newsletter 74_ottobre 2013 - AIA

Transcript

newsletter 74_ottobre 2013 - AIA
AIA
Associazione Italiana di Anglistica
Newsletter Elettronica – n. 74 ottobre 2013
Coordinatrici: Lilla Maria Crisafulli, Marcella Bertuccelli Papi
Segretaria di redazione: Gioia Angeletti
In questo numero
EDITORIALE
p. 2
NEWS FROM AIA
•
TEXTUS: Numeri, Call for Papers
p. 5
•
Comunicazioni ai soci
p. 8
•
In memoriam
p. 9
•
AIA Book Prizes
p. 11
•
Iscrizione AIA 2014
p. 14
XXVI AIA CONFERENCE REPORTS
p. 16
NEWS FROM ESSE
p. 20
NEWS FROM THE BRITISH COUNCIL
p. 22
•
The British Council Literature Seminar
p. 23
•
Borsa di studio del British Council
p. 23
CALLS FOR PAPERS
•
Convegni
p. 24
•
Pubblicazioni
p. 31
SEGNALAZIONI
•
Conferenze
p. 32
•
Altre segnalazioni
p. 33
NUOVE PUBBLICAZIONI DEI SOCI
p. 34
AIA CONFERENCE PROCEEDINGS
p. 38
CONVEGNI: brevi report
p. 39
DOCUMENTI AIA
•
ASSEMBLEA AIA: Parma, 13 settembre 2013: Relazione
della Presidente
•
p. 40
Lettera del rappresentante CUN,
Prof. Giacomo Manzoli
p. 47
DOCUMENTI ISTITUZIONALI
p. 49
CONTATTATECI!
p. 52
INFORMAZIONI GENERALI SULL’ASSOCIAZIONE
p. 54
CONVENZIONE FEDERALBERGHI
MODULI ISCRIZIONE AIA
p. 55
p. 57
AIA Newsletter n. 74
Pagina 2
Editoriale
Cari Soci,
eccoci pronti a ripartire per questo secondo
A chi rimane del vecchio Direttivo un saluto
biennio di mandato. Ringrazio tutti coloro che
affettuoso:
mi hanno rinnovato la loro fiducia e farò del
presidente, e Annamaria Sportelli e Rossana
mio meglio per continuare a meritarla, e
Bonadei. Segnalo che Giuliana Garzone rileva da
approfitto per ringraziare, anche a nome dei
Nicoletta Vasta la responsabilità per la cura
colleghi del vecchio e nuovo Direttivo AIA, chi
della
ha
Annamaria
generosamente
organizzato
il
XXVI
Giuliana
serie
di
Garzone,
Lingua
Sportelli
nuova
Textus,
di
rileva
da
vice-
mentre
Daniela
convegno biennale AIA svoltosi a Parma nello
Guardamagna la cura della serie di Letteratura
scorso Settembre: grazie a Laura Bandiera,
di Textus; Rossana Bonadei resta invece alla
Gillian Mansfield, Marina Bondi, Diego Saglia,
cura di Textus Cultura.
Gioia Angeletti, Michela Canepari; grazie ai
Questo
editoriale
è
piuttosto
breve
convenors che si sono prodigati per mettere
perché rinvio per una discussione e analisi del
assieme
programma
biennio appena trascorso alla relazione del
davvero molto ricco e di alto profilo scientifico:
Presidente, presentata al convegno di Parma,
Franca Poppi, Rita Monticelli, Maurizio Ascari e
che è pubblicata in questa stessa newsletter. E
Giovanna Bonanno. E grazie a tutto il personale
vi chiedo perdono se questo editoriale, per
amministrativo, ai colleghi, agli studenti, ai
quanto
graduate e post-graduate di Parma che hanno
autoreferenziale,
dato un indispensabile aiuto affinché tutto
prevalentemente dedicato all’AIA, al passato, al
riuscisse
presente e al futuro della nostra Associazione.
agli
per
organizzatori
il
ringraziamenti
un
meglio.
vanno
Ovviamente
estesi
anche
i
breve,
sarà
nel
un
po’
senso
che
troppo
sarà
ai
commissari delle due commissioni book prize,
L’AIA, la sua storia e le sue finalità
a Carocci per il premio Junior, ai membri della
commissione elettorale, ai plenary speakers che
Come ho avuto modo di sottolineare nei saluti
ci
e,
di apertura al convegno di Parma, l’AIA è una
ovviamente, ai moltissimi colleghi che hanno
grande associazione che comprende circa 600
voluto essere presenti a questo importante
iscritti, vanta la pubblicazione trimestrale di
incontro biennale.
una rivista di livello internazionale, Textus,
hanno
regalato
Desidero
novità
dare
riflessioni,
sincero
ormai presente nelle migliori biblioteche e
benvenuto a chi entra oggi nel Direttivo AIA:
repertori internazionali, ed è membro European
Franca Poppi, la nuova ed energica segretaria;
Society for the Study of English (ESSE) pone
Marcella Bertuccelli Papi e Richard Ambrosini;
l’AIA di diritto nel grande circuito europeo di
saluto e ringrazio di cuore i membri del vecchio
studi
Direttivo il cui mandato è scaduto e che hanno
Italiana di Anglistica non è solo una delle
profuso in questi anni per l’AIA energia,
associazioni
impegno e tempo: la vice-presidente Nicoletta
termini di iscritti ma è anche una delle più
Vasta, il segretario Hugo Bowles e Daniela
antiche.
Guardamagna.
inoltre
e
un
di
anglistica.
Inoltre,
umanistiche
più
l’Associazione
numerose
in
AIA Newsletter n. 74
Pagina 3
Vale la pena ricordarne brevemente la storia e
E’ a questo clima di sfiducia che l’AIA intende
citare il suo statuto per ricordare le importanti
invece opporsi riprendendo e rilanciando le
finalità per cui è nata.
finalità che l’hanno fatta nascere, e proprio in
Fondata nel 1977 da alcuni dei grandi
virtù della costatazione, come si è detto, che,
maestri della disciplina, l’AIA si proponeva di
nonostante tutte le ristrettezze e i tagli alla
promuovere
di
ricerca e all’Università, i giovani anglisti hanno
visibilità
spesso raggiunto un livello di formazione e di
internazionale all’anglistica italiana; di favorire
produzione scientifica tanto alto da essere
contatti e scambi fra gli studiosi italiani e fra
competitivo anche sul piano internazionale, in
questi stessi studiosi e quelli di altri paesi; di
netto contrasto con la povertà di offerta
incrementare l’attività editoriale nel campo
lavorativa che le nostre Università sono state
dell’anglistica, e di organizzare convegni e
in grado di garantire.
anglistica
e
in
incoraggiare
Italia;
di
gli
dare
studi
seminari inerenti alla disciplina. Tali obiettivi, di
E’ per questo che più volte ci siamo
per sé piuttosto ambiziosi, specie per gli anni in
espressi
sulla
necessità
cui erano stati concepiti, sono stati perseguiti e,
concorsuale
con un po’ di orgoglio possiamo dire, raggiunti.
senza troppi incidenti di percorso in quanto
E’ infatti innegabile che i desiderata dei nostri
ritenevamo e riteniamo che,
padri fondatori circa la internazionalizzazione
ragionamenti sulla farraginosità e la negatività
si stiano in buona parte realizzando visto che la
delle
produzione degli anglisti italiani è senza dubbio
riconosciamo, fosse comunque importante per
fra quelle che godono di maggiore circolazione
l’anglistica confermarsi disciplina di punta e
e di più numerosi riconoscimenti e citazioni a
disciplina a cui i nostri Atenei non possono che
livello europeo, e di questo dobbiamo essere
riconoscere centralità e merito.
abilitante
procedure
che
potesse
abilitative,
la
tornata
concludersi
al di là di
che
pur
tutti molto fieri. Fieri anche della capacità dei
Dunque l’Abilitazione Nazionale resta
nostri anglisti, giovani e meno giovani, di
un primo segnale di ripresa, dopo lunghissimi
essere all’avanguardia degli studi più attuali del
anni di stallo, per tutti coloro che aspettano da
panorama della ricerca internazionale sia sul
tempo un giusto
piano delle proposte teoriche e metodologiche
legittima progressione di carriera. Si tratta
sia delle ricerche di archivio e dell’ analisi
pertanto di un appuntamento che non può
testuale.
essere in alcun modo procrastinato. Sarebbe
Tuttavia è innegabile che le sfide oggi, a
riconoscimento o una
inaccettabile che l’anglistica, per qualsiasi
quasi quarant’anni di distanza da quei proclami
ragione,
e intendimenti, siano ancora più grandi, per le
imperfezione della macchina concorsuale e
maggiori difficoltà economiche e ambientali in
subisse eccessivi ritardi nell’iter idoneativo. Per
cui siamo costretti ad operare, per la miopia di
evitarlo, l’AIA si impegna ad intervenire e far
chi non ha inteso investire nel campo del
sentire la propria voce e intendimento in ogni
sapere e della conoscenza, per la sfiducia che
sede istituzionale.
finisce per colpire le giovani leve nei confronti
di
un
domani
nell’insicurezza.
avvolto
nell’incertezza
e
restasse
penalizzata
dalla
AIA Newsletter n. 74
Pagina 4
Quali opportunità l’AIA oggi ci offre
Vi
segnalo
infine
un
messaggio
Come avrete modo di evincere, scorrendo la
inviatoci dal nostro rappresentante CUN,
newsletter, l’AIA sta cercando di aggiornarsi
Giacomo Manzoli, come risposta alle nostre
sempre di più e di promuovere iniziative che
preoccupazioni in merito ai ritardi che la
premino ricerca e impegno scientifico al di là di
commissione del nostro macrosettore si è
gerarchie e fasce. L’inaugurazione quest’anno
trovata
di due tipologie di Book Prize lo dimostrano,
innumerevoli dimissioni.
purtroppo
a
gestire,
dopo
le
così come il Call for Proposals per la cura di
numeri di Textus aperto a tutti soci, come pure
Non posso chiudere questo editoriale senza
l’offerta di una borsa di studio AIA/British
ricordare con affetto e stima uno dei
Council per partecipare ai seminari organizzati
colleghi che più si sono adoperati per
dal British Council a Berlino.
l’Anglistica italiana, Giuseppe Castorina, alla
Ma l’AIA ha inteso altresì rendere sito e
Facebook
strumenti
flessibili
e
ricettivi
cui scomparsa allievi e amici hanno dedicato
un ricordo nelle pagine che seguono.
attraverso cui mettere in circolazione idee e
proposte,
pubblicando
calls
for
papers
nazionali e internazionali, non appena ce ne
Lilla Maria Crisafulli
giunga notizia; decidendo di animare al più
Presidente AIA
presto lo spazio del forum sul sito e, last but
not least, aprendo la sezione recensioni dove
tutti i nostri soci possono suggerire testi da
recensire o scrivendo essi stessi recensioni che
andranno inviate ai due curatori della sezione:
Roberto Baronti Marchiò per Letteratura e
Cultura, e Cristiano Furiassi per Lingua e
Linguistica.
Su un altro piano di azione, si è ritenuto
fondamentale
tornare
ad
organizzare
con
regolarità seminari per dottorandi, dottori di
ricerca e giovani ricercatori. Questa iniziativa si
presenta tutt’altro che facile per le ovvie
difficoltà economiche e per gli ormai cronici
problemi di tempo e disponibilità di docenti
sempre più oberati da compiti istituzionali,
tuttavia crediamo che sia un dovere non
ulteriormente
procrastinabile.
Dunque
si
troveranno le modalità anche con l’aiuto di tutti
i soci che invito sin d’ora a lanciare proposte.
AIA Newsletter n. 74
Pagina 5
News from AIA
Textus
Numeri in distribuzione
Textus n. 1 – 2013
The Use of English in Intercultural Professional
Settings: Virtual Encounters and Identities
LANGUAGE ISSUE
Editor: Rita Salvi (Università di Roma “La
Sapienza”)
Co-editor: Winnie Cheng (The Hong Kong
Polytechnic University)
Textus n. 2 – 2013
Modernisms and Other Modernities
CULTURE ISSUE
Editor: Marina Vitale (Università di Napoli
“L’Orientale”)
TEXTUS: COMITATO DI REDAZIONE
Co-editor: Mark Nash (London, Royal College of
General editor:
Art)
Lilla Maria Crisafulli
Editors:
Giuliana Garzone (Language);
Rossana Bonadei (Culture);
Annamaria Sportelli (Literature)
Numero in uscita
Textus n. 3 – 2013
Beyond Borders: Global Literature and
Translation
LITERATURE ISSUE
Editor: Edoardo Zuccato (Università IULM di
Milano)
Co-editor: Tim Parks (Università IULM di
Milano)
All Textus calls for papers are
open only to AIA members
Pagina 6
AIA Newsletter n. 74
Textus
Programmazione 2014
Textus n. 1 – 2014
Perspectives on English as a Lingua Franca
LANGUAGE ISSUE
Editor: Mariagrazia Guido (Università del Salento)
Co-editor: Barbara Seidlhofer (University of Vienna)
Revised (peer-reviewed) paper to the editors: 1 January 2014
Il sistema dei
Final version from the editors to the publisher: 1 March 2014
Calls for Proposals
Al fine di rendere più aperta e
Textus n. 2 – 2014
Postcolonial Crimes: Crime Fiction and the Other
trasparente
CULTURE ISSUE
stabilito
Editor: Nicoletta Vallorani (Università degli Studi di Milano)
sistema di Call for Proposals. Il
Copy-editor:
Prof.
John
Gibson
(University
designazione
degli editors, il Direttivo ha
Co-Editor: Simona Bertacco (University of Louisville – USA)
Foreign
la
di
utilizzare
un
Direttivo valuterà le proposte
of
Louisville)
CALL FOR PAPERS:
PAPERS
pervenute, le quali dovranno
comprendere:
-
Preliminary paper to the editors: 18 November 2013
l’indicazione
della
tematica da trattare
Revised (peer-reviewed) paper to the editors: 18 May 2014
-
Final version from the editors to the publisher: 18 July 2014
un abstract di minimo
500 parole
Textus n. 3 – 2014
Critical retellings of violence in myths and fables within
contemporary fiction
LITERATURE ISSUE
Editor: Daniela Corona (Università degli Studi di Palermo)
Co-editor: Chantal Zabus (Institut Universitaire de France -
dell’editor,
nome
del
guest editor straniero e
di un copy editor
Il
Direttivo
assegnare
deciderà
la
a
editorship
chi
di
ciascuno dei tre numeri annuali
della rivista, che sono, come da
Université Paris 13 - PRES Sorbonne-Paris-Cité)
tradizione, uno per Lingua, uno
CALL FOR PAPERS:
PAPERS
per
Publication Call for Papers: 19 November 2013
Letteratura.
Deadline for abstracts: 15 January 2014
Notification of acceptance of abstracts: 15 February 2014
Preliminary papers to the editors: 15 July 2014
Revised (peer-reviewed) papers to the editors: 15 January 2015
Final versions from the editors to the publisher: 15 March 2015
Cultura
e
uno
per
Pagina 7
AIA Newsletter n. 74
CALL FOR PAPERS
Textus n.3 2014 LITERATURE ISSUE
Editor: Daniela Corona;
Corona; CoCo-editor: Chantal Zabus
REFERENCES
R. Barthes, Mythologies, Paris, Seuil,
Critical retellings of violence in myths and fables within contemporary
fiction
1957.
The present volume invites contributions on the themes of violence and
Myth and the Making of Modernity,
cruelty inherent in myths, fables, and marvel tales as they are rewritten
Amsterdam and Atlanta, GA: Rodopi,
and revisited in contemporary British and English language fiction so as to
1998, pp. 213-35.
Michael Bell and Peter Poellner (eds),
impact on aesthetic form. Our focus on such retellings is motivated by the
fact that the imagination at work in the original myths and fables can
generate a new poetics of critical realism for our times.
W. Booth, The Rhetoric of Fiction,
Chicago and London, Chicago
University Press, 1961.
H. Härting and T. Döring, “Amphibian
The counter-narratives around these themes rework myths and
narrative traditions which might cover a wider geographical spectrum:
Hermaphrodites. A Dialogue with
Marina Warner and David Dabydeen”,
Third Text, vol. 9, n. 30, 1995, pp.
Europe, the Middle East and decolonized countries.
Possible fields of exploration include myths in which violence
masquerades as heroism; bodily and psychic violence in power relations
within the family; other forms of violation of bodily integrity such as
sexual abuse as they are imaginatively retold in contemporary fiction.
Contemporary fiction may comprise but is not confined to neo-utopian
39-45.
J. Kristeva e E. Grossman (a cura di),
Où en est la théorie littéraire?, Textuel
n° 37, avril 2000.
S. Sellers, “Theories of Myth”, in Myth
and dystopian novels, neo-gothic novels and the reworking of religious
and Fairy Tale in Contemporary
Women’s Fiction, Basingstoke and
and Biblical stories as well as of fables and myths in their classical form
New York, Palgrave MacMillan, 2001.
and in Barthesian and socio-historical terms.
E. Said, “On Originality”, in The World,
the Text, the Critic, Cambridge,
Special attention will be paid to the impact of such retelling strategies
on aesthetic form and to the formal innovations, away from formalism and
Harvard University Press, 1983.
ahistoricism, resulting from such cross-fertilization of literary genres.
H. Tiffin, “Colonialist Pretexts and the
While showing awareness of postcolonial, gender and (post-)queer
approaches, the volume privileges analyses of the aesthetic effects of
subversive intertexuality on such narrative modes as the novel and the
short story. Contributions will aim at highlighting the transformative
Rites of Reply”, The Yearbook of
English Studies 27, The Politics of
Postcolonial Criticism, 1997, pp. 219230.
M. L. Von Frantz (1972), The Feminine
function of the rhetorical and stylistic strategies used in contemporary
in Fairy Tales, Boston, Shambhala,
retellings and at making visible identities and power relations inherent in
1993.
the above source texts. As such, on the one hand, the new narrative forms
M. Warner, From the Beast to the
Blonde, London, Chatto & Windus,
that
are
emerging
may
translate
as
sequels
or
prequels
or
as
reassessments of the trope of romance (e.g. in inter-racial and inter-class
terms) or still as the reconfigurations of character types into new complex
subjects. On the other hand, such new forms may also embed various
aspects of orality (e.g. the 18th-century “learned” versions thereof) and
thereby modify the canonical prose structure of the novel through the
iterative use of plot and subplot circularity as well as the use of fresh
“voices” within new space-time chronotopes.
Please send a 300300-word abstract to both editors:
[email protected] and [email protected]
1995.
M. Warner, Managing Monsters. Six
Myths of Our Time, London, Vintage,
1994.
C. Zabus, “Subversive Scribes:
Rewriting in the Twentieth Century”,
Anglistica, 2001, vol .5, n°1-2, 207.
J. Zipes, Fairy Tales and the Art of
Subversion, Methuen, 1988.
Pagina 8
AIA Newsletter n. 74
Comunicazioni ai soci: call for reviews
A partire da gennaio 2014 l’AIA si dota di una sezione dedicata alle recensioni che trova uno
spazio appositamente dedicato all’interno del sito www.anglisti.it.
www.anglisti.it. I Review Editors sono:
•
Prof.
Roberto
Baronti
Marchiò
per
Literature
and
Cultural
Studies;
e-mail:
[email protected]
•
Dr. Cristiano Furiassi per Language Studies; e-mail: [email protected]
[email protected]
I soci sono invitati a:
1. segnalare la pubblicazione di un volume edito in Italia o all’estero, inviando una e-mail con
le
indicazioni
bibliografiche
complete
secondo
la
seguente
formattazione:
SURNAME AND NAME OF THE AUTHOR/EDITOR OF THE BOOK, Title of the book, Name of the
Publisher, Place of publication, year of publication, number of pages, price.
I titoli ricevuti verranno inclusi in un elenco ordinato alfabeticamente per autore. I soci AIA
interessati a recensire uno dei volumi inclusi nella lista devono contattare il Review Editor
interessato che si rivolgerà all’autore o alla casa editrice per l’invio di una copia del volume
direttamente al recensore.
2. se i soci AIA interessati a scrivere una recensione sono già in possesso del volume da
recensire, possono inviare la recensione direttamente al Review Editor interessato. Anche in
questo caso i soci sono invitati a fornire le indicazioni bibliografiche complete secondo la
seguente formattazione: SURNAME AND NAME OF THE AUTHOR/EDITOR OF THE BOOK, Title of the
book, Name of the Publisher, Place of publication, year of publication, number of pages,
price.
