ISTRUZIONI PER L`USO B-hCG

Transcript

ISTRUZIONI PER L`USO B-hCG
ISTRUZIONI PER L’USO
VITROS Immunodiagnostic Products
Pacchetto di reattivo Total β-hCG
VITROS Immunodiagnostic Products
Calibratori Total β-hCG
B-hCG
680 2220
680 2221
Impiego previsto
Unicamente per uso diagnostico in vitro.
Prodotti per immunodiagnostica VITROS - Pacchetto di reattivo Total β-hCG II
Per la determinazione quantitativa di gonadotropina corionica umana (hCG) e della sua β-sottounità nel siero e nel plasma
umani (eparina e EDTA).
Prodotti per immunodiagnostica VITROS - Calibratori Total β-hCG
Per l’uso nella calibrazione del sistema immunodiagnostico VITROS per la determinazione quantitativa di gonadotropina
corionica umana (hCG) e della sua β-sottounità nel siero e nel plasma umani (eparina e EDTA).
Spiegazione in breve
La determinazione della presenza dell’hCG nelle urine o nel sangue entro 3–4 settimane dall’ultimo ciclo mestruale è
l’indicatore più affidabile per la conferma della gravidanza. L’hCG viene inizialmente secreto dai trofoblasti e in seguito dal
corion e dalla placenta. I livelli salgono esponenzialmente fino a un picco durante il primo trimestre e scendono fino a un livello
fisso durante il secondo e il terzo trimestre. La determinazione dell’hCG è stata applicata anche nella diagnosi della gravidanza
ectopica, della minaccia di aborto e delle gravidanze multiple1–4. I livelli di hCG possono essere elevati anche nei pazienti affetti
da neoplasmi, che possono essere o non essere di origine trofoblastica, ovvero cancri degli intestini piccoli, del polmone, dei
testicoli, della mammella e della prostata, la mole idatidiforme, il coriocarcinoma e le metastasi cerebrali5–7. La determinazione
dei livelli hCG in circolo può essere utile nel monitoraggio del trattamento di queste condizioni.
Principi della procedura
Il dosaggio VITROS Total β-hCG II viene eseguito utilizzando il pacchetto di reattivo VITROS Total β-hCG II e i calibratori
VITROS Total β-hCG II sul Sistema per immunodiagnostica VITROS ECi/ECiQ (Sistema per immunodiagnostica VITROS)
utilizzando la Tecnologia Intellicheck. Viene utilizzata una tecnica immunometrica per immunodosaggio, che riguarda la
reazione dell’hCG presente nel campione con un anticorpo a biotinilato (anticorpi monoclinali murini anti-β-hCG) e un anticorpo
coniugato alla perossidasi da rafano (HRP) (anticorpo monoclinale murino anti-β-hCG). Il complesso antigene-anticorpo viene
catturato dalla streptavidina nei pozzetti. Si procede quindi a un secondo lavaggio per rimuovere i materiali non legati.
Il coniugato con HRP legato viene misurato mediante reazione luminescente8. Viene quindi aggiunto ai pozzetti un reattivo
contenente substrati luminogeni (un derivato del luminolo e un sale peracido) e un agente di trasferimento di elettroni. L'HRP
del coniugato legato catalizza l'ossidazione del derivato del luminolo, producendo luce. L'agente di trasferimento di elettroni
(acetanilide sostituita) provoca un aumento del livello di luce prodotta e ne prolunga l'emissione. I segnali luminosi vengono
letti dal Sistema per immunodiagnostica VITROS. La quantità di coniugato con HRP legato è direttamente proporzionale alla
concentrazione di hCG presente.
Tipo di dosaggio
Immunodosaggio immunometrico
Versione 1.0
Durata e temperatura del dosaggio
Tempo d'incubazione: 13 minuti 20 secondi
Tempo per il 1° risultato: 24 minuti
Temperatura: 37 °C
Pubb. n. GEM1076_IT_XUS
1
B-hCG
ISTRUZIONI PER L’USO
Avvertenze e precauzioni
Sequenza della reazione
Avvertenze e precauzioni
AVVERTENZA:
Materiale potenzialmente infetto
I prodotti del sangue umano forniti come componenti dei calibratori VITROS
Total β-hCG II provengono da donatori umani sottoposti a test individuali e
risultati negativi per l'antigene di superficie dell'epatite B, per gli anticorpi del
virus dell'immunodeficienza umana (HIV 1+ 2) e del virus dell'epatite C (HCV)
metodi approvati (immunodosaggi enzimatici). Trattarli come materiali
potenzialmente infetti.
Usare la dovuta cautela nel manipolare materiali di origine umana. Considerare
tutti i campioni come potenzialmente infettivi. Nessun metodo di dosaggio può
garantire con assoluta certezza l'assenza del virus dell'epatite B, dell'HCV,
dell'HIV 1 e 2 o di altri agenti infettivi. I rifiuti solidi e liquidi provenienti da
campioni e componenti del dosaggio devono essere manipolati, utilizzati,
conservati ed eliminati in conformità alle procedure previste dalle direttive e
normative nazionali in materia di sicurezza biologica (ad es. le linee guida M299
dell'NCCLS).
