n. 7 - Comune di Bolzano

Transcript

n. 7 - Comune di Bolzano
SABZ_copertina_20140904 04.09.14 11:11 Seite 1
7
Culture della memoria, politiche della storia e discorsività analitica sono per la loro natura dei settori discussi, sia a livello locale sia a
livello transnazionale. Quali ne sono le cause? A questa domanda i
contributi qui riuniti tentano di dare delle risposte sulla scorta di studi
esemplari e offrendo anche spunti metodologici.
Al contempo la pubblicazione è una documentazione delle tante
manifestazioni pubbliche di storia contemporanea, di cui l’Archivio Storico della Città di Bolzano si è fatto carico negli ultimi anni.
In questo contesto, un gran numero di relatori e relatrici di provenienza locale, nazionale e internazionale, di lingua tedesca e italiana,
ha reso possibile un approfondimento di tematiche storiche complesse. Il ricco e variegato rapporto tra storia, ricordo e memoria è
illustrato da casi paradigmatici riconducibili all’area altoatesina,
italiana nonché germanica.
Erinnerungskulturen des 20. Jahrhunderts im Vergleich
Culture della memoria del Novecento a confronto
Erinnerungskulturen, Geschichtspolitiken und Aufarbeitungsdiskurse sind bekanntermaßen ein umkämpftes Feld – lokal wie über regional. Warum ist das so? Dieser Frage möchten die Beiträge dieses
Bandes anhand von Fallstudien und exemplarischen Erörterungen
auf den Grund gehen.
Die Publikation dokumentiert zugleich mehrere Veranstaltungen,
die das Stadtarchiv Bozen in den vergangenen Jahren zeithistorischen
Fragestellungen gewidmet hat. Dabei konnte eine Vielzahl von ReferentInnen sowohl aus Stadt und Region wie auch aus dem größeren
deutsch- und italienischsprachigen Raum für historische Aufklärungs- und Vermittlungsarbeit gewonnen werden. In vier Themenkreisen werden Fragen von Geschichte, Erinnerung und Gedächtnis
anhand Südtiroler, italienischer und deutscher Beispiele diskutiert.
Hefte zur Bozner Stadtgeschichte
Quaderni di storia cittadina
Herausgegeben von / a cura di
Hannes Obermair & Sabrina Michielli
7
Hefte zur Bozner Stadtgeschichte
Quaderni di storia cittadina
Erinnerungskulturen
des 20.Jahrhunderts im
Vergleich /
Culture della
memoria del
Novecento
a confronto
SABZ_copertina_20140904 04.09.14 11:11 Seite 2
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:46 Seite 1
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:46 Seite 2
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:46 Seite 3
7
Hefte zur Bozner Stadtgeschichte
Quaderni di storia cittadina
Erinnerungskulturen des 20. Jahrhunderts im Vergleich
Culture della memoria del Novecento a confronto
SABZ_Layout7_20140912_print 25.09.14 11:13 Seite 4
Assessorato alla Cultura e alla Convivenza
Assessorat für Kultur und aktives Zusammenleben
Ufficio Servizi museali e storico-artistici
Amt für Museen und kunsthistorische Kulturgüter
Stadtarchiv Bozen / Archivio Storico della Città di Bolzano
Erinnerungskulturen des 20. Jahrhunderts im Vergleich
Culture della memoria del Novecento a confronto
Herausgegeben von / a cura di
Hannes Obermair & Sabrina Michielli
Layout / progetto grafico
www.Lupe.it
Druck /stampa
Litografica Editrice Saturnia, Trento
Website /sito ufficiale
www.gemeinde.bozen.it/stadtarchiv
www.comune.bolzano.it/archiviostorico
ISBN 978–88–907060–9–7
© 2014
Stadtarchiv Bozen /Archivio Storico della Città di Bolzano
Alle Rechte vorbehalten / Tutti i diritti riservati
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:46 Seite 5
Zum Gedenken an / In memoria di
Christoph Hartung von Hartungen (1955−2013)
Veronika Mittermair (1963–2003)
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:46 Seite 6
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:46 Seite 7
Erinnerungskulturen des
20. Jahrhunderts im Vergleich /
Culture della memoria
del Novecento a confronto
Herausgegeben von / a cura di
Hannes Obermair & Sabrina Michielli
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:46 Seite 8
Inhaltsverzeichnis / Indice
I. Erinnerungskulturen regional / Culture della memoria locali
Hans Heiss – Hannes Obermair
Culture della memoria in contrasto.
L’esempio della città di Bolzano-Bozen dal 2000 al 2010 .............................. 19
II. Franz Innerhofer und der frühe Faschismus in Bozen /
Franz Innerhofer e il primo fascismo a Bolzano
Stefan Lechner
Der „Bozner Blutsonntag“: Ereignisse, Hintergründe und Folgen .................. 37
Andrea Di Michele
Squadrismo e primo fascismo a Bolzano ................................................... 47
Günther Pallaver
Südtirol studieren, um den Faschismus zu verstehen ................................... 55
III. Exodus und Diaspora – die flüssigen Grenzen /
Esodo e diaspora – i confini liquidi
Giorgio Mezzalira
I profughi giuliano-dalmati in Alto Adige.
Profilo storico, sociale e statistico ............................................................. 67
8
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:46 Seite 9
Gustavo Corni
L’esodo degli italiani da Istria e Dalmazia .................................................. 75
Cinzia Villani
Infrangere le frontiere:
L’arrivo delle ‘displaced persons’ ebree in Italia (1945–1948):
flussi, vie d’ingresso e politiche d’accoglienza ............................................. 97
IV. Geschichte – Erinnerung – Raum / Storia – memoria – spazio
Hannes Heer
Wie kann man die Geschichte des Holocaust
und des Vernichtungskrieges erzählen? Über Erinnerungspolitik
in einer erinnerungsresistenten Gesellschaft ...............................................115
Rolando Dondarini
Bologna tra guerra e stragi:
le difficoltà di evocare ferite mai rimarginate ..............................................154
John Foot
Divided Memories in Italy:
Stories from the Twentieth and Twenty-first Centuries ...................................172
Paola Trevisan
Le ricerche sull’internamento dei Sinti e dei Rom in Italia
durante il regime fascista ........................................................................189
9
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:46 Seite 10
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:46 Seite 11
Einführung / Introduzione
Come entrare con un dibattito storico nel presente delle politiche memoriali?
È questa la sfida che l’Assessorato alla Cultura, tramite l’Archivio Storico cittadino,
tenta di affrontare da diversi anni ormai, con sempre maggior successo, se mi è consentito dirlo. Notiamo infatti gli aspetti positivi di un atteggiamento attento alle nozioni storiche, non più rinchiuse in una torre d’avorio ma disseminate per i quartieri
della città e rivolte alle scolaresche e alla cittadinanza attiva. Ovvero si alza il livello di
coscienza e di compartecipazione, e di difesa dei valori democratici quale naturale
conseguenza della diffusione di conoscenze storiche, basate su una ricerca seria e impegnata. Di ciò l’Archivio Storico attraverso innumerevoli conferenze, nonché le sue pubblicazioni, si è fatto portatore negli ultimi anni, ed è un impegno fortemente sostenuto
dall’Assessorato, foriero di risultati importanti che, per citare un esempio altamente
significativo, hanno positivamente condizionato i lavori, non facili, per la realizzazione
del percorso espositivo “BZ ’18 –’45: un monumento, una città, due dittature” negli
spazi sotterranei del Monumento alla Vittoria, vero banco di prova di una società civile
matura e autoriflessiva.
Patrizia Trincanato
Stadträtin für Kultur und aktives Zusammenleben
Assessora alla Cultura e alla Convivenza
11
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:46 Seite 12
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:46 Seite 13
Einführung / Introduzione
Erinnerungskulturen, Geschichtspolitiken und Aufarbeitungsdiskurse sind bekanntermaßen ein umkämpftes Feld – lokal wie überregional. Warum ist das so? Dieser
Frage möchten die Beiträge dieses Bandes anhand von Fallstudien und exemplarischen
Erörterungen auf den Grund gehen.
Die meisten der folgenden Essays verdanken sich Veranstaltungen, die das Stadtarchiv Bozen im letzten Jahrfünft seiner Tätigkeit zeithistorischen Fragestellungen gewidmet hat. Dabei konnte eine Vielzahl von ReferentInnen sowohl aus Stadt und
Region wie auch aus dem größeren deutsch- und italienischsprachigen Raum für Aufklärungs- und Vermittlungsarbeit gewonnen werden. Für eine intensiv teilnehmende
Stadtöffentlichkeit wurde sicht- und erfahrbar, dass auch historische Debatten wesentlich diskursiven Charakter tragen. Im Kern leben sie vom achtsamen Verhandeln
der verfügbaren Wissensbestände – der „Tatsachen“ –, die freilich nur vor dem Hintergrund einer reflexiven, die Beobachtenden selbst zum Thema machenden Auseinandersetzung auf sinnvolle und zufriedenstellende Weise zum Sprechen gebracht
werden können.
Der Sammelband ist demnach seinem Wesen nach eine Dokumentation, die die
vielfältigen Anregungen der einzelnen Referate dauerhaft zugänglich machen möchte.
Darüber hinaus will die mehrsprachige Publikation ansatzweise auch wissenschaftspraktische Vermittlungsfunktion ausüben. Es ist gerade in Bozen besonders reizvoll, erinnerungskulturelle Frageweisen aus der sich ergänzenden und mitunter sich überschneidenden
italienischen und deutschen Perspektive zu beleuchten. Die unterschiedlichen Sprachen
transportieren bisweilen auch divergierende Bedeutungsebenen und Wissenschaftsstile,
führen aber auch den Common Sense einer an den Debatten der letzten Jahrzehnte geschulten und transnational agierenden Geschichtsforschung vor Augen.
13
Einführung / Int roduz ione
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:46 Seite 14
Die Themen der „Erinnerungsgeschichte“ werden in vier thematischen Einheiten
mit jeweils zunehmendem Umfang angesprochen.
Der erste Block erfüllt vor allem die Funktion einer Einführung aus regionaler Sicht –
das Beispiel der Stadt Bozen macht deutlich, wie sehr Erinnerungsbestände auch auf
der Mikroebene national divergent ausgeprägt sein, aber in diesem kommemorativen
„Labor“ auch wieder zusammengeführt werden können (Heiss/Obermair).
Im zweiten Themenareal steht wiederum ein regionalgeschichtlich situiertes Erinnerungstrauma im Mittelpunkt – der faschistische Überfall in Bozen vom April 1921,
der in einer Mordtat kulminierte. Die ereignisgeschichtliche Dimension macht deutlich,
dass der autoritären Gewaltspirale ein zivilgesellschaftliches und politisches Versagen
auf vielen Ebenen vorausging (Lechner). Vor dem Hintergrund der italienischen Gesamtsituation des frühen Faschismus war Südtirol ein nationalpolitisch aufgeladenes
Experimentierfeld öffentlicher Gewaltausübung (Di Michele), doch rückte es rasch zum
Studienobjekt früher Faschismusanalysen, insbesondere im österreichisch-austromarxistischen Milieu auf (Pallaver).
Keinem früheren Jahrhundert waren „Biopolitiken“ wichtiger als dem zwanzigsten.
Ganze Bevölkerungsgruppen erfuhren Stigmatisierungen, Vertreibungen und Zwangsumsiedlungen. Das Gefühl der Heimatlosigkeit und der mühsame Versuch der Neubeheimatung verbanden nach 1945 die istrisch-dalmatinischen Flüchtlinge mit ihrer
neuen Südtiroler Heimat, ohne dass dies weder den Ankommenden noch den Empfangenden genügend bewusst wurde (Mezzalira). Beide Gruppierungen waren aufgrund
vielfältiger Traumatisierungen überfordert und schlichtweg unfähig, die eigene Gewaltgeschichte dauerhaft hinter sich zu lassen, doch bleibt der italienischsprachige Exodus
aus den jugoslawischen Gebieten ohne seine komplexe Vorgeschichte nicht hinreichend
verständlich (Corni). Eine kaum überbietbare Leiderfahrung vor dem Hintergrund des
Holocaustschreckens bestimmte die jüdischen Überlebenden, die nach 1945 als versprengte Unbehauste durch Europa und Italien irrten (Villani).
Überlegungen zu Erinnerung, Geschichte und Gedächtnis finden neben sozialen,
ideologischen und politischen auch besondere räumlich-geografische Voraussetzungen
vor. Ihre Verflechtung wird ebenso am Beispiel ambivalenter deutscher Erinnerungsstrategien und Aktionsmuster (Heer), wie an den widerspüchlichen italienischen Gedächtniskämpfen nachvollziehbar (Dondarini, Foot). Mit dem weitgehend namenlosen
Gedächtnis verfolgter italienischer Sinti und Roma wird eine weitere Tabuschwelle historischer Erinnerungsarbeit angesprochen (Trevisan).
14
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:46 Seite 15
Die Art und Weise, wie die Verwerfungen und Schreckenserfahrungen des 20. Jahrhunderts erinnert werden, charakterisiert auch die Qualität von Geschichtswissenschaft
und das ihr eingeschriebene Programm von immerwährender Aufklärung. Erinnerungsdiskurse sollten auch auf einem Begriff vom Menschen beruhen, der nicht eindimensional ist und seine vielfältigen Handlungsoptionen in jeweils vorgegebenen
Verhältnissen mitberücksichtigt. Erinnern, Erklären, Deuten bleiben daher eine unabgeschlossene Aufgabe, die sich jeglicher Gedenktradition gegenüber prinzipiell kritisch
verhält, wissenschaftspraktische Debatten nicht scheut und das Verhältnis zwischen zivilen, privaten und öffentlichen Gedenkkulturen immer wieder aufs Neue ausloten will.
Hierzu – so hoffen wir – leistet auch dieser Band seinen Beitrag.
Hannes Obermair – Sabrina Michielli
Stadtarchiv Bozen / Archivio Storico della Città di Bolzano
15
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:46 Seite 16
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:46 Seite 17
I.
Erinnerungskulturen regional /
Culture della memoria locali
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:46 Seite 18
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:46 Seite 19
Hans Heiss – Hannes Obermair
Culture della memoria in contrasto
L’esempio della città di Bolzano-Bozen dal 2000 al 20101
La Provincia Autonoma di Bolzano-Alto Adige – così la definisce l’ingombrante
dicitura ufficiale – è la provincia più settentrionale d’Italia. Facente parte dal 1919 – fine
della Prima guerra mondiale che decretò la sconfitta della monarchia austro-ungarica –
del Regno d’Italia (che sprofonda nel 1922 in una dittatura fascista) e dal 1945/46 della
Repubblica italiana, l’Alto Adige/Sudtirolo è storicamente un territorio multiculturale,
e con tre gruppi linguistici riconosciuti, quello tedesco, italiano e ladino, che attualmente contano ciascuno rispettivamente il 69,4%, il 26,6% e il 4,5% della popolazione.2
Nonostante la sua autonomia, che grazie al Trattato di Parigi del 1946 è garantita
a livello internazionale e si è sempre più consolidata dal 1972, e nonostante la prosperità
della sua economia abbastanza sostenibile, con un tasso di disoccupazione pari solo al
4–5%, l’Alto Adige vede emergere di continuo anche ai giorni nostri conflitti etnici e
momenti di attrito.3
Se è vero che il confronto negli ultimi decenni non ha mai assunto una forma violenta, tuttavia le rivalse etniche ritornano con costanza nel corso della storia della regione dalla fine del XIX secolo. Le questioni di rappresentanza politica, di successo
economico, di posizionamento sociale e di espressione culturale continuano a rimanere
un motivo di discussione tra i tre principali gruppi linguistici.4
1 Traduzione a cura di Sabrina Michielli. La versione originale del testo in lingua tedesca (Heiss/Obermair
2012) è apparsa negli atti di convegno preparati da Ostermann/Müller/Rehberg (2012), 63–79. Si ringraziano i
curatori per aver gentilmente autorizzato la traduzione italiana.
2 Per una visione d’insieme sulla situazione altoatesina attuale v. Kreisel (2010). Per i dati dell’ultimo censimento, relativi al 2011, v. Provincia Autonoma di Bolzano-Alto Adige (2012), 15.
3 Heiss (2009).
4 Per un bilancio riflessivo v. Fasser (2009). Cfr. anche le acuti diagnosi psico-sociologiche offerte da Giudice andrea/Mazza (2012) nonchè da Peterlini (2012).
19
Cul t ure de l l a memor i a in cont r a s t o
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:46 Seite 20
La tensione in Alto Adige si manifesta in modo evidente quando entra in ballo il
tema della memoria culturale che è vissuta in modi divergenti. Se si guarda solamente
al decennio 2000–2010, sono molti i dibattiti e le discussioni di profondo e duraturo
effetto in ambito di memoria culturale dei tre gruppi linguistici.
Tra i punti nodali che caratterizzano i dibattiti in corso sono da evidenziare:
- la crescente importanza della dimensione topica della memoria;
- la divisione e la separazione delle memorie dei gruppi linguistici;
- il faticoso processo di avvicinamento delle diverse culture della memoria.
Il focus cronologico di questo saggio si colloca nel corso dell’ultimo decennio, anche se
si esaminano elementi storici che risalgono al XIX−XX secolo. L’attenzione si focalizza
pertanto principalmente su un passato recente, perché proprio in questo periodo le forme e il significato della creazione di memoria cambiano rapidamente in tre direzioni.
Le commemorazioni culturali hanno cambiato in modo significativo il loro sviluppo,
che era stato prevalentemente lento e misurato, e il loro profilo di sedimentazione. Si rilevano un rapido cambiamento, un processo continuo di “carico e scarico” dei diversi strati della
memoria collettiva e di conseguenza una significativa evoluzione della cultura monumentale.5
I portatori di memoria e i monumenti vengono integrati in una rete altamente dinamizzata ed espansa di azioni, pratiche e modelli di comunicazione. Questo si deve
anche all’intreccio e aumento della comunicazione mediatica, applicata ai mezzi classici
della comunicazione moderna, come radio e televisione, e capace di una capillarizzazione individuale. Gruppi e individui generano nuove forme di cura della memoria e
di commemorazione, talvolta invisibili e frammentate, ma se necessario capaci di esporsi
in modo molto efficace.6
Infine, si intensifica il rapporto tra la memoria storica e una logica spaziale e geografica. Dalla prospettiva ampia e privilegiata dalla ricerca sui siti nazionali di memoria,
che allo stesso tempo sono stati considerati monumentalizzazione erratica di storia collettiva, prende sempre più forza la dimensione spaziale nell’interazione tra luoghi specifici e dinamiche della memoria.7
Oltre a una trasformazione rapida della memoria storica, si delinea sempre più
marcata poi la frattura generazionale, che vede sparire i portatori viventi di memoria,
coloro che appartenevano ad una generazione nata nei primi trent’anni del XX secolo.
In una regione di confine, come l’Alto Adige, questo triplice cambiamento, la rivalutazione della dimensione della memoria topica, la mutazione e complessità delle pratiche di commemorazione e la pressione del passaggio generazionale, si sente in modo
20
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:46 Seite 21
significativo. In un ambito di costante politica “etnicizzata” questi aspetti assumono ulteriore importanza, in quanto utilizzano il già problematico concetto di etnia quale catalizzatore e amplificatore di tensione.8
L’importanza crescente della dimensione topica della memoria
In una regione di confine con diversi gruppi linguistici, quale la provincia di Bolzano, la dimensione topica dei luoghi di memoria assume un significato speciale e profondo. La presenza di luoghi della memoria e delle relative pratiche associate demarca
prima di tutto la linea di confine verso l’esterno, con i paesi vicini e le regioni confinanti.
Ha, quindi, oltre ad una funzione politica e amministrativa, un’ulteriore funzione di
delimitazione simbolica di particolare significato che oltrepassa il ruolo del limes politico attraverso elementi quali la visione e l’esperienza del proprio significato commemorativo e sacrale. In questo senso, per esempio gli ossari e monumenti ai caduti sono
reliquiari che consacrano i confini.9
In una regione alpina di montagna l’importanza del topico aumenta anche grazie alla
possibilità di connettere memoriali e monumenti con elementi propri dell’ambiente
naturale.10 Il significato simbolico dei portatori di memoria è così letto costantemente in
stretta connessione con il paesaggio e la geografia del luogo, che in un contesto montano
assume ulteriore efficacia. Nelle Alpi la concomitanza di orizzontale e verticale non cessa
mai di essere presente. Tra gli insediamenti e spazi abitativi sugli avvallamenti e quelli lungo
i pendii montuosi si instaura un’interazione che ha una dinamica da non sottovalutare.
Un territorio densamente popolato, inserito in una natura dominante e onnipresente, carica gli elementi di configurazione dei luoghi della memoria di un alto valore
estetico e di una forte dimensione emotiva. L’accurato posizionamento dei luoghi della
memoria in una drammaturgia disegnata dal contesto geonaturale raggiunge effetti a
volte sorprendenti.11 La commemorazione viene così “naturalizzata”, e attraverso l’inserimento del paesaggio e delle montagne, elementi in apparenza immutabili, acquista
un carattere quasi atemporale.
5 Per un chiarimento concettuale è utile Assmann (2002).
6 Per un quadro generale cfr. Erll (2005) e Altenburg (2008). Per la situazione locale v. Pallaver (2006).
7 Buchinger/Gantet/Vogel (2009).
8 Per un efficace impianto metodologico multidisciplinare basta qui rimandare alle analisi ormai classiche di
Hobsbawm/Ranger (2002) e di Anderson (2006).
9 Heinz (1995).
10 Sulla Romania cfr. il contributo acuto di Hirschhausen (2009).
21
Cul t ure de l l a memor i a in cont r a s t o
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:46 Seite 22
Questo dialogo tra memoria, monumenti e paesaggio sottolinea la dimensione spaziale della storia, che comprensibilmente in una regione alpina appare particolarmente
impressionante. La “visione” collettiva in questo caso è sottomessa ad un ambiente circostante naturale che offre livelli di mobilitazione supplementari.12
Nella città di Bolzano, che conta ca. 103.000 abitanti (2011)13 e che vede la presenza
di due terzi di popolazione di lingua italiana contro un terzo di popolazione tedesca e
ladina (l’esatto contrario della proporzione che ritroviamo, invece, a livello provinciale),
le discussioni sul tema della memoria si sono particolarmente accese nel momento in
cui si sono affrontate le testimonianze della cultura memorialistica.
Ciò che maggiormente caratterizza la città sono i monumenti del Ventennio fascista, il Monumento alla Vittoria, inaugurato nel 1928 e progettato da Marcello Piacentini,
e il rilievo che raffigura “Il trionfo del fascismo” sulla sede del palazzo delle Finanze,
entrambi da collocarsi nel contesto della politica di estensione urbana del periodo
1925−1940.14
I residui fascisti stridono con i monumenti precedenti della memoria locale, il monumento a Walther von der Vogelweide eretto nel 1889 nella piazza principale del centro
storico o il Museo Civico inserito nella via Cassa di risparmio (1907) d’impronta storicista. In questo primo strato monumentale sono depositate le opzioni culturali nazionali, espressione della borghesia tedesco-liberale degli ultimi anni della monarchia
asburgica, mentre i monumenti del Ventennio sono stati in parte costruiti in voluto
contrasto e con l’intenzione precisa di porsi agli antipodi. Con questa stessa volontà
nel 1935 il monumento a Walther von der Vogelweide fu bandito dal cuore di Bolzano
e relegato in un parco appartato fino al 1981, quando fu restituito di nuovo alla eponima
piazza Walther.15
Piazza della Vittoria e il rilievo fascista, in qualità di monumenti centrali del Ventennio, creano una certa tensione anche rispetto a resti recentemente valorizzati e monumenti di minori dimensioni dedicati all’anti-fascismo e anti-nazismo, come la
narrazione di Bolzano quale città del Lager nel 1944–1945 oppure il Monumento alle
vittime dell’Olocausto del 2002 nel cimitero comunale.
L’accumularsi di memorie in uno spazio confinato, il contrasto percepibile quasi fisicamente dell’iconografia delle immagini, degli spazi e degli effetti spaziali che vengono
a crearsi, a maggior ragione quando tutto ciò è contornato da una cornice di immagini di natura alpina e di produzione agricola, eleva Bolzano a piccolo, contraddittorio e allo stesso
tempo eccellente centro degli strati della memoria europea.16 Qui si spazia dal nazionalismo all’imperialismo fascista, fino agli edifici simbolo della più recente autonomia
22
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:46 Seite 23
sudtirolese, affiancati da stili architettonici tipici dello storicismo e del modernismo classico.17
La città e i suoi cittadini non sono ancora riusciti a storicizzare adeguatamente questi
segni, per non parlare poi di rendere questi spazi dei luoghi adatti ad un’autoriflessione
tangibile. Invece, i sindaci, i consigli comunali e le amministrazioni comunali, pur essendo appartenuti al centro-sinistra, sono rimasti quasi inermi di fronte alla potenza
esplosiva e all’imprevedibile impeto, che i monumenti provocano nel loro ricorso continuo all’attualità.18
Piazza della Vittoria o della Pace?
Sul significato di un’azione simbolica
In questo campo di forza ha dominato la feroce polemica sulla ridenominazione
in Piazza della Pace di Piazza della Vittoria, sede del Monumento alla Vittoria posto nel
centro della città. Alla fine del 2001, il governo della città guidato dal sindaco Giovanni
Salghetti-Drioli, rinominava la piazza, con l’obiettivo di restituire al principale monumento fascista di Bolzano un’aura, anche se debole, di riconciliazione e di pacificazione.
Il tentativo avvenne sicuramente su spinta del partner di coalizione, la Südtiroler
Volkspartei (SVP), che desiderava un atto simbolico e un’azione perentoria; dotando,
però, la piazza di un nome che invita alla pace, emergeva anche il desiderio autentico
di relativizzare l’estetica forte del potere rappresentata dal Monumento.19 Contro questa
salomonica soluzione si accese immediatamente in forma di veementi proteste la polemica dei partiti di centro-destra.
Il cambio di nome è eloquente – queste le argomentazioni di chi era contrario –
perché la SVP riesce sempre ad imporre la propria volontà ai partiti italiani e ai cittadini
di Bolzano. Dietro questa ridenominazione non c’è alcun desiderio di pace, ma la nuda
arroganza del potere, che si nasconde dietro la bandiera antifascista per accelerare l’oppressione degli italiani a Bolzano così come nel resto della provincia.
11 L’esempio della Salzkammergut austriaca è trattato in Hellmuth (2011).
12 Da un punto di vista di storia della fotografia: Holzer (2008).
13 Provincia Autonoma di Bolzano-Alto Adige (2012), 10.
14 Pardatscher (2002); Nicoloso (2008), 166ss.
15 Egger/Gummerer (1990).
16 Heiss (2011a).
17 Si vedano Dunajtschik/Mattioli (2009).
18 Verdorfer (2002).
19 Risse (2010).
23
Cul t ure de l l a memor i a in cont r a s t o
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:46 Seite 24
Questa argomentazione, portata avanti e resa pubblica dai partiti di destra come
Alleanza Nazionale, Unitalia o Forza Italia, era senz’altro appropriata nel momento in
cui si va a considerare l’ambizione di potere del partito di maggioranza della provincia,
ma sottovalutava il desiderio sincero del Sindaco di fare con questo compromesso un
piccolo passo avanti per dare inizio ad un cambio di coscienza difendibile.
Gli argomenti della destra però infiammarono molte persone, e così ottenere le
firme per un referendum fu un obiettivo facile da raggiungere. Il referendum ebbe luogo
nell’ottobre 2002, con una partecipazione notevole pari a circa il 60% degli aventi diritto
al voto, dopo una battaglia feroce e propagandistica da entrambe le parti.
Nonostante la superiorità mediatica dei proponenti il nuovo nome, una netta maggioranza, il 60% degli elettori, accettò di ritornare al vecchio nome; la segnaletica che
riportava Piazza della Pace venne rimossa e si tornò alla denominazione di Piazza della
Vittoria, però con l’aggiunta di una scritta criptica in un carattere più piccolo: già Piazza
della Pace, testimonianza coerente di un tentativo fallito. L’amministrazione della città
e i fautori dell’intesa subirono una grave sconfitta. Dopo l’esito del conflitto, diventò
chiaro quanto non solo il Monumento stesso fosse immutabile, ma pure il contesto in
cui esso è inserito non potesse essere messo in gioco.
In questa simbolica controversia si sono sovrapposte diverse interpretazioni storiche. I sostenitori della semantica canonizzata rifiutavano qualsiasi cambiamento del
marchio-monumento-parola. Dal loro punto di vista la piazza e il monumento formano
un insieme, che è assolutamente privo di ogni accezione totalitaria. La storia sia accettata, ciò che rimane non offenda più nessuno. Anche il Colosseo – questa l’argomentazione bizzarra data dagli esponenti di destra – non si può demolire perché ci sono state
migliaia di persone uccise nel modo più crudele.20 La piazza e il monumento costituiscono una unità inscindibile, e sono radicati nella identità italiana.
I propugnatori della ridenominazione, al contrario, dal loro punto di vista si sono
invece sentiti rafforzati nella loro visione negativa del gruppo linguistico italiano, ritenuto imprigionato in una provenienza di radice fascista, portata avanti in primo piano
dai rappresentanti politici di Alleanza Nazionale, Forza Italia fino alla destra più radicale
di Unitalia.
Rilevante è, inoltre, che la maggioranza che sosteneva la ridenominazione non si
fosse adeguatamente preparata per la celebrazione del cambio di nome. Nessuna campagna pubblicitaria professionale, nessuna informazione dettagliata, rivolta alle famiglie, neanche la settimana precedente, e addirittura anche quasi nessuna precisa
chiarificazione storica sui retroscena della piazza e del monumento. L’impressionante
24
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:46 Seite 25
dilettantismo dei ‘benevoli’, che ritenevano che la bontà dell’argomento fosse sufficiente
di per sé e per questo rinunciavano ad una fondata preparazione, ha contribuito in
modo considerevole alla decisione della revisione. Sono state gestite con negligenza le
possibilità di implementare nell’ambito di una crescita di interesse alcuni principi basilari in modo permanente.
La débâcle su Piazza della Vittoria ha comunque avviato la ridefinizione e la riscoperta di numerosi memoriali e monumenti del capoluogo di provincia e non solo. L’episodio ha trasmesso ovunque la sua forza esplosiva e ha riportato in primo piano questo
tema, in un modo così significativo che la definizione degli spazi e dei luoghi è dal 2002
una costante nella agenda culturale non solo della città ma dell’intera regione.
Sono stati creati nuovi siti di memoria, solo ad un primo sguardo di accezione apolitica, capaci, invece, nel lungo periodo di dominare e imporre un messaggio al luogo
stesso che occupano. Lo ha dimostrato il museo di Ötzi, dedicato all’Iceman venuto dal
ghiacciaio dell’Hauslabjoch e inaugurato nel 1998; il museo non è solo un luogo di cultura, ma anche un riferimento simbolico ad una nuova e quasi sovratemporale identità
di Alto Adige.21 La nuova sede della mummia venuta dal ghiacciaio, che oltretutto dista
soli 500 m in linea d’aria dal monumento alla Vittoria, si pone come testimonianza
della durata secolare dell’Alto Adige e di tutto il suo popolo. Il museo, inoltre, su volontà
della giunta provinciale, si è insediato presso la ex sede della Banca d’Italia, perciò in
un luogo di affidabilità emblematica; lì la mummia è stata simbolicamente depositata
a mo’ di nuovo deposito pre-monetario con ‘garanzia di eternità’.
Il potere affascinante dell’archeologia e questo messaggio di durata atemporale dell’Alto Adige – non del tutto intenzionalmente, e quindi con un ancora più sottile significato – vengono così messi in scena contro l’atteggiamento imperialista del fascismo.
Queste tensioni locali, si incontrano in continuazione a partire dall’inizio del XXI
secolo, periodo segnato e ridisegnato da pratiche e rituali commemorativi. I monumenti
del fascismo, a partire dal 2005, tornano perciò ad essere la scenografia ideale di dimostrazioni, dove rappresentanti influenti del patriottismo tedesco come gli Schützen
danno vita a manifestazioni pubbliche contro la presenza dell’ideologia fascista.
Particolarmente impressionante è quanto successe l’8 novembre 2008, quando numerosi gruppi di Schützen sfilarono in parata con le fiaccole davanti al monumento
alla Vittoria, dopodiché solo alcuni si diressero fino a 100 m dal rilievo “il trionfo del
20 Il confronto è stato avanzato principalmente dal gruppo facente capo a Silvio Berlusconi, che ha preso posizioni alquanto ambigue, preferenzialmente con lettere al quotidiano locale di Bolzano ‘Alto Adige’.
21 Fleckinger (2011).
25
Cul t ure de l l a memor i a in cont r a s t o
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:46 Seite 26
fascismo” per illuminare con fasci di luce proiettata a mo’ di bengala i resti visibili del
fascismo e marchiarli così in modo retorico.
Gli Schützen, associazione (sud-)tirolese simbolo del conservatorismo provinciale
e dal loro punto di vista difensori dell’unità perduta a causa della divisione del Tirolo,
hanno voluto esprimere in questo modo il loro presunto spirito antifascista. Tali azioni
‘antifasciste’ deviano certamente dalla portata della propria missione, in quanto il tipico
patriottismo tirolese degli Schützen e le intenzioni secessioniste incontrano sempre di
più l’estremismo di destra e talvolta anzi lo superano.
Così alle generazioni più giovani, i quarantenni che nelle file degli Schützen giocano
la parte del leone, i monumenti sono serviti come comoda accusa contro l’immutabile
natura dello stato italiano, dietro la cui fasulla democrazia sopravviverebbe il fascismo.
I monumenti di Bolzano vengono utilizzati, dunque, come generatori di identità contrapposte, come luoghi identitari senza distacco storico alcuno.
