ISTRUZIONI PER L`USO B-hCG
Transcript
ISTRUZIONI PER L`USO B-hCG
ISTRUZIONI PER L’USO VITROS Immunodiagnostic Products Pacchetto di reattivo Total β-hCG VITROS Immunodiagnostic Products Calibratori Total β-hCG B-hCG 680 2220 680 2221 Impiego previsto Unicamente per uso diagnostico in vitro. Prodotti per immunodiagnostica VITROS - Pacchetto di reattivo Total β-hCG II Per la determinazione quantitativa di gonadotropina corionica umana (hCG) e della sua β-sottounità nel siero e nel plasma umani (eparina e EDTA). Prodotti per immunodiagnostica VITROS - Calibratori Total β-hCG Per l’uso nella calibrazione del sistema immunodiagnostico VITROS per la determinazione quantitativa di gonadotropina corionica umana (hCG) e della sua β-sottounità nel siero e nel plasma umani (eparina e EDTA). Spiegazione in breve La determinazione della presenza dell’hCG nelle urine o nel sangue entro 3–4 settimane dall’ultimo ciclo mestruale è l’indicatore più affidabile per la conferma della gravidanza. L’hCG viene inizialmente secreto dai trofoblasti e in seguito dal corion e dalla placenta. I livelli salgono esponenzialmente fino a un picco durante il primo trimestre e scendono fino a un livello fisso durante il secondo e il terzo trimestre. La determinazione dell’hCG è stata applicata anche nella diagnosi della gravidanza ectopica, della minaccia di aborto e delle gravidanze multiple1–4. I livelli di hCG possono essere elevati anche nei pazienti affetti da neoplasmi, che possono essere o non essere di origine trofoblastica, ovvero cancri degli intestini piccoli, del polmone, dei testicoli, della mammella e della prostata, la mole idatidiforme, il coriocarcinoma e le metastasi cerebrali5–7. La determinazione dei livelli hCG in circolo può essere utile nel monitoraggio del trattamento di queste condizioni. Principi della procedura Il dosaggio VITROS Total β-hCG II viene eseguito utilizzando il pacchetto di reattivo VITROS Total β-hCG II e i calibratori VITROS Total β-hCG II sul Sistema per immunodiagnostica VITROS ECi/ECiQ (Sistema per immunodiagnostica VITROS) utilizzando la Tecnologia Intellicheck. Viene utilizzata una tecnica immunometrica per immunodosaggio, che riguarda la reazione dell’hCG presente nel campione con un anticorpo a biotinilato (anticorpi monoclinali murini anti-β-hCG) e un anticorpo coniugato alla perossidasi da rafano (HRP) (anticorpo monoclinale murino anti-β-hCG). Il complesso antigene-anticorpo viene catturato dalla streptavidina nei pozzetti. Si procede quindi a un secondo lavaggio per rimuovere i materiali non legati. Il coniugato con HRP legato viene misurato mediante reazione luminescente8. Viene quindi aggiunto ai pozzetti un reattivo contenente substrati luminogeni (un derivato del luminolo e un sale peracido) e un agente di trasferimento di elettroni. L'HRP del coniugato legato catalizza l'ossidazione del derivato del luminolo, producendo luce. L'agente di trasferimento di elettroni (acetanilide sostituita) provoca un aumento del livello di luce prodotta e ne prolunga l'emissione. I segnali luminosi vengono letti dal Sistema per immunodiagnostica VITROS. La quantità di coniugato con HRP legato è direttamente proporzionale alla concentrazione di hCG presente. Tipo di dosaggio Immunodosaggio immunometrico Versione 1.0 Durata e temperatura del dosaggio Tempo d'incubazione: 13 minuti 20 secondi Tempo per il 1° risultato: 24 minuti Temperatura: 37 °C Pubb. n. GEM1076_IT_XUS 1 B-hCG ISTRUZIONI PER L’USO Avvertenze e precauzioni Sequenza della reazione Avvertenze e precauzioni AVVERTENZA: Materiale potenzialmente infetto I prodotti del sangue umano forniti come componenti dei calibratori VITROS Total β-hCG II provengono da donatori umani sottoposti a test individuali e risultati negativi per l'antigene di superficie dell'epatite B, per gli anticorpi del virus dell'immunodeficienza umana (HIV 1+ 2) e del virus dell'epatite C (HCV) metodi approvati (immunodosaggi enzimatici). Trattarli come materiali potenzialmente infetti. Usare la dovuta cautela nel manipolare materiali di origine umana. Considerare tutti i campioni come potenzialmente infettivi. Nessun metodo di dosaggio può garantire con assoluta certezza l'assenza del virus dell'epatite B, dell'HCV, dell'HIV 1 e 2 o di altri agenti infettivi. I rifiuti solidi e liquidi