AVVERTENZA:
Contiene Kathon
Il pacchetto di reattivo VITROS Total β-hCG II e i calibratori VITROS Total β-hCG
II contengono Kathon. R43: Può provocare sensibilizzazione per contatto con
la pelle. R52/53: Dannoso per gli organismi acquatici, può provocare a lungo
termine effetti negativi per l’ambiente acquatico. S24: Evitare il contatto con la
pelle. S37: Usare guanti adatti.
Reagenti
Contenuto del pacchetto di reattivo
1 pacchetto di reattivo contenente:
• 100 pozzetti rivestiti (streptavidina, batterica, lega ≥3 ng biotina/pozzetto)
• 14,4 mL di reattivo anticorpo biotinilato (anti-β-hCG policlonale murina con biotina, lega ≥5460 mIU hCG/mL) in soluzione
tampone con siero murino, albumina di siero bovina e agente antimicrobico.
• 19,2 mL di reattivo coniugato (anti-β-hCG monoclinale murino con HRP, lega ≥4005 mIU hCG/mL) in soluzione tampone
con albumina di siero bovino e agente antimicrobico.
Manipolazione del pacchetto di reattivo
•
•
•
Il pacchetto di reattivo viene fornito pronto per l'uso.
Il pacchetto contiene reattivi liquidi omogenei che non richiedono agitazione o miscelazione prima di essere caricati nel
Sistema VITROS.
Maneggiare il pacchetto di reattivo con cura. Evitare quanto riportato di seguito:
−
far formare condensa sul pacchetto
−
generare schiuma ai reattivi
−
agitare il pacchetto
Conservazione e preparazione del pacchetto di reattivo
•
•
2
Se conservata e maneggiata secondo le indicazioni riportate sulla confezione e le istruzioni per l’uso, il pacchetto di
reattivo può essere utilizzato fino alla data di scadenza stampata sulla scatola esterna. Non usare oltre la data di
scadenza.
Conservare il pacchetto chiuso in frigorifero a 2–8 °C. Non congelare.
Pubb. n. GEM1076_IT_XUS
Versione 1.0
ISTRUZIONI PER L’USO
B-hCG
Prelievo, preparazione e conservazione del campione
•
•
•
I pacchetti di reattivo vanno caricati direttamente dal frigorifero in modo da limitare la formazione di condensa.
I pacchetti aperti vanno utilizzati entro 8 settimane.
Una volta aperti, i pacchetti di reattivo vanno conservati nell'unità di alimentazione reattivi del Sistema per
immunodiagnostica VITROS oppure in frigorifero (a 2–8 °C) in un'apposita scatola sigillata contenente anche
essiccante secco.
Contenuto del calibratore
•
•
•
•
3 set di calibratori Total β-hCG II 1, 2 e 3 (hCG ricombinante, congelata-essiccata in plasma umano con agente
antimicrobico, volume di ricostituzione 1,0 mL), valori nominali 0, 3000, 13500 mIU/mL (valori esatti codificati nella scheda
del lotto di calibrazione).
Scheda di calibrazione del lotto.
Scheda del protocollo.
24 etichette con codice a barre per i calibratori (8 per ogni calibratore).
Manipolazione del calibratore
•
•
Usare esclusivamente con pacchetti di reattivo con lo stesso numero di lotto. Mescolare completamente i controlli
capovolgendo e portarli a 15–30 °C prima dell'uso. Ogni pacchetto contiene un quantitativo sufficiente per almeno
6 determinazioni per ogni calibratore.
Mettere i calibratori in contenitori chiusi per evitare la contaminazione e l'evaporazione. Per evitare l'evaporazione, limitare
il tempo di permanenza all'interno del Sistema VITROS. Per maggiori informazioni consultare il manuale per l'operatore del
Sistema per immunodiagnostica VITROS ECi/ECiQ. Riportarli a 2–8 °C quanto prima dopo l’uso oppure caricarne soltanto
un quantitativo sufficiente per un singolo impiego.
Conservazione e preparazione del calibratore
•
•
•
•
•
•
I calibratori VITROS Total β-hCG II vengono forniti congelati-essiccati.
Conservare i calibratori chiusi a 2–8 °C.
Se conservato e maneggiato secondo le indicazioni riportate sulla confezione e le istruzioni per l’uso, il pacchetto di
calibratore può essere utilizzato fino alla data di scadenza stampata sulla scatola esterna. Non usare oltre la data
di scadenza.
Ricostituire con 1,0 mL di acqua distillata.
Dopo la ricostituzione conservare fino a 8 settimane a 2–8 °C o per 8 settimane a -20 °C (è ammesso un solo ciclo di
congelamento-scongelamento).
