glossario - Edilingua

Transcript

glossario - Edilingua
Nuovo Progetto italiano 1
WOORDENLIJST
(traduzione della Prof.ssa Patrizia Hoetjes-Nanni e della Prof.ssa Claudia de Waard)
Wanneer de lettergreep waarop het accent valt niet op de een na laatste lettergreep valt of in geval van twijfel, wordt het
accent aangegeven met een streepje onder de lettergreep (bijvoorbeeld: dialogo, farmacia).
Woorden voorafgegaan door het teken * komen voor in het niet afgedrukte audio-materiaal
Abbreviazioni:
avverbio (avv.)
femminile (f.)
maschile (m.)
singolare (sg.)
plurale (pl.)
infinito (inf.)
passato prossimo (p.pr.)
participio passato (p.p.)
UNITÀ INTRODUTTIVA
Benvenuti!
Libro dello studente
unità, l’(f.):eenheid, hoofdstuk
introduttiva: introductie-,
inleidend
benvenuti (sg. benvenuto):
welkom
A
parole, le (sg. la
parola):woorden
e: en
lettere, le (sg. la lettera): letters
A1
osservate le foto: bekijken
jullie de foto’s
osservate (inf. osservare):
bekijken, observeren jullie
foto, le (sg. la foto): foto
cos’è l’Italia per voi?: wat is
(betekent) Italië voor jullie?
cosa: wat
è (inf. essere): is
Italia, l’: Italië
per: voor
voi: jullie
A2
lavorate in coppia: werken
jullie in tweetallen
lavorate (inf. lavorare): werken
jullie
in: in
coppia, la: tweetal, koppel,
stel, paar
abbinate (inf. abbinare):
combineren jullie
numerate: genummerd
a queste parole: met deze
woorden
a: met, naar, in
queste: deze, dit
Afkortingen:
bijwoord (bijw)
rouwelijk (vr)
mannelijk (m)
enkelvoud (enk)
meervoud (mv))
infinitief, hele werkwoord (ww)
voltooid tegenwoordige tijd (v.t.t.)
voltooid deelwoord (v.dw.)
musica, la: muziek
spaghetti, gli: spaghetti
espresso, l’: espresso
cappuccino, il: cappuccino
opera, l’: opera
arte, l’ (f.): kunst
moda, la: mode
cinema, il (pl. i cinema):
bioscoop, cinema
conoscete (inf. conoscere):
jullie kennen
altre (sg. altra): andere, nog
meer
italiane (sg. italiana):
Italiaanse
A3
le lettere dell’alfabeto: de
letters van het alfabet
alfabeto, l’: alfabet
ascoltate (inf. ascoltare):
luisteren jullie
lunga: lang
doppia: dubbel
greca: Grieks
in parole di origine straniera:
in woorden van buitenlandse
afkomst
di: van
origine, l’ (f.): afkomst,
origine, oorsprong
straniera: buitenlands,
vreemdeling
A4
pronunciate (inf. pronunciare):
spreken jullie uit
lettera per lettera: letter voor
letter
dell’attività 2: van
oefening/activiteit 2
attività, l’: oefening/activiteit
Edizioni Edilingua
A5
pronuncia, la: uitspraak
ripetete (inf. ripetere):
herhalen jullie
casa, la: huis
ascoltare: luisteren
cosa, la: ding
cucina, la: keuken
scuola, la: school
gatto, il: kat
regalo, il: cadeau, geschenk
dialogo, il (pl. i dialoghi):
dialoog
singolare: enkelvoud
gusto, il: smaak
lingua, la: taal, tong
ciao: dag, hallo, hoi
cena, la: avondmaaltijd, diner
luce, la: licht
pagina, la: pagina
giusto: juist, correct
gelato, i: ijs
Argentina, l: Argentinië
chiavi, le (sg. la chiave):
sleutels
macchina, la: auto, machine
maschera, la: masker
pacchetto, il: pakketje
Inghilterra, l’: Engeland
colleghi, i (sg. il collega):
collega’s
margherita, la: madelief,
margherita
Ungheria, l’: Hongarije
A6
scrivete (inf. scrivere):
schrijven jullie
*buongiorno: goeiedag,
goeiemorgen
*facile: makkelijk
1
Nuovo Progetto italiano 1
WOORDENLIJST
*americani (sg. americano):
Amerikanen
*chi: wie
*Genova: Genua
*amici, gli (sg. l’amico):
vrienden
*centro, il: centrum
*corso: cursus
*pagare: betalen
B
italiana o italiano?:
Italiaans(e) of Italiaan
o: of
B1
immagini, le (sg. l’immagine):
afbeeldingen, illustraties
notate (inf. notare): geven
jullie aan, schrijven jullie op?
B2
scoprite l’errore: ontdekken
jullie de fout
scoprite (inf. scoprire):
ontdekken jullie
errore, l’ (m.): fout
giornale, il: krant
B3
quali sono le desinenze: wat
zijn de uitgangen?
quali (sg. quale): wat, welke
sono (inf. essere): zij zijn, ik
ben
desinenze, le (sg. La
desinenza): uitgangen (van een
woord)
ultima: laatste
del singolare: van het
enkelvoud
plurale: meervoud
sostantivi, i (sg. il sostantivo):
zelfstandige naamwoorden
maschile: mannelijk
libro, il: boek
studente, lo: student, cursist
femminile: vrouwelijk
borsa, la: tas
classe, la: klas
alcuni: enkele
irregolari (sg. irregolare):
onregelmatig
particolari (sg. particolare):
bijzonder, afwijkend
come: zoals
sport, lo (pl. gli sport): sport
appendice, l’ (f.): bijlage,
appendix
a pagina 187: op bladzijde 187
B4
mettete i sostantivi al plurale:
zetten jullie de zelfst, naamw,
in het meervoud
mettete (inf.: mettere): zetten
jullie
finestra, la: raam
libreria, la: boekenkast
pesce, il: vis
notte, la: nacht
albero, l’: boom
treno, il: trein
B5
ragazzo, il: jongen, vriend
alto: lang, hoog
rossa: rood
aperta: open
nuova: nieuw
gli aggettivi in -o: de bijvoeglijke naamwoorden op -o
aggettivi, gli (sg. l’aggettivo):
bijvoeglijke naamwoorden
seguono (inf. seguire): (zij/ze)
volgen
le stesse regole: dezelfde
regels
stesse (sg. stessa): zelfde
regole, le (sg. la regola): regels
ragazza, la: meisje, vriendin
C
ciao, io sono Gianna: hallo, ik
ben Gianna
io: ik
sono (inf. essere): ik ben
C1
due: twee
mini dialoghi (sg. il dialogo):
mini-dialoog, korte dialoog
mini: mini
a quale foto corrisponde ogni
dialogo?: bij welke foto hoort
de dialoog?
corrisponde (inf.
corrispondere): heeft
betrekking op, correspondeert
met, hoort bij
ogni: elke, iedere
C2
di nuovo: opnieuw
completate (inf. completare):
maken jullie af
questi sono: dit/deze zijn
questi (sg. questo): dit, deze
siete (inf. essere): jullie zijn
lui: hij
australiano: Australiër
piacere: aangenaam
sei (inf. essere): bent
spagnola: Spaans
sì: ja
e tu?: en jij?
tu: jij
C3
leggete (inf. leggere): lezen
Edizioni Edilingua
jullie
tabella, la: tabel, schema
verbo, il: werkwoord
essere: zijn
lei: zij (enk)
noi: wij
loro: zij (mv)
C4
disegni, i (sg. il disegno):
tekeningen
oralmente (avv.): mondeling
costruite (inf. costruire):
maken/vormen jullie
delle frasi: wat/enkele zinnen
frasi, le (sg. la frase): zinnen
come nell’esempio: zoals in
het voorbeeld
esempio, l’ (pl. gli esempi):
voorbeeld
brasiliana: Braziliaanse
marocchino: Marokkaans
argentini (sg. argentino):
Argentijns/Argentijnen
C5
Ungherese: Hongaar(s)
Inglese: Engels
C6
adesso (avv.): nu
presentate (inf. presentare):
stellen jullie voor
il vostro compagno alla
classe: jullie klasgenoot aan de
klas
vostro: jullie (bez. vnw)
compagno, il: klasgenoot
C7
sorella, la: zus
uscita, l’: uitgang
ma: maar
schema, lo: schema
C8
*museo, il: museum
*scendere: (af)dalen
*isola, l’: eiland
*vestito, il: jurk, pak
*uscire: uitgaan, naar buiten
gaan
D1
frasi ascoltate, le (sg. la frase
ascoltata): beluisterde/
geluisterde zinnen
ascoltate: luisteren jullie
attenzione, l’: aandacht
ci sono due immagini in più:
er zijn twee plaatjes teveel
ci sono (inf. esserci): er zijn
in più: te veel, extra, meer
D2
completate le frasi che
seguono: maak de zinnen die
2
Nuovo Progetto italiano 1
WOORDENLIJST
volgen af
che: die, dat
articolo determinativo:
bepaald lidwoord
articolo, l’: lidwoord
determinativo: bepaald
zio, lo (pl. gli zii): oom
la macchina di Paolo: de auto
van Paolo
ecco: hier (is)!
studenti d’italiano, gli (sg. lo
studente): studenten Italiaans
molti: vele(n)
calcio, il: voetbal
preferisco (inf. preferire): ik
heb liever
scusi: excuseert u mij
è questo l’autobus per il
centro?: is dit de bus naar het
centrum?
autobus, l’ (pl. gli autobus):
bus
per il centro: naar het centrum
D3
con gli articoli dati (sg.
l’articolo): met de gegeven
lidwoorden
con: met
dati (p.p. dato): gegeven
stivali, gli (sg. lo stivale):
laarzen
zaino, lo: rugzak
zia, la: tante
panino, il: broodje
aerei, gli: vliegtuigen
numeri, i: getallen
D4
formate (inf. formare): maken
jullie, formeren jullie
nota, la: opmerking
potete (inf. potere): jullie
kunnen
l’ordine proposto: de
aanbevolen volgorde
ordine, l’(m.): volgorde
proposto: aanbevolen
combinazioni, le (sg. la
combinazione): combinaties
bella: mooi
piccoli (sg. piccolo): klein
ristorante, il: restaurant
moderni (sg. moderno):
modern
giovane: jong
D6
bagno, il: badkamer
famiglia, la: familie, gezin
globale: globaal, totaal
zero, lo: nul
azione, l’: actie
canzone, la: liedje
mezzo: half
azzurro: lichtblauw
pezzo, il: stuk, deel
pizza, la: pizza
D7
*cognome, il: achternaam
*meglio (avv.): beter
*Svizzera, la: Zwitserland
*esercizio: oefening
*maggio: mei
*vacanze, le: vakantie
*luglio: juli
E
chi è?: wie is dat?
E2
verificare: controleren,
verifiëren
risposte, le: antwoorden
si chiama (inf. chiamarsi):
hij/zij/u heet
che bella ragazza!: wat een
mooi meisje!
che: wat
tesoro, il: schat
hai (inf. avere): jij hebt
le chiavi di casa (sg. la
chiave): de huissleutels
no: nee
ho (inf. avere): ik heb
le chiavi della macchina: de
autosleutels
dove: waar
sai (inf. sapere): jij weet
ha (inf. avere): hij/zij/u heeft
fratelli, i: broers
davvero (avv.): echt waar
quanti anni hanno?: hoe oud
zijn zij?
quanti: hoeveel
anni, gli: jaren
hanno (inf.: avere): zij hebben
mi chiamo (inf. chiamarsi): ik
heet
E3
avere: hebben
E6
chiedi (inf. chiedere): jij vraagt
tuo: jouw
rispondi alle domande:
beantwoord de vragen
rispondi (inf. rispondere):
beantwoord
domande, le: vragen
come si scrive: hoe schrijf je
come: hoe, zoals
suo: zijn/haar
nome, il: naam
alla fine: aan het einde
fine, la: einde
Edizioni Edilingua
riferisce (inf. riferire): hij/zij/u
vertelt
E7
consonanti, le (sg. la
consonante): medeklinkers
caffè, il (pl. i caffè): koffie,
espresso
difficile: moeilijk
oggetto, l’: onderwerp,
voorwerp
giallo: geel
mamma, la: moeder, mamma
nonna, la: oma
gonna, la: rok
terra, la: aarde, grond
corretto: juist, correct
settimana, la: week
E8
*note, le: muzieknoten
*penna, la: pen
*mano, la (pl. le mani): hand
*stella, la: ster
*bicchiere, il: glas, beker
*latte, il: melk
*doccia, la: douche
*torre, la: toren
*bottiglia, la: fles
*pioggia, la: regen
Test finale: Eindtest
test, il: toets
finale: eind, slot
Appendice grammaticale
grammaticale: grammaticaal
abitudine, l’ (f.): gewoonte
ecc. (eccetera): enz.
attore, l’ (m.): acteur
sapore, il: smaak
problema, il: probleem
tema, il: thema
programma, il: programma
clima, il: klimaat
telegramma, il: telegram
panorama, il: uitzicht
turista, il/la: toerist
barista, il/la: barman
tassista, il/la: taxichauffeur
pessimista, il/la: pessimist
regista, il/la: regisseur
crisi, la: crisis
analisi, l’ (f.): analyse
tesi, la: thesis
sintesi, la: synthese
perifrasi, la: omschrijving
enfasi, l’ (f.): nadruk,
hoogdravendheid
ipotesi, l’ (f.): hypothese
amaro: bitter
re, il: koning
film, il: film
città, la: stad
3
Nuovo Progetto italiano 1
WOORDENLIJST
università, l’ (f.): universiteit
virtù, la: deugd
auto, l’ (f.): auto
moto, la: motor
serie, la: serie
specie, la: soort
fuoco, il: vuur
albergo, l’ (m.): hotel
accento, l’ (m.): accent
cade (inf. cadere): hij/zij/het
valt
penultima: voorlaatste
sillaba, la: lettergreep
eccezioni, le (sg. l’eccezione):
uitzonderingen
greco, il: Griek
medico, il: arts, dokter
psicologo, lo: psycholoog
terzultima: twee na laatste
incarico, l’ (m.): opdracht
obbligo, l’ (m.): verplichting,
plicht
forme, le: vormen
chirurgo, il: chirurg
stomaco, lo: maag
terminano (inf. terminare): zij
(be)eindigen
archeologo, l’ (m.): archeoloog
indicano (inf. indicare): zij
wijzen aan
persone, le: mensen, personen
usiamo (inf. usare): wij
gebruiken
cominciano (inf. cominciare):
zij beginnen
yogurt, lo: yoghurt
gnomo, lo: dwerg
pneumatico, lo-il: (auto)band
Quaderno degli esercizi
Quaderno: schrift
1
seguenti (sg. seguente):
volgende
fermata, la: bushalte
2
precedente: vorige,
voorafgaande
strada, la: straat, weg
amore, l’ (m.): liefde
francese: Frans
4
Firenze: Florence
Napoli: Napels
Milano: Milaan
Germania, la: Duitsland
professore, il: professor, leraar
porta, la: deur
5
Francia, la: Frankrijk
Belgio, il: België
Spagna, la: Spanje
6
Stati Uniti, gli: Verenigde
Staten
7
giornata, la: dag
8
campione, il: kampioen
9
consultate (inf. consultare):
raadplegen jullie
10
idea, l’ (f.): idee
cane, il: hond
11
modello: model
mal di testa, il: hoofdpijn
mal (male), il: pijn
testa, la: hoofd
hanno fame: ze hebben honger
fame, la: honger
13
studentessa, la: studente
Bari: Bari
di dove è?: waar komt hij/zij/u
vandaan?
Pisa: Pisa
Test finale
Russo: Rus, Russisch
austriaci (sg. austriaco):
Oostenrijkers, Oostenrijks
B
scegliete (inf. scegliere): kiezen
UNITÀ 1
Un nuovo inizio
Libro dello studente
inizio: begin
Per cominciare 1
cominciare: beginnen
spiegate (inf. spiegare): leggen
jullie uit
nella vostra lingua: in jullie
(moeder) taal
più importante: belangrijker
più: meer
importante: belangrijk
perché: omdat
un: een (onbep. lidw.
mannelijk)
lavoro: werk
una: een (onbep. lidw.
vrouwelijk)
amore, l’ (m.): liefde
Per cominciare 2
quali di queste parole: welke
van deze woorden
capite (inf. capire): jullie
Edizioni Edilingua
begrijpen
notizia: nieuws, bericht
direttore, il: directeur
orario: rooster, openingstijd,
dienstregeling
gentile: aardig
agenzia: bureau
fortunata: geluksvogel
Per cominciare 3
fanno parte di un dialogo:
maken deel uit van een dialoog
fanno parte di (inf. fare parte
di): deel uitmaken van, behoren
tot
fanno (inf. fare): zij doen, zij
maken
parte, la: het deel
fra due ragazze: tussen twee
meisjes
fra: tussen
secondo voi: volgens jullie
secondo: volgens
di quale inizio parlano: over
welk begin spreken/praten zij
parlano (inf.: parlare): zij
spreken/praten
A
e dove lavori adesso?: en waar
werk jij tegenwoordig?