Spaccatura e separazione della memoria per gruppo linguistico
‘Fratture d’Italia’ – così lo storico inglese John Foot ha intitolato il suo libro sulle
memorie d’Italia, pubblicato nel 2009.22 In allitterazione con l’avvio dell’inno nazionale
di Mameli ‘Fratelli d’Italia’, Foot studia le profonde divisioni del paesaggio italiano della
memoria e pone una domanda provocatoria, chiedendosi se "una nazione con 1000
passati comuni possa avere un unico futuro”. Queste fratture, le fratture comminute
della memoria nazionale, sono rilevabili anche in Alto Adige e propagano anzi il loro
modello frammentato a causa della separazione in distretti etnici della memoria.
È doveroso però affermare che anche in Alto Adige in generale, da oltre dieci anni,
si può individuare in tema di memoria l’influenza della politica europea che ha un intento unificante.23 L’olocausto, momento fondamentale della memoria europea.24, anche
nelle regioni a sud del Brennero ha avuto una capacità di richiamo potente ed efficace.
Il crollo della civiltà rappresentato dal genocidio degli ebrei europei, il cui ricordo
ricorre ufficialmente in Italia a partire dal 2000 ogni anno il 27 gennaio nel corso della
‘Giornata della Memoria’, ha stimolato in provincia di Bolzano una ricerca sulle tracce
della partecipazione regionale e delle responsabilità rispetto all’assassinio e alla persecuzione degli ebrei, inserendosi nel più ampio contesto europeo. Ecco allora la storia
del campo di transito di Bolzano del 1944/45 con 11.000 detenuti, un punto di passaggio
della deportazione dalla penisola italiana al nord.25 Le sue baracche sono state di fatto
abbattute intorno al 1960, senza che nessuno abbia alzato la propria voce;26 dopo il 1990
26
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:46 Seite 27
la sua storia è stata nuovamente oggetto di ricerca: un muro, resto di un residuo strutturale, è stato posto sotto conservazione storica, grazie anche all’impegno e sforzo dell’Archivio storico della città di Bolzano.27
Gli eventi del 27 gennaio – ‘Giorno della memoria’ – e la posa di corone di fiori da
parte di ogni autorità cittadina il 25 aprile confermano l’attendibilità del memoriale,
che sottolinea e pone in primo piano la responsabilità nazista. Innanzitutto viene, insomma, incriminato il terrore nazista, mentre la corresponsabilità del regime fascista
anche se non soppressa, rimane in secondo piano. Sotto la ben nota formula del nazifascismo, che in tali occasioni viene regolarmente condannato, molti memorialisti rappresentano il fascismo solo come un fenomeno deviato, come una deriva di secondo
ordine del regime nazista.28 In questo modo il suo significato è marcatamente indebolito
rispetto al terrore nazista, se non addirittura relativizzato. Questo confronto viene
spesso utilizzato per declassare il fascismo ad innocente, quasi inabile partner minore.
Una condizione che trova corrispondenza nelle osservazioni di Christoph Cornelißen,
per il quale “è ovvio quanto la memoria collettiva, in quasi tutti i paesi occupati in passato dalle truppe tedesche, dia luogo regolarmente alla narrazione di un mito di nazionalismo eroico, un riferimento che poi funge da gradito allontanamento dei legami con
la cosiddetta barbarie nazista.”29
La memoria dello sterminio degli ebrei risveglia poi in Alto Adige, accanto alla responsabilità nazista, associazioni subliminali con la vicinanza e con le simpatie, diffuse
tra la popolazione di lingua tedesca sotto il regime nazista. La presenza di un Lager a
Bolzano indica la diffusione dal 1935 delle disposizioni naziste tra la popolazione locale, e della conseguente collaborazione con i nazisti o della complicità di singoli attori.
A proposito di questa partecipazione si intrufola anche troppo spesso un sospetto generale che la popolazione dell’Alto Adige sia stata vettore della cultura tedesca e in generale
del nazionalsocialismo. La scarsa partecipazione di notabili di lingua tedesca in occasione della ‘Giornata della Memoria’ e delle celebrazioni di fronte al muro del Lager di
Bolzano, suggerisce una conferma di tali accuse.
22 Foot (2009); e ancora De Luna (2011).
23 Cornelißen (2012), 377.
24 Droit (2009).
25 Pfeifer (2003); Venegoni (2004).
26 Con l’eccezione dello studio pionieristico di Happacher (1979).
27 Cfr. Giacomozzi (2009); Mezzalira/Villani (2011).
28 Payne (1980), in particolare 95ss.
29 Cornelißen (2009), 26.
27
Cul t ure de l l a memor i a in cont r a s t o
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:46 Seite 28
Cerchiamo di trarre una conclusione da queste considerazioni: sotto la patina dell’europeizzazione del paesaggio della memoria la distinzione etnica in Alto Adige conserva la propria forza. La memoria dell’Olocausto come comune punto prospettico
apre due assi, che si diversificano a seconda dei gruppi linguistici.
Il memoriale per le vittime ebree si divide di fatto tra il gruppo linguistico italiano
e quello di lingua tedesca, e viene più sentito sul versante italiano e dai rappresentanti
politici italiani, che attestano così la responsabilità dei “tedeschi” in provincia di Bolzano
tra il 1943 e il 1945. Con meno forza invece la “parte italiana” sembra pronta a prendere
in considerazione la componente razzista del fascismo italiano e le condizioni o l’impatto dei “Provvedimenti per la difesa della razza” del novembre 1938, del tutto organici
al disegno eliminatorio del nazismo.30 Le “leggi razziali”, così profondamente discriminatorie, sono state particolarmente devastanti in provincia di Bolzano, in quanto nel
territorio avevano trovato una via di fuga un numero significativo di ebrei dalla Germania e dall’Austria.31
Questa dicotomia della memoria si è resa particolarmente evidente attorno al 25 aprile
2009, quando l’ex vice sindaco di Bolzano Oswald Ellecosta, per lungo tempo rappresentante della SVP in consiglio comunale, rifiutò la commemorazione della giornata
della Liberazione, affermando che nella primavera del 1945 gli altoatesini non avevano
vissuto alcuna liberazione.32 Sarebbe invece da viversi come momento molto più liberatorio l’8 settembre 1943, quando dopo 21 anni le truppe tedesche avrebbero finalmente
liberato i sudtirolesi dal fascismo italiano. Con il suo allontanamento e la sua presa di
distanza dalle cerimonie, il settantennne Ellecosta, un fautore della nota linea dura della SVP, espresse, oltre la negazione dell’Olocausto, una chiara scissione della memoria.
Se da molti sudtirolesi il fascismo era ancora considerato la causa prima di tutti i
mali storici, per tanti italiani della provincia, invece, l’affermazione di Ellecosta confermava l’opinione che ci fosse una tendenza di alcuni politici locali verso posizioni
revisioniste se non di estrema destra. Le richieste di dimissioni di Ellecosta furono inefficaci, dal momento che il sindaco Luigi Spagnolli lo sostenne nel suo rifiuto di dimettersi. Tuttavia, le accuse feroci a Ellecosta raggiunsero una entità significativa proprio
all’interno del suo partito, cosa che 10 o 15 anni prima sarebbe stata difficilmente concepibile; almeno in questo c’è stata una nuova basilare sensibilità.33
In generale, tuttavia, la visione del proprio passato e delle proprie azioni comuni
per ognuno dei gruppi linguistici è rimasta divisa e selettiva. All’interno dei membri
del gruppo di lingua tedesca e ladina, fino a circa il 1980, il nazismo locale in gran parte
è rimasto taciuto, da scoprire e elaborare. Fino agli anni Ottanta era quasi vietato parlare
28
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:46 Seite 29
della notevole presenza nazista in provincia di Bolzano tra il 1935 e il 1943, amplificatasi
poi nel periodo della ‘Zona d’operazioni delle Prealpi’ dal 1943 al 1945; il tabù viene
rimosso solo dopo il 1980.34 La sua caduta è strettamente correlata alla consolidazione
dell’autonomia altoatesina e alla crescita di responsabilità per il proprio passato nei
gruppi di lingua tedesca e ladina. Nonostante tali progressi, tuttavia, un memoriale altoatesino alle vittime ha continuato a rimanere in secondo piano, dominato dal ricordo
enfatico della sofferenza, di cui l’Italia e il fascismo sono considerate responsabili.
La nazione e il regime sono stati e sono, dal punto di vista di una parte dell’Alto Adige,
spesso ancora congiunti come la doppia fonte della propria e continua oppressione.
La memoria sudtirolese di stampo tedesco e ladino è molto più marcata rispetto a
quella del gruppo linguistico italiano. Ciò è dovuto al fatto che il legame al territorio,
la scarsa mobilità e l’effetto intergenerazionale della cultura della memoria nella
comunità tedesca e ladina hanno un effetto diseguale, rispetto a quanto succede nel
fluttuante e più esiguo gruppo di lingua italiana, caratterizzato da fenomeni di immigrazione e emigrazione. Il consolidamento della memoria in un gruppo sedimentato
come quello tedesco si svolge più facilmente e più intensamente, rispetto agli italiani
in Alto Adige, notevolmente più mobili. E a piena ragione si rifiutano i cittadini italiani,
spesso solo da pochi anni e decenni qui residenti, di doversi assumere loro la responsabilità delle politiche di denazionalizzazione e di assimilazione del fascismo italiano
in provincia di Bolzano.35
Invece i cittadini di lingua tedesca hanno a volte l’impressione che “gli italiani” non solo
non siano in grado, ma non vogliano percepire e sostenere il peso del passato. Spesso si
sviluppa così una asimmetria strutturale di formazione della memoria: la duratura, fortemente intima e esageratamente riflessiva memoria del gruppo linguistico tedesco e ladino
si contrappone alla memoria del gruppo di lingua italiana, più volatile, generata nella regione ma anche al di fuori di essa e legata poi a quella condivisa dalla intera nazione italiana.
L’incapacità di consenso rispetto ad un trattamento comune della cultura memorialistica locale ha causato la scissione marcata della cultura della memoria per gruppo
etnico e ha indotto ad un processo di identificazione separato delle ‘proprie’ vittime.
30 Sarfatti (2007).
31 Villani (2003).
32 Scuse e ritrattazioni in ‘Neue Südtiroler Tageszeitung’ del 30.4., 1.5. e 2.5.2009.
33 La critica è culminata nella inequivocabile e sorprendente domanda di dimissioni che il capo redattore Toni
Ebner del quotidiano in lingua tedesca ‘Dolomiten’ ha espresso nel suo editoriale del 29 aprile 2009.
34 Cfr. Steinacher (2003).
35 Queste distorsioni sono analizzate brillantemente da Gehler (2006).
29
Cul t ure de l l a memor i a in cont r a s t o
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:46 Seite 30
Nel gruppo tedesco si è rafforzato il sentimento di protezione delle proprie memorie e nel 2009 ha trovato espressione nel corso della celebrazione dei 200 anni dalla
rivolta tirolese contro la Baviera napoleonica. In questa ricorrenza provinciale, in questa
commemorazione della sommossa tirolese e dell’eroe locale Andreas Hofer, avvenuta
nel Tirolo e nelle provincie di Bolzano e Trento, si è celebrata su più livelli la presunta
‘libertà’ e la ricerca dell’autodeterminazione che caratterizza la storia del Tirolo del
nord e del sud del Brennero. La comunità italiana in Alto Adige ha ovviamente preso
parte solamente in modo limitato al grande bicentenario storico del Tirolo.36
Nel gruppo di lingua italiana, in particolare nel gruppo dei rappresentanti politici
del centro-destra, viene promossa oltre alla difesa dei luoghi della memoria del Ventennio anche la memoria della tragedia istriano-dalmata delle Foibe, spesso depurata
dai crimini fascisti che avevano alimentato la brutale reazione jugoslava; questa linea
revisionista è stata contrastata però da una cultura della memoria antifascista, prima
di tutto attraverso l’introduzione della ‘Giornata della Memoria’ dal 2000 e poi ancora
più incoraggiata dalla valorizzazione della storia del Lager di Bolzano.37
Il faticoso avvicinamento delle culture della memoria
Una volta constatata la divergenza delle culture della memoria, si possono ritenere
significativi gli immensi sforzi della decade 2000–2010 per garantire che il reciproco
riconoscimento e avvicinamento delle tradizioni memorialistiche possa avere luogo.
Tra gli storici in Alto Adige – tra coloro che di professione fanno gli insegnanti, tra
coloro che lavorano negli archivi, o ancora tra gli storici professionisti – si è manifestato
un profondo desiderio di non strumentalizzare politicamente la storia e la memoria
nella sfera pubblica e di dare avvio, con un conseguente processo di de-regionalizzazione e transnazionalizzazione, ad una prospettiva allargata della ricerca. Da circa una
ventina di anni in particolare, si è instaurata una rete di collaborazione tra una giovane
generazione di storici di gruppi linguistici diversi; questi, prendendo parte a progetti
di ricerca, pubblicazioni e mostre, hanno appreso come penetrare in modo analitico i
diversi e fratturati livelli nazionali e regionali di memoria e hanno imparato come rinforzarli vicendevolmente per riuscire a metterli in collegamento.38
Il salto qualitativo, cioè portare gli avanzamenti della ricerca stessa al livello della
fino ad ora disfunzionale cultura storica e poterli rendere popolari, è riuscito anche se
solo parzialmente, in quanto è una impresa solo agli inizi, che sicuramente sarà un terreno di prova per i prossimi anni. Nel campo dei libri di testo e dei materiali didattici,
30
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:46 Seite 31
il progetto di fondare la storia regionale su un contesto di dimensioni nazionali ed europee39, ha già portato i primi frutti.40
Meno successo, invece, hanno avuto gli sforzi per creare un museo storico contemporaneo o una mostra permanente che – con una comunicazione eccellente e un forte
impatto visivo – potesse rimettere a fuoco le culture storiche e i paesaggi della memoria.
Istituzioni come il Museo Storico a Trento e il Museo della Guerra, il cui impegno ha
permesso grandi aperture di prospettiva sugli aspetti della cultura regionale, non sono
state realizzabili in Alto Adige.
A Bolzano istituti e centri di ricerca, come l’associazione “Geschichte und Region/Storia e regione”41 o l’Archivio storico cittadino nonché l’Archivio provinciale, tentano
di valorizzare lo spazio urbano e i suoi luoghi storici con percorsi di memoria europea.
I concetti per una presentazione che sia aperta ad un’interpretazione comune delle diverse prospettive dei gruppi linguistici esistono, ma la loro attuazione è una grande
sfida per gli anni futuri.42
Il concetto di “una città e due dittature” potrebbe stabilire una struttura narrativa
simmetrica. Alla sua base stanno una ripartizione equa delle responsabilità, poco incline
a visioni in bianco/nero, e l’elusione da modelli semplicistici vittima-carnefice. Bolzano
nel XX secolo, almeno nella prima metà del “secolo breve” (Eric Hobsbawm), è stata
una città caratterizzata dalla coesistenza di due dittature. Non capita spesso in Europa
che una stessa città abbia subito il fascismo italiano così come quello tedesco e che abbia
dovuto fare esperienza di due regimi totalitari nella loro più odiosa espressione.43
Al periodo di ingiustizia fascista, tra il 1922 e il 1943, sono seguiti due anni di sanguinosa occupazione nazista. Entrambi i regimi hanno inferto ferite profonde nella società
civile del territorio e della città di Bolzano e hanno lasciato il loro marchio inconfondibile. Il doppio totalitarismo costringe ad una interpretazione storica, che lascia una eredità
linguistica scomoda; al tempo stesso potrebbe giovare fortemente alle grandi opportunità di elaborazione della memoria democratica e politica. Per il grande pubblico, per le
36 Dettagli su questi stati d’animo si trovano in Heiss (2010).
37 Per una diagnosi si veda Di Michele (2004).
38 In particolare bisogna indicare la rivista di storia edita a Bolzano, bilingue e interculturale, “Geschichte
und Region/Storia e regione”.
39 A questo proposito si veda la rassegna di Parschalk (2010).
40 Si vedano i libri di testo apparsi in lingua italiana e tedesca di Romeo (2010) e Id. (2011).
41 Heiss (2011b), 52–57.
42 Come modello si veda l’analisi di Petri (2011).
43 Sull’esperienza della doppia dittatura in Alto Adige v. Verdorfer (1990).
31
Cul t ure de l l a memor i a in cont r a s t o
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:46 Seite 32
scuole e per la ricerca, per i residenti storici e per i migranti appena arrivati è importante
conoscere e trasmettere la storia della città ed è importante il linguaggio in cui viene espressa.
Il fascismo italiano è visibile nella sua grandiosa pianificazione edilizia, che ha dato
un carattere imperiale alla nuova Bolzano. I palchi dei corsi, il monumentale Palazzo
degli Alti Comandi in piazza IV Novembre, il monumento alla Vittoria e la sua piazza,
nonché il rilievo di Mussolini in piazza del Tribunale, fino ad oggi ci hanno lasciato
leggere la natura profondamente ingiusta e violenta del regime, anche se allo stesso
tempo rimangono impressionanti le numerose soluzioni spaziali e costruttive del disegno totalitario – basti pensare alla sede dell’Accademia europea, un eccezionale esempio
architettonico di ricodificazione positiva dalle forme degne di nota.44
Particolarmente ambivalente è l’eredità, ormai quasi invisibile, del Nazionalsocialismo, del cui campo di transito si è appena mantenuto il muro di cinta. Ma si dovrebbe
anche sapere che il palazzo italiano degli Alti Comandi era il quartier generale della Gestapo e lì pianificavano le loro orribili azioni, che i cosiddetti ‘Comitati di reinsediamento’ per gli ‘optanti’ – accordo di pulizia etnica messo in atto da entrambi i regimi
fascisti nel 1939/40 – hanno lavorato nell’ex Hotel Bristol, e che durante la guerra il lavoro
coatto dei prigionieri del Lager nazista di Bolzano ha dato vita al tunnel del Virgolo.45
È perciò un compito storico importante e un dovere memorialistico politico, rendere visibili le tracce dei due regimi fascisti, quello italiano e quello germanico, in modo
duraturo e credibile. Ricerca storica e considerazioni didattiche devono andare di pari
passo, per riuscire a giungere ad una visione duratura di Bolzano e del suo passato
totalitario. L’anello mancante potrà essere il percorso espositivo istituito nel 2014
presso il Monumento alla Vittoria (“BZ ’18–’45: un monumento, una città, due dittature”), il quale racconta in maniera convincente i fatti, sulla stregua di analoghe iniziative in città come Linz, Norimberga e Berlino (‘Topografia del terrore’).46 Aver messo a
disposizione un manufatto del periodo totalitario da parte dell’Intendenza ai beni artistici dello Stato, responsabile per il Monumento alla Vittoria, è un segno confortante
di un recupero condiviso delle memorie difficili.47
44 Risse-Lobis (2003).
45 A questo proposito si veda l’antologia di Steinacher (2003); e ancora Pallaver/Steurer (2010).
46 Cfr. il sito web <http://www.monumentoallavittoria.com>.
47 La posizione dello stato, basata prevalentemente su aspetti storico-artistici, è documentata in Soragni/Guidoni
(1993). Cfr. anche Pallaver (2013).
48 Giacomozzi (2009); Mezzalira/Villani (2011); Mayr/Obermair (2014).
49 Bonoldi/Obermair (2006); Di Michele (2008).
50 A questo proposito si veda l’eccellente lettura storica del tessuto urbano fornita in Rath (2000).
32
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:46 Seite 33
Se lo sforzo della ricerca fino ad oggi si è indirizzato sulla documentazione degli
eventi intorno al campo nazista di Bolzano e dell’Olocausto48, negli ultimi anni si è anche lavorato sul periodo della dittatura fascista.49 Attraverso incontri e manifestazioni,
una serie di storici eccellenti sono stati chiamati a partecipare a questa attività storica, così
che la loro esperienza potesse essere incorporata nei tentativi politici memorialistici.
Bolzano diventa allora la città della storia, che guarda con uguale intensità ai periodi
felici e alle catastrofi della società civile. Non si guarda al passato per rimanere indietro,
bensì per modellare il presente con serenità democratica. Lo scopo di tali sforzi, dovrebbe essere raggiungere il riconoscimento di un passato caratterizzato da bellicismo
e nazionalismo e uno sguardo critico verso una cultura positiva della comprensione storica. Un “passato che non passa”, perché a ricordarlo ci saranno i monumenti, può lasciare la sua auto-inflitta immaturità solo attraverso una storicizzazione implacabile,
tramite spiegazioni esaustive e una ricodifica simbolica. Gli stessi monumenti diventano
quindi uno dei punti chiave che – talvolta anche contro il loro volere originario – permettono di riconoscere la genesi della barbarie europea.50
Bibliografia
- Detlef Altenburg et al. (a cura di), Im Herzen Europas. Nationale Identitäten und Erinnerungskulturen, Köln 2008.
- Benedict Anderson, Comunità immaginate. Origini e fortuna dei nazionalismi, Roma 2006.
- Aleida Assmann, Ricordare. Forme e mutamenti della memoria culturale, Bologna 2002.
- Andrea Bonoldi/Hannes Obermair (a cura di), Tra Roma e Bolzano. Nazione e provincia nel Ventennio fascista/
Zwischen Rom und Bozen. Staat und Provinz im italienischen Faschismus, Bolzano 2006.
- Kirstin Buchinger/Claire Gantet/Jakob Vogel (a cura di), Europäische Erinnerungsräume, Frankfurt a.M. 2009.
- Christoph Cornelißen, „Vergangenheitsbewältigung“ – ein deutscher Sonderweg?, in: Katrin Hammerstein et al. (a cura di), Aufarbeitung der Diktatur – Diktat der Aufarbeitung? Normierungsprozesse beim Umgang mit diktatorischer Vergangenheit (Diktaturen
und ihre Überwindung im 20. und 21. Jahrhundert, vol. 2), Göttingen 2009, 21–36.
- Christoph Cornelißen, Erinnerungskulturen in Deutschland, Österreich und Italien seit 1945, in: Michael Gehler/Maddalena
Guiotto (a cura di), Italien, Österreich und die Bundesrepublik Deutschland in Europa. Ein Dreiecksverhältnis in seinen wechselseitigen Beziehungen von 1945/49 bis zur Gegenwart, Vienna/Köln/Weimar 2012, 369–379.
- Giovanni De Luna, La repubblica del dolore. Le memorie di un’Italia divisa, Milano 2011.
- Andrea Di Michele, La fabbrica dell’identità – il fascismo e gli italiani dell’Alto Adige tra uso pubblico della storia, memoria e autorappresentazione, in: Geschichte und Region/Storia e regione 13, 2004, n. 2, 75–108.
- Andrea Di Michele, Die unvollkommene Italianisierung – Politik und Verwaltung in Südtirol 1918–1943, Innsbruck 2008.
- Emmanuel Droit, Die Shoah. Von einem westeuropäischen zu einem transeuropäischen Erinnerungsort?, in: Buchinger/ Gantet/
Vogel (2009), 257–266.
- Harald Dunajtschik/Aram Mattioli, Die „Città nuova“ von Bozen. Eine Gegenstadt für eine Parallelgesellschaft, in: Aram Mattioli/
Gerald Steinacher (a cura di), Für den Faschismus bauen. Architektur und Städtebau im Italien Mussolinis (Kultur – Philosophie –
Geschichte. Reihe des Kulturwissenschaftlichen Instituts Luzern 7), Zurigo 2009, 259–286.
- Oswald Egger/Hermann Gummerer (a cura di), Walther – Dichter und Denkmal, Vienna/Lana 1990.
- Astrid Erll, Kollektives Gedächtnis und Erinnerungskulturen – eine Einführung, Stuttgart 2005.
- Manuel Fasser, Ein Tirol – zwei Welten – das politische Erbe der Südtiroler Feuernacht von 1961. Ein Beitrag zum Gedenkjahr 2009,
Innsbruck/Vienna/Bolzano 2009.
- Angelika Fleckinger (a cura di), Ötzi 2.0 – una mummia tra scienza e mito, Vienna/Bolzano 2011.
- John Foot, Fratture d’Italia. Da Caporetto al G8 di Genova: la memoria divisa del paese, Milano 2009 (Orig.: Italy’s Divided Memory,
London 2009).
- Michael Gehler, Vergangenheitspolitik und Demokratieentwicklung südlich des Brenners. Überlegungen zur „alten“ und „neuen“ Zeitgeschichtsschreibung Südtirols, in: Christoph von Hartungen et al. (a cura di), Demo kratie und Erinnerung. Südtirol – Österreich –
33
Cul t ure de l l a memor i a in cont r a s t o
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:46 Seite 34
Italien. Festschrift für Leopold Steurer zum 60. Geburtstag, Innsbruck/Vienna/Bolzano 2006, 107–124.
- Carla Giacomozzi, Nella memoria delle cose. Donazioni di documenti dai Lager all’Archivio Storico della Città di Bolzano, Bolzano
2009.
- Lucio Giudiceandrea/Aldo Mazza, Stare insieme è un’arte. Vivere in Alto Adige/Südtirol, Merano 2012.
- Luciano Happacher, Il Lager di Bolzano, con appendice documentaria, Trento 1979.
- Elmar Heinz, Die versteinerten Helden. Kriegerdenkmäler in Südtirol, Bolzano 1995.
- Hans Heiss, Südtirol – erfolgreiche Autonomie mit Fragezeichen, in: Geographische Rundschau 3, 2009, 10–18.
- Hans Heiss, Im Jahr des Heiles. Zum Ausklang des Tirol-Jubiläums 1809–2009, in: Politika 10. Jahrbuch für Politik, Bolzano 2010,
245–275.
- Hans Heiss, Europäische Stadt der Übergänge. Bozen/Bolzano im 20. Jahrhundert, in: Michael Gehler (a cura di), Die Macht der
Städte (Historische Europa-Studien 4), Hildesheim/Zurigo/New York 2011a, 545–574.
- Hans Heiss, Identität und Wissenschaft an der Grenze: Landes- und Regionalgeschichte in Tirol und Südtirol, in: Blätter für deutsche Landesgeschichte 147, 2011b, 31–57.
- Hans Heiss/Hannes Obermair, Erinnerungskulturen im Widerstreit. Das Beispiel der Stadt Bozen/Bolzano 2000–2010, in: Ostermann/Müller/Rehberg (2012), 63–79.
- Thomas Hellmuth, Die Erzählungen des Salzkammergutes. Entschlüsselung einer Landschaft, in: Dieter A. Binder/Helmut Konrad/
Eduard G. Staudinger (a cura di), Die Erzählung der Landschaft (Schriftenreihe des Forschungsinstitutes für politisch-historische
Studien der Dr.-Wilfried-Haslauer-Bibliothek Salzburg 35), Vienna/Köln/Weimar 2011, 43–68.
- Béatrice von Hirschhausen, Zwischen lokal und national. Der geographische Blick auf die Erinnerung, in: Buchinger/Gantet/
Vogel (2009), 23–32.
- Eric Hobsbawm/Terence Ranger, L’invenzione della tradizione, Torino 2002.
- Anton Holzer (a cura di), Räumliches Sehen – die Stereoskopie im 19. und 20. Jahrhundert, Marburg 2008.
- Werner Kreisel et al. (a cura di), Südtirol. Eine Landschaft auf dem Prüfstand/Alto Adige. Un paesaggio al banco di prova, Lana 2010.
- Sabine Mayr/Hannes Obermair, Sprechen über den Holocaust. Die jüdischen Opfer in Bozen – eine vorläufige Bilanz, in: Der Schlern
88, 2014, H. 3, 4–36.
- Giorgio Mezzalira/Cinzia Villani, Anche a volerlo raccontare è impossibile, 2a ediz., Bolzano 2011.
- Paolo Nicoloso, Mussolini architetto – propaganda e paesaggio urbano nell’Italia fascista, Torino 2008.
- Patrick Ostermann/Claudia Müller/Karl-Siegbert Rehberg (a cura di), Der Grenzraum als Erinnerungsort. Über den Wandel zu
einer postnationalen Erinnerungskultur in Europa (histoire 34), Bielefeld 2012.
- Günther Pallaver, Die ethnisch halbierte Wirklichkeit – Theoretische Überlegungen und Fallbeispiele aus Südtirol, Innsbruck/
Vienna/Bolzano 2006.
- Günther Pallaver (a cura di), Umstrittene Denkmäler. Der Umgang mit der Vergangenheit, Bolzano 2013.
- Günther Pallaver/Leopold Steurer, „Deutsche! Hitler verkauft euch!“ Das Erbe von Option und Weltkrieg in Südtirol, Bolzano 2010.
- Thomas Pardatscher, Das Siegesdenkmal in Bozen – Entstehung, Symbolik, Rezeption, Bolzano 2002.
- Norbert Parschalk, Geschichtsunterricht in einer europäischen Grenzregion: Blickpunkt Südtirol, Saarbrücken 2010.
- Stanley G. Payne, Fascism. Comparison and Definition, Madison 1980.
- Hans Karl Peterlini, Capire l’altro. Piccoli racconti per fare memoria sociale, Milano 2012.
- Rolf Petri, Cultura e politica a Bolzano 1906–1943, in: Archivio storico città di Bolzano (a cura di), Stadttheater – Teatro Civico –
Teatro Verdi Bolzano, Bolzano 2011, 12–41.
- Barbara Pfeifer, Im Vorhof des Todes. Das Polizeiliche Durchgangslager Bozen 1944–1945, Innsbruck 2003.
- Provincia Autonoma di Bolzano-Alto Adige – Istituto provinciale di statistica (a cura di), 2012: Südtirol in Zahlen / Alto Adige
in cifre, Bozen/Bolzano 2012.
- Gabriele Rath et al., Bolzano-Innsbruck. Itinerari di storia contemporanea, Vienna/Bolzano 2000.
- Ildikò Erika Stephanie Risse, Sieg und Frieden. Zum sprachlichen und politischen Handeln in Südtirol/Sudtirolo/Alto Adige, phil.
Diss., Monaco di Baviera 2010.
- Stephanie Risse-Lobis, EURAC – una casa per l’Accademia Europea di Bolzano. Architettura – storia – ricerca, Vienna/Bolzano
2003.
- Carlo Romeo et al., L’area tirolese dalla preistoria al tardo Medioevo, Bolzano 2010.
- Carlo Romeo et al., Il Tirolo nell’età moderna, Bolzano 2011.
- Michele Sarfatti, Gli ebrei nell’Italia fascista. Vicende, identità, persecuzione, Torino 2007.
- Ugo Soragni/Enrico Guidoni, Il Monumento alla Vittoria di Bolzano. Architettura e scultura per la città italiana, 1926–1938, Vicenza
1993.
- Gerald Steinacher (a cura di), Südtirol im Dritten Reich / L’Alto Adige nel Terzo Reich 1943–1945, Innsbruck/Vienna/Bolzano 2003.
- Dario Venegoni, Uomini, donne e bambini nel Lager di Bolzano. Una tragedia italiana in 7982 storie individuali, 2a ediz., Milano 2004.
- Martha Verdorfer, Zweierlei Faschismus. Alltagserfahrungen in Südtirol 1918−1945, Vienna 1990.
- Martha Verdorfer, Die Stadt als öffentlicher Erinnerungsraum am Beispiel der Landeshauptstadt Bozen, in: Klaus Eisterer (a cura di),
Tirol zwischen Diktatur und Demokratie (1930−1950), Innsbruck/Vienna/Bolzano 2002, 187–200.
- Cinzia Villani, Zwischen Rassengesetzen und Deportation. Juden in Südtirol, im Trentino und in der Provinz Belluno 1933−1943,
Innsbruck 2003.
34
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:46 Seite 35
II.
Franz Innerhofer
und der frühe Faschismus in Bozen /
Franz Innerhofer
e il primo fascismo a Bolzano
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:46 Seite 36
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:46 Seite 37
Stefan Lechner
Der „Bozner Blutsonntag“:
Ereignisse, Hintergründe und Folgen
Die erste Bozner Messe nach dem Ersten Weltkrieg fand vom 19. bis 26. April 1921
statt. Die traditionelle Leistungsschau wurde durch ein umfangreiches Rahmenprogramm begleitet, den Höhepunkt bildete ein „Südtiroler Trachtenzug“ am Sonntag,
den 24. April.
Die Messe fiel in eine politisch äußerst unruhige Zeit:
- Der Faschismus befand sich in Südtirol im Aufbau. Im Februar war in Bozen der erste Fascio di combattimento zwischen dem Brenner und Salurn gegründet worden, der jedoch eines kräftigen Impulses
bedurfte, um überhaupt aus den Startlöchern zu kommen.
- In weiten Teilen Italiens führten die Schwarzhemden in jenen Monaten sogenannte Strafexpeditionen
vor allem gegen linke Gegner durch, aber auch gegen Einrichtungen der katholischen Kirche. Die Linke
spielte in Südtirol jedoch nur eine marginale Rolle, was den Faschismus noch deutlicher auf seine nationalistischen Tendenzen zurückwarf.
- Für den 15. Mai 1921 waren Neuwahlen zum italienischen Parlament anberaumt. Der heiße Wahlkampf
bildete ein günstiges politisches Klima für eine „Strafexpedition“ gegen „nationale Gegner“, d. h. die
Deutschen in Südtirol, welche zugleich mit einer starken nationalen Resonanz rechnen konnte.
- Dass die „Strafexpedition“ dann genau auf den 24. April fiel, hing auch mit einem politischen Ereignis
in Nordtirol zusammen. An diesem Tag fand jenseits des Brenners eine Volksabstimmung über einen
etwaigen „Anschluss“ an das Deutsche Reich statt.
Die Abstimmung wurde in Italien wegen ihrer absehbaren Rückwirkungen auf
Südtirol mit Sorge betrachtet. Die Behörden befürchteten ein jähes Aufflammen des
Irredentismus, sollte sich in Innsbruck eine Mehrheit für den „Anschluss“ aussprechen,
woran niemand zweifelte. Tatsächlich verknüpfte die Anschlusspropaganda die erhoffte
Angliederung an Deutschland mit einem gleichzeitigen Abbau der Brennergrenze.