Il dosaggio VITROS Total β-hCG II utilizza 40 µL di calibratore per ogni determinazione. Trasferire un’aliquota di ogni
calibratore in un contenitore per campione (tenendo conto del volume di riempimento minimo del contenitore) che può
essere dotato di codifica a barre con le etichette fornite. Per i dati precisi sul volume minimo di riempimento di cuvette o
contenitori per campione si rimanda al manuale per l'operatore del Sistema per immunodiagnostica VITROS ECi/ECiQ.
Prelievo, preparazione e conservazione del campione
Preparazione del paziente
Non è necessaria alcuna preparazione speciale.
Campioni consigliati
È possibile usare campioni di siero, eparina e plasma EDTA.
Campioni non consigliati
I campioni torbidi possono falsare i risultati del dosaggio.
Precauzioni speciali
È stato a volte rilevato che gli apparecchi per il prelievo dei campioni possono danneggiare l’integrità di alcuni analiti e
potrebbero interferire con alcune tecnologie della metodica10. Data la varietà di apparecchi per il prelievo dei campioni
disponibili, Ortho-Clinical Diagnostics Inc. non è in grado di fornire indicazioni definitive per quanto riguarda la reattività dei
suoi prodotti con questi apparecchi. Si raccomanda che ogni utente si accerti che l'apparecchio scelto venga usato secondo
le istruzioni del produttore e sia compatibile con questo test Ortho.
Prelievo e preparazione dei campioni
•
•
•
•
Versione 1.0
Prelevare i campioni utilizzando i metodi standard11,12.
I campioni devono essere separati completamente da tutto il materiale cellulare. Diversamente, si potranno ottenere
risultati erronei.
Mescolare completamente i campioni capovolgendo e portarli a 15–30 °C prima dell'uso.
Il dosaggio VITROS Total β-hCG II utilizza 40 µL di campione per ogni determinazione. Questo non tiene conto del volume
di riempimento minimo del contenitore per campione scelto. Per i dati precisi sul volume minimo di riempimento di cuvette
o contenitori si rimanda al manuale per l'operatore del Sistema per immunodiagnostica VITROS ECi/ECiQ.
Pubb. n. GEM1076_IT_XUS
3
B-hCG
ISTRUZIONI PER L’USO
Procedura per l’esecuzione dell’analisi
Gestione e conservazione dei campioni
•
•
•
•
•
Mettere i campioni in contenitori chiusi per evitare la contaminazione e l'evaporazione.
Il tempo di permanenza dei campioni all'interno del sistema prima dell'analisi va limitato per evitare l'evaporazione. Per
maggiori informazioni consultare il manuale per l'operatore del Sistema per immunodiagnostica VITROS ECi/ECiQ.
Riportarli a 2–8 °C quanto prima dopo l’uso oppure caricarne un quantitativo sufficiente per un singolo impiego.
I campioni di siero e di plasma possono essere conservati fino a 5 giorni a 2–8 °C o per 4 settimane a -20 °C.
Evitare di congelare e scongelare ripetutamente.
Procedura per l’esecuzione dell’analisi
Materiali forniti
•
•
Prodotti per immunodiagnostica VITROS - Pacchetto di reattivo Total β-hCG II
Prodotti per immunodiagnostica VITROS - Calibratori Total β-hCG
Materiali necessari (non forniti)
I seguenti elementi sono necessari per eseguire il dosaggio VITROS Total β-hCG II:
• Sistema per immunodiagnostica VITROS
• Prodotti per immunodiagnostica VITROS - Reattivo segnale
• Prodotti per immunodiagnostica VITROS - Reattivo di lavaggio universale
• Prodotti per immunodiagnostica VITROS - Diluente B per campioni ad alta concentrazione
• Materiali per il controllo qualità, come i Prodotti per immunodiagnostica VITROS – Controlli RE
• Prodotti per immunodiagnostica VITROS - Scatola per pacchetti di reattivi con essiccante
• Pipetta calibrata, acqua distillata e contenitori per campioni per la ricostituzione dei calibratori VITROS Total β-hCG II
Istruzioni per l'uso
Controllare regolarmente il magazzino per agevolare la gestione dei reattivi e per assicurarsi che vi sia reattivo VITROS Signal
sufficiente, reattivo di lavaggio universale VITROS e lotti di reattivo calibrati disponibili per il lavoro pianificato. Quando si
eseguono cicli di dosaggi su un singolo campione, assicurarsi che il volume di campione sia sufficiente per i dosaggi ordinati.
Per istruzioni dettagliate sul funzionamento del Sistema per immunodiagnostica VITROS fare riferimento al Manuale per
l’operatore del Sistema per immunodiagnostica ECi/ECiQ. In breve:
1. Eseguire la scansione della scheda del protocollo per caricare un nuovo protocollo di dosaggi sul Sistema per
Immunodiagnostica VITROS. Il pulsante del dosaggio viene quindi visualizzato nella schermata Programmazione dei
campioni. Eseguire la scansione della scheda di calibrazione del lotto per ogni nuovo lotto di reattivo per inserire le
informazioni relative alla calibrazione e alla scadenza del lotto.