A1
volte (una volta, due volte):
keer, maal (1 keer/ 2 keer)
indicate (inf. indicare): geven
jullie aan
se le affermazioni sono vere o
false: of de beweringen waar
zijn of niet
se: of, als
affermazioni, le (sg.
l’affermazione): beweringen
om te beginnen
vere: waar
false: niet waar
telefona a Maria: belt Maria
telefona (inf. telefonare): hij/zij
belt
ogni giorno: elke dag
giorno: dag
non ha: hij/zij heeft niet, geen
non: niet, geen
ancora (avv.): nog
in una farmacia: in een
apotheek
farmacia: apotheek
tornare: terugkeren
a casa: naar huis
prende (inf. prendere): hij/zij
neemt
om te beginnen
metrò, il: metro
pronto?: hallo? (aan de
telefoon)
4
Nuovo Progetto italiano 1
WOORDENLIJST
ehi, ciao!: ehi, hallo
come stai?: hoe gaat het met
je?
stai (inf. stare): jij maakt het, jij
bevindt je, het gaat met jou
bene, e tu?: goed, en jij/met
jou?
bene (avv.): goed
ma da quanto tempo!: het is
lang geleden!
da: sinds
tempo: tijd
hai ragione: je hebt gelijk
ragione, la: gelijk, reden
senti (inf. sentire): hoor (eens)!
cioè: d.w.z.
non lavoro più: ik werk niet
meer
più: meer
in un’agenzia di viaggi: in/op
een reisbureau
viaggi, i (sg. il viaggio): reizen
(zelfst. nw. meerv)
che bello!: wat leuk!
contenta: tevreden, gelukkig,
blij
molto (avv.): erg, heel (bijw)
simpatici (sg. simpatico):
aardig, sympathiek (mann.
meerv)
carino: lief (mann. enkv)
l’orario d’ufficio: de
openingstijden van kantoor
ufficio, l’: het kantoor
apre alle 9: opent om 9.00 uur
apre (inf. aprire): hij/zij/het
opent
chiude (inf. chiudere):
hij/zij/het sluit
a che ora arrivi?: hoe laat
kom je aan?
che: wat, hoe
ora: uur
arrivi (inf. arrivare): jij komt
aan
finisco di lavorare: ik ben
klaar met werken
finisco (inf. finire): ik ben
klaar, ik stop
dopo venti minuti: na twintig
minuten
dopo (avv.): na
minuti: minuten
brava: goed zo, bravo
sono contenta per te: ik ben
blij voor je
te: jou, je (lijd. voorw)
A2
assumete (inf. assumere):
nemen jullie aan
ruoli: rollen
A3
qual è: wat/welk is
è contenta del nuovo lavoro:
is tevreden met zijn/haar
nieuwe baan
A4
com’è?: hoe is (het)?
tutto bene: alles goed
tutto: alles
poi (avv.): daarna, vervolgens,
verder
vicino (avv.): dichtbij
mah: tja
20 minuti dopo: 20 minuten
later
A5
inserite (inf. inserire): vullen
jullie in
accanto al pronome
personale: naast het
persoonlijk voornaamwoord
accanto (avv.): naast
pronome, il: voornaamwoord
personale: persoonlijk
A6
presente indicativo:
onvoltooid tegenwoordige tijd
(o.t.t.)
presente, il: tegenwoordig
indicativo: aantonende wijs
1ª coniugazione: 1e
vervoeging
1ª (prima): eerste
coniugazione: vervoeging
2ª (seconda): tweede
3ª (terza): derde
dormire: slapen
offrire: aanbieden
partire: vertrekken
spedire (spedisco): versturen –
ik verstuur
unire (unisco): verbinden – ik
verbind
pulire (pulisco): schoonmaken
- ik maak schoon
chiarire (chiarisco): uitleggen
– ik leg uit
A7
secondo l’esempio: volgens
het voorbeeld
secondo: volgens
con chi parli?: met wie
praat/spreek je?
che tipo di musica ascolti?:
naar wat voor muziek luister
je?
tipo: soort
quando: wanneer
oggi: vandaag
Edizioni Edilingua
che cosa: wat
guardano (inf. guardare): zij
kijken naar
televisione, la: de televisie
cosa prendete da mangiare?:
wat nemen jullie te eten?
mangiare: eten
insegnante, l’ (m./f.): leraar,
lerares
quando partite per Perugia?:
wanneer vertrekken jullie naar
Perugia?
Perugia: Perugia (hoofdstad
van Umbrië)
domani: morgen
B1
e-mail (f.): e-mail
colonne: kolommen
c’è (inf. esserci): er is
a destra: rechts, aan de
rechterkant
destra: rechts
caro: lief, dierbaar
me: me, mij
aspetto ... a cena: ik wacht op
...(naam)...: voor het avondeten
aspetto (inf. aspettare):
wachten (op)
amica: vriendin
da tempo: sinds (lange) tijd
occhi, gli (sg. l’occhio): ogen
verdi (sg. verde): groene (mv)
capelli, i (sg. il capello): haren
biondi (sg. biondo): blond
purtroppo (avv.): helaas
porta (inf. portare): hij/zij
brengt, draagt
anche: ook
fidanzato: verloofde
medicina: geneeskunde
una cosa non capisco: één
ding begrijp ik niet
studia (inf. studiare): hij/zij
studeert
uomo, l’ (pl. gli uomini): de
man
come me: zoals ik, net als ik
già (avv.): al
Jennifer preferisce Saverio a
Luca: Jennifer prefereert
Saverio boven Luca
preferire qc. a qc.: iets boven
iets (anders) prefereren
B2
Testo: tekst
articolo indeterminativo:
onbepaald lidwoord
indeterminativo: onbepaald
palazzo: gebouw, paleis
studentessa: studente
5
Nuovo Progetto italiano 1
WOORDENLIJST
edicola: kiosk
diario: dagboek
giornata: dag
mio: mijn
castani: kastanjekleurig, bruin
(mann meerv)
intelligente: intelligent
lettere: letterkunde
donna: vrouw
come tante: zoals velen
tante: zoveel (vr meerv)
speciale: speciaal
forse (avv.): misschien
solo (avv.): alleen, slechts
B3
sostituite (inf. sostituire:
sostituisco): vervangen jullie
quello: die, dat (mann enkv)
stipendio: salaris
basso: laag
pesante: zwaar
attore, l’ (m.): acteur
famoso: beroemd
viso: gezicht
idea, l’ (f.): idee
interessante: interessant
corso d’italiano: cursus
Italiaans
B4
storia: geschiedenis, verhaal
tema, il (pl. i temi): het thema
partita, la: de wedstrijd
B5
grande: groot
C
di dove sei?: waar kom je
vandaan?
C1
incontro: ontmoeting
tra: tussen
protagonisti, i (sg. il
protagonista): hoofdrolspelers
precedenti (sg. precedente):
vorige, voorgaande (mann mv)
sottolineate (inf. sottolineare):
onderstrepen jullie
espressioni, le (sg.
l’espressione): uitdrukkingen
usano (inf. usare): zij
gebruiken
informazioni, le (sg.
l’informazione): inlichtingen,
informatie
scusa: excuseer
per andare in centro?: om
naar het centrum te gaan?
andare: gaan
fermate: haltes
grazie: bedankt, dank
prego: alstublieft
sei straniera, vero?: je bent
buitenlandse, nietwaar?
sei qui per lavoro?: ben je hier
voor je werk?
qui: hier
sono qui da due giorni: ik ben
hier sinds twee dagen
allora: dus, dan
ben arrivata: welkom
complimenti: complimenten
abiti qui vicino?: woon je hier
in de buurt?
abiti (inf. abitare): je woont
in via Verdi: in de Verdistraat
via: weg, straat
anch’io: ik ook
a presto: tot gauw
presto (avv.): gauw, snel
C3
ultima fermata: laatste halte
dare: geven
da quanto tempo sei qui?:
sinds hoe lang ben je hier?
francese: Frans
per motivi di lavoro: vanwege
werk
motivi, i (sg. il motivo):
redenen
al numero 3: op nummer 3
D1
in comune: gemeen
comune, il: gemeenschappelijk
D2
*buonanotte: welterusten,
goedenacht
*signor, il (signore): meneer,
de heer
*anche a Lei: U ook
*Lei: U
*signora, la: mevrouw
*vai (inf. andare): jij gaat
*vado (inf. andare): ik ga
*al supermercato: naar de
supermarkt
*supermercato: supermarkt
*come va?: hoe gaat het?
*va (inf. andare): hij/zij/het
gaat
*così e così: zo zo
*così (avv.): zo
*buonasera: goedenavond
salutare: groeten
buon pomeriggio:
goedemiddag
buon (buono): goed, lekker
pomeriggio: middag
informale: informeel
salve: hallo
ci vediamo: we zien elkaar
arrivederci: tot ziens
Edizioni Edilingua
arrivederLa: tot ziens
(formeel)
formale: formeel
D3
immaginate (inf. immaginare):
stellen jullie je voor
adatti (sg. adatto): geschikt
(mann meerv)
seguenti (sg. seguente):
volgende (mann meerv)
situazioni, le (sg. la
situazione): situaties
palestra: sportschool, gymzaal
D4
università, l’ (pl. le
università): universiteit
mattina: ochtend, morgen
esci dalla biblioteca: je verlaat
de bibliotheek
esci (inf. uscire): je verlaat, je
gaat naar buiten
biblioteca: de bibliotheek
al bar: in/bij de bar
bar, il: bar
verso le 18: rond 18.00 uur
verso: tegen, rond, richting
serata: avond
in discoteca: in/naar de disco
discoteca: discotheek
saluti, i (sg. il saluto): groeten
E1
sa (inf. sapere): hij/zij weet
ha una pronuncia tutta
italiana: hij/zij heeft een
geheel Italiaanse uitspraak
se permette: als hij/zij me
toestaat
permette (inf. permettere):
hij/zij staat toe
differenze, le: verschillen (vr.
mv)
in italiano: in het Italiaans
possibile: mogelijk
dare del tu: ‘jij’ zeggen,
tutoyeren
persona: persoon
oppure: of(tewel)
dare del Lei: ‘u’ zeggen
quest’ultima: deze laatste
forma di cortesia:
beleefdheidsvorm
forma: vorm
cortesia: beleefdheid
esiste (inf. esistere): hij/zij/het
bestaat
simile: soortgelijk
E3
cominciando (inf. cominciare):
beginnend, om te beginne
signorina: (me)juffrouw
6
Nuovo Progetto italiano 1
WOORDENLIJST
qualcuno: iemand
tanto (avv.): (zo)veel
continua (inf. continuare):
hij/zij gaat door
F1
lungo: lang
naso: neus
F2
mettete in ordine: zetten jullie
in de juiste volgorde
mettere in ordine: opruimen,
op volgorde zetten
ascoltatelo (inf. ascoltare):
luisteren jullie ernaar
alla francese: op zijn Frans
bruna: met bruin haar (vr.
enkv)
quello di Gloria: die van
Gloria
abbastanza (avv.): tamelijk,
genoeg
magra: mager, slank (vr. enkv)
simpatica: sympathiek (vr.
enkv)
F3
mancano (inf. mancare): zij
ontbreken
aspetto: uiterlijk
vecchio: oud (mann enkv)
brutto: lelijk (mann enkv)
corti (sg. corto): kort (mann
mv)
neri (sg. nero): zwart (mann
mv)
carattere, il: karakter
sembra (inf. sembrare):
het/hij/zij lijkt
antipatico: onsympathiek,
onaardig (mann enkv)
allegro: blij, vrolijk (mann
enkv)
triste: triest, verdrietig
scortese: onbeleefd
F4
testa: hoofd
fronte, la: voorhoofd
bocca: mond
braccio, il (pl. le braccia): arm
dito, il (pl. le dita): vinger
F5
a turno: om de beurt
turno: beurt
voi stessi: jullie zelf
stessi (sg. stesso): zelf
senza dire: zonder te zeggen
senza: zonder
dire: zeggen
gli altri: de anderen
devono (inf. dovere): zij
moeten
F6
descrivi (inf. descrivere):
beschrijf
miglior amico: beste vriend
miglior (migliore): beste
età: leeftijd
Conosciamo l’Italia
L’Italia: regioni e città
regioni, le (sg. la regione):
regio’s
città: stad, steden
cosa sapete di queste città?:
wat weten jullie van deze
steden?
sapete (inf. sapere): jullie
weten
cartina: plattegrond
per esempio: bijvoorbeeld
Autovalutazione
ricordate (inf. ricordare): jullie
herinneren je
contrario: tegenovergestelde
nascoste: verborgen, verstopt
controllate (inf. contollare):
controleren jullie
soluzioni, le (sg. la soluzione):
de oplossingen
soddisfatti (sg. soddisfatto):
tevreden (mann mv)
fontana: fontein
Roma: Rome
Quaderno degli esercizi
1
vivere: leven
lettera: brief, letter
2
classica: klassiek (vr enkv)
fumano (inf. fumare): zij roken
spesso (avv.): vaak, dikwijls
4
prima (avv.): eerst
poco (avv.): weinig
6
al telefono: aan de telefoon
telefono: telefoon
tardi (avv.): laat
tedesco: Duits (mann enkv)
lezione, la: les
napoletana: Napolitaans (vr
enkv)
7
Intercity: Intercity trein
cerca (inf. cercare): hij/zij
zoekt
nessuna: niemand/ geen enkele
(vr enkv)
8
blu: blauw
Edizioni Edilingua
9
orologio: horloge, uurwerk
10
trasformate (inf. trasformare):
zetten jullie om, veranderen
jullie
giardino: tuin
11
canadese: Canadees
imparare: leren
12
Parigi: Parijs
Australia: Australië
13
irlandesi, gli (sg. l’irlandese):
Ieren, Iers (mann mv)
giocatori, i (sg. il giocatore):
spelers
africani, gli (sg. l’africano):
Afrikanen, Afrikaans (mann
mv)
di solito: gewoonlijk, in de
regel
14
ridere: lachen
quasi (avv.): bijna
mai (avv.): nooit
piacere: bevallen
tutti: allen, iedereen
Mario piace a tutti: Mario
bevalt aan iedereen, allen
houden van Mario
modella: model
Test finale
A
villa: villa
di tutto: van alles
B
bambini, i (sg. il/la
bambino/a): kinderen
niente: niets
tè, il: thee
cambiare: veranderen,
wisselen
lontano: ver
risolvete (inf. risolvere): lossen
jullie op
cruciverba, il (pl. i
cruciverba): kruiswoordpuzzel
UNITÀ 2
Come passi il tempo libero?
Libro dello studente
passare: doorbrengen
tempo libero: vrije tijd
libero: vrij
Per cominciare 1
amare: houden van
7
Nuovo Progetto italiano 1
WOORDENLIJST
nel tempo libero: in de vrije
tijd
al cinema: naar de bioscoop
a teatro: naar het theater
teatro: theater
giocare: spelen
videogiochi, i (sg. il
videogioco): videospelletjes
Per cominciare 2
intervista: interview
Per cominciare 3
una prima volta: de eerste
keer
confermate le vostre ipotesi:
bevestigen jullie jullie
hypotheses
confermate (inf. confermare):
jullie bevestigen
ipotesi, l’ (f.): hypothese
A
rivista: tijdschrift
intervistare: interviewen
A1
spesso (avv.): vaak, dikwijls
la sera: ‘s avonds
sera: avond
sportivo: portief
fine settimana, il: weekend
a Roma: in, naar Rome
sempre (avv.): altijd
all’estero: in, naar het
buitenland
estero: buitenland
al lago: naar het meer
lago: meer
sappiamo tutto sulla tua
carriera: we weten alles over
jouw carriere
sappiamo (inf. sapere): we
weten
su: over, op
carriera: carriere
poco della tua vita privata:
weinig over je prive leven
poco (avv.): weinig
vita: leven
privata: prive
fai (inf. fare): je doet, maakt
a dire la verità: om de
waarheid te zeggen
verità: waarheid
ma quando posso: maar
wanneer ik kan
posso (inf. potere): ik kan
gioco a calcio: ik voetbal
come molti sanno: zoals velen
weten
sanno (inf. sapere): zij weten
gioco ancora nella nazionale
cantanti: ik speel nog steeds in
het nationale zangerselftal
nazionale, la: het nationale
elftal
cantanti, i (sg. il cantante):
zangers
inoltre: bovendien
qualche volta: soms
qualche: enkele, een paar
gli amici più intimi, gli (sg.
l’amico): de intiemste vrienden
intimi (sg. intimo): intiem
bere: drinken
qualcosa: iets
invece: daarentegen
non ho voglia di uscire: ik heb
geen zin om uit te gaan
avere voglia (di): zin hebben
om/in
voglia: zin
sono gli amici che vengono da
me: het zijn de vrienden die bij
mij komen
vengono (inf. venire): ze
komen
da me: naar, bij mij
un po’: een beetje
tv, la: de TV
natura: natuur
vado al lago di Como: ik ga
naar het Comomeer
dove ho una casa: waar ik een
huis heb
viene (inf. venire): hij/zij komt
facciamo delle gite: we maken
uitstapjes
facciamo (inf. fare): we maken,
doen
gite: uitstapjes
pescare: vissen
sono in tournée: ik ben op
tournee
tournée, la: tournee
la settimana prossima: de
volgende week
prossima: volgende
in Francia: in, naar Frankrijk
Francia: Frankrijk
Spagna: Spanje
per due concerti: voor twee
concerten
concerti, i (sg. il concerto):
concerten
Parigi: Parijs
Barcellona: Barcelona
A2
giornalista: journalist
A3
di solito: gewoonlijk
restare: blijven
va sul lago: hij/zij gaat naar het
Edizioni Edilingua
meer
A4
venire: komen
A5
a quest’ora: op dit tijdstip
stasera: vanavond
ballare: dansen
stanchi (sg. stanco): moe
a scuola: op, naar school
dall’aeroporto: vanaf het
vliegveld
aeroporto: vliegveld
A6
cercare: zoeken
regolare: regelmatige
vedere: zien
particolarità: bijzonderheid
A7
fare colazione: ontbijten
colazione, la: ontbijt
questa volta: deze keer
i tuoi genitori: jouw ouders
tuoi: jouw
genitori, i (sg. il genitore):
ouders
lezione: les
B
vieni con noi?: ga je met ons
mee?
