanger on tracheal climate in a cold
environment. Medical & Biological Engineering &
Computing 2009 Sep;31(7):852-7.
• Lorenz KJ, Maier H. [Pulmonary rehabilitation after
total laryngectomy using a heat and moisture
exchanger (HME)]. Laryngorhinootologie 2009
Aug;88(8):513-22.
• Scheenstra RJ, Muller SH, Vincent A, Sinaasappel M,
Zuur JK, Hilgers FJ. Endotracheal temperature and
humidity measurements in laryngectomized patients:
intra- and inter-patient variability. Medical & Biological
Engineering & Computing 2009 Jul;47(7):773-82.
• Zuur JK, Muller SH, Vincent A, Sinaasappel M,
de Jongh FH, Hilgers FJ. Assessment of tracheal
temperature and humidity in laryngectomized
individuals and the influence of a heat and moisture
exchanger on tracheal climate. Head & Neck 2008
Aug;30(8):1072-1082.
• Hilgers FJ, Soolsma J, Ackerstaff AH, Balm FJ, Tan IB,
van den Brekel MW. A thin tracheal silicone washer to
solve periprosthetic leakage in laryngectomies: direct
results and long-term clinical effects. Laryngoscope.
2008 Apr;118(4):640-5.
• Zuur JK, Muller SH, Sinaasappel M. Hart GA, Van
Zandwijk N, Hilgers FJ. Influence of heat and moisture
exchanger respiratory load on transcutaneou
oxygenation in laryngectomized individuals: a
randomized cross-over study. Head & neck 2007
Dec;29(12):1102-1110.
• Lorenz KJ, Ackerstaff AH, Hilgers FJM, Maier H.
Hands-free speech after surgical voice rehabilitation
with a Provox® voice prosthesis: experience with the
Provox® Freehands™ HME tracheostoma valve system.
European Archives of Otorhinolaryngology 2007 Feb;
264(2):151-157.
• Hilgers, F. J. & Ackerstaff, A. H. Development and
evaluation of a novel tracheostoma button and
fixation system (Provox LaryButton and LaryClip
adhesive) to facilitate hands-free tracheoesophageal
speech. Acta Otolaryngologica 2006
Dec;126(11):1218-1224.
• Hamade, R., Hewlett, N., & Scanlon, E. A quantitative
and qualitative evaluation of an automatic occlusion
device for tracheoesophageal speech: the Provox
FreeHands HME. Clin Linguist Phon. 2006 AprMay;20(2-3):187-93.
• Zuur JK, Muller SH, de Jongh FH, van Zandwijk
N, Hilgers FJ: The physiological rationale of heat
and moisture exchangers in post-laryngectomy
pulmonary rehabilitation: a review. European Archives
of Otorhinolaryngology 2006 Jan;263(1):1-8.
• Tervonen H, Back L, Juvas A, Rasanen P, Makitie
AA, Sintonen H, Roine RP, Vilkman E, Aaltonen LM:
Automatic speaking valve in speech rehabilitation
for laryngectomized patients. European Archives of
Otorhinolaryngology 2005 Oct;262(10):816-20.
• Op de Coul BM, Ackerstaff AH, van As-Brooks CJ,
van den Hoogen FJ, Meeuwis CA, Manni JJ, Hilgers
FJ. Compliance, quality of life and quantitative
voice quality aspects of hands-free speech. Acta
Otolaryngologica 2005 Jun;125(6):629-37.
• Ackerstaff AH, Fuller D, Irvin M, Maccracken E, Gaziano
J, Stachowiak L: Multicenter study assessing effects
of heat and moisture exchanger use on respiratory
symptoms and voice quality in laryngectomized
individuals. Otolaryngology Head & Neck Surgery
2003 Dec;129(6):705-12
• Hilgers FJ, Ackerstaff AH, Van As CJ, Balm AJ, Van
den Brekel MW, Tan IB: Development and clinical
assessment of a heat and moisture exchanger with
a multi-magnet automatic tracheostoma valve
(Provox FreeHands HME) for vocal and pulmonary
rehabilitation after total laryngectomy. Acta
Otolaryngologica 2003 Jan;123(1):91-9
• Herranz Gonzalez-Botas J, Suarez T, Garcia Carreira B,
Martinez Moran A. Experience with the HME-Provox®
Stomafilter in laryngectomized patients. Acta
Otorrinolaringologica Espana 2001 Apr;52(3):221-5
[Spanish]
• van As CJ, Hilgers FJM, Koopmans-van Beinum FJ,
Ackerstaff AH. The influence of stoma occlusion on
aspects of alaryngeal speech. Acta Otolaryngologica
1998 Sep;118(5):732-8.
• Ackerstaff AH, Hilgers FJM, Balm AJM, Tan IB. Long
term compliance of laryngectomized patients with a
specialized pulmonary rehabilitation device, Provox®
[HME] Stomafilter. Laryngoscope 1998 Feb;108(2):257-60.
• Hilgers FJM, Ackerstaff AH, Balm AJM, Gregor RT. A
new heat and moisture exchanger with speech valve
(Provox® [HME] Stomafilter). Clinical Otolaryngology
1996 Oct;21(5):414-8.
La bibliografia citata rappresenta una selezione. Per
ulteriori informazioni contattare Atos Medical SrL o
il rappresentante di zona.