2. Aprire la busta e rimuovere il pacchetto di reattivo. Caricare il pacchetto nella stazione di caricamento automatica oppure
usare il pulsante Scarica/Carica nella schermata Gestione reattivi – Visualizza per reattivo.
NOTA:
Non utilizzare i prodotti se sono visibilmente danneggiati.
3. Caricare i campioni nei portacampioni universali usando adattatori dove necessario (i campioni possono essere codificati a
barre, se lo si desidera). Mettere un puntale monouso accanto a ogni campione e caricare i portacampioni nel Sistema per
immunodiagnostica VITROS. Definire i programmi campione utilizzando la videata Programmazione campioni. Avviare
l’operazione di prelievo, tutte le fasi di elaborazione del campione vengono eseguite automaticamente.
4. Elaborare i calibratori allo stesso modo dei campioni. La calibrazione non deve essere programmata se vengono utilizzate
le etichette del codice a barre; caricare i calibratori in qualsiasi ordine, la calibrazione inizia automaticamente.
Diluizione dei campioni
I campioni di siero con concentrazioni superiori all'intervallo di misura possono essere diluiti automaticamente nel sistema fino
a 400 volte (1 parte di campione con 399 parti di diluente) prima del dosaggio con VITROS - Diluente B per campioni ad alta
concentrazione. Fare riferimento al foglietto illustrativo del diluente B.
Nome predefinito del dosaggio
Il nome predefinito del dosaggio che apparirà sui referti dei pazienti è Total B-hCG II. L’abbreviazione predefinita presente nei
menu di selezione del dosaggio e sui referti di laboratorio è B-hCG. Se necessario è possibile riconfigurare questi valori. Fare
riferimento alla schermata Opzioni e configurazioni - Configura analiti.
Calibrazione
Procedura di calibrazione
•
4
La calibrazione è specifica per ogni singolo lotto. I pacchetti di reattivo e i calibratori corrispondenti sono identificabili dal
numero di lotto. I pacchetti di reattivo dello stesso lotto possono utilizzare la stessa calibrazione.
Pubb. n. GEM1076_IT_XUS
Versione 1.0
ISTRUZIONI PER L’USO
B-hCG
Controllo di Qualità
•
Per ogni nuovo lotto di reattivo viene definita una curva di calibrazione principale o master (curva dose-risposta che copre
l'intero range di calibrazione). Le concentrazioni dei calibratori del relativo lotto vengono determinate in base a questa
curva. Le concentrazioni così ottenute e i dati che consentono al Sistema di ricostruire la curva vengono codificati sulla
scheda di calibrazione del lotto.
• I dati codificati vengono caricati sul Sistema VITROS mediante scansione della scheda di calibrazione del lotto. Una volta
processati i calibratori, il segnale previsto per ogni calibratore viene confrontato con il segnale effettivamente ottenuto. La
curva di calibrazione principale viene quindi riposizionata in modo da riflettere le differenze fra il segnale effettivo e quello
previsto. La validità di tale curva di calibrazione viene valutata rispetto a un gruppo di parametri di qualità e, se è
accettabile, viene memorizzata per essere successivamente utilizzata con tutti i pacchetti di reattivo di quello stesso lotto.
• La qualità della calibrazione non può essere completamente descritta da un singolo parametro. Per determinare la validità
della calibrazione deve essere utilizzato il referto della calibrazione assieme ai valori di controllo accettabili.
• La ricalibrazione si rende necessaria dopo un periodo di tempo predeterminato e ogniqualvolta venga caricato un nuovo
lotto di reattivo.
• I risultati della calibrazione vengono valutati in base a un intervallo di parametri di qualità dettagliato nella schermata
Visualizza parametri di calibrazione, cui si accede tramite la schermata Opzioni e Configurazione – Revisione/Calibrazioni
utente. La mancata corrispondenza anche con un solo parametro di qualità definito verrà indicata nel report di calibrazione.
Per le azioni da intraprendere nel caso di calibrazione fallita si rimanda al manuale per l'operatore del Sistema per
immunodiagnostica VITROS ECi/ECiQ.
Per istruzioni dettagliate sulla procedura di calibrazione consultare il manuale per l’operatore del Sistema per
immunodiagnostica VITROS ECi/ECiQ.
Frequenza di calibrazione
• Calibrare quando vengono cambiati il lotto di reattivo e i calibratori.
• Calibrare ogni 28 giorni.
• Dopo l’esecuzione di talune procedure di manutenzione.
• Se i risultati dei controlli di qualità sono al di fuori dell’intervallo accettabile.
Per ulteriori informazioni sulla frequenza di calibrazione si rimanda al manuale per l'operatore del Sistema per
immunodiagnostica VITROS ECi/ECiQ.
Tracciabilità di una calibrazione
Per la calibrazione del dosaggio VITROS Total β-hCG II possono essere utilizzati calibratori di riferimento interni ai quali siano
stati assegnati valori con riferimento al 4° Standard Internazionale (NIBSC 75/589).