B1
devo (inf. dovere): ik moet
ma dai!: kom nou!
oggi è venerdì: vandaag is het
vrijdag
venerdì, il: vrijdag
non è che non voglio: het is
niet dat ik niet wil
voglio (inf. volere): ik wil
al mare: naar, aan zee
mare, il: zee
volentieri: graag
bel tempo: mooi weer
tempo, il: weer
in città: in de stad
pensiamo di andare: we
denken om te gaan
pensare: denken
vuoi venire?: wil je meegaan?
vuoi (inf. volere): je wilt
certo: zeker
è da tempo che...: het is lang
geleden dat ...
che ne dici di andare: wat
vind je ervan om ... te gaan
ne: ervan
Scala, la: de Scala (Theater in
Milaan)
biglietti, i (sg. il biglietto):
kaartjes
mi dispiace: het spijt me
8
Nuovo Progetto italiano 1
WOORDENLIJST
dispiacere: spijten, erg vinden
mia madre: mijn moeder
madre, la: moeder
B2
punto, il: punt
ottima: uitstekend
ci andiamo?: gaan we erheen?
ci: er (heen, naartoe)
Venezia: Venezie
invitare: uitnodigen
accettare: accepteren
invito: uitnodiging
rifiutare: weigeren
con piacere!: met genoegen!
d’accordo!: goed, akoord
perché no?: waarom niet?
B3
mostra d’arte:
kunsttentoonstelling
mostra: tentoonstelling
insieme: samen
fare spese: shoppen, winkelen
spese: aankopen, uitgaven
C1
entrare: binnenkomen
puoi (inf. potere): je kunt
sbagliare: fouten maken
colore: kleur
vincere: winnen
tutto quello che...: al hetgeen
dat, alles wat
C2
verbi modali, i (sg. il verbo
modale): modale werkwoorden
potere: kunnen
infinito: infinitief
momento: moment
professore: leraar, professor
per favore: alstublieft
favore, il: gunst, dienst,
genoegen
prego: alstublieft
volere: willen
a pranzo: bij de lunch
pranzo: lunch
fare tardi: het laat maken
tardi (avv.): laat
dovere: moeten
a letto: naar bed, in bed
letto: bed
per l’ospedale: voor, naar het
ziekenhuis
ospedale, l’ (m.): ziekenhuis
girare: afslaan, draaien
sinistra: links
Stati Uniti, gli: de Verenigde
Staten
C3
sabato mattina: zaterdag
ochtend
sabato: zaterdag
in montagna: in, naar de
bergen
montagna: berg
superare: slagen voor
esame, l’ (m.): examen
D
dove abiti?: waar woon je?
D1
organizzare: organiseren
festa: feest
a casa mia: bij mij thuis
solo che...: alleen dat...
in periferia: in de
buitenwijken
periferia: buitenwijk
vicino allo stadio: dichtbij het
stadion
stadio: stadion
in autobus: in, met de bus
appartamento: flat
al quinto piano: op de vijfde
verdieping
quinto: vijfde
piano: verdieping
ascensore: lift
sperare: hopen
comodo: gemakkelijk,
comfortabel
luminoso: licht
balcone, il: balkon
camera da letto: slaapkamer
camera: kamer
e pensare che...: en te denken
dat...
400 euro d’affitto: 400 euro
voor de huur
euro, l’ (pl. gli euro): euro
affitto: huur
al mese: per maand
mese, il: maand
ne vale la pena: het is de
moeite waard
valere: waard zijn
pena: moeite
D2
stanze: kamers
soggiorno: woonkamer,
zitkamer
salotto: woonkamer
studio: studeerkamer
ripostiglio: opbergruimte
D3
descrizione, la: beschrijving
ideale: ideaal
a quale piano è: op welke
verdieping is
D4
numeri cardinali, i (sg. il
numero cardinale):
Edizioni Edilingua
hoofdtelwoorden
numeri ordinali (sg. ordinale):
rangtelwoorden
dall’11 in poi: vanaf nummer
11
E1
preposizioni, le (sg. la
preposizione): voorzetsels
banca: bank
Londra: Londen
a una festa: op een feest
a piedi: te voet, lopend
Germania: Duitsland
Pisa: Pisa
Siena: Siena
Napoli: Napels
da solo: alleen
Torino: Turijn
Ancona: Ancona
ottobre, l’ (m.): oktober
E2
da dove viene Lucio?: waar
komt Lucio vandaan?
F1
che giorno è?: wat voor dag is
het vandaag?
segnare: noteren
sull’agenda: in de agenda
agenda: agenda
impegni, gli (sg. l’impegno):
afspraken, bezigheden
lunedì, il: maandag
martedì, il: dinsdag
mercoledì, il: woensdag
giovedì, il: donderdag
venerdì, il: vrijdag
sabato, il: zaterdag
domenica, la: zondag
spesa: boodschap(pen)
appuntamento: afspraak
*uno di questi giorni: een
dezer dagen
*impossibile: onmogelijk
*ho molto da fare: ik heb veel
te doen
*il martedì: dinsdags, op
dinsdag
*ho lezione: ik heb les
*compleanno: verjaardag
*o domenica o mai: of zondag
of nooit
*mai (avv.): nooit
*serie: serie, reeks
F2
vari (sg. vario): gevarieerd
G1
che ora è?: hoe laat is het?
che ore sono?: hoe laat is het?
orologi (sg. l’orologio):
horloges, klokken
9
Nuovo Progetto italiano 1
WOORDENLIJST
e un quarto: kwart over
meno: min, minder
mezzogiorno: 12.00 uur ‘s
middags
mezzanotte, la: 00.00 uur,
middernacht
meno un quarto: kwart voor
G2
disegnare: tekenen
lancette: wijzers
G3
formulare: formuleren
modello: model
Conosciamo l’Italia
I mezzi di trasporto urbano
mezzi di trasporto urbano:
openbaar stadsvervoer
mezzi, i (sg. il mezzo):
middelen
trasporto: transport
urbano: stedelijk
1
esatte: precies
usati (inf. usare): gebruikt
tram, il: tram
mentre: terwijl
Milano: Milaan
comprare: kopen
tabaccheria:
tabakswarenwinkel
più di un mezzo: meer dan een
middel
stazioni, le (sg. la stazione):
stations
metropolitana: metro
macchinette: stempelmachines
automatiche: automatisch
acquisto: aankoop
in genere: gewoonlijk
passeggeri, i (sg. il
passeggero): passagiers,
reizigers
convalidare: afstempelen,
geldig maken
timbrare: afstempelen
corsa: rit
convalida: geldigheidsstempel
si trovano (inf. trovarsi):
bevinden zich
poche: weinig
su internet: op internet
prima di salire: alvorens in te
stappen
prima (avv.): alvorens, voor
salire: instappen
appena (avv.): zodra
2
linea: lijn
3
veramente (avv.): echt,
werkelijk
esistenti (sg. esistente):
bestaande
auto, l’ (pl. le auto): auto
mezzi pubblici, i (sg. il
mezzo): openbaar vervoer
pubblici (sg. pubblico):
openbaar
quindi: dus
traffico: verkeer
problema, il (pl. i problemi):
probleem
grave: ernstig
a causa delle tante macchine:
vanwege de vele auto’s
causa: oorzaak
atmosfera: lucht
pulita: schoon
trovare: vinden
parcheggio: parkeerplaats
per fortuna: gelukkig
fortuna: geluk
sempre più persone: steeds
meer mensen
persone, le: mensen
motorino: brommer
bicicletta: fiets
infine: tenslotte, tot slot
taxi, il: taxi
tassì, il: taxi
ovviamente (avv.): duidelijk
costoso: duur
in campagna: naar, op het
platteland
campagna: platteland
servizi, i (sg. il servizio):
diensten
4
paese, il: land, dorp
gente, la: mensen
costare: kosten
5
lettera: brief
raccontare: vertellen
glossario: woordenlijst
negozio: winkel
vendere: verkopen
tabacchi: tabakswaren
di uso quotidiano: voor
dagelijks gebruik
uso: gebruik
quotidiano: dagelijks
viaggiare: reizen
luogo: plaats, plek
lasciare: laten
Autovalutazione
abitazione, la: woning
orizzontale: horizontaal
verticale: verticaal
ponte, il: brug
Edizioni Edilingua
Firenze: Florence
Appendice grammaticale
morire: sterven, doodgaan
piacere: bevallen, leuk/lekker
vinden
porre: zetten
rimanere: blijven
scegliere: kiezen
sedere: zitten
spegnere: uitdoen, doven
tenere: houden
tradurre: vertalen
trarre: uithalen
proporre: voorstellen,
voordragen
esporre: tentoonstellen, uiteen
zetten
togliere: weghalen
cogliere: lukken, treffen
raccogliere: verzamelen,
oogsten
mantenere: bewaren, houden
ritenere: denken, van mening
zijn
produrre: produceren
ridurre: verkleinen
distrarre: afleiden
attrarre : antrekken
Quaderno degli esercizi
1
insieme a: samen met
2
caldo: warm
3
cerco di imparare: ik probeer
te leren
6
di più: meer
8
a stasera: tot vanavond
appena (avv.): net, zojuist,
zodra
12
profumo: parfum, geur
13
nessun problema: geen enkel
probleem
14
tutta un’altra musica: iets
totaal anders
dopodomani (avv.):
overmorgen
il giorno dopo: de volgende
dag
Test finale
A
incontrare: ontmoeten
C
definizioni, le (sg. la
10
Nuovo Progetto italiano 1
WOORDENLIJST
definizione): definities,
omschrijvingen
necessario: noodzakelijk,
nodig
1° test di ricapitolazione
(unità introduttiva, unità 1 e
2)
ricapitolazione: samenvatting
E
iniziare: beginnen
storia dell’arte:
kunstgeschiedenis
subito (avv.): meteen
finalmente (avv.): eindelijk
cenare: dineren
F
vino: wijn
birra: bier
UNITÀ 3
Libro dello studente
Per cominciare 1
posta elettronica:
elektronische post
posta: post
elettronica: elektronisch
busta: envelop
francobollo: postzegel
buca delle lettere: brievenbus
cellulare, il: mobiele telefoon
Per cominciare 2
comunicare: communiceren
Per cominciare 3
presenti (sg. presente):
aanwezig (mv)
riuscire (a): slagen in
al telefono: aan de telefoon
telefono: telefoon
consigliare: adviseren,
aanraden
internet point: internet point
sa già come fare: hij/zij weet
al hoe het moet
mandare: zenden, toesturen
pacco: pakketje
A1
uffa: ach jee
chiamare: bellen
qua vicino: hier in de buurt,
dichtbij
qua: hier
proprio: echt, werkelijk
appunto: inderdaad
perfetto: perfekt
necessario: nodig,
noodzakelijk
imbucare: posten
cassetta per le lettere:
brievenbus
almeno: minstens, tenminste
credere: geloven
A2
a coppie: in tweetallen
A4
preposizioni articolate:
voorzetsels + lidwoord
lingua parlata: spreektaal
A5
Olanda: Nederland
guanti: handschoenen
cassetto: lade
di chi sono questi libri: van
wie zijn deze boeken?
tavolo: tafel
A6
preposizioni semplici:
voorzetsels
semplici (sg. semplice):
enkelvoudig, eenvoudig,
simpel
chiesa: kerk
in particolare: in het bijzonder
Italia del Sud: Zuid Italië
Sud, il: zuiden
comunale: gemeentelijk
commerciale: commercieel,
handelsA7
significato: betekenis
in blu: in het blauw
blu: blauw
partitivo: delend (van delend
lidwoord)
un po’ di: een beetje
zucchero: suiker
B1
sicuro: zeker
dalle tre alle cinque: van 3 tot
5 uur
fino alle 20: tot 8 uur
fino a: tot aan
esce di casa (inf. uscire): hij/zij
gaat het huis uit
pranzare: lunchen
cenare: dineren
orario di apertura:
openingstijd
apertura: opening
B3
negozio di abbigliamento:
kledingwinkel
abbigliamento: kleding
ufficio postale: postkantoor
postale: de post betreffende
C1
abiti, gli (m.)(sg. l’abito):
kleding, kleren
dentro (avv.): in, binnen
armadio: kast
Edizioni Edilingua
televisore, il: televisietoestel
camino: open haard
sedie: stoelen
intorno al tavolo: rondom de
tavel
intorno (avv.): rondom, om
dietro (avv.): achter
scrivania: schrijftafel, bureau
tavolino: tafeltje, salontafel
davanti alla lampada: voor de
lamp
davanti (avv.): voor
lampada: lamp
sulla parete: op de wand, aan
de muur
parete, la: muur, wand
divano: bank
tra le poltrone: tussen de
fauteuils
poltrone: fauteuils
tappeto: tapijt, kleed
sotto (avv.): onder
quadro: schilderij
sopra (avv.): (boven)op
pianta: plant
C2
scegliere: kiezen
a destra del: aan de
rechterkant van
specchio: spiegel
cuscini, i (sg. il cuscino):
kussens
C3
è vero che: het is waar dat
sciopero: staking
generale: algemeen
dal meccanico: bij/naar de
automonteur
meccanico: automonteur
in ritardo: te laat, met
vertraging
ritardo: vertraging
lo so: ik weet het
tremendo: verschrikkelijk
troppe: te veel (vr. mv.)
C4
vaso: vaas
D1
qualcosa di interessante: iets
interessants
in tv: op tv
probabilmente (avv.):
waarschijnlijk
su quale canale?: op welk
net/zender?
canale, il: kanaal, zender
Juve, la: voetbalclub uit Turijn
Milan, il: voetbalclub uit
Milaan
beh: och, ach
11
Nuovo Progetto italiano 1
WOORDENLIJST
magari: waarom niet,
misschien wel
più tardi: later
partita di calcio:
voetbalwedstrijd
D2
esprimere: uitdrukken
incertezza: onzekerheid
dubbio: twijfel
D3
esprimendo: uitdrukkend
(tegenw. deelwoord)
E1
di chi è?: van wie is (dit)?
E2
possessivi: bezittelijke
voornaamwoorden
resto: rest
perciò: daarom
però: maar, echter
F1
fra 10 minuti: over 10 minuten
grazie mille: duizendmaal
dank
una delle due valigie: een van
de twee koffers
nessun problema: geen enkel
probleem
nessuno: geen, niemand
figurati (inf. figurarsi): stel je
voor!
appunti, gli (sg. l’appunto):
aantekeningen
grazie tante: zeer veel dank
di niente: geen dank
niente: niets
F2
ringraziare: bedanken
ringraziamento:
dankbetuiging
non c’è di che: niets te danken,
graag gedaan
ti ringrazio: dank je wel
G
vocabolario: woordenboek,
woordenschat
abilità: vaardigheid
provate a completare:
proberen jullie af te maken
provare: proberen
G1
stagioni, le (sg. la stagione):
seizoenen
autunno: herfst
inverno: winter
primavera: lente
estate, l’ (f.): zomer
gennaio: januari
febbraio: februari
marzo: maart
aprile: april
maggio: mei
giugno: juni
luglio: juli
agosto: augustus
settembre: september
ottobre: oktober
novembre: november
dicembre: december
G3
informazioni richieste:
aangevraagde informatie
prezzo: prijs
modello: model
Lancia, la: de Lancia
scoperta: ontdekking
America: Amerika
abitanti, gli (sg. l’abitante):
inwoners
scooter: scooter
Aprilia, l (f.): de Aprilia
nascita: geboorte
costo: waarde, prijs
villa sul lago: villa aan het
meer
villa: villa
sognare: dromen
G4
ascolto: luisteroefening
G5
in breve: in het kort
breve: kort
tue notizie: nieuws van jou
Conosciamo l’Italia
Scrivere un’e-mail o una
lettera
(informale/amichevole)...
amichevole: vriendelijk,
vriendschappelijk
carissimo: allerliefste
baciare: kussen
abbracciare: omhelzen
baci, i (sg. il bacio): kussen
bacioni, i (sg. il bacione):
dikke kussen, zoenen
mittente, il: afzender
destinatario: geadresseerde
ricevere: ontvangen
sigla: afkorting
provincia: provincie
meno (avv.): minder
Bologna: Bologna
codice, il: code
avviamento: postcode
abbreviazione, la: afkorting
dottore, il: dokter
ingegnere, l’(m.): ingenieur
professoressa: professor
(vrouw)
utili (sg. utile): nuttig
Edizioni Edilingua
conseguenza: gevolg
dunque: dus
opposizione, la: tegenstand,
oppositie
comunque: hoe dan ook, in
ieder geval
al contrario: integendeel
aggiunta: toegevoegd
non solo: niet alleen
d’altra parte: van de andere
kant
concludere: besluiten,
concluderen
argomento: onderwerp,
argument
riassumere: samenvatten
in altri termini: met andere
woorden
termini, i (sg. il termine):
woorden, termen
...e telefonare
chiamata: oproep, telefoontje
interurbana: interlokaal
bisogna (inf. bisognare): het is
nodig, men moet
digitare: toetsen
prefisso: kengetal
desiderata: gewenst (vr)
e così via: enzovoorts, verder
via: weg
generalmente (avv.): in het
algemeen
per non disturbare: om niet te
storen
disturbare: storen
evitare: vermijden, ontwijken
dopo le 10: na 10 uur
di sera: ‘s avonds
percentuale, la: percentage
mondo: wereld
quasi (avv.): bijna
tutti: alle, allen
telefonino: mobiele telefoon
da vicino: van dichtbij
diffuse: verspreid (vr. mv)
tecnologie: technologieën (vr.