provenienti da campioni e componenti del dosaggio devono essere manipolati, utilizzati, conservati ed eliminati in conformità alle procedure previste dalle direttive e normative nazionali in materia di sicurezza biologica (ad es. le linee guida M299 dell'NCCLS). AVVERTENZA: Contiene Kathon Il pacchetto di reattivo VITROS Total β-hCG II e i calibratori VITROS Total β-hCG II contengono Kathon. R43: Può provocare sensibilizzazione per contatto con la pelle. R52/53: Dannoso per gli organismi acquatici, può provocare a lungo termine effetti negativi per l’ambiente acquatico. S24: Evitare il contatto con la pelle. S37: Usare guanti adatti. Reagenti Contenuto del pacchetto di reattivo 1 pacchetto di reattivo contenente: • 100 pozzetti rivestiti (streptavidina, batterica, lega ≥3 ng biotina/pozzetto) • 14,4 mL di reattivo anticorpo biotinilato (anti-β-hCG policlonale murina con biotina, lega ≥5460 mIU hCG/mL) in soluzione tampone con siero murino, albumina di siero bovina e agente antimicrobico. • 19,2 mL di reattivo coniugato (anti-β-hCG monoclinale murino con HRP, lega ≥4005 mIU hCG/mL) in soluzione tampone con albumina di siero bovino e agente antimicrobico. Manipolazione del pacchetto di reattivo • • • Il pacchetto di reattivo viene fornito pronto per l'uso. Il pacchetto contiene reattivi liquidi omogenei che non richiedono agitazione o miscelazione prima di essere caricati nel Sistema VITROS. Maneggiare il pacchetto di reattivo con cura. Evitare quanto riportato di seguito: − far formare condensa sul pacchetto − generare schiuma ai reattivi − agitare il pacchetto Conservazione e preparazione del pacchetto di reattivo • • 2 Se conservata e maneggiata secondo le indicazioni riportate sulla confezione e le istruzioni per l’uso, il pacchetto di reattivo può essere utilizzato fino alla data di scadenza stampata sulla scatola esterna. Non usare oltre la data di scadenza. Conservare il pacchetto chiuso in frigorifero a 2–8 °C. Non congelare. Pubb. n. GEM1076_IT_XUS Versione 1.0 ISTRUZIONI PER L’USO B-hCG Prelievo, preparazione e conservazione del campione • • • I pacchetti di reattivo vanno caricati direttamente dal frigorifero in modo da limitare la formazione di condensa. I pacchetti aperti vanno utilizzati entro 8 settimane. Una volta aperti, i pacchetti di reattivo vanno conservati nell'unità di alimentazione reattivi del Sistema per immunodiagnostica VITROS oppure in frigorifero (a 2–8 °C) in un'apposita scatola sigillata contenente anche essiccante secco. Contenuto del calibratore • • • • 3 set di calibratori Total β-hCG II 1, 2 e 3 (hCG ricombinante, congelata-essiccata in plasma umano con agente antimicrobico, volume di ricostituzione 1,0 mL), valori nominali 0, 3000, 13500 mIU/mL (valori esatti codificati nella scheda del lotto di calibrazione). Scheda di calibrazione del lotto. Scheda del protocollo. 24 etichette con codice a barre per i calibratori (8 per ogni calibratore). Manipolazione del calibratore • • Usare esclusivamente con pacchetti di reattivo con lo stesso numero di lotto. Mescolare completamente i controlli capovolgendo e portarli a 15–30 °C prima dell'uso. Ogni pacchetto contiene un quantitativo sufficiente per almeno 6 determinazioni per ogni calibratore. Mettere i calibratori in contenitori chiusi per evitare la contaminazione e l'evaporazione. Per evitare l'evaporazione, limitare il tempo di permanenza all'interno del Sistema VITROS. Per maggiori informazioni consultare il manuale per l'operatore del Sistema per immunodiagnostica VITROS ECi/ECiQ. Riportarli a 2–8 °C quanto prima dopo l’uso oppure caricarne soltanto un quantitativo sufficiente per un singolo impiego. Conservazione e preparazione del calibratore • • • • • • I calibratori VITROS Total β-hCG II vengono forniti congelati-essiccati. Conservare i calibratori chiusi a 2–8 °C. Se conservato e maneggiato secondo le indicazioni riportate sulla confezione e le istruzioni per l’uso, il pacchetto di calibratore può essere utilizzato fino alla data di scadenza stampata sulla scatola esterna. Non usare oltre la data di scadenza. Ricostituire con 1,0 mL di acqua distillata. Dopo la ricostituzione conservare fino a 8 settimane a 2–8 °C o per 8 settimane a -20 °C (è ammesso un solo ciclo di congelamento-scongelamento). Il dosaggio VITROS Total β-hCG