37
De r „Bozne r Blut sonnt ag“: Ere igniss e, Hint e rgr ünde und Folgen
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:46 Seite 38
Auch die Spitzen des Deutschen Verbandes, des Dachverbandes der Tiroler Volkspartei und der Liberalen, schalteten sich in die Propagandaschlacht ein. So schrieb etwa
Eduard Reut-Nicolussi, der Obmann der Volkspartei, die Südtiroler würden das Plebiszit auch als einen Protest gegen die ungerechten Friedensverträge von 1919 ansehen,
und er äußerte die Hoffnung, dass die Stimme eines Volkes nicht ungehört bleiben
möge. Auch der Obmann der Liberalen, Wilhelm von Walther, begrüßte die Abstimmung, da die Vereinigung aller Deutschen in einem „starken Deutschland“ unter den
Südtirolern „reale Hoffnungen“ wecken würde.
Die Faschisten, vor allem jene der Venezia Tridentina, widmeten den Vorgängen
nördlich des Brenners besondere Aufmerksamkeit. Sie hielten das zeitliche Zusammentreffen der Abstimmung mit dem Bozner Trachtenumzug keineswegs für einen Zufall,
sondern betrachteten es als abgestimmte Aktion der „Pangermanisten“ von Bozen und
Innsbruck. In ihren Augen war der geplante Umzug keine folkloristische Kundgebung,
sondern eine antiitalienische und alldeutsche Demonstration, mit der die Südtiroler
die Volksabstimmung begrüßen würden. Generalzivilkommissar Luigi Credaro, der
oberste Regierungsvertreter in der Provinz, schenkte jedoch den Beteuerungen der veranstaltenden Bozner Handelskammer Glauben, der Umzug verfolge keine politischen Ziele.
Die Konzentration faschistischer Kräfte am 24. April beschloss der Bozner Fascio
wenige Tage vor der Eröffnung der Messe. Am 16. April fuhr Attilio Crupi vom Bozner
Direktorium nach Mailand, um sich mit dem Zentralkomitee der Fasci zu beraten. Für
einen kleinen Fascio wie jenen von Bozen war es durchaus üblich, vor größeren Aktionen
das Plazet und die Weisungen der Mailänder Zentrale einzuholen. Obwohl Mussolini
selbst nicht anwesend war, stellte die Direktion Crupi ein Schreiben an die Politischen
Sekretäre der Fasci von Brescia und Verona, Augusto Turati und Italo Bresciani, aus,
das zur Teilnahme an einer „Strafexpedition“ am 24. April in Bozen aufforderte.
Mit diesem Schreiben in der Tasche traf Crupi auf seiner Rückfahrt aus Mailand
mit Turati, Bresciani und Achille Starace, dem Politischen Sekretär von Trient, zusammen. Sie erklärten sich sofort bereit, Squadren zu entsenden.
In Bozen war die allgemeine Stimmungslage in den Tagen vor dem Trachtenumzug
überaus angespannt. Davon zeugen zahlreiche nächtliche Vandalenakte, wie z. B. die
Entfernung deutscher Straßenschilder oder die Beschmierung von Hausmauern mit
nationalistischen Parolen. Die Behörden waren alarmiert. Neben hektischen Konsultationen mit Rom, verschiedenen Präfekten und lokalen Sicherheitskräften führte Credaro Gespräche sowohl mit dem Bozner Fascio als auch mit Vertretern der Bozner
38
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:46 Seite 39
Ankündigung
der Bozner Messe,
Bozner Nachrichten,
21. April 1921
Messe unter ihrem Präsidenten Rudolf Carli. Am 23. April kam es in seinem Amt zu
einem gemeinsamen Treffen unter Beteiligung des Oberstleutnants der Carabinieri,
Quinto Guerri. Da beide Seiten beteuerten, auf Provokationen aller Art verzichten zu
wollen, wurden schließlich beide Kundgebungen, der Trachtenumzug und der Aufmarsch der Faschisten, genehmigt. Crupi und Konsorten konnten angesichts der bereits
angelaufenen Konzentration faschistischer Kräfte am Sonntag aus einer Position der
Stärke „verhandeln“ und Bedingungen diktieren.
Trotz der Versicherungen des Bozner Fascio ersuchte Generalzivilkommissar Credaro die Behörden in den Nachbarprovinzen, die Abfahrt von Faschisten nach Bozen
zu verhindern. Verschiedene Präfekten bemühten sich diesbezüglich, ihre Mittel waren
allerdings völlig unzureichend. Dagegen beschlossen die Bozner Sicherheitskräfte, die
Züge mit den Expeditionsteilnehmern in Bozen einfahren zu lassen.
Sammelpunkte der „Strafexpedition“ waren Verona und Trient. Auf dem Weg
durch das Trentino erhielten die Squadristen weiteren Zulauf, so dass laut Polizeiangaben um 8 Uhr morgens ein Zug mit ca. 290 Männern an Bord in Bozen eintraf.
Die Passagiere kamen aus Verona, Vicenza, Brescia, Bergamo, Riva, Rovereto, Trient
und einigen anderen Städten. Mit den 120 Mitgliedern des Fascio von Bozen erreichten
39
De r „Bozne r Blut sonnt ag“: Ere igniss e, Hint e rgr ünde und Folgen
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:46 Seite 40
die Faschisten zwar nicht den angekündigten Aufmarsch von 1.000 Mann, brachten
aber immerhin etwa 400 Squadristen auf die Beine. Die Gesamtleitung der Aktion lag
in den „bewährten“ Händen von Achille Starace.
Es trifft nicht zu, dass die Behörden keine Sicherheitsvorkehrungen trafen, wie vielfach behauptet wird. Credaro hatte entsprechende Maßnahmen keineswegs nur zum
Zwecke der Beruhigung der Bevölkerung angekündigt. Das imposante Sicherheitsaufgebot umfasste 170 Carabinieri, dazu rund 1.000 Soldaten sowie 150 Finanzbeamte.
Hinzu kam die 30 Mann zählende Stadtwache von Bozen.
Schon bei der Ankunft der Faschisten wurde offensichtlich, dass sie nicht daran
dachten, sich auf das vereinbarte seriöse Verhalten zu beschränken. Sie sammelten sich
in einem Gastgarten am Bahnhof, wo sie mit den lokalen Schwarzhemden zusammentrafen. Von dort aus zogen sie nun in geschlossener Formation in das Stadtzentrum,
einzelne Gruppen stimmten Sprechchöre gegen Bürgermeister Julius Perathoner an,
und schließlich tauchte die Idee auf, am Rathaus die Trikolore zu hissen. Um die Besetzung des Rathauses zu verhindern, wurden eiligst 20 Carabinieri und 200 Soldaten
zu dessen Bewachung abkommandiert. 20 Carabinieri sollten Zusammenstöße mit
kommunistischen Eisenbahnern im Bahnhofsbereich verhindern und weitere 20 das
Zivilkommissariat im Palais Widmann schützen. Ebenso veranlasst wurde die Bewachung des Gewerkschaftshauses, das man als genauso bedroht erachtete, wie der
Redaktionen Südtiroler Zeitungen und österreichischer Firmensitze. An verschiedenen
strategischen Punkten der Stadt wurden Posten aufgestellt und die Faschisten auf dem
Weg vom Bahnhof zu ihrem Hauptquartier, dem Fascio-Sitz im ehemaligen Hotel
Kaiserkrone, flankierend begleitet.
Zur Einschüchterung trugen die Faschisten ihre leichteren Waffen offen zur Schau,
darunter mit Metallteilen beschlagene Knüppel und Totschläger. Als der Faschistenzug
den Waltherplatz passierte, wo wegen der Messe verschiedene Fahnen aufgezogen
waren, bemerkte man das Fehlen der Trikolore. Sofort begab sich gegen 10 Uhr eine
Abordnung zu Credaro und verlangte das Anbringen der Nationalflagge. Credaro intervenierte bei Bürgermeister Perathoner, der sich jedoch hartnäckig weigerte, den faschistischen Forderungen nachzugeben. Credaro selbst ordnete nun das Hissen der
Fahne an, was die Faschisten mit Befriedigung zur Kenntnis nahmen. Daraufhin bauten
sie den Platz vor der „Kaiserkrone“ zu einer Art Heerlager aus.
In der Zwischenzeit füllte sich die Stadt mit zahlreichen Messebesuchern, darunter
auch vielen italienischen Kaufleuten und Besuchern aus Norditalien, die eigens gekommen waren, um den auf 13 Uhr angesetzten pittoresken historischen Umzug zu erleben.
40
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:46 Seite 41
Nachdem der Festzug den Waltherplatz bereits passiert hatte, gelang es einer kleinen
Gruppe von Faschisten, die sich bis dahin im Eingangsportal des Postgebäudes versteckt
hatte, sich in den Zug einzureihen. Sie marschierte hinter einer Musikkapelle mit, wobei
ein Mann voranging und ein am Vormittag „erbeutetes“ Wirtshausschild in Form eines
Habsburger-Doppeladlers in die Höhe hielt und verhöhnte. Nach Aussage der Bozner
Faschistenführer Vittorio Moggio und Crupi stimmte die den Faschisten vorangehende
Musikkapelle am Obstmarkt die österreichische Nationalhymne an, worauf ein Squadrist mit einem Stock auf den Adler einschlug. Die aufgebrachten Zuschauer protestierten wortstark, aus den Fenstern der umliegenden Häuser flogen Flaschen, Kartoffeln
und so mancher Eimer Wasser. Die Faschisten reagierten mit Pistolenschüssen und dem
Wurf einer Handgranate. In Panik stoben die Menschen auseinander.
Die Bilanz der faschistischen Attacke auf den Festumzug war verheerend. Der Lehrer und Trommler der Marlinger Musikkapelle, Franz Innerhofer, wurde niedergeschossen, als er laut Zeitungsberichten einen Buben in Sicherheit bringen wollte. Innerhofer
verstarb im Eingang des nahen Ansitzes Stillendorf.
Von den über 50 zum Teil schwer verletzten Südtirolern mussten 15 in das Krankenhaus eingeliefert werden. Rund 28 Personen erlitten Schussverletzungen – die meisten an den Beinen –, 14 weitere wurden durch Granatsplitter verwundet, die restlichen
kamen mit Brüchen und Quetschungen davon. Josef Fontana hat jüngst darauf hingewiesen, dass neben Innerhofer ein weiterer Mann an den Folgen der Verletzungen
gestorben sei. Eine Erklärung des Kreisgerichts Bozen, dass der Tod in keinem ursächlichen Zusammenhang mit den Ereignissen am „Blutsonntag“ stehe, weist er als bewusste Verschleierung zurück.1
Die Zahl der verletzten Faschisten belief sich laut Achille Starace lediglich auf vier.
Generalzivilkommissar Credaro war vom Überfall auf dem Obstmarkt sofort informiert worden und er beschloss, unverzüglich die Abfahrt der Faschisten, die vor der
„Kaiserkrone“ ihren „Sieg“ feierten, in die Wege zu leiten. Sie wurden von den Sicherheitskräften zum Bahnhof eskortiert. Um 16.40 Uhr verließen die Squadristen Bozen,
mancher mit einem gestohlenen Trachtenhut als Trophäe.
Die Südtiroler Bevölkerung war ob der Bozner Vorfälle äußerst aufgebracht, und
Rufe nach Vergeltung wurden laut. Nachdem das faschistische Expeditionskorps Bozen
verlassen hatte, richtete sich die Empörung vieler gegen die lokalen Schwarzhemden,
aber auch gegen Angehörige der Sicherheitskräfte, denen man offene Kollaboration
1 Fontana (2010), 239.
41
De r „Bozne r Blut sonnt ag“: Ere igniss e, Hint e rgr ünde und Folgen
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:46 Seite 42
vorwarf. So mancher Faschist brachte sich außerhalb der Stadt in Sicherheit, und es
kam tatsächlich zu gewalttätigen Übergriffen.
Besonders hervorzuheben ist in diesem Zusammenhang die temporäre antifaschistische Allianz zwischen Südtirolern und der italienischen Linken. Die Bozner Faschisten
schrieben später übertreibend von einer Verbrüderung zwischen Südtirolern und den
„Subversiven“. Viele Italiener in Südtirol waren empört über das faschistische Verbrechen. Schon am nächsten Tag erschien eine Abordnung bei Credaro und distanzierte
sich von den Vorfällen.
Die Gewerkschaften und politischen Parteien riefen für den 25. April, also für den
Folgetag, zum Generalstreik auf. Die Geschäfte blieben geschlossen, die Zeitungen erschienen nicht und in ganz Bozen waren schwarze Fahnen aufgezogen.
Die Südtiroler Politik reagierte auf den faschistischen Überfall mit einer großen
Kundgebung, die am Montag um 15 Uhr auf dem Bozner Viehmarktplatz stattfand. In
seltener Eintracht sprachen auf dem Balkon des Gasthofes Zur Sonne Vertreter der verschiedenen Parteien zu einer großen Menschenmasse. Die Hauptverantwortung für die
Zwischenfälle schrieb man der italienischen Regierung zu, die den Faschisten freie Hand
gelassen habe.
Um 17 Uhr folgte die Trauersitzung des Bozner Gemeinderates. Auf dem Rathausturm wehte die Trauerfahne und der Zutritt zur Besuchergalerie war streng überwacht,
da man eine faschistische Infiltration fürchtete. Der flammenden Rede von Bürgermeister Julius Perathoner folgte der vollzählig erschienene Gemeinderat stehend und
er kommentierte einzelne Passagen mit Pfuirufen bzw. mit Beifall. Perathoner meinte,
in den Tagen vor dem Messeumzug habe er Credaro auf den zweifelhaften Wert seiner
Sicherheitsmaßnahmen aufmerksam gemacht. Dann nahm er das Militär ins Visier und
prangerte die Fraternisierungen zwischen Offizieren und Schwarzhemden an. Verantwortlich für den Überfall – so Perathoner – sei letztlich jedoch die italienische Regierung, die die Südtiroler nicht schützen würde.
Die Überführung Innerhofers von Bozen nach Marling wurde zu einer politischen
Kundgebung ersten Ranges, wobei eine symbolträchtige Verbindung zu Tirols „Heldenzeit“ von 1809 hergestellt wurde. Die Einsegnung des „Blutzeugen vom 24. April
1921“ erfolgte beim Peter-Mayr-Denkmal in der Nähe der Pfarrkirche, des „Blutzeugen
vom Jahre 1810“. Dem Trauerzug folgten bis Gries an die 15.000 Menschen, darunter
Vertreter der politischen Parteien und Behörden mit Luigi Credaro an der Spitze.
Es wurden österreichische Hymnen gespielt und das Andreas-Hofer-Lied gesungen,
42
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:46 Seite 43
Bericht über
den Generalstreik,
Volksrecht,
27. April 1921
in allen Dörfern des Etschtales erwarteten zahlreiche Menschen den Kondukt, in Meran
sollen es ca. 10.000 gewesen sein.
Am 28. April wurde Innerhofer auf dem Marlinger Friedhof beigesetzt. Eduard
Reut-Nicolussi vom Deutschen Verband, der zwei Wochen später in das italienische
Parlament gewählt wurde, sprach die Grabrede und instrumentalisierte den Tod Innerhofers für die politischen Zwecke des Deutschen Verbandes in kaum zulässiger Weise.
Der Lehrer war keineswegs im Kampf gegen Italien „gefallen“, wie Reut-Nicolussi in seinen Ausführungen meinte, sondern starb als Opfer einer faschistischen Mörderbande.
Benito Mussolini übernahm in seiner ersten Parlamentsrede am 21. Juni 1921 die
moralische Verantwortung für die „faschistische Bombe“ in Bozen, und die Regierung
zog Konsequenzen aus den „Fatti di Bolzano“, die ganz im Sinne der nationalistischen
Presse und des künftigen „Duce“ waren: Sie verschärfte in der Folge ihre Südtirolpolitik
und Credaro erhielt Weisungen zugunsten eines energischeren Auftretens.
Erstaunlicherweise wurde nach dem Messeüberfall weniger über die eigentlichen
Täter des Anschlages gesprochen als von der Verantwortung des italienischen Staates,
auf den sich die Kritik der Südtiroler und der italienischen Öffentlichkeit konzentrierte,
allerdings aus unterschiedlichen Motiven: In Südtirol lastete man ihm die Verantwortung
43
De r „Bozne r Blut sonnt ag“: Ere igniss e, Hint e rgr ünde und Folgen
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:46 Seite 44
Parte für
den ermordeten
Franz Innerhofer,
Südtiroler
Landeszeitung,
26. April 1921
für die angeblich unterlassenen Schutzmaßnahmen an und kritisierte die Kollaboration
der Behörden, in Italien geißelte man die verfehlte, weil zu nachsichtige Südtirolpolitik.
Vor allem aus Sorge über negative Reaktionen des Auslandes ordnete Ministerpräsident Giovanni Giolitti noch am Tag des Anschlags die unverzügliche Ausforschung
der Täter an. Der von Credaro mit der Untersuchung des Falles beauftragte Generalinspektor für die öffentliche Sicherheit, Adolfo Lutrario, befragte bei seinen Erhebungen
verschiedene Vertreter der Sicherheitskräfte sowie mehr oder weniger prominente Italiener und Südtiroler. Bei Achille Starace, dem Leiter der faschistischen „Strafexpedition“, begnügte er sich mit einer mit einer schriftlichen Stellungnahme. Auch die Bozner
Faschistenführer Vittorio Moggio und Attilio Crupi wurden nicht persönlich verhört.
Die Untersuchung war somit mehr als mangelhaft. Die deutsche Seite setzte kaum Vertrauen in die Arbeit Lutrarios und bot keine Unterstützung.
Wer waren nun die Faschisten, die sich unter den Festumzug gemischt hatten? Wie
bei fast jeder faschistischen „Strafexpedition“ machte die Mobilität der Squadristen
eine Ausforschung der Täter sehr schwierig bzw. unmöglich. Deshalb wurden Squadren
bewusst auswärts eingesetzt, zumal sie sich dort im Allgemeinen auch skrupelloser verhielten. Außerdem sollte die gemeinsame Aktion verschiedener Squadren das Zusammengehörigkeitsgefühl unter den Schwarzhemden stärken.
44
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:46 Seite 45
Nach Erhebungen der Sicherheitsbehörden bestand die Gruppe der im Trachtenumzug mitmarschierenden Faschisten aus ca. zehn Männern, die der Squadra „Randaccio“ aus Verona, der „Leonessa d’Italia“ aus Brescia sowie einer Squadra aus Riva
angehörten. Diese Ermittlungen führte ausgerechnet der Faschistenfreund und spätere
Agent der faschistischen Geheimpolizei OVRA, Filippo Tagliavacche, in Verona durch.
Dabei stieß er auf große Schwierigkeiten und vor allem auf allgemeines Schweigen, wie
es in seinem Bericht hieß. Trotzdem konnte er jenen jungen Mann identifizieren, der
den nun im Fascio-Sitz Verona aufbewahrten Wirtshaus-Doppeladler beim Umzug vorangetragen hatte. Er hieß Ugo Saldarini, war 1900 in Mailand geboren und in Verona
ansässig. In den Polizeiakten schien er bereits als gewalttätiger Teilnehmer an anderen
„Strafexpeditionen“ auf. Als mutmaßlichen Bombenwerfer auf dem Obstmarkt nannte
Tagliavacche den 22-jährigen, aus Turin gebürtigen Bruno Zeni. Bei den Zusammenstößen
am Obstmarkt wurden außerdem Cesare Prosdocimi, 1900 in Zuccarello geboren, sowie
Gino Pollini, 22 Jahre alt, am Kopf verletzt. Die vier Burschen gehörten allesamt der „Randaccio“ an, drei von ihnen hatten schon in jungen Jahren ihr Elternhaus verlassen. Jugend
und Mobilität machten sie zu typischen Vertretern des faschistischen Squadrismus.
Trotz der Ermittlungen Tagliavacches wurde aber nie restlos geklärt, wer die Handgranate tatsächlich geworfen hatte, kein Faschist wurde jemals für den Überfall auf den
Trachtenumzug oder die Ermordung Innerhofers gerichtlich belangt.
Die Untersuchung konzentrierte sich auf den Zwischenfall am Obstmarkt, keineswegs aber auf die Suche nach dem Mörder des Marlinger Lehrers. Man nahm wohl an,
dieser habe sich unter den Faschisten befunden, die den Umzug störten. Oder suchte
man bewusst an der falschen Stelle? In Bozen kursierte jedenfalls das Gerücht, beim Innerhofer-Mörder handle es sich um Lino Mariotti, einen bekannten Squadristen. Der
aus dem Friaul stammende Mariotti (geb. 1900) war 1919 mit seiner Mutter nach Bozen
gekommen, wo beide einen Obsthandel betrieben. Am 30. November 1920 trat er dem
noch inoffiziellen Fascio bei. Gemeinsam mit seiner Frau betrieb er später einen Stand
auf dem Obstmarkt, wo er auch geröstete Kastanien verkaufte. 1935 stellten ihn die Etschwerke als Stromableser ein, im Mai 1938 starb er nach längerer Krankheit in Bozen.
Von 1919 bis 1935 wohnte Mariotti in der Rauschertorgasse Nr. 8, nur etwa 40 Meter
vom Tatort entfernt. Dies mag dazu beigetragen haben, dass das Gerücht vom Mörder
Mariotti nicht verstummen wollte. Die Frage nach dem Wahrheitsgehalt der Gerüchte
lässt sich nach dem derzeitigen Forschungsstand nicht beantworten. Anlässlich seines
Todes wurden seine besonderen „Verdienste“ durch eine pompöse Trauerfeier gewürdigt, an der in auffälliger Weise die faschistische Parteispitze geschlossen teilnahm.
45
De r „Bozne r Blut sonnt ag“: Ere igniss e, Hint e rgr ünde und Folgen
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:46 Seite 46
Auch die Bozner Faschisten wurden gerichtlich nicht belangt. Vittorio Moggio und
sein Vize Attilio Crupi waren noch am Sonntagabend von den Carabinieri festgenommen
worden. Die beiden Verhafteten gaben an, sie hätten stets zur allgemeinen Beruhigung
der Lage beigetragen und Gewalttätigkeiten verhindern wollen. Achille Starace erachtete
ihre Verhaftung für ungerechtfertigt und verlangte schon am nächsten Tag die unverzügliche Freilassung, andernfalls er mit schwerwiegenden Konsequenzen drohte.
Da Moggio und Crupi aber in Haft blieben, kursierten in Südtirol Gerüchte, am Begräbnistag Innerhofers würden 2.000 Faschisten aus Verona anrücken, um die Gefangenen gewaltsam zu befreien. Nach drei Wochen wurden sie schließlich entlassen.
Obwohl die Schwarzhemden behaupteten, der Faschismus sei aus dem Überfall
auf den Messeumzug gestärkt hervorgegangen, war genau das Gegenteil der Fall. Mit
Ausnahme von Franzensfeste wurde in nächster Zeit kein einziger neuer Fascio im „Alto
Adige“ gegründet. Die Italiener in Südtirol liefen keineswegs in Massen zum Faschismus
über, sondern nahmen vielfach eine abwartende, reservierte Haltung ein. Die Linke
schwor die Mehrzahl ihrer Parteimitglieder und Sympathisanten auf eine antifaschistische Linie ein. Das lässt sich auch am erfolgreichen Generalstreik erkennen. Der Deutsche Verband hingegen erzielte bei den Parlamentswahlen im Mai einen Erdrutschsieg.
Fazit: Franz Innerhofer wurde von Faschisten kaltblütig ermordet. Auch über 90
Jahre danach ist die Erinnerung daran wichtig, denn an seinem Schicksal wird deutlich,
was Faschismus tatsächlich bedeutet, nämlich Terror, Gewalt und Tod.
Literatur
- Sergio Benvenuti, Il fascismo nella Venezia Tridentina (1919–1924), Trento 1976.
- Giorgio Alberto Chiurco, Storia della rivoluzione fascista, 5 Bde., Firenze 1929.
- Roberto Farinacci, Die faschistische Revolution, 3 Bde., München 1941.
- Federazione Provinciale Fascista di Bolzano (a cura di), L’azione del Fascismo in Alto Adige dopo la costituzione della Provincia
(Dicembre 1926), Bolzano 1928.
- Josef Fontana, Unbehagen, Bd. 2, 1. Teil: Südtirol unter der Zivilverwaltung 1. August 1919 – 28. Oktober 1922, Innsbruck 2010.
- Emilio Gentile, Storia del Partito Fascista 1919–1922. Movimento e milizia, Bari 1989.
- Paul Herre, Die Südtiroler Frage. Entstehung und Entwicklung eines europäischen Problems der Kriegs- und Nachkriegszeit,
München 1927.
- Stefan Lechner, „Die Eroberung der Fremdstämmigen“. Provinzfaschismus in Südtirol 1921–1926 (Veröffentlichungen des Südtiroler Landesarchivs 20), Innsbruck 2005.
- Norbert Mumelter (Hg.), 24. April 1921. Der Bozner Blutsonntag und sein Todesopfer Franz Innerhofer. Gedenkschrift zur 60. Wiederkehr des Tages, o. O. 1981.
- Heinz-Rudolf Othmerding, Sozialistische Minderheitenpolitik am Beispiel Südtirol von den Anfängen des Konflikts bis heute,
(ungedr.) phil. Diss. Hamburg 1984.
- Othmar Parteli, Südtirol 1918–1970 (Geschichte des Landes Tirol 4/1), Bozen/Innsbruck/Wien 1988.
- Sven Reichardt, Faschistische Kampfbünde. Gewalt und Gemeinschaft im italienischen Squadrismus und in der deutschen SA,
Köln/Weimar/Wien 2002.
- Eduard Reut-Nicolussi, Tirol unterm Beil, München 1928.
- Rolf Steininger, Südtirol im 20. Jahrhundert. Vom Leben und Überleben einer Minderheit, Innsbruck/Wien 1997.
46
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:46 Seite 47
Andrea Di Michele
Squadrismo e primo fascismo a Bolzano
1. Lo squadrismo in Italia
Per poter affrontare adeguatamente il tema dello squadrismo e del primo fascismo
a Bolzano è necessario fornire alcune coordinate di ordine generale sul fenomeno a
livello nazionale.
Con squadrismo si intende la violenza fascista organizzata, manifestatasi tra l’autunno del 1920 e la marcia su Roma dell’ottobre 1922, che svolse un ruolo fondamentale
nel consentire al movimento di Mussolini di prendere il potere.
Le squadre d’azione fasciste erano generalmente composte da alcune decine di giovani armati che, inquadrati militarmente e gerarchicamente, attaccavano e devastavano
sedi di partito, giornali, leghe e cooperative, case del popolo, camere del lavoro, comuni
a guida democratica o socialista. Si trattava di vere e proprie azioni militari, ben preparate e condotte con rapidità, che immancabilmente si concludevano con incendi,
distruzioni, aggressioni fisiche e anche omicidi.
Va sottolineato l’aspetto dell’organizzazione militare delle squadracce fasciste, che
agivano bene armate e sulla base di una chiara catena di comando interna. Era esplicito
il legame con la Grande Guerra, evento che aveva condotto alla militarizzazione di
massa di un’intera generazione mandata al fronte. Lo squadrismo trasferiva quell’esperienza dal fronte alla lotta politica quotidiana, servendosi in molti casi proprio dei reduci e della loro difficoltà a reinserirsi in una società profondamente mutata durante il
conflitto. Protagonisti del fenomeno squadrista furono in primo luogo i giovani reduci,
per i quali l’esercizio della violenza e delle armi era divenuta necessaria pratica quotidiana. Abituati al comando e all’ubbidienza, avevano fatto propri il mito della “bella
morte” e del gesto ardimentoso, nonché la delusione di quella che la propaganda nazio47
Squadr ismo e pr imo f a scismo a Bol z ano
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:46 Seite 48
nalista definiva “vittoria mutilata”, per via del mancato ottenimento di tutti gli obiettivi
di conquista territoriale che l’Italia si era posta alla vigilia dell’ingresso in guerra.
Lo squadrismo non si sviluppò in maniera uniforme su tutto il territorio nazionale,
ma si concentrò in Veneto, Venezia Giulia, Lombardia, Emilia Romagna, Toscana e Puglia, vale a dire in quelle aree in cui il movimento operaio e contadino organizzato erano
stati particolarmente attivi durante il cosiddetto “biennio rosso” del 1919–20, con scioperi e occupazioni di fabbriche e campagne. Si trattò dunque di una risposta armata
alle forze che in qualche modo avevano lasciato immaginare che vi fosse un concreto
rischio rivoluzionario di segno comunista. Fu nelle campagne, specie della pianura
padana, che la sfida all’ordine sociale fu avvertita come particolarmente pericolosa e
non a caso fu in quelle stesse campagne che, sovvenzionato dagli agrari timorosi di perdere beni e potere, nacque lo squadrismo fascista, esempio di controrivoluzione armata.
In termini quantitativi l’escalation della violenza fascista fu impressionante. Considerando solo i primi sei mesi del 1921 – periodo in cui si ebbe anche la spedizione a Bolzano conclusasi con l’uccisione di Franz Innerhofer – si contano assalti e distruzioni di
17 tipografie, 59 case del popolo, 119 camere del lavoro, 107 cooperative, 83 leghe contadine, 8 società di mutuo soccorso, 141 sezioni e circoli socialisti, 100 circoli di cultura, 10
biblioteche popolari e teatri, un’università popolare, 28 sindacati operai, 53 circoli operai.
La violenza fascista si esercitava a un doppio livello: da una parte contro singoli
esponenti politici o sindacali e contro le sedi dei partiti e dei sindacati avversi, dall’altra
contro le amministrazioni riformiste, cioè quei comuni governati da socialisti e popolari.
Gli attacchi ai municipi, tutt’altro che casi isolati, rappresentavano un salto di qualità
nell’uso della violenza, rivolta anche contro istituzioni pubbliche. Ne è un esempio l’assalto di palazzo d’Accursio, sede del municipio di Bologna, nel novembre 1920. In quell’occasione, mentre il neoeletto sindaco socialista presiedeva la seduta inaugurale della
consiliatura e la folla festeggiava nella piazza antistante, entrarono in azione i fascisti
sparando tra la gente. Seguì la risposta armata dei carabinieri e delle cosiddette “guardie rosse”, formazioni di difesa proletaria, e il bilancio finale fu di 10 morti e 58 feriti.
I fatti di palazzo d’Accursio non possono però considerarsi tipici. Nella maggior
parte dei casi, infatti, i militanti socialisti e comunisti si mostrarono del tutto impreparati a rispondere alle aggressioni organizzando forme di autodifesa militare. Oltre a ciò,
al disorientamento e all’impotenza delle organizzazioni della sinistra molte volte si accompagnò la connivenza delle forze dell’ordine, tolleranti con le violenze fasciste e
pronte invece a intervenire per arrestare o disarmare gli attivisti socialisti. I deboli governi liberali dell’epoca vedevano nel fascismo un utile argine al sovversivismo delle
48
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:46 Seite 49
sinistre e lo stesso pensavano le classi dirigenti delle zone in cui i socialisti erano più
forti. L’alleanza elettorale tra fascisti e liberali in occasione delle elezioni politiche del
maggio 1921, con Benito Mussolini candidato insieme a Giovanni Giolitti nel cosiddetto
“blocco nazionale”, era il chiaro segnale di una vicinanza politica in chiave antisovversiva. I vertici della gerarchia statale nelle province – dai prefetti, ai magistrati, ai comandanti delle forze dell’ordine – non potevano non tenerne conto quando erano
chiamati a intervenire a seguito di scontri tra le diverse fazioni politiche. A parole si
condannavano le aggressioni degli squadristi, di cui però si approvavano gli slogan patriottici e la funzione antisocialista. Tutt’altro che sporadici furono i casi in cui i fascisti
si rifornirono di armi e mezzi di trasporto dai depositi delle forze dell’ordine e in cui
nelle loro azioni ebbero al proprio fianco soldati di leva e poliziotti.
Per comprendere il livello di violenza esercitato dalle squadre d’azione può essere
utile ricordare uno tra gli esempi più drammatici, quello di Grosseto, roccaforte socialista della Toscana meridionale. Nella notte del 29 giugno 1921 i fascisti piombarono
sulla città, scatenando la caccia ai socialisti e dando luogo a un’operazione di rastrellamento di tipo militare alla ricerca, casa per casa, dei “sovversivi”. L’esito dell’azione apparve chiaro il mattino successivo, con il ritiro dei fascisti da Grosseto e la conta dei
morti, cinquantacinque, e dei feriti, sedici.
Tutto ciò ci aiuta a capire quanto sbagliata sia l’immagine, ancora ben radicata,
delle spedizioni squadriste come azioni poco più che goliardiche, concluse con una
bevuta di olio di ricino e la conseguente umiliazione pubblica. Lo squadrismo fu in realtà
un violento strumento di tipo militare, che si rivelò essenziale per l’ascesa al potere del
fascismo e per il rapido e completo smantellamento della rete delle organizzazioni del
movimento operaio e contadino-bracciantile.
2. Il primo fascismo a Bolzano
Spostando la nostra attenzione dal piano nazionale a quello locale dobbiamo chiederci quale volto assunse il fenomeno squadrista a Bolzano e, più in generale, che peso
vi ebbe il movimento fascista nella fase che precede la presa del potere dell’ottobre 1922.
Il fascismo a Bolzano, prima e dopo la marcia su Roma, soffrì di una costante ed
estrema debolezza. Ciò si spiega in primo luogo con la scarsa presenza della componente
italiana sul territorio. Il censimento austriaco del 1910 calcolava il numero degli italiani
in poco più di 7.000 unità, pari ad appena il 2,9% della popolazione del territorio corrispondente all’attuale provincia di Bolzano. Dopo l’annessione quella cifra sarebbe
49
Squadr ismo e pr imo f a scismo a Bol z ano
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:46 Seite 50
cresciuta, ma continuando a rimanere contenuta: circa 20.000 italiani, pari all’8,7%,
nel 1921. È evidente che con tali numeri non era possibile, neppure per un movimento
fascista in ascesa, assumere un forte peso sulla scena politica locale.
Le cose migliorarono solo in parte negli anni successivi, con l’aumento dell’immigrazione italiana. La debolezza del fascismo si espresse nel corso di tutto il ventennio
attraverso l’evidente difficoltà di radicamento sul territorio. Erano gli stessi dirigenti
del partito a segnalare tale debolezza, che si manifestava nel basso numero dei fasci,
maschili e femminili, dei relativi iscritti, così come di avanguardisti, balilla, piccole
italiane e nell’estrema difficoltà a raccogliere fondi per l’autofinanziamento.