Le recensioni dovranno essere inviate come allegato a una e-mail, in formato .doc, .docx o .rtf,
interlinea singola e scritte in Times New Roman 11. I testi inviati potranno essere di due tipi:
a. recensione breve: massimo 3.000 caratteri, spazi inclusi;
b. recensione: massimo 10.000 caratteri, spazi inclusi.
STAI PENSANDO DI ORGANIZZARE UN EVENTO NELL’AMBITO DELL’ANGLISTICA?
Ti ricordiamo che TUTTI i soci AIA possono richiedere il patrocinio della associazione e
l’utilizzo del logo, in occasione dell’organizzazione di seminari, giornate di studio e
conferenze. I soci interessati possono presentare le loro richieste, allegando anche una
breve descrizione dell’evento e/o la locandina, all’indirizzo: [email protected]
[email protected].
[email protected]
Le richieste saranno sottoposte al vaglio del Direttivo dell’associazione e un riscontro
sarà fatto pervenire a breve giro di posta.
AIA Newsletter n. 74
Pagina 9
In memoriam
Giuseppe Gaetano Castorina died on July 27th at the
He was member of the REI, Rete di Eccellenza
age of 74 at his summer home outside Rome.
dell'Italiano Istituzionale, and founder and President
Throughout his long academic career, he was
of the Association of Eurolinguistics-South. He
exemplary in combining the three souls of AIA:
created and developed the "TOESP - Test of English
language,
a
for Specific Purposes", which was awarded the
literature professor at the University of L'Aquila, he
European Label in 2009. On the Steering Committee
founded the University Language Centre, and invited
of the Festad'Africa Festival, he suffered from the
well-known African playwrights whose works he
infamous "mal d'Africa", nurtured by his many
translated into Italian and had performed on the
travels and academic experiences in Somalia, Nigeria
stage by his students. As professor of English
and South Africa. When Nobel Prize winner Wole
language and translation at the University of Rome
Soyinka came to Rome for a conference and
La
of
afterwards expressed the desire to dine with "my old
Languages for Public Policy in the Faculty of Political
friend Castorina" they went to La Cisterna in
Science, where he successfully launched a series of
Trastevere where the owner, upon being told who
postgraduate programmes in Specialized Languages,
his foreign guest was, refused to let them pay.
literature
Sapienza,
he
and
culture.
founded
the
While
still
Department
Translation, Linguistic and Cultural Mediation, and
Languages
for
International
Communication.
A
He worked every day of his life and loved it. During
friend once called him 'a Renaissance man' because
a recent conference he organized in Rome, he gave
of the breadth of his intellectual pursuits, from
this advice to the students in the audience, "Ragazzi,
specialized terminology to the translation of poetry,
dobbiamo amare quello che facciamo." This was the
from original studies of Gerard Manley Hopkins and
secret of his enormous energy and relentless
Edgar Allan Poe to European and African language
curiosity. We are grateful for his contribution to the
policy, language simplification, and the promotion
field and for his lesson for life.
of plurilingualism, the multicultural classroom, and
language
as
an
instrument
for
peace
among
peoples.
He founded and was a member of the jury for the
Acerbi Prize "Narrativa per conoscere ed avvicinare i
popoli",
as
well
as
for
the
City
of
Cassino
International Literary Prize, and the Ischitella Pietro
Giannone Literary Prize which concerns itself with all
the local languages of Italy. He was in love with
words, captivated by their expressive power and
intrigued by the evolution of their meanings and
interrelationships, with a passion not only for
literary language but also for medical terminology
and economic and political neologisms.
Linda Lombardo, Luiss Guido Carli
Pagina 10
AIA Newsletter n. 74
Dear Professor Castorina,
I did not have the chance to say goodbye to you,
so I will leave my message in the hands of the
community of scholars where you played a leading
role.
great man you were and to thank you for the
“infinite riches” you have given to generations of
students over the decades of your outstanding
academic career.
All of us who were your students, who studied
from Note di poetica, Le forme della malinconia,
Language,
Texts
and
Tools;
who
discovered the horizons of African and Canadian
literature, and so had the chance to meet Wole
Soyinka, Ola Rotimi, Bode Sowande, Ben Okri,
Yvonne Vera, Joe Fiorito, Nino Ricci, Mary Di
Michele,
who have been exploring the secrets of domainspecific
Englishes
and
marvelling
at
word-
formation processes — all of us who called you
“maestro” but for whom you will always be “the
I wish to write these few words to remember the
Measured
had always affirmed that “a translator is a traitor”;
Vivian
Kaplan,
Penny
Petrone;
who
experienced Africa through the stories of your
times in Somalia, Nigeria, Kenya, South Africa and
entered the world of multilingualism through your
writings on Nelson Mandela and your interview
with Neville Alexander; who enjoyed the staging of
King Baabu performed by the students of the
Master in Modern Languages, of Ajantala
Pinocchio performed by a group of primary school
children; who listened to you while you recited
African poems, or your own translation into
English of L’Infinito or while you sang the popular
songs of your beloved Sicily at the end of a dinner
with Ben Okri in a Thai restaurant in Soho; who
shared with you the many study and research
tours organized in London and St. Andrews, when
you always said you were “a student among
students”; who lived with you the many adventures
of the academic journal Englishes. Letterature
inglesi contemporanee, of the multidisciplinary
event “Festad’Africa Festival”, of the Association
“Eurolinguistica
Sud”;
who
saw
your
TOESP
certificate conquer the world; who feel like a
traitor when translating even a word because you
Beaver”, we now think of you delighting the stars
with your etymologies and your remarks on
words, sounds and figures of speech.
With gratitude,
Francesca
(Francesca Rosati, University of Teramo)
AIA Newsletter n. 74
Pagina 11
AIA Book Prizes
AIA Carocci Prize 2013 for a doctoral dissertation in English studies
Winner:
Winner Laura Apostoli
Exploring the Boundaries. Literary Investigations into Bioethics and Biolaw: Jodi Picoult’s
Confrontational Novels
Honourable
Honourable mention:
mention Giorgia Riboni
Comunicazione e interazione discorsiva in rete: il caso dei blog politici
Honourable mention:
mention Ester Gendusa
La narrativa di Bernardine Evaristo: (ri-)configurazione delle identità Nere (britanniche),
decostruzione della whiteness europea
Selection Committee:
Prof. Laura Di Michele
Prof. John Douthwaite
Prof. Alessandro Serpieri
AIA Book Prize for English Language and Linguistics 2013
Winner:
Winner Daniela Virdis
Serialised Gender: A Linguistic Analysis of Femininities in Contemporary TV Series and Media,
Edizione Culturali Internazionali, 2012
Honourable mention:
mention Chiara Degano
Discourse analysis, argumentation theory and corpora: an integrated approach, Arcipelago, 2012
Honourable mention:
mention Gill Philip
Colouring Meaning: Collocation and connotation in figurative language, John Benjamins, 2011
Selection Committee:
Prof. Antonio Bertacca
Prof. Maria Teresa Prat
Prof. Gigliola Sacerdoti
AIA Newsletter n. 74
Pagina 12
ANNOUNCEMENT – CALL FOR SUBMISSIONS – AIA BOOK PRIZES
AIA is pleased to announce the following two awards:
The AIA Book Prize for English Studies
•
AIA will award an annual prize of 400 euro over a 3 year cycle for a book published by one
of its members in a particular area of English studies. The prizes for the next three years will
be awarded as follows: AIA Book Prize for English studies 2014 – Cultural Studies
•
AIA Book Prize for English studies 2015 – Literature
•
AIA Book Prize for English Studies 2016 - Linguistics
Books should be monographs of scholarly research, written in English or Italian, and will have been
published in one of the three years prior to the year for which the prize is being awarded. Edited
books are not accepted.
Candidates for the award must have been enrolled as an AIA member for at least 3 years prior to
the year for which the prize is being awarded. The award will be announced at the biannual AIA
conference or at the AIA assemblea in May, depending on the year in which the award is made,
AIA/Carocci PhD Dissertation Prize
The AIA/Carocci Dissertation Prize is an annual award guaranteeing publication for a doctoral
thesis in English studies. The publisher Carocci has kindly agreed to publish the winning thesis.
Dissertations must be works of scholarly research in the field of English studies, written in English
or Italian. For the 2014 award the PhD must have been conferred in 2013.
Candidates should have been enrolled as an AIA member for at least 2 years prior to being
awarded their PhD and continue to have been enrolled until the year of the award. The award will
be announced at the biannual AIA conference or at the AIA assemblea in May. depending on the
year in which the award is made.
The winning dissertation will only be published once the author has made the necessary
amendments to his/her work, as requested by the selection committee. To the publisher's
discretion, the winner may be required to translate his/her work into Italian. Any extra costs
incurred by the amendments will be paid for by the author.
A Call for Submissions for each prize, announcing the deadlines for submission, will be
published each year on the December issue of the Newsletter and on the AIA website.
AIA Newsletter n. 74
Pagina 13
How to submit
The author should submit three review copies of the book/dissertation to each member of the
selection committee with a covering letter informing him/her of the candidate’s intention to
participate, declaring their university affiliation and membership of AIA for the preceding three
years (AIA Book Prize for English studies) or for the preceding 2 years (AIA/Carocci dissertation
prize). Submitted copies will not be returned. The deadline for submission will be announced in
the Newsletter each year; books submitted after the deadline will not be considered.
Appointment of judges
Each year the AIA Board will appoint a selection committee of three members for each prize and
will nominate one of the committee as chair. Members of the committee can be Board members
or AIA members invited by the Board and their names will be published in the AIA Newsletter. AIA
Board members shall not pass on any information concerning the awarding process to members
of AIA and will replace any selection committee members who are unable to carry out their
duties. The Chair of the selection committee will report progress regularly to the AIA President.
The judging process
Books and dissertations will be judged on the basis of their academic merit. Judges may also
award two honourable mentions for each prize. At the end of the judging process the Committee
will recommend one book for the prize and up to two books for honourable mentions.
Honourable mentions will be of equal standing unless the committee openly states otherwise.
Announcement of the prize
Two weeks before the announcement is due to be made the President will report to the Board on
whether the work of the committees has been satisfactorily conducted. The Board may then
approve the recommendations of the committees or they may reject a recommendation, in which
case no award will be given in that field. Winners will be informed immediately in confidence, and
the awards will be publicly announced at the AIA assemblea in May or the AIA conference in
September of the year in question.
Pagina 14
AIA Newsletter n. 74
Iscrizione AIA 2014
tramite
bonifico
bancario
sul
c/c
ISCRIZIONE AIA 2014 (scadenza 31 Gennaio 2014)
000001409096 del Monte dei Paschi di
Sono aperte le iscrizioni AIA 2014 a partire dal 18
Siena intestato a Carocci editore S.p.A.
novembre 2013. Si ricorda inoltre che TUTTI i NUOVI
IBAN: IT92C0103003301000001409096;
codice BIC/SWIFT: PASCITM1Z70
soci, sia i SOCI DI DIRITTO che i SOCI CULTORI,
CULTORI, sono
invitati a sottoscrivere il modulo B (allegato in coda
alla
Newsletter),
per
permettere
all’editore
77228005 intestato a Carocci editore
di
S.p.A.
emettere regolare fattura. Sul modulo è necessaria
una
firma
originale.
I
soci
di
anglistica
versamento su conto corrente postale n.
che
desiderano iscriversi all’AIA per la prima volta
Il pagamento dovrà essere intestato e indirizzato
dovrebbero seguire le istruzioni sul nostro sito
a: Carocci editore S.p.A., Corso Vittorio Emanuele
collegandosi
www.anglisti.it
a
e
cliccando
su
II, 229 - 00186 Roma e dovrà riportare la causale
“QUOTA AIA 2014”.
“Iscrizioni”.
Per qualsiasi informazione contattate:
RINNOVO ISCRIZIONE PER E-MAIL
Ufficio Riviste - Carocci editore, Corso Vittorio
I soci AIA 2013 possono rinnovare l’iscrizione
Emanuele II, 229, 00186 Roma
inviando un messaggio via mail a: [email protected]
tel. 06-42818417; fax. 06-42747931; e-mail
dichiarando
[email protected]
di
voler
rinnovare
l’iscrizione,
ed
indicando eventuali cambiamenti dei dati personali
rispetto al 2013.
BENEFICI DELL’ISCRIZIONE
Il pagamento va effettuato a partire dal 18 novembre
I soci in regola con il versamento della quota hanno la
2013 utilizzando una delle modalità indicate sotto.
sotto
NUOVI SOCI 2014
possibilità di:
- ricevere Textus (3 numeri all’anno);
- proporre articoli per la pubblicazione su Textus;
- proporre interventi, resoconti e informazioni da
QUOTE D’ISCRIZIONE
pubblicare sulla Newsletter;
Grazie alle economie di gestione e alle numerose
- partecipare alle assemblee con diritto di voto;
iscrizioni nel 2013, si rende noto che le quote
- presentare nuovi soci cultori;
associative 2014 saranno così riallineate
- partecipare ai convegni e seminari AIA;
Soci di diritto
diritto (professori, ricercatori): 75 euro
- avvalersi delle convenzioni riservate ai membri
Soci di diritto (soci senior; assegnisti e dottori di
dell’AIA (vedi convenzione federalberghi p. 54);
ricerca): 65 euro
Soci cultori (dottorandi, collaboratori ed esperti
linguisti, borsisti a vario titolo e specialisti in studi di
anglistica):: 65 euro
-
pubblicare
su
Textus
(previa
accettazione
dell’articolo da parte dei curatori che hanno proposto il
call for papers e successivo superamento del processo
di peer reviewing);
- avere tutte le proprie pubblicazioni inserite nella
bibliografia AIA;
MODALITA DI PAGAMENTO
- poter partecipare agli AIA Book Prizes.
Inoltre, chi ha rinnovato l’iscrizione è automaticamente
assegno circolare o bancario intestato a
Carocci editore S.p.A.
con carta di credito (CartaSi, Mastercard,
Eurocard, Visa), indicando il tipo di carta di
credito, tutti i sedici numeri e la data di
scadenza; i dati possono essere comunicati
anche socio ESSE: riceve il semestrale The European
English Messenger e può avere lo sconto del 30%
sull’acquisto di EJES, The European Journal of English
Studies
Diventano
(http://www.essenglish.org/ejes.html).
soci
ESSE
esclusivamente
coloro
ogni anno.
per telefono allo 06-42818417 (Segreteria
quote AIA)
che
rinnovano l’iscrizione all’AIA entro il 31 gennaio di
Altre informazioni: Alla pagina “Iscrizioni” di
www.anglisti.it
Pagina 15
AIA Newsletter n. 74
IMPORTANTE!
A partire da gennaio 2014, tutti i soci iscritti all’AIA con rinnovo
automatico,
automatico avranno diritto ad uno sconto del 20% su tutti i volumi e i
numeri di riviste Carocci ordinando tramite e-mail ([email protected]
[email protected][email protected]),
[email protected] telefono (06/42818417) o fax ( 06/42747931).
Benvenuto ai nuovi soci del 2013
Il Direttivo AIA e la Presidente desiderano rivolgere un caloroso benvenuto e un
sincero ringraziamento ai nuovi soci che, iscrivendosi, hanno voluto dare un segno
concreto di fiducia e di sostegno alla nostra storica Associazione. Quindi un sentito
ringraziamento va a: Alborghetti Claudia (Università Cattolica del Sacro Cuore);
Asciuto Nicoletta (University of Durham); Beseghi Micol (Università di Parma); Borri
Giorgia Università di Torino); Bozzo Luisa (Università di Torino); Bronwen Hughes
(Università del Sannio); Brusasco Paola (Università di Torino);Cadeddu Manuel
(Università di Cagliari); Capra Eleonora (Università di Parma); Catalini Gabriella
(Università di Bologna); Ciampi Debora (Università di Pisa); Cresswell Andrew John
Università di Bologna); Cubeta Germana (Università di Messina); Fantaccini Fiorenzo
(Università di Firenze); Fruttaldo Antonio ((Università di Napoli Federico II); Iuliucci
Angela Anna (Università di Milano); Lamarra Annamaria (Università di Napoli
Federico II); Laudisio Adriano (Università di Napoli); Loretelli Rosamaria (Università
di Napoli Federico II); Martines Enrico ( Università di Parma); Morosetti Tiziana
(University of Oxford); Mosca Valeria Università di Genova); Napolitano Antonella
(Università del Sannio); Ragni Cristiano (Università di Perugia); Sullam Sara
Università di Milano); Talarico Laura (Università di Roma La Sapienza); Tavani
Annarita
(Università
di
Milano);
Toma
Maria
Francesca
(Università
di
Torino);Tranchese Alessia (Università di Napoli Federico II); Trevisan Sara (University
of Brunei).
Pagina 16
AIA Newsletter n. 74
XXVI AIA Conference Reports
Remediating, Rescripting, Remaking:
Old and New Challenges in English Studies
UNIVERSITÀ DI PARMA
Dipartimento di Antichistica, Lingue, Educazione, Filosofia (A.L.E.F.)
Area di Lingue e Letterature Straniere
Viale San Michele, 9 – 43121 Parma
1212-14 September 2013
Il XXVI Convegno Nazionale dell’AIA, “Remediating,
modificarono
Rescripting, Remaking: Old and New Challenges in
semantiche ed emotive del discorso orale.
per
conservare
le
potenzialità
English Studies”, tenutosi nei giorni 12-14 settembre
La seconda conferenza plenaria, intitolata
presso il Dipartimento A.L.E.F., Area di Lingue e
“Mapping Research in Audiovisual Translation”, è
Letterature Straniere dell’Università degli Studi di
stata tenuta da Jorge Díaz-Cintas (Imperial College
Parma, ha visto la partecipazione di 228 iscritti di cui
London), il quale ha aperto con una riflessione sulle
154
modalità
hanno
presentato
relazioni
distribuite
in
di
traduzione
audiovisiva,
dalle
più
complessivi 32 Workshops (13 di Language, 3 di
consolidate a quelle emergenti, tutte intese come
Culture, 16 di Literature). I lavori hanno avuto inizio
forme di re-voicing (doppiaggio, voice-over, ecc.) e
nell’Aula Magna dell’Ateneo dove, in ciascuno dei
re-writing (sottotitolaggio, sopratitolaggio, ecc.). Lo
giorni del Convegno, si sono tenute le 3 previste
studioso
conferenze plenarie.
caratterizzato il campo della traduzione audiovisiva
La prima, dal titolo “Material Supports of
ha
esaminato
il
successo
che
ha
negli ultimi anni, in conseguenza di fenomeni come
Texts, Reading Practices and Symbolic Meaning”, ha
internetisation
visto
Napoli
studioso, i nuovi sviluppi nell’ambito della AVT, come
Federico II) ricapitolare i contesti della ricezione che
il fansubbing e i numerosi portali di subtitling
nel tempo si sono succeduti ed esaminarne le
crowdsourcing e interactive captioning, sono da
ricadute sulle forme del narrare. Ha preso vita così un
intendersi come nuove forze nate e generate dal Web
panorama assai ampio in cui gli oggetti della
2.0,
comunicazione (la voce, i gesti, il corpo, il rotolo
partecipativa.
manoscritto, la grafia, il libro) sono stati portati a
riflettere sul valore dell’immagine e del testo, nonché
congiungersi con le forme della comunicazione, anzi
sulle possibilità offerte dal testo tradotto in termini di
con le modalità del raccontare. Cruciale, oltre che
creatività e rimediazione. Una considerazione finale
emblematico di ogni altra trasformazione a venire, è
ha riguardato le nuove prospettive di ricerca, e
stato il passaggio fra la fruizione del discorso orale
aspetti come accessibilità, inclusione sociale, nuove
(anche nella forma della lettura ad alta voce) e la
piattaforme e tecnologia, in un dialogo continuo tra
lettura individuale e silenziosa, su cui Loretelli si è
le scienze e il mondo professionale.
Rosamaria
Loretelli
(Università
di
e
commoditisation.
dall’intelligenza
soffermata: illustrando così, con molta finezza e nel
L’ultima
collettiva
Díaz-Cintas
conferenza
ha
e
Secondo
dalla
inoltre
plenaria,
cultura
invitato
dal
lo
a
titolo
dettaglio, che le trasformazioni delle modalità di
“Romancing the Text”, è stata offerta da Kathryn
lettura, prodotte dall’evolversi dei material supports,
Sutherland (University of Oxford) e si è aperta con
trasformarono a loro volta le forme narrative, che si
una riflessione sul rapporto tra generi letterari e
modificarono per conservare le potenzialità
media.