Modello di calibrazione
Un curva logistica a quattro parametri modificata viene utilizzata per ricostruire la calibrazione principale codificata sulla
scheda di calibrazione del lotto. La calibrazione ridefinisce la calibrazione principale per stabilire una curva memorizzata
valida per il sistema VITROS.
Intervallo di misurazione (Intervallo dinamico)
2,39–15000 mUI/mL
Controllo di Qualità
Scelta del materiale del controllo qualità
Per controllare il Sistema VITROS, si raccomanda l’uso dei Controlli RE VITROS. I controlli RE VITROS contengono 3 livelli
di hCG (basso, medio e alto). La compatibilità delle prestazioni dei liquidi di controllo in commercio con questo dosaggio va
valutata prima di utilizzarli per il controllo di qualità.
I materiali di controllo possono mostrare differenze rispetto ad altri metodi per l’IgG se contengono concentrazioni elevate
di conservanti, stabilizzanti o altri additivi non fisiologici o comunque se non sono costituiti da una vera matrice di
siero/plasma umano.
È necessario stabilire intervalli di valori di controllo qualità corretti per tutti i materiali di controllo qualità disponibili in
commercio utilizzati con il dosaggio VITROS Total β-hCG II.
Raccomandazioni per la procedura di controllo qualità
•
•
•
•
Versione 1.0
Una buona pratica di laboratorio richiede l’elaborazione dei controlli per la verifica delle prestazioni del dosaggio.
I livelli dei controlli selezionati devono essere tali da verificare le concentrazioni rilevanti da un punto di vista clinico.
Per verificare le prestazioni del sistema analizzare i materiali di controllo:
−
Dopo la calibrazione
−
Almeno ogni 24 ore
−
Dopo l’esecuzione delle procedure di manutenzione specificate
Se le procedure di controllo qualità del laboratorio richiedono l’uso più frequente di controlli, seguire quelle procedure.
Analizzare i materiali di controllo qualità nello stesso modo usato per i campioni di paziente.
Pubb. n. GEM1076_IT_XUS
5
B-hCG
ISTRUZIONI PER L’USO
Interpretazione dei risultati e valori attesi
•
Se i risultati dei controlli sono al di fuori degli intervalli di accettabilità, stabilire le cause prima di decidere se includere i dati
nel referto per il paziente.
• Fare riferimento alle istruzioni pubblicate per raccomandazioni generali sul controllo di qualità13.
Per informazioni più precise, si rimanda al manuale per l'operatore del Sistema per immunodiagnostica VITROS ECi/ECiQ.
Preparazione e conservazione dei materiali del controllo di qualità
Per la preparazione, la conservazione e la stabilità si rimanda alle istruzioni fornite dal produttore.
Interpretazione dei risultati e valori attesi
I risultati vengono calcolati in modo automatico dal Sistema per immunodiagnostica VITROS.
Unità e conversione di unità
I risultati hCG sono citati in unità di mIU/mL or IU/L. Per configurare le unità, fare riferimento alla schermata Opzioni e
Configurazioni – Configura analiti.
• Per convertire mIU hCG/mL in IU hCG/L, moltiplicare il risultato per 1.
• Per convertire IU hCG/L in mIU hCG/mL, moltiplicare il risultato per 1.
Interpretazione dei risultati
I risultati hCG inferiori o uguali a 5 mIU/mL vengono considerati negativi. I risultati hCG superiori o uguali a 25 mIU/mL
vengono considerati positivi.
Limiti della procedura
Interferenze note
Il dosaggio VITROS Total β-hCG II è stato valutato per interferenze congruenti con il documento CLSI EP714. Alcune sostanze
comuni sono state testate su due lotti di reattivo. Nessun componente testato ha causato uno scostamento >10%. Per l'elenco
delle sostanze che non hanno mostrato alcuna interferenza vedere la sezione "Specificità".
Altri limiti
•
•
•
•
•
•
•
•
•
6
I risultati ottenuti con questo dosaggio o altri, devono essere utilizzati e interpretati esclusivamente considerando il quadro
clinico generale.
I livelli di biotina nel siero restano elevate fino a 24 ore dopo la somministrazione di biotina per via orale o intravenosa15.
La presenza di anticorpi eterofili nei campioni di siero o plasma può compromettere l’efficacia dei test immunoenzimatici16.
Questi anticorpi possono essere presenti nei campioni di sangue provenienti da soggetti normalmente a contatto con
animali o che sono stati curati con prodotti derivati da siero animale. I risultati non coerenti con le osservazioni cliniche
indicano la necessità di ulteriori analisi.
Risultati hCG falsamente elevati nel siero e nel plasma17–21 possono essere dovuti alla presenza di anticorpi eterofili, come
gli anticorpi murini (HAMA), per legami proteici non specifici e per sostanze simili a hCG.
Un effetto uncino per dosi elevate non è stato osservato nei campioni fino a 1300000 mIU/mL.