Negli anni precedenti la marcia su Roma, la presenza dei fasci nella Venezia Tridentina
(quindi anche in Trentino) fu decisamente limitata. Nel luglio 1919 nacquero due fasci
d’azione a Trento e Rovereto e nel corso dell’anno ne sorsero altri cinque in altrettanti
comuni del Trentino, ma alla fine del 1919 il fascismo locale entrò in una profondissima
crisi e rimase pressoché paralizzato per più di un anno. Ancora più tarda la comparsa del
fascismo in Alto Adige, dove il primo fascio sorse a Bolzano solamente il 19 febbraio 1921.
Nell’anno e mezzo successivo alla sua nascita il numero degli iscritti restò quasi immutato: i 120 aderenti del febbraio-marzo 1921 diventarono 138 a metà settembre del 1922.
Chi erano i fondatori di questi fasci? Sia a Trento che a Bolzano alla nascita dei fasci
contribuirono in maniera decisiva uomini estranei all’ambiente locale e all’interno delle
singole sezioni risultò preponderante l’apporto della componente combattentistica.
A creare la sezione trentina e poi anche quella bolzanina fu, su diretto incarico del comitato centrale dei fasci di Milano e su designazione di Mussolini, il pugliese Achille Starace,
un ragioniere di 31 anni, capitano dei bersaglieri, decorato, congedato a Trento al termine
del conflitto e destinato a diventare segretario del Partito nazionale fascista dal 1931 al 1939.
A Bolzano, in particolare, gli ex combattenti fondatori del fascio cittadino erano
originari di altre regioni d’Italia stabilitisi in Alto Adige in qualità di commercianti.
Secondo Luigi Credaro – Commissario generale civile per la Venezia Tridentina – il fatto
che la maggior parte dei fascisti aderenti al fascio di Bolzano fosse dedita al commercio,
era garanzia di un loro atteggiamento moderato. Nel comunicare a Roma che durante
il primo mese di attività il fascio bolzanino non aveva compiuto atti violenti, Credaro
affermava di ritenere che anche in futuro quei fascisti, se non seriamente provocati dai
pangermanisti, avrebbero perseguito “una tattica improntata a serietà di propositi, in considerazione dello speciale e difficile ambiente in cui deve svolgere la sua azione e forse
anche perché, essendo i soci quasi tutti commercianti, hanno l’interesse di non rendersi
eccessivamente invisi alla cittadinanza”1.
50
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:46 Seite 51
Oltre a ottenere l’adesione di molti ex combattenti, il fascismo locale sembrava riscuotere un preoccupante successo anche tra le fila dei militari in servizio, in particolar modo
tra gli ufficiali. A detta di Credaro, poi, i fascisti si erano convinti che tale simpatia fosse
condivisa anche dai carabinieri, traendo da tale convincimento “maggior coraggio ed ardire”.
Nonostante queste simpatie all'interno delle forze dell’ordine, il fascismo locale era
consapevole della propria debolezza, evidente nelle stesse modalità con cui furono decise e organizzate le più importanti azioni squadriste in Alto Adige; la loro preparazione
avvenne presso il comitato centrale dei fasci di combattimento con sede a Milano, mentre
la loro realizzazione fu essenzialmente opera di squadre provenienti da fuori regione.
A minare la solidità dei fasci locali non vi era solo la ristrettezza dei numeri, ma
anche la scarsa coesione interna. Negli anni a cavallo della marcia su Roma il fascismo
locale fu scosso da un’estrema litigiosità tra i suoi membri, da una forte instabilità delle
cariche e da continui e duri contrasti al suo interno. Nel 1919, in particolare, si ebbe
una prima grande crisi del fascismo regionale, che di fatto ne paralizzò ogni attività.
Dopo un periodo di lento e difficile riavvio, nel 1923 riemerse la lotta interna, in un
continuo di scontri di carattere personale più che politico, che condussero più volte
allo scioglimento della federazione provinciale o di singoli fasci altoatesini e al commissariamento a opera dei vertici nazionali. Un caso limite fu rappresentato dal fascio
di Merano, sciolto quattro volte in meno di tre anni e mezzo, dal settembre 1921 al gennaio 1925. Ma anche per il fascio di Bolzano gli anni che vanno dalla sua nascita a tutto
il 1926 furono caratterizzati da una serie quasi ininterrotta di dimissioni, commissariamenti, scioglimenti ed espulsioni, la cui frequenza vale da sola a farci comprendere
l’estrema litigiosità dei vertici del fascismo locale e l’instabilità delle cariche di partito.
3. Lo squadrismo a Bolzano
Abbiamo già detto come le squadre responsabili delle principali azioni fasciste in
Alto Adige provenissero da fuori regione. A Bolzano esse svolgevano un ruolo differente
rispetto a quanto andavano compiendo nelle zone di provenienza. Se, come abbiamo
visto, nel resto d’Italia il fascismo si caratterizzò presto come movimento d’ordine volto
a contrastare con la violenza l’azione delle forze di sinistra, nella Venezia Tridentina,
dove tali forze erano deboli e di orientamento moderato, i fasci assunsero la caratteri1 Lettera di Credaro al ministero dell’Interno, Direzione generale della pubblica sicurezza, 23 marzo 1921, in
Archivio Centrale dello Stato, Ministero dell’Interno, Direzione generale della pubblica sicurezza, Divisione affari
generali e riservati, 1922, cat. G1, b. 101, fasc. Trento. Costituzione fascio.
51
Squadr ismo e pr imo f a scismo a Bol z ano
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:46 Seite 52
stica di un movimento essenzialmente “nazionale”. I veri nemici non erano i “bolscevichi”, bensì i “tedeschi” e così fu contro costoro che si rivolse la violenza fascista.
Qualcosa di analogo avvenne al confine orientale, nei nuovi territori conquistati
al termine della prima guerra mondiale, in cui viveva una consistente minoranza di
lingua croata e slovena. Nella Venezia Giulia, però, la propaganda fascista presentò gli
slavi sia nelle vesti dei nemici nazionali che in quelle dei “sovversivi”, alla luce del radicamento del movimento socialista tra quelle popolazioni. Questa doppia contrapposizione e soprattutto la presenza di una numerosa e radicata comunità italiana in cui
forte era la pretesa di superiorità, intesa anche in senso razziale, rispetto alle popolazioni
slave, permise al fascismo giuliano di crescere e attecchire rapidamente. Il confronto
tra la forza del fascismo al confine orientale rispetto a quello trentino e bolzanino è impietoso: al 31 marzo 1921 nella Venezia Tridentina erano presenti solo tre sezioni del
fascio con 555 aderenti, mentre in provincia di Trieste vi erano 31 sezioni con ben
14.756 iscritti. Fu in primo luogo grazie a questa particolare forza, anche militare, che
i fascisti triestini svolsero spesso un ruolo importante nelle azioni squadriste a Bolzano
e dintorni. A muoverli all’intervento nella Venezia Tridentina vi era anche la loro particolare “sensibilità” per il tema nazionale.
Il fascismo altoatesino si caratterizzò dunque per l’estrema fragilità, che lo rese
assai differente rispetto a quelle aree del centro nord in cui si manifestava forte e vitale
e assai più simile al debole fascismo meridionale, pur in condizioni del tutto peculiari
determinate dalla presenza dello scontro nazionale. Ma vi è anche a Bolzano un elemento che accomuna le locali azioni squadriste a quelle di Veneto, Venezia Giulia, Lombardia, Emilia, vale a dire la tolleranza, se non il sostegno, delle forze dell’ordine. Ciò
appare evidente nelle due più importanti azioni squadriste avvenute a Bolzano, quella
del 24 aprile 1921, che condusse alla morte di Franz Innerhofer, e quella del 30 settembre–1o ottobre 1922, che determinò la rimozione del sindaco di Bolzano Julius Perathoner e la successiva caduta del Commissario generale civile Luigi Credaro.
Nella seconda di queste azioni, la cosiddetta “marcia su Bolzano”, circa un migliaio
di fascisti provenienti da Veneto, Lombardia, Venezia Giulia giunsero a Bolzano con
autocarri, treni e automobili. Sotto la guida di Achille Starace, Francesco Giunta, Roberto Farinacci e Alberto De Stefani procedettero all’occupazione dell’Elisabethschule,
che volevano fosse destinata alle scuole elementari e medie italiane. L’occupazione dell’edificio scolastico, subito ribattezzato “Regina Elena”, avvenne senza incontrare alcuna
resistenza da parte delle forze dell’ordine. Lo stesso avvenne poco dopo con il municipio,
dove anche la resistenza di finanzieri e carabinieri fu minima. Nei giorni successivi le
52
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:46 Seite 53
squadre fasciste si diressero a Trento, con l’intenzione di costringere alle dimissioni
Luigi Credaro, colpevole ai loro occhi di aver rappresentato per più di tre anni la debole
politica dei governi liberali. Le squadre fasciste occuparono il palazzo della Giunta provinciale straordinaria e, semplicemente dietro la minaccia di occupare anche il Commissariato generale civile, provocarono la fuga e le dimissioni di Credaro. Di fronte a
tali avvenimenti il governo capitolò, approvando il decreto legge 17 ottobre 1922, n. 1353
che prevedeva lo scioglimento del Commissariato generale civile, la sua sostituzione
con un prefetto e lo scioglimento dell’Ufficio centrale nuove province.
Ciò era sì avvenuto in seguito a minacce ed azioni violente dei fascisti, ma per rispondere ad esse, in questo come in altri innumerevoli casi accaduti in quegli stessi
mesi nel resto d’Italia, le autorità costituite avrebbero avuto i mezzi necessari, mentre
dimostrarono una colpevole connivenza con i responsabili di quelle violenze.
Lo sconcertante comportamento tenuto dalle forze dell’ordine a Bolzano e a Trento
tra il 30 settembre e il 6 ottobre 1922 venne ricostruito dall’ispettore generale di pubblica
sicurezza Paolo Di Tarsia, inviato nelle due città per valutare eventuali responsabilità delle
autorità locali negli episodi in questione. L’occupazione della scuola tedesca era avvenuta
ad opera di una quindicina di fascisti che non avevano incontrato alcuna resistenza nelle
tre pattuglie di carabinieri che vi svolgevano servizio di vigilanza. In seguito, le autorità
giunte in forza non avevano ritenuto opportuno intervenire per timore di violenze fasciste
ai danni della popolazione tedesca. A Trento i fascisti convenuti erano stati circa 4.000 e
di fronte ad essi i comandanti dell’esercito non si erano ritenuti sicuri di poter difendere
il palazzo del governo, tanto da consigliare a Credaro di dimettersi e di partire per Roma.
Le critiche non riguardavano solo l’esercito, bensì anche i carabinieri, la polizia e la
guardia di finanza. Il comportamento dei carabinieri, in particolare, venne giudicato a
dir poco inopportuno, “nel tollerare che da tempo il fascio avesse sede nello stesso fabbricato dei comandi dei RR.CC., con una comunanza di contatti, di relazioni assai criticabili
e che furono causa principale dell’affiatamento fra componenti dell’arma e fascisti”2.
Il quadro disegnato da Di Tarsia andava dunque dall’incapacità alla vera e propria
collusione con i fascisti da parte di tutte le forze dell’ordine preposte alla difesa delle
istituzioni locali. Per spiegare un simile comportamento, Di Tarsia accennava giustamente alla mancanza di chiari messaggi da parte del governo riguardo all’atteggiamento
2 “Relazione sui fatti di Bolzano e Trento” inviata dall’ispettore generale di P.S. Di Tarsia al Direttore generale
della pubblica sicurezza, 12 ottobre 1922, 29, in Archivio Centrale dello Stato, Ministero dell’Interno, Direzione
generale della pubblica sicurezza, Divisione affari generali e riservati, 1922, cat. G1, b. 159, fasc. Fascio Bolzano.
53
Squadr ismo e pr imo f a scismo a Bol z ano
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 54
da tenere di fronte alle violenze fasciste. Era necessario far intendere come di fronte ad
ogni manifestazione di violenza, di qualsiasi colore essa fosse, le istituzioni avrebbero
dovuto rispondere con decisione. Ma dopo due anni di violenze fasciste sempre impunite e con limitatissimi casi in cui alle forze dell’ordine erano pervenuti dalle autorità
politiche ordini espliciti di rispondere duramente agli attacchi fascisti, una simile eventualità appariva assai improbabile.
La “marcia su Bolzano” può essere letta dunque come uno dei tanti episodi in cui
le aggressioni fasciste non incontrarono alcuna risposta da parte delle autorità. Ma essa
rappresenta anche un avvenimento per certi aspetti assai differente dagli altri. Diversamente dalla maggior parte degli episodi di violenza che videro come protagonisti i fascisti, in questo caso la spedizione fascista non fu rivolta contro i “rossi” o i popolari,
bensì contro la politica condotta in Alto Adige dai governi liberali, giudicata troppo debole di fronte ai tedeschi. Si trattava quindi di un’impresa “patriottica”, tesa a risollevare
le sorti dell’italianità al confine, ancora in difficoltà nonostante la vittoria. Un’impresa,
quindi, che avrebbe riscosso ampi apprezzamenti tra la borghesia italiana, ma che rappresentava un vero e proprio affronto al governo e alla sua politica. Il governo ne usciva
indebolito e delegittimato ben più che in seguito ad una qualsiasi indisturbata spedizione punitiva contro i “sovversivi”. Per questo la marcia su Bolzano è stata spesso
definita come anticipatrice della marcia su Roma. In entrambi i casi l’obiettivo era lo
Stato e le sue istituzioni e non i socialisti o i popolari. Da questo punto di vista, quindi,
Bolzano, pur essendo una realtà periferica in cui il fascismo non si segnalava per vitalità e radicamento, svolse un ruolo di laboratorio della violenza fascista nel momento
in cui questa, abbandonando l’originaria funzione antisovversiva e antisocialista, mirava ad assumerne una nuova, apertamente contraria alle istituzioni dello Stato liberale
che di lì a poco avrebbe smantellato, a Roma come a Bolzano.
Bibliografia
- Alberto Aquarone, L’organizzazione dello Stato totalitario, Einaudi, Torino 1995 (Ia ed. 1965).
- Giorgio Candeloro, Storia dell’Italia moderna. Vol. 8: La prima guerra mondiale, il dopoguerra, l’avvento del fascismo, Feltrinelli,
Milano 1984 (Ia ed. 1978).
- Renzo De Felice, Mussolini, il fascista. Vol. 1: La conquista del potere, 1921−1925, Einaudi, Torino 1966.
- Andrea Di Michele, L’italianizzazione imperfetta. L’amministrazione pubblica dell’Alto Adige tra Italia liberale e fascismo, prefazione di Nicola Tranfaglia, Edizioni dell’Orso, Alessandria 2003.
- Mimmo Franzinelli, Squadristi, Mondadori, Milano 2003.
- Emilio Gentile, Storia del partito fascista 1919−1922. Movimento e milizia, Laterza, Roma-Bari 1989.
- Stefan Lechner, “Die Eroberung der Fremdstämmigen”. Provinzfaschismus in Südtirol 1921−1926, Wagner, Innsbruck 2005.
- Adrian Lyttelton, La conquista del potere. Il fascismo dal 1919 al 1929, Laterza, Roma-Bari 1982 (ed. or. 1973).
- Sven Reichardt, Camicie nere, camicie brune. Milizie fasciste in Italia e in Germania, Il Mulino, Bologna 2009.
- Annamaria Vinci, Sentinelle della patria. Il fascismo al confine orientale 1918–1941, Laterza, Roma-Bari 2011.
54
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 55
Günther Pallaver
Südtirol studieren, um den Faschismus zu verstehen
1. Der „Blutsonntag“ und die Faschismusdiskussion
Der „Blutsonntag von Bozen“, wie die Tageszeitung „Der Tiroler“ zur Ermordung
des Lehrers Franz Innerhofer (1884−1921) titelte, kann als Beginn einer theoretischen
Diskussion über den italienischen Faschismus und damit über den Faschismus insgesamt angesehen werden, zu dem auch der Nationalsozialismus als Faschismus sui
generis gehört.
Es waren in erster Linie die Sozialdemokraten in Österreich und Deutschland, später
auch die Kommunisten, die das Thema Südtirol als gewichtiges Argument gegen die
autoritäre Rechte in ihren Ländern einsetzten, aus den Erfahrungen in Südtirol aber auch
die ersten theoretischen Schlüsse über die Ideologie und Praxis faschistischer Bewegungen zogen.1
Auch die konservativen und christlich-sozialen Parteien beschäftigten sich mit dem
frühen Faschismus, aber tendentiell aus einem Blickwinkel der Sympathie, besonders,
wenn es um die Vorstellungen des korporativen Staates ging. Nach der Machtergreifung
des Faschismus in Italien gewann beispielsweise der spätere italienische Ministerpräsident Alcide Degasperi (1881−1954) dem „stato corporativo“ durchaus positive Aspekte ab. António de Oliveira Salazar (1889−1970) in Portugal und Engelbert Dollfuss
(1892−1934) in Österreich übernahmen das Konzept des neuen Staates und setzten es
mit Gewalt um, gleich wie Mustafa Kemal Atatürk (1881−1938), der politische Vater
der modernen Türkei, vom korporativen Staat sehr angetan war.
1 Die in diesem Aufsatz zitierten Quellen sind im Wesentlichen der Dissertation von Othmerding (1984) entnommen. Soweit im Beitrag die männliche Form verwendet wird, ist sie als geschlechtsneutral zu verstehen.
55
Südt i rol s t udi e ren, um den Fa schismus zu ve r s t ehen
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 56
Für Südtirols Sozialdemokraten war der Überfall der faschistischen Squadristen in
Bozen die erste Gelegenheit, sich mit der politischen Bewegung Mussolinis inhaltlich
auseinander zu setzen. Am Tag der Beerdigung von Franz Innerhofer erklärte das sozialdemokratische Vorstandsmitglied Franz Tappeiner: „Wir internationalen Sozialdemokraten haben nichts dagegen, wenn anderssprachige Leute hier dem Erwerbsleben
nachgehen, (doch) der bewaffneten Macht der Faschisten (werde man in Zukunft) die
bewaffnete Macht der Arbeiterschaft“ entgegenstellen. Am Tag nach dem Überfall in
Bozen und der Ermordung Innerhofers war ein 48-stündiger Generalstreik ausgerufen
worden, an dem sich deutsch- und italienischsprachige Arbeiter beteiligten und den
Bahn- und Postverkehr lahmlegten.
Im sozialdemokratischen Parteiorgan „Volksrecht“ fanden die ersten Debatten über
die politische Natur des Faschismus statt, und es wurde versucht, die mit Gewalt verbundenen Beweggründe der Faschisten zu analysieren. Die damals getroffenen Einschätzungen und Argumente fanden sich nach der Machtergreifung Mussolinis im Jahre
1922 auch in der österreichischen und deutschen Sozialdemokratie wieder.
Zu Beginn war das Ergebnis der politischen Analysen noch recht dürftig. Der Überfall in Bozen wurde als Beweis für die richtige Einschätzung angeführt, dass es sich bei
Faschisten um Personen handelte, die durch den Krieg herabgekommen seien, die als
Bürschchen galten, die hinter den Ohren noch nicht ganz trocken seien, und die als
Wegelagerer und Verbrecher abgetan wurden.
Parallel dazu gab es von Seiten des Deutschen Verbandes, des 1919 erfolgten Zusammenschlusses der Deutschfreiheitlichen und der Tiroler Volkspartei, keine Analysen
über die Natur des Faschismus, als vielmehr Sympathiebekundungen. Der bei den italienischen Parlamentswahlen des Jahres 1921 kandidierende Friedrich Graf Toggenburg
(1866−1956), intimer Freund und Amtsnachfolger des autoritär regierenden k.k.
Ministerpräsidenten Karl Graf von Stürgkh (1859−1916), erklärte nicht einmal einen
Monat nach der Ermordung von Lehrer Franz Innerhofer und nur einige Tage vor dem
Urnengang am 11. Mai in einem Interview für die Tageszeitung „Corriere della Sera“:
“Se fossi italiano, probabilmente sarei fascista” (Wenn ich Italiener wäre, wäre ich wahrscheinlich Faschist).
Das einzige Hemmnis für Toggenburg war nicht etwa ein ideologischer, als vielmehr ein nationaler Grund, weil der Faschismus nicht „deutsch“ war, wie man in der
Halbmonatszeitung „Der Südtiroler“, dem offiziellen Organ der Südtiroler Emigranten,
noch 1931 nachlesen konnte: „Der Faschismus ist sicherlich die dem italienischen Wesen
gemäße Lebensform. Eben deswegen können wir aber seine Herrschaft nur auf ita56
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 57
lienischem Boden anerkennen. Wir kämpfen also für Südtirol nicht, weil Italien faschistisch ist, sondern weil Südtirol deutsch ist.“
Das Corriere-Interview Toggenburgs entsprach im Wesentlichen den Vorstellungen
von weiten Teilen des Südtiroler Bürgertums. Das kam auch bei der Wortmeldung zur
Regierungserklärung Benito Mussolinis (1883−1945), der übrigens die politische Verantwortung für die Ermordung Franz Innerhofers sofort und persönlich übernommen
hatte, am 1. November 1922 im römischen Parlament zum Ausdruck. Willy von Walther,
Abgeordneter des Deutschen Verbandes, erklärte, dass man über die Wiederherstellung
von „Ruhe und Ordnung“ in Italien durch die faschistische Regierungsübernahme zufrieden sei. Viele der Aussagen Mussolinis ließen „Gutes erwarten“ und könnten eine
„Epoche gesunder Entwicklung“ für Italien einleiten. Die unmittelbare Folge dieser
positiven Einschätzung des Faschismus war, dass sich der Deutsche Verband bei der
Vertrauensabstimmung über die Regierung Mussolini der Stimme enthielt.
Dieser, dem Faschismus gegenüber positiven Einstellung des Deutschen Verbandes
standen weit skeptischere bis ablehnende Haltungen entgegen, wie beispielsweise jene
des österreichischen Sozialdemokraten Wilhelm Ellenbogen (1863–1951), der 1926
prophetisch erkannt hatte: „Der Faschismus ist der Nagel zum Sarge Europas“.
2. Südtirol als Analyseobjekt
Über die Lage in Südtirol wurde in den 1920er- und 30er-Jahren im Ausland wie
etwa in Österreich, in der Weimarer Republik, aber auch in der Schweiz und in Großbritannien ausführlich berichtet und diskutiert, wenngleich sich vor allem der „nationale“ Diskurs im Mittelpunkt der Debatten und Abhandlungen befand. Die starke
Präsenz Südtirols vor allem im deutschsprachigen Ausland führte dazu, dass die verschiedenen Aspekte der „nationalen Unterdrückung“ der Südtiroler in eine erste, allgemeine Faschismusanalyse mündeten. So hatte unter anderem der Sozialdemokrat
und der erste Außenminister der Republik Österreich, Otto Bauer (1881−1938), 1923
gemeint: „Darüber hinaus aber ist dieser Faschismus eine ungeheure Ermutigung der
reaktionären Tendenzen in allen Ländern, bis hinauf nach Polen, überall spüren wir
alle die Wirkung der faschistischen Methode, illegale Gewalthaufen, bis diese Gewalthaufen der Staat selber werden können.“ Otto Bauer hatte zu Südtirol eine besondere
Beziehung, zumal er für zwei Jahre das Untergymnasium in Meran besucht hatte, wohin
sein Vater wegen eines Lungenleidens gezogen war. Neben Otto Bauer hatten sich besonders intensiv auch seine Parteifreunde Julius Deutsch (1884−1964) und Wilhelm
57
Südt i rol s t udi e ren, um den Fa schismus zu ve r s t ehen
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 58
Ellenbogen mit dem Faschismus auseinandergesetzt und bereits 1923 dazu eigene Publikationen vorgelegt.
Es war vor allem Wilhelm Ellenbogen, der Benito Mussolini noch aus dessen Zeit
als Sozialist kannte und nach dem Ende des Ersten Weltkrieges die persönlichen und
organisatorischen Verbindungen zwischen den italienischen und Südtiroler Sozialisten
herstellte, der die Südtirolfrage in die allgemeinere über den Faschismus einbezog. Nach
der Ermordung des italienischen Sozialistenführers Giacomo Matteotti (1885−1924),
dem Ellenbogen in persönlicher Freundschaft verbunden war, und der Errichtung einer
autoritären Herrschaft durch Mussolini setzte Ellenbogen das Argument Südtirol
immer wieder gegen die politische Rechte im eigenen Land ein. So schrieb er 1926:
„Noch herrlicher bewährt sich die wundervolle Ordnung in der Behandlung der Deutschen Südtirols. Die österreichische Sozialdemokratie und der Verfasser persönlich sind
wohl legitimiert, über diese Frage eindringlich zu sprechen, da die Partei seit jeher auf
dem Standpunkt der nationalen Autonomie von Volksteilen in fremden Staaten steht.
(…) ist es mein Recht und meine Pflicht, die Rechte meines eigenen Volkes gegen die
Entrechtungs- und Entnationalisierungshandlungen eines fremden Unterdrückers
zu verteidigen“.
Ellenbogen hatte mit dem Thema Südtirol die Rechte in Österreich immer wieder
ins politische Eck argumentiert, indem er deren Verzichtspolitik und die Gegengeschäfte
mit Mussolini anprangerte. Ellenbogen machte Südtirol im österreichischen Nationalrat
zu einem Dauerthema, auch weil es zwischen den Christlichsozialen und Mussolini zu
immer engeren Beziehungen kam. Ellenbogen brandmarkte 1925 diese Beziehungen
Richtung Bundeskanzler Ignaz Seipel (1876−1932) mit den Worten: „Die Anerkennung
für diese Gesellschaft wird Herrn Seipel wie ein Kainszeichen auf der Stirn brennen.“
Damit verfolgte Ellenbogen den Zweck, das Verhältnis zwischen Österreich und Italien
zu belasten und Mussolini international zu diskreditieren.
In der „Arbeiterzeitung“ hieß es 1928 zu Südtirol: „Uns Sozialdemokraten ist der
Kampf um Deutsch-Südtirols Befreiung untrennbar verknüpft mit dem Kampfe der
Arbeiter aller Länder gegen die faschistische Pest, mit dem Kampfe der italienischen
Demokratie gegen den Despotismus, der die italienische Nation würgt“.
Die österreichische Sozialdemokratie sah sich in den folgenden Jahren einer immer
rabiater werdenden christlichsozialen und faschistischen Front ausgesetzt. Ab diesem
Zeitpunkt gewann das Südtirolproblem eine europäische Dimension, da sich die Linke
im Einsatz für Südtirol im Kampf gegen die faschistischen Bewegungen in Österreich,
im Deutschen Reich und in Italien befand.
58
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 59
Das Südtirolproblem wurde auch als wesentlicher Bestandteil der Faschismusdiskussion innerhalb der Zweiten Internationale diskutiert. Die von ihr eingesetzte Minoritätenkommission befasste sich bereits in ihrer ersten Sitzung im Jahre 1925 mit Südtirol.
Die Analyse des Faschismus in den Minderheitengebieten, vor allem in Südtirol und
im Raum Triest, führte dabei relativ schnell zur Formulierung von antizentralistischen
Positionen innerhalb der italienischen Linken. Nicht umsonst beschrieb Leo Valiani
(1909−1999), ein prominenter Antifaschist und Vertreter des Partito d’Azione, Historiker und später Senator auf Lebenszeit, die Ziele des Antifaschismus wie folgt: „Ich
glaube nicht fehl zu gehen, wenn ich behaupte, dass der Kampf gegen den zentralistischen Staat dem gesamten Antifaschismus gewissermaßen naturgemäß zugehörte, abgesehen von den programmatisch-ideologischen Vorstellungen und Zielsetzungen
dessen einzelner Strömungen. Der Faschismus repräsentierte nämlich die schlimmste
totalitäre Form des zentralistischen Polizeistaates“.
Als die „Concentrazione antifascista“ 1929 in Paris tagte, brachte der ehemalige sozialistische Abgeordnete Francesco Ciccotti (1880−1937) eine Resolution mit folgendem
Wortlaut ein: „Ich behaupte, dass wir Italiener die Pflicht haben, den Abwehrkampf der
Deutschen, die unsere Mitbürger sind, gut zu heißen, in welchem wir ihnen Freiheit
und bürgerliche Gastfreundschaft und nicht die unerträglichen Ketten der Knechtschaft
hätten bieten können.“ Auch diese Stellungnahme weist auf die Weiterentwicklung der
autonomistischen Konzeptionen des demokratischen Sozialismus hin.
Die Debatte über Südtirol und die daraus resultierenden Schlussfolgerungen, die
prominent von den österreichischen Sozialdemokraten ausgingen und an die Bruderparteien weitergegeben wurden, blieben aber nicht nur auf die Alpenrepublik beschränkt. Schon 1925 berichtete die „Internationale Information“, dass innerhalb der
englischen Labour Party eine Arbeitsgruppe mit dem Namen „Friends of Italian Freedom“ gegründet worden war. Es war denn auch diese Gruppe, die 1929 die CrawfordSchrift „Fascist rule in South Tyrol“ veröffentlichte.
Anlässlich der zehnjährigen Gründungsfeiern des Völkerbundes im Jahre 1930 stellte
die Sozialistische Arbeiter-Internationale folgende Forderungen auf: „Der völkerrechtliche
Schutz der nationalen Minderheiten ist auf alle nationalen Minderheiten, insbesondere
auch auf die vom völkerrechtlichen Schutz ausgeschlossenen deutschen und slawischen
Minderheiten in Italien auszudehnen“. Diese Forderung belegt, wie wichtig den Sozialisten
der Minderheitenschutz war, weil dieser der faschistischen Machtlogik entgegenstand.
Vergleichbar mit den Positionen der Sozialdemokraten in Österreich in Sachen
Südtirol waren auch jene im Deutschen Reich. Denn das Thema Südtirol war bestens
59
Südt i rol s t udi e ren, um den Fa schismus zu ve r s t ehen
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 60
geeignet, um gegen die Nazis vorzugehen, seitdem Adolf Hitler (1889−1945) im Jahre
1923 auf Südtirol verzichtet hatte. Hitler hatte dazu in einem Interview für den „Corriere della Sera“ verkündet: „Ich kämpfe hier einen verzweifelten Kampf, um den Leuten
klarzumachen, dass Südtirol zwischen Italien und Deutschland keinesfalls ein Zankapfel sein dürfe (…). Als Nationalist vermag ich mich durchaus in die italienischen Gedankengänge zu versetzen und verstehe sogar den italienischen Anspruch auf eine
gesicherte Grenze“.
Ab diesem Zeitpunkt warfen die Sozialdemokraten Hitler vor, Südtirol verraten zu
haben. Vor allem bei den Reichstagswahlen 1928 überzog die SPD in München die Stadt
mit Plakaten, die Hitlers Verrat an Südtirol dokumentieren sollten und ihre Wirkung
nicht verfehlten.
Der Verrat Hitlers an Südtirol wurde später immer wieder als Beweis für die Stichhaltigkeit der Phasentheorie präsentiert, die von italienischen und österreichischen Sozialdemokraten entwickelt worden war. Die Haltung zu Südtirol wurde als Ausdruck
des beginnenden Endes der Frühphase des Nationalsozialismus interpretiert, des Übergangs vom reinen Nationalismus zum Imperialismus. Denn wirkliche Nationalisten
könnten nicht auf „deutsches Land“ verzichten. Die Unterdrückung nationaler Minderheiten wurde dabei insgesamt als Wesenselement der faschistischen Stoßrichtung zum
korporativen Staat angesehen, zumal die vom Faschismus in Rom und Nationalsozialismus in Berlin erhobene Forderung nach „Beseitigung des Klassengegensatzes“ sich
auf derselben Ebene wie die Beseitigung der „nationalen Individualität“ befand, wie
von Minderheiten auch gesprochen wurde.
Zu diesen Theoretikern „nationaler Individualität“ gehörte etwa der Staatsrechtler
Hermann Heller (1891−1933), der den Sozialdemokraten nahestand. Heller verwendete
immer wieder die Südtirolfrage für die Anprangerung der faschistischen und nationalsozialistischen Unterdrückungspolitik, des Verlustes an Demokratie und Toleranz gegenüber nationalen Minderheiten und damit allen Andersdenkenden gegenüber.
Nicht nur die Sozialdemokraten, sondern auch die Kommunisten beschäftigten
sich mit der Südtirolfrage im Kampf gegen Mussolini und Hitler. Die italienischen
Kommunisten hatten 1926 ihren Kongress in Lyon abhalten müssen. Dabei wurden im
französischen Exil die Grundsätze des V. Weltkongresses der Komintern von 1924 übernommen, die eine eindeutige Sprache sprachen: „Selbstbestimmungsrecht für die nationalen Minderheiten einschließlich des Rechts auf Lostrennung vom italienischen Staat.“
Höhepunkt in der politischen Auseinandersetzung bildete das Jahr 1932, als es zu
vielfältigen Initiativen reichdeutscher, italienischer und Südtiroler Kommunisten kam,
60
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 61
um mit nationalen Argumenten gegen Faschisten und Nationalsozialisten vorzugehen.
Unter dem Pseudonym Junius schrieb und verbreitete der Südtiroler Silvio Flor
junior (1903−1974) im Jahr 1932 illegal die Broschüre „Um Südtirols Befreiung“. Schon
1929 hatte er unter dem Pseudonym Gassmayer in der Zeitschrift „Lo stato operaio“
den Artikel „Il problema del Tirolo Meridionale“ veröffentlicht. Die KPD hatte 1930
ihre „Programmerklärung zur nationalen und sozialen Befreiung des deutschen Volkes“
veröffentlicht. Darin hieß es unter anderem: „Hitler und seine Partei haben hinter dem
Rücken des deutschen Volkes einen schmutzigen Geheimvertrag mit der italienischen
Faschistenregierung abgeschlossen, auf Grund dessen sie die deutschen Gebiete Südtirols bedingungslos den ausländischen Eroberern ausliefern“. Für die Kommunisten
waren Minderheitenfragen bevorzugte Themen des Imperialismus, der sich der Minderheiten bedienen würde, um die eigenen Interessen durchzusetzen.
