ITCCK Notizie di gennaio 2015 ITCCK News from January 2015

Transcript

ITCCK Notizie di gennaio 2015 ITCCK News from January 2015
ITCCK
Notizie di gennaio 2015
ITCCK
News from January 2015
The Korea Economic Daily – 1 gennaio 2015
The Korea Economic Daily – January 1, 2015
Record IDE in Corea del Sud grazie agli
investimenti cinesi
FDI Hits Record-high Level Thanks to
Chinese Investment
Il valore degli investimenti esteri diretti
effettuati in Corea ha segnato un nuovo
recordo lo scorso anno. Il bilancio è stato di
US $ 12 miliardi effettivi e di US $ 18 miliardi
dichiarati. Cio’ e’ stato possibile in gran parte
grazie agli investitori cinesi, che hanno
ampliato la gamma di investimenti ai
contenuti culturali ed alla produzione. Per il
settore industriale, gli investimenti diretti
esteri in settori quali automotive, dispositivi
mobili
e
materiali
sono
aumentati
sensibilmente. Nei primi nove mesi dell'anno,
gli investimenti esteri diretti in attivita’
produttive è aumentata del 101,4 per cento a
6,07 miliardi di dollari.
The balance of foreign direct investment made
in Korea last year hit a record-high level. The
balance was US$12 billion in arrival-based
measure and $18 billion in terms of
declaration-based measure. It was largely
thanks to Chinese investors who expanded the
range of investment to cultural content and
manufacturing areas. By industrial sector,
foreign direct investment in manufacturing
sectors such as automobile, mobile devices,
and materials has increased by a large
margin. For the first nine months of the year,
manufacturing
foreign
direct
investment
increased 101.4 percent to $6.07 billion.
Yonhap News – 4 gennaio 2015
Yonhap News – January 4, 2015
La spesa con carta di credito raggiunge
700 mila miliardi di won quest’anno
S. Korean credit card spending to top 700
tln won this year
La spesa con carta di credito in Corea del Sud
raggiungera’ quota 700 mila miliardi di won
(US $ 634 miliardi) quest'anno, sebbene la
redditività degli istituti di credito potrebbe non
migliorare a causa di un calo della spesa dei
singoli clienti. Secondo i dati compilati da KB
Financial Group, il gruppo bancario numero
uno del paese, la spesa con carta di credito
nel paese nello scorso anno e’ stata di 690
mila miliardi di won, mentre per quest'anno è
la stima e’ di 701 mila miliardi di won. La
maggior parte dei sudcoreani utilizza diverse
carte di credito, fattore che ha contribuito
all’incremento della spesa privata negli ultimi
anni, pertanto la spesa con carta di credito è
spesso considerata come misura dei consumi
privati.
Credit card spending in South Korea is
expected to top 700 trillion won (US$634
billion) this year, but credit issuers' profitability
may not improve largely due to a fall in
spending by individual cardholders, data
showed. Credit card spending in the country
last year was estimated at 690 trillion won,
and the comparable figure for this year is 701
trillion won, according to the data compiled by
KB Financial Group, the country's top banking
group. Most South Koreans use multiple credit
cards, which has contributed to greater private
spending in the past few years, and their
spending with plastic is often regarded as a
measurement of private consumption.
The monthly newsletter is supported by ITCCK Gold Members
MK Business News – 5 gennaio 2015
MK Business News – January 5, 2015
Presidente Park chiede più investimenti
delle imprese
Park calls for more corporate investment
La Presidente Park Geun-hye ha spronato le
imprese della Corea del Sud ad aumentare gli
investimenti ed avanzare nei mercati esteri
per contribuire a rafforzare la crescita
dell'economia coreana. Nel suo messaggio di
inizio anno ha dichiarato che il governo
lancerà un piano triennale per la riforma
economica e accelererà gli sforzi di riforma in
quattro
grandi
aree:
lavoro,
finanza,
istruzione e servizio pubblico.
President Park Geun-hye has called on South
Korean businesses to expand investment and
make inroads into foreign markets to help
boost growth of the Korean economy. In her
opening remark, Park said the government will
launch a three-year plan for economic reform
from this year and will accelerate reform
efforts in the four major areas of labor,
finance, education and public service.