Pagina 17
AIA Newsletter n. 74
media. La studiosa ha posto il problema della
intervenuti Christopher Taylor e Maria Pavesi con una
creatività letteraria in un’epoca intermediale, segnata
joint lecture dal titolo “Dubbing across Languages: a
da trasformazioni, ibridazioni, incorporazioni, epoca
Question
in cui lo stesso atteggiamento dei lettori è fortemente
l’attenzione sulla questione del doppiaggio dei film
influenzato dalle tecnologie digitali della parola,
italiani in inglese, attività ancora poco diffusa. Da
privato della dimensione tattile propria del libro, ma
parte sua, Pavesi ha evidenziato come la lingua dei
ibridato
nuove
film doppiati dall’inglese all’italiano, il cosiddetto
combinazioni di sensi. Questa nostra epoca di
doppiaggese, sia caratterizzato da elementi linguistici
ibridazione tecnologica, ha riconosciuto Sutherland,
che si distaccano dall’italiano parlato in modo ancora
apre la strada alla molteplicità e coesistenza del
più marcato del filmese (l’italiano dei film), e ciò a
vecchio e del nuovo: a dimostrarlo è, per esempio, la
causa
digitalizzazione di testi antichi e moderni, resi
numerose routine di traduzione e della mancanza dei
disponibili alla comunità degli studiosi in numerosi
discourse
markers
siti, e ciò tanto da consentire la fioritura di quello che
spontanea
nel
la studiosa ha definito un New Antiquarianism.
peraltro studiati – insieme alle espressioni di hedging
Ripercorrendo il Novecento, Sutherland ha infatti
utilizzate dagli studenti italiani –, anche nelle sessioni
sottolineato come dall’approccio
dedicate al discorso orale accademico dove, da una
col
visivo
e
l’uditivo
secondo
strutturalista al
of
delle
Directions”.
interferenze
testo
Taylor
del
tipici
testo
della
tradotto
focalizzato
fonte,
conversazione
(elementi,
prospettiva
l’utilizzo dei marcatori di riformulazione nella lezione
ricezione – a un’enfasi sulla costruzione sociale del
accademica in italiano e in inglese).
in
cui
le
storie,
‘liberate’
dalle
è
questi,
dalla trasmissione, si sia passati – con le teorie della
multimediale
si
delle
testo inteso come entità idealizzata, non contaminata
testo, per arrivare poi alla presente fase di fluidità
cross-culturale,
ha
approfondito
Nel corso dei ricchi Workshops dedicati alla
traduzione audiovisiva, si sono susseguiti papers che
costrizioni della forma originaria, si aprono a incontri
hanno
e ibridazioni: la traduzione, la rimediazione, il
rimediazione, come la riscrittura, il ‘remake’ o
crossover,
La
l’adattamento, e ciò a partire da una grande varietà di
proliferazione di storie e discorsi che caratterizza la
testi e generi audiovisivi: dal format televisivo, al
information age o digital age rischia tuttavia – ha
genere diasporico multilingue, alla serie televisiva,
avvertito Sutherland – di produrre un “informed
alle trasposizioni intersemiotiche di testi letterari e
bewilderment”, una sorta di smarrimento o di stupore
non. Altri contributi hanno messo in luce ulteriori
di fronte a una complessità che minaccia di mutarsi
aspetti della rimediazione audiovisiva coll’affrontare,
in entropia. Il modo migliore per evitare tutto ciò non
spesso in una prospettiva analitica e metodologica
è
ma
multimodale, questioni di adattamento e ‘remake’
sviluppare la consapevolezza utile a padroneggiare
(intesi come riscritture linguistiche e culturali, anche
gli strumenti del presente.
identitarie), nonché di reshaping dell’oralità e di
tuttavia
Al
la
riscrittura,
invocare
settore
il
la
ritorno
fan
alla
Language,
stampa,
luce
diversi
aspetti
della
rimediazione di linguaggi specialistici, fra cui quello
rimediazione ha offerto un ampio spazio in cui
legale, l’istituzionale, il politico, il giornalistico e lo
mettere a fuoco il concetto di trasformazione e di
scientifico. Attingendo alla linguistica dei corpora, si
riformulazione
ambiti
sono infatti presentate analisi contrastive che hanno
tematici: il Convegno, infatti, è stato un’ottima
evidenziato l’impatto prodotto dalle nuove tecnologie
occasione
sul linguaggio accademico e su quello scientifico;
per
una
vasta
approfondire
tema
in
della
in
il
fiction.
messo
gamma
le
di
ricerche
sulla
rimediazione nell’ambito della traduzione audiovisiva
mentre le
e in altre aree di indagine sulla traduzione in senso
digitale e alla divulgazione mediatica, hanno prodotto
più ampio. Sugli aspetti salienti della traduzione
interessanti contributi sulla comunicazione aziendale
audiovisiva (AVT), quali la pratica del doppiaggio
interculturale via sito web, sull’utilizzo di risorse
intesa
come
mediation
e
remediation,
sono
sessioni dedicate alla comunicazione
testuali e audio-visuali nei blogs, e le diverse
Pagina 18
AIA Newsletter n. 74
modalità
di
traduzione
intersemiotica
rilevabili
nella
direzione
di
un
impegno,
ovvero
di
un
nell’analisi dei siti web dedicati alla promozione del
engagement culturale, nel sociale e nel politico.
patrimonio
Anche
culturale
dei
diversi
paesi.
Aspetti
l’ambito
remediation
discorso turistico e di viaggio, ove l’enfasi è stata
espressivi e come rilettura a un tempo politica e
posta sulla rimediazione identitaria, tanto individuale
poetica. Infine, le identità artistiche virtuali, tipiche
che collettiva, e sulle innumerevoli possibilità offerte
del ‘cyber’, non sono state intese soltanto come
dai nuovi media e dalle nuove tecnologie. A queste,
mezzi di espressione di soggettività differenti, o
naturalmente,
spesso
riferimento
mezzi
tradizione,
si
sé
rimediazione interlinguistica e la sessione dedicata al
diversi
alla
per
configurato, negli interventi ad esso dedicati, come
tra
sfida
di
sessioni, fra cui quella dedicata all’analisi della
fatto
una
postcoloniale,
improntato
hanno
ad
del
culturali e storici sono stati affrontati anche in altre
comunicativi
è
ed
i
come nuove sperimentazioni e tecno-letterature, ma
papers dedicati alla rimediazione delle strategie
come possibilità di elaborare – attraverso il web –
didattiche, che hanno bene illustrato le potenzialità
visioni e riflessioni usufruibili da tutti.
insite nella pratica della rimediazione. Nel complesso,
le
prospettive
critiche
adottate
sono
risultate
Numerose sono state le interazioni tematiche
e metodologiche nei ricchi Workshops di Literature,
molteplici e diversificate e hanno prodotto una vasta
che
gamma
letteratura, arte, cultura visiva e nuovi media come
di
analisi
pragmatiche,
traduttive,
hanno
mostrato
interagenti
e
la
necessità
trasversali.
di
Il
affrontare
narratologiche, multimodali e stilistiche, ovvero un
forme
concetto
di
intreccio di stimolanti percorsi di ricerca improntati a
rimediazione ha consentito infatti di ripensare le
forme di interazione cross- e inter-culturale.
dinamiche culturali della prima età moderna – dalle
Nell’ambito delle sessioni di Culture, quello di
modalità di traduzione nel Rinascimento inglese agli
‘rimediazione’ è stato assunto come concetto-chiave
scambi prosa/teatro – e, insieme, le pratiche più
che
recenti
include
trasformazioni,
rielaborazioni
e
quali
l’illustrazione
dei
drammi
rivificazioni interagenti con i diversi contesti storici,
shakespeariani e i modi con cui oggi ci si rapporta ai
politici e geografici. Come hanno mostrato i diversi
testi
Workshops, specie la cultura postmoderna – in
trasposizione cinematografica, le versioni a cartoni e
particolare – è una rete di ri-creazioni, citazioni,
a fumetti. Il ‘gioco’ della remediation ben se presta,
ripetizioni, transcodificazioni di artefatti, ove la
infatti, a connettere ogni epoca; sicché, accanto a una
consueta e desueta separazione tra cultura alta e
sessione dedicata alla rimediazione dei classici fra
cultura bassa è elisa, e in cui è centrale l’apporto
modernità e postmodernità, altre si sono occupate
delle nuove tecnologie digitali. Molti gli interrogativi
del periodo romantico, di quello vittoriano e del
che tali forme di rimediazione hanno fatto insorgere:
modernismo, sempre in una duplice ottica: la ricerca
fra questi, quello fondamentale che riguarda le
di fenomeni di rimediazione interni ai testi dell’epoca
trasformazioni che la multimedialità digitale produce
e la rimediazione come strumento con cui il nostro
nei meccanismi culturali di trasmissione e ricezione,
presente si rapporta al passato, in una logica di
nella
inseparabile,
appropriazione non priva di portati culturali e politici.
corporea ed emotiva. Le analisi hanno mostrato l’uso
Nel corso del Convegno, si sono pertanto susseguiti
politico del rapporto tra visuale e narratività, e la
interventi su argomenti diversi come riletture critiche,
trasformazione
sfera
cognitiva
come
e
in
quella,
attraverso
l’editing,
la
significati
riscritture e rivisitazioni di testi che includono forme
complesse di rimediazione dell’oralità, delle arti
culturali, stratificazioni di riletture dei testi narrativi e
visive, della musica. In tale direzione, per dirla con
visivi. Di rilievo è stata la rilettura del postmoderno
Linda Hutcheon, la remediation diviene re-mediation,
come fase culturale segnata da forme di rimediazione
traduzione
che
Assecondando, tale ottica, numerosi sono stati gli
a
nuove
di
modern
differenti, attingenti a citazioni, memorie storico-
conducono
produzione
early
semantiche
della
comunicazione, della lettura e della scrittura, anche
nella
direzione
di
un
impegno,
ovvero
di
un
e
trasposizione
intersemiotica.
interventi che hanno mostrato l’interazione di diversi
Pagina 19
AIA Newsletter n. 74
media e tecnologie come pratica significante che,
fino ad arrivare all’incontro con la scrittura e alla
dalla prima modernità ai giorni nostri, ha influito
celebrità, delineando così un tragitto che costituisce
sulle politiche editoriali e i contesti, producendo
in sé un esempio di rimediazione e intersezione tra
storie la cui componente mediale ha sollecitato
diversi mezzi espressivi. In particolare, il discorso
ricezioni culturali ed emotive differenti. Di concerto
sulla rimediazione si è direttamente proposto nella
con
i
discussione del suo primo romanzo – Hideous Kinky
Workshops letterari hanno quindi messo in evidenza
(1992) – e della versione cinematografica che ne è
come i processi di produzione testuale siano sempre
stata tratta; mentre, nella discussione del successivo
congiunti ai mezzi che li informano, ovvero risultino
Lucky Break (2011), si è rivelata centrale l’esperienza
inscindibili
teatrale vissuta dall’autrice e qui tematizzata.
i
Workshops
supporti
linguistici
dall’interagire
tecnologici.
dal
susseguirsi
questo
dei
In più di un senso, quindi, il Convegno
competizione e cross-fertilization fra vecchi e nuovi
tenutosi a Parma è stato occasione di incontro e
media, la letteratura costituisce ancora oggi uno
confronto fra numerosi giovani studiosi e studiosi più
spazio
maturi, che hanno colto la sfida della remediation e
di
in
culturologici,
di
cruciale
E,
e
e
elaborazione,
processo
ibridazione
e
incontro di linguaggi.
dell’ampio ventaglio di concetti e prassi ad essa
Ad arricchire il programma del Convegno, vi è
correlati. Più che mai – pare di poter dire – è stata
stata poi una Tavola Rotonda su “Transnational
confermata
Literatures: New Perspectives in Comparative and
dell’Anglistica agli sviluppi teorici e metodologici
Translation Studies”, che ha visto Vita Fortunati
recenti, oltre che la sua vocazione ad investigare
(coordinatrice),
Annamaria
attenzione
della
disciplina
Eleonora
questioni di ampio respiro, nonché i fenomeni e i
mutamenti che interessano le molteplici realtà di cui
interdisciplinare sulla traduzione come categoria
la lingua inglese è veicolo. Inoltre, grazie alla natura
ermeneutica, prassi e trasformazione di contesti
interdisciplinare del
culturali,
contribuito
e politici.
Circa la
ed
forte
Federici confrontarsi su un progetto di ricerca
storici
Lamarra
la
produzione
a
fornire
suo tema, il Convegno ha
la
visione
di
un
ambito
letteraria transnazionale delle donne, colta nei suoi
scientifico e didattico variegato ma, al tempo stesso,
aspetti traduttivi, il dibattito ha fornito una ricca
omogeneo e impegnato nel misurarsi con gli indirizzi
panoramica degli studi esistenti in materia, sia dal
di ricerca più attuali, rilevanti e stimolanti.
punto di vista della produzione che delle metodologie
e
teorie
dei
“Translation
Studies”,
nella
loro
intersezione con la “World Literature” e i “Gender
Maurizio Ascari
Studies”. Di particolare rilievo il case study discusso
Laura Bandiera
sulla traduzione della traduzione, che ha posto
Michela Canepari
l’accento
discussione
Gillian Mansfield
dell’autore/autrice come principio gerarchico rispetto
Rita Monticelli
allo statuto delle mediazioni. Assai seguita, infine,
Diego Saglia
anche
dall’AIA
sulla
l’iniziativa,
e
dal
messa
organizzata
British
Council,
in
congiuntamente
che
ha
portato
Elisabetta Marino e Richard Ambrosini a colloquio con
Esther Freud. Nel corso dell’intervista, intitolata
“Writing from Life”, Esther Freud ha ripercorso l’intera
sua carriera di artista, dall’infanzia in Marocco agli
studi di teatro e alla sua passione per la recitazione
discussione
Pagina 20
AIA Newsletter n. 74
News from ESSE
http://www.essenglish.org
/
12TH ESSE CONFERENCE IN KOŠICE, SLOVAKIA
FRIDAY 29 AUGUST – TUESDAY 2 SEPTEMBER, 2014
Deadlines
For abstracts of individual papers at seminar sessions and PhD students’ sessions and
posters:
28 February 2014.
2014
Confirmation of acceptance of abstracts by seminar convenors and PhD session
convenors:
31 March 2014.
2014
Registration will begin on 1 April 2014.
2014
Applications for fee waivers:
1 April 2014–
2014– 15 April 2014.
2014
Early registration: 1 April 2014–
2014– 31 May 2014.
2014
Late registration: 1 June 2014 – 29 August 2014.
For details see http://www.esse2014kosice.sk/
AIA Newsletter n. 74
Pagina 21
A LETTER FROM THE EDITOR OF The European English Messenger
Dear all,
The editorial board thought it would be a good idea to have several articles (not more
than five 5) on one general topic in each Messenger issue.
Here is what we propose for the future:
summer 2014 - Shakespeare
winter 2014 - (post)(post)-postpost-colonial literature
summer 2015 – ESP
winter 2015 - (post)(post)-postpost-modernism
Perhaps you can let your membership know about this
The deadlines for submissions to the Messenger are 1 February for the Summer issue
and 1 September for the Winter issue.
The papers should be a maximum of 3000 words long, and they should observe the
requirements of the Stylesheet (see essenglish.org)
essenglish.org
Papers on other topics will always be published as well (about 2 or 3 in each issue). Of
course, a lot depends on how much ESSE info The Messenger has to include.
Publishing material in The Messenger does not preclude its publication elsewhere,
should someone wish it, provided acknowledgement of original publication is given.
Also, may you inform prospective contributors that The Messenger is indexed in the
ERIH, EBSCO and GALE databases.
Hortensia Parlog, Editor
The European English Messenger
University pf Timisoara
Bd. V. Parvan 4
300223 Timisoara
Romania
[email protected]
AIA Newsletter n. 74
Pagina 22
News from the British Council
Il XXVI Convegno AIA ha ospitato un evento speciale, organizzato in collaborazione con il British
Council: Richard Ambrosini ed Elisabetta Marino hanno intervistato la scrittrice Esther Freud, una tra
le figure di maggiore spicco nel panorama letterario britannico contemporaneo, senza voler
indulgere nella contemplazione dei suoi natali illustri.
Autrice di sette romanzi (tradotti in tredici lingue, incluso l’italiano), Esther Freud ha esplorato il
legame esistente tra la sua produzione artistica e il tema della “remediation”, concentrandosi
principalmente sul suo volume d’esordio, Hideous Kinky (1992), e sulla sua pubblicazione più
recente, Lucky Break (2011).
Dal primo (un testo d’ispirazione autobiografica, che attinge all’esperienza della scrittrice in
Marocco, quando era piccola) è stato infatti tratto un film, diretto da Gillies MacKinnon (Hideous
Kinky, 1999). Come Freud ha tenuto a sottolineare, laddove il romanzo era narrato dalla prospettiva
di una bambina di quattro anni e presentava la sua percezione degli eventi, il cambiamento di
medium e le esigenze di mercato hanno determinato una maggiore concentrazione sull’aspetto
esotico del viaggio in Marocco e sulle vicissitudini amorose della giovane madre di Esther (Kate
Winslet), tesa nella ricerca della propria identità.
Lucky Break può essere invece visto come una sorta di trasposizione e rivisitazione del rapporto
problematico tra l’autrice e la carriera da attrice, per la quale aveva inizialmente optato: ammessa al
Drama Centre London quando aveva 18 anni, era infatti stata invitata a lasciare l’accademia due anni
dopo, adducendo quale motivazione la mancanza di un reale talento. Il romanzo (originariamente
nato come una serie di racconti intrecciati tra loro) indaga le aspettative, le disavventure e i successi
di un gruppo di giovani attori che inseguono il loro colpo di fortuna, il sospirato “lucky break”.
Nell’ultimo giorno di Convegno, Esther Freud ha tenuto un seminario di scrittura creativa (“Writing
from Life”), che ha riscosso un notevole successo tra i partecipanti.
AIA Newsletter n. 74
Pagina 23
The British Council Literature Seminar: “Shakespeare – Our Contemporary?”
30 January – 1 February 2014 at Bertelsmann, Unter den Linden 1, Berlin
The British Council Literature Seminar has influenced debate and information on contemporary
literature since its inception in 1986. The seminar brings together an impressive group of
contemporary British writers and offers contexts and platforms for European academics, publishers,
translators and journalists to discuss writing today with authors from the UK whose work represents
different aspects of contemporary literature. In 2014 we are devoting the seminar to William
Shakespeare. On the occasion of his 450th birthday we have invited contemporary UK writers to take
part in a literature seminar for an invited specialist audience and public readings and discussions for
a wider audience. Invited authors include Naomi Alderman, A S Byatt, Howard Jacobson, Lucy
Kirkwood, Mark Ravenhill and Ruth Rendell. The seminar will be chaired by John Mullan, Professor of
English at University College London and host of the Guardian Book Club. The seminar will begin
with a public reading on the evening of Thursday 30 January and will finish on the evening of
Saturday 1 February with a farewell dinner. The seminar is organised in cooperation with our
partners Bertelsmann. There is a seminar fee of €120 (€90 for students) which includes access to all
events as well as catering (opening reception, lunch and dinner on Friday and Saturday). Participants
are responsible for the costs of their own travel and accommodation in Berlin. The British Council
has reserved a contingency of hotel rooms at a nearby hotel and if you would like to reserve a room,
please indicate this on your registration form. If you would like to attend please download and
complete the registration form and return it to us by 30 November 2013. The registration form can
be downloaded from our website http://www.britishcouncil.de/en/british
http://www.britishcouncil.de/en/britishritishcouncil.de/en/british-councilcouncil-literaturseminarliteraturseminar2014.
2014 Here you will also find the draft seminar programme and short biographies of the authors,
and a list of authors who have so far taken part in the literature seminars.
Anche quest'anno il British Council mette a disposizione una borsa di studio per un socio AIA per
frequentare il British Council Contemporary Literature Seminar che si svolgerà a Berlino nel Febbraio
2014 con spese di viaggio a carico del British Council e di soggiorno a carico dell'AIA.