Bis zum Schluss, solange Demokratie noch bestand, blieb Südtirol ein wichtiges
antifaschistisches Argument. Vor einer Versammlung in Essen verlas 1932 der Parteiführer der KPD, Ernst Thälmann (1886−1944), ein Manifest, das in Zusammenarbeit
mit den französischen Kommunisten erarbeitet worden war. Darin hieß es unter anderem: „Nieder mit Versailles! Das räuberische Diktat unterdrückt zahllose Millionen in
Elsaß-Lothringen, West- und Ostpreußen, Posen, Oberschlesien und Südtirol.“ Dasselbe wiederholte er in Dortmund und in Paris.
3. Theoretische Erkenntnisse
Das Thema Südtirol wurde in der Zwischenkriegszeit somit tagespolitisch genauso
eingesetzt wie theoretisch reflektiert. Ideologische Grundmerkmale, die den Faschismus
kennzeichneten, konnten dadurch bereits ziemlich eindeutig oder zumindest in Ansätzen erfasst werden, die nach 1945 auf unterschiedliche Interpretationsstränge verwiesen:
Der Faschismus als Produkt des Führers, als nationale Besonderheit, als Mittelstandsbewegung, als phänomenologisch zu interpretierende politische Bewegung, als Bündnis
der herrschenden Klasse bzw. der traditionellen Eliten, als Modernisierungsbewegung
oder Diktatur des Monopolkapitalismus.
Der Politologe und bekannte Faschismusexperte Reinhard Kühnl (1936−2014) hat in
seinem Werk über die „Formen bürgerlicher Herrschaft“ sechs Grundmotive unterschieden, die erst in ihrem Zusammenspiel Eigentümlichkeit und Wirksamkeit der faschistischen Ideologie ausmachen. Dazu zählt er die Gemeinschaftsideologie, zu der auch der
Nationalismus gehört, das Führerprinzip, die Ambivalenz zwischen Kapitalismus und
61
Südt i rol s t udi e ren, um den Fa schismus zu ve r s t ehen
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 62
Antikapitalismus, die Sündenbockphilosophie sowie Militarismus und Imperialismus.
Im Konzept der Gemeinschaft sah der Faschismus die Verwirklichung einer Harmonie innerhalb der eigenen „Volksgemeinschaft“, aus der alle politisch, national oder
rassisch „Andersartigen“ ausgeschlossen werden mussten. An die Stelle des Konflikts
von politischen Akteuren und Klassen trat der Konflikt der Rassen und Nationen.
Im Führerprinzip fand die Ideologie der Gemeinschaft und Nation ihren unmittelbaren Anknüpfungspunkt. Das Einparteiensystem war von „oben“ nach „unten“ strukturiert, verliefen die Befehlsstränge vom Führer an seine Untergebenen hierarchisch.
Dabei musste die gesamte Gesellschaft nach den Prinzipien von Befehl und Gehorsam
aufgebaut sein. Das begann in der Familie mit der väterlichen Autorität, in der Verwaltung mit der Autorität der Vorgesetzten und in der Wirtschaft mit der Autorität der
Unternehmer. Eine Kontrolle von unten war ausgeschlossen.
Das Kleinbürgertum war sich bewusst, in Konkurrenz mit dem großen Kapital unterlegen zu sein, sodass die faschistischen Bewegungen in ihrer politischen Propaganda
anfänglich mit antikapitalistischen Forderungen operierten. Allerdings dachte das Kleinbürgertum nicht an die Vergesellschaftung der Wirtschaft, sondern eher an die Rückkehr zu vorkapitalistischen Zuständen. In der politischen Praxis kam es allerdings zu
keiner Aushöhlung des Privateigentums, sondern im Gegenteil, es kam zur Unterstützung des Großkapitals, was sich ab der Machtergreifung des Faschismus in Rom und
des Nationalsozialismus in Berlin zu einer wechselseitigen Beziehung ausweitete.
In einer Zeit der Krise wurde nicht nur der Ruf nach einem starken Führer und
einem starken Staat laut, sondern auch nach einfach gestrickten Erklärungen für die desolate politische, wirtschaftliche und soziale Lage. Der Faschismus kam diesen Bedürfnissen nach, indem er vorhandene gesellschaftliche Vorurteile akzentuierte, verstärkte
und zu einem geschlossenen Weltbild verdichtete. Die Welt wurde in Weiß und Schwarz
eingeteilt, in die Guten und Bösen. Die eigenen Bezugspunkte waren die Einheitspartei,
die Nation und die Rasse, wer sich außerhalb dieser Trias befand galt als Feind, den man
zu bekämpfen hatte. Gegner und Feinde jeglichen Typs wurden je nach Notwendigkeit
und Bedürfnissen sozial konstruiert. Im Deutschen Reich waren dies in erster Linie die
Juden, aber es konnten auch Freimaurer, Bolschewiken oder Jesuiten sein. In Italien
waren dies schon vor der faschistischen Machtergreifung die nationalen Minderheiten.
Faschismen neigen vor dem Hintergrund der Gemeinschafts- und Führerideologie
grundsätzlich zur außenpolitischer Aggression. Nach Kühnl war es letztlich der expansionistische Krieg, der dem Faschismus seine Konsistenz verlieh und seine divergierenden Komponenten integrierte.
62
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 63
Einige wichtige Erkenntnisse über Ideologie und Praxis des Faschismus, wie sie
von Kühnl herausgearbeitet worden sind, konnten anhand des „Forschungsobjekts“
Südtirol bereits in den 20er- und 30er-Jahren gewonnen werden. Sehr früh wurde die
soziale Basis des Faschismus erkannt, ein von Abstiegsängsten geplagtes Kleinbürgertum, das im Faschismus einen Verbündeten gegen die Proletarisierung sah. Auch Südtirol
lieferte dazu genügend Anschauungsmaterial.
Von allem Anfang an wurde auch klar, dass der Homogenisierungswille nach innen
mit der Unterdrückung und Beseitigung der nationalen Minderheiten einherging. Nicht
umsonst sprach die Sozialdemokratie in ihrer Faschismusanalyse mit Blick auf Südtirol
von der „Negation der nationalen Individualität“ in einem korporativen Staat.
Die Phasentheorie, die als empirische Basis auch Südtirol aufwies und die italienischen
und österreichischen Sozialdemokraten vom Faschismus als einem „chauvinistischen Nationalismus“ sprechen ließ, weist wiederum auf die grundsätzlichen Aspekte von Nationalismus und Imperialismus hin, die den Faschismus kennzeichnen und determinieren.
Die Konstruktion von „Sündenböcken“ in Verbindung mit dem im Faschismus angelegten Nationalismus konkretisierte sich in Südtirol von allem Anfang an in der Gegnerschaft gegenüber nationalen Minderheiten. Aber die Kenntnisse über den konkreten
Fall Südtirol erlaubten es den antifaschistischen Kräften relativ schnell, daraus allgemeine Schlussfolgerungen zu ziehen.
Die genaue Beobachtung, Beschreibung und Analyse der Situation in Südtirol lieferte
somit wertvolle Erkenntnisse über Ideologie und Praxis der faschistischen Bewegungen,
die als Voraussetzung für deren Bekämpfung erforderlich waren. Am Anfang dieses Weges steht symbolisch Franz Innerhofer, das erste Gewaltopfer des Faschismus in Südtirol.
Verwendete Literatur
- Reinhard Kühnl, Formen bürgerlicher Herrschaft. Liberalismus – Faschismus, Rowohlt, Reinbek bei Hamburg 1984.
- Reinhard Kühnl, Faschismustheorien. Texte zur Faschismusdiskussion 2: Ein Leitfaden, Rowohlt, Reinbek bei Hamburg 1986.
- Gerhard Oberkofler/Günther Pallaver, Für Brot, Arbeit und Freiheit. Dokumente zur Zeitgeschichte Südtirols, Kulturverein Bert
Brecht/Cierre, Bozen 1985.
- Heinz-Rudolf Othmerding, Sozialistische Minderheitenpolitik am Beispiel Südtirol von den Anfängen des Konflikts bis heute,
2 Bde., Dissertation, Hamburg 1984.
- Klara Rieder, Silvio Flor. Autonomie und Klassenkampf. Die Biografie eines Südtiroler Kommunisten, Edition Raetia, Bozen 2007.
- Leopold Steurer, Südtirol zwischen Rom und Berlin 1919–1939, Europaverlag, Wien 1980.
63
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 64
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 65
III.
Exodus und Diaspora –
die flüssigen Grenzen /
Esodo e diaspora – i confini liquidi
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 66
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 67
Giorgio Mezzalira
I profughi giuliano-dalmati in Alto Adige
Profilo storico, sociale e statistico
Premessa
Non ci soffermeremo in questa sede a discutere le ragioni, comprese quelle storiche,
che condussero all’esodo, ma rimandiamo ai lavori di Cattaruzza, Crainz, Oliva e Pupo1.
Né entreremo nel merito dei molti aspetti che ancora animano il dibattito tra gli storici
e tra quanti si sono occupati della questione. Basti l’esempio delle stime dell’esodo: generalmente i calcoli oscillano da un minimo di 186.000 persone, quantificate dagli studiosi
jugoslavi, a un massimo di 350.000, postulate dagli stessi profughi e dalle associazioni
degli esuli. L’unico studio di elaborazione statistica, promosso dall’Opera per l’assistenza
ai profughi giuliano-dalmati, è quello realizzato da Amedeo Colella2, nel quale attraverso
una serie di indagini si giunge ad una stima di 250.000 unità (di cui soltanto 190.905 in
possesso della qualifica legale di profugo). Ne deriva che gli storici italiani si avvalgono
della soprannominata cifra, considerata l’unica base solida a cui fare riferimento. Al di là
delle possibili oscillazioni numeriche, ciò che non si può contestare – e va considerata
come la principale caratteristica dell’esodo – è la sua natura di fenomeno di massa.
L’occasione di presentare i primi dati della registrazione sistematica delle schede
di censimento dei profughi giunti in Alto Adige, che sono parte importante e ricca del
fondo dell’Associazione Nazionale Venezia Giulia Dalmazia – Comitato di Bolzano 3, ci
permette di partire da un pezzo della storia dell’esodo; ci consente di ricostruire la storia
1 Cattaruzza/Dogo/Pupo (2000); Crainz (2005); Oliva (2005); Pupo (2005).
2 Colella (1958).
3 Il fondo, acquisito dall’Archivio Storico della Città di Bolzano nel 2001, raccoglie la documentazione dell’atti vi tà dell’Associazione Nazionale Venezia Giulia e Dalmazia – Comitato Provinciale di Bolzano relativa ad un arco
temporale che va dal 1946 al 1986, ovvero dall’anno in cui si è costituita a Bolzano come Unione giuliano-dalmata,
fino all’anno in cui la sua attività di sostegno ed assistenza ai profughi è documentabile.
67
I prof ughi giul i ano-da lma t i in Al t o Adige
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 68
di quanti, lasciando quelle terre, arrivarono in Alto Adige. Si tratta di una rilevazione
importante per diversi ordini di motivi:
- ci consegna un’immagine molto più nitida dei profughi in Alto Adige e costituisce un campione assai
rappresentativo del fenomeno dell’esodo in provincia di Bolzano;
- la storia dell’esodo in Alto Adige si incrocia con due importanti nodi storiografici: 1. la politica del
governo italiano nei confronti della minoranza di lingua tedesca; 2. la presunta seconda fase dell’“italianizzazione forzata”. Questioni di non poco conto, che tengono ancora sospesi il giudizio e l’interpretazione su quel periodo storico.
Vista dal Trentino-Alto Adige, e soprattutto dalla provincia altoatesina, la vicenda
degli esuli non si colloca in una prospettiva regionale qualunque. Fanno da scenario
due contesti territoriali che si possono definire come punti sensibili e caldi del nuovo
assetto internazionale uscito dal secondo conflitto mondiale. Il confine del Brennero e
quello orientale risentono fortemente degli equilibri introdotti dalla “guerra fredda”.
Non è possibile qui approfondire le questioni internazionali, che porteranno alle
scelte prese al tavolo dei grandi a Parigi e che peseranno sul destino delle popolazioni
che lì vivevano; valga solo il richiamo alla pertinenza dell’accostamento tra la vicenda
degli esuli e la ricostruzione della società altoatesina dell’immediato dopoguerra, lette
dentro a quei fenomeni di più ampia portata che caratterizzano la storia europea del
Novecento: i trasferimenti forzati di popolazioni, le passioni identitarie, i rapporti
“etnici” nelle regioni di confine.
Non va poi dimenticato che la storia degli esuli in Alto Adige, la loro scelta “forzata”
di optare per l’Italia, ha un suo parallelismo con la vicenda dei sudtirolesi che nel 1939,
sulla base di un accordo tra Hitler e Mussolini, decisero di optare per la Germania. Si trattò
in entrambe i casi di scelte obbligate. E, nei destini comuni che talvolta la storia riserva,
i rioptanti sudtirolesi si trovarono a condividere con gli esuli giuliano-dalmati che arrivarono in Alto Adige, alcuni degli stessi luoghi (le caserme di Laives, presso Bolzano)
che fungevano da centri di raccolta.
1. Il comitato profughi di Bolzano
La cessione dei territori della Venezia Giulia e Dalmazia alla Repubblica Federale
Popolare di Jugoslavia avvenuta in seguito al Trattato di pace siglato a Parigi il 10 febbraio 1947 comportò l’arrivo in Italia di decine e decine di migliaia di profughi, provenienti da quelle zone. Così come avvenne in tutto il territorio nazionale, anche
68
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 69
localmente dal 1946 si attivarono comitati di assistenza. Le esigenze di raccordare e organizzare la massa di questi profughi, anche al fine di costruire una rete di sostegno e
di assistenza, portarono alla costituzione dell’Associazione Nazionale Venezia Giulia e
Dalmazia. Sorta nel 1947, era articolata sull’intero territorio nazionale in comitati provinciali ed aveva sede a Roma per la necessità di un rapporto costante con il Parlamento,
il governo e le amministrazioni centrali dello Stato.
Secondo una registrazione trovata in uno dei registri anagrafici dei profughi giuliano dalmati in provincia di Bolzano, conservato nel fondo Associazione Nazionale
Venezia Giulia Dalmazia – Comitato provinciale di Bolzano, il 27 maggio 1946 fu fondato
a Bolzano un primo comitato dal nome Unione giuliano-dalmata. Cambiò denominazione nell’ottobre dello stesso anno per uniformarsi a tutti gli altri comitati sorti
nel frattempo in Italia, diventando Comitato Alta Italia per la Venezia Giulia e Zara.
Nel 1947 divenne il Comitato provinciale di Bolzano dell’Associazione Nazionale Venezia
Giulia e Dalmazia. Si trattava di un’organizzazione che faceva capo al Comitato nazionale, istituzione privata ma che presto fu riconosciuta dal governo come unico ente
deputato a rappresentare gli interessi dei profughi giuliano-dalmati. Nel 1949 in seguito
a un decreto emanato direttamente dalla Presidenza della Repubblica, il Comitato mutò
la propria fisionomia trasformandosi in ente morale: nacque così l’Opera Nazionale
per l’Assistenza ai Profughi Giuliani e Dalmati, un organismo che guidato dall’ingegner
Oscar Sinigaglia, indirizzò la propria azione su tre tematiche principali: la casa, costruendo alloggi per profughi residenti nelle varie province italiane, il lavoro, occupandosi della formazione professionale e del collocamento dei giuliano-dalmati sul mercato
del lavoro e l’assistenza agli anziani e ai bambini, mettendo a disposizione dei giovani
profughi le proprie strutture sanitarie, educative e ricreative.
A Bolzano esisteva un comitato degli esuli operante dal 12.2.1947 (due giorni dopo
la firma del trattato di Parigi), che rilasciava dichiarazioni per la qualifica di profugo.
Con tale qualifica si stabiliva un diritto di precedenza per trovare occupazione presso
uffici statali o comunali, presso privati, presso industrie e officine, per accedere all’assegnazione degli alloggi, per aver diritto a sussidi e assistenza. Vanno ricordati a questo
proposito il Decreto Legislativo del 3 settembre 1947, n. 885, e il Decreto del Presidente
del Consiglio del 1 giugno 1948, con i quali si regolamentavano le procedure per il riconoscimento della qualifica di profugo e si impegnavano le Prefetture a sentire il parere
(D.L. 1947) e successivamente di interpellare obbligatoriamente (D.P.C. 1948) l’Associazione Nazionale Venezia Giulia e Dalmazia e i suoi comitati provinciali. I profughi e
gli sfollati venivano subito iscritti nelle liste elettorali.
69
I prof ughi giul i ano-da lma t i in Al t o Adige
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 70
Sono elementi che, vista l’ufficialità della certificazione, ci portano tra il resto a
considerare l’importanza documentaria delle schede di censimento dei profughi contenute nel fondo dell’ANVGD – Comitato provinciale di Bolzano.
Ricalcando lo stesso modello diffuso su scala nazionale, anche il Comitato di Bolzano, oltre a curare le pratiche di riconoscimento della qualifica di profugo, promuoveva
la costituzione di cooperative per la costruzione di case, organizzava soggiorni estivi
per bambini nelle colonie di Trieste e Duino, teneva i contatti col commissariato del
Governo da cui riceveva contributi in denaro, distribuiva pacchi alimentari a Natale e
a Pasqua e organizzava celebrazioni, balli, feste e gite al sacrario militare di Redipuglia
e alla casa di D’Annunzio al Vittoriale.
2. I profughi in Alto Adige. Primi risultati della ricerca
sul fondo dell’ANVGD di Bolzano
Una parte del carteggio del fondo è rappresentata dallo schedario dei profughi, tenuto da Alfredo Negri (già Mittrovich) (1904–1986), segretario dell’ANVGD di Bolzano;
comprende 615 schede di censimento, in gran parte registrate per nucleo familiare, relative ad un arco temporale che va dal 1947 al 1955. È una documentazione assai interessante anche perché contiene diversi dati utili per la ricostruzione storica del fenomeno
dell’esodo in provincia di Bolzano: nome e cognome, luogo e data di nascita, data dell’arrivo in Alto Adige, provenienza, data dell’opzione, professione e numero dei famigliari.
In totale è stato possibile contare circa 1.025 persone censite, ovvero coloro i quali
erano venuti alla luce perché avevano chiesto di essere riconosciuti come profughi. Di sicuro si tratta della stragrande maggioranza dei giuliano-dalmati giunti in Alto Adige, ma
certamente non di tutti. Per ricostruire i numeri dell’esodo in Alto Adige è possibile anche
appoggiarsi alle statistiche curate dall’Opera per l’assistenza ai profughi giuliani e dalmati,
già citate. Pubblicate nel 1958, tali statistiche fotografavano lo stato dei censiti al 1955.
Mantenendo ferma l’avvertenza che i dati si riferiscono solo a quanti l’Opera era
riuscita a censire e che non tengono conto della continuazione del flusso – pur in proporzioni minori – negli anni seguenti (si considera esaurito nel 1961), nel 1955 si potevano
contare nella regione Trentino-Alto Adige 2.097 profughi a fronte di una popolazione
di 758.000 abitanti. Sul piano dell’incidenza sulla popolazione corrente, i profughi in
Alto Adige “pesavano” per lo 0,32%, rispetto allo 0,27% dell’intera regione. Si trattava
di una percentuale che poneva la provincia di Bolzano ai primi posti tra tutte le regioni
d’Italia, dopo la Venezia Giulia (18,1%), la Liguria (0,52%), il Veneto (0,46%) e il Pie70
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 71
Una delle schede
tratte dal fondo
archivistico
conservato presso
l’Archivio Storico
Città di Bolzano
monte (0,34%). Erano numeri che sottolineavano il “generoso” apporto di accoglienza
dato dall’Alto Adige; interessante anche la ripartizione per province: in provincia di
Bolzano ve n’erano 1.124, in Trentino 973. A conclusione di questa breve ricognizione
statistica va ricordato che la presenza dei giuliano-dalmati in Alto Adige non può essere
fatta risalire unicamente agli anni dell’esodo. La comunità giuliana insediatasi tra gli
anni Venti e Quaranta in Trentino Alto Adige, rappresentò per altro un elemento di attrazione nei confronti degli esodati (specie se riferito a reti parentali e/o amicali) e contribuì in tal modo a dare continuità a quel fenomeno migratorio4.
Complessivamente i giuliano-dalmati in Alto Adige potevano arrivare a circa 2.000/
2.500 unità: compresi quelli che giunsero in provincia di Bolzano tra il 1919 ed il 1940,
come funzionari pubblici o pubblici esercenti, e quanti vi approdarono prima del 1945.
4 Giorgio Mezzalira, Gli esuli giuliano-dalmati in Alto Adige, in: Tonezzer (2005), 38.
71
I prof ughi giul i ano-da lma t i in Al t o Adige
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 72
2.1. Provenienza dei profughi
Provenienti da Fiume e dall’Istria, zone insieme a Pola maggiormente interessate, i
profughi giunti in provincia di Bolzano nel biennio 1946–1948 facevano parte di coloro
i quali avevano conosciuto le politiche di epurazione del nuovo regime jugoslavo, finalizzate alla liquidazione di persone e gruppi che interferivano con il radicamento del
nuovo potere. Accusati di essere “nemici del popolo” e responsabili del dissesto economico,
considerati “residui del fascismo” e classe borghese profittatrice, furono colpiti proprietari, azionisti o rappresentanti legali delle imprese e società fiumane, piccoli esercenti.
Da Pola proveniva il maggior numero di persone: 152 nuclei familiari tra il 1945
(102) e il 1950; seguiva Fiume: 147 famiglie tra il 1943 e il 1954 (flusso maggiore tra
1947 e 1949) ed Abbazia: 51 famiglie 1946–1950. E poi ancora Zara (49 famiglie), Laurana, Spalato, Trieste ecc. Gli anni 1945–1951 furono quelli segnati dal maggior numero
di partenze dalla Venezia Giulia e dalla Dalmazia per l’Alto Adige: 519 famiglie censite.
Il 1947, l’anno in cui con la firma del Trattato di Parigi si disegnava il nuovo confine
orientale e prendeva il via la prima forte ondata dell’esodo, fece registrare anche il maggior numero di profughi giunti a Bolzano.
2.2. Destinazione dei profughi
La maggior parte dei giuliano-dalmati trovò residenza a Bolzano (417 famiglie),
altri si stabilirono prevalentemente nei maggiori centri della provincia: Bressanone,
Brunico, Merano, Vipiteno. Uno dei problemi più acuti fu quello dell’alloggio; dalle testimonianze raccolte5 sappiamo che era più facile per i profughi aprire un’attività commerciale, che trovare casa. Spesso si trattava di alloggi di fortuna o di centri allestiti
all’occorrenza, come la caserma Guella di Laives, il villaggio Lancia, l’ex campo di concentramento di via Resia. A livello nazionale, ancora nel 1963 esistevano 15 campi profughi con 8.493 esuli6.
Dal carteggio del fondo ANVGD si evince che 75 nuclei familiari dopo essere arrivati a Bolzano si trasferirono altrove; di questi il 32% emigrò. Molti andarono in Australia, seguendo così la sorte di altri esodati che dal 1954 partirono per quel Paese da
Trieste, con le stesse navi (Toscana) che avevano traghettato i profughi: dal 1954 al 1958
furono circa in 20.000.
5 Elena Tonezzer, Memorie, in: Tonezzer (2005), 87–113.
6 Oliva (2005), 173.
72
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 73
2.2. Categorie sociali dei profughi in Alto Adige
L’analisi delle schede dei profughi ci ha permesso di ricostruire con buona approssimazione il quadro sociale d’insieme dell’esodo in provincia di Bolzano:
- Libere professioni (legali, privati, tecnici) 5%
- Impiegati e dirigenti (impiegati, funzionari, insegnanti) 18%
- [Militari 3%]
- Commercianti, artigiani e assimilati (commercianti, servizi, albergatori, artigiani) 12%
- Operai 14%
- Donne, anziani, inabili e altri non ascrivibili alle precedenti categorie per insufficienti notizie (casalinghe, studenti, pensionati, disoccupati; sconosciuto 12%) 46%
Dall’osservazione di questi dati si desume che in Alto Adige la componente operaia
dell’esodo, maggioritaria a livello nazionale secondo i dati del primo censimento ufficiale dei profughi (1955), è sotto-rappresentata. Si tratta un aspetto di non secondaria
importanza, se inserito nel contesto politico e sociale del primo dopoguerra in provincia
di Bolzano7. Accanto agli operai e agli impiegati, vi sono presenze significative nel settore
alberghiero (4%) e nella scuola (5%).
La prevalenza di categorie lavorative assimilabili al funzionariato e all’impiego pubblico può essere compresa, considerando le linee che il Governo e le Autorità locali seguirono per dare una risposta al problema dei profughi. Una risposta che doveva
comunque tenere conto della fase politica assai delicata, in cui si trovava l’Alto Adige
all’atto della firma dell’Accordo Degasperi-Gruber. Illustrando alla stampa l’intesa
con l’Austria ed il contenuto dell’accordo, e nel confermare la volontà di assicurare i
diritti alla minoranza e provvedere affinché presto si potesse accrescere il numero degli
impiegati e funzionari di lingua tedesca, Degasperi affermò il 7 settembre 1946 che
si faceva il massimo sforzo per inviare nell’Alto Adige personale bilingue. I giulianodalmati, sudditi anch’essi dell’Impero austro-ungarico, potevano a tal proposito rappresentare una scelta.
I profughi giuliano-dalmati avevano le caratteristiche adeguate per collocarsi e
inserirsi a pieno titolo nella società altoatesina del dopoguerra: erano stati sudditi
dell’Impero austro-ungarico, cresciuti in un ambiente plurilingue e multiculturale,
interpretavano al meglio la fedeltà agli interessi nazionali italiani. Nella complessa e
7 Giorgio Mezzalira, Gli esuli giuliano-dalmati in Alto Adige, in: Tonezzer (2005), 35–51.
73
I prof ughi giul i ano-da lma t i in Al t o Adige
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 74
delicata opera di ricostruzione della società locale, che avrebbe dovuto da una parte
sanare i torti subiti dalla minoranza di lingua tedesca durante il fascismo e tutelarne
i diritti e, dall’altra, dare per acquisito il trapianto ‘forzato’ di italiani avvenuto nel
Ventennio e contribuire a consolidare tale presenza, gli esuli giuliano-dalmati diedero
un apporto sostanziale nell’irrobustire le fila della borghesia italiana in Alto Adige e
ne seppero diventare interpreti8.
Bibliografia
- Marina Cattaruzza/Marco Dogo/Raoul Pupo (a cura di), Esodi, trasferimenti forzati di popolazione nel Novecento europeo,
Edizioni Scientifiche Italiane, Napoli 2000.
- Amedeo Colella (a cura di), L’esodo dalle terre adriatiche. Rilevazioni statistiche, Opera per l’Assistenza ai Profughi Giuliani e
Dalmati, Roma 1958.
- Guido Crainz, Il dolore e l’esilio, Donzelli Editore, Roma 2005.
- Giorgio Mezzalira, Da un confine all’altro: esuli giuliani, istriani e dalmati in Alto Adige, in: Geschichte und Region / Storia e
regione, 18. Jahrgang, 2009, Heft 2 – anno XVIII, 2009, n. 2, Studien-Verlag, Innsbruck/Vienna/Bolzano, 204–205.
- Gianni Oliva, Profughi. Dalle foibe all’esodo: la tragedia degli italiani d’Istria, Fiume e Dalmazia, Mondadori, Milano 2005.
- Raoul Pupo, Il lungo esodo, Rizzoli, Milano 2005.
- Elena Tonezzer (a cura di), Volti di un esodo (Quaderni di Archivio Trentino 9), Museo storico in Trento, Trento 2005.
8 Mezzalira (2009).
74
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 75
Gustavo Corni
L’esodo degli italiani da Istria e Dalmazia
Fra il 1945 e la metà degli anni Cinquanta alla frontiera orientale d’Italia circa
250.000 persone, di nazionalità italiana, dovettero abbandonare le città ed i villaggi nei
quali risiedevano, perlopiù da molte generazioni, situati lungo le coste orientali dell’Adriatico, dal golfo di Trieste, all’Istria fino alla Dalmazia, a Sud. Questa vicenda
storica, oggi nota come “Esodo”, ha subíto per lungo tempo un processo di rimozione
dalla memoria collettiva della nazione. Né si può dire che abbia goduto di una particolare fortuna storiografica. Michael Marrus, ad esempio, nel suo ormai fondamentale
lavoro su profughi e rifugiati in Europa nel Ventesimo secolo non fa alcun cenno a
questa vicenda1. Schechtman, vent’anni prima, la citava in una mezza pagina scarsa2.
Certo, le dimensioni quantitative di questo esodo, in larga parte – come vedremo – forzato dalla pressione del governo jugoslavo, sotto il cui dominio dopo il 1945 si trovavano
quelle terre, sono relativamente ridotte rispetto ai similari fenomeni espulsivi o di spostamenti di massa verificatisi in Europa in quello stesso periodo. Tuttavia si tratta di
un fenomeno per certi versi unico nella storia recente dell’Italia, che ha portato con sé una
scia di drammi famigliari e non poche vittime. E non possiamo dimenticare che l’Esodo
ha rappresentato una cesura nella lunghissima storia di presenza italiana sulle coste
orientali dell’Adriatico, ricca di storia e di cultura. Basti pensare allo splendore artistico e culturale dei centri rivieraschi principali, da Parenzo a Fiume, da Zara a Spalato,
1 Marrus (1985). Una prima versione in lingua tedesca di questo saggio è stata pubblicata in Hilde brand/
Wengst/Wirsching (2008).
2 Schechtman (1962), 5. Il primo documentato studio sull’esodo è stato pubblicato in Italia nel 1980 a cura di
un gruppo di ricercatori dell’Istituto regionale per lo studio del movimento di liberazione nel Friuli-Venezia
Giulia. Nella prefazione Giovanni Miccoli ha argomentato con decisione sulla necessità di affrontare questo
tema seppur così scottante per la parte politica (la sinistra genericamente intesa) a cui l’Istituto promotore si
richiamava: Colummi (1980).
75
L’esodo degl i i t a l i ani da Is t r i a e Da lma z i a
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 76
a Ragusa. Ciononostante, esso è stato largamente rimosso, sia dall’opinione pubblica
che dalla storiografia.
Il ricordo di quelle dolorose vicende è rimasto per lungo tempo appannaggio soltanto dei reduci e dei loro famigliari, che hanno gelosamente coltivato una propria memoria, che è scarsamente disposta a confrontarsi con le riflessioni della storiografia più
recente. Quali sono i motivi di questa rimozione collettiva? Essi sono molteplici e vanno
ricondotti perlopiù alla situazione politica dell’Italia nel dopoguerra. Oggi si tende a
sottolineare soprattutto le responsabilità della sinistra italiana, ed in primo luogo del
Partito Comunista, nel processo di rimozione; responsabilità che indubbiamente esistono e che vanno ricondotte al desiderio di stendere un velo di silenzio sui comportamenti perlomeno ambigui del PCI triestino e giuliano nella fase terminale del conflitto
e nei primissimi anni del dopoguerra. È noto che nel partito a livello locale nel 1944/45
c’era una forte propensione favorevole a Tito ed al regime comunista che stava instaurando; i legami con i comunisti jugoslavi si erano cementati nel periodo della resistenza,
quando le bande partigiane comuniste italiane erano state inglobate dal ben più forte
ed organizzato movimento partigiano comunista sloveno e croato; dopo la fine della
guerra molti partigiani comunisti avrebbero preferito restare in seno ad una Jugoslavia
comunista piuttosto che far parte di un’Italia collocata nella ormai iniziata guerra fredda
in seno al blocco occidentale. Anche i vertici del Partito, a Roma, non sono esenti da
critiche per l’ambiguità della posizione assunta in merito alla questione del confine
orientale. Ma significative sono anche le responsabilità di chi ha governato il paese dal
1946 in avanti, in primo luogo la Democrazia Cristiana. Non va dimenticato che nel
complesso quadro dei rapporti italo-jugoslavi fino al 1954 era aperta la questione di
Trieste, il cui status provvisorio venne sciolto solo in quell’anno dalla diplomazia internazionale, assegnando definitivamente il capoluogo giuliano allo stato italiano.
Il governo italiano aveva interesse a non peggiorare i rapporti con il vicino jugoslavo
che fino al 1948 (momento della rottura del maresciallo Tito con l’alleato sovietico con
l’uscita dal Cominform e la difficile ricerca di una collocazione internazionale svincolata
dai due blocchi) era considerato il nemico più pericoloso. Dopo quella data, invece,
occorreva migliorare questi rapporti per i motivi politici internazionali, appena ricordati, ma anche per motivi economici. La Jugoslavia non allineata venne considerata
dalla diplomazia italiana come elemento cruciale per la distensione in Europa.
Mantenere buoni rapporti con la Jugoslavia significava però anche mettere la sordina agli antichi motivi di contrasto, fra i quali spiccavano la questione delle foibe e
quella dell’esodo degli italiani d’Istria e Dalmazia. L’insieme convergente di questi mo76
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 77
tivi, pur in sé differenziati, ha fatto sì che per lungo tempo il ricordo di queste due vicende, che sono solo in parte connesse l’una all’altra (come vedremo nelle prossime
pagine), restasse confinato ad una dimensione locale. Ciò non esclude, però, che in alcuni momenti cruciali la storia dell’esodo giuliano sia stata strumentalizzata per motivi
politici. Ciò è divenuto del tutto evidente, dopo l’avvento al governo in Italia nel 2001
di una coalizione di centro-destra nella quale un ruolo di primo piano era detenuto
dal partito ex-postfascista di Alleanza Nazionale. Questo ha fatto del recupero (largamente strumentale) di motivi del nazionalismo e del rivendicazionismo giuliano uno
dei suoi cavalli di battaglia. Basti ricordare gli aspri dibattiti sulla questione delle foibe,
con le accuse alla cultura (alla storiografia) di sinistra – ritenuta egemone in Italia nel
secondo dopoguerra – di avere volutamente coperto l’ennesimo delitto del comunismo,
o l’ufficializzazione del ricordo delle dolorose vicende sul confine orientale sotto forma
di una “giornata del ricordo nazionale” – fissata con legge parlamentare nel marzo del
2004 – come possibile elemento unificante e legittimante di un nuovo patriottismo.