II utilizza 40 µL di calibratore per ogni determinazione. Trasferire un’aliquota di ogni calibratore in un contenitore per campione (tenendo conto del volume di riempimento minimo del contenitore) che può essere dotato di codifica a barre con le etichette fornite. Per i dati precisi sul volume minimo di riempimento di cuvette o contenitori per campione si rimanda al manuale per l'operatore del Sistema per immunodiagnostica VITROS ECi/ECiQ. Prelievo, preparazione e conservazione del campione Preparazione del paziente Non è necessaria alcuna preparazione speciale. Campioni consigliati È possibile usare campioni di siero, eparina e plasma EDTA. Campioni non consigliati I campioni torbidi possono falsare i risultati del dosaggio. Precauzioni speciali È stato a volte rilevato che gli apparecchi per il prelievo dei campioni possono danneggiare l’integrità di alcuni analiti e potrebbero interferire con alcune tecnologie della metodica10. Data la varietà di apparecchi per il prelievo dei campioni disponibili, Ortho-Clinical Diagnostics Inc. non è in grado di fornire indicazioni definitive per quanto riguarda la reattività dei suoi prodotti con questi apparecchi. Si raccomanda che ogni utente si accerti che l'apparecchio scelto venga usato secondo le istruzioni del produttore e sia compatibile con questo test Ortho. Prelievo e preparazione dei campioni • • • • Versione 1.0 Prelevare i campioni utilizzando i metodi standard11,12. I campioni devono essere separati completamente da tutto il materiale cellulare. Diversamente, si potranno ottenere risultati erronei. Mescolare completamente i campioni capovolgendo e portarli a 15–30 °C prima dell'uso. Il dosaggio VITROS Total β-hCG II utilizza 40 µL di campione per ogni determinazione. Questo non tiene conto del volume di riempimento minimo del contenitore per campione scelto. Per i dati precisi sul volume minimo di riempimento di cuvette o contenitori si rimanda al manuale per l'operatore del Sistema per immunodiagnostica VITROS ECi/ECiQ. Pubb. n. GEM1076_IT_XUS 3 B-hCG ISTRUZIONI PER L’USO Procedura per l’esecuzione dell’analisi Gestione e conservazione dei campioni • • • • • Mettere i campioni in contenitori chiusi per evitare la contaminazione e l'evaporazione. Il tempo di permanenza dei campioni all'interno del sistema prima dell'analisi va limitato per evitare l'evaporazione. Per maggiori informazioni consultare il manuale per l'operatore del Sistema per immunodiagnostica VITROS ECi/ECiQ. Riportarli a 2–8 °C quanto prima dopo l’uso oppure caricarne un quantitativo sufficiente per un singolo impiego. I campioni di siero e di plasma possono essere conservati fino a 5 giorni a 2–8 °C o per 4 settimane a -20 °C. Evitare di congelare e scongelare ripetutamente. Procedura per l’esecuzione dell’analisi Materiali forniti • • Prodotti per immunodiagnostica VITROS - Pacchetto di reattivo Total β-hCG II Prodotti per immunodiagnostica VITROS - Calibratori Total β-hCG Materiali necessari (non forniti) I seguenti elementi sono necessari per eseguire il dosaggio VITROS Total β-hCG II: • Sistema per immunodiagnostica VITROS • Prodotti per immunodiagnostica VITROS - Reattivo segnale • Prodotti per immunodiagnostica VITROS - Reattivo di lavaggio universale • Prodotti per immunodiagnostica VITROS - Diluente B per campioni ad alta concentrazione • Materiali per il controllo qualità, come i Prodotti per immunodiagnostica VITROS – Controlli RE • Prodotti per immunodiagnostica VITROS - Scatola per pacchetti di reattivi con essiccante • Pipetta calibrata, acqua distillata e contenitori per campioni per la ricostituzione dei calibratori VITROS Total β-hCG II Istruzioni per l'uso Controllare regolarmente il magazzino per agevolare la gestione dei reattivi e per assicurarsi che vi sia reattivo VITROS Signal sufficiente, reattivo di lavaggio universale VITROS e lotti di reattivo calibrati disponibili per il lavoro pianificato. Quando si eseguono cicli di dosaggi su un singolo campione, assicurarsi che il volume di campione sia sufficiente per i dosaggi ordinati. Per istruzioni dettagliate sul funzionamento del Sistema per immunodiagnostica VITROS fare riferimento al Manuale per l’operatore del Sistema per immunodiagnostica ECi/ECiQ. In breve: 1. Eseguire la scansione della scheda del protocollo per caricare un nuovo protocollo di dosaggi sul Sistema per Immunodiagnostica VITROS. Il pulsante del dosaggio viene quindi visualizzato nella schermata Programmazione dei campioni. Eseguire la scansione della scheda di calibrazione del lotto per ogni nuovo lotto di reattivo per inserire le informazioni relative alla calibrazione e alla scadenza del lotto. 