Il vincitore della borsa, a cui spetterà pagare il solo fee d'iscrizione al seminario, dovrà scrivere una
relazione finale che verrà pubblicata sulla newsletter e si impegnerà ad organizzare un evento o
seminario AIA/British Council nella giornata dell'assemblea AIA di Maggio 2014. I soci interessati a
partecipare al bando, già pubblicato da tempo sul sito AIA e circolato su Facebook, dovranno inviare
alla Segretaria AIA, Prof. Franca Poppi ([email protected]
[email protected]),
[email protected] la domanda corredata dai loro dati
personali, inclusa eventuale affiliazione accademica, un breve CV e una motivazione di non più di
500 parole, entro e non oltre il 22 novembre. Sarà cura del Direttivo AIA comunicare al vincitore
l'esito del bando entro il 26 novembre. Il vincitore dovrà inviare la scheda di iscrizione al seminario
entro il 29 novembre 2013.
Pagina 24
AIA Newsletter
AIA Newsletter
n. 74n. 72
Calls for Papers
Per le informazioni dettagliate relative ai calls for papers,
si rimanda al sito www.anglisti.it
e/o ai siti specifici segnalati
Calls - Convegni
JAMES JOYCE: THE RECIRCULATION OF REALISM
The VII James Joyce Italian Foundation
Graduate Conference
DEADLINE FOR ABSTRACTS: November 25, 2013
James
proposals
Joyce
for
Italian
the
Foundation
seventh
annual
invites
graduate
conference in Rome. It will be hosted by the
Department of Foreign Languages, Literatures and
Cultures at the Università Roma Tre, to celebrate
Joyce’s 132th birthday. Confirmed speakers are:
Fritz Senn, Anne Fogarty.
The conference will be the occasion to present
unpublished papers and works in progress on
Joyce to an international audience. Young and
emerging scholars dealing with any aspect of Joyce
studies are invited to send proposals for a 20minute contribution on current trends in Joyce and
modernist scholarship.
The general theme of the conference is “James
Joyce: the Recirculation of Realism”. Related topics
include, but are not limited to:
- Joyce and the realist tradition
- Joyce and the surrealist tradition
- Joyce’s internal monologue as a way to
escape/achieve realism in fiction
- Modernism, Joyce and the (im)possibility of
realism
- The “air of reality” in Joyce
- The disappearance of the author in Joyce
- Comparative approaches to realism in Joyce
- Joyce, Drama and the dramatic novel
- Challenging realism: Rabelais, Sterne, Joyce…
- Joyce, pulps and modernism
abstracts, 250-500 words in length, along
with a short bio-sketch to
Rome,
Rome, February 66-7 2014
The
Selected papers will be published. Please send
[email protected]
[email protected]
Conference
includes a Joycean birthday party.
Deadline
Deadline for proposals: November 25,
25, 2013.
Accepted
speakers
will
be
notified
by
December 15, 2013.
On arrival, participants will be expected to
sign up for membership of The James Joyce
Italian Foundation (Students: 25 Euro; Faculty:
35 Euro).
Please visit the James Joyce Italian Foundation
website for information about the “Giorgio
Melchiori Grants”:
http://thejamesjoyceitalianfoundation.wordpr
ess.com/
Pagina 25
AIA Newsletter n. 74
Calls - Convegni
Maps and Borders
Early Modern Jarman
The 2014 The Italian Association of
A Jarman 2014 event
Shakespearean
Shakespearean and Early Modern Studies
Anatomy Museum, King’s College, London
(IASEMS
(IASEMS)
ASEMS)
1 February 2014
Conference
Lecce, 2929-30 May 2014
We invite proposals for papers (20 mins) on
The 2014 IASEMS conference will be held in
Lecce, one of the most important cities in
southern Italy in early modern times and a port
Jarman’s adaptations of early modern texts and his
deployment of historical figures and images in
relation to
on the Adriatic sea; a place which witnessed the
meeting and clash of Christian and Ottoman
•
Punk and the avantcgarde
culture, together with the exchange of material
•
National identity
and intellectual goods along one of the busiest
•
Politics and activism
routes of the Mediterranean. Taking its theme
•
Sexuality/gender/desire
from its location, the conference aims to
•
HIV/AIDS
explore ideas of space, travel, marginality,
liminality,
and
vagrancy
in
early
modern
England.For the conference panel, including
four
papers,
we welcome paper
proposals
addressing these issues, broadly interpreted, in
the
works
of
Shakespeare
and/or
his
contemporaries.
Areas of enquiry might include (but are not
limited to) topography, geography with its
ideological and political implications, religion,
genre, gender and language.
Papers will be twenty minutes in length. Please
send your abstracts (approx. 400 words)
together with a short CV to the following email
addresses:
[email protected]
[email protected]
The deadline for the submission of abstracts is
30 November 2013.
2013
Notification of acceptance will be sent by 31
December 2013.
Keynotes by Jim Ellis (University of Calgary), Jeffrey
Masten
(Northwestern
University)
and
Pascale
Aebischer (University of Exeter). The conference
includes
admission
to
the
“Pandemonium”
exhibition in the Inigo Jones rooms, Somerset
House East Wing. Expressions of interest should be
sent to
the organizers,
[email protected]
and
Pascale Aebischer
Gordon
McMullan
at
at
[email protected] by 29 November 2013.
2013
Proposals
from
PhD
students
working
in
all
appropriate fields (early modern studies, film
studies, art history, etc.) are especially welcome.
For further information, see
http://www.press.jhu.edu/journals/shakespeare_b
ulletin/calls.html
Pagina 26
AIA Newsletter n. 74
Calls - Convegni
Romantic Connections
NASSR supernumerary conference, supported by
•
BARS, GER, and JAER
University of Tokyo, June 13–
13–15 2014
connections
with
past
civilizations
or
imaginary worlds
•
sympathetic,
imaginative,
and
psychological models of interpersonal or
We invite proposals for a major international
Romanticism conference,
to be held at the
intercultural “connection”
•
sociability, civility, ritual, and diplomacy
•
intimacy, romance, sexuality, and gender
•
bodily encounters, disease, and medicine
Over the last two decades, there has been
•
race, colonialism, and slavery
sustained scholarly interest in the connections
•
refugees, renegades, migrants, and exiles
between European Romanticism and the peoples,
•
transatlantic, expatriate, or transcultural
University of Tokyo on June 13–15, 2014.
cultures, and literatures of the rest of the world.
In addition to discussing representations of the
identities
•
“East” by Romantic authors, there has been a
growing trend towards viewing Romanticism itself
and modes of transport
•
in a global context, as a movement shaped by
wider eighteenth- and early nineteenth-century
trade routes, technology, infrastructure,
language, translation, interpretation, and
linguistic barriers
•
forces of trade, migration, material circulation,
cosmopolitanism and the creation of a
“global consciousness”
intellectual exchange, slavery, and colonialism.
•
We welcome papers
papers that shed light upon the
•
pessimism, skepticism, and resistance to
metropolitan or colonial narratives
question of “connection” from the broadest range
of perspectives: imaginative, linguistic, material,
personal identity
•
social, sexual, scientific, economic, and political.
political
comparative models of connection (such as
Japanese ideas of kizuna, or bonds)
•
Send proposals for papers (200–300 words) to
[email protected].
[email protected].
culture shock and challenges to national or
Romantic
reception
and
afterlives
in
different regions of the world
•
the future of Romanticism studies in a
global university context
The deadline is November 30, 2013.
2013 We will
contact all participants by mid-December.
Topics for papers may include:
•
Romantic
and
America
material, scholarly, scientific, and literary
exchanges between European and nonEuropean cultures
•
trade and travel accounts
advances in technology, critical theory, and
pedagogy
For more details about the conference see our
Romantic-period
representations of Asia, Africa, or South
•
•
website:
www.romanticconnections2014.org
Pagina 27
AIA Newsletter n. 74
Calls - Convegni
13th International D. H. Lawrence Conference
2323-27 June 2014
•
Gargnano, Lago di Garda, Italy
Submission Deadline: December 10, 2013
Academic
Program
and
([email protected])
Director,
Lawrence's
though
works,
life,
conference-themed
Literature and media from an evolutionary
•
Early literary and media socialization;
Director,
•
Pedagogical and educational aspects of
Send your 250- word abstract and title on any topic
milieu,
empirical
Franks
Simonetta de Filippis ([email protected])
regarding
of
perspective;
Jill
Co-Executive
implications
studies of literature and the media;
•
To:
Educational
friends
and
papers
are
literature and the media;
•
•
literary
and
media
The role of literary and other cultural
The empirical study of historical reception
and historical readers;
•
Digital methods of research on literature
and
Papers should last for no longer than twenty
of
institutions: past, present and future;
http://www.dhlsna.com/GargnanoConfHome.htm
http://users2.unimi.it/dhl2014gargnano/
processes
production, distribution and reception;
•
especially welcome. See the English and Italian
conference websites:
The
the
media
(text
analysis,
corpus
studies, hypertext models, etc.).
minutes and please note that abstracts of accepted
papers
will
be
published
in
the
conference
program. Please send a copy of your abstract to
Paper presentations will last 20 minutes, followed
both email addresses listed above.
by discussion. Symposia consist of a group of
Applications for a small number of Graduate
papers in one session or in the number of sessions
Fellowships are also invited by the same deadline:
required.
for more details, see
http://www.dhlsna.com/GargnanoFellowships.htm
Proposals should be submitted by January 15th
2014.
2014 A decision on acceptance will be provided
by March 10th 2014.
International Society for the Empirical Study of
Literature and Media
Torino 2121-25 July 2014
Scientific Organizing Committee:
John Douthwaite,
Douthwaite Università di Genova
http://www.igel2014.unito.it/
Monika Fludernik,
Fludernik Università di Friburgo
Maria Chiara Levorato,
Levorato Università di Padova
You are invited to send proposals for conference
Rosamaria Loretelli,
Loretelli Università di Napoli
papers and symposia in the following and related
Carla Marello,
Marello Università di Torino
fields:
Aldo Nemesio,
Nemesio Università di Torino (Vice President
•
Literary
reading
processes
(emotion,
cognition, personality, etc.);
•
of IGEL, conference organizer)
Peppino Ortoleva,
Ortoleva Università di Torino
The social role of literature and related
Mario Ricciardi,
Ricciardi Politecnico di Torino
media
Cristina Spadaro,
Spadaro Università di Torino
(e.g.
film,
theatre,
multimedia, virtual reality);
Internet,
Pagina 28
AIA Newsletter n. 74
Calls - Convegni
Romantic Organizations
Please send all proposals, including those to be
NASSR Conference 2014
considered by the leaders of special sessions, a
Washington, DC, 10-13 July 2014
brief CV, and direct questions to the NASSR 2014
conference organizers, Richard Sha (American
We
invite
submissions
for
NASSR
2014
in
Washington DC. The theme of the conference is
University) and Patrick R. O’Malley (Georgetown
University) at [email protected].
[email protected].
“Romantic Organizations”, broadly construed to
include:
All proposals must include your name, academic
1. Societies (erotic, political, scientific, artistic,
affiliation (if any), and preferred email address.
radical);
If you are applying to an open-call special
2. Bodily (organs, anatomy, physiology, affect,
session, you must also include the name of the
emotion);
session either on your proposal itself or in the
3. Mental (phrenology, psychology, imagination,
accompanying email.
brain);
4. Knowledge (taxonomy, discourse, categories,
Special Events
philosophical, historical, literary);
1.
5. Encyclopedia (forms of knowledge).
reservation)
Tour
of
the
and
Library
plenary
of
Congress
and
exhibition
(by
of
Romantic holdings at the Library.
The conference organizers are open to various
2. Plenary at the Hyatt Regency Bethesda.
forms of proposal:
3.
•Traditional 20-minute paper proposals (350-
organizations
word abstracts) submitted individually, including
Association, ERR, the Keats-Shelley Association,
those submitted for consideration by the leaders
the NASSR graduate student organization.
of open-call special sessions.
4. A session run by the National Endowment for
•Proposals for open-call special sessions (350-
the Humanities on getting funding.
Sessions
organized
by
such
ICR,
as
such
affiliate
the
Gothic
word descriptions of potential session, including a
session title and a brief description of why an
additional
special
session
on
your
topic
is
warranted). Accepted open-call special sessions
will be placed on the NASSR 2014 website and
made available for paper proposals.
•Proposals for complete panels (with the roster of
committed speakers and affiliations) of three 20minute papers or four 15-minute papers (350word abstracts for each paper accompanied by a
cover-letter describing the aims of the panel as a
whole). All papers are subject to the conference
committee’s vetting
Deadline for submission of paper proposals,
complete panels, submissions to openopen-call special
sessions: January 17, 2014.
Speakers and Special Session Leaders Include:
Marshall Brown, Fred Burwick, Julie Carlson,
David Collings, Jeff Cox, Adriana Craciun, Nora
Crook, Joel Faflak, Mary Favret, Libby Fay,
Marilyn Gaull, Steven Goldsmith, Nick Halmi,
Diane
Hoeveler,
Theresa
Kelley,
Jacqueline
Labbe, Marjorie Levinson, Mark Lussier, Michael
Macovski, Robert Mitchell, Timothy Morton, Peter
Otto, Alan Richardson, Charlie Robinson, Andrew
Stauffer, Rei Terada, Clara Tuite, Orrin Wang,
Julia Wright.
All details to be found at:
https://blogs.commons.georgetown.edu/nassr2
014/
Pagina 29
AIA Newsletter n. 74
Calls - Convegni
Edward Rushton and Romantic Liverpool:
Liverpool:
A Bicentennial Conference
-
The politics of genre and form in Romantic
Liverpool writing: ballad, eclogue, lyric
Liverpool, 1414-15 November 2014
-
Theatrical culture in Romantic Liverpool
2014 marks the bicentenary of the death of poet
-
Music and the fine arts
Edward Rushton (1756-1814), Liverpool’s most
-
Liverpool’s Black community and writing
radical voice in the Age of Revolution. Rushton
-
Liverpool bookselling, journalism,
was
an
uncompromising
abolitionist
pamphleteering, and radical culture during
and
the period
antislavery fighter, as well as a champion of
human rights at large. To celebrate his life and
-
long eighteenth century
writing, the University of Liverpool, in association
with the University of Bari, is hosting a two-day
-
speakers
Romantic towns, ports, and provincial
networks
academic conference.
Confirmed
Liverpool identities and spaces during the
include:
Professor
John
-
Professor Lilla Maria Crisafulli (Bologna), and
Debating race, gender and class in
Romantic Liverpool writing
Oldfield (Hull), Professor John Whale (Leeds),
-
Rushton and disability studies: eighteenth-
Professor Paul Baines (Liverpool).
and early nineteenth-century practices and
Submissions for 20-minute papers from scholars
perceptions of disability
of all disciplines are invited on subjects including:
-
Rushton’s legacy and the defence of
human rights
-
the place of eighteenth/ early nineteenth
century Liverpool and its writing within
-
Influences and afterlives of Romanticism in
Liverpool
cultures of abolition, Romanticism,
-
-
philanthropy, the maritime, scientific
Abstracts of around 250 words, together with a
knowledge, radical politics
biography, should be sent to the organizers Greg
Liverpool as capital of the slave trade, and
Lynall, Franca Dellarosa and Alex Robinson via
its writing of slavery, abolition and empire;
[email protected],
[email protected] by 31st January 2014.
2014
Liverpool’s abolitionists; women
Enquiries are welcome, and should be sent to the
abolitionists
same address.
Rushton’s contemporaries, in Liverpool
(including William Roscoe and circle, Felicia
A forthcoming conference website will provide
Hemans, James Currie, William Shepherd,
information about costs, accommodation, travel
Hugh Mulligan, the Rathbones, Dr.
and registration.
Jonathan Binns) and beyond
-
the transnational (and especially Atlantic)
exchange of thought and things, from and
to Liverpool during the period
-
Liverpool’s emerging institutions and
societies, and their role within medical
practice, education, the commerce of
letters, and cultures of reading and
collecting
The full version of this CFP is available on the AIA
website
Pagina 30
AIA Newsletter n. 74
Calls - Convegni
New Beginnings/Openings in Scottish Literature
BETWEEN.POMIĘDZY 2014
Sopot/Gdańsk,
Sopot/Gdańsk, 14–
14–16 May 2014
There have been many new beginnings in Scottish
literature, and it has played a substantial role in
many developments opening out into European
and world literature: for example, in Romantic
fiction and verse (Walter Scott, James Hogg), in the
fin-de-siècle (R. L. Stevenson), and in early
twentieth-century
modernist
writing
(Hugh
MacDiarmid). Scottish novelists and poets – Muriel
Spark, Edwin Morgan, Alasdair Gray, Don Paterson,
John Burnside, Jackie Kay, Kathleen Jamie – have
helped to shape British literature of the last thirty
years.
Our conference on new beginnings/openings in
Scottish
literature
will
be
part
of
the
BETWEEN.POMIĘDZY international festival
of
literature and theatre held in Sopot and Gdańsk
from 12 to 18 May 2014.
This is the fifth annual festival/conference
organized by BETWEEN.POMIĘDZY.
For information on previous festivals/conferences,
see www.back2.pl
Please send 250-word abstracts for papers by 1
March 2014 to [email protected]
The conference/festival fee
(accommodation not included).
is
100
euro
Our conference will have two focuses:
a) forms of beginning and opening: technique,
device, narrative structure, language that drive
literature in new directions;
b) the literature of the last thirty years – especially
prose and poetry.
We invite proposals for papers that address the
two focuses above – on the literature of Scotland
of the past thirty years, and on new poetic and
narrative forms, new ways of expression that are
beginnings and openings.
The conference will be held on 14–16 May 2014 in
Sopot and Gdańsk. The organization of the
conference sessions will be innovative. Morning
and evening sessions will be given to traditional
papers and plenary keynote lectures. Afternoon
sessions will consist of seminars in which invited
speakers and guests will focus on specific short
texts relevant to the conference’s overall theme.
For further information, please contact us at
[email protected]
Professor David Malcolm
Dr Monika Szuba
Dr Tomasz Wiśniewski
Pagina 31
AIA Newsletter n. 74
Calls - Pubblicazioni
2. Article size: 3000- 4000 words, including abstract,
notes, and the list of references.
The Nordic Journal of English Studies (NJES) is
3. Article should be preceded by an abstract from 100 to
inviting scholars in the field of English Studies to
200 words, written in Times New Roman 11 point type,
submit articles for an upcoming general issue.
single spaced, left justified.
4. 1.5 space throughout the main text of the article should
NJES is associated with the Nordic Association of
be used. Single spacing must be used in long citations,
notes and references. The whole text must be left-
English Studies and is published twice or three times
justified.
a year. All scholars working within the field of
5. The Author’s name and affiliation should be written in
English literature and linguistics are welcome to
the top left corner in Times New Roman 12.
make submissions. New PhDs and PhD candidates
6. The title should be written in bold capitals, centred.
are particularly encouraged to submit their work.
7. According to the ANGLICA series requirements, notes
The journal has a review section where we draw
should be placed at the bottom of the page and numbered
special attention to works published in the Nordic
sequentially.
countries. The journal is peer-reviewed and listed in
the MLA, EBSCO and ERIH databases. To submit your
8. Sections of the article must be numbered sequentially.
Their titles should be left justified, boldface. In section
titles only the first word and proper names should be
article or for more information please contact us by
capitalized.
email at
9. Page numbers should be given at the centre of the
[email protected]<mailto:nordic.journal@s
bottom margin.
prak.gu.se
10. For terminology use italics.
11. Tables and diagrams must be numbered sequentially
and each must have a title at the bottom of the
Deadline for submissions: March 2014.
2014
picture/diagram. (Please refer to University Publisher's
guidelines for diagrams and illustrations).
Anglica Wratislaviensia – an annual, peer-reviewed
research journal in Anglophone literary, cultural and
12. References inside the text should look like this: (Brown
2000); (Brown 2000:13). When the same author is quoted
frequently and only one work by this author is quoted
linguistic studies published by the University of
from, use only the author’s name and page number in
Wroclaw, Poland – invites submissions for the
brackets e.g. (Brown, 27). However, when you mention this
forthcoming issue. The topics of the articles should
author for the first time in your text, full reference is
address theoretical, analytical and methodological
necessary.
problems
13. List of references should contain only those items that
Anglophone
related
to
literature
English,
and
American
culture,
and
translation
studies and linguistics. The deadline for the issue is
December 20, 2013. Papers should be sent online to
[email protected].
[email protected] Authors will be
are mentioned inside the text.
14. The list of Works Cited should be arranged
alphabetically and presented in the following way:
Books: Brown, H.D. 2000. Principles of Language Learning
and Teaching. White Plains, NY: Pearson Education. Articles
notified of acceptance of their papers by the end of
in journals: Schachter, J. 1974. “An error in error analysis.”