Solo di recente sono stati compiuti alcuni progressi sulla strada di una più equilibrata
valutazione storiografica delle vicende della comunità italiana lungo le coste orientali
dell’Adriatico, collocandola nel suo specifico contesto e liberandola dal peso degli atteggiamenti “reducistici” e nazionalistici. Vorrei ricordare qui la conclusione nel 2000
dei lavori della commissione mista di storici italo-sloveni, che ha proposto e pubblicato
(ma solo in Slovenia) un rapporto finale congiunto; l’analoga commissione italo-croata
è ancora al lavoro. Questi progressi, sfociati in una serie di approfondite ed equilibrate
pubblicazioni, sono stati resi possibili anche dall’apertura di un dialogo con le storiografie dei due paesi ex-jugoslavi3. Non si può dimenticare, infatti, che per lungo tempo
da parte sua la storiografia jugoslava aveva coltivato un mito altrettanto (se non più)
nazionalistico, che esaltava acriticamente la centralità della lotta partigiana per realizzare
la costruzione dal basso di un regime socialista negli anni dell’immediato dopoguerra.
I dati di contesto che debbono essere presi in esame per inquadrare in modo adeguato l’esodo degli istriani e dalmati sono almeno due: 1) le politiche attuate dal governo
fascista nei confronti della popolazione “allogena” nel periodo fra le due guerre, e 2) la
complessa vicenda dei Balcani durante la Seconda guerra mondiale. Per quanto riguarda
il primo aspetto, occorre rimarcare che il confine orientale divenne nell’immediato dopoguerra un tema di bruciante attualità politica in Italia. In particolare, l’indisponibilità
di Stati Uniti, Francia e Gran Bretagna a riconoscere all’Italia una posizione egemone
3 Cfr. l’equilibrata rassegna di Cattaruzza (1999), 27–48.
77
L’esodo degl i i t a l i ani da Is t r i a e Da lma z i a
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 78
sulla costa orientale dell’Adriatico (come era stata invece delineata dal patto di Londra
del 1915) suscitò in Italia forti polemiche di stampo nazionalistico e diede il destro a
D’Annunzio di mettere in atto la conquista di Fiume fra il settembre 1919 ed il dicembre
1920, quando un deciso intervento di truppe italiane pose fine all’esperimento della
repubblica del Quarnaro. Fin da questa prima fase, nelle aree del confine orientale prese
piede un attivo fascismo “di confine”, mosso da un acceso antislavismo. Questo sfociò
in brutali atti di violenza come la distruzione del Narodni Dom di Trieste – il centro
culturale sloveno – nel luglio 1920 (il giorno successivo la stessa azione violenta venne
attuata nei confronti del Narodni Dom di Pola). Dopo una fase di relativa moderazione
da parte del governo liberale, i territori liberati nel 1918 vennero sottoposti dal regime
fascista ad una dura politica snazionalizzatrice. Facendosi portavoce di importanti
interessi delle elites borghesi nei principali centri urbani della zona (Trieste in primo
luogo) il regime fascista attuò o progettò una serie di misure, che andavano dalla chiusura delle scuole slovene e croate (completata del 1928/29) all’italianizzazione forzata
dei nomi di luogo e di persone, alla rigida politica nei confronti del clero slavo (capitanato dall’arcivescovo di Gorizia Sedej), alle politiche repressive particolarmente dure
nei confronti degli “allogeni”4. A questo proposito si ricorda soprattutto il processo
svoltosi a Trieste nel dicembre del 1941 contro un folto gruppo di antifascisti; la corte
inflisse complessivamente nove condanne a morte (quattro vennero graziate dal Duce)
e ben 666 anni di carcere agli imputati. Vennero anche progettate misure ancora più
drastiche, come una massiccia colonizzazione delle campagne, nelle quali la presenza
di slavi era particolarmente significativa. La politica snazionalizzatrice del regime fascista però non ebbe grande successo5; come ha scritto di recente Pupo, “la cancellazione
dell’identità nazionale slovena e croata non fu nemmeno lontanamente sfiorata”6. Certo,
essa ebbe alcuni effetti: da un lato accelerò un processo di emigrazione di sloveni e croati,
che non intendevano continuare a vivere in un paese che li discriminava pesantemente.
Si può stimare che questo fenomeno migratorio riguardò dalle 50 alle 100.000 persone.
Dall’altro lato, venne stimolato il formarsi di piccoli gruppi clandestini di antifascisti, che
erano in parte in contatto con l’antifascismo italiano. Più in generale, la politica del regime
fascista accentuò le lacerazioni e le tensioni all’interno della società giuliana e dalmata,
determinando quello che Elio Apih ha chiamato un “inquinamento del vivere civile”7.
Anche nei rapporti con il neonato stato jugoslavo l’atteggiamento dell’Italia fascista
fu di malcelata ostilità. Mussolini non aveva abbandonato il disegno che era già stato
dei suoi predecessori di rafforzare la presenza commerciale, militare e politica italiana
nei Balcani; anzi gli diede connotati molto più precisi ed ambiziosi8. Dentro questa stra78
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 79
tegia, un ruolo venne svolto dalle politiche di destabilizzazione ai danni della monarchia
jugoslava. Per anni l’Italia fascista diede ricovero e sostegno finanziario e logistico ai ribelli croati, gli ustaša guidati da Ante Pavelic. L’intento era quello di indebolire la Jugoslavia, fomentando i fermenti secessionisti dei croati. L’azione più clamorosa degli ustaša
consistette senz’altro nell’attentato dell’ottobre 1934 contro il re Alessandro Karageorgevic in occasione di una visita ufficiale in Francia9. Nella seconda metà degli anni
Trenta il fascismo ridusse il sostegno finora concesso agli ustaša; ciò sia perché a Belgrado ora governava un uomo di destra, desideroso di stringere buoni rapporti con
Roma, Milan Stojadinović, ma anche perché l’Italia era pungolata dalla concorrenza
dell’aggressiva politica commerciale della Germania hitleriana in quell’area.
Allo scoppio della guerra, le mire egemoniche dell’Italia sui Balcani si appuntarono –
come è noto – verso la Grecia. Il fallimentare andamento della campagna militare contro quest’ultima non solo pose fine al progetto mussoliniano della “guerra parallela”,
asservendo pienamente l’Italia fascista all’alleato germanico10, ma determinò una drammatica cesura nell’instabile equilibro balcanico. Germania e Italia, vittoriose in una
breve campagna militare sia sulla Jugoslavia che sulla Grecia sottoposero l’area ad un
processo di “balcanizzazione” radicale, avente come obiettivo di rinfocolare le tensioni
nazionali e quindi di ridurre i rischi che l’area diventasse instabile e pericolosa. L’exJugoslavia venne ripartita fra i paesi dell’Asse, soddisfacendo così i rispettivi appetiti
espansionistici o nazionalistici. Mussolini ebbe il controllo sulla cosiddetta provincia
di Lubiana (la Slovenia centrale e meridionale), sulla costa dalmata e sul Montenegro,
dove furono istituite amministrazioni militari. All’Ungheria venne concessa la regione
della Backa (nella Serbia settentrionale), abitata da una minoranza magiara, mentre all’alleato bulgaro vennero concesse ampie zone della Macedonia e della Tracia; anche in
questo caso si soddisfacevano aspettative nazionalistiche radicate. Per quanto concerne
la Germania, essa si annetté direttamente alcune regioni della Slovenia settentrionale
(la Carniola e la Bassa Stiria), abitate da una popolazione mista, austriaca e slovena;
per lo stesso motivo venne annesso il Banato, una regione abitata da una minoranza di
Volksdeutsche. Berlino assunse anche l’amministrazione diretta della Serbia, mentre in
4 Apih (1966); cfr. anche Vinci (2002).
5 Cfr. Kacin-Wohinz (1988).
6 Pupo (2005), 33.
7 Apih (1988), 138.
8 Collotti (2000).
9 Iuso (1999).
10 Knox (1984).
79
L’esodo degl i i t a l i ani da Is t r i a e Da lma z i a
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 80
Croazia venne costituito uno stato satellite, affidato al movimento estremista d’estrema
destra degli ustaša guidato da Ante Pavelić. Gli ustaša, finora protetti e sostenuti da
Mussolini, si avvicinarono a Hitler, capendo che fra le potenze dell’Asse era lui il più
forte. In effetti, non fu mai stabilito con chiarezza quale dei due alleati dovesse avere il
predominio in Croazia, anche se l’originario condominio (i tedeschi a Nord, gli italiani
a Sud) si tramutò ben presto un una chiara egemonia dei primi.
Alla Croazia di Pavelić venne attribuito circa il 40% della popolazione ed il 40% del
territorio del preesistente stato jugoslavo. Qui egli instaurò un durissimo regime repressivo, scatenando atavici istinti del nazionalismo croato (in questo sostenuto da larghi
settori della chiesa cattolica e dell’intelligentsia); divenne così un utile strumento nelle mani
degli occupanti, preoccupati per l’attivismo del sempre più forte movimento partigiano
comunista. D’altro canto, anche l’Italia si servì dei risentimenti etnici fra albanesi, croati,
montenegrini, ecc., giocandoli gli uni contro gli altri, per rafforzare il proprio dominio.
Anche la politica d’occupazione nei confronti della Serbia, affidata ai militari, venne
influenzata dalla lobby austriaca, memore del conflitto che aveva opposto i due popoli
nel 1914–1918. Al vertice dell’apparato d’occupazione vi era il generale Ludwig von
Schröder, affiancato da un responsabile della burocrazia civile. Venne attuata una politica intrisa di pregiudizi razziali negativi, che si andò radicalizzando quanto più nel
paese si diffondeva un movimento resistenziale. Repressioni e resistenza si sono influenzati reciprocamente – come dimostra in modo esemplare il caso della ex-Jugoslavia. Nell’agosto del 1941 venne costituito un governo fantoccio, affidato al generale
Nedić, la cui autonomia politica era labile. Se Hitler non aveva le idee chiare su quale
funzione attribuire alla Serbia nel quadro del “nuovo ordine”, per i militari essa rappresentava la chiave di volta per la difesa del Reich da Sud-Est (con richiami alle guerre
austro-turche); vi erano anche forti interessi economici, volti sia a valorizzare il Danubio come via d’acqua (in particolare per il collegamento con i pozzi petroliferi rumeni),
sia a sfruttare le ingenti risorse minerarie. A tutti, comunque, era chiaro che occorreva
risparmiare risorse per tenere sotto controllo l’area; era perciò benvenuto il contributo
dei nazionalisti croati di Pavelić, nemici sia dei serbi che degli ebrei, che dei comunisti.
La politica italiana nei territori occupati e governati da amministrazioni in parte
civili (provincia di Lubiana) e in parte militari, fu complessivamente molto dura11.
Ricordiamo soprattutto la politica degli internamenti e degli spostamenti forzati di popolazioni per ridurre i loro stretti legami con il movimento partigiano. Nel solo campo
di concentramento sull’isola di Rab (Arbe in italiano), costruito dalle autorità militari
nell’estate del 1941, furono detenuti in condizioni molto dure più di 10.000 persone,
80
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 81
delle quali almeno un decimo vi morirono di stenti. Ma in realtà fu creata una vera e
propria rete di campi, nei quali per periodi più o meno lunghi furono detenute almeno
30.000 persone, per non dimenticare la chiusura della città di Lubiana verso l’esterno
con un sistema di fili spinati12. Una durezza, che venne accentuata dall’insorgere di un
movimento di resistenza agguerrito e fortemente radicato nella popolazione. In effetti,
si trattava di almeno due principali movimenti di resistenza: uno di impostazione comunista, capeggiato da un esponente del partito comunista croato, Josip Broz, detto
Tito. Questi riuscì ad organizzare un vero e proprio esercito, forte di circa 150.000 uomini armati. I suoi partigiani, che per composizione etnica erano mescolati (ma con
una predominanza di croati e serbi fuggiti dalla Croazia), seppero resistere a ben sei
grandi offensive tedesche. Solo verso la fase finale della guerra gli Alleati (soprattutto
la Gran Bretagna, che considerava i Balcani facenti parte della propria sfera d’influenza)
si decisero a sostenere in modo massiccio Tito ed i partigiani comunisti; tale cambiamento di atteggiamento fu determinato da un lato dalla constatazione che solo il suo
esercito partigiano era davvero in grado di impegnare gli occupanti, dall’altro dalla
presa d’atto che l’altro principale movimento di resistenza era tutt’altro che disposto a
combattere efficacemente contro gli occupanti italo-germanici. Si trattava dei četnici
guidati dal generale serbo Draža Mihailovic, che si richiamavano alle tradizioni delle
guerre di liberazione contro i turchi nell’Ottocento. Mihailovic, fedele alla monarchia,
fu fra i primi a prendere le armi contro gli occupanti italo-tedeschi. Per contrastare il
sempre più forte movimento partigiano comunista, Mihailovic iniziò un doppio gioco:
da un lato tenne ottimi contatti con il governo in esilio a Londra e con gli anglo-americani, dall’altro contrattò con gli occupanti una sorta di modus vivendi: questi non
avrebbero attaccato i četnici ottenendone in cambio il sostegno per combattere contro i
partigiani comunisti. Mihailovic avviò contatti anche con Tito, finché nel novembre 1941
questi si ruppero definitivamente. Le autorità civili e militari italiane si resero conto
della difficoltà di tenere sotto controllo una situazione così delicata con un apparato
militare debole e sparso su un territorio assai vasto e dalle caratteristiche orografiche
favorevoli alla guerriglia; tanto più che questa godeva di un largo sostegno da parte della
popolazione. Vi furono sì tentativi di sfruttare le tensioni etniche arruolando milizie
collaborazioniste, come i cosiddetti domobrani in Slovenia. Ma i piani di annessione,
di snazionalizzazione e di colonizzazione elaborati da enti civili e militari restarono nel
11 Cuzzi (1998). Fondamentale la raccolta di documenti curata da Ferenc (1994).
12 Cfr. Capogreco (2004).
81
L’esodo degl i i t a l i ani da Is t r i a e Da lma z i a
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 82
cassetto, di fronte alla difficoltà di tenere sotto controllo l’ordine pubblico. Ha scritto
di recente Davide Rodogno, nel più approfondito studio sull’argomento: “La realtà delle
occupazioni fu lontana e profondamente diversa dai progetti e dalle aspirazioni del
regime fascista. Nulla o quasi del nuovo ordine postbellico fu concretizzato”13.
Dopo la caduta del fascismo il movimento partigiano in Istria e Dalmazia si rafforzò
ulteriormente e, soprattutto, elaborò programmi politici a lungo termine. I comunisti trovarono un terreno di accordo con i gruppi nazionalisti proprio sul terreno dei programmi per il futuro. In effetti, uno dei motivi del successo del movimento partigiano titino
nel conquistare larghi consensi nella popolazione fu proprio l’aver posto l’accento sulla
questione nazionale, da cui conseguiva inevitabilmente un accentuato rivendicazionismo
anti-italiano. I programmi politici del movimento partigiano, che si dotò di strutture rappresentative semi-democratiche (l’AVNOJ, Consiglio antifascista popolare di liberazione
della Jugoslavia, e il suo braccio militare, OF, Fronte popolare), prevedevano – anche se
con alcune differenze fra un documento e l’altro – l’annessione di tutta la Dalmazia e di
tutta l’Istria; non solo: fra gli obiettivi dichiarati dei partigiani vi era l’annessione a guerra
finita di Trieste, Gorizia e – verso Nord – di Maribor14. Secondo questi programmi, gli
antifascisti italiani avrebbero potuto (dovuto) partecipare al processo di liberazione e di
rinnovamento democratico delle istituzioni politiche nella Jugoslavia postbellica, ma
comunque in una posizione subordinata e svolgendo un ruolo di comprimari.
Con l’8 settembre nei territori finora occupati dalle truppe italiane si venne a creare
un vuoto di potere, visto che le truppe germaniche ebbero bisogno di alcune settimane
per sostituire quelle italiane ed assumere nuovamente il controllo del territorio. In questo vuoto si colloca una prima, durissima fase di violenze, che viene solitamente associata con il nome di “foibe”15. Le foibe sono le cavità sotterranee di cui sono ricche le
zone carsiche dell’Istria e che venivano utilizzate in passato come discariche, anche di
carcasse di animali. In poche settimane, gruppi di partigiani ed in qualche caso semplici
cittadini diedero vita ad una serie di efferate violenze, che provocarono dalle 500 alle
700 vittime, perlopiù italiane. Le vittime, talvolta in gruppi e talaltro singolarmente,
venivano prelevate nelle loro case e portate sull’orlo di una foiba, dove venivano fucilate
e poi gettate, in alcuni casi vive. Alla luce della storiografia più recente, che ha potuto
attingere anche a documentazione archivistica di parte slovena e croata, non sembra
possibile cogliere un qualsivoglia progetto genocidario in questa prima fase di omicidi.
Certo, ad essere colpiti furono soprattutto italiani, perché essi rappresentavano il potere
snazionalizzatore e protervo: carabinieri, funzionari pubblici, esponenti del partito fascista, ma anche maestri, farmacisti, membri della borghesia. Secondo un recente studio,
82
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 83
nelle violenze dell’autunno del 1943 “sembrano intrecciarsi più logiche: giustizialismo
sommario e tumultuoso, parossismo nazionalista, rivalse sociali e faide paesane, oltre
a un disegno di sradicamento del potere italiano”16. In tal modo i partigiani intendevano
sgombrare il territorio da tutti i possibili nemici.
Nei mesi seguenti le truppe tedesche istituirono nell’area del confine orientale
una Zona d’operazioni, battezzata Litorale Adriatico (Operationszone Adriatisches
Küstenland), che aveva essenzialmente una finalità strategica; per tenere sotto controllo il territorio ci si servì di milizie collaborazioniste, sia slave che italiane17. Di fronte
alla dura occupazione militare tedesca si andò rapidamente rafforzando la capacità
militare e politica della resistenza comunista jugoslava, che soprattutto nell’estateautunno del 1944 precisò i suoi programmi politici18. Questi erano improntati ad una
duplice finalità: da un lato far concidere i confini nazionali con quelli etnici, e dall’altro ottenere il massimo successo militare possibile in vista dell’affermazione del
comunismo alla fine della guerra. Su questo terreno gli organismi della resistenza jugoslava avviarono una fitta rete di contatti sia con le formazioni partigiane italiane
operanti nell’area del confine orientale che con i vertici del Comitato di Liberazione
Nazionale (CLN) a Milano. Particolarmente importante era il rapporto con il Partito
Comunista, con cui avevano in comune l’ideologia. Questo rapporto, oggetto di approfonditi studi e di aspre polemiche, è assai complesso. I vertici italiani del PCI, con
Togliatti in testa, si mossero con cautela (secondo i critici, in modo ambiguo) di fronte
alle richieste dei compagni jugoslavi di riconoscerne le pretese territoriali, che erano
molto chiare: la linea dell’Isonzo avrebbe dovuto rappresentare il futuro confine
orientale d’Italia. Ciò significava che sia Trieste che Gorizia (ma anche l’importante
centro industriale di Monfalcone) avrebbero dovuto far parte a guerra finita dello
stato comunista jugoslavo. Solo nel maggio del 1945 Togliatti prese posizione esplicita, condannando in sede di governo italiano l’occupazione jugoslava di Trieste, da
lui dichiarata “città indiscutibilmente italiana”19. Diverso fu l’atteggiamento dei co13 Rodogno (2003), 489.
14 Troha (2003), 109–138.
15 Una delle più equilibrate e recenti disamine storiografiche di questo fenomeno è rappresentata dal volumetto di Pupo/Spazzali (2003), corredato di utili documenti. Cfr. più di recente il volume collettaneo curato da
Pirjevec (2009).
16 Pupo (2005), 75.
17 Stuhlpfarrer (1979). Ma non vanno sottovalutate le ambizioni egemoniche nutrite soprattutto in ambienti
nazionalsocialisti austriaci nei confronti della regione; cfr. Collotti (1974).
18 Fogar (1968).
19 Gualtieri (1995).
83
L’esodo degl i i t a l i ani da Is t r i a e Da lma z i a
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 84
munisti giuliani ed istriani; sottoposti a forti pressioni anche di natura psicologica (in
fondo, l’esercito partigiano di Tito poteva essere considerato un modello positivo di
guerra di liberazione nazionale), essi finirono per aderire pienamente alla posizione jugoslava. In effetti, i comunisti italiani nella regione interessata vennero messi in minoranza e svolsero una funzione puramente subordinata. Va anche ricordato che una parte
notevole della classe operaia italiana a Trieste e Monfalcone guardava con grande
simpatia a Tito. Le lacerazioni all’interno della resistenza italiana sul confine orientale
in merito alla questione nazionale sfociarono nell’eccidio di Porzûs (7 febbraio 1945),
quando partigiani comunisti italiani massacrarono il comando di un reparto partigiano “bianco”, di matrice cattolica, perchè non aveva accettato di sottomettersi al volere
dei partigiani jugoslavi20.
Lo spostamento dei comunisti italiani su posizioni filo-jugoslave rappresentò un
indebolimento del CLN triestino al momento della “liberazione” della città da parte
delle truppe jugoslavo, il 30 aprile del 1945. L’interesse attribuito dai comandi jugoslavi
a raggiungere per primi il corso dell’Isonzo e la città capoluogo è attestato dal fatto che
per conseguire il risultato sperato si trascurò di assumere il controllo su aree retrostanti.
La vera “corsa per Trieste”21 vide un solo protagonista, visto che i comandi anglo-americani erano poco interessati alla questione. Giunti a Trieste dopo un fallito (e tardivo)
tentativo di insurrezione del CLN italiano (ma senza i comunisti) i comandi partigiani
jugoslavi attuarono una politica che mirava ad attestare la piena sovranità su quel territorio. Fra l’altro, venne duramente colpiti i partiti antifascisti italiani. Il comportamento politico dei comunisti italiani aprì allora su Trieste una “frattura storica” che
avrebbe avuto pesanti conseguenze sia a livello locale che nazionale.
Da quel momento, Trieste ed il confine orientale entrarono a far parte – con un
ruolo di primo piano – nella complessa vicenda dell’incipiente guerra fredda, anche
se tutti i protagonisti sul terreno – preoccupati che si innescasse un’”altra Grecia” –
come affermò l’inviato britannico nell’area Harold McMillan – operarono con grande
prudenza. Gli unici a poter agire con ”imprudenza” erano i comunisti jugoslavi. Non
dimentichiamo che Tito era riuscito a liberare il paese da solo, senza l’aiuto sovietico,
e ciò gli diede grande autorevolezza. Infine, a metà maggio una pressione più decisa
da parte statunitense per cacciare gli jugoslavi da Trieste incontrò il consenso sovietico. Con l’accordo siglato a Belgrado il 9 giugno del 1945 l’area giuliana risultava divisa in due: la cosiddetta zona “A” (comprendente Trieste e il suo immediato
retroterra) sotto amministrazione alleata e la zona “B”, che comprendeva l’Istria settentrionale sotto amministrazione jugoslava22.
84
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 85
Forte della sua autorevolezza e portatore di un progetto “compiutamente totalitario”23,
il potere comunista jugoslavo mise in atto fin dai primi giorni dell’occupazione una
politica tesa e spazzare via tutti gli ostacoli, e soprattutto i nemici politici. È in questo
quadro che deve essere letta la seconda e più radicale ondata di violenze contro gli italiani, riassunta nella denominazione di “foibe”, anche se di fatto una parte maggioritaria
delle vittime non finì nelle succitate cavità sotterranee. Il fenomeno durò svariati mesi
ed assunse le forme più diverse. Processi sommari, fucilazioni spontanee, azioni concertate di deportazione in campi, dai quali la maggior parte dei colpiti non ritornava.
È possibile riscontrare una miscela di “azioni dal basso” e di politiche concertate dalle
autorità politiche e militari comuniste. Le vittime di questa seconda fase delle “foibe”
furono soprattutto italiane, ma la storiografia più recente tende a respingere l’interpretazione di un “genocidio”. Vennero colpite intere categorie sociali e professionali, considerate perocolose, fra le quali – per ragioni storiche – vi era una netta prevalenza di
italiani. In fondo, i nuovi detentori comunisti del potere agirono allo stesso modo anche
in altre aree della Jugoslavia, con una preventiva epurazione di intere categorie considerate pericolose sul piano politico, culturale e sociale. Solo che nell’area giuliana i nemici
finirono in larga misura per coincidere con gli italiani. Nè si deve dimenticare che una
delle parole d’ordine del nuovo potere comunista era quella della “fratellanza italoslava”; non era solo una trovata propagandistica, ma rifletteva il desiderio di raccogliere
il più vasto arco possibile di forze per la costruzione del socialismo, ovviamente escludendo (eliminando) tutti coloro che si riteneva fossero ostili. È molto difficile quantificare le vittime di questa seconda ondata, che furono sicuramente nell’ordine delle
diverse migliaia, anche se le cifre acriticamente proposte dalla storiografia nazionalistica,
di 15–20.000 vittime, sono da considerarsi sovradimensionate. Queste interpretazioni
successive hanno definito uno stretto legame di causa ed effetto fra le foibe ed il successivo esodo; è presumibile (e desumibile dalla memorialistica successiva) che nelle
comunità italiane le violenze jugoslave abbiano lasciato un durevole segno, fatto di angoscia e di incertezza sul proprio futuro. Ma è anche un dato di fatto che “il momento
critico del trapasso tumultuoso dei poteri, da quello nazifascista a quello comunista jugoslavo, passò senza determinare di per sé spostamenti di popolazioni su larga scala”24.
20 Sulla complessa vicenda cfr. Franceschini (1996).
21 Cox (1985).
22 Per un’accurata analisi della questione di Trieste cfr. Valdevit (1986). La vicenda si concluse appunto nel 1954
con il ritorno di Trieste e della zona “A” sotto la piena sovranità italiana.
23 Pupo (2005), 99.
24 Pupo (2000), 186.
85
L’esodo degl i i t a l i ani da Is t r i a e Da lma z i a
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 86
Non risulta sia mai stata presa una decisione ufficiale e di valore generale per espellere tutti gli italiani dallo stato jugoslavo25. In questo senso vi è una netta differenza rispetto alla politica messa in atto nei confronti delle minoranze tedescofone, dei
Volksdeutsche, che risiedevano soprattutto in Vojvodina e nel Banato. Queste vennero
per legge espropriate in massa di tutti i loro averi e private dei loro diritti civili. L’espulsione si svolse conseguentemente in breve tempo e riguardò oltre 250.000 persone26.
Per quanto riguarda, invece, la popolazione italiana, secondo Edvard Kardelj – uno dei
principali esponenti del regime titino – ad essa sarebbero stati attribuiti una serie di
“diritti nazionali”. C’era tuttavia una precondizione cruciale: gli italiani avrebbero dovuto accettare i principi del nuovo regime. Secondo la visione dogmatica staliniana,
che allora Tito ed i comunisti jugoslavi condividevano pienamente, questa accettazione
non poteva fondarsi su basi volontaristiche. Era basata su criteri di classe, oggettivi.
Venne perciò elaborata una netta distinzione fra italiani “onesti antifascisti” che avrebbero potuto inserirsi nel nuovo regime, e italiani “reazionari” o “nemici del popolo”.
Per motivi storici di lungo e di breve periodo, era nella seconda categoria che rientrava
la grande maggioranza degli italiani, borghesi piccoli e medi, abitanti nelle città, educati
da decenni al mito del nazionalismo italiano. Erano ceti possidenti, che avevano solo
da perdere dalle politiche di nazionalizzazione e di riequilibrio sociale propugnate da
Tito. Dovevano essere certamente espulsi, invece, tutti i cosiddetti “regnicoli”, ovvero
italiani immigrati nella regione dopo il 1918.
Secondo un censimento etnico compiuto nell’ottobre 1945, che aveva palesi finalità
politiche (anche in vista della conferenza di pace), gli italiani nell’area istro-giuliana risultavano essere scesi al 24,3% della popolazione (rispetto al 45,3% dell’ultimo censimento asburgico, del 1910). Il dato era frutto sia di plateali manipolazioni, sia della
distinzione in chiave etnicistica dei soggetti, che non prendeva più in considerazione il
criterio della lingua d’uso; slavi considerati “snazionalizzati” nel passato, venivano
ascritti ora alla maggioranza etnica e sottratti alla popolazione di lingua italiana anche
se era questa la loro lingua d’uso prevalente.
La suddivisione della regione in due zone scompaginò i piani jugoslavi: la grande
maggioranza della classe operaia italiana, su cui si contava e che risiedeva a Trieste e
Monfalcone, si trovò fuori dalla sovranità della Jugoslavia comunista. Entro i suoi confini finirono per trovarsi in grande maggioranza italiani di cui non si poteva fidare e
che rientravano nelle categorie da espellere. La conferenza di pace, sui cui molti italiani
avevano riposto speranze risultate poi infondate, sancì di fatto i confini sul terreno:
tutti i territori in cui viveva la minoranza italiana furono attribuiti alla Jugoslavia, stato
86
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 87
vincitore e sostenuto da Stalin. Anche la proposta da parte italiana di dare vita ad un
plebiscito, portata avanti per la verità in modo tiepido27, cadde nel nulla.
A questo punto, vi erano le premesse per lo scatenamento del processo di espulsione
degli italiani. Riassumendo, abbiamo individuato due elementi di contesto di medio
periodo: 1) la politica di snazionalizzazione attuata dall’Italia fascista in quelle aree nel
periodo fra le due guerre, e 2) le politiche d’occupazione della Jugoslavia attuata da
Germania e Italia nel corso della guerra stessa. Abbiamo poi delineato due elementi di
contesti nel breve periodo: 3) le violenze perpetrate dai partigiani comunisti e in piccola
parte dalla popolazione nei confronti di italiani in due fasi (autunno 1943 e aprile-giugno
1945) e riassumibili nell’evocativa definizione delle foibe, infine 4) i contrasti diplomatici fra i vincitori, la Jugoslavia di Tito e l’Italia, in merito alla determinazione dei confini
fra questi due ultimi paesi. Né va trascurato un ulteriore fattore: la volontà della nuova
dirigenza comunista in Jugoslavia di costruire in tempi rapidi un nuovo sistema politico
e sociale, spazzando via tutti i possibili ostacoli.
La vicenda dell’esodo, che a distanza di tempo sembra essere riassumibile entro un
modello unico, in realtà deve essere scomposta per casi territoriali specifici, poichè ciascuno di essi presenta – aldilà delle somiglianze generali – dei caratteri specifici. Occorre
in primo luogo sgomberare il campo dalla convinzione, a lungo sostenuta nel dopoguerra dalle associazioni di profughi e circoli nazionalistici che anche l’abbandono di
Zara da parte della sua popolazione, maggioritariamente italiana, sia da considerarsi
una prima tappa dell’espulsione preordinata di tutti gli italiani dall’area. In realtà, la
città portuale venne sottoposta a durissimi bombardamenti aerei anglo-americani nel
corso di tutto il 1944, che spinsero più della metà dei suoi abitanti ad andarsene, cercando riparo in Italia. Non vi sono motivi (né documenti) per credere che il bombardamento fosse parte di un disegno titino di liberarsi della popolazione italiana, che era
prevalente in città, anche se non tutti gli aspetti della vicenda sono stati chiariti. Fatto
sta che nel momento in cui, nel maggio del 1945, i partigiani comunisti entrarono in
città, vi rimanevano poche migliaia di persone, fra cui pochissimi italiani28.
Iniziamo con il caso che anche temporalmente è più vicino alla fine del conflitto,
quello di Fiume. Nella città, abitata da una netta maggioranza di italiani, l’arrivo dei
25 Quest’interpretazione è sostenuta soprattutto nel già ricordato lavoro di Colummi (1980).
26 Cfr. Wehler (1980).
27 Esperti come lo storico Ernesto Sestan erano infatti convinti che la maggioranza della popolazione fosse
slava e che avrebbe quindi votato per rimanere in seno alla Jugoslavia; il rapporto di Sestan, commissionatogli
dal governo italiano, è stato ripubblicato qualche anno fa: Cervani (1997).
28 Cristiana Colummi, Guerra, occupazione nazista e resistenza, in: Colummi (1980), 44ss.
87
L’esodo degl i i t a l i ani da Is t r i a e Da lma z i a
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 88
liberatori jugoslavi provocò una serie di azioni repressive volte a scardinare soprattutto
il forte movimento autonomistico locale, le cui credenziali antifasciste a questo punto
non contavano più nulla. Gli autonomisti erano pericolosi perché avrebbero potuto
giocare una carta favorevole agli interessi italiani nel corso delle trattative per la conferenza di pace. I liberatori misero in atto, accanto ad una serie di omicidi pubblici, una
intensa politica di croatizzazione della città, scalzando definitivamente la classe dirigente
italiana. L’inadeguata preparazione di questa improvvisata classe dirigente finì per aggravare le già difficili condizioni materiali, mettendo in crisi soprattutto la popolazione
italiana, che nel 1946/47 dovette subire una politica di confische e sequestri di beni
sotto le accuse più varie. Accusati genericamente di essere “nemici del popolo”, gli abitanti italiani della città vennero a trovarsi ben presto in una condizione insostenibile.
All’inizio del 1946 prese così avvio un flusso di emigrazioni, conteggiato in circa 20.000
persone. Le autorità comuniste jugoslave reagirono all’esodo criticando violentemente
i partenti e attaccando con durezza la gerarchia ecclesiastica, accusata di fomentare
l’esodo29; ma le autorità non fecero nulla per ridurre l’emorragia, che stava mettendo
in crisi l’apparato economico della città e del suo contado. L’esodo proseguì nei due anni
seguenti sotto forma di opzione – resa possibile dalle clausole del trattato di pace. Certo,
in questa primissima fase ci fu anche un movimento in direzione opposta; alcune centinaia di operai soprattutto monfalconesi con le loro famiglie, convinti che la costruzione del socialismo fosse possibile oramai soltanto in Jugoslavia, si spostarono verso
Fiume, prendendo fra l’altro il posto dei partenti – ad esempio negli stabilimenti del
porto fiumano. Essi vedevano nella Jugoslavia titina un luogo dell’utopia. Furono però
amaramente disillusi; la rottura di Tito con Mosca nel 1948 li spiazzò completamente;
perlopiù erano comunisti fedeli al dogma sovietico, che ora dovettero subire l’accusa
di “deviazionismo”; una parte venne deportata in campi di concentramento, altri furono
espulsi; una ristretta minoranza si adattò – con grande difficoltà – al nuovo corso30.
