ANTIPASTI Starters Capesante arrosto profumate al

Transcript

ANTIPASTI Starters Capesante arrosto profumate al
ANTIPASTI
Starters
PRIMI PIATTI
Rice and pasta
Capesante arrosto profumate al rosmarino
con purea di ceci di Spello
Roasted scallops with rosemary
perfumed Spello chickpeas
Tortelli profumati al tartufo bianco con brodo
di gallina
“Tortelli” pasta white truffle parfumed
with chicken broth
€ 32,00
€ 36,00
Carpaccio di cervo con caprino stagionato
soffiato e composta di pere al pepe nero
Venison carpaccio with goat’s cheese flan
and pear compôte
Panzerotti farciti con erbe di campo, emulsionati
al burro francese con parmigiano reggiano
“Panzerotti” pasta filled with fresh herbs,
french butter and Parmesean cheese
€ 30,00
€ 32,00
Tortino tiepido di asparagi con uova di quaglia
pochè e tartufo bianco
Asparagus timbale with white truffle
and poached quail egg
Fettuccelle all’uovo fatte in casa
“a modo mio”
Hand made “Fettuccelle”
pasta my way
€ 35,00
€ 34,00
Crudo di spigola, salmone e ricciola su wafer
croccante con spuma “Margherita”
Raw sea bass, salmon and “Ricciola”fish
on a crunchy wafer with Margarita mousse
Paccheri di Gragnano con guanciale di Sauris
e Pachino con ricotta affumicata
“Paccheri” pasta with Sauris bacon, confit
of “Pachino” tomatoes and smoked ricotta cheese
€ 35,00
€ 33,00
Terrina di vitello con carciofo in agretto
e polvere di olive nere
Veal terrine with artichoke
and black olives powder
Risotto con salsiccia di Norcia e broccoli siciliani
mantecato al pecorino romano
Risotto with Norcia sausage, sicilian broccoli
and Pecorino cheese
€ 30,00
€ 32,00
Foie gras torcione su purea di mele affumicate
e gelatina al passito di Pantelleria
Goose liver torcion on a smoked apple puree
and Passito di Pantelleria geleè
Maltagliati di grano saraceno con gamberoni
rossi, pomodorini confit e spinacino
Buck wheat “Maltagliati” pasta
with king prawns, Pachino tomato confit
and fresh baby spinach
€ 34,00
€ 34,00
SECONDI PIATTI DI PESCE
Fish main course
SECONDI DI CARNE
Meat main course
Filetti di triglia con mazzancolle, spinacino olio
e limone e carciofi croccanti
Red mullet and shrimps with crunchy artichokes,
fresh spinach oil and lemon
Costolette di agnello con cuore di pistacchio,
fegato d’oca e salsa alla lavanda
Lamb cutlets with pistachio heart, goose liver
and Lavender sauce
€ 45,00
€ 45,00
Spigola arrosto con fiori di zucca, lumache
al rosmarino e crespelline di ceci
Roasted sea bass with courgette flower, rosemary
sea snails and chickpea “Crespelline”
Tagliata di Kobe Argentina aromatizzata
ai tre pepi con patate ratte e puntarelle
Tagliata of Argentinean Kobe beef with three
pepper, “Ratte” potatoes and winter chicory
€ 45,00
€ 85,00
Scaloppa di salmone in veste di verza,
salsa ai pistilli di zafferano e lenticchie
Salmon escalope in a cabbage roll with lentils
and saffron sauce
Sella di Maialino al finocchio e paprika
con sformatino di mele renette
Saddle of pork flavoured with fennel
and paprika with rennet apple flan
€ 42,00
€ 44,00
Medaglioni di coda di rospo con cuore
di gamberone rosso avvolta in alga Nori
Medallions of monk fish with king prawn heart
wrapped in “Nori” seaweed
Filetto di Chianina al tegame, steccata al lardo
di Collonata con funghi porcini trifolati
Fillet of “Chianina” beef with “Colannata”
lard and sautéed porcini mushrooms
€ 42,00
€ 46,00
*Tutte le erbe utilizzate in cucina sono coltivate sulle nostre terrazze
*All the herbs used in our recepies are home-grown on our terraces
Il nostro Chef Pasticcere, volendo farVi gustare un dessert della carta dei dolci,
il Soufflé, suggerisce di ordinarlo al momento della scelta delle altre portate.
Our pastry-chef, wishing you to try one of our most requested desserts, the soufflé,
suggests to put the order through at the same time of the other courses.