February, 2014.
Language
Learning
27.
205-214.
Articles/chapters
rticles/chapters
published in books edited by other authors: Walter, S.
Paper submission guidelines for Anglica Wratislaviensia
2008. “The Language of Instruction Issue: Framing an
1. All papers should be submitted as Word for Windows
Empirical Perspective.” In: Spolsky, B. and F.M. Hult (eds.)
doc or docx File. Times New Roman 12 point type should
The Handbook of Educational Linguistics. Malden, MA:
be used in the main text. Long citations, notes and
Blackwell Publishing, 129-146. Online sources: Schachter,
references should be written in 10 point type.
J. 2005. “title.” Online address. Date of access.
Pagina 32
AIA Newsletter n. 74
Segnalazioni
Per informazioni dettagliate si rimanda alla
alla sezione News del sito www.anglisti.it
e/o ai siti specifici segnalati
Conferenze
LA DIFFERENZA DI SHAKESPEARE
CRITICA, TEORIA E EMOZIONI
UNIVERSITÀ DI BERGAMO
Dipartimento di Lingue, Letterature Straniere e Comunicazione
CUVIS - Scuola di Dottorato in Culture Umanistiche e Visive
http://www.unibg.it/struttura/struttura.asp?cerca=news_attive
5-6 Dicembre 2013
Aula 3, Via Salvecchio 19, Bergamo
5 DICEMBRE
h. 14.30 Alessandra Marzola Apertura dei lavori
h. 14.45 Manfred Pfister (Freie
Universität Berlin) The Performance of Emotions in Shakespeare’s Sonnets;
(
Paola Pugliatti (Università di Firenze) Miss Delia Bacon e la grande eresia shakespeariana; Giuliana Ferreccio
(Università di Torino) The Claim of Silence: Reading Cavell Reading The Winter’s Tale
6 DICEMBRE
h. 9.30 Workshop (case studies)
Coordinano: Angela Locatelli, Alessandra Marzola, Alessandra Violi
Partecipano: Emanuela Burini,
Burini Thomas Persico,
Persico Edvige Pucciarelli, dottorandi CUVIS, Università di Bergamo;
Arianna Marelli,
Marelli Corso di Perfezionamento, Scuola Normale di Pisa
h. 11.30 Presiede Angela Locatelli
Alessandro Serpieri (Professore Emerito, Università degli Studi di Firenze) Fare critica di Shakespeare oggi
h. 14.30 Claudia Corti
Cort (Università di Firenze) L’Amleto di Joyce tra illuminazioni, spettri e differenze; Carlo
Pagetti (Università di Milano) Emozioni vecchie e nuove: Otello a teatro
h. 17.00 Riflessioni conclusive: Shakespeare, le emozioni e le prospettive della critica
Claudia Corti, Maria Del Sapio, Giuliana Ferreccio, Carlo Pagetti, Manfred Pfister, Paola Pugliatti , Alessandro
Serpieri
AIA Newsletter n. 74
Pagina 33
Altre segnalazioni
KeatsKeats-Shelley Association Pforzheimer Grants
Dear Colleagues,
As in previous years, The Keats-Shelley Association of America will again award two Carl H.
Pforzheimer Jr. Research Grants of $2,500 each to advanced graduate students, independent scholars,
or untenured faculty pursuing research on British Romanticism and literary culture between 1789 and
1832, with preference given to projects involving authors and subjects featured in the Keats-Shelley
Journal Bibliography.
No "country of origin" restrictions apply – proposals from everywhere are welcome.
Please note that the grants do not underwrite time off for writing or for travel to conferences.
Further
information
and
application
forms
may
be
obtained
at
the
KSAA
Website:
http://www.rc.umd.edu/ksaa/grants.html
or applicants may write to Grants Committee, Keats-Shelley Association of America, Inc., New York
Public Library, Room 226, 476 Fifth Ave., New York, NY 10018-2788.
Doucet Fischer, Grants Administrator
I grandi successi del teatro e del cinema inglesi delle sale italiane.
Prossimi appuntamenti
Martedì 19 novembre 2013
MACBETH
Con Kenneth Branagh & Alex Kingston. Il classico di William Shakespeare, con Kenneth Branagh nei
panni del Re di Scozia e Alex Kingston nel ruolo di Lady Macbeth, diretto da Rob Ashford e Kenneth
Branagh.
Martedì 10 dicembre 2013
FRANKENSTEIN
di Danny Boyle
con Benedict Cumberbatch. Versione inedita con l’attore rivelazione Benedict Cumberbatch nei panni
di Frankenstein e la regia di un fuoriclasse del cinema come Danny Boyle.
Martedì 28 gennaio 2014
HAMLET
Con Rory Kinnear. Un altro capolavoro shakespeariano proposto nell’interpretazione di Rory Kinnear,
un altro giovane e pluripremiato attore inglese, qui diretto da Nicholas Hynter, direttore artistico del
National Theatre.
Le proiezioni si svolgeranno nelle date stabilite in tutta Italia. L'elenco dettagliato delle sale nelle quali
sarà possibile assistere a queste rappresentazioni è consultabile all'indirizzo:
www.nexodigital.it.
AIA Newsletter n. 74
Pagina 34
Nuove pubblicazioni dei soci
Mariavita Cambria, Cristina Arizzi, Francesca Coccetta (eds.), Web Genres and Web Tools, Como
Pavia, IBIS, 2012, ISBN: 9788871644042
This volume is the result of international collaboration among scholars working in research fields as varied as
linguistics, social semiotics and information technology but sharing a common interest in multimodality as it
applies to the Internet. A structured coursebook, it presents different perspectives on web genres and web tools
that transcend traditional needs by embracing the requirements of new postgraduate and undergraduate
courses which inter alia promote diversity, internationalization and interuniversity exchanges. Using a hands-on
approach, each chapter explores the conceptual and/or software tools needed to carry out web genre analysis
and provides. The volume also contains articles on pre-Internet genres such as cartoons, newspapers and film
trailers and invites reflection on their evolution in the Internet era. Through contributions from the PRIN Act and
Living Knowledge projects, the volume is also forward looking, as it considers future websearch trends including
information and meaning extraction but also identification of bias and patterns of evolution. There is also a
special subsection on web-based CLIL. The volume is divided into three sections each with its own introduction.
Section 1 explores "The Emergence of Multim odal Web Genres", Section 2 is on "The Evolution of Web Tools and
Techniques" while Section 3 analyses the "Web-Related Cultural and Technological Issues".
Rita Salvi & Janet Bowker (eds), Linguistic Insights, vol. 166. Space, Time and the Construction of
Identity. Discursive Indexicality in Cultural, Institutional and Professional Fields.Bern, Peter Lang, 2013. ISBN
978978-3-03430343-12541254-7
Given the consolidated position of English as the international language for communication in business and
management, as well as in institutional contexts, this book depicts a wide panorama of encounters where
identity, image and reputation are a key focus in creating effective interactions. The main theme of the work is
how temporal and spatial meaning representations in the language reflect and, in turn, construct these
personal, professional and corporate identities. From each chapter different sociolinguistic realities emerge
which affect English, as it is used by both native speakers, especially in the relationship between local or
national cultures and the global professional discourse community.In this context not only have domainspecific language features been analysed, but also the communication strategies and interactive patterns at
work in how different geo-political cultures construe, manifest and adjust their identities over the course of
time and in varying physical, virtual, and cognitive spaces.
AIA Newsletter n. 74
Pagina 35
Vincenza Minutella, Reclaiming Romeo and Juliet. Italian Translations for Page, Stage and Screen,
Amsterdam & New York, Rodopi, 2013. Series: Approaches to Translation Studies 38. ISBN: 978978-9090-42042037343734-2
Online info: http://www.rodopi.nl/senj.asp?BookId=ATS+38
This book explores the birth, life and afterlife of the story of Romeo and Juliet, by looking at Italian
translations/rewritings for page, stage and screen. Through its analysis of published translations, theatre
performances and film adaptations, the volume offers a thorough investigation of the ways in which Romeo
and Juliet is handled by translators, as well as theatre and cinema practitioners. By tracing the journey of the
“star-crossed lovers” from the Italian novelle to Shakespeare and back to Italy, the book provides a
fascinating account of the transformations of the tale through time, cultures, languages and media, enabling
a deeper understanding of the ongoing fortune of the play and exploring the role and meaning of translation.
Due to its interdisciplinarity, the book will appeal to anyone interested in translation studies, theatre studies,
adaptation studies, Shakespeare films and Shakespeare in performance. Moreover, it will be a useful resource
for both lecturers and students.
Maurizio Calbi, Spectral Shakespeares. Media Adaptations in the TwentyTwenty-First Century. New York,
Palgrave Macmillan, 2013. 252 pages. ISBN: 978978-0-230230-3387533875-3. Series: Reproducing Shakespeare. (Series
Editors: Thomas Cartelli and Katherine Rowe).
Link to Publisher: http://us.macmillan.com/spectralshakespeares/MaurizioCalbi
Spectral Shakespeares is an exploration of recent, experimental adaptations of Shakespeare on film, TV, and
the web. Drawing on adaptation studies and media theory as well as Jacques Derrida's work, the book argues
that these adaptations foreground a cluster of self-reflexive "themes" - from incorporation to reiteration,
from migration to addiction, from silence to survival - that contribute to the redefinition of adaptation, and
Shakespearean adaptation in particular, as an unfinished and interminable process. The "Shakespeare" that
emerges from these adaptations is a fragmentary, mediatized, and heterogeneous presence, a spectral
Shakespeare that leaves a mark on our contemporary mediascape.
AIA Newsletter n. 74
Pagina 36
Stefania M. Maci, Tourism discourse. Professional, Promotional and Digital Voices, Genova, ECIG, 2013. ISBN
9788875442880 Website: http://www.clu.it/component/virtuemart/tourismhttp://www.clu.it/component/virtuemart/tourism-discoursediscourse-detail.html
In the last few decades the rapid growth of the demand-supply processes in the travel sector has caused a
dramatic development of the tourism industry, designed to attract as many customers as possible in order to
make a profit. Therefore, in order to sell the same product to different targets and on different markets,
tourist organizations need to develop different types of information, namely, different genres presenting, in
adequate and convincing linguistic ways, the same content with the same illocutionary purpose. This is
linguistically attained thanks to the elaboration of different voices – professional, promotional and digital –
which employ rhetorical strategies complying with the use of particular lexical items, specific syntactical
structures and precise textual levels of the language employed. By integrating genre analysis with corpus
linguistics, this volume aims to investigate if and to what extent the voices of tourism discourse dynamically
reflect the new societal trends. The results suggest that the pressure of societal transformations is reflected
in tourism discourse insomuch as it seems to have developed new linguistic strategies when tourism is used
for both specialized and promotional purposes. In other words, tourism discourse seems to be permeated by
the marketization of its genres and discursive strategies, by the rise of a new hypertextual mode of
communication and, particularly in its promotional and digital features, by a language that while euphorically
describing the destination seems to convey the idea that the tourist is solely responsible for his or her choice
of off-the-beaten-track destination. In other words, precisely because the tourism industry is a very dynamic
sector, also due to the economic processes affecting its context, tourism discourse seems to be
interdiscursively characterized by on-going linguistic and generic developments.
Franca Poppi, Global Interactions in English as a Lingua Franca. How written communication is
changing under the influence of electronic media and new contexts of use. Linguistic Insights, vol. 168, Bern,
Peter Lang, 2012. ISBN 978978-3-03430343-12761276-9.
This volume investigates the changes undergone by written communication in our globalized world as English
as a Lingua Franca (ELF). The study takes into account different web-genres: from the replication of existing
genres in other media, to cybergenres whose key evolutionary force is the progressive exploitation of the new
functionalities afforded by the new medium. The variety of the contexts of use has made it possible to
consider different ELF-using communities of practice, whose members adopt ELF and adapt it to express
individual, national and professional identities in international interactions. The analysis focuses on the
lexico-grammatical innovations, which inevitably change in accordance with the different contexts of use, as
well as on the communicative strategies underpinning these changes.
AIA Newsletter n. 74
Pagina 37
Adapting Gaskell: Screen and Stage Versions of Elizabeth Gaskell’s Fiction, edited by Loredana
Salis, with an introduction by Loredana Salis; Newcastle: Cambridge Scholars Publishing, Nov 2013. ISBN:
978978-1-44384438-51415141-1http://www.chttp://www.c-s-p.org/flyers/Adaptingp.org/flyers/Adapting-Gaskell-Gaskell--Screen
--ScreenScreen-andand-StageStage-VersionsVersions-ofofElizabethElizabeth-GaskellGaskell-s-Fiction1Fiction1-44384438-51415141-8.htm
This book offers a range of perspectives on Elizabeth Gaskell and adaptation. The contributors – Alan
Shelston, Raffaella Antinucci, Thomas Recchio, Brenda McKay, Katherine Byrne, Patricia Marchesi, Marcia
Marchesi and Loredana Salis – discuss the afterlives of Gaskell’s fiction, from the author as adaptor of her
own work to the role of the BBC in re-inventing Gaskell’s narratives. The volume brings together a collection
that tackles the remediation of Gaskell’s fiction from Gaskell’s own time to the 21st century, enabling her to
join those authors, most prominently, Shakespeare, Austen and Dickens, who have received full-length book
studies on adaptations of their work. The collection, as a whole, seems to confirm the notion that since the
inception of film, the number of adaptations of an author’s work equates to the writer’s canonical status. No
doubt, this book will prompt many more investigations into the adaptability of Elizabeth Gaskell’s fiction.”
Charles Dickens. Teatro, con la supervisione di Giuseppe Serpillo, Collana ‘I Rinati’,
Introduzione di Loredana Salis,
Salis, Postfazione di Sante Maurizi, Nota alla traduzione di Vicolo cieco di
Annamaria Canneddu. Traduzioni di Annamaria Canneddu, Maria Grazia Penco Sechi, Lucia Angelica Salaris,
Loredana Salis, Raffaella Sanna Passino, Lia Turtas, Elena Bacoli, Maria Paola Canneddu,
Canneddu, Chiara Carboni,
Eleonora Cocciu, Marianna Lunesu, Mauro Scala, Sara Scaletta, Federica Sini, Elisabetta Uras, studenti della IV
E 2011/2012 Liceo Scientifico “Giovanni Spano” di Sassari, Anna Argenziano, Nadia Imperio, Simone Saiu.
Tissi (SS), Angelica
Angelica Editore, 2013. ISBN: 978978-8888-78967896-025025-1. Pagina web:: http:// www.angelicaeditore.it
La propensione di Dickens per il teatro è ben nota, così come lo sono i suoi stessi riadattamenti per la scena
di sue opere famose come A Christmas Carol e Oliver Twist. I sette plays qui proposti sono pressoché
sconosciuti in Italia e in parte dimenticati persino in patria. La loro riscoperta aggiunge un tassello
fondamentale nella ricostruzione del personaggio e dello scrittore, rivelandoci le sue letture shakespeariane
e la sua capacità di destreggiarsi nelle tecniche drammatiche classiche. Una produzione che abbraccia un
arco di quasi trent’anni, tra il 1836 e il 1867, da quando lo scrittore aveva appena ventiquattro anni fino a
tre anni prima della sua scomparsa, con la riscrittura di Vicolo cieco insieme a Wilkie Collins. Toccando vari
sottogeneri, dalla burletta alla farsa, dalla commedia musicale al dramma, questi plays confermano ciò che i
lettori del Dickens romanziere conoscono e amano da sempre: un umorismo perennemente attuale e una
formidabile maestria nella creazione dei personaggi e nel ritratto di una parte dell’Inghilterra vittoriana.
Come spesso accade con i grandi scrittori, però, la caratterizzazione trascende la specificità temporale, Anna
Argenziano, e colpisce spettatore e lettore per l’universalità delle tematiche e dei tipi umani rappresentati.
AIA Newsletter n. 74
Pagina 38
Christopher Williams & Girolamo Tessuto (eds.), Language in the Negotiation of Justice. Contexts, Issues
and Applications, Ashgate (UK), 2013. ISBN 978978-1-40944094-38393839-7
This book explores the ways language is used by the professional legal community for the communication of its
main business – the negotiation of justice – in today’s globalized world. The volume addresses three main aspects
of language use in the negotiation of justice. Beginning with the legal contexts of litigation, arbitration and
mediation, the book moves on to discuss the main issues identified in those contexts and finally it explores the
applications of legal linguistics. These three aspects are studied across the themes of analyses of legal discourse
and genres, issues of power and ideology in the use of legal language, cross-cultural legal communication,
questions of recontextualization, accessibility and plain language, law and disciplinary identity, and pedagogy of
legal language.
XXV AIA Conference Proceedings
Sono lieta di annunciare che i due volumi degli Atti del XXV Convegno AIA (L’Aquila – 15, 16, 17
settembre 2011) sono stati pubblicati in forma cartacea e sono pervenuti al Dipartimento di Scienze
Umane dell’Università degli Studi dell’Aquila in data 5 novembre 2013). I due volumi, come
annunciato a Parma in occasione del XXVI Convegno AIA lo scorso settembre, erano già disponibili
in formato elettronico sul sito della casa editrice – http://www.liguori.it
http://www.liguori.it dal 23 settembre 2013.
La spedizione dei volumi ai partecipanti al XXV Convegno AIA è in corso dal 5 novembre.
Titolo: Regenerating Community, Territory, Voices. Memory and Vision. Proceedings of the XXV AIA
Conference (L’Aquila – September 15-16-17 2011), Vol. I, pp. 329, General Editor: Laura Di
Michele. Editors of “Literary Studies”: Jeanne Clegg, Carla Dente, Paola Pugliatti; Editors of “Cultural
Studies”: Maria Del Sapio, Elio Di Piazza, Roberta Falcone. Keynote Lectures: Fernando Galvàn,
Giuliana Garzone, Marina Vitale. Data I edizione: Novembre 2012, ISBN: 978 – 88 – 207 – 5724 – 3
(a stampa). eISBN; 978 – 88 – 207 – 5725 – 0 (eBook). ISSN: 1972 – 0645.
Titolo: Regenerating Community, Territory, Voices. Memory and Vision. Proceedings of the XXV AIA
Conference (L’Aquila – September 15-16-17 2011), Vol. II, pp. 262. General Editor: Laura Di
Michele. Editors of “Language Studies”: Carmen Argondizzo. Roberta Facchinetti, Diane Ponterotto.
Editors of “Posters”: Laura Di Micheke. Special Event: Fabio Redi. I edizione: Novembre 2012. ISBN:
978 – 88 – 207 – 5726 – 7 (a stampa); eISBN; 978 – 88 – 207 – 5725 – 4 (eBook); ISSN: 1972 – 0645.
Collana: Critica e Letteratura
Laura Di Michele
Pagina 39
AIA Newsletter n. 74
Convegni: brevi report
Per la Newsletter si accettano report di non oltre 400 parole.
Resoconti più lunghi saranno pubblicati nella sezione News del sito www.anglisti.it
Pragmatics on the go – Teaching and learning about
pragmatics:
principles, methods and practices
University of Padua
Department
Dep
artment of Linguistic and Literary Studies
1717
-20 June 2013
verb mood choice; from academic discourse to
bilingualism;
from
conversation
analysis
to
intercultural competence; from syllabus design to
emotional
competence,
from
deductive
vs.
inductive instruction to textbook writing; from
interpreting to needs analysis.
On June 17 to 20, 2013 an international conference
on applied pragmatics was held at the University of
The issues discussed throughout the conference
Padua under the auspices of the Dept. of Linguistic
and Literary Studies and under the aegis of the
sparkled a lively debate on the need to lay out
University of Padua. Convened by Sara Gesuato
(University of Padua) and Francesca Bianchi
pragmatics.
(University of Salento), the conference brought
together linguists and teachers active in pragmatics
goals: to better understand and account for
and related disciplinary fields.
specific teaching strategies; to design a syllabus
clear, agreed-upon best practices in applied
From
various
perspectives,
the
presenters stated the following as important
linguistic behaviour; to develop and field-test
that makes theoretical principles relevant and
Scholars from 17 countries and 4 continents
answered the call for papers, making this one-off
useful
event a notable success. The highlights of the
conference were the three plenary talks. Eva Alcón-
but not least, to set up an online environment
Soler (Jaume I University, Spain) addressed the issue
of Teaching pragmatics in the EFL classroom,
research findings. The on-going discussion also
Winnie Cheng (The Hong Kong Polytechnic
University, China) gave a paper on Learning and
the last day of the conference where Winnie
teaching speech acts: combining pragmatics and
corpus linguistics, and Kathleen Bardovi-Harlig
wisdom and expertise with the audience.