mv)
relative alle
telecomunicazioni: m.b.t. de
telecommunicatie
relative: m.b.t., betreffende
telecomunicazioni:
telecomunicatie
numeri utili, i: (sg. il numero
utile): nuttige
(telefoon)nummers
cittadini: inwoners, burgers
turisti, i: (sg. il/la turista):
toeristen (m.mv)
carabinieri: i (sg. il
12
Nuovo Progetto italiano 1
WOORDENLIJST
carabiniere): politie, carabinieri
pronto: klaar, gereed, snel
intervento: bijdrage, optreden
gratuita: gratis
emergenza: noodsituatie
sanitaria: gezondheidsinformati (inf. informare): op
de hoogte
viabilità: begaanbaarheid
in tempo reale: real-time, live
reale: werkelijk
coordinato: gecoördineerd
Ministeri: Ministeries
Lavori Pubblici: Openbare
Werken, Infrastructuur
Interno: Binnenlandse zaken
polizia: politie
soccorso: hulp
in caso di: in geval van
caso: geval, zaak
pericolo: gevaar
calamità: calamiteit
da utilizzarsi: om te gebruiken
utilizzare: gebruiken
non sia possibile: dat het niet
mogelijk is
diversi: verschillende
enti, gli (sg. l’ente): instanties,
instellingen
interessati (inf. interessare):
betrokken, geïnteresseerd
vigili del fuoco: brandweer
vigili: i (sg. il vigile):
brandweermannen
fuoco: vuur
infanzia: kindertijd
gestito da: beheerd door
raggiungibile: bereikbaar
telefonia: telefonie
fissa: vast
telefonici (sg. telefonico): de
telefoon betreffende
incendio: brand
somiglianze: gelijkenissen
cabina telefonica: telefooncel
cabina: cel, hok
scheda telefonica:
telefoonkaart
scheda: kaart
giornalaio: krantenverkoper
glossario: woordenlijst
mobile: mobiel
improvvisa: plotseling
difficoltà: moeilijkheid
corpo: lichaam, lijf
protezione civile:
Bescherming Burgerbevolking
protezione, la: bescherming
civile: van de burger
prestare aiuto: hulp verlenen
prestare: lenen, verlenen,
uitlenen
aiuto: hulp
età compresa tra gli 0 e i 12
anni: leeftijd tussen de 0 en 12
jaar
compresa: inbegrepen,
inclusief
box, il: box
Autovalutazione
avvocato: advocaat
di fronte (a): tegenover
gruppo: groep
estranea: vreemd
piazza: plein
campo: veld
Quaderno degli esercizi
1
centrale: centraal
2
giapponese: Japans
3
aspirina: aspirine
4
fa male: het doet pijn
tatuaggio: tatoeage
6
Russia: Rusland
figlia: dochter
7
dare una mano: een handje
helpen
vicini: buren
13
Nord, il: noorden
temperatura: temperatuur
14
birreria: bar, pub
15
golfo: golf, baai
16
acqua: water
calda: warm
salone: zaal, woonkamer
novità: nieuwtje, nieuws
sole, il: zon
17
oretta: uurtje
entrata: ingang
al cento per cento: voor 100
procent
18
garage, il: garage
19
prestare: lenen
certamente (avv.): zeker
soldi, i (sg. il soldo): geld (mv.)
carta di credito: creditcard
credito: krediet
Edizioni Edilingua
20
foglie: blaadjes (van planten)
rivivere: herleven
21
distanza: afstand
derby: derby
moglie, la: echtgenote
22
*quiz, il: quiz
*monumenti, i: (sg. il
monumento): monumenten
*pendente: scheef, hangend
*galleria: tunnel, passage
*maschio: mannelijk
*castello: kasteel
*campanile, il: kerktoren
*duomo: dom
Test finale
A
parcheggiare: parkeren
B
circa: ongeveer
tenere compagnia: gezelschap
houden
compagnia: gezelschap
UNITÀ 4
Al bar
Libro dello studente
Per cominciare 3
tranquillo: rustig
tutti e due: allebei
A1
come hai passato il fine
settimana?: hoe heb je het
weekend doorgebracht?
non c’è male: niet slecht
male (avv.): slecht
niente di speciale: niets
bijzonders
le solite cose: de gewone
dingen/zaken
solite: gewone
bere (p.pr. ha bevuto): drinken
(v.dw. bevuto)
antico: antiek
caffè: bar, café
ieri (avv.) : gisteren
collega, la: collega
film, il: film
be’: ach
essere (p.pr. è stato): zijn
(v.dw. stato)
divertente: gezellig, grappig
rimanere (p.pr. è rimasto):
blijven (v.dw. rimasto)
cosa hai fatto di bello?: wat
heb je voor leuks gedaan?
fare (p.pr. ho fatto): doen,
13
Nuovo Progetto italiano 1
WOORDENLIJST
maken (v.dw. fatto)
un sacco: heel veel, heleboel
invece, sì: daarentegen
nel pomeriggio: in de middag
ha avuto l’idea di andare:
hij/zij heeft gehad/kreeg het
idee om te gaan
in gran fretta: met grote haast
fretta: haast
sala: zaal
intenso: intens
insomma: kortom
A4
riassunto: samenvatting
insieme a: samen met
A5
tratte dal dialogo
introduttivo: afgeleid van de
begindialoog
passato prossimo: voltooid
tegenwoordige tijd (v.t.t)
passato: verleden
si forma (inf. formare): men
vormt, het wordt gevormd
successiva: volgend(e)
ipotesi sulla formazione:
hypothese over de vervoeging
formazione, la: samenstelling,
vervoeging
participio passato: voltooid
deelwoord
A6
ausiliare, l’(m.): hulp-,
hulpwerkwoord
al dente: beetgaar
dente, il: tand, kies
cartoline: anzichtkaarten
un anno fa: een jaar geleden
fa: geleden
come mai: waarom
dare una festa: een feest geven
A7
orali (sg. orale): mondeling
l’altro ieri: eergisteren
l’estate scorsa:
vorige/afgelopen zomer
scorsa: vorige, laatste
in punto: stipt
B1
sospettare: vermoeden
furto: diefstal
avvenuto: gebeurd (ww.
avvenire)
il 12 dicembre: op 12
december
agente, l’ (m./f.): agent
cerca di verificare: probeer te
achterhalen
quello che è scritto:
wat/hetgeen geschreven staat
scritto: geschreven (ww.
scrivere)
mensa: kantine
incontrare: ontmoeten
dentista, il/la: tandarts
B2
da che cosa dipende: waar
hangt dat van af, waar dat van
af hangt
dipendere da (p.pr. è dipeso):
afhangen van, afhankelijk zijn
van
scelta: keuze
verbi di movimento:
werkwoorden van beweging
movimento: beweging
ritornare: terugkeren
rientrare: teruggaan, terug
naar binnen gaan
giungere (p.pr. è giunto):
bereiken (v.dw. giunto)
verbi di stato in luogo:
werkwoorden van plaats (zich
bevinden)
verbi intransitivi:
onovergankelijke werkwoorden
succedere (p.pr. è successo):
gebeuren
morire (p.pr. è morto): sterven
nascere (p.pr. è nato): geboren
worden
piacere (p.pr. è piaciuto):
bevallen, behagen
servire: bedienen, serveren
diventare: worden
durare: duren
verbi riflessivi: wederkerende
werkwoorden
alzarsi: opstaan
svegliarsi: wakker worden
lavarsi: zich wassen
verbi transitivi:
overgankelijke werkwoorden
ridere (p.pr. ha riso): lachen
piangere (p.pr. ha pianto):
huilen
camminare: wandelen
sia essere sia avere: zowel zijn
als hebben
sia: zowel
cambiare: veranderen
ultimamente (avv.): laatst, de
laatste tijd
scendere (p.pr. è/ha sceso):
afdalen, uitstappen
correre (p.pr. ha corso):
rennen
B3
ora (avv.): nu, tegenwoordig
intero: geheel
Edizioni Edilingua
quel giorno: die dag
subito (avv.): meteen, direkt
aula: klaslokaal
intorno alle due: rond twee
uur
come sempre: zoals altijd,
zoals gewoonlijk
circa: ongeveer
lì: daar
venire (p.pr. è venuto): komen
B4
anzitutto: vooral
per prima cosa: als eerste
B6
correggere (p.p. corretto):
verbeteren, corrigeren
spendere (p.p. speso): uitgeven
accendere (p.p. acceso):
aandoen, aansteken
decidere (p.p. deciso):
besluiten
soffrire (p.p. sofferto): lijden
vivere (p.p. vissuto): leven
perdere (p.p. perso): verliezen
proporre (p.p. proposto):
voorstellen
spegnere (p.p. spento):
uitdoen, doven
promettere (p.p. promesso):
beloven
discutere (p.p. discusso):
bespreken
lista: lijst
completa: compleet
B7
in tempo: op tijd
bugia: leugen
tutto il giorno: de hele dag
campionato: kampioenschap
C1
colloquio di lavoro:
sollicitatiegesprek
colloquio: gesprek
direttrice, la: directrice
laureata in Economia e
Commercio: afgestudeerd in
economie
laureata: afgestudeerd aan de
universiteit
economia: economie
commercio: handel
per quanto tempo?: (voor)
hoe lang?
andare via: weggaan
nel settembre scorso:
afgelopen september
in tutto: in totaal
da allora: vanaf toen, sinds
toen, sinds die tijd
allora (avv.): toen, dan, dus
14
Nuovo Progetto italiano 1
WOORDENLIJST
C2
tempo fa: een tijd geleden
data: datum
precisa: precies
nel febbraio del 1982: in
februari 1982
elementare: eenvoudig,
elementari, basis-(school)
C3
avvenimenti, gli (sg.
l’avvenimento): gebeurtenissen
scambiatevi (inf. scambiarsi):
wisselen jullie uit
entrare in circolazione: rond
gaan, in omloop gaan
circolazione, la: omloop,
circulatie
ospitare: ontvangen, te gast
hebben
Giochi Olimpici: olympische
spelen
Giochi, i (sg. il gioco): spelen
olimpici (sg. olimpico):
olympisch
invernali (sg. invernale):
winter- (bijv. nw.)
repubblica: republiek
inventare: uitvinden
radio, la: radio
trionfare: triomferen,
zegevieren
Festival di Sanremo:
Festival van Sanremo
Festival, il: festival
Sanremo: Sanremo (stadje in
Ligurië)
sezione, la: sectie
proposte: voorstellen
C4
posizione, la: positie
avverbi, gli (sg. l’avverbio):
bijwoorden
C5
elementi, gli (sg. l’elemento):
elementen
sei mai stato in Spagna?: ben
je ooit in Spanje geweest?
D1
illustrazioni, le (f.)
(l’illustrazione,): illustraties
avere fame: honger hebben
fame, la: honger
listino: lijst
menù, il: menu
ecco a voi: hier is, hier hebben
jullie
vorrei (inf. volere): ik wil
graag, ik zou willen
dopo pranzo: na het
(middag)eten
tramezzino: sandwich
anzi: integendeel, sterker nog
cornetto: croissant, ijsje
cameriere, il: ober
caffè macchiato: espresso met
een beetje melk
acqua minerale:
mineraalwater
acqua: water
minerale: mineraal
prosciutto crudo: rauwe ham
prosciutto: ham
crudo: rauw
mozzarella: mozzarellakaas
lattina: blik(je)
un tipo deciso: een
gedecideerd typ
deciso: gedecideerd,
vastberaden
D3
ognuno: ieder
caffè corretto: koffie met een
scheutje likeur
decaffeinato: zonder cafeïne
caffelatte, il: melk met een
beetje koffie
tè, il: thee
camomilla: kamillethee
cioccolata in tazza:
chocolademelk
cioccolata: chocola (om te
drinken)
tazza: kop, mok
panna: slagroom
freddo: koud
dolci, i (sg. il dolce): dessert
coppa: coup
torta al caffè: mokkataart
torta: taart
tiramisù, il: tiramisù (Italiaans
toetje)
zabaione, lo: Italiaans toetje
met eieren, suiker en koffie
stracciatella: ijs met stukjes
chocola
cioccolato: chocola (om te
eten)
pannacotta: puddingdessert
van gekookte room
bibite, le (sg. la bibita):
drankjes
in lattina: in een blikje
spremuta d’arancia:
uitgeperste sinaasappelsap
spremuta: uitgeperst sap
arancia, l’ (pl. le arance):
sinaasappel
birra: bier
alla spina: van de tap
media: medium, gemiddeld
Edizioni Edilingua
aperitivi, gli (sg. l’aperitivo):
aperitiefjes
bianco: wit
pomodoro: tomaat
D4
drammatizzare: dramatiseren
ordinare: bestellen
avere sete: dorst hebben
sete, la: dorst
D5
stamattina: vanmorgen
in fretta: gehaast
rumore, il: geluid
relazione, la: relatie
di seconda mano:
tweedehands
affrontare: trotseren
da sole: (bestemd voor de) zon,
zonnenbuona scusa: goed excuus
scusa: excuus, smoes, reden
E2
esistere (p.pr. è esistito):
bestaan
più o meno: min of meer
parlatene: praten jullie erover
fuori (avv.): buiten
posto: plek
E3
nella quale: in welke, waarin
trascorso: doorgebracht (ww
trascorrere)
Conosciamo l’Italia
Gli italiani e il bar
sosta: stop, pauze
programma, il (pl. i
programmi): programma
giornaliero: dagelijks
ora di pranzo: lunchtijd
seguito da: gevolgd door (ww.
seguire)
buon caffè: lekker kopje koffie
barista, il: barman
banco: balie, bar
cassa: kassa
ritirare: ophalen, trekken
(geld)
scontrino: bonnetje
accoglienti (sg. accogliente):
gezellig, aangenaam
ospitali (sg. ospitale): gastvrij
bar di provincia: dorpscafé
più che altro: voornamelijk
ritrovo: ontmoetingsplaats
di ogni età: van alle leeftijden
giocare a carte: kaartspelen
carte (sg. la carta): kaarten
è ancora più piacevole: is nog
plezieriger, aangenamer,
gezelliger
15
Nuovo Progetto italiano 1
WOORDENLIJST
piacevole: aangenaam
sedersi: (gaan) zitten
ai tavolini (sg. il tavolino): aan
de tafels
in piazza: op het plein
semplicemente (avv.):
eenvoudig, simpelweg
sul marciapiede: op de stoep
marciapiede, il: stoep
godere del sole: genieten van
de zon
godere di: genieten van
sole, il: zon
chiacchierare: kletsen
tazzina: kopje
ad esempio: bijvoorbeeld
leggendario: legendarisch
punto di ritrovo:
ontmoetingsplaats
scherzare: grappen maken
passeggiare: wandelen,
flaneren
tipici esempi, i (sg. il tipico
esempio): typische voorbeelden
tipici (sg. tipico): typisch
locale, il: lokaal, ruimte
soprattutto: vooral
in piedi: rechtop, staand
insegna: uithangbord
tantissime: heel veel
Glossario
ricevuta: ontvangstbewijs,
kwitantie
provare: proberen
pagamento: betaling
punto di incontro:
ontmoetingspunt
scritta: opschrift
situata: geplaatst (ww. situare)
esterno: extern, buitenkant
Il caffè
riferirsi (mi riferisco): zich
wenden tot, doelen op,
bedoelen
dal gusto: van de smaak
aroma, l’(m.): aroma
forti (sg. forte): sterk
milanese: uit Milaan
macchina per il caffè:
koffiezetapparaat
da bar: bestemd voor de bar
permette di preparare...:
maakt mogelijk om ... te
bereiden
preparare: bereiden,
klaarmaken, voorbereiden
velocità: snelheid
preparazione, la:
voorbereiding
consumazione, la: consumptie
vita di tutti i giorni: het leven
van alle dag
simbolo: symbool
pochissimo: heel weinig, zeer
gering
piena: vol
sapore, il: smaak
leggero: licht
ristretto: geconcentreerd
ghiaccio: ijs (bevroren water)
liquore, il: likeur
caldo: warm
bevanda: drankje
frati, i (sg. il frate): monniken
cappuccini, i (sg. il
cappuccino): kapucijners
(kloosterorde)
in pratica: in de praktijk
pratica: praktijk
trattarsi (di): betreffen,
handelen om, gaan om
schiuma di latte: melkschuim
schiuma: schuim
consiglio: advies, raad
invece di: in plaats van
infatti: namelijk, inderdaad
impensabile: ondenkbaar
cappuccio: capuchon
(cappuccino)
pasto: maaltijd
benissimo (avv.): heel goed
a tutte le ore: op elk uur, op
elk tijdstip
preferito: favoriet
modo: manier, wijze
Glossario
profumo: parfum, lekker
luchtje
cibo: voedsel
creare: creëren
monaco: monnik
appartenere (a): behoren tot,
toebehoren aan
ordine religioso: religieuze
orde, kloosterorde
religioso: religieus
crema: crème
incredibile: ongelooflijk
Caffè, che passione!
passione, la: passie
al giorno: per dag, elke dag
al pomeriggio: ‘s middags
rito: ritueel
irrinunciabile:
onweerstaanbaar, onmisbaar
sacchi (sg. il sacco): zakken
importato: geïmporteerd
pari a: gelijk aan
tonnellate: tonnen
Edizioni Edilingua
restanti (sg. restante):
resterend, overgebleven
consumo: consumptie
posto di lavoro: baan
consumate: geconsumeerd
caffettiere:
koffiezetapparaatjes
ad uso domestico: voor
huishoudelijk gebruik
domestico: huishoudelijk
la più usata: de meest
gebruikte
Moka, la: de Moka (Italiaans
espresso-apparaatje)
in pochi minuti: in een paar
minuten
Glossario
abitudine, l’ (f.): gewoonte
sacra: heilig
chili, i (sg. il chilo): kilo’s
famigliare: familiair,
vertrouwd
Autovalutazione
imparare: leren
localizzare: lokaliseren,
plaatsen
spazio: ruimte
all’inizio: aan het begin
può darsi: het kan zijn, het is
mogelijk
con lo sconto: met korting
sconto: korting
Appendice grammaticale
ammettere: toegeven
appendere: ophangen
concedere: toegeven
crescere: groeien
deludere: teleurstellen
difendere: verdedigen
dirigere: dirigeren, leiden
distinguere: onderscheiden
distruggere: vernietigen
dividere: verdelen
escludere: uitsluiten
esplodere: ontploffen,
exploderen
insistere: erop staan, zeuren,
drammen
muovere: bewegen
nascondere: verbergen,
verstoppen
offendere: beledigen
risolvere: oplossen
rompere: breken
spingere: duwen
uccidere: vermoorden
Quaderno degli esercizi
1
volgere: omzetten
16
Nuovo Progetto italiano 1
WOORDENLIJST
6
suonare: spelen
(muziekinstrument)
chitarra: gitaar
velocemente (avv.): snel
7
litigare: ruzie maken
8
arrivo: aankomst
9
azienda: bedrijf, firma
cura: zorg, kuur
11
matematica: wiskunde
spettacolo: voorstelling
12
eventuali (sg. eventuale):
eventuele
decisione: besluit
13
vuole fare di testa sua: hij/zij
wil het op zijn eigen manier
doen
15
*beata te!: bof jij even!