Yonhap News – 12 gennaio 2015
Yonhap News – January 12, 2015
Prezzi prodotti alimentari a Seoul al top
tra le grandi città
Seoul's food prices among highest in
major cities
Un rapporto dei consumatori ha mostrato che
i prezzi di cibo e bevande quali carne e caffè a
Seoul sono tra i più alti al mondo, nonostante
il numero di accordi di libero scambio (ALS)
che la Corea del Sud ha firmato con altri
paesi. In un sondaggio su 13 grandi città in
tutto il mondo, incluse New York, Pechino,
Tokyo, Berlino, Parigi, Londra, Milano,
Toronto, Sydney, Madrid, Amsterdam e Taipei,
Seoul ha mostrato prezzi tra i più alti per 35
prodotti alimentari e bevande. Che siano
domestici o di importazione, beni di prima
necessità come la carne sono compresi tra
prodotti ad alto prezzo.
The prices of food and beverages like beef and
coffee in Seoul are among the highest in the
world despite the number of free trade
agreements (FTAs) South Korea has signed
with other countries, a consumer report
showed. In a survey of 13 major cities
throughout the world including New York,
Beijing, Tokyo, Berlin, Paris, London, Milan,
Toronto, Sydney, Madrid, Amsterdam and
Taipei, Seoul was found to have one of the
highest prices for 35 food and drink items.
Whether they are from home or overseas,
basic commodities such as meats were also
among the high-priced items.
Yonhap News – 15 gennaio 2015
Yonhap News – January 15, 2015
Automobili Self-driving di Google installa
la batteria di LG
Google's self-driving car to be equipped
with LG battery
LG Electronics Inc. ha detto che fornirà le
batterie per le auto self-driving che saranno
lanciati dalla US Google Inc., una mossa che
certamente aiuterà
la seconda società
tecnologica
Sudcoreana
a
radicarsi
maggiormente nell'industria automobilistica.
Un funzionario di LG ha dichiarato:"Abbiamo
condotto diversi progetti con Google come
partner strategico. La nostra tecnologia
automobilistica sarà ora applicata alle auto
self-driving di Google".
LG Electronics Inc. said it will supply battery
packs to the self-driving cars to be launched
by U.S. Google Inc., a move that will certainly
help South Korea's No. 2 tech giant tap deeper
into the automobile industry. "We have been
conducting various projects with Google as a
strategic partner. Our automotive technology
will now be applied to Google's self-driving
cars," an LG official said.
The monthly newsletter is supported by ITCCK Gold Members
Yonhap News – 19 gennaio 2015
Yonhap News – January 19, 2015
Shinsegae investe 3,4 mila miliardi di
won quest’anno
Shinsegae to invest record 3.4 tln won
this year
Shinsegae,
conglomerato
coreano
della
distribuzione, ha dichiarato che prevede di
investire la cifra record di 3,4 mila miliardi di
won (3,1 miliardi USD) quest'anno in
preparazione del lancio di mega centri
commerciali e per combattere l'arrivo
di
giganti dell’e-commerce quali Amazon e
Alibaba. L'importo previsto è del 50%
superiore a quello dello scorso anno, pari a
2,24 mila miliardi di won, e supera il
precedente record di investimenti di 2,3 mila
miliardi di won nel 2013.
South Korean retail conglomerate Shinsegae
said it plans to spend a record 3.4 trillion won
(US$3.1 billion) this year as it readies to
launch mega malls and gear up against the
local arrival of e-commerce giants Amazon and
Alibaba. The planned amount is roughly 50
percent higher compared with its 2.24 trillion
won spending last year. It is also bigger than
its previous record investment of 2.3 trillion
won in 2013.
Yonhap News – 21 gennaio, 2015
Yonhap News – January 21, 2015
Grandi spese da turisti dal Medio Oriente
per cure mediche in Corea
Medical tourists from Middle East spend
big in S. Korea
La Korea Tourism Organization (KTO) ha detto
che l'anno scorso i visitatori provenienti dal
Medio Oriente hanno registrato la maggiore
quota di spesa per cure mediche private, con
gli Emirati Arabi Uniti (UAE) in cima alla lista.
L'anno scorso i visitatori provenienti dagli
Emirati Arabi Uniti hanno speso in media 17,7
milioni di won (US $ 16,271) per servizi
medici. I turisti medici di Kazakistan e
Indonesia hanno invece speso rispettivamente
4,56 milioni e 1,93 milioni di won.
Visitors from the Middle East spent the largest
amount of money on medical treatment per
person in South Korea last year, with those
from the United Arab Emirates (UAE) topping
the list, the state-run Korea Tourism
Organization (KTO) said. Visitors from the UAE
spent an average of 17.7 million won
(US$16,271) on medical services here last
year, the KTO said. Medical tourists from
Kazakhstan and Indonesia spent 4.56 million
won and 1.93 million won.