Se il risultato hCG è inconsistente con il quadro clinico ed è elevato in modo persistente, il risultato hCG deve essere
confermato con un test hCG per le urine o ripetendo il test del siero o del plasma su un sistema di dosaggio diverso17.
L’interpretazione dei risultati hCG deve essere eseguita nel contesto di un protocollo di trattamento medico globale che
include i risultati degli altri test, delle impressioni cliniche e dei sintomi.
La somministrazione esogena di hCG entro 7–10 giorni dal prelievo può dare un risultato del dosaggio prevedibile. Quando
si usa la rilevazione della presenza di hCG per confermare la gravidanza, è necessario fare attenzione a escludere la
possibilità di tumori che secretano l’hCG.
La rilevazione di livelli molto bassi di hCG non esclude la gravidanza. Se si sospetta una gravidanza, un ulteriore campione
deve essere testato dopo 48 ore.
Pubb. n. GEM1076_IT_XUS
Versione 1.0
ISTRUZIONI PER L’USO
B-hCG
Valori previsti
Valori previsti
I singoli laboratori sono tenuti a stabilire i propri valori previsti per la popolazione esaminata. Come guida, sono stati determinati i
seguenti intervalli. Concentrazioni di total β-hCG misurate nei campioni di individui apparentemente sani, non in stato di gravidanza,
sono state determinate a ≤4,83 mIU/mL (290 campioni).
Unità = mIU/mL (IU/L)
Tipo campione
Numero di
campioni
Media
Min
Max
Maschio normale
98
0,02
0,00
1,06
Femmina normale
123
0,46
0,00
5,42
0,00
4,32
Postmenopausale
69
1,52
0,00
6,66
0,00
6,46
Totale
290
0,56
0,00
6,66
0,00
4,83
2,5°
97,5°
percentile percentile
0,00
0,08
Di seguito vengono riportate le concentrazioni di total β-hCG misurate nel siero di donne incinte in età gestazioni definite.
Tipo campione
Numero di
campioni
Media
Unità = mIU/mL (IU/L)
2,5°
97,5°
Max
percentile percentile
Min
Età gestazionale 1–10 settimane
112
31142
44,71
256740
63,7
150854
Età gestazionale 11–15 settimane
43
55425
11556
265380
11795
151996
Età gestazionale 16–22 settimane
50
27023
7480,8
111954
9383,8
61410
Età gestazionale 23–40 settimane
45
24031
1531,1
101566
1737,2
98 576
Prestazioni metodologiche
Limite di rilevazione
Il limite di rilevazione (LoD) per il dosaggio VITROS Total β-hCG II è 0,70 mlU/mL, determinato in conformità con le linee guida
NCCLS EP1722 e in proporzione ai falsi positivi (α) inferiore a 1% e di falsi negativi (β) inferiore al 1%; basato su 980 determinazioni,
con 1 bianco e 5 campioni di basso livello. Il limite del bianco (LoB, Limit of Blank) è 0,05 mlU/mL. Il limite di quantificazione (LoQ) è
2,39 mlU/mL determinato dalla concentrazione più bassa alla quale I requisiti di precisione e accuratezza vengono ancora
soddisfatti e rientrano nell’intervallo lineare del dosaggio.
Limite del bianco, limite di rilevazione e limite di quantificazione
LoB
LoD*
mIU/mL
mIU/mL
0,05
0,70
*
Versione 1.0
LoQ
mIU/mL
2,39
Proporzioni di falsi positivi (α) e di falsi negativi (β) inferiore a 1%; in base a 980 determinazioni,
con 1 campione vuoto e 5 campioni di basso livello.
Pubb. n. GEM1076_IT_XUS
7
B-hCG
ISTRUZIONI PER L’USO
Prestazioni metodologiche
Accuratezza (Confronto tra i metodi)
L'accuratezza è stata valutata secondo il protocollo EP923 dell'NCCLS. La curva indica i risultati di un confronto tra metodi
che ha utilizzato campioni analizzati con il Sistema per immunodiagnostica VITROS e gli stessi campioni analizzati con un
dosaggio Abbott ARCHITECT Total β-hCG. Il rapporto tra i due metodi è stato determinato con il metodo della regressione
di Deming24.
Risultato VITROS mIU/mL (IU/L)
Regressione di Deming
Risultato Abbott Architect mIU/mL (IU/L)
N = 132
Coefficiente di correlazione = 0,989
Dosaggio VITROS Total β-hCG II = 1,016 X (Abbott ARCHITECT) – 95,04 mIU/mL
Intervallo campioni (valori dosaggio VITROS) = 2,65–14688 mlU/mL
Errore standard di pendenza = 0,0095
Errore standard di intercetta = 34,84
Precisione
La precisione è stata valutata secondo il documento EP525 dell'NCCLS. Due replicati per ogni 3 campioni di siero di controllo
congelato-essiccato e 2 pool di campioni di paziente sono stati analizzati in 2 cicli separati al giorno per almeno 20 giorni
diversi. L'esperimento è stato eseguito utilizzando 2 lotti di reattivi su 2 Sistemi per immunodiagnostica VITROS diversi. I dati
riportati sono rappresentativi delle prestazioni del prodotto.