*beata: gelukkig
*cotto: gekookt
*non ti preoccupare (inf.
preoccuparsi): maak je geen
zorgen
*cucchiaini, i (sg. il
cucchiaino): lepeltjes
tonno: tonijn
maionese, la: mayonaise
uova, le (sg. l’uovo): eieren
16
come al solito: zoals
gewoonlijk
mobili, i (sg. il mobile):
meubels
17
dimenticare: vergeten
cintura: ceintuur, riem
19
scrittore, lo: schrijver
statua: standbeeld
libertà: vrijheid
discussioni, le (sg. la
discussione): discussies
padre, il: vader
Test finale
A
esattamente (avv.): precies,
exact
per caso: bij toeval
passeggiata: wandeling
UNITÀ 5
Feste e Viaggi
Libro dello studente
Per cominciare 1
trascorrere (p.pr. ho
trascorso): doorbrengen
Madrid: Madrid
Lisbona: Lissabon
Zurigo: Zürich
nuovamente (avv.): opnieuw
Natale, il: Kerstmis
lontano da: ver van
lontano: ver
a Capodanno: met
Nieuwjaarsdag
Capodanno: Nieuwjaarsdag
A1
ancora no: nog niet
quest’anno: dit jaar
prenotare: bespreken,
reserveren, boeken
sorpresa: verrassing
Portogallo: Portugal
treno ad alta velocità: hoge
snelheid trein
però!: nou!
giro d’Europa: Europa tour
giro: rondreis, tour
un bel po’: veel, behoorlijk
veel
anche se: ook als
offerta: aanbieding
sito: plek, plaats, internetsite
da qualche parte: ergens
suoi: zijn/haar (bez. vnw. .mv)
l’ultimo dell’anno: oud en
nieuw/oudejaarsdag
festeggiare: vieren
in qualche bel posto: ergens
op een mooie plek
buone feste: fijne/prettige
feestdagen
buon viaggio: goede reis
buon Natale: fijne
kerst(dagen)
buon anno: gelukkig nieuw
jaar
A3
a Natale: met kerst
iniziali (sg. iniziale):
voorletters
augurare: wensen
A4
amore mio: mijn lieve, lief
come no: natuurlijk, waarom
niet
bellissima: heel erg mooi
A5
brevemente (avv.): in het kort
A6
futuro semplice: onvoltooid
toekomende tijd
Edizioni Edilingua
futuro: toekomst
finalmente (avv.): eindelijk
cucinare: koken
smettere (di): stoppen,
ophouden met
per le vacanze: voor de
vakantie
da grande: als (ik)
groot/volwassen (ben)
architetto: architect
A8
in basso: beneden, onder
progetti, i (sg. il progetto):
plannen, projecten
giorno e notte: dag en nacht
previsioni, le (sg. la
previsione): voorspellingen
laurea: universitair diploma
piovere: regenen
bravissimo: heel erg
goed/knap
promesse: beloftes
va bene: het is goed/ OK
di più: meer
periodo ipotetico:
voorwaardelijke tijd (met
‘als/indien’)
ipotetico: hypotetisch
andare avanti:
(recht)doorgaan
avanti: vooraan, naar voren
da domani: vanaf morgen
un giorno: op een dag
Ferrari, la: de (auto) Ferrari
B1
biglietteria: het loket
controllo: controle
binario: spoor/perron
B2
brani, i (sg. il brano): stukken
seconda classe: tweede klas
classe, la: de klas
Eurostar: italiaanse hoge
snelheids trein
andata e ritorno: heen en
terug, retourtje
andata: heen reis
ritorno: terug reis
solo andata: enkele reis
quant’è?: hoeveel kost dat?
compreso: inbegrepen
supplemento: toeslag,
aanvulling
centesimi, i (sg. il centesimo):
centen
in arrivo: aankomend,
arriverend
arrivo: aankomst
al binario 8: op perron 8
anziché: in plaats van
17
Nuovo Progetto italiano 1
WOORDENLIJST
B6
impiegato: employee/
medewerker
consultare: raadplegen
mappa: kaart/plattegrond
C1
settimana bianca: wintersport
(week)
Alpi, le: Alpen
la mattina del 23: de ochtend
van de 23e
turno: dienst
dopo che: nadat
ripartire: (opnieuw)
vertrekken
C2
di lei: van haar
C3
futuro composto: voltooid
toekomende tijd
futura: toekomend, toekomstig
lo stesso: hetzelfde
C4
isole Canarie: Canarishce
eilanden
verrà o no?: zal hij/zij komen
of niet
C5
*fa freddo: het is koud
*tira vento: het waait
*tirare: werpen, gooien,
waaien (wind)
*vento: wind
*nemmeno: niet eens
*nuvola: wolk
*ti ricordi (inf. ricordarsi):
weet je nog, herinner jeje nog
*all’improvviso: opeens,
plotseling
*pessimista (il, la): pessimist
*meteo: meteo
nuvoloso: bewolkt
previsioni del tempo (sg. la
previsione): weerbericht,
weervoorspelling
rinunciare: afstand doen van,
afzien van
D2
Nord, il: het noorden
*nuvolosità: bewolking
*su tutta la penisola: over het
hele schiereiland
*penisola: schiereiland
*nebbia: mist
*possibilità: mogelijkheid
*temporali, i (sg. il
temporale): buien
*graduale: geleidelijk
*miglioramento: verbetering
*moderati (sg. moderato):
mild
*mosso: ruw (zee)
*Tirreno: Thyrreense zee
*Adriatico: Adriatische zee
*temperature: temperaturen
*in diminuzione: dalend
*diminuzione: daling
sereno: helder, onbewolkt
variabile: wisselvallig
neve, la: sneeuw
calmo: kalm
deboli (sg. debole): zwak
stabili (sg. stabile): stabiel
in aumento: stijgend
aumento: stijging
D3
svolgere (p.pr. ha svolto):
verrichten, uitvoeren
nevicare: sneeuwen
D4
cielo: lucht, hemel
coperto: bewolkt
agitato: druk, woelig
E1
periodo: periode
dappertutto: overal
strade: wegen
illuminate: verlicht
affollati (sg. affollato): druk
bevolkt
c’è chi cerca...: er zijn mensen
die ... zoeken
parenti (sg. il parente): familie
fare la spesa: boodschappen
doen
ripieno: gevuld, vulling
spumante, lo: soort Italiaanse
champagne
naturalmente (avv.): natuurlijk
tradizionale: traditioneel
cosiddetta: zogenaamd
piene di: vol met
Epifania: Drie Koningen
Pasqua: Pasen
scherzo: grap
è permesso: het is toegestaan
Ferragosto: Maria hemelvaart
(15 augustus)
tacchino: kalkoen
panettone, il: typische
kerstcake uit Milaan
Carnevale, il: Carnaval
cenone, il: het diner bij oud en
nieuw
località: plaats
scompartimento: treincoupé
crociera: cruise
valige, le (sg. la valigia):
koffers
bagagli, i (sg. il bagaglio):
Edizioni Edilingua
bagage
destinazione, la: bestemming
nave, la: het schip
prenotazione, la: reservering
tariffa: tarief
E3
in futuro: in de toekomst
E4
quei giorni: in die dagen
Conosciamo l’Italia
Gli italiani e le feste
bambini: kinderen
Babbo Natale: Kerstman
babbo: pappa
doni: geschenken, cadeaus
insieme agli adulti: samen met
de volwassenen
adulti, gli (sg. l’ adulto):
volwassenen
addobbare: versieren
albero di Natale: kerstboom
presepe, il: kerststalletje
farcito: gevuld
pollo arrosto: gebraden kip
pollo: kip
arrosto: gebraden
specialità: specialiteit
regionali (sg. regionale): van
de regio
pandoro: kerstcake uit Verona
tavole: tafels
appendere (p.pr. ha appeso):
ophangen
calze: kousen
Befana: goede heks met Drie
Koningen cadeautjes brengt
vecchietta: oud vrouwtje
carbone, il: houtskool
cattivi (sg. cattivo): stoute
mascherarsi: zich verkleden
costumi, i (sg. il costume):
kostuum, verkleedkleren
noto: bekend
cattolica: katholiek
cadere: vallen
di domenica: op zondag
uovo (pl. le uova): het ei
di cioccolata: van chocola
nascondere: verstoppen
i tuoi: jouw (m. mv)
proverbio: gezegde
nazionale: nationaal
anniversario: herdenking
seconda guerra mondiale:
tweede wereldoorlog
guerra: oorlog
mondiale: wereld-, van de
wereld
durante: gedurende
estive: van de zomer, zomer18
Nuovo Progetto italiano 1
WOORDENLIJST
celebrare: vieren
ascesa: (be)stijging,
hemelvaart, toename
Vergine Maria: Maagd Maria
Vergine, la: maagd
popolari (sg. popolare):
populair, volks
palio: paardenrace, doek
Asti: stad in Piemonte
regata: regatta, bootrace
storica: historisch
giostra: molen
saracino: saraceen, moor
Arezzo: stad in Toscana
contenere: bevatten
abbellire: verfraaien, mooi
maken
assunzione, la: van Maria
(Hemelvaart) anders: in dienst
name
salita: bestijging
gara: wedstrijd
a cavallo: te paard
cavallo: paard
barche: boten
cavalieri, i (sg. il cavaliere):
ruiters
armati (sg. armato): gewapend
I treni in Italia
distanze: afstanden
sia brevi che lunghe: zowel
korte als lange
rete ferroviaria: spoornet
rete, la: net
ferroviaria: van het spoor
coprire (p.p. coperto): dekken,
toedekken, bedekken
territorio: gebied, territorium
qualità: kwaliteit
offerti (inf. offrire):
aangeboden, geboden
piuttosto: behoorlijk, tamelijk
esigenza: behoefte
locale: plaatselijk
collegare: verbinden
all’interno: aan de binnenkant,
in het binnenland
interno: binnenkant
fermarsi: stoppen, halt houden
diretto: stoptrein
interregionale:
interprovinciale trein
vicine: dicht bij
veloci (sg. veloce): snel
livello: niveau
comodità: gemak
principali (sg. principale):
belangrijkste
250 km orari: 250 km per uur
orari, gli (sg. l’orario): per uur,
(maar ook )tijdschema, rooster
ristorazione, la: restaurant,
restauratie
includere (p.p. incluso):
inbegrepen zijn
rapidi (sg. rapido): heel snel
lussuosi (sg. lussuoso): luxe
creati (inf. creare): gecreëerd
ad oltre 300 km: meer dan 300
km
oltre: over, meer dan, behalve
all’ora: per uur
agevolazioni, le (sg. l’agevolazione): faciliteiten
anziani, gli (sg. l’anziano):
ouderen
modalità: procedure, wijze
attiva: actief
sia in 1ª che in 2ª classe: zowel
in de 1e als in de 2e klas
a bordo: aan boord
bordo: boord
necessità: behoefte, noodzaak
vantaggi, i (sg. il vantaggio):
voordelen
acquistare: kopen, aanschaffen
comodamente (avv.):
gemakkelijk
per telefono: per telefoon
partenza: vertrek
eliminare: weghalen,
verwerpen, elimineren
attesa: wachten, verwachting
ritiro: het afhalen
presso: bij
sportello: loket
carta di credito: creditcard
funzionare: werken,
functioneren
conferma: bevestiging
carrozza: wagon
assegnati (inf. assegnare):
toegekend, toegewezen
una volta saliti: eenmaal
ingestapt
sufficiente: genoeg, voldoende
fornire (fornisco): leveren,
verschaffen
personale, il: personeel
provvedere: voorzien van,
zorgen voor
stampare: drukken, afdrukken
oltre al semplice biglietto:
behalve het simpele kaartje
differire (differisco):
verschillen
bisogno: behoefte
particolarmente (avv.): in het
bijzonder
raffinato: geraffineerd
Edizioni Edilingua
facilitazione, la:
vereenvoudiging
sposare: trouwen
puntuale: op tijd
direttamente (avv.): direct,
rechtstreeks
ombrello: paraplu
pullman, il: bus
Appendice grammaticale
dimenticare: vergeten
Quaderno degli esercizi
2
sicuramente (avv.): zeker
attenti (sg. attento): let op!,
waakzaam
3
significare: betekenen
5
un bel niente: helemaal niets
6
ventina: 20tal
chissà: wie weet
sì e no mezz’ora: ongeveer een
half uur
7
piatti, i (sg. il piatto): borden
8
messaggio: boodschap, bericht
segreteria telefonica:
antwoordapparaat
segreteria: segretariaat
9
in compagnia di: samen met,
in gezelschap van
11
intanto (avv.): intussen, in de
tussen tijd
cantare: zingen
romantico: romantisch
pure: ook nog, zelfs
12
critica: kritisch
mettere da parte: opzij
leggen, zetten
13
avere paura: bang zijn, vrezen
paura: angst
viaggio di piacere: plezierreis
15
benzina: benzine
sono fatti l’uno per l’altra: ze
zijn voor elkaar bestemd,
gemaakt
toccare: aanraken
16
*sciare: skieën
*depliant, il: folder
*specializzata: gespecialiseerd
*volo: vlucht
19
Nuovo Progetto italiano 1
WOORDENLIJST
*ragionevole: redelijk
*esperienza: ervaring
a testa: per persoon
Test finale
A
ferie, le: vakantie
costiera: kust
amalfitana: van Amalfi (stad
in Campania)
toscana: van Toscane
B
migliorare: verbeteren
prevedere: voorspellen
C
veneziana: van Venetië (stad
in Veneto)
2° test di ricapitolazione
(unità 3, 4 e 5)
A
parco: park
F
soltanto (avv.): alleen, enkel,
slechts
ginnastica: gymnastiek
dischi (sg. il disco):
(muziek)platen
UNITÀ 6
A cena fuori
Libro dello studente
a cena fuori: uit eten gaan
Per cominciare 1:
romantica: romantisch
Per cominciare 3:
litigare: ruzie maken
ragazzo di Elena: de vriend
van Elena
A
problemi di cuore, i (sg. il
problema): liefdesperikelen
cuore, il: het hart
A1
strano: vreemd
da nessuna parte: nergens
amica del cuore: hartsvriendin
permesso: toestemming
A2
riconoscere: herkennen
A3
sorpresa: verrassing
giustificare: zich
verontschuldigen
comportamento: gedrag
A4
padre: vader
qualcosa non va: er is iets aan
de hand
spiegazioni, le (sg. la
spiegazione): verklaringen,
uitleg
figlia: dochter
fare il filo (a): achter iemand
aan zitten
colpa: schuld
con chi stai?: aan wiens kant
sta jij?
A6
mi piacciono: ik hou van
cugino: neef (zoon van tante of
oom)
perdere la testa: buiten
zichzelf zijn, uit je dak gaan,
van de kaart
grazie a: dankzij
conoscenze: kennissen
enorme: enorm, heel groot
conferenze: lezingen
quello lì: die daar
all’angolo: op de hoek
angolo: hoek
legata: hecht
fantastica: geweldig
vicini, i (sg. il vicino): buren
musicali (sg. musicale):
musicaal
casa di campagna: een huis op
het platteland
stupenda: prachtig
B1
albero genealogico: stamboom
rapporto: band, relatie
parentela: bloedverwantschap:
B2
marito: echtgenoot:
nipote, il/la: neef of nicht
(zoon van broer of zus,
kleinkind)
moglie, la: vrouw
figlio: zoon
papà: vader
sorellina: zusje
nipotino: neefje, kleinkind
B3
nonno: opa
bici, la: fiets
fratellino: broertje
B4
membro: lid
C1
piatto: bord
cucchiaio: lepel
coltello: mes
forchetta: vork
tovagliolo: servet
tovaglia: tafelkleed
C2
*zona: buurt
*fame da lupi: honger als een
paard
Edizioni Edilingua
*lupi: wolven
*avere bisogno (di): iets nodig
hebben
*primo: voorgerecht
*pasta: pasta, deegwaar
*tagliatelle: tagliatelle (soort
pasta)
*funghi: paddenstoelen,
champignons
*qualcos’altro: iets anders
*spaghetti alla carbonara:
spaghetti met ei en gebakken
spek
*lasagne: lasagne (pasta
gerecht)
*secondo: hoofdgerecht
*carne, la: vlees
*bistecca ai ferri: biefstuk,
steak van de grill
*bistecca: biefstuk, steak
*vitello: kalf
*verdure: groente
*antipasto: voorafje
*contorno: bijgerecht
*insalata: sla, salade
saporito: gezouten, smakelijk
C3
portata: gang (van menu)
alla bolognese: op de
Bolognese wijze
bolognese: afkomstig uit
Bologna
C4
antipasto freddo: koud
voorafje
specialità della casa:
specialiteit van het huis
vino: wijn
cucina: keuken
spaghetti al pesto: spaghetti
met een saus van kaas,
basilicum en pijnboompitten
affatto (avv.): helemaal niet,
geheel niet
tortellini: gevulde pasta
olive: olijven
C5
desiderare: wensen
C6
ordinazioni, le (sg.
l’ordinazione): bestellingen
Parma: stad in EmiliaRomagna
bruschetta: geroosterd brood
met olie, knoflook en of tomaat
misto: gemengd
salmone, il: zalm
affumicato: gerookt
ragù, il: vleessaus
penne, le: soort pasta
20
Nuovo Progetto italiano 1
WOORDENLIJST
all’arrabbiata: pittige saus van
tomaat en hete peper
arrabbiata: boos (hier: pittig
gekruid, gepeperd)
farfalle: vlinders (soort pasta)
ai quattro formaggi: met vier
soorten kaas
formaggi, i (sg. il formaggio):
de kazen
fettuccine, le: soort pasta
rigatoni, i (sg. il rigatone):
soort pasta
sugo: saus
linguine, le: soort pasta
risotto: rijstgerecht
ai frutti di mare: met
zeevruchten
frutti, i (sg. il frutto): vruchten
aglio: knoflook
scaloppine: vleeslapjes
involtini, gli (sg. l’involtino):
opgerolde lapjes vlees
alla romana: op de Romeinse
wijze
maialino: biggetje
al forno: in de oven bereid
forno: oven
filetto: filet
insalata Caprese: salade van
tomaat en mozzarella kaas
marinara: met zeevruchten
napoletana: op de
Napolitaanse wijze
siciliana: op de Siciliaanse
wijze
calzone, il: dubbelgevouwen
pizza
mele: appels
frutta: fruit
fresca: vers:
di stagione: van het seizoen
grigio: grijs
*indeciso: aarzelend
*parere, il: mening
*chef, lo: chef
*mi raccomando (inf.
raccomandarsi): denk eraan!