(Indiana University) discussed the issues involved in
On taking their leave, the participants agreed to
Promoting pragmatics in the classroom for social
and academic interaction.
start working on their papers for the proceedings.
The other participants illustrated their experiences
on how to make knowledge about pragmatic
phenomena
accessible
to
learners
and
implementable in the language learning context
with regard to a variety of second/foreign target
languages. A broad range of topics and domains
were addressed: from developmental pragmatics to
discourse markers; from computer-mediated
communication to humour; from verbal abuse to
to
language
learners,
and
directly
applicable to their interactional needs; and, last
where
to
share
materials,
suggestions
and
animated the question-and-answer session on
Cheng and Kathleen Bardovi-Harlig shared their
Meanwhile, some of the PowerPoint presentations
are freely available on the conference website
(http://www.maldura.unipd.it/DISLL/APPUNTAME
NTI/CONVEGNI/pragmaticsonthego/convegno.ph
p?conv=1301242750&pg=1).
Pagina 40
AIA Newsletter n. 74
Documenti AIA
Assemblea AIA, Parma 13 settembre 2013: Relazione della residente
Cari Soci, prima di tutto lasciate che vi rivolga un
con intelligenza e pazienza ogni singolo problema,
caloroso ringraziamento per la vostra presenza
aiutando a superarlo e a risolverlo. E qui vi chiedo
numerosa qui a Parma: siamo ospiti di questa
scusa se approfitto della vostra pazienza per
splendida città e dei colleghi parmensi generosi e
rivolgermi
capaci, in preziosa collaborazione con i colleghi
confidenziale al Direttivo uscente:
dell’Università di Modena, a tutti loro va anche il
Grazie alla vice-presidente Nicoletta Vasta, tanto
nostro più sentito grazie.
severa e intransigente quanto puntuale, affidabile e
Questa odierna è un’assemblea rilevante per la vita
concreta. Senza di lei non saremmo arrivati in
della nostra Associazione non solo perché vi si
fondo a questo faticoso biennio. Va peraltro
eleggerà il nuovo Direttivo, cosa importantissima,
ricordato che tra le altre molte cose Nicoletta ha
ma anche perché è una festa: vi si inaugurerà infatti
dedicato un’infinità di tempo ed energie alla
la prima edizione degli AIA Book Prize (e per questo
spinosa questione della valutazione delle riviste.
ringrazio di cuore i commissari dello Junior Book
Grazie a Daniela Guardamagna, intellettuale di
Prize e del Senior Book Prize). Avremo con noi
classe ma anche compagna di lavoro affettuosa,
anche Gianluca Mori, Direttore Editoriale Università
spiritosa e vivace che ha curato la nascita del primo
di Carocci Editore assieme al quale la commissione
numero di Textus nuova serie, consentendoci di
del Junior Book Prize consegnerà il Premio. Abbiamo
completarne la veste editoriale.
invitato
Manzoli,
Grazie a Giuliana Garzone, per me una vera
rappresentante dell’area 10 presso il CUN, che ha
scoperta. Giuliana è sensata, fattiva e schietta,
accettato il nostro invito a riferire brevemente sui
quando ci impantaniamo nelle discussioni ci aiuta
lavori CUN, e last but not least, ci sarà Alison Driver
ad uscirne con un battito d’ali e c’è sempre,
che porterà i saluti del British Council in Italia che
incapace di sfuggire alle responsabilità, e ottima
ha reso possibile la presenza in questo convegno
mediatrice.
della poetessa britannica Esther Freud, la quale sarà
Grazie ad Annamaria Sportelli, sincera amica da
intervistata, a chiusura di questa assemblea dai
tanti anni di preziosa collaborazione, capace di
colleghi Marino e Ambrosini.
lavorare fino allo sfinimento, con la fortuna di
Dunque dovrei presentarvi una relazione il più
essere affiancata da un team, quello barese,
possibile stringata. Ma come essere stringati dopo
spettacolare, del quale il nuovo sito è l’eccellente
due anni di lavoro piuttosto faticoso e complesso?
prodotto.
Chi, in questi due anni, ha avuto la pazienza di
Grazie a Rossana Bonadei, riservata e tenace,
leggere gli editoriali che la brava redattrice della
pronta a collaborare e costantemente
newsletter, Gioia Angeletti, ha inviato al vostro
Con lei non si sbaglia, affronta i problemi
indirizzo di posta elettronica, avrà avuto modo di
risolve, mai li rinvia. Conosce le persone e riesce
seguire la difficoltà di alcune fasi in cui questo
con grande garbo a coltivare rapporti.
Direttivo si è trovato, e qui non posso esimermi dal
Infine Hugo, segretario e tesoriere. Censore dei più
fare
e
feroci ma anche amico e confidente dei più fidati.
affettuoso grazie a ciascun membro del Direttivo
Per lui l’AIA è una cosa seria, prioritaria… il resto
AIA che in nessun momento si è sottratto alla
può attendere. Credo davvero che l’AIA e i suoi soci
propria responsabilità ma, al contrario, ha condiviso
debbano molto alla gestione di Hugo, e certamente
un
inoltre
altro
il
collega
Gianluca
ringraziamento:
un
sincero
in
modo
del
tutto
personale
e
presente.
e li
Pagina 41
AIA Newsletter n. 74
Io gli devo molto. Per Hugo l’Anglistica italiana è un
Quegli interni avevano a che fare con la chiusura
mito, che in fondo ha contribuito a costruire con il
dello storico editore dell’Associazione, la Tilgher,
bel libro per il quale ha ottenuto il Book Prize ESSE.
ma su questo dirò più avanti; per quelli esterni è
Ancora un ringraziamento particolare e affettuoso
sufficiente ricordare che il panorama nazionale
va all’amica e mio predecessore Pina Cortese che mi
presentava
è stata sempre a fianco lealmente non lesinando
recentissima istituzione dell’Agenzia Nazionale per
aiuto e preziosi consigli.
la Valutazione (ANVUR). Il nuovo Direttivo si è
Desidero estendere i miei ringraziamenti a tanti altri
trovato subito sollecitato da una richiesta urgente
amici e colleghi che in questi due anni hanno svolto
del CUN di inviare i propri criteri di valutazione sui
un importante ruolo per AIA, so che sono talmente
prodotti
tanti da non riuscire a citarli tutti e mi perdonerete
umanistico, a seguito dell’Assemblea di tutte le
se ne dimentico qualcuno: da Gioia Angeletti, come
Associazioni e Consulte delle Aree 10 e 11 presso la
già detto, che ha reso la newsletter uno strumento
sede MIUR il 9 novembre 2011. Si è quindi deciso di
agile e gradevole, a Elisabetta Marino che ci ha
riprendere gli esiti del vecchio Direttivo relativi alla
consentito di entrare nel favoloso
mondo di
valutazione delle riviste, che era stato svolta in
sempre pronta ad
occasione della bozza CUN/Graziosi del 2009. Lo
accogliere le nostre segnalazioni per il sito, e poi ai
abbiamo, per la competenza maturata, affidato a
pazienti delegati regionali senza i quali molti di noi
Nicoletta Vasta che, in collaborazione con la nostra
oggi non sarebbero qui; al nostro bravo e gentile
Past-President Giuseppina Cortese, ha stilato un
avvocato
dei
documento provvisorio e sostanzialmente di lavoro
sindaci revisori (Annalisa Baicchi, Giuditta Caliendo
accompagnato da una relazione sulle criticità dello
e ancora Elisabetta Marino) e dei probiviri (Giuseppe
schema CUN di partenza, e abbiamo avviato nel
Balirano, Franca Dellarosa e Siria Guzzo). Davvero
contempo un confronto e una riflessione che
grazie a tutti di cuore.
coinvolgesse più Associazioni. È stata convocata il
Consentitemi ora di passare alla relazione di questi
21 novembre a Bologna una riunione fra i Presidenti
complessi due anni che per comodità dividerò in tre
delle principali associazioni nazionali di Stranieristi:
fasi: il Passato, il Presente, il Futuro. Ovviamente
oltre
molto di quanto dirò lo avete già letto nei vari
Francesisti, Germanisti, Ibero-americanisti e Filologi
editoriali della newsletter e nelle relazioni del
Germanici, alla riunione fu anche invitata per
Presidente alle assemblee AIA, ma è mio dovere
opportuni chiarimenti, la rappresentante dei GEV
ripercorrerne i punti salienti.
dell’area dieci, Prof. Maria Teresa Giaveri, che era
facebook, ad Angela Mattia
Alessandro
D’Urbano;
al
gruppo
ad
delle
della
AIA,
rilevanti
ricerca
Slavisti,
novità,
scientifica
Ispanisti,
fra
in
cui
la
campo
Americanisti,
stata appena nominata dall’ANVUR. Essendo le altre
IL PASSATO
Associazioni già a conoscenza del fatto che l'AIA si
era da tempo mossa sulla questione valutazione,
VQR, Abilitazione Nazionale e ‘Stranieristi’
dalla riunione scaturì la richiesta alla Presidente AIA
di stilare un documento sui prodotti dell’area
Non vi nascondo che è stato un inizio di mandato
umanistica da sottoporre nel giro di alcuni giorni a
molto difficile, direi quasi traumatico, con problemi
tutti i Direttivi delle Associazioni di stranieristi
di varia natura da affrontare e da risolvere per
presenti alla riunione stessa, e da inviare poi tanto
circostanze del tutto indipendenti dall’AIA stessa.
al CUN quanto all’ANVUR al fine di avere, per
Allorché
fra
quanto possibile, criteri certi e condivisi per un'area
settembre e ottobre 2011 sia gli affari interni all’AIA
assai complessa quale è quella delle Lingue e delle
che quelli esterni e nazionali non promettevano
Letterature Straniere.
l’attuale
nulla di buono.
Direttivo
si
è
insediato
Pagina 42
AIA Newsletter n. 74
Il
documento
finale,
che,
soddisfazione
italiana, molto abbiamo detto come associazione e
possiamo dire ha avuto qualche influenza sulle
vari sono stati i documenti di protesta e di
scelte dell’ANVUR nell’ammissione di tipologie di
proposte
prodotti, come le curatele, che prima erano stati
associazioni e consulte affinché l’intera procedura
esclusi da documenti CUN, è stato poi inviato per
abilitativa venisse debitamente rivista. Consapevoli
opportuna
conoscenza
quell’occasione,
decisionali,
i
con
ai
come
in
colleghi
del
nostri
tutti
soci.
i
Direttivo
che
l’AIA
ha
firmato
con
le
altre
In
di queste difficoltà decidemmo, ben prima dei
momenti
sorteggi e prima che l’intera farraginosa macchina
si
abilitativa si mettesse in moto, di convocare una
sono
sottoposti a notevoli tour de force attraverso
Riunione
incontri
e
concorsuale di Lingue, Letterature e Culture Inglese
rivedendo di volta in volta i criteri di valutazione
e Angloamericana 10/L1. La riunione si tenne a
dei prodotti e i documenti che li contenevano. Tale
Bologna il 23 ottobre 2012 e si è trattato della
sinergia, in un momento di così grande criticità, ha
prima riunione congiunta di docenti appartenenti ai
contribuito a confermare una centralità e credibilità
tre diversi settori scientifico-disciplinari ricompresi
dell’AIA rispetto alle interlocuzioni ministeriali e
nel macro-settore concorsuale. Erano presenti
una capacità di coordinamento nei confronti delle
venticinque docenti delle tre aree. Non era stato
altre associazioni di area con le quali, ricordo,
inviato un ordine del giorno, non essendo la
abbiamo stilato rilevanti documenti sulla specificità
riunione in questione un’assemblea istituzionale,
della area linguistica, su Horizon 2020 che firmò,
ma un’occasione di confronto sulle procedure di
tra gli altri anche ESSE, sulle nuove norme PRIN, a
valutazione e sui complessi meccanismi previsti.
nostro
e
dialoghi
avviso
a
distanza
inaccettabili,
Ordinari
del
macro-settore
Abilitazione
Poco dopo l’apertura dei lavori, ci siamo collegati
Nazionale e le criticità che essa presentava, sulla
in videoconferenza con Roma, con la sede CUN e i
circolare ministeriale che metteva in difficoltà
nostri
l’utilizzo dei fondi per le missioni, e sui recenti e
aggiornamenti
sulle
penalizzanti vincoli per i Dottorati.
nazionale.
relazione
Come sapete, a seguito della formazione della
riunione vi è giunta tramite newsletter. Quello che
commissione di esperti istituita dall’ANVUR che
tuttavia conta è che l’AIA fece lo sforzo di costruire
doveva rivedere il ranking delle riviste pubblicato
un dialogo e una collaborazione in vista del
dall’ANVUR stesso, l’AIA ha inviato ai suoi soci,
complesso lavoro che avrebbe aspettato qualsiasi
dopo molto lavoro di verifica e controllo, un nutrito
commissione
elenco di riviste nazionali e internazionali che
dimissioni
ritenevamo di alto profilo, e che abbiamo poi
commissione 10L1 non sono un buon segno per la
ulteriormente
nostra comunità scientifica e ci amareggiano
integrato
sulla
discutendo
degli
con
molte
delle
rappresentanti
Un
segnalazioni pervenuteci dagli stessi soci. Lo
molto.
abbiamo
dell’Anglistica
inviato
all’Anvur,
che
si
è
detto
procedure
abilitativa.
che
Oltre
si
a
chiedendo
di
dettagliata
Purtroppo
sono
abilitazione
di
quella
le
varie
succedute
nella
danneggiare
italiana,
loro
quantomeno
l’immagine
a
livello
disponibile a considerarlo. La questione della
nazionale. Tuttavia non possiamo fare altro che
revisione della classificazione delle riviste ha poi
richiamare tutti alla
visto di recente la richiesta dell’ANVUR, che AIA ha
ruolo di docenti ordinari dell’Università Italiana ci
ampiamente diffuso fra i soci, ai Direttori delle
impone auspicando che si conservi uno spirito
riviste non classificate in A di presentare un
fattivo e collaborativo e un clima sereno, tenendo
motivato ricorso.
conto
Sulla annosa questione Abilitazione Nazionale, che
candidati dopo tanti anni di frustrante attesa.
naviga ancora tra molte polemiche, avendo le
Quello che certamente possiamo fare è ringraziare
modalità che essa ha introdotto stravolto
la
i colleghi che, nonostante tutto, sono rimasti in
universitaria
commissione e a dare loro tutto il nostro sostegno.
consueta
tradizione
concorsuale
anche
delle
responsabilità che il nostro
legittime
aspettative
dei
Pagina 43
AIA Newsletter n. 74
riguardava
di
Textus,
dell’associazione.
L’attuale
Le commissioni hanno sin qui avuto la proroga,
esso
comunicata con decreto direttoriale, dei lavori delle
l’importante
Commissioni per le abilitazioni al 30 settembre
Direttivo e il Presidente hanno dovuto confrontarsi
2013 ma è ormai certo che sia alla firma una
con la rinuncia dell’editore che aveva pubblicato
ulteriore proroga al 30 novembre.
Textus sin dalla nascita dell’AIA fino al 2011,
appunto
la
rivista
la
Tilgher
continuità
Editrice
che,
è
giusto
Passiamo ai problemi interni all’AIA che il Direttivo
sottolinearlo, ha rappresentato per l’AIA e i suoi
ha dovuto gestire in questo biennio
soci per circa trent’anni, un punto di riferimento
organizzativo ed editoriale di alto profilo, costante
Fra
di
e affidabile. Al momento del passaggio delle
questo inizio mandato c’è stato quello di garantire
gli
aspetti
consegne, come nuovo Direttivo, sapevamo solo
il passaggio il più possibile indolore da Tilgher a
che
Carocci, l’editore che, grazie ai buoni auspici del
collaborazione con l’AIA. Quando ci insediammo,
vecchio
inoltre,
Direttivo
maggiormente
era
stato
problematici
individuato
come
Tilgher
aveva
sapevamo
deciso
che,
di
per
porre
fortuna,
fine
la
alla
Past-
successore a Tilgher e con il quale la nostra past-
President e il vecchio Direttivo avevano condotto
president.
un
nuove trattative con l’Editore Carocci,. Fin qui nulla
contratto per la pubblicazione di Textus. Le
da eccepire. I problemi sono nati allorché il
questioni con Tilgher erano tuttavia ancora aperte
secondo e il terzo numero dell’annata 2011
e non riguardavano la sola pubblicazione di
tardavano ad uscire. Abbiamo quindi sollecitato più
Textus, problema che si è poi rivelato gigantesco,
volte la Tilgher senza successo finché ci è stato da
ma anche il passaggio delle iscrizioni AIA da
loro spiegato che la loro società era in liquidazione.
Tilgher, che come sapete, fungeva anche da
Tale situazione impediva loro, da un punto di vista
Pina
Cortese,
aveva
stipulato
segreteria per le iscrizioni, a Carocci Editore. Non
prettamente
solo vi era il pericolo che perdessimo molti soci
Impedimento che non coinvolgeva il solo Textus
lungo questo difficile cammino di transizione,
ma anche tutte le altre riviste di cui erano editori. A
abituati da anni a un rinnovo automatico, ma,
quel punto ci siamo resi conto che se Tilgher non
secondo il nuovo contratto dovevamo, per avere
avesse proceduto alla stampa degli ultimi due
garantiti dei costi convenienti presso Carocci,
numeri sui quali avevamo già lavorato, non sarebbe
raggiungere una determinata soglia entro marzo.
nemmeno stato possibile a Textus migrare da
Per questo, e spero ci scuserete, abbiamo inviato
Tilgher a Carocci con delle conseguenze negative
numerose circolari e remainder per sollecitare le
facilmente
iscrizioni entro quella temibile scadenza. Davvero
opponeva ad ogni liberatoria finché non si fosse
devo ringraziare la nostra Dott.ssa Gioia Angeletti
concluso il contratto 2011. E ancora Tilgher non
per la sua disponibilità a inviare di volta in volta
intendeva consegnare i diritti della copertina di
comunicazioni e Newsletter ai soci, e soprattutto,
Textus al nuovo editore, ragione per cui con il
legale,
di
immaginabili.
stampare
Tilgher
del
alcunché.
resto
si
devo ringraziare per la dedizione alla causa AIA, il
Direttivo siamo stati costretti a studiare in tempi
segretario-tesoriere Hugo Bowles, i coordinatori
molto rapidi alternative grafiche che, tuttavia, non
regionali e i soci storici che si sono adoperati
avrebbero avuto seguito se Tilgher non avesse
all’infinito per riuscire a rendere più indolore
provveduto alla pubblicazione degli ultimi due
possibile
numeri. Vi assicuro che sono stati settimane e mesi
la
trasmigrazione
dei
dati
e
delle
iscrizioni da Tilgher a Carocci con il successo di cui
di
sentirete nella relazione del Segretario-Tesoriere.
frenetiche. A questo punto ci siamo rivolti a un
grande
preoccupazione
e
consultazioni
Ma, come dicevo, legato al passaggio da Tilgher a
legale societario che ci ha consigliato sui passi da
Carocci, un altro problema ci si è posto di fronte:
compiere e sulla corrispondenza da inviare.
Pagina 44
AIA Newsletter n. 74
Nel frattempo Tilgher, ritengo per non venire meno
PRESENTE
all’impegno di stampa, e considerato tutto il lavoro
fatto dai curatori e dagli autori dei due volumi,
Passiamo ora al Presente e a note più positive, mi
scelse, pur senza preavviso e in maniera del tutto
limiterò a ricordare alcune delle tante novità AIA:
autonoma, di pubblicare i due volumi solo in forma
AIA è più che mai in rete e pronta a sfidare le
elettronica. Una decisione volta a non penalizzare
competizioni del futuro! il nuovo sito AIA ha ora un
Textus nella valutazione (un eccessivo ritardo
autonomo spazio web con www.anglisti.it grazie al
avrebbe
lavoro della collega Sportelli, di Maristella Gatto, di
fatto
venir
meno
il
principio
della
regolarità di stampa), e per consentire l’utilizzo da
Alessandra
parte degli autori dei saggi ai fini della VQR. Quindi
Dellarosa; poi, come si è detto, è su Facebook ed
ha nviato a tutti i soci i due numeri in pdf (tale
ha una newsletter dal formato più accattivante. Ma
soluzione rispettava quantomeno i requisiti di
AIA è anche fortemente cartacea non solo per via
pubblicazione come ISBN ecc.).
dei tre numeri annuali di Textus ma anche per la
Come capite, questa scelta ci ha colto di sorpresa e
nuova iniziatica dei due AIA Book Prize di cui oggi
ha provocato in tutti noi serie perplessità; si
si celebrerà la prima edizione; la collaborazione
trattava comunque di stampa a tutti gli effetti
avviata con il British Council che trova concretezza
legali, tranne per la mancata forma cartacea. A
nella presenza della poetessa Freud; Textus è
conclusione di tutto questo l’AIA ha finalmente
anche fra le rivisteweb de Il Mulino e vi è stata
potuto presentare istanza al Tribunale di Genova,
l’introduzione recente del Call for Proposals.
una volta convinta Tilgher a sottoscrivere la
Per ragioni di tempo sono costretta a soffermarmi
liberatoria, e migrare finalmente sul Tribunale di
solo su alcuni di questi punti.