Unità = mIU/mL (IU/L)
Sistema 1
Sistema 2
Intra-ciclo*
Intra-calibrazione**
N. di
Intra-laboratorio*** osserva- N. di
zioni
giorni
DS
CV(%)
Concentrazione
hCG media
DS
CV(%)
DS
CV(%)
15,85
0,406
2,6
0,774
4,9
0,760
4,8
84
48,35
0,610
1,3
1,97
4,1
1,85
3,8
80
20
361,66
6,69
1,8
11,63
3,2
12,54
3,4
84
21
4783,7
128,98
2,7
142,77
3,0
168,64
3,5
84
21
9421,3
254,56
2,7
426,72
4,5
481,39
4,9
84
21
17,03
0,235
1,4
0,396
2,3
0,349
2,0
88
22
51,05
0,448
0,9
0,952
1,9
1,07
2,1
88
22
376,39
3,58
1,0
7,30
1,9
8,80
2,3
88
22
4853,0
73,91
1,5
119,66
2,5
156,29
3,2
88
22
9459,4
203,84
2,2
290,06
3,1
336,42
3,5
88
22
21
*
Intra-ciclo (ripetibilità). Precisione fra duplicati, con media ottenuta su tutti i cicli.
** Intra-calibrazione. Precisione totale, con componenti ponderati di variazione intra-ciclo, fra un ciclo e l'altro e da un giorno all'altro.
*** Intra-laboratorio. Misura dell'effetto della ricalibrazione sulla precisione totale, calcolata nell'ambito di un singolo lotto di reattivo,
utilizzando dati di 5 calibrazioni.
8
Pubb. n. GEM1076_IT_XUS
Versione 1.0
ISTRUZIONI PER L’USO
B-hCG
Bibliografia
Specificità
Sostanze che non interferiscono
Il dosaggio VITROS Total β-hCG II è stato valutato per interferenze congruenti con il documento CLSI EP714. Tra i componenti
testati, nessuno ha causato uno scostamento di >10% con il dosaggio alle concentrazioni indicate a concentrazioni di hCG pari
a 0,00–62,85 mIU/mL (IU/L).
Composto
Bilirubina
Biotina
Dipirone
FSH
Emoglobina*
LH
Sodio azide
Trioleina
TSH
*
Concentrazione
20 mg/dL
1000 ng/dL
100 mg/dL
400 mUI/mL
500 mg/dL
400 mUI/mL
100 mg/dL
3 g/dL
250 µUI/mL
0,342 mmol/L
0,040 µmol/L
3,00 mmol/L
400 UI/L
0,310 mmol/L
400 UI/L
15,3 mmol/L
33,9 mmol/L
250 mUI/L
È stata aggiunta emoglobina a una serie di campioni con concentrazioni di hCG da
0,00 a 10350 mIU/mL (IU/L).
Bibliografia
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
Versione 1.0
Saxena B, Landesman R. Diagnosis and Management of Pregnancy by the Radioreceptorassay of Human Chorionic Gonadotropin. Am J Obstet
Gynecol. 131:97–107; 1978.
Hertz JB et al. Progesterone and Human Chorionic Gonadotrophin in Serum and Pregnandiol in Urine in Treated Abortion. Acta Obstet Gynecol
Scand. 59:23–37; 1980.
Braunstein GD et al. First-trimester Chorionic Gonadotrophin measurements as an aid in the Diagnosis of early Pregnancy Disorders. Am J
Obstet Gynecol. 13:25–32; 1978.
Check JH et al. Analysis of Serum Human Chorionic Gonadotropin Levels in Normal Singleton, Multiple and Abnormal Pregnancies. Human
Reproduction. 7:1176–1180; 1992.
Bagshawe KD. Adv Exp Med Biol 176: 313-324 (1984).
Rosen SW et al. Ann Intern Med 82: 71-83 (1975).
Mann K et al. Scand J of Clin Lab Invest 53: suppl 216 97-104 (1993).
Summers M et al. Luminogenic Reagent Using 3-Chloro 4-Hydroxy Acetanilide to Enhance Peroxidase/luminol Chemiluminescence. Clin Chem.
41:S73; 1995.
CLSI. Protection of Laboratory Workers from Occupationally Acquired Infections; Approved Guideline – Third Edition. CLSI document M29-A3
(ISBN 1-56238-567-4). CLSI, 940 West Valley Road, Suite 1400, Wayne, Pennsylvania 19087-1898, USA 2005.
Calam RR. Specimen Processing Separator Gels: An Update. J Clin Immunoassay. 11:86–90; 1988.
NCCLS. Procedures for the Collection of Diagnostic Blood Specimens by Venipuncture – Approved Guideline – Fifth Edition. NCCLS document
H3-A5 (ISBN 1-56238-515–1). NCCLS, 940 West Valley Road, Suite 1400, Wayne, Pennsylvania 19087-1898, USA 2003.
