Domenica 13 Domenica 13 luglio 2014 luglio 2014 luglio

Transcript

Domenica 13 Domenica 13 luglio 2014 luglio 2014 luglio
Domenica 13 luglio 2014
Temperature.
7°C/20°C.
Ore 10.30. Verticale e solidale. Incontro scientifico
aperto al pubblico. Alla conferenza parteciperanno:
Prof. Paolo Zamboni - Chirurgo vascolare; Prof.
Pierfrancesco Veroux - Chirurgo vascolare; Dott. Fabrizio
Salvi – Neurologo; Dott. Filippo Martone – Presidente
Amici Contro la Sarcoidosi Italia Onlus; Dott. Carlo
Agostini - Immunologo Grand hotel Savoia.
Info: +39 339 7082002
Ore 12.00. Cortina Tra le Righe. Focus on | Il
futuro dell’informazione e le regole di un
maestro. Con: Chiara Beria di Argentine
giornalista, scrittrice, ex direttore di Specchio della
Stampa e Maria Luisa Agnese giornalista del Corriere
della Sera, ex direttore di Sette. Moderano: Enzo
Iacopino, presidente Ordine Nazionale dei Giornalisti e
Alberto Sinigaglia, presidente Ordine Giornalisti
Piemonte. Sarà presente: Francesca Sechi, moglie di
Lamberto Sechi. El Brite de Larieto.
In caso di maltempo il programma potrà subire
variazioni. Seguici su Facebook e Twitter per essere
informato #tralerighe
Info e prenotazioni: 0436 866252
Dalle 12.00. Identità Golose Cortina. Picnic sui
prati che circondano l’agriturismo “El Brite de
Larieto” verso Rio Gere. Ai fornelli rinomati chef:
Massimo Bottura, chef tristellato dell’Osteria
Francescana di Modena, Luigi Dariz chef del ristorante
Da Aurelio al Passo Giau e Riccardo Gaspari
dell’agriturismo El Brite de Larieto. Insieme a loro gli
chef Alessandro Gilmozzi del ristorante El Molin di
Cavalese, Alfio Ghezzi della Locanda Margon di Trento e
i macellai Bruno Rebuffi e Mauro Brun della Macelleria
L’Annunciata e Pregiate Carni Piemontesi di Milano. I
dolci saranno a cura del pasticcere Massimo Alverà della
Pasticceria Alverà e dello chef Alessandro Favrin del
Ristorante Alla Corte del Lampone del Rosapetra Spa
Resort di Cortina d’Ampezzo.
From 12.00. Identità Golose Cortina. Festive picnic in
the fields near the El Brite mountain farm, prepared by
celebrated chefs Massimo Bottura, (3 Michelin stars)
from Osteria Francescana in Modena, Luigi Dariz chef
chef at Da Aurelio at Passo Giau and Riccardo Gaspari
from the mountain farm restuarant El Brite de Larieto.
They will be joined by chef Alessandro Gilmozzi from El
Molin of Cavalese, Alfio Ghezzi from the Locanda Margon
in Trento and butchers Bruno Rebuffi and Mauro Brun
from the Milan Butchers L’Annunciata and Pregiate Carni
Piemontesi. The sweets will be prepared by pastry chef
Massimo Alverà from the Pasticceria Alverà and chef
Alessandro Favrin from Ristorante Alla Corte del
Lampone at the Rosapetra Spa Resort in Cortina
d’Ampezzo.
Malga El Brite de Larieto: +39 368 7008083
Dolomiti Paradise. Un'oasi di relax all’interno dello
Stadio del Ghiaccio. Ai bambini offre altalene, scivoli,
casette e tutto il necessario per trascorrere qualche ora
all’aria aperta. Le mamme possono prendersi una pausa
e rilassarsi al sole. Da provare la pista di “automobiline”,
l’unica attrazione a pagamento.
Dolomiti Paradise. An oasis of relaxation inside the Ice
Stadium. For children there are swings, slides,
playhouses and everything required for a few hours of
carefree fun outdoors. Parents, meanwhile, can enjoy a
break relaxing in the sun. Try out the mini car track too,
the only attraction not free of charge.
Info: +39 0436 881812.
Country Club. All’interno si trova una biosauna con
vapore e essenze aromatiche, mentre all’esterno da non
perdere la sauna finlandese e l’idromassaggio con cupola
a vetri, per godersi un magnifico panorama. Il Country
Club è anche centro estetico, lampade per viso e corpo e
massaggi.
Country Club. Try the aromatic bio sauna or enjoy the
view from the outdoor Finnish sauna and Jacuzzi. At
Country Club you will find a tanning centre, beauty
treatments and massages too.
Info +39 0436 862127
Museo d'Arte Moderna "Mario Rimoldi”. Filo
conduttore è il tema del paesaggio declinato in tre
mostre che evidenziano le potenzialità espressive di
tecniche artistiche diverse. La fotografia, al piano terra,
con una mostra fotografica sulla condizione femminile in
India commissionata dal Gruppo BNP Paribas all'Agenzia
Magnum ed esposta su iniziativa di BNL per Telethon.
L’acquerello, al primo piano, con una mostra
retrospettiva dedicata a Giulio Siorpaes, nell’ambito delle
iniziative che il Museo dedica alla valorizzazione anche
dell’opera di artisti ampezzani. L’olio, al secondo piano,
attraverso un percorso riallestito delle opere dei grandi
autori del Novecento presenti nella collezione del Museo.
“Mario Rimoldi” Museum of Modern Art. The shared
theme of landscape is articulated in three exhibitions that
demonstrate the expressive potential of three artistic
techniques: Photography on the ground floor, in
collaboration with the Milan Magnum Agency and Forma
Foundation, supported by the BNL bank for Telethon;
Watercolours on the first floor, with a retrospective
dedicated to Giulio Siorpaes, part of the Museum's policy
of featuring the work of Ampezzo artists; Oil Painting on
the second floor, in a restaging of works by major 20th
century painters present in the Museum's collection.
10-12.30/15.30-19.30
Ore 17.30 - 19.45 - 22.00
Commedia: LA SEDIA DELLA FELICITÀ
Regia di C. Mazzacurati con V. Mastandrea, I. Ragonese,
K. Ricciarelli e R. Cremona
Falconeria Dolomiti. La giornata del falconiere:
dimostrazioni per adulti e bambini. Su prenotazione.
Falconeria Dolomiti. Hawk’s Day: exhibition for adults
and kids wiyh the hawks. Booking required.
Info: +39 338 1688899
Adrenalin center. Percorsi attrezzati da un albero
all’altro con attraversamenti sempre diversi, carrucole,
ponti tibetani, cavi, reti, affrontati in sicurezza.
Adrenalin center. Obstacle course in the treetops with
a network of ropes, Tibetan bridges, pulleys, cables and
slides that must be traversed, all of course in complete
safety.
Info: +39 335 8155177
Info Point 0436/869086. Trasporto urbano 0436/867921.
Ufficio oggetti smarriti 0436/4291. Tennis Apollonio 0436/2848.
Adrenaline Center 335/8155177. Golf 0436/860952.
Dolomiti Paradise; Pattinaggio; Campi da calcio 0436/881811.
Musei all'aperto della Grande Guerra 0436/2863 - 0436/867301.
Info Montagna 0436/860814.