2. Aprire la busta e rimuovere il pacchetto di reattivo. Caricare il pacchetto nella stazione di caricamento automatica oppure usare il pulsante Scarica/Carica nella schermata Gestione reattivi – Visualizza per reattivo. NOTA: Non utilizzare i prodotti se sono visibilmente danneggiati. 3. Caricare i campioni nei portacampioni universali usando adattatori dove necessario (i campioni possono essere codificati a barre, se lo si desidera). Mettere un puntale monouso accanto a ogni campione e caricare i portacampioni nel Sistema per immunodiagnostica VITROS. Definire i programmi campione utilizzando la videata Programmazione campioni. Avviare l’operazione di prelievo, tutte le fasi di elaborazione del campione vengono eseguite automaticamente. 4. Elaborare i calibratori allo stesso modo dei campioni. La calibrazione non deve essere programmata se vengono utilizzate le etichette del codice a barre; caricare i calibratori in qualsiasi ordine, la calibrazione inizia automaticamente. Diluizione dei campioni I campioni di siero con concentrazioni superiori all'intervallo di misura possono essere diluiti automaticamente nel sistema fino a 400 volte (1 parte di campione con 399 parti di diluente) prima del dosaggio con VITROS - Diluente B per campioni ad alta concentrazione. Fare riferimento al foglietto illustrativo del diluente B. Nome predefinito del dosaggio Il nome predefinito del dosaggio che apparirà sui referti dei pazienti è Total B-hCG II. L’abbreviazione predefinita presente nei menu di selezione del dosaggio e sui referti di laboratorio è B-hCG. Se necessario è possibile riconfigurare questi valori. Fare riferimento alla schermata Opzioni e configurazioni - Configura analiti. Calibrazione Procedura di calibrazione • 4 La calibrazione è specifica per ogni singolo lotto. I pacchetti di reattivo e i calibratori corrispondenti sono identificabili dal numero di lotto. I pacchetti di reattivo dello stesso lotto possono utilizzare la stessa calibrazione. Pubb. n. GEM1076_IT_XUS Versione 1.0 ISTRUZIONI PER L’USO B-hCG Controllo di Qualità • Per ogni nuovo lotto di reattivo viene definita una curva di calibrazione principale o master (curva dose-risposta che copre l'intero range di calibrazione). Le concentrazioni dei calibratori del relativo lotto vengono determinate in base a questa curva. Le concentrazioni così ottenute e i dati che consentono al Sistema di ricostruire la curva vengono codificati sulla scheda di calibrazione del lotto. • I dati codificati vengono caricati sul Sistema VITROS mediante scansione della scheda di calibrazione del lotto. Una volta processati i calibratori, il segnale previsto per ogni calibratore viene confrontato con il segnale effettivamente ottenuto. La curva di calibrazione principale viene quindi riposizionata in modo da riflettere le differenze fra il segnale effettivo e quello previsto. La validità di tale curva di calibrazione viene valutata rispetto a un gruppo di parametri di qualità e, se è accettabile, viene memorizzata per essere successivamente utilizzata con tutti i pacchetti di reattivo di quello stesso lotto. • La qualità della calibrazione non può essere completamente descritta da un singolo parametro. Per determinare la validità della calibrazione deve essere utilizzato il referto della calibrazione assieme ai valori di controllo accettabili. • La ricalibrazione si rende necessaria dopo un periodo di tempo predeterminato e ogniqualvolta venga caricato un nuovo lotto di reattivo. • I risultati della calibrazione vengono valutati in base a un intervallo di parametri di qualità dettagliato nella schermata Visualizza parametri di calibrazione, cui si accede tramite la schermata Opzioni e Configurazione – Revisione/Calibrazioni utente. La mancata corrispondenza anche con un solo parametro di qualità definito verrà indicata nel report di calibrazione. Per le azioni da intraprendere nel caso di calibrazione fallita si rimanda al manuale