MK Business News – 22 gennaio 2015
MK Business News –January 22, 2015
Governo sviluppa un brand nazionale
Gov’t to develop country brand
Secondo
un
briefing
presidenziale
del
Ministero della Cultura, Sport e Turismo, il
governo coreano compira’ maggiori sforzi per
sviluppare un brand che rappresenterà la
Corea. Il ministero prevede di lanciare un
nuovo brand nazionale entro
quest’anno
utilizzando beni culturali sia materiali che
immateriali. Una discussione tra esperti si
terrà nella prima metà di quest'anno, e verrà
permesso al pubblico di partecipare al
processo di creazione del marchio nazionale.
Il ministero considerera’ colori e marchi
unificati per ministeri e agenzie governative.
The government will spur greater efforts to
develop a country brand that will represent
Korea, according to a presidential briefing by
the Ministry of Culture, Sports and Tourism.
The ministry plans to release a new country
brand within the year utilizing tangible and
intangible cultural assets. Expert discussion
will take place in the first half of this year and
the general public will be allowed to join the
process of making a country brand. The
ministry will also consider unified colors and
marks to symbolize government ministries and
agencies.
The monthly newsletter is supported by ITCCK Gold Members
The Korea Times –28 gennaio 2015
The Korea Times –January 28, 2015
Migliori ristoranti italiani ottengono il
riconoscimento dall’ITCCK
Best Italian restaurants get recognition
from ITCCK
La Italian Chamber of Commerce in Korea
(ITCCK) ha selezionato 14 ristoranti a Seoul
da premiare con il certificato Ospitalità
Italiana nel 2014-2015. Ospitalità Italiana è
un progetto globale per migliorare il
riconoscimento della vera cucina italiana
attraverso la valutazione e l’assegnazione ai
ristoranti del marchio "Golden Q" che indica
alta qualità . Sergio Mercuri, Ambasciatore
italiano in Corea, ha dichiarato:"Promuovere
la cucina e la cultura italiana è un lavoro
importante
per
l'Ambasciata
italiana.
Facciamo il nostro meglio per fornire
ingredienti di prima qualità in Corea."
The Italian Chamber of Commerce in Korea
(ITCCK) selected 14 restaurants to award the
Ospitalita Italiana in Seoul for 2014-2015.
Ospitalita Italiana is a global project to
enhance the recognition of real Italian cuisine
through evaluating and awarding restaurants a
"Golden Q" plaque that signifies top quality.
"Promoting Italian food and culture is a very
important job for the Italian embassy," said
Italian ambassador to Korea Sergio Mercuri,
"We try our best to supply top quality
ingredients to Korea."
Yonhap News –29 gennaio 2015
Yonhap News – January 29, 2015
L’e-commerce in Corea cresce del 20,1
per cento su base annua nel 4° trimestre
S. Korea's online shopping sales surge
20.1 pct on-year in Q4
Le vendite online sono cresciute del 20,1 per
cento nel quarto trimestre del 2014 con forte
aumento degli acquisti tramite dispositivi
mobili. Secondo Statistics Korea le transazioni
durante il trimestre hanno raggiunto i 12,74
mila miliardi di won (11,73 miliardi USD), in
crescita rispetto ai 10,6 mila miliardi di won di
un anno prima e rispetto ai 11,45 mila
miliardi di won del trimestre precedente.
South Korea's online shopping sales surged
20.1 percent on-year during the fourth quarter
of 2014 with stellar growth in purchases
through mobile gadgets. Total transactions
during the three month period reached 12.74
trillion won (US$11.73 billion), up from 10.6
trillion won a year earlier and a gain from
11.45 trillion won in the previous quarter,
according to the report by Statistics Korea.
Yonhap News –30 gennaio 2015
Yonhap News – January 30, 2015
Volume delle importazioni di energia in
Corea cresce nel 2014
S. Korea's energy import volume inches
up in 2014
I dati delle dogane locali mostrano un
aumento delle importazioni di energia in
Corea del Sud in termini di volume nel 2014
rispetto all'anno precedente, principalmente a
causa della domanda da parte del settore
industriale. Secondo i dati del Korea Customs
Service (KCS), la Corea del Sud ha importato
298,53 milioni di tonnellate di petrolio
greggio, carbone e gas naturale nel periodo di
12 mesi, in crescita rispetto a 295,95 milioni
di tonnellate del 2013.
South Korea's energy imports measured in
volume edged up in 2014 from a year earlier,
mainly due to more demand from the
industrial sector, customs data showed.
According to the data from the Korea Customs
Service (KCS), South Korea brought in 298.53
million tons of crude oil, coal and natural gas
in the 12-month period, up from 295.95
million tons reported for 2013.
The monthly newsletter is supported by ITCCK Gold Members