Sabato 22 agosto Sabato 22 agosto 2015
Transcript
Sabato 22 agosto Sabato 22 agosto 2015
Sabato 22 agosto 2015 2015 Temperature. 9°C / 19°C. Festa campestre sestiere di Azon. Festa, musica e specialità gastronomiche. Parcheggio Meloncino. Azon country fete. Fête, music and gastronomic specialities. Meloncino car park. Ore 14.00. Visita guidata. Osservazione di Sole all'Osservatorio e visita guidata al "Col Drusciè Astro Ring": sentiero Pianeti e sentiero Universo. Osservatorio e "Col Drusciè Astro Ring" Osservatorio. 14.00. Guided tour of the observatory and the "Col Drusciè Astro ring". Observing the sun from the Observatory, and a guided tour of the "Col Drusciè Astro Ring": Path of the Planets and Path of the Universe. Observatory. +39 348 3346585 Ore 18.00. Cortinaterzomillennio. Incontro con Marina R. di Meana sul tema “il racconto di una vita e dei suoi colpi di scena”Introduce la giornalista Rosanna Raffaelli Ghedina. Miramonti Majestic Grand Hotel. Ore 21.15. Coro Cortina. Fattoria Meneguto. Ore 21.30. Cortinaterzomillennio. Incontro con Claudio Pagano. Presenta il suo libro “La tiroide, dalla A alla Z” voli, cadute e riprese di una farfalla inquieta. Miramonti Majestic Grand Hotel. Ore 15.00. Torneo di tennis Gesti Bianchi. Con racchetta e mise bianche, tributo al tennis di una volta. Estrazione di un soggiorno gratuito al Domina Coral Bay di Sharm el Sheikh o al Domina Coral Bay Sicily. Tennis Country Club Cortina. +39 0436 868486. Ore 17.30. Cortina non è seduta. Cocktail party con lo chef Graziano Prest del ristorante Tivoli e dj set con Guido Fax. Cortina Style Real Estate Services. Ore 18.00. Una montagna di libri. Non sono obiettivo. Incontro con Oliviero Toscani. Alexander Girardi Hall. Ore 18.00. Conferenza. Le straordinarie scoperte della sonda Rosetta sulla Cometa 67/P. Relatore: prof. Cesare Barbieri. Planetario. +39 338 6163428 Ore 18.00. 160 d’arte fatte. Borse d’artista. Aperitivo Test. Ore 18.00. Partita di calcio Verona – Roma. Bar Self Service Stazione. +39 0436 2529 Country Club. All’interno si trova una biosauna con vapore e essenze aromatiche, mentre all’esterno da non perdere la sauna finlandese e l’idromassaggio con cupola a vetri, per godersi un magnifico panorama. Il Country Club è anche centro estetico, lampade per viso e corpo e massaggi. Country Club. Try the aromatic bio saunaor enjoy the view from the outdoor Finnish sauna and Jacuzzi. At Country Club you will find a tanning centre, beauty treatments and massages too. +39 0436 862127 Sauna Lagazuoi & Sauna Croda da Lago. Dove si può godere del profumo della legna che arde, del crepitio del fuoco e del calore che scioglie tutte le tensioni. High altitude finnish Saunas at Lagazuoi and Croda da Lago Refuges. Enjoy the fragrance of wood and the crackle of fire, as soothing heat melts away your tensions. Lagazuoi: +39 0436 867303 Croda da Lago: +39 0436 862085 Trekking, nordic walking, MTB, escursioni naturalistiche e tour dolomitici, scoperta del parco naturale, mini club della natura, orienteering. Trekking, nordic walking, MTB, nature walks and Dolomites tours, discovering the nature Park, nature mini club orienteering. Guida Naturalistica Monica Dandrea +39 328 2765 328 Falconeria Dolomiti. La giornata del falconiere: dimostrazioni per adulti e bambini. Su prenotazione. Falconeria Dolomiti. Hawk’s Day: exhibition for adults and kids wiyh the hawks. Booking required. Info: +39 338 1688899. Adrenalin junior. Avventura e adrenalina tra percorsi attrezzati da un albero all’altro per bambini, ragazzi e adulti, con attraversamenti sempre diversi, carrucole, ponti tibetani, cavi e reti. Adrenalin junior. Adventure and adrenaline guaranteed, with equipped courses in the treetops for children, teens and adults, with an exciting variety of crossings, zip slides, rope bridges, cableways and nets. Info: +39 335 8155177. Il Trenino delle Dolomiti. 3 speciali percorsi per il trenino blu e rosso: tour del centro storico, visita a Campo di Sotto e viaggio al parco giochi di Pierosà. Partenza dal Comune di Cortina. The Dolomites mini-train. 3 special tours by the blue and red train: around the city centre, to Campo Sotto and back, and to the Pierosà playground. Departure from Cortina Town Hall. +39 0436 869086 Palestra Naturale. La prima palestra per la pratica delle ferrate, dai 4 anni. Po’ Crepa. Natural practice wall. The first practice wall to learn Via Ferrata technique, from4 years. Po’ Crepa. +39 0436 868505 Le donne, il fotografo, il corpo. Mostra fotografica di Alberto Lenzi. Una selezione di quattordici scatti, emozionanti e potenti, dove le donne e il corpo sono protagonisti in tutta la loro pienezza e femminilità, con grazia, luminosità e passione. Hotel Ambra. The women, the photographer, the body. Photographic exhibition by Alberto Lenzi. A selection of 14 images with the female body as protagonist. +39 0436 867344 Cortina non è seduta. Le sedie con il loro design diventano il tramite per far emergere i valori della creatività e della positività che la località ampezzana deve recuperare per mantenere la sua leadership turistica. Cortina non è seduta. The design virtues of these superb period furniture powerfully embody the confident creativity and positivity which the Ampezzo area today needs to revive if it wishes to maintain its leadership in the field of tourism. Ore 20.00 - 22.00 Drammatico BREAKING DANCE Regia di J. Swetnam con J. Warner, J. Rodrigues, D. Sandoval, C. Olivero e L. Stirling Info Point 0436/869086. Trasporto urbano 0436/867921. Ufficio oggetti smarriti 0436/4291. Tennis Apollonio 0436/2848. Adrenaline Center 335/8155177. Golf 0436/860952. Dolomiti Paradise; Pattinaggio; Campi da calcio 0436/881811. Musei all'aperto della Grande Guerra 0436/2863 - 0436/867301. Info Montagna 0436/860814.