Sabato 22 agosto Sabato 22 agosto 2015

Transcript

Sabato 22 agosto Sabato 22 agosto 2015
Sabato 22 agosto 2015
2015
Temperature.
9°C / 19°C.
Festa campestre sestiere di Azon. Festa, musica e
specialità gastronomiche. Parcheggio Meloncino.
Azon country fete. Fête, music and gastronomic
specialities. Meloncino car park.
Ore 14.00. Visita guidata. Osservazione di Sole
all'Osservatorio e visita guidata al "Col Drusciè Astro
Ring": sentiero Pianeti e sentiero Universo. Osservatorio e
"Col Drusciè Astro Ring" Osservatorio.
14.00. Guided tour of the observatory and the "Col
Drusciè Astro ring". Observing the sun from the
Observatory, and a guided tour of the "Col Drusciè Astro
Ring": Path of the Planets and Path of the Universe.
Observatory.
+39 348 3346585
Ore 18.00. Cortinaterzomillennio. Incontro con
Marina R. di Meana sul tema “il racconto di una
vita e dei suoi colpi di scena”Introduce la
giornalista Rosanna Raffaelli Ghedina. Miramonti
Majestic Grand Hotel.
Ore 21.15. Coro Cortina. Fattoria Meneguto.
Ore 21.30. Cortinaterzomillennio. Incontro con
Claudio Pagano. Presenta il suo libro “La tiroide,
dalla A alla Z” voli, cadute e riprese di una farfalla
inquieta. Miramonti Majestic Grand Hotel.
Ore 15.00. Torneo di tennis Gesti Bianchi. Con
racchetta e mise bianche, tributo al tennis di una volta.
Estrazione di un soggiorno gratuito al Domina Coral Bay di
Sharm el Sheikh o al Domina Coral Bay Sicily. Tennis
Country Club Cortina. +39 0436 868486.
Ore 17.30. Cortina non è seduta. Cocktail party con lo
chef Graziano Prest del ristorante Tivoli e dj set con Guido
Fax. Cortina Style Real Estate Services.
Ore 18.00. Una montagna di libri. Non sono
obiettivo. Incontro con Oliviero Toscani. Alexander
Girardi Hall.
Ore 18.00. Conferenza. Le straordinarie scoperte della
sonda Rosetta sulla Cometa 67/P. Relatore: prof. Cesare
Barbieri. Planetario.
+39 338 6163428
Ore 18.00. 160 d’arte fatte. Borse d’artista. Aperitivo
Test.
Ore 18.00. Partita di calcio Verona – Roma. Bar Self
Service Stazione. +39 0436 2529
Country Club. All’interno si trova una biosauna con
vapore e essenze aromatiche, mentre all’esterno da non
perdere la sauna finlandese e l’idromassaggio con cupola
a vetri, per godersi un magnifico panorama. Il Country
Club è anche centro estetico, lampade per viso e corpo e
massaggi.
Country Club. Try the aromatic bio saunaor enjoy the
view from the outdoor Finnish sauna and Jacuzzi. At
Country Club you will find a tanning centre, beauty
treatments and massages too.
+39 0436 862127
Sauna Lagazuoi & Sauna Croda da Lago. Dove si può
godere del profumo della legna che arde, del crepitio del
fuoco e del calore che scioglie tutte le tensioni.
High altitude finnish Saunas at Lagazuoi and Croda
da Lago Refuges. Enjoy the fragrance of wood and the
crackle of fire, as soothing heat melts away your
tensions.
Lagazuoi: +39 0436 867303
Croda da Lago: +39 0436 862085
Trekking, nordic walking, MTB, escursioni naturalistiche
e tour dolomitici, scoperta del parco naturale, mini club
della natura, orienteering.
Trekking, nordic walking, MTB, nature walks and
Dolomites tours, discovering the nature Park, nature
mini club orienteering.
Guida Naturalistica Monica Dandrea +39 328 2765 328
Falconeria Dolomiti. La giornata del falconiere:
dimostrazioni per adulti e bambini. Su prenotazione.
Falconeria Dolomiti. Hawk’s Day: exhibition for adults
and kids wiyh the hawks. Booking required.
Info: +39 338 1688899.
Adrenalin junior. Avventura e adrenalina tra percorsi
attrezzati da un albero all’altro per bambini, ragazzi e
adulti, con attraversamenti sempre diversi, carrucole,
ponti tibetani, cavi e reti.
Adrenalin junior. Adventure and adrenaline
guaranteed, with equipped courses in the treetops for
children, teens and adults, with an exciting variety of
crossings, zip slides, rope bridges, cableways and nets.
Info: +39 335 8155177.
Il Trenino delle Dolomiti. 3 speciali percorsi per il
trenino blu e rosso: tour del centro storico, visita a
Campo di Sotto e viaggio al parco giochi di Pierosà.
Partenza dal Comune di Cortina.
The Dolomites mini-train. 3 special tours by the blue
and red train: around the city centre, to Campo Sotto
and back, and to the Pierosà playground. Departure from
Cortina Town Hall.
+39 0436 869086
Palestra Naturale. La prima palestra per la pratica delle
ferrate, dai 4 anni. Po’ Crepa.
Natural practice wall. The first practice wall to learn
Via Ferrata technique, from4 years. Po’ Crepa.
+39 0436 868505
Le donne, il fotografo, il corpo. Mostra fotografica di
Alberto Lenzi. Una selezione di quattordici scatti,
emozionanti e potenti, dove le donne e il corpo sono
protagonisti in tutta la loro pienezza e femminilità, con
grazia, luminosità e passione. Hotel Ambra.
The women, the photographer, the body.
Photographic exhibition by Alberto Lenzi. A selection of
14 images with the female body as protagonist.
+39 0436 867344
Cortina non è seduta. Le sedie con il loro design
diventano il tramite per far emergere i valori della
creatività e della positività che la località ampezzana
deve recuperare per mantenere la sua leadership
turistica.
Cortina non è seduta. The design virtues of these
superb period furniture powerfully embody the confident
creativity and positivity which the Ampezzo area today
needs to revive if it wishes to maintain its leadership in
the field of tourism.
Ore 20.00 - 22.00
Drammatico BREAKING DANCE
Regia di J. Swetnam con J. Warner, J. Rodrigues, D.
Sandoval, C. Olivero e L. Stirling
Info Point 0436/869086. Trasporto urbano 0436/867921.
Ufficio oggetti smarriti 0436/4291. Tennis Apollonio 0436/2848.
Adrenaline Center 335/8155177. Golf 0436/860952.
Dolomiti Paradise; Pattinaggio; Campi da calcio 0436/881811.
Musei all'aperto della Grande Guerra 0436/2863 - 0436/867301.
Info Montagna 0436/860814.