Roma e a Carocci. A queste circostanze si deve,
Poiché, nonostante le evidenti difficoltà a reperire
come ho più volte spiegato, la nuova veste
risorse finanziarie e a non lasciarsi sommergere
editoriale di Textus e la stampa cartacea dei numeri
dalle
2 e 3 del 2011 di cui AIA si è fatta carico e che
normative, l’AIA non intende abiurare al suo
sono state inviate al curatore, al co-curatore, agli
compito primario, che è quello di promuovere
autori, e inviate alle biblioteche ritenute più
cultura e conoscenza, per cui si è cercato di
importanti.
consegnato
inaugurare e incoraggiare nuove iniziative volte a
gratuitamente ai soci che erano iscritti nel 2011
favorire la ricerca scientifica in anglistica. Per
durante il convegno.
questo si sono lanciati i premi AIA Book Prize. Il
Ultima annotazione: a seguito delle decisioni prese
premio Junior, e cioè a dire, l’AIA/Carocci Book
nell’assemblea dell’AIA abbiamo anche messo a
Prize,
statuto tre nuovi articoli: la turnazione della
disponibilità a collaborare di Carocci, prevede che
presidenza AIA fra area letteraria e area linguistica
ogni anno vi sia un concorso destinato ai dottori di
alla fine dei mandati due più due, l’introduzione
ricerca che si siano addottorati nei tre anni
della figura del socio Senior che gode peraltro
precedenti al bando, e che siano stati iscritti all’AIA
anche
da almeno due anni. Il primo premio è costituito
di
d’iscrizione,
Il
una
la
resto
piccola
è
stato
riduzione
semplificazione
sulla
quota
dell’iter
approvazione per l’ammissione dei nuovi soci.
di
Squeo;
continue
possibile
Gaetano
Falco
emergenze
solo
grazie
e
Franca
burocratiche
alla
e
generosa
dalla pubblicazione presso Carocci del volume
tratto dalla tesi di dottorato che ha vinto la
selezione,
ma
opportunamente
rivista
per
la
pubblicazione, ed altri due premi costituiti da un
diploma con menzione d’onore. Il Senior Book Prize
è invece aperto a tutti gli altri soci AIA ed è
destinato al miglior libro pubblicato nei tre anni
precedenti al bando.
Pagina 45
AIA Newsletter n. 74
Esso riguarda ogni anno, in turnazione, uno dei tre
con le scholarship vinte da tre giovani studiosi: per
ambiti disciplinari dell’Associazione, ed è costituito
la Bursary Type A: Asciuto Nicoletta con il progetto
da un piccolo riconoscimento in denaro.
“TS Eliot: Turning darkness into light” e Marco
Altra novità riguarda ancora Textus. Si è ritenuto che
Canani con “The Italian Renaissance and the Fin-de-
fosse utile ricorrere a un meccanismo di Proposals
siècle Gender Studies and Queer Theory, Reception
che coinvolgesse il maggior numero possibile di
of Pater, Symonds and Lee.” Per il Bursary Type B:
soci. Si è così deciso di utilizzare un sistema di Call
Valeria Pellis con il progetto “The role of Italian
for Proposals piuttosto che a chiamate dirette, che
Renaissance Art in the Development of English
dovrebbe avere il merito di rendere più aperta,
Romantic Literary Genres and Modes.”
competitiva e trasparente la designazione degli
Ultime notize ESSE riguardano sia il dodicesimo
editors. Il Direttivo valuterà le proposte pervenute,
covegno ESSE, che avrà luogo dal 28 August to 2
che dovranno contenere anche l’indicazione del
September 2014 in Košice Slovakia. Ricordo che fino
guest editor straniero (il quale è tenuto a inviare
a gennaio sono aperte le iscrizioni ai seminars, sia
conferma
e,
gli avvicendamenti: Alberto Lazaro (Spain) è stato
possibilmente, di un copy editor. Sempre per Textus
eletto nuovo tesoriere a posto di Tim Caudery
è stato autorizzato il Direttivo dall’ultima Assemblea
(Denmark). Smiljana Komar (Slovenia) sostituisce
di maggio 2013 a dare il proprio assenso a Carocci
Slávka Tomaščíková (Slovakia) come segretaria ESSE.
per l’inserimento della rivista su rivistaweb de Il
Le
Mulino. Tale inserimento, che è stato preceduto da
particolarmente floride intorno a 150,000 euro. Si
un lungo dibattito nel nostro interno, consentirà a
consideri che 100,000 rappresentano circa le spese
Textus di avere una visibilità capillare in Italia e
annuali della associazione. Interessante sapere è
all’estero. Visibilità, ricordo, che era stata anche
che il Board ESSE ha varato la decisione di
avviata dalla decisione del Direttivo di far inviare
organizzare ogni anno una sessione di studenti PhD
copie di ogni numero di Textus ad alcune decine fra
a partire dal 2015. Rammento anche che la ESSE 13
le più prestigiose biblioteche internazionali.
conference 2016 sarà fra il 23 e il 27 August 2016 a
Mi corre l’obbligo, per altro gradito, di ricordarvi che
Galway, Ireland. Infine sono stati annunciati
l’AIA è parte dell’ESSE, l’Associazione Europea di
numeri
Studi di Anglistica il cui Board si è riunito di recente
Shakespeare and l’altro sui Postcolonial Studies. Ma
in Romania. L’AIA è per numero di soci la terza
vi prego di guardare con attenzione il sito ESSE per
associazione dell’ESSE, dopo la Francia che ha un
ogni altro call e informazione (come il nuovo bando
numero di soci superiore ai 1400, e la Spagna il cui
per le borse di viaggio e il call for paper per la
numero di soci supera abbondantemente il migliaio.
rivista ESSE, EDJES).
della
propria
disponibilità)
finanze
ESSE
speciali
sono
per
il
in
questo
Messenger,
momento
due
uno
su
L’AIA con i suoi circa 600 soci ha ottenuto vari
riconoscimenti in ambito ESSE. Infatti dopo le
IL FUTURO
soddisfazioni per i vari Award nell’ambito dei Book
Per
Prize a Hugo
Exploring
Storytelling and Drama:
Episodes in Plays. John
Bowles,
Narrative
il
futuro
desideriamo
promuovere
nuove
iniziative, seminari e incontri. Promuovere il più
possibile il nostro sito web per farne un luogo di
a
opinioni, segnalazioni e molto altro; per questo è
Katherine E. Russo, Practices of Proximity. The
necessario attivare il Forum; abbiamo chiesto di
Appropriation of English in Australian Indigenous
Literature. Cambridge Scholars, 2010 (Book Prize
Category B) e a Cristiano Furiassi, False Anglicisms in
Italian. Polimetrica, 2010 (Honourable Mention
darci una mano a due soci AIA: Serena Baiesi
Category A), l’AIA ha avuto una ulteriore lieta notizia
problemi relativi alla bibliografia dei soci a cui il
Benjamins,
2010
(Book
Prize
Category
A);
(Università di Bologna) e Diego Saglia (Università di
Parma), chiedendo loro di guidare e coordinare le
conversazioni. Speciale attenzione viene data ai
Pagina 46
AIA Newsletter n. 74
collega DI PIAZZA, affiancato da tanti altri bravi
colleghi ha dedicato tempo ed energie, e di questo lo
ringraziamo moltissimo. Ora ci piacerebbe che siano
i soci stessi a interfacciarsi con la pagina della
bibliografia e ad aggiornare le loro pubblicazioni
continuamente. Sul sito abbiamo peraltro avviato, ma
che speriamo si potenzierà sempre di più, un altro
strumento che riteniamo utile, uno spazio dedicato
alle recensioni.
Altro aspetto è il tema dei seminari AIA rivolti ai
giovani studiosi. Si tratta di attività di grande
importanza, che sembrano però abbastanza onerose
da organizzare sicché non si è riusciti fino ad ora a
programmarli regolarmente. Proporremmo di non
lasciare la questione all’iniziativa dei singoli, ma di
prevedere
degli
spazi
per
questa
attività
di
formazione. Il primo seminario di questa serie sarà
ospitato dall’Università degli Studi di Milano nel
maggio 2014.
Un’ulteriore proposta del Direttivo e che merita
attenzione ma che non si presenta certamente
semplice è l’idea di un impegno dell’ AIA nella
formazione
degli
insegnanti
della
scuola,
che
potrebbe configurarsi come la proposta di attività di
aggiornamento da organizzare periodicamente, con
l’ offerta di un attestato, o, meglio, provvedendo
all’accreditamento
presso
gli
Uffici
Scolastici
Regionali. Si potrebbe aprire una sezione AIA Scuola
che avanzi la proposta di apertura di un contatto
stabile con i docenti delle scuole medie e superiori,
per i quali si potrebbe anche prevedere un’iscrizione
all’AIA a condizioni particolari. Infine, mi piacerebbe
proporre ai colleghi della ESSE e delle Associazioni
europee corrispondenti un accordo di mobilità fra
docenti e ricercatori. Ma su questo ancora molto è da
fare e se ne riparlerà più avanti. Grazie della vostra
attenzione, grazie a tutti.
Lilla Maria Crisafulli
Pagina 47
AIA Newsletter n. 74
Lettera del Rappresentante CUN dell’Area 10, Prof. Giacomo Manzoli inviata
alla Presidente AIA in data 1111-1111-13 in seguito alle
alle sue richieste di
chiarimento sull’Abilitazione Nazionale
Mi permetto allora di riassumere alcuni punti che
estrema macchinosità del procedimento, di tutti gli
riguardano
e
ostacoli che ancora si frappongono fra questo e la sua
abilitazioni, con la preghiera di inoltrare il messaggio ai
il
complicato
rapporto
fra
CUN
conclusione, ma per nulla sicuri di quali possano essere
colleghi, nel caso tu lo ritenga utile.
i passi utili a risolverli.
Tralascio tutti gli interventi che i singoli membri del
In allegato, infatti, sono contenute le principali mozioni
CUN hanno pubblicato in questi mesi su giornali, riviste
che il CUN ha ufficialmente espresso nell'ultimo anno e
e pubblici dibattiti, nei quali hanno espresso le più forti
mezzo. Riassumendo:
perplessità nei confronti di una procedura che era
-
3
maggio
2012
(rispetto
al
problema
dei
prevedibile si rivelasse fallimentare ed è arrivata al
settori scientifico-disciplinari non rappresentati nelle
sesto
rinvio,
commissioni di concorso).
sull'attendibilità del sistema universitario e alimentando
- 12 settembre 2012 (doppia mozione, relativa al
ulteriore demotivazione e sfiducia soprattutto nei
problema della trasparenza e a quello delle mediane).
docenti
- 24 ottobre 2012 (sui problemi relativi alla domanda
giustamente ad entrare.
più
gettando
giovani
e
ulteriore
in
coloro
che
discredito
aspirano
allora in scadenza)
- 14 novembre 2012 (sui problemi relativi al sorteggio
Abbiamo una maggioranza di commissioni che hanno
differito delle commissioni)
già consegnato e altre che si avviano a farlo. Anche in
- 6 dicembre 2012 (sui problemi relativi agli esperti
questi casi, la consegna dei verbali non coincide
OCSE)
certamente con la loro pubblicazione, giacché tali
- 4 giugno 2013 (in cui si sottolineava l'importanza del
verbali andranno vagliati, rivisti, corretti. Quanto tempo
fatto che le commissioni potessero "disporre del tempo
ci vorrà? Ovviamente dipende, ma certo è un lavoro
necessario per l'importante e complesso lavoro cui
delicatissimo, perché si tratta di evitare per quanto
sono chiamate")
chiamate"
possibile di offrire appigli ai numerosissimi ricorsi che
- 9 ottobre 2013 (in cui si chiedeva con forza che si
comunque ci saranno e il cui esito è tutt'altro che
creassero le condizioni per rendere più fluido e più
scontato.
rapido il lavoro delle commissioni).
A parte questi documenti ufficiali, ho personalmente
Poi c'è il problema che più vi sta a cuore. Ovvero quello
assistito ad almeno quattro incontri, rispettivamente
delle commissioni che - per ragioni contingenti - non
con l'allora Ministro Profumo, con il Direttore Generale
hanno ancora potuto concludere i lavori e non lo
Livon e il Presidente ANVUR Fantoni, con l'attuale
potranno certo fare da qui al 30 novembre. Che
Ministro Carrozza e, in ultimo (poche settimane fa) con
succede in questo caso? Le ipotesi possibili sono tre:
il Capo Dipartimento Mancini. In queste occasioni, da
1) Tutte le commissioni vengono prorogate di altri due
parte
mesi, cosa che comporta una serie di problemi facili da
del
CUN
sono
state
espresse le
più
forti
preoccupazioni per la strada tutta in salita - peraltro
intuire.
assai
2) Vengono annullati gli atti di queste commissioni e
prevedibile
-
che
stavano
prendendo
le
abilitazioni.
dichiarato - per così dire - nullo il concorso. Anche in
L'esito di questi incontri è sempre stato deludente, ma
questo caso, i problemi sono evidenti, e sarebbe come
se i primi due avevano visto gli interlocutori rispondere
dichiarare che, siccome alcuni settori concorsuali non
quasi con irritazione, gli incontri con gli ultimi e attuali
sono in grado di espletare il procedimento previsto dal
interlocutori ci hanno dato almeno la soddisfazione di
Ministero
veder riconosciuto il problema. Quanto a proposte
procedimento
concrete di soluzioni, neanche l'ombra. Pertanto la
appartiene a quei settori è destinato all'estinzione.
sensazione è stata quella di persone consapevoli della
(che
che
dunque
può
avrebbe
rivelarsi
concepito
un
inespletabile), chi
Pagina 48
AIA Newsletter n. 74
3) Si trova il modo di procedere alla verifica e
indicazioni tempestive e attendibili.
pubblicazione degli atti già consegnati e si offrono due
mesi di proroga alle poche commissioni che ancora non
Non ci resta perciò che cercare di mantenere la calma e
hanno terminato. In questo caso, se le commissioni in
contare sull'ottimismo della volontà, nella speranza che
questione riescono nel frattempo a finire il lavoro, a
in qualche modo le cose si sistemino secondo buon
stretto contatto col Ministero, lo scarto fra l'effettiva
senso, pur consapevoli che non sarà facile. Con la
pubblicazione
commissioni
magrissima soddisfazione del poter dire che l'avevamo
(sottoposte a revisione) e queste si ridurrebbe a poche
degli
atti
delle
altre
segnalato e la frustrazione di vedere le nostre parole
settimane.
cadere sistematicamente nel vuoto, possiamo solo
garantire che se avremo informazioni di qualche tipo, le
E' quasi inutile aggiungere che questa terza soluzione
trasmetteremo immediatamente a te e a tutti gli altri
sarebbe di gran lunga preferibile alle altre e assai più
interessati.
probabile (non a detta mia, ma secondo il parere
informale di tutte le fonti che ho potuto consultare al
A disposizione per ogni ulteriore chiarimento.
MIUR). Altri, tuttavia, ritengono che la prima ipotesi
I più cordiali saluti,
(rinvio di tutte le commissioni) sia nell'aria. La seconda
è talmente assurda che voglio considerarla una specie
Giacomo Manzoli
di minaccia/reprimenda. Tuttavia, nessuno si esprime,
ed è comprensibile che non lo faccia per due ragioni. La
prima è che la decisione ultima spetta al Ministro, che è
un Ministro politico (come lei stessa ha più volte
sottolineato) e deciderà anche in base agli orientamenti
politici del Governo di cui fa parte. Ma si tratta di una
volontà che al momento non è definita con certezza.
La seconda è che - come sempre accaduto in questi
mesi, dal 30 gennaio in poi - le proroghe vengono
Importante comunicazione ai soci
concesse all'ultimo, per non indurre le commissioni che
sono sull'orlo della conclusione a rallentare i lavori in
Mentre
funzione di un margine temporale più ampio.
Newsletter, è importante che i soci
Permettimi di aggiungere solo una cosa. Anche il
siamo
in
uscita
con
questa
sappiano che la Presidente AIA e il
sottoscritto e la maggior parte dei colleghi CUN siamo
Presidente
direttamente coinvolti in questa partita. Questo per dire
ottenuto un incontro presso il Ministero
che non siamo astrattamente solidali con le giuste
della Pubblica Istruzione, con il Capo
lamentazioni
e
richieste
dei
colleghi
anglisti
e
AISNA
hanno
richiesto
e
americanisti, ma partecipiamo in prima persona a
Dipartimento Prof. Mancini e il Direttore
questa girandola surreale delle abilitazioni. Noi stessi
Generale Dott. Livon, per manifestare la
non sappiamo cosa ne sarà delle nostre domande e
propria viva preoccupazione, in assenza
anche
recentemente
siamo
stati
nel
dubbio
se
ripresentarci per la II tornata oppure no, prendendo
di informazioni certe e rassicurazioni, a
decisioni in assenza di qualunque notizia attendibile da
fronte dell’ormai imminente scadenza
parte del Ministero (io non l'ho ripresentata, altri sì, ma
dei termini della procedura abilitante.
nessuno di noi ha potuto dare certezze ai tantissimi
colleghi che ci chiedevano delucidazioni in merito).
Insomma, viviamo in pieno la frustrazione di non avere
indicazioni e dobbiamo prenderci la responsabilità di
decisioni difficili, dalle quali dipende parte del nostro
futuro
professionale,
senza
poter
contare
su
Pagina 49
AIA Newsletter n. 74
Documenti istituzionali
Segnaliamo ai soci la mozione con la quale il Consiglio Universitario Nazionale interviene
nella disputa sul D.M. relativo ai punti organico per il 2013.
OGGETTO: Mozione - Decreto Ministeriale 9 agosto 2013 n. 713 “Decreto criteri e
contingente assunzionale delle Università statali per l’anno 2013”
Adunanza del 23 0ttobre 2013
IL CONSIGLIO UNIVERSITARIO NAZIONALE
- Visto il Decreto Ministeriale 9 agosto 2013 n. 713 “Decreto criteri e contingente assunzionale
delle Università statali per l’anno 2013” e la distribuzione del contingente di risorse espresso in
termini di Punti Organico di cui alla Tabella 1 del citato Decreto;
- Considerato il Decreto Legislativo 29 marzo 2012, n. 49 “Disciplina per la programmazione, il
monitoraggio e la valutazione delle politiche di bilancio e di reclutamento degli Atenei” e, in
particolare, l’articolo 7;
- Considerato quanto già espresso dal CUN in data 3 maggio 2012 nella sua considerazione sul
Decreto Legislativo 29 marzo 2012, n. 49;
- Visto l’art. 66, comma 13 bis, del decreto-legge 25 giugno 2008, n. 112, convertito, con
modificazioni, dalla legge 6 agosto 2008, n. 133, e successive modificazioni e integrazioni;
RILEVA CHE
Nella predisposizione del decreto non si è colta l’opportunità di riformulare per il 2013 i criteri
di ripartizione delle risorse derivanti dal turnover, opportunità esplicitamente offerta dall’art. 7,
comma 6 del d. Lgs. 49, espressamente richiamato dall’art. 66, comma 13-bis della legge n.
133/2008, come inserito dall’art. 14 comma 3 del decreto-legge
6 luglio 2012, n. 95,
convertito, con modificazioni, dalla legge 7 agosto 2012 n. 135 e successivamente modificato
dall’art. 58, comma 1, lett. a) del decreto-legge 21 giugno 2013, n. 69, convertito, con
modificazioni, dalla legge 9 agosto 2013, n. 98 .