*naturale: mineraalwater
zonder gas
C8
pepe, il: peper
sale, il: zout
salato: zout, gezouten
cotta: gekookt
D1
spuntino: snack, tussendoortje
pausa pranzo: lunchpauze
pausa: pauze
siccome: omdat
avere fretta: haast hebben
al massimo: maximaal
massimo: grootst, maximum
volerci: nodig zijn
fette biscottate: beschuit
fette: plakjes, stukjes, sneetjes
burro: boter
miele, il: honing
metterci: er over doen
saltare: springen, overslaan
fare merenda: een
tussendoortje eten
merenda: tussendoortje
a posto: op zijn plek, in orde
in ogni caso: in ieder geval
a quell’ora lì: op dat tijdstip
D2
pane, il: brood
biscotti, i (sg. il biscotto):
koekjes
cereali, i (sg. il cereale):
ontbijtgranen, soort muesli
D3
spettacolo: voorstelling
D4
cuocere (p.pr. ha cotto): koken,
bakken
cottura: de kook
da mangiare: om te eten
un quarto d’ora: een kwartier
E1
dizionario: woordenboek
affettare: in stukken/plakken
snijden
friggere (p.pr. ha fritto):
frituren, bakken in olie
mescolare: roeren
grattugiare: raspen
salame, il: salami
E2
a cosa servono: waarvoor
dienen...?
utensili da cucina:
keukengereedschap
utensili, gli (sg. l’utensile):
gereedschap
pentola: pan
tegame, il: koekenpan
cavatappi, il: kurkentrekker
colapasta, il: vergiet
grattugia: rasp
tagliere, il: snijplank
pentola a pressione:
snelkookpan
pressione, la: druk
mestolo: soeplepel
E3
in base a: op basis van
base, la: basis
finora: tot nu toe
apprezzati (inf. apprezzare):
Edizioni Edilingua
gewaardeerd
prodotti, i (sg. il prodotto):
producten
alimentari (sg. alimentare):
etenswaren
occasione, l’ (f.): gelegenheid
E4
viaggio di lavoro: zakenreis
ritenere: beschouwen
Conosciamo l’Italia
Gli Italiani a tavola
a tavola: aan tafel
apprezzare: waarderen
buona cucina: goede keuken
popoli, i (sg. il popolo):
volkeren
arabi (sg. arabo): Arabisch
austriaci (sg. austriaco):
Oostenrijkers
ricette: recepten
pizzerie: pizzeria’s
Parmigiano Reggiano:
Parmezaanse kaas
esportare: exporteren
nel lontano 1292: in het verre
1292
leggenda: legende
Cina: China
Etruschi (sg. etrusco):
Etrusken
Medioevo: Middeleeuwen
introdurre (p.pr. ha
introdotto): introduceren
maestri: meesters
diffondersi (p.pr. si è diffuso):
zich verspreiden
egizi: Egyptenaren
focaccia: soort brood
sorta: soort, type
rotondo: rond
sottile: dun
rinascimento: Renaissance
poveri: arm
arricchire (arricchisco):
verrijken
classi, le (sg. la classe): sociale
klassen
ricche: rijk
regina: koningin
desiderio: wens
pizzaiolo: pizzabakker
tricolore: driekleur (naam van
de Italiaanse vlag)
basilico: basilicum
conquistare: veroveren
teorie: theorie
origini, le (sg. l’origine):
oorsprong
considerare: beschouwen
invenzione, l’ (f.): uitvinding
21
Nuovo Progetto italiano 1
WOORDENLIJST
del tutto: helemaal
Glossario
fantasia: fantasie
secolo: eeuw
a.C. (avanti Cristo): voor
Christus
spessore, lo: dikte
caratterizzato: gekenmerkt
rinnovamento: vernieuwing
artistico: artistiek, kunstzinnig
culturale: cultureel
La pasta
1.
istruzioni: gebruiksaanwijzing,
instructies
ingredienti, gli (sg.
l’ingrediente): ingrediënten
gr. (grammi): gram
pancetta: spek
grattugiato: geraspt
olio: olie
extravergine: extravierge,
eerste pers
sbattere: kloppen
parmigiano: parmezaanse kaas
tagliare: snijden
a cubetti: in blokjes
cubetti, i (sg. il cubetto):
blokjes
fateli: laat ze (de blokjes) (geb.
wijs)
rosolare: zacht bakken
alluminio: aluminium
aggiungere: toevoegen
moderato: matig
serviteli: serveer ze (de
spaghetti)
scolateli: giet ze (de spaghetti)
af
scolare: afgieten
mescolateli: meng ze (de
spaghetti), roeren
condimento: saus
Glossario
pancia: buik
maiale, il: varken
assomigliare: lijken op
bacon, il: bacon
lento: langzaam
ottenere: (ver)krijgen
rossastro: roodachtig
togliere: weghalen
renderlo: het (de saus)
...maken
rendere: maken (+ bijv.
naamw)
aceto: azijn
2.
abbinamenti, gli (sg.
l’abbinamento): het
combineren, combinatie
gnocchi, gli: aardappelballetjes
fusilli: soort pasta
Dove mangiano gli italiani...
richiedere: verzoeken,
opnieuw vragen
secca: droog
parecchie: tamelijk veel
alternative: alternatieven
qualsiasi: welke dan ook
trattorie: familie restaurant
varietà, la: variatie, soort
ambiente, l’ (m.): sfeer,
omgeving
economica: goedkoop
osterie: eenvoudige eethuisjes
frequentate (inf. frequentare):
bezocht (volt. dw.)
per mancanza di tempo: door
gebrek aan tijd
mancanza: gebrek
paninoteca: broodjeszaak
nutritiva: voedzaam
Autovalutazione
possesso: bezit
attimo: moment, ogenblik
brioche: brioche, zoet broodje
maschio: man
Quaderno degli esercizi
2.
Brasile, il: Brazilië
conto: rekening
3
lavanderia: wasserette
fare visita: een bezoek brengen
visita: bezoek
4
occhiali, gli: bril
5
matrimonio: huwelijk
6
al più presto: zo spoedig
mogelijk
passaporti, i (sg. il
passsaporto): paspoorten
8
ormai (avv.): inmiddels
fiori, i (sg. il fiore): bloemen
rose: rozen
indirizzo: adres
9
filosofia: filosofie
liceo: lyceum
10
totocalcio: voetbaltoto
11
gelosa: jaloers
giù: naar beneden, richting
zuiden
Edizioni Edilingua
13
per niente: helemaal niet
specialmente (avv.): vooral
15
pittore, il: schilder
16
Unione Europea: Europese
Unie
Unione, l’ (f.): unie, vereniging
europea: Europese
affittare: huren
guidare: rijden
patente, la: rijbewijs
17
prodotti, i (sg. il prodotto):
producten
18
provare: voelen
successo: succes
Test finale
B
in genere: in het algemeen
metà: de helft
UNITÀ 7
Al cinema
Libro dello studente
Per cominciare 2
attrice, l’ (f.): de actrice
segreto: geheim
psicologo: psycholoog
Per cominciare 3
trama: verhaal
Per cominciare 4
a libro chiuso: met gesloten
boek
A1
peccato: jammer, helaas
thriller, il: thriller, spannende
film
psicologico: psychologisch
di quelli che piacciono a te:
die jij zo leuk vindt
mannaggia: verdorie
racconta un po’: vertel op
fino a quando: tot wanneer
un altro: een andere
sparire (sparisco): verdwijnen
scusa pronta: kant en klare
smoes, excuus
manager, il: manager
contratto: contract
squillare: overgaan (telefoon)
praticamente (avv.): in feite
doppia vita: dubbel leven
addirittura: sterker nog, zelfs
sposarsi: trouwen
matrimonio: bruiloft
22
Nuovo Progetto italiano 1
WOORDENLIJST
A3
comportarsi: zich gedragen
A4
distratto: afgeleid
girare delle scene: scenes
draaien (film)
girare: draaien
scene: scenes
per niente: helemaal niet
in realtà: in werkelijkheid, in
feite
realtà: werkelijkheid
A6
imperfetto: onvoltooid
verleden tijd
A7
cioccolatini, i (sg. il
cioccolatino): chocolaatjes,
bonbons
ospiti, gli (sg. l’ospite): gasten
suoceri, i (sg. il/la suocero/a):
schoonouders
a bocca aperta:met open mond
A8
porre: zetten, neerzetten,
stellen, vaststellen
tradurre: vertalen
B1
risate: gelach
ripensare: overdenken
liberamente (avv.): vrijuit
ci penso: ik denk erover na
occhiali, gli: bril
forte: hard, sterk
costume da bagno, il:
zwembroek, zwempak
B2
evento: gebeurtenis
ricordi, i (sg. il ricordo):
herinneringen
B3
abituale: gewoon, vast
ripetuta: herhaald
da giovane: toen ik jong was
conclusa: afgelopen, afgesloten
contemporanee: tegelijkertijd
nervoso: nerveus, zenuwachtig
frigorifero: koelkast
a lungo: gedurende lange tijd
in corso: gaande
interrotta: onderbroken
Vaticano, il: Vaticaanstad
suonare: afgaan (telefoon)
B4
vecchio amico: oude vriend
B5
portava i jeans: hij droeg een
spijkerbroek
jeans, i: spijkerbroek
maglietta: t-shirt
celeste: lichtblauw
era seduto su una Vespa: hij
zat op een Vespa
Vespa, la: de Vespa (type
scooter)
in continuazione: continu,
voortdurend
compagnia: gezelschap
timido: verlegen
stare insieme: samen zijn
felici (sg. felice): gelukkig, blij
in giro: buiten, op straat
deserta: leeg, verlaten
impazienti (sg. impaziente):
ongeduldig
pendente: scheef/schuin
B6
vignette: strip
racconto: verhaal
storiella: verhaaltje, grappig
verhaal
originale: origineel
B7
riga: regel
duro lavoro: zwaar werk
duro: zwaar, hard
risultato: resultaat, gevolg
chiaro: duidelijk, helder
C1
*tragedia: tragedie
*commedia: comedie
*un granché: niets bijzonders
*neppure: niet eens
*eppure: en toch
*critiche: kritieken
*mezz’ora: half uur
C4
trapassato prossimo: voltooid
verleden tijd
avvenire: gebeuren
C5
per cena: als avondeten
D1
regista: regisseur
tant’è vero che: het is namelijk
zo dat
premio: prijs
regia: regie
Festival di Cannes:
Filmfestival van Cannes
geniali (sg. geniale): geniaal
sicuramente (avv.): zeker
D2
stimare: waarderen, achten
genere, il: genre
gialli, i (sg. il giallo): trillers
fantascienza: siencefiction
avventura: avontuur
personaggio: personage
motivare: beargumenteren
Edizioni Edilingua
accordo: akkoord
disaccordo: onenigheid
E2
stampa: pers
pubblicità: reclame
E3
interpretazione, la: vertolking
Conosciamo l’Italia
Il cinema italiano moderno
autobiografico:autobiografisch
paradiso: paradijs
paese, il: dorp
anni ’50: jaren 50
pianista: pianist
oceano: oceaan
Mediterraneo: Middellandse
zee
paura: angst
parodia: parodie
attraverso: door
interpretare: vertolken
caimano: kaaiman
postino: postbode
affascinante: knappe,
aantrekkelijk, fascinerend
poeta, il: dichter
cileno: Chileen
successo: succes
ladro: dief
nemico: vijand
ciclone, il: cycloon
trio: trio
realizzare: realiseren
di grande successo: van groot
succes
rappresentare:
vertegenwoordigen
comico: komiek
fenomenale: fenomenaal
showman: showman
televisivo: van de televisie
battere: verbreken
record: record
incasso: kasopbrengst
stecchino: tandenstoker
mostro: monster
tigre, la: tijger
regalare: cadeau geven
colonna sonora: soundtrack
straordinaria: buitengewoon
bellezza: schoonheid
talento: talent
sta facendo: is bezig met
internazionale: internationaal
Glossario
la propria vita: het eigen leven
propria: eigen
far innamorare: verliefd laten
worden
innamorare: verliefd worden
23
Nuovo Progetto italiano 1
WOORDENLIJST
sé: zich
somma: som, bedrag
provenire (da): afkomstig zijn
van
vendite (sg. la vendita):
verkopen
Il grande cinema italiano
interpreti, gli (sg. l’interprete):
hoofdrolspelers
volti (sg. il volto): gezichten
ignoti (sg. ignoto): onbekend
divorzio: scheiding
all’italiana: op z’n Italiaans
candidato all’Oscar:
genomineerd voor de Oscar
candidato: genomineerd
mediterranea: mediterraanse
recitare: acteren
indimenticabili (sg.
indimenticabile): onvergetelijk
entrambi: beide
attore di teatro e di cinema:
acteur van zowel theater als
film
prendere parte (a): deelnemen
(aan)
ironico: ironisch
a livello internazionale: op
internationaal niveau
turco: Turk
ammirati (inf. ammirare):
bewonderd
scomparire (p.pr. è
scomparso): overlijden,
verdwijnen
genio: genie
grande schermo: het witte
doek
schermo: het doek,
beeldscherm
collaborare: samenwerken
capolavori: meesterwerken
lui stesso: hijzelf
spaghetti western:
spaghettiwestern
pugno: vuist
dollari, i (sg. il dollaro): dollars
accompagnati (inf.
accompagnare): begeleid
compositore, il: componist
tango: tango
imperatore, l’(m.): keizer
deserto: woestijn
Buddha: Buddah
neorealismo: neo-realisme
gloriosi (sg. glorioso): glorieus
occupata (inf. occupare): bezet
nazisti, i (sg. il nazista): Nazi’s
citare: citeren
Glossario
eccezionali (sg. eccezionale):
uitzonderlijk
opera: werk
artista: kunstenaar
celebre: beroemd
sotto il controllo: in de macht
zijn/ liggen
Autovalutazione
è scoppiato un temporale: er
is een onweer losgebarsten
scoppiare: losbarsten,
ontploffen
attraversare: oversteken
cosa danno all’Ariston?: wat
draait in de (bioscoop) Ariston?
i tuoi: jouw ouders
investire: overrijden, botsen
basilica: basiliek
Quaderno degli esercizi
1
occhiali da sole: zonnebril
segretaria: secretaresse
2
entusiasmo: enthousiasme
calma: rust
3
interesse, l’(m.): belangstelling
4
calciatori, i (sg. il calciatore):
voetballers
5
prendere il sole: zonnebaden,
zonnen
per colpa di un esame: door
(de schuld van), vanwege een
examen
6
normale: normaal
8
né: noch
9
indietro: terug
10
opportuno: vereist
incidente, l’(m.): ongeluk
11
auguri, gli (sg. l’augurio):
wensen
16
tardare: te laat zijn
17
diversamente (avv.): anders
19
bancomat, il: pinautomaat
20
riprendere: opnieuw beginnen
24
essere abituato (a): gewend
zijn aan
Edizioni Edilingua
non vedere l’ora (di): ergens
naar uitkijken
26
cinematografica: de film
betreffende:
Test finale
A
alla rinfusa: door elkaar
rinfusa: door elkaar
nonostante: desalnietemin
architettura: architectuur
B
società: maatschappij
UNITÀ 8
Fare la spesa
Libro dello studente
Per cominciare 1
yogurt, lo: de yoghurt
Per cominciare 2
registrazione, la: registratie,
opname
Per cominciare
marca: merk
convincere (a): overtuigen tot
Grana Padano: grana padano
kaas
A
etti (sg. l’etto): ons, 100 gram
A1
per forza: hier: zeker weten
oro: goud:
va be’ (va bene): okay
mulino bianco: merknaam
italiaanse koekjes
confezione, la: verpakking
non importa: het maakt niet
uit
importare: uitmaken, schelen
banane: bananen
di meno: minder
il meglio: het beste
tratti bene: je behandelt goed
trattare: behandelen
A4
riflettere: reflecteren,
herhalen, nadenken
individuare: benoemen
A7
mature: rijp
pronomi diretti: lijdende
voornaamwoorden
vivamente (avv.): hartelijk
fumare: roken
per strada: op straat
A8
di sopra: (hier)boven
accompagnare: begeleiden,
wegbrengen
24
Nuovo Progetto italiano 1
WOORDENLIJST
A9
litro: liter
B1
che peccato: wat jammer
rabbia: woede, boosheid
continuamente (avv.):
voortdurend
accidenti: potverdorie
gioia: vreugde
rammarico: spijt, verdriet
disappunto: ongenoegen
B3
sul serio: serieus (bijw.)