per l'operatore del Sistema per immunodiagnostica VITROS ECi/ECiQ. Per istruzioni dettagliate sulla procedura di calibrazione consultare il manuale per l’operatore del Sistema per immunodiagnostica VITROS ECi/ECiQ. Frequenza di calibrazione • Calibrare quando vengono cambiati il lotto di reattivo e i calibratori. • Calibrare ogni 28 giorni. • Dopo l’esecuzione di talune procedure di manutenzione. • Se i risultati dei controlli di qualità sono al di fuori dell’intervallo accettabile. Per ulteriori informazioni sulla frequenza di calibrazione si rimanda al manuale per l'operatore del Sistema per immunodiagnostica VITROS ECi/ECiQ. Tracciabilità di una calibrazione Per la calibrazione del dosaggio VITROS Total β-hCG II possono essere utilizzati calibratori di riferimento interni ai quali siano stati assegnati valori con riferimento al 4° Standard Internazionale (NIBSC 75/589). Modello di calibrazione Un curva logistica a quattro parametri modificata viene utilizzata per ricostruire la calibrazione principale codificata sulla scheda di calibrazione del lotto. La calibrazione ridefinisce la calibrazione principale per stabilire una curva memorizzata valida per il sistema VITROS. Intervallo di misurazione (Intervallo dinamico) 2,39–15000 mUI/mL Controllo di Qualità Scelta del materiale del controllo qualità Per controllare il Sistema VITROS, si raccomanda l’uso dei Controlli RE VITROS. I controlli RE VITROS contengono 3 livelli di hCG (basso, medio e alto). La compatibilità delle prestazioni dei liquidi di controllo in commercio con questo dosaggio va valutata prima di utilizzarli per il controllo di qualità. I materiali di controllo possono mostrare differenze rispetto ad altri metodi per l’IgG se contengono concentrazioni elevate di conservanti, stabilizzanti o altri additivi non fisiologici o comunque se non sono costituiti da una vera matrice di siero/plasma umano. È necessario stabilire intervalli di valori di controllo qualità corretti per tutti i materiali di controllo qualità disponibili in commercio utilizzati con il dosaggio VITROS Total β-hCG II. Raccomandazioni per la procedura di controllo qualità • • • • Versione 1.0 Una buona pratica di laboratorio richiede l’elaborazione dei controlli per la verifica delle prestazioni del dosaggio. I livelli dei controlli selezionati devono essere tali da verificare le concentrazioni rilevanti da un punto di vista clinico. Per verificare le prestazioni del sistema analizzare i materiali di controllo: − Dopo la calibrazione − Almeno ogni 24 ore − Dopo l’esecuzione delle procedure di manutenzione specificate Se le procedure di controllo qualità del laboratorio richiedono l’uso più frequente di controlli, seguire quelle procedure. Analizzare i materiali di controllo qualità nello stesso modo usato per i campioni di paziente. Pubb. n. GEM1076_IT_XUS 5 B-hCG ISTRUZIONI PER L’USO Interpretazione dei risultati e valori attesi • Se i risultati dei controlli sono al di fuori degli intervalli di accettabilità, stabilire le cause prima di decidere se includere i dati nel referto per il paziente. • Fare riferimento alle istruzioni pubblicate per raccomandazioni generali sul controllo di qualità13. Per informazioni più precise, si rimanda al manuale per l'operatore del Sistema per immunodiagnostica VITROS ECi/ECiQ. Preparazione e conservazione dei materiali del controllo di qualità Per la preparazione, la conservazione e la stabilità si rimanda alle istruzioni fornite dal produttore. Interpretazione dei risultati e valori attesi I risultati vengono calcolati in modo automatico dal Sistema per immunodiagnostica VITROS. Unità e conversione di unità I risultati hCG sono citati in unità di mIU/mL or IU/L. Per configurare le unità, fare riferimento alla schermata Opzioni e Configurazioni – Configura analiti. • Per convertire mIU hCG/mL in IU hCG/L, moltiplicare il risultato per 1. • Per convertire IU hCG/L in mIU hCG/mL, moltiplicare il risultato per 1. Interpretazione dei risultati I risultati hCG inferiori o uguali a 5 mIU/mL vengono considerati negativi. I risultati hCG superiori o uguali a 25 mIU/mL vengono considerati positivi. Limiti della procedura Interferenze note Il dosaggio VITROS Total β-hCG II è stato valutato per interferenze congruenti con il documento CLSI EP714. Alcune sostanze