Pagina 50
AIA Newsletter n. 74
Tale riformulazione avrebbe potuto tener conto degli effetti distorsivi, del resto puntualmente
verificatisi, derivanti da un’applicazione meccanica dei criteri definiti per il 2012 dallo stesso art.
7 del d. lgs. n. 49/2012, effettuata senza valutare l’impatto dei nuovi vincoli di sistema imposti
dalle leggi di stabilità, tra cui in particolare quello di “procedere ad assunzioni di personale a
tempo indeterminato e di ricercatori a tempo determinato nel limite di un contingente
corrispondente ad una spesa pari al venti per cento di quella relativa al corrispondente personale
complessivamente cessato dal servizio nell'anno precedente”, vincolo che si applica al complesso
del sistema universitario.
Per effetto dell’applicazione meccanica del D. Lgs. 49 si è determinata una evidente disparità di
trattamento fra gli Atenei, in quanto la distribuzione dei punti organico utilizzabili varia dal 6.9%
al 213% del turnover 2012 dei singoli Atenei. Sarebbe quindi necessario per la distribuzione delle
risorse di punti organico individuare nuovi algoritmi che comprendano al loro interno
meccanismi perequativi volti ad attenuare eccessive distorsioni, come peraltro a suo tempo
previsto nella ripartizione effettuata nel 2012 e del resto costantemente applicato in sede di
ripartizione del FFO.
Lo schema di ripartizione 2013 favorisce in maniera considerevole gli Atenei che si trovano in
una situazione economico-finanziaria molto solida, andando però a penalizzare un ampio
numero di Atenei che si trovano in una situazione combinata di costo del personale e
indebitamento comunque ritenuta positiva dallo stesso d. lgs. n. 49/2012. Infatti, a norma del
suddetto decreto legislativo tutti i 63 Atenei si sarebbero trovati in un regime assunzionale pari
o superiore al 20% del turnover, e 53 Atenei avrebbero avuto diritto a un recupero superiore al
20%, mentre con la ripartizione effettuata solo 32 Atenei hanno titolo a un recupero pari o
superiore al 20%.
L’analisi dei dati presenti nella tabella 1 allegata al decreto di ripartizione dei punti organico
mostra come la distribuzione basata su indicatori legati al bilancio degli Atenei risulta di fatto
direttamente collegata al livello di tassazione degli studenti. Tale indicatore non può essere
assunto come principale indicatore di sostenibilità economica e finanziaria considerato che il
livello di tassazione è correlato ai contesti sociali e territoriali di riferimento degli Atenei e ai
vincoli che legano la tassazione al FFO.
Tutto ciò premesso, il CUN, nel riservarsi un’analisi più approfondita e dettagliata degli effetti
del Decreto di ripartizione anche in relazione alla consistente riduzione delle spese di personale
già verificatasi negli ultimi anni, auspica di poter giungere ad un momento di confronto fattivo
con il Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca al fine di individuare possibili
percorsi
correttivi
volti
ad
attenuare
gli
effetti
all’applicazione dell’attuale modello di ripartizione.
palesemente
sperequativi
conseguenti
AIA Newsletter n. 74
Pagina 51
Pagina 52
AIA Newsletter n. 74
Contattateci!
Per ricevere e diffondere in tempo reale notizie, calls for papers, informazioni
a soci e simpatizzanti, utilizzate i nostri tre canali di comunicazione
Facebook
La nostra pagina Facebook, curata da Elisabetta
Marino, a oggi conta 212 iscritti. Registrandosi a
Facebook,
la
pagina
è
visibile
cercando
"AIA,
Associazione Italiana di anglistica".
Bibliografia
La Bibliografia dei soci è in corso di costruzione su www.anglisti.it
Forum
www.anglisti.it
Website
www.anglisti.it
Per promuovere il sito, farne un
Il
sito
AIA
è
curato
presso
luogo
di
incontri,
opinioni,
l’Università di Bari dalla Prof.ssa
segnalazioni e molto altro, è ora
Annamaria Sportelli insieme ai Dott.
attivo
F. Dellarosa, M. Demata, G. Falco,
(Università
M. Gatto, A. Squeo e A. Mattia.
Ranzato (Università di Roma, La
il
Forum.
di
Serena
Bologna)
e
Baiesi
Irene
Sapienza) guidano e coordinano le
conversazioni.
Pagina 53
AIA Newsletter n. 74
Newsletter
La Newsletter vi aggiorna su documenti AIA, convegni, pubblicazioni e ogni altra
novità che riguardi i nostri soci. È inviata ogni due/tre mesi. I soci che intendono
proporre testi da pubblicare sulla Newsletter sono invitati a trasmetterli a:
[email protected]
[email protected]
Si prega di seguire i seguenti criteri:
•
inviare i documenti in formato .rtf oppure in .doc ma non in pdf;
•
carattere Times New Roman, dimensione 11;
•
interlinea singola;
•
paragrafi giustificati.
La nuova veste grafica della Newsletter ha reso necessario introdurre alcuni criteri
volti a uniformare la lunghezza e il formato dei testi nelle diverse rubriche, per
ciascuna delle quali è stato fissato un limite di lunghezza a cui dovranno attenersi i
soci quando ci invieranno documenti e segnalazioni per la pubblicazione.
Ovviamente sarà sempre possibile inserire un link al sito della conferenza o al sito
dell’editore, attraverso il quale i lettori interessati potranno reperire informazioni
più dettagliate.
I parametri fissati sono i seguenti:
Calls for papers (convegni o pubblicazioni):
pubblicazioni): max. 300 parole
Segnalazioni di conferenze ed altre segnalazioni: max. 150 parole
Nuove pubblicazioni dei soci: max. 200 parole
Report di convegni: max. 400
400 parole
Siamo certi che i soci accetteranno di buon grado di attenersi a questi parametri,
contribuendo così a rendere la nostra Newsletter più gradevole e agevole.
Pagina 54
AIA Newsletter n. 74
Informazioni generali sull’Associazione
Consiglio direttivo
Lilla Maria Crisafulli
Presidente AIA e general editor di Textus
[email protected]
Giuliana Garzone
Vice-Presidente e Responsabile Textus
[email protected]
(Lingua)
Franca Poppi
Segretaria; iscrizioni
[email protected]
Rossana Bonadei
Responsabile Textus (Cultura)
[email protected]
Marcella Bertuccelli Papi
Coordinatrice Newsletter
[email protected]
Richard Ambrosini
Collegamento tra Editorial Board ed Editorial
[email protected]
Office di Textus
Anna Maria Sportelli
Responsabile Textus (Letteratura)
[email protected]
Coordinatori regionali
Abruzzo e Molise
Franca Daniele
[email protected]
Basilicata e Calabria
Carmen Argondizzo
[email protected]
Campania
Mikaela Cordisco
[email protected]
Emilia Romagna
Rachele Antonini
[email protected]
Friuli Venezia Giulia
Deborah Saidero
[email protected]
Lazio
Mario Martino
[email protected]
Liguria
Cristiano Broccias
[email protected]
Lombardia
Coordinatore da nominare
Marche e Umbria
Viviana Gaballo
[email protected]
Piemonte
Maria Teresa Prat
[email protected]
Puglia
Maria Grazia Guido
[email protected]
Sardegna
Michela Giordano
[email protected]
Sicilia
Daniela Corona
[email protected]
Toscana
Fernando Cioni
[email protected]
Elena Spandri
[email protected]
Trentino Alto Adige
Sabrina Francesconi
[email protected]
Valle d’Aosta
Carlo M. Bajetta
[email protected]
Veneto
Alessandra Petrina
[email protected]
Collegio dei Sindaci Revisori
Collegio dei Probiviri
Annalisa Baicchi
Antonio Bertacca
Gillian Mansfield
Caroline Patey
Elisabetta Marino
Diego Saglia
AIA Newsletter n. 74
Pagina 55
COME UTILIZZARE LA CONVENZIONE
CONVENZIONE AIA / FEDERALBERGHI
FEDERALBERGHI
Si ricorda che tutti i soci AIA hanno diritto a usufruire della vantaggiosa convenzione
AIA/Federalberghi e che il suo utilizzo non è limitato solo a partecipazioni a
conferenze. Di seguito, si riporta nuovamente l’iter per ottenere gli sconti riservati ai
membri dell’associazione.
Lo sconto praticato varia dal 10% (solitamente alberghi 2 stelle) al 50% (tipicamente
alberghi a 4 o, più spesso, a 5 stelle). Per ottenerlo:
1. A gennaio di ogni anno la tessera AIA e la password per il sito di Federalberghi
vengono inviate ai soci iscritti via posta elettronica.
2. Il socio AIA, dotato della password di cui sopra (che sarà unica per tutta l'associazione)
entra nel sito www.ospitalitasumisura.it
3. Sceglie la regione, poi, dal menù a tendina, la provincia e quindi l’albergo;
4. Scorrendo la finestra di pop-up che si apre fino in fondo troverà prezzi e modulo di
prenotazione; stampa il modulo di prenotazione personalizzato con logo AIA
(analogamente a quanto avviene per altri enti quali AGIS o il Ministero degli Affari
Esteri);
5. Dopo aver verificato la disponibilità delle stanze (telefonando direttamente all’albergo)
invia il modulo via fax (sempre direttamente all’albergo; il numero è indicato in calce al
modulo);
6. All’arrivo in albergo dimostra la propria appartenenza all’associazione esibendo la
tessera AIA;
Il pagamento avviene alla partenza dall'albergo.
Pagina 56
AIA Newsletter n. 74
FACSIMILE MODULO DI PRENOTAZIONE:
CONVENZIONE
“Ospitalità su Misura”
MODULO DI PRENOTAZIONE
Il/la sottoscritto/a ______________________________________________________________________
Telefono __________/________________________________fax________/________________________
Richiede per l’ AIA – Associazione Italiana di Anglistica e i propri associati la prenotazione del pernottamento
presso l’Hotel ________________ di ______________________________________
Per i sotto elencati nominativi alle condizioni e tariffe preferenziali previste dalla richiamata convenzione
Federalberghi / Ospitalità su Misura 2010, con validità fino al 31/12/2011:
Nome e Cognome
Data Arrivo
Data Partenza
Sistemazione bed
Supplemento
& breakfast
pensione
½
S/singola
D/doppia
DuS/dop.
uso
sing
N.B. Per la conferma della prenotazione inviare direttamente al n° +39___________di fax dell’hotel dopo
l’avvenuta verifica della disponibilità camere.
Data_________________
Firma _____________________
RISERVATO ALL’HOTEL
Prenotazione n° __________ del ____/_____/______
Addetto________________
Per accettazione della prenotazione e conclusione del contratto, inviare al numero di fax _________
Timbro e firma dell’Hotel
Spett.le A.I.A. – Segreteria Quote Associative
c/o Carocci Editore S.p.A
Corso Vittorio Emanuele II, 229
00186 Roma
MODULO B
Iscrizione all’ASSOCIAZIONE
ITALIANA DI ANGLISTICA
Anno 2014
[email protected]
Nome __________________________________________________Cognome___________________________________________________
Tipologia socio:
Settore scientifico disciplinare (SSD) __________________________
A.
Socio di diritto
Professore di 1^ fascia
Socio “senior”
B.
Professore di 2^ fascia
Dottore di ricerca
Ricercatore
Assegnista di ricerca
(quota associativa € 75,00)
(quota associativa € 65,00)
Socio cultore (quota associativa € 65,00)
Dottorando
Esperto collaboratore linguistico
Borsista a vario titolo
Specialista di studi anglistici
(data di accettazione della domanda di iscrizione _______________________ )
Indirizzo accademico ______________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________
Tel ___________________________ Fax ___________________________ E-mail ______________________________________
Acconsento alla pubblicazione dell’indirizzo e-mail accademico sul sito www.anglisti.it.
Indirizzo privato _________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________Tel
______________________________ Mobile ___________________________ E-mail __________________________________
Codice fiscale _____________________________________________
• Desidero ricevere la rivista Textus English Studies in Italy al mio indirizzo
privato
accademico
• Provvedo al versamento dell’importo di € _________ a saldo della quota associativa per l’anno 2014 indicando nella causale la dicitura “ Quota AIA
anno 2014” tramite:
Assegno bancario non trasferibile qui accluso intestato a Carocci editore S.p.A.;
Conto corrente postale n. 77228005 intestato a Carocci editore S.p.A;
Bonifico bancario sul c/c 000001409096 Monte dei Paschi di Siena intestato a Carocci editore S.p.A
IBAN IT92C0103003301000001409096; Codice BIC/SWIFT: PASCITM1Z70;
Carta di credito n. _____________________________________________________________________________________
Scadenza _____________________________ CV2 (codice di tre cifre stampato sul retro della carta) _______________________
Confermo di aver letto l’informativa sulla tutela della riservatezza dei dati personali (Informativa ex art. 13 D.Lgs. n.196/2003: i Suoi dati personali sono custoditi dalla Carocci editore S.p.A.
con l’impegno a non cederli a terzi e utilizzarli per l’ordinaria gestione commerciale per l’invio di cataloghi, proposte di abbonamento e altro materiale gratuito. Potrà in ogni momento, come
previsto dall’art. 7, D. Lgs. n. 196/2003, chiedere la conferma dell’esistenza, l’aggiornamento e la cancellazione dei Suoi dati dal nostro indirizzario, così come potrà opporsi all’invio di
informazioni promozionali scrivendo al Titolare dei Dati, Carocci editore S.p.A., corso Vittorio Emanuele II, 229 00186 Roma.
Data _____________________
Firma (originale)___________________________________
Attivazione opzione di delega permanente per l’addebito della quota associativa su carta di credito
Autorizzo la Segreteria Quote Associative ad addebitare annualmente alla carta di credito sopra indicata la quota associativa deliberata in sede
di Assemblea. Questa autorizzazione potrà comunque essere da me revocata in qualsiasi momento inviando una lettera raccomandata
con ricevuta di ritorno alla stessa Segreteria Quote Associative. Mi impegno a comunicare tempestivamente eventuali variazioni della mia
posizione nell’ambito dell’A.I.A. che comportino modifiche dell’importo della quota associativa e ogni eventuale variazione dei dati relativi alla
mia carta di credito come sopra comunicati.
Data _______________________
Firma
_______________________________________
(datare e apporre la firma se si desidera dare disposizione di addebito annuo automatico)
SCONTO DEL 20% SU TUTTI I PRODOTTI CAROCCI PER I SOCI CHE ATTIVANO LA DELEGA PERMANENTE
(ordinando via e-mail [email protected] o telefono 06/42818417)
INFORMATIVA SULLA TUTELA DELLA RISERVATEZZA DEI DATI PERSONALI DEI SOCI AIA
ai sensi del decreto legislativo 30.06.2003, N. 196 e successivi aggiornamenti e modificazioni
(Codice in materia di protezione dei dati personali)
1) Titolare del trattamento dei dati:
AIA – Associazione Italiana di Anglistica, con sede in Genova, c/o Facoltà di Lingue e Letterature Straniere
dell’Università degli Studi di Genova, Piazza S. Sabina N. 2, in persona del proprio Presidente pro tempore, nella sua qualità
di Legale Rappresentante pro tempore dell’Associazione.
2) Responsabile del trattamento dei dati
Carocci editore Spa con sede in Roma – corso Vittorio Emanuele II , 229, in persona del proprio Legale Rappresentante.
3) Carocci editore Spa (qui d’ora innanzi semplicemente “Editrice”) provvederà, con garanzia di massima riservatezza,
al trattamento dei dati personali dei Soci, a seguito dell’attività di “Segreteria Quote Associative dell’AIA” svolta
dall’Editrice per effetto degli accordi contrattuali a suo tempo intervenuti tra le parti
4) I dati personali dei Soci AIA verranno pertanto raccolti e trattati dall’Editrice che li inserirà in appositi archivi
elettronici e /o cartacei e li trasmetterà all’AIA che li tratterà in conformità ai propri scopi istituzionali e statutari. In
particolare, in ossequio a quanto previsto dall’art. 8, lettere b) e c) del proprio Statuto, L’AIA trasmetterà l’elenco dei
propri Soci alla ESSE – European Society for the Study of English. L’Editrice, nella sua qualità di responsabile del trattamento,
non potrà trasmettere a terzi né diffondere i dati personali dei Soci AIA. A tal fine non si considerano "terzi": il Direttivo,
gli enti facenti parte dell'organizzazione territoriale periferica dell'AIA, la redazione del Newsletter pubblicato dalla stessa
AIA, il/la responsabile del sito del'AIA e i responsabili della compilazione della bibliografia elettronica dell'Associazione,
i quali ricevono in parte o in toto copia dell'elenco dei soci per assolvere ai propri compiti verso l'Associazione;
spedizionieri, corrieri ed operatori postali per la consegna.
5) I dati personali dei Soci AIA saranno trattati dall’Editrice secondo i requisiti minimi di sicurezza di cui al Titolo V,
Capo I e Capo II del Codice in materia dei dati personali, limitatamente alle parti applicabili.
6) Il conferimento all’Editrice dei dati personali dei Soci AIA è di natura obbligatoria. Il rifiuto di conferire tali dati
comporta l’ovvia impossibilità di iscrizione all’AIA.
Tuttavia, in qualsiasi momento, i Soci AIA potranno richiedere all’Editrice l’aggiornamento o la modifica dei loro dati
personali.
Il Titolare del Trattamento
Trattamento
AIA – Associazione Italiana di Anglistica
Il Presidente e Legale Rappresentante
Rappresentante
Il Responsabile del
Carocci editore Spa
Il Legale
MODULO B
Rinnovo di iscrizione all’ASSOCIAZIONE
ITALIANA DI ANGLISTICA
Anno 2014
Spett.le A.I.A. – Segreteria Quote Associative
c/o Carocci Editore S.p.A
Corso Vittorio Emanuele II, 229
00186 Roma
[email protected]
Nome ___________________________________________Cognome___________________________________________________
Tipologia socio:
Settore scientifico disciplinare (SSD) __________________________
C.
Socio di diritto
Professore di 1^ fascia
Socio “senior”
D.
Professore di 2^ fascia
Dottore di ricerca
Ricercatore
Assegnista di ricerca
(quota associativa € 75,00)
(quota associativa € 65,00)
Socio cultore (quota associativa € 65,00)
Dottorando
Esperto collaboratore linguistico
Borsista a vario titolo
Specialista di studi anglistici
Attivazione opzione di delega permanente per l’addebito della quota associativa su carta di credito
Carta di credito n. _____________________________________________________________________________________
Scadenza _____________________________ CV2 (codice di tre cifre stampato sul retro della carta) _______________________
Autorizzo la Segreteria Quote Associative ad addebitare annualmente alla carta di credito sopra indicata la quota associativa
deliberata in sede di Assemblea. Questa autorizzazione potrà comunque essere da me revocata in qualsiasi momento
inviando una lettera raccomandata con ricevuta di ritorno alla stessa Segreteria Quote Associative. Mi impegno a comunicare
tempestivamente eventuali variazioni della mia posizione nell’ambito dell’A.I.A. che comportino modifiche dell’importo della
quota associativa e ogni eventuale variazione dei dati relativi alla mia carta di credito come sopra comunicati.
Data ______________________
(originale)__________________________________
Firma
(datare e apporre la firma se si desidera dare disposizione di addebito annuo automatico)
SCONTO DEL 20% SU TUTTI I PRODOTTI CAROCCI PER I SOCI CHE ATTIVANO LA DELEGA
PERMANENTE
(ordinando via e-mail [email protected] o telefono 06/42818417)

Documenti analoghi

newsletter 73_luglio 2013 - AIA

newsletter 73_luglio 2013 - AIA Coordinatrici: Lilla Maria Crisafulli, Giuliana Garzone Segretaria di redazione: Gioia Angeletti

Dettagli

newsletter 70_novembre 2012 - AIA

newsletter 70_novembre 2012 - AIA Infine, può forse essere utile riferire su quanto è circolato negli ultimi giorni e che riguarda una delle ultime sedute CUN che ha avuto il Direttore dell’ANVUR Livon in audizione. Dall’audizione ...

Dettagli

newsletter 79_dicembre 2014 - AIA

newsletter 79_dicembre 2014 - AIA Textus n. 1 – 2016 LANGUAGE ISSUE English Legal Language and Translation Editor: Federica Scarpa (University of Trieste) CoCo-editor: Jan Engberg (Aarhus University) Copy editor: Katia Peruzzo (Uni...

Dettagli