quasi quasi: bijna, haast
B4
annunciare: aankondigen
totocalcio: voetbaltoto
compagni di classe (sg. il
compagno): klasgenoten
C1
bastare (p.pr. è bastato):
genoeg/voldoende zijn
C2
pronome partitivo: delend
voornaamwoord
ormai (avv.): inmiddels
C3
in offerta: in de aanbieding
paio, il (pl. le paia): paar
dozzina: dozijn
C4
mortadella: soort worst
D1
orecchini (sg. l’orecchino):
oorbellen
scarpe: schoenen
che c’è?: wat is er?
non sei mica l’unica: je bent
de enige niet, echt niet de enige
mica: echt (niet), toch (niet)
unica: enige
ad un certo punto: op een
bepaald moment
umore, l’ (m.): humeur
D3
Musei Vaticani: Vaticaanse
Musea
D4
verbale: verbaal
decisione: beslissing
del genere: van (hetzelfde)
soort, zodanig, zo’n
come fai a sapere?: hoe kun jij
dat weten?
informare: informeren,
inlichten
E1
aiutare: helpen
*consegnare: overhandigen
*traduzione, la: vertaling
*meno male: des te beter
*non ci capisco niente: ik
begrijp er niets van
*ti vedo un po’ giù: ik zie dat
je een beetje down bent
*giù: down, (naar)beneden
*di cattivo umore: slecht
gehumeurd
*essere d’aiuto: behulpzaam
zijn
*in qualche modo: op een
bepaalde manier
non fa niente: het maakt niet
uit, hij/zij doet niets
E2
collaborazione, la:
samenwerking:
E3
teatrale: theatraal
stressato: gestresst
E4
abito da sera: avondjurk
io che c’entro?: wat heb ik
daarmee te maken?
per caso: toevallig
scusami: neem me niet kwalijk
assolutamente (avv.): absoluut
ipermercato: heel grote
supermarkt
fuori città: buiten de stad
vuoto: leeg
E6
pillole: pillen
esperienze: ervaring
soldi (pl. i): geld
E7
parcheggiare: parkeren
oretta: uurtje
F1
contenitore, il: container, vat,
doos, verpakking
contenuto: inhoud
tubetto: tube
vasetto: glazen potje
scatoletta: doosje, blikje
dentifricio: tandpasta
marmellata: jam
tonno: tonijn
F2
fioraio: bloemist
fruttivendolo: fruitverkoper
panetteria: broodwinkel
pasticceria: gebakwinkel,
patisserie
pescivendolo: visverkoper
mazzo: bos
rose (sg. la rosa): roos
medicinale, il: medicijn
gamberi (sg. il gambero):
garnaal
Edizioni Edilingua
G1
ce l’hai: heb je (in je bezit)
cronologico: chronologisch
sottostanti (sg. sottostante):
onderstaand
lista della spesa:
boodschappenlijstje
cosa vuol dire: wat betekent
G2
permesso di soggiorno:
verblijfsvergunning
soggiorno: verblijf
passaporti, i (sg. il
passaporto): paspoort
mi spiace: het spijt me
spiacere: spijten
ce n’è: er is (ervan)
portacenere, il: asbak
H2
stanno per andare: ze staan op
het punt van vertrekken
precisare: preciseren,
verduidelijken
quantità: hoeveelheid
succo d’arancia:
sinaasappelsap
succo: sap
detersivo: wasmiddel
patate (sg. la patata):
aardappels
uva: druif
carta igienica: toiletpapier
cavolo: kool
lattuga: (soort) kropsla
negozio di alimentari:
levensmiddelenwinkel
negoziante: winkelier
H3
spaventoso: angstig
Conosciamo l’Italia
Dove puoi fare la spesa
stanno generalmente attenti:
letten in het algemeen goed op
attenti, (sg. attento): oplettend
alimentazione, la: voeding
negli ultimi anni: de laatste
jaren
biologici (sg. biologico):
biologisch
marchi, i (sg. il marchio):
merk
genuini: puur, natuurlijk
pubblicizzati (inf.
pubblicizzare): reklame voor
gemaakt
discount: korting
reclamizzati (inf.
reclamizzare): aanprijzen
di tutto: van alles
25
Nuovo Progetto italiano 1
WOORDENLIJST
convenienti (sg. conveniente):
gepast, gunstig
proprietario: eigenaar
cliente: klant
impersonali (sg. impersonale):
onpersoonlijk
rispetto a: met betrekking tot
mercato: markt
svolgersi (p.pr. si è svolto):
zich afspelen
verdura: groente
usati (inf. usare): gebruikt
prodotti per la casa:
produkten voor het huis
prodotti tipici italiani: typisch
Italiaanse produkten
agroalimentari (sg.
agroalimentare): landbouw en
voedsel
tradizione, la: traditie
territorio: gebied, territorium
sistema, il: systeem
garanzia: garantie
tutelare: beschermen
patrimonio: erfgoed
unico al mondo: enige ter
wereld
certificare: certificeren
primato: record
settore, il: sector
politiche: politiek (bijv. nw)
agricole: landbouw (bijv. nw)
forestali (sg. forestale):
bos(bouw)denominazione, la: benaming
protetta (inf. proteggere):
beschermd
indicazione, la: aanwijzing
geografica: geografisch
riconoscimento: erkenning
Unione Europea: Europese
Unie
Unione, l’ (f.): unie
Europea: Europees
ricotta: (soort) kwark, kaas
pecorino: geitenkaas
aceto balsamico: balsamicoazijn
in assoluto: verreweg
assoluto: absoluut
re, il: koning
antichissima: zeer oud
Pianura Padana: Povlakte
pianura: vlakte
conservarsi: bewaren,
conserveren
aumentare: verhogen
con il passare del tempo: met
het verlopen van de tijd
processo: proces, procedure
lavorazione, la: bewerking
grosse: groot
forme: vormen
stagionatura: rijping:
umidi (sg. umido): vochtig
delicato: verfijnd
gustoso: smaakvol
allo stesso tempo:tegelijkertijd
a pezzi (sg. pezzo): in stukjes
alimento: voedingsmiddel
preziosissimo: waardevol
energetico: energievol
grasso: vet
metodi (sg. metodo): methode
conservare: bewaren
ritrovare: terugvinden
salatura: inzouten
ciò: dat
rinomato: gerenommeerd
dovuto (a): te danken aan
cosce, le (sg. la coscia): boutjes
clima, il: klimaat
mite: zacht
rosee: rozerood
tenere: zacht, mals
assaporare: proeven, zich
laten smaken
equilibrato (inf. equilibrare):
evenwichtig verdeeld
sotto l’aspetto: onder het
aspect
aspetto: aspect
nutrizionale: voedings-, de
voeding betreffende
bufala: buffel
cremoso: romig
mucca: koe
ingrediente base:
basisingrediënt
dieta: dieet
sec. (secolo): eeuw
Annibale: Hannibal
in buona parte: grotendeels
artigianale: ambachtelijk
preferibile: bij voorkeur
nobilissimo: zeer edel
produzione, la: produktie
utilizzato (inf. utilizzare):
gebruiken
più passa il tempo e più...: hoe
meer de tijd voorbij gaat, hoe
scrittore, lo: schrijver
Glossario
controllata (inf. controllare):
gecontroleerd
procedura: procedure
maturazione, la: rijping
aggiunta: toegevoegd
animale, l’ (m.): dier
ginocchio: knie
Edizioni Edilingua
fatto a mano: met de hand
gemaakt
maniera: manier, wijze
Autovalutazione
sbagliato: fout, foutief
fiori, i (sg. il fiore): bloemen
cosmetici (cosmetico):
cosmetisch
vitamine: vitamines:
macellaio: slager
Quaderno degli esercizi
1
telegiornale, il: nieuws op
televisie
2
ammirare: bewonderen
3
frequentare: regelmatig
bezoeken
4
simpatia: sympathie
7
consumare: consumeren
la maggior parte: het grootste
deel
maggior (maggiore): groter,
grootst
8
sacchetto: zakje
aranciate: soort sinas
9
centro commerciale: groot
winkelcentrum
10
trentina: dertigtal
13
SuperEnalotto: soort loterij
14
abbassare: verlagen
volume, il: volume
16
prestito: lening
17
entusiasta: enthousiast
18
eccola: daar/hier heb je
hem/haar/het
documenti, i (sg. il
documento): dokument
copia: kopie
20
talk show: talk show
21
*scadere: vervallen
*piuttosto: tamelijk, nogal
*fedele: trouw
*reparto: afdeling:
*lavatrice, la: wasmachine
*gel, il: gel
26
Nuovo Progetto italiano 1
WOORDENLIJST
*shampoo: shampoo
*idratante: hydraterend,
vochtinbrengend
Test finale
A
occhietti, gli (sg. l’occhietto):
oogjes
B
picnic: picnic
C
felicità: geluk
allegria: vreugde, blijheid
serenità: kalmte, sereniteit,
helderheid
tranquillità: rust
colorata: gekleurd
3° test di ricapitolazione
(unità 6, 7 e 8)
A
interessi, gli (sg. l’interesse):
interesses
guadagnare: verdienen
UNITÀ 9
In giro per i negozi
Libro dello studente
Per cominciare 1
accessori, gli (sg. l’accessorio):
accessoires
Per cominciare 3
la sera prima: de avond ervoor
stilista (lo, la): stylist
rivedersi: elkaar terugzien
lasciarsi: elkaar verlaten,
achter zich laten
A1
sentirsi: zich voelen
distrutto: kapot
le ore piccole: de kleine uurtjes
la solita storia: hetzelfde
verhaal
festa di compleanno:
verjaardagsfeest
insistere (p.pr. ha insistito):
aandringen
per ore: urenlang
commessa: winkelbediende
come è andata a finire la
serata?: hoe is de avond
afgelopen?
divertirsi: zich vermaken
innamorarsi (di): verliefd
worden op
A3
telefonata: telefoontje
A4
da quello che dice: volgens
hetgeen hij/zij zegt
in passato: in het verleden
mettersi insieme: bij elkaar
komen/zijn
innamorato cotto: hopeloos
verliefd
per telefono: via de telefoon
acqua in bocca: mondje dicht!
preoccuparsi: zich zorgen
maken
fidarsi (di): vertrouwen
A6
in base a quanto: op basis van
hetgeen:
vestire: kleden
vestirsi: zich (aan)kleden
se stessa: zich zelf
A7
addormentarsi: inslapen
esprimersi (p.pr. si è
espresso): zich uitdrukken
elegantemente (avv.): elegant
A8
parentesi, le (sg. la parentesi):
haakjes
reciproci (sg. reciproco):
wederkerig
A9
sbrigarsi: zich haasten
sentirsi male: zich slecht/ziek
voelen
B1
in vetrina: in de etalage
vetrina: etalage
taglia: maat
B2
camicetta: bloesje
di viscosa: van viscose
viscosa: viscose
cotone, il: katoen
seta: zijde
pelle, la: leer
marrone: bruin
tacco: hak
in contanti: in contanten
contanti, i (sg. il contante):
contanten
B3
a fiori: met bloemen
tessuto: stof
di che colore: van welke kleur
credo di sì: ik denk van wel
che taglia porta?: welke
(kleding)maat heeft u?
camerino: paskamer
là: daar
in fondo: achterin
Le sta molto bene: hij/het staat
u erg goed
uno sconto del 20%: een
korting van 20 %
Edizioni Edilingua
negozio di calzature:
schoenenwinkel:
di moda: in de mode
che numero porta?: welke
(schoen)maat heeft u?
morbide: soepel, zacht
quanto vengono?: (op)
hoeveel komen ze?
prezzi fissi (sg. il prezzo fisso):
vaste prijzen
saldi (sg. il saldo): koopjes
B4
dividersi: zich (onder)verdelen
nel rispettivo dialogo: in de
betreffende dialoog
rispettivo: betreffend:
B5
suggerimenti (sg. il
suggerimento): suggesties
stile, lo: stijl
classico: klassiek
disposto: bereid
quant’è: hoeveel is het?
alla moda: in de mode
stretto: krap
C1
capi di abbigliamento (sg. il
capo): kledingstukken
giacca da donna: damesjasje
giacca: jasje
cappotto: (winter)jas
camicia: overhemd
pantaloni, i: broek
cravatta: stropdas
occhiali da sole, gli:
zonnenbril
maglione, il: trui
giubbotto: vestje, hesje, jack
C2
sinonimi (sg. il sinonimo):
sinoniemen
pullover, il: trui
elegante: elegant
indossare: aantrekken, dragen
t-shirt, la: t-shirt
stoffa: stof
abbottonato: dichtgeknoopt
spogliarsi: zich uitkleden
C3
rosa: rose
C5
state parlando: jullie (zijn aan
het) spreken
D2
prepararsi: zich voorbereiden
cambiarsi: zich omkleden
mettersi (a): beginnen met
seriamente (avv.): serieus
arrabbiarsi: boos worden
torto: ongelijk
27
Nuovo Progetto italiano 1
WOORDENLIJST
D4
impegnate: bezig
rivolgersi (p.pr. si è rivolto):
zich wenden tot
occuparsi (di): zich bezig
houden met
difendersi (p.pr. si è difeso):
zich verdedigen
E1
caro: duur
golf, il: trui
E2
congiuntivo: conjunctief
dettagliatamente (avv.):
gedetailleerd
pazienza: geduld
F1
vita da studente:
studentenleven
chiaro: duidelijk
esagerare: overdrijven
docenti, (sg. il docente):
docenten
soggetto: onderwerp
F4
trasformare: veranderen,
omzetten
ottimista (zelfst. + bijv. nw):
optimist, optimistich
F5
amicizie: vriendschappen
inutile: niet nuttig, nutteloos
specificare: specificeren
contesto: context
G1
comprensione, la: begrip
opportune: geschikt, juist,
opportuun
sciarpa: sjaal
lana: wol
a righe: met strepen
righe: strepen
rivestiti di pelliccia: bekleed
met bont
rivestiti (inf. rivestire): bekleed
pelliccia: bont
maglia: trui
a maniche lunghe: met lange
mouwen
maniche: mouwen
rivelare: prijsgeven
G3
centri commerciali (sg. il
centro commerciale):
winkelcentrum
relativamente (avv.): relatief
disponibilità: beschikbaarheid
G4
avere intenzione (di): van plan
zijn om
intenzione, l’(f.): plan,
bedoeling
Conosciamo l’Italia
La moda italiana
raffinatezza: verfijndheid,
raffinement
sviluppati (inf. sviluppare):
ontwikkeld
esportazioni, le (sg. l’
esportazione): export
permettersi: zich veroorloven
capi firmati (sg. il capo
firmato): design kleding,
design stukken
la maggior parte: het grootste
gedeelte
maggiore: grootst, groter
alta qualità: hoge kwaliteit
a prezzi più bassi: tegen lagere
prijzen
sfilate: (mode)shows
case di moda: modehuizen
imperi (sg. l’imperio): imperia
tutto suo: helemaal van hem
negozi propri (sg. il negozio
proprio): eigen winkels
stelle di Hollywood: sterren
van Hollywood
completi (sg. il completo):
kostuums
tailleur, il: mantelpakje
lusso: luxe
alta società: high society
società: maatschappij
produrre (p.pr. ha prodotto):
produceren
articoli, gli (sg. l’articolo):
artikelen
fra l’altro: onder andere
dirigere (p.pr. ha diretto):
leiding geven aan
dallo stile: met een stijl
profumi, i (sg. il profumo):
geuren
vivaci (sg. vivace): levendig
multicolori (sg. multicolore):
meerkleurig
firmare: ondertekenen
di lusso: luxueus
è arrivato a costruire: is ertoe
gekomen om te bouwen
pian piano: langzaamaan
piano (avv.): langzaam, rustig
un vero e proprio: een echt en
eigen
basato su: gebaseerd op
colorati (inf. colorare):
gekleurd
clientela: klantenkring
giovanile: jong
Edizioni Edilingua
tramite: door middel van,
middels
franchising: franchige
provocatorie: provocerend
suscitare: opwekken
polemiche: polemieken,
twistgesprekken
significare: betekenen
produttore, il: producent
firme: grote namen
italiane e non: italiaans en niet
altrettanto: evengoed, net zo
gioielli, i (sg. il gioiello):
sieraden
oro lavorato: bewerkt goud
senza limiti: grenzenloos,
ongelimiteerd
limiti, i (sg. il limite): grenzen
deve molto (inf. dovere): heeft
veel te danken aan
ereditare: erven
azienda: bedrijf
Glossario
eleganza: elegantie
finezza: verfijndheid
potente: machtig
organizzazione, l’ (f.):
organisatie
Autovalutazione
informarsi: inlichten vragen
over
extralarge: extra large
riquadro: hokje
Quaderno degli esercizi
1
pettinarsi: zich kammen
2
in forma: in vorm
fatti: feiten
muoversi: zich bewegen:
3
decidersi: besluiten
stancarsi: zich vermoeien
avvicinarsi: dichterbij komen
4
facilità: gemak
laurearsi: afstuderen
ritrovarsi: zich (ineens)
bevinden
5
farsi la barba: zich scheren
barba: baard
farsi male: zich pijn doen
alla grande: op grote voet
vigile urbano, il:
verkeersagent
7
a prima vista: op het eerste
gezicht
28
Nuovo Progetto italiano 1
WOORDENLIJST
vista: gezicht, uitzicht
cartoni animati, i (sg. il
cartone animato): tekenfilms
facilmente (avv.): makkelijk
mettersi: aantrekken, dragen,
gaan zitten/liggen
perdersi: verdwalen
offendersi: zich beledigd
voelen, elkaar beledigen
8
considerarsi: beschouwen
pensieri, i (sg. il pensiero):
gedachten
10
abituarsi (a): gewend
raken/zijn aan
iscriversi: zich inschrijven
11
mettersi d’accordo: het eens
worden met
chiedersi: zich afvragen
accorgersi: bemerken
presentarsi: zich voorstellen
13
liberarsi: zich bevrijden
15
rumorosa: lawaaierig
16
annoiarsi: zich vervelen
dimenticarsi (di): vergeten
17
dormita: slaap
riposato (inf. riposare):
uitgerust
infelice: ongelukkig
malata: ziek
18
piscina: zwembad
20
misteri, i (sg. il mistero):
misteries
londinese: uit Londen
cappelli, i (sg. il cappello):
hoeden
21
*da vista: correctiebril voor in
de verte
*da presbite: leesbril, bril voor
dichtbij
*lenti, le (sg. la lente): lenzen
*miopia: bijziendheid
*montatura: montuur
*metallo: metaal
*calcolare: berekenen
Test finale
B
valutare: schatten, beoordelen
stressante: gestresst
UNITÀ 10
Che c’è stasera in Tv?