comuni sono state testate su due lotti di reattivo. Nessun componente testato ha causato uno scostamento >10%. Per l'elenco delle sostanze che non hanno mostrato alcuna interferenza vedere la sezione "Specificità". Altri limiti • • • • • • • • • 6 I risultati ottenuti con questo dosaggio o altri, devono essere utilizzati e interpretati esclusivamente considerando il quadro clinico generale. I livelli di biotina nel siero restano elevate fino a 24 ore dopo la somministrazione di biotina per via orale o intravenosa15. La presenza di anticorpi eterofili nei campioni di siero o plasma può compromettere l’efficacia dei test immunoenzimatici16. Questi anticorpi possono essere presenti nei campioni di sangue provenienti da soggetti normalmente a contatto con animali o che sono stati curati con prodotti derivati da siero animale. I risultati non coerenti con le osservazioni cliniche indicano la necessità di ulteriori analisi. Risultati hCG falsamente elevati nel siero e nel plasma17–21 possono essere dovuti alla presenza di anticorpi eterofili, come gli anticorpi murini (HAMA), per legami proteici non specifici e per sostanze simili a hCG. Un effetto uncino per dosi elevate non è stato osservato nei campioni fino a 1300000 mIU/mL. Se il risultato hCG è inconsistente con il quadro clinico ed è elevato in modo persistente, il risultato hCG deve essere confermato con un test hCG per le urine o ripetendo il test del siero o del plasma su un sistema di dosaggio diverso17. L’interpretazione dei risultati hCG deve essere eseguita nel contesto di un protocollo di trattamento medico globale che include i risultati degli altri test, delle impressioni cliniche e dei sintomi. La somministrazione esogena di hCG entro 7–10 giorni dal prelievo può dare un risultato del dosaggio prevedibile. Quando si usa la rilevazione della presenza di hCG per confermare la gravidanza, è necessario fare attenzione a escludere la possibilità di tumori che secretano l’hCG. La rilevazione di livelli molto bassi di hCG non esclude la gravidanza. Se si sospetta una gravidanza, un ulteriore campione deve essere testato dopo 48 ore. Pubb. n. GEM1076_IT_XUS Versione 1.0 ISTRUZIONI PER L’USO B-hCG Valori previsti Valori previsti I singoli laboratori sono tenuti a stabilire i propri valori previsti per la popolazione esaminata. Come guida, sono stati determinati i seguenti intervalli. Concentrazioni di total β-hCG misurate nei campioni di individui apparentemente sani, non in stato di gravidanza, sono state determinate a ≤4,83 mIU/mL (290 campioni). Unità = mIU/mL (IU/L) Tipo campione Numero di campioni Media Min Max Maschio normale 98 0,02 0,00 1,06 Femmina normale 123 0,46 0,00 5,42 0,00 4,32 Postmenopausale 69 1,52 0,00 6,66 0,00 6,46 Totale 290 0,56 0,00 6,66 0,00 4,83 2,5° 97,5° percentile percentile 0,00 0,08 Di seguito vengono riportate le concentrazioni di total β-hCG misurate nel siero di donne incinte in età gestazioni definite. Tipo campione Numero di campioni Media Unità = mIU/mL (IU/L) 2,5° 97,5° Max percentile percentile Min Età gestazionale 1–10 settimane 112 31142 44,71 256740 63,7 150854 Età gestazionale 11–15 settimane 43 55425 11556 265380 11795 151996 Età gestazionale 16–22 settimane 50 27023 7480,8 111954 9383,8 61410 Età gestazionale 23–40 settimane 45 24031 1531,1 101566 1737,2 98 576 Prestazioni metodologiche Limite di rilevazione Il limite di rilevazione (LoD) per il dosaggio VITROS Total β-hCG II è 0,70 mlU/mL, determinato in conformità con le linee guida NCCLS EP1722 e in proporzione ai falsi positivi (α) inferiore a 1% e di falsi negativi (β) inferiore al 1%; basato su 980 determinazioni, con 1 bianco e 5 campioni di basso livello. Il limite del bianco (LoB, Limit of Blank) è 0,05 mlU/mL. Il limite di quantificazione (LoQ) è 2,39 mlU/mL determinato dalla concentrazione più bassa alla quale I requisiti di precisione e accuratezza vengono ancora soddisfatti e rientrano nell’intervallo lineare del dosaggio. Limite del bianco, limite di rilevazione e limite di quantificazione LoB LoD* mIU/mL mIU/mL 0,05 0,70 * Versione 1.0 LoQ mIU/mL 2,39 Proporzioni di falsi positivi (α) e di falsi negativi (β) inferiore a 1%; in base a 980 determinazioni, con 1 campione vuoto e 5 campioni di basso livello. Pubb. n. GEM1076_IT_XUS 7 B-hCG ISTRUZIONI PER