L’esodo da Fiume si svolse in sordina; quello da Pola, invece, si svolse sotto gli occhi
dell’opinione pubblica italiana e internazionale. L’accordo del giugno 1945 fra i vincitori
aveva attribuito la città come enclave alla zona “A” sotto un governo militare alleato; in
questa fase i gruppi politici italiani furono molto attivi in un comitato interpartitico
impegnato a difendere l’italianità della città31. All’inizio della primavera del 1946 si prospettò chiaramente la possibilità che la città passasse definitivamente occupazione jugoslava. Tale prospettiva gettò gli abitanti di lingua italiana nel panico. Ci furono tentativi
di reagire collettivamente, come la grande manifestazione popolare organizzata il 22
marzo 1946 in occasione della visita di una delegazione alleata; ma la città era comple88
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 89
tamente isolata e le condizioni economiche della popolazione italiana stavano vieppiù
peggiorando. Dopo una lunga fase di incertezza, legata all’attesa che il trattato di pace
stabilisse in modo definitivo il confine (rimanevano in vita speranze che Pola venisse
attribuita allo stato italiano), nell’estate del 1946 le notizie provenienti da Parigi determinarono una traumatica svolta nell’atteggiamento della comunità italiana; le speranze
coltivate finora crollarono. Un apposito comitato, sotto l’egida del CLN locale, iniziò a
raccogliere le richieste di emigrazione. Risultò che dei circa 32.000 polesani più di
28.000 avevano scelto l’esodo. Questo iniziò effettivamente a fine anno; dapprima in
modo improvvisato e solo in un secondo tempo godendo del sostegno organizzativo del
governo italiano, alcune decine di migliaia di polesani si imbarcarono verso Trieste. Di lì
non pochi avrebbero poi proseguito direttamente verso mete extracontinentali. Molti
portarono con sé anche le bare dei propri conguinti, dissepolti dal cimitero della città.
Nelle zone interne dell’Istria, nel primissimo dopoguerra gli italiani vennero sottoposti a violenze molto pesanti (le foibe), ma anche a confische patrimoniali ed a lavori
coatti. Ciò peggiorò la loro condizione di vita in generale e ne alienò le residue simpatie
verso il nuovo regime comunista. Quanto più la popolazione italiana mostrava (pur in
forme caute) il proprio malcontanto, tanto più si irrigidivano le autorità jugoslave.
Ne conseguì un “unico disegno di snazionalizzazione”, che trovò espressione fra l’altro
nell’asportazione di molti leoni di San Marco dagli edifici pubblici32. Anche qui furono
comunque le notizie provenienti da Parigi, che fissavano i confini definitivi fra Italia e
Jugoslavia, a scatenare all’inizio del 1948 una corsa alle opzioni. Bisogna infatti ricordare
un elemento molto importante: l’esodo degli italiani era previsto da una clausola del
trattato di pace e prevedeva appunto la possibilità per il singolo cittadino (e per la sua
famiglia) di optare per la cittadinanza del paese confinante. In questo caso era costretto
ad andarsene. Ciò vale sia per gli italiani residenti entro quelli che sarebbero diventati
i confini della Jugoslavia, non meno che per gli sloveni residenti in Italia. Di questi ultimi circa 5.000 esercitarono il proprio diritto di opzione. Ma torniamo all’Istria; è interessante notare che optò non solo una parte cospicua degli abitanti delle cittadine
rivierasche – come c’era da aspettarsi – ma anche molti abitanti dell’interno; le opzioni
da Pisino toccarono il 90% della popolazione. Le autorità jugoslave cercarono di frenare
29 Attorno alla figura del vescovo Comozzo si coagulò una forte adesione, che comprendeva anche la maggior
parte degli operai fiumani; cfr. Colummi (1980), 83.
30 Cfr. Bonelli (1994).
31 Colummi (1980), 158ss. Ma il forte Partito comunista italiano non prese parte alle attività del comitato, nei
confronti del quale assunse una netta opposizione.
32 Colummi (1980), 121.
89
L’esodo degl i i t a l i ani da Is t r i a e Da lma z i a
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 90
l’emorragia, frapponendo una serie di ostacoli burocratici all’opzione. Ciò dimostra
come i governanti comunisti non avessero alcuna strategia praticabile per conquistare
il consenso di almeno una parte degli italiani, molti dei quali appartenevano ai ceti sociali popolari. Parimenti, l’ostruzionismo governativo non fece che esasperare gli italiani, rafforzandone la determinazione a partire ad ogni costo. L’emigrazione ebbe un
primo picco nel triennio 1947/49. Grazie all’intervento della diplomazia italiana, nel
dicembre 1950 vennero riaperti i termini per le opzioni; ma anche in questa seconda
fase le autorità locali frapposero innumerevoli ostacoli. Le attuali conoscenze sul processo decisionale del governo e delle amministrazioni locali sono inadeguate per spiegare compiutamente le ragioni di un comportamento fortemente contraddittorio: da
un lato si cercava di impedire l’esodo, minacciandone i “fomentatori” e dall’altro si premeva sugli italiani affinchè se ne andassero in massa ed in fretta. In tutto, gli esodati
dall’area furono in questa fase oltre 50.000.
Nella porzione settentrionale dell’Istria attribuita dai vincitori alla cosiddetta zona
“B” l’esodo avvenne più tardivamente che altrove, all’inizio degli anni ’50. Ciò non significa che la politica delle autorità jugoslave fosse stata meno oppressiva che altrove.
Anche qui venne seguito il collaudato meccanismo: uccisioni sommarie, confische, pressioni di natura amministrativa e minacce per mezzo della stampa. Anche qui una parte
della popolazione italiana, facente parte della classe operaia e vicina (o iscritta) al Partito
comunista cercò di reagire con proteste, che mettevano in evidenza la scollatura fra le
politiche jugoslave e l’atteggiamento prevalente nell’opinione pubblica italiana. Qui è
sintomatica la protesta messa in atto a Capodistria nell’ottobre del 1945 dagli operai
del capoluogo e a cui aderì una vasta folla; la protesta era contro la politica economica
delle autorità jugoslave, che danneggiava evidentemente gli italiani e tagliava i loro radicati contatti con la vicina Treiste. Una protesta a cui si rispose portando nel capoluogo
la popolazione del contado; si applicava così lo schema caratteristico del nazionalismo
jugoslavo: la campagna slava contro la città italiana.
Il motivo principale perché nel Capodistriano l’esodo iniziò così tardivamente è
piuttosto da ricollegarsi alla vicinanza con Trieste ed alla speranza, cullata a lungo, che
il territorio in oggetto sarebbe stato infine restituito alla sovranità italiana. In un clima
di guerra fredda sempre più aspra, gli anglo-americani accarezzarono in un primo tempo
l’idea di costituire uno stato cuscinetto che comprendesse entrambe le zone ed il capoluogo Trieste; ma poi abbandonarono il progetto, rendendosi conto che la pressione
jugoslava avrebbe reso insostenibile l’esistenza di questo staterello. Ma queste decisioni
non vennero neppure rese note al governo italiano, men che meno alla popolazione
90
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 91
capodistriana, che continuava a sperare in una rapida internazionalizzazione del proprio status, che avrebbe portato con sé la ritirata delle autorità jugoslave. In effetti, le
autorità jugoslave rimasero e con il cronicizzarsi della situazione fra le due zone poterono
attuare la loro politica con crescente intraprendenza. Questa mostrava ormai il chiaro
obiettivo di espellere gli italiani. Le autorità premettero con crescente forza contro la popolazione di lingua e cultura italiana, bollandola come fascista, mentre ai comunisti italiani si attribuiva l’appellativo denigratorio di “estremisti”. Le scuole italiane vennero
chiuse, gli insegnanti costrette ad andarsene; forte fu anche la pressione sul clero di lingua
italiana, che culminò nell’aggressione subita dall’arcivescovo di Trieste e Capodistria
mons. Santin, in visita nella diocesi nel giugno del 1947. Nell’aprile del 1950 – in risposta
alle elezioni comunali svoltesi a Trieste e che avevano visto il trionfo dei partiti moderati
italiani – le autorità jugoslave fecero svolgere le elezioni amministrative nella zona “B”33.
In un clima di pesanti intimidazioni, che spinsero molti italiani a non votare, il partito
comunista jugoslavo ottenne un netto successo. Ciò rappresentò un ulteriore incentivo
ad abbandonare una terra così trasformata (anche dall’immigrazione slovena favorita
dalle autorità) da non essere per molti più riconoscibile come la propria.
La nota delle due potenze occidentali dell’ottobre del 1953, che chiudeva la lunga
vicenda diplomatica della zona “A”, attribuendola alla sovranità italiana, rappresentò il
detonatore finale per l’esodo degli italiani; di fronte alla dura reazione jugoslava essi si
resero conto che la loro patria era ormai perduta. In un contesto di violenze apparentemente spontanee alcune migliaia di persone furono costrette ad abbandonare le proprie case, seguite qualche mese dopo dalla grande massa degli abitanti italiani dell’Istria
settentrionale, quando divenne chiaro che la zona “B” sarebbe diventata ufficialmente
territorio jugoslavo. Fra l’ottobre 1953 e l’agosto del 1956 erano fuggite dalla zona complessivamente circa 25.000 persone. Ad essi si unirono circa 3.000 croati e sloveni autoctoni dell’Istria, indotti ad emigrare dal lacerarsi di quel tessuto sociale ed economico
nel quale erano cresciuti, generazione dopo generazione34.
L’esodo si concluse definitivamente nell’estate del 1956. È difficile stabilire con precisione quale sia stata la dimensione quantitativa del fenomeno, anche perché la storiografia
“militante” di stampo nazionalista e legata ai circoli dei profughi ha proposto cifre fortemente sballate. La cifra adottata anche dalle associazioni dei profughi è di 350.000 persone,
ma in questo numero sono compresi anche molti non italiani. Non venne mai effettuato
33 Colummi (1980), 355ss.
34 Colummi (1980), 495.
91
L’esodo degl i i t a l i ani da Is t r i a e Da lma z i a
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 92
un vero e proprio censimento. Il governo italiano, nel 1956, stimava che gli esuli fossero
complessivamente 270.000; altre stime propongono dati leggermente inferiori: 250.00035.
Anche tenendo conto dei censimenti italiani prebellici, quest’ultima cifra sembra una
“stima realistica del flusso migratorio”36. Ricercatori sloveni e croati hanno proposto di recente una cifra assai più bassa di 190.000 profughi. Si tratta di una quantificazione che rispecchia la tendenza, evidente fin dai primi anni del dopoguerra, a ridimensionare il
fenomeno, a negarne l’eccezionalità, riconducendolo ad una normale migrazione, ovviamente volontaria, legata soprattutto a motivi economici37. Ma indipendentemente dalle
variazioni quantitative, il dato essenziale è che un’intera comunità, al completo delle sue
articolazioni sociali, di fatto è stata costretta ad abbandonare la propria antica patria.
Un’altra questione interpretativa importante concerne l’unitarietà del fenomeno
che si è snodato per un decennio con caratteristiche peculiari nelle singole zone; ciononostante sembra plausibile confermare l’unitarietà del fenomeno. Così come – nonostante la ridotta disponibilità di fonti di parte croata e solvena – oggi sembra plausibile
ritenere che le autorità jugoslave abbiano messo in atto un progetto articolato volto a
indurre gli italiani a andarsene. È un dato riconosciuto anche nel rapporto stilato dalla
commissione mista di storici italiani e sloveni a conclusione dei suoi lavori, nel 2000.
Forse, non vi era un piano preordinato di lungo periodo – come sostiene la storiografia di stampo nazionalista in Italia e come ovviamente ritengono le associazioni dei
profughi. E probabilmente non può essere sottovalutato – come è stato fatto finora – l’elemento della “fratellanza italo-slava”, che pur veniva enunciato con forza nei programmi
dei comunisti jugoslavi. Sembra esservi una netta contraddizione fra la cautela mostrata
in molte occasioni dai vertici di Belgrado – sensibili sia alle ripercussioni internazionali
di un massiccio esodo degli italiani che delle conseguenze negative che questo avrebbe
avuto sull’economia nella regione – e la prassi delle autorità comuniste locali, che rispondeva sostanzialmente ad un unico criterio: mettere in ogni modo gli italiani in
condizioni tali da costringerli ad andarsene. Ma le ragioni di questa apparente contraddizione non possono ancora essere sviscerate in modo approfondito a causa della carenza di fonti e del ritardo di studi da parte croata e slovena.
Quali sono state le motivazioni degli esuli? In primissimo luogo la paura, alimentata dalle ondate iniziali di violenze, che apparivano inspiegabili, e poi dal clima poliziesco e repressivo instaurato dal regime comunista; ma vi erano anche altri fattori:
il sovvertimento delle gerarchie sociali e culturali, il venir bruscamente meno di un fitto
intreccio di abitudini e di usi, fra i quali vanno citati in primo luogo quelli religiosi.
È stato probabilmente sottovalutato questo elemento, perché la prevalente storiografia
92
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 93
nazionalistica ha messo l’accento soprattutto sull’intreccio fra progetto di “pulizia etnica” da parte jugoslava e risposta da parte italiana. I fattori sociali ed economici sono
stati così messi in secondo piano, laddove la storiografia più recente tende a metterli in
primo piano38. Gli italiani in quegli anni sperimentarono un drammatico cambio di
vita, che ne accentuò il disagio. Oggi si parla di una profonda crisi di identità, legata
anche a processi di modernizzazione che il nuovo regime comunista stava portando
avanti con determinazione. O di “spaesamento”; sentirsi stranieri nella propria patria
divenne il movente primario della lacerante decisione di abbandonarla. In ultima
istanza, questi argomenti consentono di respingere la lettura di un abbandono puramente volontario, anche se in molti casi esso assunse la forma esteriore già ricordata
dell’opzione. Ha scritto un giurista: “La fuga degli italiani secondo il moderno diritto
dei profughi è da considerarsi un’espulsione di massa”39.
Con l’esodo si apre l’altro ampio e complesso capitolo delle destinazioni dei profughi e del trattamento che essi ricevettero da parte del governo e dell’opinione pubblica
italiana. Per comprendere meglio questi ultimi aspetti occorre tenere presente che nei
primissimi anni del dopoguerra la situazione complessiva della penisola era estremamente difficile sul piano economico, sociale, abitativo. Solo all’inizio del 1946 ci si rese
conto a livello centrale della specificità del fenomeno migratorio dai territori dell’Adriatico orientale. I provvedimenti presi risultarono fin dall’inizio inadeguati e non privi
di contraddizioni in seno allo stesso governo. Né si deve dimenticare il contesto internazionale; per il presidente del consiglio De Gasperi la questione dei profughi era un
elemento importante nel complesso intreccio politico-diplomatico attorno al confine
orientale. In molti casi, i profughi venivano visti dall’opinione pubblica italiana come
“fascisti”, che erano stati espulsi per buoni motivi dal governo comunista titino.
Ciò contribuì a rinfocolare atteggiamenti reciproci di diffidenza, che si sono radicati
soprattutto nella memoria delle associazioni di profughi.
Una vera e propria politica organica d’accoglienza venne messa in atto da parte del
governo italiano solo più tardi, in particolare di fronte alla difficoltà di far fronte, nel
1947, al massiccio e concentrato esodo degli italiani da Pola. In generale, il trattamento
dei profughi fu insufficiente e talora ai limiti della dignità umana – stando almeno alla
35 Colella (1958).
36 Pupo (2005), 190.
37 Sulle più recenti evoluzioni della storiografia slovena e croata si vedano gli interventi rispettivamente di
Marta Verginella e di Luciano Giuricin, in: Cattaruzza/Dogo/Pupo (2000), 269–285.
38 Spazzali/Moscarda (2000), 239.
39 Veiter (1967), 280.
93
L’esodo degl i i t a l i ani da Is t r i a e Da lma z i a
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 94
memorialistica, che in questo ambito rappresenta ancora la fonte principale di documentazione. Ma non mancarono episodi anche significativi di solidarietà, sia da parte di
singoli, che di intere comunità ed amministrazioni locali40. Vennero anche istituiti comitati locali e nazionali, quest’ultimo presieduto onorificamente dallo stesso De Gasperi,
ad attestare che l’intera collettività nazionale intendeva farsi carico del problema di accogliere i profughi ed assisterli nel loro riambientamento. Per quanto riguarda Trieste, la
meta ideale per una gran parte dei profughi dati i legami ideali e materiali con il capoluogo giuliano, in un primo tempo le autorità anglo-americane vietarono l’insediamento di profughi a Trieste; la città fu perciò soprattutto luogo di transito. Ma si può
valutare che i profughi che per periodi più o meno risiedettero in città furono più di
50.00041. Solo gradualmente e fra non poche difficoltà profughi polesani ed istriani iniziarono a radicarsi nella città capoluogo. Il loro insediamento venne gestito in modo da
rafforzare la presenza italiana nei quartieri periferici, dove era concentrata la popolazione
slovena. Presero corpo veri e propri borghi istriani, repliche in piccolo della patria abbandonata. Le difficoltà erano però molto forti, soprattutto a causa della difficile situazione economica della città. A metà degli anni ’50 il Comune stimava che il 50% delle
abitazioni in questi borghi non fossero riscaldate e che il 10% della popolazione vivesse
in condizioni definite “anormali”42. Va detto che ciononostante i piani di reintegrazione
e di inserimento attuati sopratutto nel 1953/54 diedero alla lunga un buon risultato, consentendo di evitare il formarsi di temute sacche di malcontento sociale. Va anche aggiunto che a trarre profitto sul piano politico dell’avvenuto inserimento fu in primo luogo
la Democrazia Cristiana, che sulla massa dei profughi costruì a Trieste un elemento fondamentale della sua base elettorale, giocando sul favorevole terreno dell’anticomunismo.
Molti profughi, appena arrivati in Italia, decidevano di ripartire, scegliendo lontane
mete dell’emigrazione transcontinentale, Australia in primo luogo. Ciò era dovuto sia a
motivi di natura economica, viste le difficili condizioni dell’economia italiana, che di natura
psicologica (allontanarsi il più possibile dalla patria perduta, ma anche come conseguenza
di un diffuso senso di impotenza e di sfiducia). Il picco dell’emigrazione si ebbe nel periodo
1954–1958, a seguito della definitiva chiusura della questione confinaria lungo la linea (del
tutto assurda) fissata nel 1945 dai vincitori sul campo. In quegli anni emigrarono da Trieste
oltre 20.000 persone, in gran parte istriani appena esodati dalla propria regione di residenza. Ad essi si aggiunsero molti triestini, che cercavano di fuggire dalla difficile situazione
economica e sociale in cui la città capoluogo venne a trovarsi dopo la fine dell’occupazione
militare alleata43. Non è questa la sede per affrontare il tema, complesso, delle difficoltà
che gli esodati, due volte emigranti per forza, incontrarono nelle loro nuove patrie44.
94
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 95
Ritornando invece sul luogo in cui quella drammatica e complessa vicenda umana
si è compiuta, possiamo constatare come sul finire degli anni ’50 la questione dell’esodo
e degli spostamenti di popolazione si fosse ormai conclusa, pur lasciando strascichi profondi nella memoria45. Resta tuttora del tutto trascurato dalla storiografia soprattutto
croata e slovena il tema, sicuramente complesso ma importante, di quali cambiamenti
avvennero sul piano sociale ed economico nelle zone abbandonate spesso all’80–90%
dalla popolazione originaria. In Italia e in Jugoslavia vivevano ormai solo i residui46 di
due comunità nazionali che in passato erano state assai più forti e numerose; ciò vale soprattutto per il secondo caso. Beninteso, non si intende fare qui una riflessione speculare,
che sarebbe infondata posto che il governo italiano non ha mai perseguitato gli sloveni
spossessandoli e costringendoli ad emigrare47. A entrambe queste comunità residuali sia
il governo democratico italiano che – ancor di più – il regime comunista jugoslavo sono
state molto restii a concedere effettivi spazi di autonomia. La vicenda dell’esodo istrianodalmata ha lasciato segni profondi: nei rapporti diplomatici fra i due paesi e poi con gli
stati successori della Jugoslavia dissoltasi all’inizio degli anni Novanta, nelle memorie e
nelle vite di decine di migliaia di esuli e dei loro discendenti, ma anche nel tessuto sociale
che essi hanno lasciato e in quello in cui hanno dovuto forzatamente inserirsi dopo l’esodo.
Resta infine poco chiara la più larga contestualizzazione dei drammi sofferti dalla
popolazione italofona di Istria e Dalmazia nel decennio successivo alla fine della guerra;
una contestualizzazione che – a mio parere – non può che richiamarsi ai processi di
riorganizzazione territoriale ed etnica decisa dai vincitori ai danni dei vinti, che hanno
visto coinvolti milioni di persone in esodi sanguinosi e sradicanti: dai confini orientali
della Germania, alla Polonia, alle regioni di confine dell’Unione Sovietica48. Finchè il
discorso pubblico e storiografico sull’esodo rimane circoscritto alla storia italiana, le
interpretazioni che ne verranno date saranno fuorvianti.
40 Per un primo sondaggio sull’inserimento dei profughi nella regione Trentino – Alto Adige cfr. Tonezzer (2005).
41 Colummi (1980), 510.
42 Colummi (1980), 500.
43 Corrisponde solo ad uno stereotipo del più grezzo nazionalismo l’idea che i triestini aspettassero con ansia
il ricongiungimento alla madrepatria. In effetti, vi erano forti preoccupazioni che trovarono espressione in un
movimento politico autonomistico, che anche in seguito avrebbe avuto lunga vita. Cfr. le interessanti memorie
di uno dei protagonisti di quella stagione politica: Belci (1989).
44 Cfr. l’analisi di Ballinger (2010), basata anche su testimonianze orali.
45 Cfr. la pionieristica ricerca, basata prevalentemente su fonti orali, di Nemec (1998).
46 Si stima che gli italiani rimasti oltreconfine dopo il 1956 fossero fra i 5 ed i 9.000: Colummi (1980), 495.
47 Cfr. per un inquadramento generale Kacin-Wohinz/Pirjeveč (1998).
48 Su questo quadro più ampio si vedano Ahonen (2009) nonché Crainz/Pupo/Salvatici (2008).
95
L’esodo degl i i t a l i ani da Is t r i a e Da lma z i a
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 96
Bibliografia
- Pertti Ahonen et al., People on the Move. Forced population movements in Europe during the Second World War and its aftermath,
Oxford 2009.
- Elio Apih, Italia, fascismo e antifascismo nella Venezia Giulia (1918−1943), Laterza, Roma-Bari 1966.
- Elio Apih, Trieste, Laterza, Roma-Bari 1988.
- Pamela Ballinger, La memoria dell’esilio. Esodo e identità al confine dei Balcani, Il veltro, Roma 2010.
- Corrado Belci, Trieste. Memorie di trent’anni (1945−1975), Morcelliana, Brescia 1989.
- Alfredo Bonelli, Fra Stalin e Tito. Cominformisti a Fiume 1948−1956, Istituto Regionale per la storia del movimento di liberazione
nel Friuli-Venezia Giulia, Trieste 1994.
- Carlo Spartaco Capogreco, I campi del duce. L’internamento civile nell’Italia fascista (1940−1943), Torino 2004.
- Marina Cattaruzza, L’esodo istriano: questioni interpretative, in: Ricerche di storia politica 1, 1999, 27– 48.
- Marina Cattaruzza/Marco Dogo/Raoul Pupo (a cura di), Esodi. Trasferimenti forzati di popolazione nel Novecento europeo, Edizioni
Scientifiche Italiane, Napoli 2000.
- Giulio Cervani, Venezia Giulia. Lineamenti di una storia etnica e culturale, Del Bianco, Udine 1997.
- Antonio Colella (a cura di), L’esodo dalle terre adriatiche. Rilevazioni statistiche, Opera profughi giuliani e dalmati, Roma 1958.
- Enzo Collotti, Il Litorale Adriatico nel Nuovo Ordine Europeo, Milano 1974.
- Enzo Collotti, Fascismo e politica di potenza. Politica estera 1922−1939, Firenze 2000.
- Cristiana Colummi et al., Storia di un esodo. Istria 1945−1956, Istituto regionale per lo studio del movimento di liberazione nel
Friuli-Venezia Giulia, Trieste 1980.
- Geoffrey Cox, La corsa per Trieste, Editrice Goriziana, Gorizia 1985.
- Guido Crainz/Raoul Pupo/Silvia Salvatici (a cura di), Naufraghi della pace. Il 1945, i profughi e le memorie divise d’Europa,
Roma 2008.
- Marco Cuzzi, L’occupazione italiana della Slovenia (1941−1943), Roma 1998.
- Tone Ferenc (a cura di), La provincia “italiana” di Lubiana. Documenti 1941−1943, Istituto Regionale per la storia del movimento
di liberazione nel Friuli-Venezia Giulia, Udine 1994.
- Galliano Fogar, Sotto l’occupazione nazista nelle province orientali, Del Bianco, Udine 1968.
- Daiana Franceschini, Porzûs. La Resistenza lacerata, Istituto Regionale per la storia del movimento di liberazione nel FriuliVenezia Giulia, Trieste 1996.
- Roberto Gualtieri, Togliatti e la politica estera italiana. Dalla Resistenza al trattato di pace 1943−1947, Editori Riuniti, Roma 1995.
- Klaus Hildebrand/Udo Wengst/Andreas Wirsching (a cura di), Geschichtswissenschaft und Zeiterkenntnis: von der Aufklärung
bis zur Gegenwart. Festschrift zum 65. Geburtstag von Horst Möller, München 2008.
- Pasquale Iuso, Il fascismo e gli Ustaš. Storia del separatismo croato in Italia, Roma 1999.
- Milica Kacin-Wohinz, I programmi di snazionalizzazione degli sloveni e croati nella Venezia Giulia, in: Storia contemporanea in
Friuli 18 (1988), 9–33.
- Milica Kacin-Wohinz/Jože Pirjeveč, Storia degli sloveni in Italia 1866−1998, Marsilio, Venezia 1998.
- McGregor Knox, La guerra di Mussolini 1939−1941, Roma 1984.
- Michael R. Marrus, The Unwanted. European Refugees in the Twentieth Century, Oxford University Press, New York 1985.
- Gloria Nemec, Un paese perfetto. Storia e memoria di una comunità in esilio. Grisignano d’Istria 1930–1960, Editrice Goriziana,
Gorizia 1998.
- Jože Pirjeveč, Foibe. Una storia d’Italia, Einaudi, Torino 2009.
- Raoul Pupo, L’esodo degli italiani da Zara, da Fiume e dall’Istria. Un quadro fattuale, in: Marina Cattaruzza/Marco Dogo/Raoul Pupo
(a cura di), Esodi.Trasferimenti forzati di popolazione nel Novecento europeo, Edizioni Scientifiche Italiane, Napoli 2000, 183–207.
- Raoul Pupo, Il lungo esodo. Istria: le persecuzioni, le foibe, l’esilio, Rizzoli, Milano 2005.
- Raoul Pupo/Roberto Spazzali, Foibe, Bruno Mondadori, Milano 2003.
- Davide Rodogno, Il nuovo ordine mediterraneo. Le politiche d’occupazione dell’Italia fascista in Europa (1940–1943),Torino 2003.
- Joseph B. Schechtman, Postwar Population Transfers in Europa 1945−1955, University of Pennsylvania Press, Philadelphia
1962.
- Roberto Spazzali/Orietta Moscarda, L’Istria epurata (1945−1948). Ragionamenti per una ricerca, in: Marina Cattaruzza/Marco
Dogo/Raoul Pupo (a cura di), Esodi. Trasferimenti forzati di popolazione nel Novecento europeo, Edizioni Scientifiche Italiane,
Napoli 2000, 239.
- Karl Stuhlpfarrer, Le zone d’operazione Prealpi e Litorale Adriatico 1943−1945, Editrice Goriziana, Gorizia 1979 (ed. orig. 1969).
- Elena Tonezzer (a cura di), Volti di un esodo (Quaderni di Archivio Trentino 9), Museo storico in Trento, Trento 2005.
- Nevenka Troha, Il Movimento di liberazione sloveno e i confini occidentali sloveni, in: Qualestoria 31, 2003, 109–138.
- Giampaolo Valdevit, La questione di Trieste 1941−1954. Politica internazionale e contesto locale, FrancoAngeli, Milano 1986.
- Theodor Veiter, Soziale Aspekte der italienischen Flüchtlinge aus den adriatischen Küstengebieten, in: Albert Nowak et al. (a
cura di), Festschrift für Hans Schmitz zum 70. Geburtstag, vol. II, Oldenbourg, Wien-München 1967.
- Anna Vinci, Il fascismo al confine orientale, in: Storia d’Italia. Le regioni dall’Unità a oggi, vol. 17: Il Friuli-Venezia Giulia, a cura
di Roberto Finzi et al., Einaudi, Torino 2002.
- Hans-Ulrich Wehler, Nationalitätenpolitik in Jugoslawien. Die deutsche Minderheit 1918−1978, Göttingen 1980.
96
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 97
Cinzia Villani
Infrangere le frontiere
L’arrivo delle ‘displaced persons’ ebree in Italia (1945−1948):
flussi, vie d’ingresso e politiche d’accoglienza
A partire dalla fine del secondo conflitto mondiale l’Italia diventò meta d’arrivo di
un consistente flusso di ebrei provenienti da oltre frontiera1. Le cifre complessive al riguardo non sono certissime e vanno quindi proposte con una qualche cautela, ma sembra ragionevole ipotizzare che furono circa 50.000 le displaced persons ebree giunte nella
penisola italiana fra il 1945 e il 1948. Non si trattava, peraltro, degli unici stranieri presenti all’epoca nel paese: ve n’erano infatti migliaia, fra tedeschi, ucraini, ungheresi, rumeni, serbi, croati, sloveni, albanesi, polacchi2… Arrivavano in un’Italia uscita prostrata
da una guerra costata migliaia di vittime civili e militari, con un floridissimo mercato
nero, i prezzi in crescita vertiginosa almeno sino alla fine del 1947 e un drammatico
tasso di disoccupazione; ingenti erano inoltre i danni causati soprattutto al patrimonio
abitativo, alla rete dei trasporti e al settore agricolo. Un paese che a partire dal 1938 era
stato per ben sette anni ufficialmente antisemita3. Assieme a Germania e Austria, l’Italia
divenne così uno dei cosiddetti “DP camp-lands”, in cui gli ebrei giunsero, soggiorna1 Il presente saggio costituisce il sunto della mia tesi di dottorato, discussa presso l’Università degli Studi
di Trento nel 2009; ringrazio i relatori, Gustavo Corni e Sara Lorenzini, per l’aiuto e il costante sostegno. Il la voro,
al quale ho apportato ulteriori lievi modifiche e aggiornamenti bibliografici, è già apparso sul sito della “Stichting
Auschwitz/Fondation Auschwitz” di Bruxelles (<http://www.auschwitz.be/ images/inedits/villani.pdf>), alla quale
va la mia riconoscenza per l’autorizzazione concessami. Parte delle ricerche archivistiche compiute sono state
rese possibili grazie a finanziamenti ottenuti dalla Ripartizione Cultura italiana della Provincia autonoma di
Bolzano, dalla “Stiftung Südtiroler Sparkasse/Fondazione Cassa di Risparmio di Bolzano” e dall’associazione
“Geschichte und Region/Storia e regione”.
2 Di Sante (2011), 36–38; Sanfilippo (2006), 839–840; in merito alla presenza di stranieri in Italia si veda a titolo
esemplificativo: United Nations Archives (UNA), New York, United Nations Relief and Rehabilitation Administration (UNRRA) 1944–1949, S 0527 0982 Italy Mission: Bureau of Relief Services, PAG–4/3.0.14.3.0.:3 fasc. “D.P.
Operations (Italy) 401 D.P. Operations – General Program from January 1946 up to December 1946”, Ellery W.
Stone ad Ambasciata americana a Roma, 2 marzo 1946 con allegato Inter-Office Memorandum, 19 marzo 1946.
3 Fauri (2010), 85–87; Mori (1994), 132; Zamagni (1990), 412; Graziani (2000), 18–19.
97
I nf r ang e r e l e f ront i e r e
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 98
rono per periodi più o meno lunghi e dal quale in massima parte ripartirono per stabilirsi in via definitiva altrove. Nel periodo considerato, che va dalla fine del conflitto
sino all’establishment, nel maggio 1948, dello stato d’Israele, la penisola costituì, per la
sua posizione geografica e l’ampiezza delle sue coste, un importante paese di transito,
una meta ambita, seppur temporanea, soprattutto per coloro che avevano deciso di
emigrare in Palestina; delle 56 imbarcazioni che in quell’arco cronologico partirono
dalle coste europee alla volta di Eretz Israel, oltre 30 salparono dal territorio italiano4.
Argomento della mia tesi di dottorato, discussa presso l’Università degli Studi di
Trento, è l’arrivo e il primo stanziamento in Italia di queste “Jewish displaced persons”,
come sovente venivano definite. Si tratta di un tema – quello della presenza nella penisola di un così consistente numero di ebrei riusciti in vari modi e per diverse vie a salvarsi dalla Shoah – al quale non sono stati dedicati molti lavori. La storiografia italiana
l’ha scarsamente battuto e solo di recente ha cominciato ad approcciare la questione
con una qualche continuità, iniziando a focalizzare il proprio interesse pure su aspetti
sinora poco conosciuti e nei quali poco ci si era addentrati, quali lo studio dei luoghi
in cui queste persone vissero e la loro realtà quotidiana. Si tratta peraltro di un ritardo
che, sino alla seconda metà degli anni Ottanta, ha riguardato anche l’analisi delle persecuzioni subite dagli ebrei in Italia fra il 1938 e il 19455.