Libro dello studente
Per cominciare 1: om te
beginnen 1
programmi televisivi, i (sg. il
programma):
televisieprogramma’s
soap opera: soap
quiz: quiz
talk show: talk show,
praatprogramma
Per cominciare 3: om te
beginnen 3
trasmissione, la: uitzending
tematico: hematisch
sociali (sg. sociale): sociaal
conduttore, il: leider,
presentator
A1
zapping: zappen
in gamba: flink, pienter, knap,
bijdehand
telespettatori, i (sg. il
telespettatore): televisiekijkers,
toeschouwers
solamente (avv.): alleen
sfruttare: uitbuiten
in diretta: rechtstreeks, life
cerco di farti capire: ik
probeer je te laten
begrijpen/duidelijk te maken
sottocultura: subcultuur
mi interessa: het interesseert
me
interessare: interesseren
altissimo: heel hoog
A4
il giorno dopo: de dag daarna
mi dà fastidio (inf. dare): het
ergert me
fastidio: afkeer, walging, hekel
stupidi (sg. stupido): stom
fa il filosofo: hij speelt de
filosoof, hij filosofeert
filosofo: filosoof
insegnare: leren, les geven
A6
indiretti (sg. indiretto):
indirect, als meewerkend
voorwerp
sciare: skiën
prestare: lenen, uitlenen
A7
ricostruire: opnieuw
samenstellen, reconstrueren
documentari, i (sg. il
documentario): documentaires
logico: logisch
tutto ciò: dat alles
Edizioni Edilingua
A8
cinese: Chinees
portare fortuna: geluk
brengen
più volte: vaak, meerdere
keren
prendere in giro: in de maling
nemen, voor de gek houden
A9
costiera: kuststreek
inviare: zenden, sturen
telegramma, il: telegram
congratulazioni, le (sg. la
congratulazione): felicitaties,
gelukwensen
frequentare: bijwonen,
omgaan met, bezoeken
concorso: wedstrijd, concours
opportunità: gelegenheid
A10
fotografie: foto’s
ad essere sincero: om eerlijk te
zijn
sincero: eerlijk, oprecht,
openhartig, echt
B1
in prestito: te leen
prestito: lening
cassetta: doosje
ti pare ...?: vind je dat ...? lijkt
het je…?
parere: mening, oordeel
dispiacere, il: verdriet, spijt
non mi va: ik heb geen zin
B2
lamentarsi: klagen, jammeren
spostare: verplaatsen
non ci riesco (inf. riuscire a):
het lukt me niet,ik slaag er niet
in
B3
stereo: hifi, muziekinstallatie
fare gli auguri: feliciteren
auguri, gli (sg. l’augurio):
gelukwensen (zelfst. nw)
esso: dat, het
C1
conversazione, la: gesprek,
dialoog
Cesare: Caesar
Cleopatra: Cleopatra
radiotelevisione, la: radio en
televisie
telegiornale, il: journaal,
nieuws
cartoni animati, gli (sg. il
cartone animato): tekenfilms
legionario: legioensoldaat:
Romolo: Romulus
Remo: Remus
29
Nuovo Progetto italiano 1
WOORDENLIJST
Cartagine: Carthago
finale, la: finale
reality: reality
ruota: rad
attualità: actualiteit(en)
ricevere: ontvangen
anno zero: jaar nul
mi è antipatico: ik vind hem
onsympathiek, onaardig
puntata: aflevering
forza: leve, hup
slogan: slagzin
non la perdo mai: die mis ik
nooit
tarda serata: laat in de avond
continente, il: werelddeel
oltre: over
Mar Mediterraneo:
Middellandse Zee
fa schifo!: is walgelijk!
schifo: vuiligheid, smerigheid
digitale: digitaal
C2
fan: fan, bewonderaar
satellitare: satelliet-, per
satelliet
C3
commentare: uitleggen,
verklaren
confrontare: vergelijken
automobilismo:automobilisme
G.P. (Gran Premio): Grand
Prix, Grote Prijs
telefilm, il: televisiefilm, serie
C4
notiziario: nieuwsbericht(en)
show, lo: show, muziek- en
dansspektakel
spot: (reclame)spot
episodio: aflevering
rete, la: net
varietà: variété, muziek- en
dansspektakel
C5
da 50 pollici: 50 inch-scherm
pollici, i (sg. il pollice):
duimen, inches
servizi, i (sg. il servizio):
reportages
telecomando: afstandbediening
antenna: antenne
parabolica: paraboolC6
a disposizione: ter beschikking
disposizione, la: schikking,
aanleg, regeling
presentatrice, la: presentatrice
andare in onda: uitgezonden
worden, de lucht ingaan
uguale: gelijk
D1
magica: magisch
fiaba: fabel, sprookje
sano: gezond
D2
battute: kwinkslagen
intervalli, gli (sg. l’intervallo):
pauzes
pubblicitari (sg. pubblicitario):
reclamearticolo: artikel
stufo: zat
D3
imperativo: gebiedende wijs
D4
alla rinfusa: door elkaar
sogni (sg. il sogno): dromen
partecipare: deelnemen
D5
mi serve: ik heb het (hem, dat,
dit) nodig
altrimenti: anders
non la finisce più: dan houdt
hij niet meer op
urlare: schreeuwen
D6
negativo: ontkennend
D7
spiritoso: grappig, bijdehand,
geestig
fiducia: vertrouwen
tradire (p.p. tradisco):
verraden, bedriegen
E
prendilo pure!: neem dat
maar!, neem dat gerust!
pure: maar, wel
E1
mal di gola, il: keelpijn
gola: keel
coccolare: knuffelen
E2
vacanze studio: studievakantie
strappare: scheuren,
verscheuren
redazione, la: redactie
girami quella e-mail: stuur me
die e-mail door
statistica: statistiek
quotidiani, i (sg. il
quotidiano): dagbladen
al più presto: zo snel mogelijk
lasciami dormire: laat me
maar slapen
macché: welnee
E3
domattina: morgenochtend
E6
raddoppiare: verdubbelen
fa eccezione: uitgezonderd is
Edizioni Edilingua
F1
*sempre dritto: steeds
rechtdoor
*dritto: recht
*centinaio, il (pl. le centinaia):
honderdtal
*metri, i (sg. il metro): meters
*fila: rij
*traversa: zijstraat
*incrocio: kruispunt
*sulla tua destra: aan jouw
rechterkant
F3
indicazioni, le (sg.
l’indicazione): wegwijzers
altare, l’(m.): altaar
patria: vaderland
G2
pro: voor (niet tegen)
contro: tegen
caratteristiche:kartakteristieke
n, eigenaardigheden
mass media, i: moderne
communicatiesystemen
lati, i (sg. il lato): kanten
positivi (sg. positivo): positief
Conosciamo l’Italia
La televisione in Italia
passatempi, i (sg. il
passatempo): bezigheden,
manieren van tijdverdrijf
in media: gemiddeld
media: gemiddeld getal
dividere (p.pr. ha diviso):
verdelen
categorie: categorieën, groepen
statali (sg. statale): van de
staat, staatsovvero: d.w.z., oftewel
amministrazione, la:
administratie, beheer, bestuur
consiglio: raad
governo: regering
finanziati (inf. finanziare):
gefinancierd
canone di abbonamento, il:
kijk- en luistergeld
disporre (di): beschikken
(over)
messaggi, i (sg. il messaggio):
berichten
sponsor, lo: sponsor
interrompere: onderbreken
terrestre: door de ether, via de
kabel
abbonati, gli (sg. l’abbonato):
abonnees
decodificatore, il: decoder
decine: tientallen
televendite: televerkoop
30
Nuovo Progetto italiano 1
WOORDENLIJST
diffusione, la: verspreiding
gratuitamente (avv.):kosteloos
dedicare: wijden, toewijden
soddisfare: bevredigen,
tevreden stellen
esigenti (sg. esigente):
veeleisend
Formula 1 (uno): Formule 1
(één)
La stampa italiana
malgrado: ondanks
testate: koppen
copie: exemplaren
fondato: gesticht, opgericht
settimanale, il: het weekblad
proprietà: eigendom
ha sede: is gevestigd
sede: zetel, vestiging
nazione, la: natie, land
organi, gli (sg. l’organo):
organen
ufficiali (sg. ufficiale):
officieel
partiti, i (sg. il partito):
partijen
migliaia, le (sg. il migliaio):
duizenden (het duizendtal)
inserti, gli (sg. l’inserto):
bijlagen
in bianco e nero: in zwart-wit
cronaca: misdaadrubriek
Glossario
apparecchio: toestel, apparaat
fascicolo: bijlage
Autovalutazione
incidente, l’(m.): ongeluk
stradale: verkeersmiracoli, i (sg. il miracolo):
wonderen
10
in privato: privé
ridare: teruggeven
11
pochino: een heel klein beetje
14
febbre, la: de koorts
silenzio: de stilte
15
riposarsi: uitrusten
andare d’accordo: het eens
zijn
19
stare ferma: stil staan
22
Marocco: Marokko
servizio da caffè: koffieservies
23
*visto che: aangezien
*linguaggio: taal
*costume, il: gewoonte
*suggerire: voorzeggen,
ingeven
*mensile, il: het maandblad
*per quanto riguarda: voor
wat betreft
*riguardare: betreffen
*sorrisi, i (sg. il sorriso):
glimlachen
*arredamento: inrichting
Test finale
A
distrattamente (avv.):
verstrooid
lettore, il: lezer
B
costretti (inf. costringere):
gedwongen
Quaderno degli esercizi
2
d’oro: van goud, gouden
scusarsi: zich excuseren, zich
verontschuldigen
3
biglietto di auguri: wenskaart
volere bene (a): houden van
5
parrucchiere, il: kapper
ministro: minister
esporre (p.pr. ho esposto):
tentoonstellen
6
assaggiare: proeven
7
poliziotti, i (sg. il poliziotto):
politiemensen, agenten
commenti, i (sg. il commento):
verklaringen, commentaren
UNITÀ 11
Un concerto
Libro dello studente
Per cominciare 1
elencati: opgenoemd
locandina: affiche
terzo mondo: derde wereld
Per cominciare 3
seguito: het vervolg
A1
andare a ruba: als warme
broodjes over de toonbank
gaan
matta: gek
andare matto (per): gek zijn
op
troppo (avv.): te veel
mandare a quel paese: iemand
naar de maan laten lopen
pure: ook
Edizioni Edilingua
senso: zin
che ne so?: weet ik veel!
A3
reagire (reagisco): reageren
in mente: in gedachten
(hebben), van plan zijn
mente, la: geest, verstand
A4
tentativo: poging
A6
condizionale: voorwaardelijke
wijs
A7
al posto tuo: in jouw plaats
proposta: voorstel
A8
irregolarità:
onregelmatigheden
B1
realizzabile: uitvoerbaar
dare un’occhiata: een blik op
iets werpen
occhiata: blik
autostrada: snelweg, tolweg
per paura del traffico: uit
angst voor het verkeer
circostanze: omstandigheden
B2
biro, la (pl. le biro): balpen
passante: voorbijgangerr
ad alta voce: hardop, met
harde stem
voce, la: de stem
premere: drukken
pulsante, il: knop
sacchetti, i (sg. il sacchetto):
zakjes
per piacere: alsjeblieft
B3
dimagrire (dimagrisco):
afvallen
stare a dieta: aan de lijn doen,
een dieet volgen
iscriversi: zich inschrijven
in palestra: in/bij een
sportschool
aerobica: aerobic
ortopedico: orthopedisch
nuoto: zwemmen
dietologo: diëtist
frequentare: regelmatig
bezoeken
regolarmente (avv.):
regelmatig
B4
altrui: andermans
confermata (inf. confermare):
bevestigd
testimoni, i (sg. il testimone):
getuigen
31
Nuovo Progetto italiano 1
WOORDENLIJST
sui trent’anni: ongeveer 30
jaar oud
coinvolgere (p.pr. ha
coinvolto): erbij betrekken
scandalo: scandaal
ministri, i (sg. il ministro):
ministers
presidente, il: president
patente, la: rijbewijs
da un momento all’altro:
ieder moment, ogenblik
C1
orgoglioso: trots
C2
peggio (avv.): ergste
risolvere (p.pr. ha risolto):
oplossen
rompere (p.pr. ha rotto):
breken, kapot maken
esagerato: overdreven
offeso (inf. offendere):
beledigd
che fine hanno fatto: waar zijn
ze gebleven
per la rabbia: uit woede
C3
sfortunati (sg. sfortunato):
ongelukkig, pechvogels
sveglia: wekker
C6
previsto (inf. prevedere):
voorzien
C7
meravigliosa: prachtig,
schitterend
C8
post-laurea: postdoctoraal
E1
microfono: microfoon
batteria: drums
cuffie: koptelefoon
chitarra: gitaar
tastiera: keyboard, toetsenbord
E2
comporre: componeren
pianoforte, il: piano
volare: vliegen
autore: auteur, maker
E4
indagine, l’(f.): onderzoek
importanza: belang
dal vivo: live
tenersi: plaats vinden
E5
collezione, la: verzameling
raccolta: verzameling
E6
assistere (p.pr. ha assistito):
bijwonen
Conosciamo l’Italia
La musica italiana moderna
musica lirica: operamuziek
cantare: zingen
musica leggera: lichte muziek,
pop muziek
Belpaese: Belpaese (bijnaam
van Italië)
cantautori (sg. il cantautore):
zanger en liedjessschrijvers
costituire: bouwen, opbouwen
versi (sg. il verso): dichtregels
poesie: gedichten
raramente (avv.): zelden
banali (sg. banale): banaal
amatissimo: zeer geliefd
spettatori, gli (sg. lo
spettatore): toeschouwers
spericolata: roekeloos
alba: zonsopgang
classifiche: ranglijsten,
hitlijsten
riconosciuto: erkend
influenzato (inf. influenzare):
beïnvloed
evidenti (sg. evidente):
duidelijk
influenze: invloeden
etnica: etnisch
ombelico: navel
serenata: serenade
annoiarsi: zich vervelen
solitudine, la: eenzaamheid
poiché: omdat
prestigioso: prestigieus
idolo: idool
ritmiche: ritmisch
melodiche: melodisch
appassionare: in vervoering
brengen
numerosissimi (sg.
numerosissimo): talrijk
romanzi, i (sg. il romanzo):
romans
tenore, il: tenoor
non vedente: blind
palcoscenico: podium
trasformarsi: zich veranderen,
transformeren
spettacolare: spectaculair:
premiare: een prijs toekennen
esponente: vertegenwoordiger
musicisti, i (sg. il musicista):
muzikanten
Autovalutazione
fare quattro passi: een
wandelingetje maken
passi, i (sg. il passo): stappen
toscana: uit Toscane
strumenti, gli (sg. lo
strumento): instrumenten
Edizioni Edilingua
Colosseo: Colosseum
Autovalutazione generale
inizialmente (avv.): in, aan het
begin
Quaderno degli esercizi
8
convivere: samenwonen
perdonare: vergeven
12
familiari, i (sg. il familiare):
familieleden
13
coraggio: moed, lef
20
vivo: levend
24
separarsi: scheiden
25
*giungla: jungle
*italo-americana: italoamericaan (v)
*in ginocchio da te: op mijn
knieën bij jou
*(musica) da discoteca:
discomuziek
*contare: tellen
*sentimentale: sentimenteel,
romantisch
*prova ad ascoltare: probeer
te luisteren
*de gustibus non est
disputandum: over smaak valt
niet te twisten (latijn)
Test finale
A
pirateria: piraterij
coloro: degenen
scaricare: downloaden
consumatori, i (sg. il
consumatore): consumenten
responsabili (sg. responsabile):
verantwoordelijk
4° test di ricapitolazione
(unità 9, 10 e 11)
A
coprirsi: zich bedekken
C
pericolose: gevaarlijk
D
mostrare: tonen
battesimo: doop
Test generale finale
A
letteratura: literatuur
tecnico: computerdeskundige,
monteur, technicus
B
aria condizionata:
airconditioning
32
Nuovo Progetto italiano 1
WOORDENLIJST
E
singola: afzonderlijk
rovine, le (sg. la rovina), ruïnes
terme, le: thermen, baden
ingresso: ingang
mettersi in testa (di): zich in
het hoofd zetten om
oneste (f. pl.): eerlijk,
fatsoenlijk
portineria: portiershokje
analfabeta: analfabeet
difetto: gebrek
capaci (sg. capace): capabel, in
staat tot
cesto: mand
galline: kippen
adattato: geschikt
archeologia: archeolgie
mettere piede: betreden, voet
zetten op
Edizioni Edilingua
33