L’USO Prestazioni metodologiche Accuratezza (Confronto tra i metodi) L'accuratezza è stata valutata secondo il protocollo EP923 dell'NCCLS. La curva indica i risultati di un confronto tra metodi che ha utilizzato campioni analizzati con il Sistema per immunodiagnostica VITROS e gli stessi campioni analizzati con un dosaggio Abbott ARCHITECT Total β-hCG. Il rapporto tra i due metodi è stato determinato con il metodo della regressione di Deming24. Risultato VITROS mIU/mL (IU/L) Regressione di Deming Risultato Abbott Architect mIU/mL (IU/L) N = 132 Coefficiente di correlazione = 0,989 Dosaggio VITROS Total β-hCG II = 1,016 X (Abbott ARCHITECT) – 95,04 mIU/mL Intervallo campioni (valori dosaggio VITROS) = 2,65–14688 mlU/mL Errore standard di pendenza = 0,0095 Errore standard di intercetta = 34,84 Precisione La precisione è stata valutata secondo il documento EP525 dell'NCCLS. Due replicati per ogni 3 campioni di siero di controllo congelato-essiccato e 2 pool di campioni di paziente sono stati analizzati in 2 cicli separati al giorno per almeno 20 giorni diversi. L'esperimento è stato eseguito utilizzando 2 lotti di reattivi su 2 Sistemi per immunodiagnostica VITROS diversi. I dati riportati sono rappresentativi delle prestazioni del prodotto. Unità = mIU/mL (IU/L) Sistema 1 Sistema 2 Intra-ciclo* Intra-calibrazione** N. di Intra-laboratorio*** osserva- N. di zioni giorni DS CV(%) Concentrazione hCG media DS CV(%) DS CV(%) 15,85 0,406 2,6 0,774 4,9 0,760 4,8 84 48,35 0,610 1,3 1,97 4,1 1,85 3,8 80 20 361,66 6,69 1,8 11,63 3,2 12,54 3,4 84 21 4783,7 128,98 2,7 142,77 3,0 168,64 3,5 84 21 9421,3 254,56 2,7 426,72 4,5 481,39 4,9 84 21 17,03 0,235 1,4 0,396 2,3 0,349 2,0 88 22 51,05 0,448 0,9 0,952 1,9 1,07 2,1 88 22 376,39 3,58 1,0 7,30 1,9 8,80 2,3 88 22 4853,0 73,91 1,5 119,66 2,5 156,29 3,2 88 22 9459,4 203,84 2,2 290,06 3,1 336,42 3,5 88 22 21 * Intra-ciclo (ripetibilità). Precisione fra duplicati, con media ottenuta su tutti i cicli. ** Intra-calibrazione. Precisione totale, con componenti ponderati di variazione intra-ciclo, fra un ciclo e l'altro e da un giorno all'altro. *** Intra-laboratorio. Misura dell'effetto della ricalibrazione sulla precisione totale, calcolata nell'ambito di un singolo lotto di reattivo, utilizzando dati di 5 calibrazioni. 8 Pubb. n. GEM1076_IT_XUS Versione 1.0 ISTRUZIONI PER L’USO B-hCG Bibliografia Specificità Sostanze che non interferiscono Il dosaggio VITROS Total β-hCG II è stato valutato per interferenze congruenti con il documento CLSI EP714. Tra i componenti testati, nessuno ha causato uno scostamento di >10% con il dosaggio alle concentrazioni indicate a concentrazioni di hCG pari a 0,00–62,85 mIU/mL (IU/L). Composto Bilirubina Biotina Dipirone FSH Emoglobina* LH Sodio azide Trioleina TSH * Concentrazione 20 mg/dL 1000 ng/dL 100 mg/dL 400 mUI/mL 500 mg/dL 400 mUI/mL 100 mg/dL 3 g/dL 250 µUI/mL 0,342 mmol/L 0,040 µmol/L 3,00 mmol/L 400 UI/L 0,310 mmol/L 400 UI/L 15,3 mmol/L 33,9 mmol/L 250 mUI/L È stata aggiunta emoglobina a una serie di campioni con concentrazioni di hCG da 0,00 a 10350 mIU/mL (IU/L). Bibliografia 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. Versione 1.0 Saxena B, Landesman R. Diagnosis and Management of Pregnancy by the Radioreceptorassay of Human Chorionic Gonadotropin. Am J Obstet Gynecol. 131:97–107; 1978. Hertz JB et al. Progesterone and Human Chorionic Gonadotrophin in Serum and Pregnandiol in Urine in Treated Abortion. Acta Obstet Gynecol Scand. 59:23–37; 1980. Braunstein GD et al. First-trimester Chorionic Gonadotrophin measurements as an aid in the Diagnosis of early Pregnancy Disorders. Am J Obstet Gynecol. 13:25–32; 1978. Check JH et al. Analysis of Serum Human Chorionic Gonadotropin Levels in Normal Singleton, Multiple and Abnormal Pregnancies. Human Reproduction. 7:1176–1180; 1992. Bagshawe KD. Adv Exp Med Biol 176: 313-324 (1984). Rosen SW et al. Ann Intern Med 82: 71-83 (1975). Mann K et al. Scand J of Clin Lab Invest 53: suppl 216 97-104 (1993). Summers M et al. Luminogenic Reagent Using 3-Chloro 4-Hydroxy Acetanilide to Enhance Peroxidase/luminol Chemiluminescence. Clin Chem. 41:S73; 1995. CLSI. Protection of Laboratory Workers from Occupationally Acquired Infections; Approved Guideline – Third Edition. CLSI document M29-A3 (ISBN 1-56238-567-4). CLSI, 940 West Valley Road, Suite 1400, Wayne, Pennsylvania 19087-1898, USA 2005. Calam RR. Specimen Processing Separator Gels: An Update. J Clin Immunoassay. 