NCCLS. Procedures and Devices for the Collection of Diagnostic Capillary Blood Specimens – Approved Standard – Fifth Edition. NCCLS
document H4-A5 (ISBN 1-56238-538-0). NCCLS, 940 West Valley Road, Suite 1400, Wayne, Pennsylvania 19087-1898, USA 2004.
CLSI. Internal Quality Control: Principles and Definitions - Approved Guideline – Third Edition. CLSI document C24-A3 (ISBN 1-56238-613-1).
CLSI, 940 West Valley Road, Suite 1400, Wayne, Pennsylvania 19087 - 1898, USA 2006.
CLSI. Interference Testing in Clinical Chemistry; Approved Guideline – Second Edition. CLSI document EP7-A2 (ISBN 1-56238-584-4).CLSI, 940
West Valley Road, Suite 1400, Wayne, Pennsylvania 19087-1898, USA 2005.
Scientific Committee on Food. Opinion of the Scientific Committee on Food on the Tolerable Upper Intake Level of Biotin. European Commission,
SCF/CS/NUT/UPPLEV/55 Final, Brussels, 2001.
Levinson SS. The Nature of Heterophilic Antibodies and Their Role in Immunoassay Interference. J Clin Immunoassay. 15:108–115; 1992.
Rotmensch S, Cole LA. False Diagnosis and Needless Therapy of Presumed Malignant Disease in Women with False-positive Human Chorionic
Gonadotropin Concentrations. The Lancet. 355: 712–715; 2000.
Hussa RO, Rinke ML Schweitzer PG, Discordant Human Chorionic Gonadotropin Results: Causes and Solutions. Obstet Gynecol. 65: 211–219;
1985.
Berglund L, Holmberg NG. Heterophilic Antibodies Against Rabbit Serum Causing Falsely Elevated Gonadotropin Levels. Acta Obstet Gynecol
Scand. 68: 377–378; 1989.
King IR, Doody MC. False-positive hCG by Enzyme Immunoassay Resulting in Repeated Chemotherapy. Obstet Gynecol. 86: 682–683; 1995.
Cole LA, Shahabi S, Butler SA, Mitchell H, Newlands ES, Behrman HR, Verrill HL. Utility of Commonly Used Commercial Human Chorionic
Gonadotropin Immunoassays in the Diagnosis and Management of Trophoblastic Diseases. Clin Chem. 47: 308–315; 2001.
NCCLS. Protocols for Determination of Limits of Detection and Limits of Quantitation; Approved Guideline. NCCLS document EP 17-A (IBSN 156238-551-8). NCCLS, 940 West Valley Road, Suite 1400, Wayne Pennsylvania 19087-1898 USA, 2004.
NCCLS. Method Comparison and Bias Estimation Using Patient Samples; Approved Guideline – Second Edition. NCCLS document EP9-A2
(ISBN 1-56238-472-4). NCCLS, 940 West Valley Road, Suite 1400, Wayne, Pennsylvania 19087-1898 USA, 2002.
Deming WE, Statistical Adjustment of Data. New York, NY: John Wiley and Sons; 1943.
Pubb. n. GEM1076_IT_XUS
9
B-hCG
ISTRUZIONI PER L’USO
Glossario dei simboli
25. NCCLS. Evaluation of Precision Performance of Quantitative Measurement Methods; Approved Guideline – Second Edition. NCCLS document
EP5-A2 [ISBN 1-56238-542-9]. NCCLS, 940 West Valley Road, Suite 1400, Wayne, PA 19087-1898 USA, 2004.
Glossario dei simboli
10
Pubb. n. GEM1076_IT_XUS
Versione 1.0
ISTRUZIONI PER L’USO
B-hCG
Revisioni
Revisioni
Data
revisione
2007-03-16
*
Versione
1.0
Modifiche tecniche apportate*
Prima versione delle Istruzioni per l'uso
Le barre delle modifiche indicano la posizione del testo aggiornato rispetto alla versione precedente del documento.
Quando le presenti Istruzioni per l'uso saranno sostituite da quelle aggiornate, apporre la propria firma e la data e
conservare in base alle direttive locali o ai regolamenti del laboratorio.
_________________________________
Firma
Versione 1.0
Pubb. n. GEM1076_IT_XUS
_____________
Data
11
B-hCG
ISTRUZIONI PER L’USO
Condizioni di fornitura: tutte le forniture sono regolate dai termini e dalle condizioni di vendita di Ortho-Clinical Diagnostics e dei suoi
distributori. Copie di tali condizioni sono disponibili su richiesta.
Ortho-Clinical Diagnostics
Johnson & Johnson
50-100 Holmers Farm Way
High Wycombe
Buckinghamshire
HP12 4DP
United Kingdom
12
VITROS è un marchio di Ortho-Clinical Diagnostics, Inc.
© Ortho-Clinical Diagnostics, Inc., 2007.
Pubb. n. GEM1076_IT_XUS
Versione 1.0