23
Belgio: 
Atos Medical BVBA / SPRL
Tel.: +32 (0)2 218 55 50
[email protected]
www.atosmedical.be
Festeggiamo
i 25 anni di
Provox
Brasile:
Atos Medical ltd
Tel.: +55 11 2305 2022
[email protected]
www.atosmedical.com.br
Francia:
Atos Medical S.A.S.
Tel.: +33 (0)1 49 08 01 00
[email protected]
www.atosmedical.fr
Germania:
Atos Medical GmbH
Tel.: +49 (0)2241 14 93 - 0
[email protected]
www.atosmedical.de
Dall’introduzione della prima protesi fonatoria di
Provox, 25 anni fa, Atos Medical è diventato leader mondiale nell’assistenza
ai pazienti laringectomizzati. Il nostro impegno e la specializzazione in
questo campo ci hanno permesso di comprendere a fondo le necessità dei
nostri clienti. Ed è proprio questa comprensione che porta avanti il nostro
processo innovativo. Siamo orgogliosi delle continue soluzioni innovative
che forniamo ai nostri utilizzatori.
Italia:
Atos Medical Srl
Tel. +39 049 775 522
[email protected]
www.atosmedical.it
Negli ultimi 25 anni ci siamo occupati delle esigenze di oltre 70.000 pazienti laringectomizzati
in più di 70 paesi. Il nostro vasto portfolio di soluzioni per pazienti laringectomizzati comprende
una gamma di dispositivi per la riabilitazione vocale e polmonare Provox. Quest’ampia selezione
di prodotti di alta qualità Provox consente una combinazione personalizzata di soluzioni per
ogni utilizzatore.
Paesi scandinavi:
Tel.: +46 (0)415-19820
[email protected]
www.atosmedical.com
Atos Medical è consapevole che occupare una posizione di leader nell’assistenza ai pazienti
laringectomizzati non significa solo sviluppare nuovi prodotti. È parte integrante del nostro
lavoro sostenere la ricerca clinica ed educare i professionisti e gli utilizzatori. I nostri prodotti sono
menzionati in oltre 150 pubblicazioni sottoposte a valutazione inter pares. Ogni anno sosteniamo e
conduciamo diverse centinaia di conferenze e programmi educativi.
Siamo orgogliosi della nostra storia e dei nostri risultati e siamo felici di continuare a imparare dai
nostri utilizzatori e di servirli con i migliori prodotti, i servizi e l’educazione nel campo dell’assistenza
ai pazienti laringectomizzati.
Giappone:
Meilleur – Atos Medical Inc.
Tel. +81 (0)3 4589 2830
[email protected]
www.atosmedical.jp
Paesi Bassi:
Atos Medical B.V.
Tel.: +31 (0)79 593 5000
[email protected]
www.atosmedical.nl
Portogallo:
Atos Medical Spain S.L.
Sucursal em Portugal
Tel.: +351 212 539 281
[email protected]
www.atosmedical.pt
Spagna:
Atos Medical Spain S.L. 
Tel.: +34 93 323 91 95
[email protected]
www.atosmedical.es
Svizzera:
Atos Medical, Switzerland
Tel.: +41 (0)44 380 60 90
[email protected]
www.atosmedical.ch
Regno Unito:
Platon Medical Ltd
Tel: +44 1323 431 930
[email protected]
Attenzione:
questo catalogo deve essere distribuito solo al di fuori degli Stati Uniti.
Brevetti e marchi registrati:
Provox®, Provox® ActiValve®, Provox® FreeHands HME®, Provox® XtraBase® e Provox® TrachPhone® sono marchi registrati di proprietà
di Atos Medical AB, Svezia.
Provox® Vega™, Provox® SmartInserter™, Provox® NID™, Provox® XtraMoist™ e XtraFlow™, Provox® Micron, Provox® HME Cap™,
Provox® XtraFlange™, Provox® ShowerAid™, Provox® LaryTube™, Provox® LaryClip™ e Provox® LaryButton™, Provox® FlexiDerm™,
Provox® OptiDerm™, e Provox® Regular™ sono marchi registrati di proprietà di Atos Medical AB, Svezia.
Provox®, Provox®2, Provox® Vega™, Provox ActiValve®, Provox® HME, Provox® FreeHands HME®, Provox® XtraBase®, TrachPhone®,
Provox® NID™, Provox® Micron, Provox® XtraHME™ e Provox® LaryClip™ sono protetti da brevetti, brevetti in corso di registrazione e
brevetti per modelli in corso di registrazione.
Lo sviluppo dei prodotti e delle competenze di Atos Medical avviene in stretta cooperazione con
i principali istituti, medici, ricercatori, logopedisti e con pazienti di tutto il mondo. Tutte le nostre
argomentazioni si fondano sui risultati di studi clinici. Nel 1987, Atos Medical ha iniziato la ricerca e lo
sviluppo della prima protesi vocale Provox. Nel corso degli anni, abbiamo lavorato incessantemente
per sviluppare la linea Provox, in modo da renderla il principale sistema di riabilitazione vocale e
polmonare presente sul mercato.
Stati Uniti:
Atos Medical Inc.
Tel.: +1 800 217 0025
[email protected]
www.atosmedical.us
Sede centrale:
Atos Medical AB
Kraftgatan 8, P.O. Box 183,
SE-242 22 Hörby, Svezia
Tel: +46 (0)415 198 00
Fax: +46 (0)415 198 98
[email protected]
www.atosmedical.com
©Atos Medical AB, REF 7974, 201502