11:86–90; 1988. NCCLS. Procedures for the Collection of Diagnostic Blood Specimens by Venipuncture – Approved Guideline – Fifth Edition. NCCLS document H3-A5 (ISBN 1-56238-515–1). NCCLS, 940 West Valley Road, Suite 1400, Wayne, Pennsylvania 19087-1898, USA 2003. NCCLS. Procedures and Devices for the Collection of Diagnostic Capillary Blood Specimens – Approved Standard – Fifth Edition. NCCLS document H4-A5 (ISBN 1-56238-538-0). NCCLS, 940 West Valley Road, Suite 1400, Wayne, Pennsylvania 19087-1898, USA 2004. CLSI. Internal Quality Control: Principles and Definitions - Approved Guideline – Third Edition. CLSI document C24-A3 (ISBN 1-56238-613-1). CLSI, 940 West Valley Road, Suite 1400, Wayne, Pennsylvania 19087 - 1898, USA 2006. CLSI. Interference Testing in Clinical Chemistry; Approved Guideline – Second Edition. CLSI document EP7-A2 (ISBN 1-56238-584-4).CLSI, 940 West Valley Road, Suite 1400, Wayne, Pennsylvania 19087-1898, USA 2005. Scientific Committee on Food. Opinion of the Scientific Committee on Food on the Tolerable Upper Intake Level of Biotin. European Commission, SCF/CS/NUT/UPPLEV/55 Final, Brussels, 2001. Levinson SS. The Nature of Heterophilic Antibodies and Their Role in Immunoassay Interference. J Clin Immunoassay. 15:108–115; 1992. Rotmensch S, Cole LA. False Diagnosis and Needless Therapy of Presumed Malignant Disease in Women with False-positive Human Chorionic Gonadotropin Concentrations. The Lancet. 355: 712–715; 2000. Hussa RO, Rinke ML Schweitzer PG, Discordant Human Chorionic Gonadotropin Results: Causes and Solutions. Obstet Gynecol. 65: 211–219; 1985. Berglund L, Holmberg NG. Heterophilic Antibodies Against Rabbit Serum Causing Falsely Elevated Gonadotropin Levels. Acta Obstet Gynecol Scand. 68: 377–378; 1989. King IR, Doody MC. False-positive hCG by Enzyme Immunoassay Resulting in Repeated Chemotherapy. Obstet Gynecol. 86: 682–683; 1995. Cole LA, Shahabi S, Butler SA, Mitchell H, Newlands ES, Behrman HR, Verrill HL. Utility of Commonly Used Commercial Human Chorionic Gonadotropin Immunoassays in the Diagnosis and Management of Trophoblastic Diseases. Clin Chem. 47: 308–315; 2001. NCCLS. Protocols for Determination of Limits of Detection and Limits of Quantitation; Approved Guideline. NCCLS document EP 17-A (IBSN 156238-551-8). NCCLS, 940 West Valley Road, Suite 1400, Wayne Pennsylvania 19087-1898 USA, 2004. NCCLS. Method Comparison and Bias Estimation Using Patient Samples; Approved Guideline – Second Edition. NCCLS document EP9-A2 (ISBN 1-56238-472-4). NCCLS, 940 West Valley Road, Suite 1400, Wayne, Pennsylvania 19087-1898 USA, 2002. Deming WE, Statistical Adjustment of Data. New York, NY: John Wiley and Sons; 1943. Pubb. n. GEM1076_IT_XUS 9 B-hCG ISTRUZIONI PER L’USO Glossario dei simboli 25. NCCLS. Evaluation of Precision Performance of Quantitative Measurement Methods; Approved Guideline – Second Edition. NCCLS document EP5-A2 [ISBN 1-56238-542-9]. NCCLS, 940 West Valley Road, Suite 1400, Wayne, PA 19087-1898 USA, 2004. Glossario dei simboli 10 Pubb. n. GEM1076_IT_XUS Versione 1.0 ISTRUZIONI PER L’USO B-hCG Revisioni Revisioni Data revisione 2007-03-16 * Versione 1.0 Modifiche tecniche apportate* Prima versione delle Istruzioni per l'uso Le barre delle modifiche indicano la posizione del testo aggiornato rispetto alla versione precedente del documento. Quando le presenti Istruzioni per l'uso saranno sostituite da quelle aggiornate, apporre la propria firma e la data e conservare in base alle direttive locali o ai regolamenti del laboratorio. _________________________________ Firma Versione 1.0 Pubb. n. GEM1076_IT_XUS _____________ Data 11 B-hCG ISTRUZIONI PER L’USO Condizioni di fornitura: tutte le forniture sono regolate dai termini e dalle condizioni di vendita di Ortho-Clinical Diagnostics e dei suoi distributori. Copie di tali condizioni sono disponibili su richiesta. Ortho-Clinical Diagnostics Johnson & Johnson 50-100 Holmers Farm Way High Wycombe Buckinghamshire HP12 4DP United Kingdom 12 VITROS è un marchio di Ortho-Clinical Diagnostics, Inc. © Ortho-Clinical Diagnostics, Inc., 2007. Pubb. n. GEM1076_IT_XUS Versione 1.0