Gli arrivi
Nelle primissime settimane successive al termine del conflitto si registrò alle frontiere italiane un consistente flusso di ingressi. Un documento alleato del maggio 1945
definì questi arrivi un “movimento incontrollato” composto principalmente, ma non
solo, da italiani che facevano ritorno in patria6; uno scritto della United Nations Relief
and Rehabilitation Administration (Unrra), un’agenzia assistenziale istituita il 9 novembre 1943, riferì di un “tremendous influx of Italian prisoners of war, slave labourers and
concentration camp inmates from Germany and Austria”7. Numerosi furono, sin da
subito, gli ebrei che fecero il loro ingresso nella penisola. Reuben B. Resnik, primo
direttore dell’American Jewish Joint Distribution Committee (Jdc) in Italia, riferì il 13 luglio 1945 di “large scale official and unofficial movements of refugees from Austria and
Germany into Italy”8; un altro funzionario del medesimo ente assistenziale ebraico riportò alcuni mesi dopo: “During the early days of the post liberation period, there was
considerable confusion and many groups took advantage of that situation by fostering
a movement and flow of refugees”9.
98
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 99
Uno degli stratagemmi utilizzati di sovente per consentire questi ingressi fu quello
di spacciare gli ebrei che arrivavano da oltre frontiera per Heimkehrer, per italiani che
facevano ritorno in patria. Primo Levi ne “La tregua” descrive uno di questi gruppi:
In coda al treno viaggiava con noi verso l’Italia un vagone nuovo, stipato di giovani ebrei, ragazzi e ragazze, provenienti da tutti i paesi dell’Europa orientale. Nessuno di loro dimostrava più di vent’anni, ma erano
gente estremamente sicura e risoluta: erano giovani sionisti, andavano in Israele [in realtà Palestina], passando
dove potevano e aprendosi la strada come potevano. Una nave li attendeva a Bari: il vagone l’avevano acquistato, e per agganciarlo al nostro treno, era stata la cosa più semplice del mondo, non avevano chiesto il permesso a nessuno; l’avevano agganciato e basta10.
Per raggiungere la penisola le displaced persons ebree percorsero differenti vie. La maggior parte di esse entrò nel paese attraverso i valichi italo-austriaci dell’Alto Adige, mentre un numero più limitato di persone, e in un arco temporale a quanto pare più
circoscritto, transitò invece attraverso l’estremo lembo nord-orientale della penisola.
Molti vi arrivarono con l’aiuto della brichah (fuga), l’organizzazione clandestina sionista,
sorta nei territori liberati dall’Armata Rossa già nella seconda metà del 1944, che pianificò, coordinò e diresse l’esodo di migliaia di ebrei dall’Europa centro-orientale verso
i porti d’imbarco per la Palestina. Ma vi fu anche chi nel paese giunse di propria iniziativa o affidandosi a bande di contrabbandieri che fungevano da passeurs11.
Inizialmente furono due le vie utilizzate: una passava per il Friuli, nel Nord-Est del
paese, l’altra transitava invece attraverso il Sudtirolo. Nelle primissime settimane successive alla fine della guerra, sino al luglio 1945, soggiornò a Tarvisio, nodo stradale e
ferroviario fra Italia, Austria e l’allora Jugoslavia, la Jewish Infantry Brigade Group, più
4 Kokkonen (2011), 133; Toscano (1990), 7, n. 1; Kochavi (2001), [236]. Gli studi contengono delle lievi discrepanze
numeriche per quanto concerne il totale delle navi salpate dai porti italiani.
5 Villani (2010), 245–246, 261–262. Un lavoro uscito piuttosto di recente, peraltro di una studiosa non italiana,
in cui si esaminano vari aspetti della vita delle displaced persons ebree in Italia è: Kokkonen (2011). Varie notizie
sul tema in: Vinçon (2009); Leuzzi/Esposito (2000 2 ); Gagliardo (1999); Villa (2005); Pirani (2008); Paganoni (2010).
Alcune testimonianze di displaced persons ebree in Italia in: <www.profughiebreiinpuglia.it>.
6 The National Archives (TNA), Kew – Richmond, WO 220/443 “Italy A.C.C. Displaced Persons Sub Committee
Reports 1944 Apr−1946 Oct”, Headquarters Allied Commission, Displaced Persons and Repatriation Sub-Commission, giugno 1945, Monthly Report for May 1945.
7 Unrra at work No. 8. Unrra’s work for Displaced Persons in Europe. European Regional Office, London, May, 1946, p. 30.
8 American Jewish Joint Distribution Committee (AJDC) Archives, New York, AR 45/54, Countries and Regions,
fasc. 664 “Italy, Refugees 1945”, War Refugee Board a American Jewish Joint Distribution Committee, 13 luglio 1945.
9 Ibid., fasc. 628 “Italy, General 1946”, Moses A. Leavitt a Major Bertram Goldsmith, 12 marzo 1946.
10 Levi (1965 9 ), 250.
11 Bauer (1970), 3–13, 99; Mankowitz (2002), 17; Albrich (1987), 22; Zertal (1998), 29; Pfanzelter (1998), 237.
99
I nf r ang e r e l e f ront i e r e
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 100
comunemente nota come Brigata ebraica. Grazie all’attività dei suoi uomini furono
circa 15.000, secondo le stime fornite dallo storico israeliano Yoav Gelber, gli ebrei che
raggiunsero la penisola. Per sostenere e aiutare chi arrivava fu approntato nella località
di Pontebba in Valcanale, peraltro in tempi brevissimi, un centro di accoglienza in cui
gli ebrei furono assistiti, curati, nutriti e vestiti; ai giovani vennero impartiti anche i
primi rudimenti di lingua ebraica. Considerata l’elevata consistenza di questo flusso
venne anche presa in affitto, per accogliere chi arrivava, una vecchia villa trasformata
poi in scuola. L’altra route utilizzava invece il valico del Brennero: come già menzionato,
uno stratagemma al quale sovente si ricorse fu quello di infiltrare gli ebrei fra le migliaia
di italiani – prigionieri di guerra, deportati, lavoratori coatti – che stavano facendo ritorno in patria. Fu un sistema usato sovente, in accordo con le autorità d’occupazione,
dal Jüdisches Komitee di Innsbruck (divenuto in seguito Refugee Liaison Joint Committee), il cui fondatore e responsabile era Jacob Mendelsson-Fischer, sopravvissuto al
ghetto di Varsavia. Gli ebrei arrivarono in Italia per questa route da diverse zone dell’Austria, ma anche dalla Germania meridionale attraversando il Land Tirol. Vi furono
poi persone che questa via la percorsero di propria iniziativa12.
Non è possibile fornire cifre precise sul totale degli ebrei giunti in Italia nei primissimi mesi successivi alla fine del conflitto, ma certo si trattò di un flusso consistente che
colse del tutto impreparate autorità italiane e alleate. “Now, when the war was over,
thousands and thousands of refugees appeared in Italy. […] there appeared thousands
in […] camps that nobody knew where they came from”13: così avrebbe testimoniato
anni dopo un cappellano dell’esercito americano, il rabbino Herbert Ribne14. Un documento di un funzionario dell’Unrra del settembre 1945 riferisce: “Those groups arrived
in the north of Italy to the great surprise of […] Afhq. The feeling was so keen about
it that military authorities here seriously considered shipping them back to Austria”15.
Un ulteriore scritto delle medesima agenzia assistenziale, redatto alcuni mesi dopo,
ribadì come nessuno degli organismi alleati preposti all’assistenza delle displaced persons
presenti in Italia fosse preparato “to handle this unexpected influx”16. Problematica gestione dei flussi, preoccupazione per i consistenti arrivi, una iniziale difficoltà nel rendersi conto di cosa stesse accadendo e nell’organizzare l’assistenza caratterizzarono
dunque questa prima fase.
Anche le strutture ove gli ebrei furono alloggiati vengono descritte dai documenti
dell’epoca come inadeguate e le condizioni di vita al loro interno come assai difficoltose:
Rations are inadequate to meet the needs of people who have been systematically starved […]. In a
number of camps no matrasses are provided. People have to sleep on the ground outside or indoors on the
100
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 101
hard stone floors. No attention is paid to family groups or the need for privacy. Clothing is rarely provided.
[...] No underware is available. Shoes for men are practically non obtainable17.
Due erano all’epoca le tipologie di “refugee camps” esistenti: vi erano centri per
persone in transito gestiti dall’Allied Commission, ove nel luglio 1945 era alloggiata in
via provvisoria la maggior parte degli ebrei giunti in Italia dopo la fine del conflitto e
campi “permanenti” amministrati invece dall’Unrra, in cui la sistemazione risultava
maggiormente “stanziale”18. Nei centri di transito, si legge in un resoconto del Jdc del
luglio 1945, “a number of the refugees still wear the some clothing of their concentration camp days”. Dall’agosto 1946 la gestione dei campi per displaced persons sarebbe
divenuta di totale competenza dell’Unrra, per passare poi all’International Refugee
Organisation (Iro), l’agenzia che ne avrebbe continuato, con un ampliamento delle
competenze, le attività assistenziali19. Durante il loro soggiorno in Italia molte Jewish
displaced persons soggiornarono per periodi più o meno lunghi nelle cosiddette
hachsharoth (centri d’addestramento professionali); erano piccole comunità autogestite, rette da un’economia fondata su principi di collettività e composte da un minimo
12 TNA, FO 1020/2409, 62 Field Security Section a GSI Travel e Fontiers et al., 18 ottobre 1945; Allied Commission for Austria British Element a AMG in Stiria e Carinzia, 27 ottobre 1945; Supreme Allied Commander Mediterranean a Acrabrit (Allied Commission for Austria, British Element) et al., 9 dicembre 1945; Oberhammer
(1996), 23; Albrich (1987), 23; Zertal (1998), 29; Beckman (1998), 98, 114; Gelber (1998), 478; Villa (2005), 148, 152;
Pfanzelter (1998), 237.
13 The Hebrew University of Jerusalem (HUJ), Jerusalem, The Avraham Harman Institute of Contemporary Jewry
(AHICJ), Oral History Archives (OHA), intervista a Dr. Herbert Ribner, 25 dicembre 1975, dattiloscritto, p. 4.
14 Ibid.; Grobman (1993), 119.
15 UNA, UNRRA 1944−1949, S 0527 0095 Italy Mission: Bureau of Relief Services, PAG–4/3.0.1.0.0:24 “Repatriation Movement of Jews”, United Nation Relief and Rehabiliation Administration, Austria Mission – Chief
of Mission, Antonio Sorieri a Unrra European Regional Office, 11 settembre 1945.
16 Ibid., S-0527-0983, Italy Mission: Bureau of Relief Services, PAG–4/3.014.3.3–2 “D.P. Operations (Italy) 409
Jewish Refugees”, Maurice Rosen, Italy Mission a Sporgeun M. Keeny, 24 febbraio 1946.
17 AJDC Archives, AR 45/54, Countries and Regions, fasc. 664 “Italy, Refugees 1945”, Benjamin N. Brook a
American Jewish Joint Distribution Committee, 25 luglio 1945.
18 Ibid.; ibid., Benjamin N. Brook a American Jewish Joint Distribution Committee, Report on the visit to the
refugee camp at Cinecittà, 25 giugno 1945.
19 TNA, WO 220/443 “Italy A.C.C. Displaced Persons Sub Committee Reports 1944 Apr−1946 Oct”, Headquarters Allied Commission, Displaced Persons AND Repatriation Sub-Commission, 15 agosto 1946; Vinçon (2009),
105; Archivio Centrale dello Stato (ACS), Roma, Ministero dell’interno (MI), Amministrazione attività assistenziali italiane e internazionali (AAI), Documentazione e censimento dei movimenti giovanili, b. 82, fasc. “Iro.
Accordi anteriori al 24 ottobre 1947”, Appunto sulla situazione profughi in Italia, 15 settembre 1947; ibid., Direzione
generale di pubblica sicurezza (DGPS), Divisione affari generali (DAG), A16 Stranieri ed ebrei stranieri 1930−
1956, b. 23, fasc. 23 “Iro. Accordo per la identificazione e controllo dei profughi stranieri (1948 –1951)”, Note sull’Iro,
28 febbraio 1949.
101
I nf r ang e r e l e f ront i e r e
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 102
di 35 fino a un massimo di 200 persone, quasi sempre aderenti alla medesima formazione politica20.
Alla fine del 1945 la sorveglianza al valico del Brennero, assunta dagli inglesi, si fece
più rigorosa e i passaggi alla frontiera, di conseguenza, più problematici e incerti. Per far
giungere gli ebrei nella penisola la brichah cominciò pertanto ad utilizzare Passo Resia,
posto a circa 1500 m. d’altezza: questo si sarebbe rivelato in assoluto il valico d’ingresso
più a lungo utilizzato e attraverso il quale sarebbe giunta nella penisola il maggior numero di ebrei. Fu in questa fase che Merano assunse un ruolo di primo piano nell’attività della brichah in Italia. Non disponiamo, purtroppo, allo stato attuale delle ricerche,
che di scarse informazione in merito alla sua composizione: sappiamo che in loco operarono circa una trentina di uomini, che disponevano, per i loro spostamenti, anche di
alcuni camion. Pure membri della Comunità ebraica meranese si attivarono al fine di
sostenere e agevolare le attività dell’organizzazione clandestina21.
Nell’estate del 1947, causa i più severi controlli esercitati dalle autorità francesi
d’occupazione in Austria, la brichah decise di convogliare i transiti quasi interamente
attraverso il Krimmler Tauern (Passo dei Tauri), posto all’estremo lembo settentrionale
dell’Alto Adige, a 2633 m. d’altezza. Le displaced persons partivano da Saalfelden nel
Land di Salisburgo, precisamente da un campo denominato “Givat Avoda”; dopo ore
di cammino e dopo aver oltrepassato il confine, esse giungevano infine al paesino di
Kasern in Valle Aurina. Migliaia di uomini, donne e bambini, a volte anche molto piccoli,
percorsero, in massima parte di notte, quest’impervio sentiero di montagna: una via
usata per secoli da mandrie e greggi per la transumanza, bracconieri e contrabbandieri,
pellegrini e fuggiaschi, uomini e donne in cerca d’un occupazione anche stagionale.
Il Tauernweg, la Via dei Tauri, divenne in quel breve arco cronologico la via privilegiata
alla volta della penisola italiana. Liesl Geisler, la Wirtin che gestiva il Tauernhaus, il rifugio situato a 1631 m. d’altezza ove gli ebrei erano soliti sostare per qualche ora, li ha
descritti come povera gente: “non avevano nemmeno uno zaino” ha raccontato22.
Appena giunti nella penisola, la maggior parte dei displaced ebrei veniva condotta
in un centro d’accoglienza: sino all’autunno del 1947 esso era situato a Milano in un
antico palazzo ubicato in via Unione, una zona centrale della città. Ci sono pervenute
alcune vivide descrizioni di questo luogo, attraverso il quale transitarono migliaia di
persone e il cui ricordo è ancora ben presente nella memoria di molti23. Un dattiloscritto
non datato, ma certamente non antecedente all’estate 1947, riporta:
I più fortunati trovano un giaciglio, una branda da campo, una rete metallica … naturalmente senza
materasso, senza biancheria da letto e senza cuscini … […] Uomini e donne, bambini e adulti, sani e malati,
102
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 103
tutti insieme in perfetta promiscuità. Chi non trova posto dei dormitori si ‘sistema’ nel corridoio, nel sottoscala,
sul pianerottolo, nel gabinetto di decenza. […] Ma i locali interni non possono contenere tutti e perciò molti
devono accontentarsi di un posto in cortile, all’aria aperta, in balia al vento e alla pioggia e alle intemperie24.
Quando “Via Unione” smise di funzionare come centro di accoglienza, le displaced
persons vennero alloggiate in una caserma messa a disposizione dal Ministero della
Difesa e situata nella cittadina di Chiari, a circa 60 km da Milano. Perlomeno dalla seconda metà del 1947 sino al maggio 1948 la maggior parte degli infiltrees veniva poi
condotta all’Intake Center (centro di accoglienza) collocato presso la Scuola Luigi Cadorna a Milano; qui essi venivano accolti, registrati e quindi smistati nei diversi luoghi
di destinazione “permanenti”, cioè campi e hachsharoth25.
Atteggiamento italiano
A partire dal 1946 cominciarono a palesarsi con maggiore frequenza toni, temi e linguaggi anche decisamente duri e incisivi nei confronti dell’arrivo e dello stanziamento in
Italia di stranieri, che avessero o meno – questi ultimi – diritto all’assistenza da parte dell’Unrra. Vi furono azioni e tentativi, scritti e discorsi, prese di posizione e argomenti volti
a tentare di contrastare questi flussi d’ingresso o quanto meno a cercare di ridimensionarli.
20 AJDC Archives, AR 45/54, Countries and Regions, fasc. 628 “Italy, General 1946”, Hachsharoth Report 12th
October, 1946; ibid., fasc. 656 “Italy, Org: Hachsharoth”, Benjamin N. Brook a Julian Tomlin, 15 dicembre 1945;
Benjamin N. Brook a Ajdc Parigi, Report dated 1 st dicembre 1946.
21 HUJ, AHICJ, OHA, Interviste a Danny Laor, n. (4)35, I a intervista, 1 o giugno 1964, dal titolo La Bricha in Italia;
Dekel (1973), 283; Steinhaus (1994), 131–132; Gefen (2001), 64; Oberhammer (1998), 208; Albrich (1897), 46; Bauer
(1970), 308; Die Brichà in Merano. Aus dem Hebräischen übersetzt und erstmals veröffentlicht/La Brichà a Merano.
Un documento inedito tradotto dall’ebraico (2012), 316–319, 322–323.
22 Bauer (1970), 310, 313; Albrich (1997), 221–222; Aschauer-Smolik/Steidl (2010), 202–203, 223–224; Oberhammer
(1998), 231–214; Knopf (1998), 193–197; Feingold (1998), 191; Embacher (1995), 311; Tasser (2004), 191–197; Hartung
von Hartungen (1999), 11–23.
23 ACS, MI, DGPS, DAG, A16 Stranieri ed ebrei stranieri, b. 17, fasc. “Milano 1947”, Questura di Milano a capo
della polizia, 24 novembre 1946 e 21 gennaio 1947; Sarano (1992), 150–154; cfr. inoltre: Villani (2009), 333–370.
24 Fondazione Centro di Documentazione Ebraica Contemporanea, Milano, Archivio Storico, fondo Israele Kalk, album
11, class. 1.10 “Profughi in Austria e Milano in via Unione 5”, dattiloscritto non datato ma di certo non anteriore al 1947.
25 Yad Vashem (YV) Archives, Jerusalem, IM 10.521, Yivo Institute for Jewish Research (Yivo), Displaced Persons Camps and Centers in Italy 1945−1949, fasc. 71, copia della notifica della Questura di Milano, 8 novembre
1947; AJDC Archives, AR 45/54, Countries and Regions, fasc. 661 “Italy, Refugees 1948−1953”, Robert Katski,
American Jewish Joint Distribution Committee Parigi ad American Jewish Joint Distribution Committee New
York, 21 gennaio 1948 con allegata relazione dal titolo «Italy»; ibid., fasc. 627 “Italy, General 1947”, Abstract from
comprehensive report of Jacob L. Trobe for Third quarter of 1947, 15 ottobre 1947; Abe Loskove a Jacob L. Trobe,
8 ottobre 1947; Quarterly Report of the Health Bureau, 8 gennaio 1948; Sarano (1952), 22; Villani (2009), 348–353.
103
I nf r ang e r e l e f ront i e r e
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 104
Si trattò di un mutamento che non passò inosservato. Il 9 gennaio 1947 Paolo Contini, funzionario dell’Unrra, scrisse: “Unquestionably, the Government’s position regarding displaced persons and foreigners in general is hardening”26. Jacob L. Trobe,
all’epoca direttore del Jdc in Italia, annotò circa un mese dopo: “[T]here are numerous
factors that tend to make for a harsh policy on the part of Italy generally towards aliens
and a reluctance on their part to soften the policy for any special group of refugee, e.g.
Jewish refugees”27. Antonio Sorieri, vice capo della Missione italiana dell’Unrra, osservò
nel gennaio 1947: “A general hardening of the government attitude is taking shape. This
has not assumed the proportions of specific policies adverse to DP’s, but rather in a careful scrutiny of proposed plans and movements with a view to the protection of the
government’s interest”28.
La consistente presenza di stranieri nel paese impensieriva non poco le autorità
italiane. Secondo dati dell’Unrra – cifre che l’agenzia stessa definiva però come solo approssimative – il loro totale rasentava nel marzo 1946 le 200.000 persone; parecchie di
esse non vivevano nei centri collettivi destinati ad accoglierle, bensì “scattered through
Italy”. Oltre agli ebrei, l’assoluta maggioranza dei quali era d’origine polacca e il cui
ammontare complessivo variava dalle 19.000 alle 21.000 unità, vi erano polacchi, serbi,
croati, sloveni, ungheresi, turchi, albanesi, cittadini sovietici29.
Più documenti riferiscono di queste preoccupazioni. In un appunto del Ministero
dell’interno si legge: “trattasi, di gente che, in grande maggioranza, si dedica ad attività
improduttiva ed illegale, particolarmente al cosiddetto mercato nero della valuta e degli
oggetti preziosi”30. In una relazione del dicembre 1946, un funzionario del Ministero
degli Esteri definiva gli stranieri arrivati “col favore delle condizioni create dal dopoguerra” come “per lo più qualitativamente dannosi in rispetto al mantenimento dell’ordine pubblico, alla moralità ed alla economia nazionale”31. Aggiungeva inoltre:
Si tratta di sbandati dell’esercito tedesco, di disertori, di evasi o liberati dai campi di concentramento,
di indesiderabili espulsi dalla Svizzera o dalla Francia che sono entrati in Italia quando il controllo delle frontiere era in mano alleata, di jugoslavi, di polacchi, di albanesi, di greci, di ebrei che svanita la speranza di un
facile passaggio in Palestina o in altri paesi transoceanici si sono fermati qui da noi; tutta gente che pesa gravemente sulla vita del Paese senza generalmente esercitare nessuna attività produttiva e che si dà (rapporto
del Ministero dell’interno) “ai traffici clandestini più vari e più o meno illeciti di armi, munizioni, valute,
preziosi, generi alimentari, alla prostituzione, giungendo fino alle forme più gravi di delinquenza”32.
Nel breve arco cronologico considerato, dalla fine della guerra sino al maggio 1948,
vennero emanate più disposizioni concernenti l’arrivo e la permanenza di stranieri
104
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 105
nella penisola. Nei primissimi mesi successivi al termine del conflitto l’ingresso e il transito di civili non italiani nel paese erano sottoposti a norme che facevano capo alle forze
alleate; in seguito furono le autorità italiane a esercitare la vigilanza alle frontiere, inizialmente tramite disposizioni transitorie sancite nell’ambito della progressiva riassunzione da parte italiana del controllo sugli arrivi e i transiti nel paese e quindi, dopo la
cessione del controllo alleato sulle frontiere, tramite norme definitive. In base alle disposizioni entrate in vigore il 1o gennaio 1947 l’ingresso nel paese era consentito a scopo
di turismo, di transito e per un soggiorno di durata limitata; solo in via “di assoluta eccezione” era possibile fermarsi nella penisola per motivi di lavoro o in via definitiva. Si
trattò, è bene precisarlo, di disposizioni che riguardarono gli stranieri in generale e non
solo le displaced persons ebree33. Per quanto concerne l’arrivo e lo stanziamento in Italia
di queste ultime, la normativa emanata si rivelò di assai scarsa efficacia: i documenti
26 UNA, UNRRA 1944–1949, S 0527 0848 Italy Mission: Chief of Mission: Office of the Special Assistant to the
Chief of Mission for Government Liaison, PAG–4/3.0.14.0.2.:6 fasc. “Special Assistant to the Chief of Mission
Special File on Displaced Persons”, Paolo Contini, Special Assistant to the Chief of Mission a Chief of Mission,
9 gennaio 1947.
27 Joint Distribution Committee Archive (JDC) Archives, Jerusalem, Geneva 1, b. 92A, fasc. C 54.040 “Legal
Maters Italy”, Jacob L. Trobe ad American Jewish Joint Distribution Committee, 18 febbraio 1947.
28 UNA, UNRRA 1944–1949, S-0527-0922 Italy Mission: Bureau of Requirements and Distribution: Sub-Bureau
of Supply Operations, PAG–4/3.0.14.2.2.0:5 fasc. “D.P. Operations”, The Displaced Persons Problem in Italy,
Antonio A. Sorieri, 25 gennaio 1947.
29 Ibid., S 0527 0982 Italy Mission: Bureau of Relief Services, PAG–4/3.0.14.3.0.: 3 fasc. “D.P. Operations (Italy)
401 D.P. Operations – General Program from January 1946 up to December 1946”, Ellery W. Stone a Ambasciata
americana a Roma, 2 marzo 1946 con allegato Inter-Office Memorandum, 19 marzo 1946.
30 ACS, MI, DGPS, DAG, A16 Stranieri ed ebrei stranieri 1930−1956, b. 18, fasc. 2 “Ebrei stranieri A16 Ingresso
in Italia”, Ministero dell’interno, Direzione generale della pubblica sicurezza, appunto del 25 gennaio 1947.
31 Archivio storico-diplomatico del Ministero degli affari esteri (ASMAE), Roma, Archivio di Gabinetto del
Ministro 1944−1958, pacco 8, fasc. “Viaggi all’estero da e per l’Italia. Norme”, s.fasc. “Norme per l’ingresso, il
transito ed il soggiorno di cittadini stranieri in Italia”, sottosegretario di Stato per gli Italiani all’Estero, Relazione per il ministro, 12 dicembre 1946.
32 Ibid.
33 United States National Archives and Records Administration II, College Park (MD), Record Group 331, Records of Allied Operational and Occupation Headquarters, Allied Control Commission Italy, 10.000/109/179,
“Admin. Of NE frontier provinces March−May 1945”, North East Plan: Public Safety Sub-Commission, 30 aprile
1945; ASMAE, Affari Politici 1946−1950, Italia 1947, b. 111, fasc. “1947 Parte generale”, Ministero degli affari
esteri a rappresentanze diplomatiche e consolari, 28 dicembre 1946 con allegate Norme da osservare dalle Rappresentanze Diplomatiche e Consolari; ibid, Italia 1946, b. 15, fasc. “Passaporti e visti d’ingresso”, Ministero
degli affari esteri a rappresentanze diplomatiche e consolari, 26 novembre 1945; ibid., Archivio di Gabinetto del
Ministro 1944−1958, pacco 8, fasc. “Viaggi all’estero da e per l’Italia. Norme”, Appunto per Gabinetto del ministro et al., 11 agosto 1945 e altri documenti di cui mi sono avvalsa per le traduzioni dall’inglese di alcuni termini;
ACS, MI, DGPS, DAG, A16 stranieri ed ebrei stranieri 1930–1956, b. 18, Ministero dell’interno a Uffici di pubblica
sicurezza confine terrestri, marittimi e aerei, 19 aprile 1946.
105
I nf r ang e r e l e f ront i e r e
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 106
riferiscono di fermi e respingimenti alle frontiere, che vennero eseguiti e che probabilmente furono anche numerosi, ma è certo che furono comunque migliaia gli ebrei che
riuscirono ad entrare nel paese e a soggiornarvi, anche per lunghi periodi34. Vi erano
d’altro canto convinzioni e opinioni che giocarono un ruolo di rilievo nell’atteggiamento italiano: nel luglio 1946 Vittorio Zoppi, direttore generale degli Affari Politici
del Ministero degli esteri, scrisse al Ministero dell’interno: “[o]ltre alle ovvie considerazioni umanitarie, bisogna tener presente l’importanza politica che hanno le organizzazioni ebraiche nel mondo, il cui atteggiamento nei nostri riguardi dipende in buona
parte dal trattamento che viene fatto ai rifugiati ebrei in Italia35”. Quella che costituiva
un’evidente sopravvalutazione dell’influenza di non meglio definiti gruppi e associazioni ebraici condizionava dunque in qualche misura l’azione diplomatica italiana, in
un momento in cui veniva considerato d’interesse vitale tutelare l’immagine del paese.
Un alto funzionario del Ministero dell’interno riferì agli inizi del 1947: “Non è possibile
per le Autorità italiane, e per le sue inevitabili ripercussioni nell’opinione pubblica americana, fare un politica antiebraica o fronteggiare troppo decisamente l’attività che in
favore degli ebrei esplica l’Unrra”36. In Italia, come hanno evidenziato più studiosi, si
attribuiva un rilevante peso politico alla comunità ebraica negli Stati Uniti e si riteneva
che stampa americana, membri del Congresso e Casa Bianca seguissero con attenzione
il destino delle displaced persons ebree in Europa. Le preoccupazioni da parte italiana
vertevano sulla firma del trattato di pace, sottoscritto a Parigi il 10 febbraio 1947, nonché sugli aiuti in crediti, derrate, forniture e prestiti, in buona parte di provenienza
americana. L’atteggiamento favorevole tenuto inoltre dalle autorità della penisola nei
confronti dell’alyah beth, l’emigrazione clandestina ebraica alla volta della Palestina,
dipese non da ultimo anche dalla volontà del governo repubblicano di ritagliarsi propri
spazi d’influenza nello scenario medio-orientale37.
Per rinchiudere gli stranieri considerati pericolosi o coloro che erano entrati illegalmente nel paese vennero istituiti dei centri di detenzione, in attesa che queste persone, così si legge in un documento del Ministero dell’interno del 17 giugno 1946,
abbandonassero il paese. Dal febbraio 1946 aveva cominciato a funzionare a Fossoli, in
provincia di Modena, il “Centro di raccolta profughi stranieri”; la struttura era già stata
utilizzata dal 5 dicembre 1943 sino all’estate del 1944 come Polizei- und Durchgangslager, cioè come luogo di detenzione e campo di transito per politici ed ebrei: da lì erano
partiti in migliaia, rinchiusi nei convogli della deportazione, alla volta dei campi di sterminio e di concentramento del Reich. Primo Levi era stato uno di loro38. Il “Centro di
raccolta” di Fossoli era stato istituito, come s’è detto e come si legge in una nota del Mi106
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 107
nistero dell’Interno, per “accogliere, in attesa che possa disporsene il rimpatrio o l’avviamento in altri Paesi, gli stranieri entrati abusivamente in Italia o dimostratisi pericolosi per la sicurezza pubblica”39. Si trattava di coloro che più documenti definiscono
e qualificano come “stranieri indesiderabili”, termine che rimanda ad una precisa definizione e a una categoria dai contorni ben definiti: dalle autorità italiane erano infatti
considerati tali gli stranieri macchiatisi di reati, coloro che si erano resi colpevoli di aver
collaborato con i passati regimi, chi era entrato nel paese illegalmente e chi non aveva
ottemperato agli obblighi di legge in materia di soggiorno. A Fossoli furono rinchiusi
anche degli ebrei. Dopo la sua chiusura come struttura detentiva per stranieri, altri luoghi vennero utilizzati allo scopo, tutti sede in epoca fascista d’internamento civile e, per
quanto concerne le isole di Lipari (in provincia di Messina) e Ustica (in provincia di
Palermo), anche di confino40.
Nel corso del 1946 le autorità italiane decisero di indire un censimento degli stranieri presenti nel paese: l’operazione, conclusasi il 31 marzo 1947, venne recepita da un
funzionario del Jdc come un segnale dell’irrigidimento in atto. Non si trattava in effetti
solo di una semplice rilevazione quantitativa. Almeno nelle intenzioni di chi l’aveva
ideata, essa avrebbe dovuto infatti costituire una sorta di spartiacque: chi fosse giunto
nella penisola successivamente alla conclusioni delle operazioni non avrebbe più ottenuto il permesso di soggiorno e, analogamente a coloro che non erano stati censiti,
avrebbe potuto essere arrestato e quindi espulso41. Impossibile stabilire con precisione,
almeno per ora, quanti furono i fermi e le espulsioni effettivamente eseguiti; un docu34 Molta documentazione sui fermi e i respingimenti alle frontiere in: ACS, MI, DGPS, DAG, A16 Stranieri ed
ebrei stranieri 1930−1956, b. 18 e b. 20; ibid., Gabinetto 1948, b. 80, fasc. “Ebrei stranieri in Italia”.
35 Ibid., Massime 1880−1956, b. 77, fasc. 69 “N. 30 ebrei internati”, s.fasc. 41 “Centro raccolta stranieri a Fossoli
di Carpi”, ins. “N. 1 Disposizioni di massima”, Ministero degli affari esteri a Ministero dell’interno, 8 luglio 1946.
36 Ibid., A16 Stranieri ed ebrei stranieri 1930–1956, b. 18, fasc. 2 “Ebrei stranieri A16 Ingresso in Italia”, Ministero dell’interno, appunto, 4 febbraio 1947, corretto da Migliore.
37 Kochavi (2001), 241; Zertal (1998), 21; Rossi (2002), 59–60; Fauri (2010), 127–153; Toscano (1990), 2; Schwarz
(2004), 130–131.
38 ACS, MI, DGPS, DAG, Massime 1880−1956, b. 77, fasc. 69 “N. 30 ebrei internati”, s.fasc. 41 “Centro raccolta
stranieri a Fossoli di Carpi”, ins. “Disposizioni di massima”, Ministero dell’interno a American Jewish Joint
Distribution Committee, 17 giugno 1946, riportato anche in: Di Sante (2008), 51–52; id. (2011), 41–42; Picciotto
(2009), 26, 39, [p. 232]; id., (20023), 404; Ori (2004), 19.
39 ACS, MI, DGPS, DAG, Massime 1880−1956, b. 77, fasc. 69 “N. 30 ebrei internati”, s.fasc. 41 “Centro raccolta
stranieri a Fossoli di Carpi”, ins. “Disposizioni di massima”, Ministero dell’interno a American Jewish Joint
Distribution Committee, 17 giugno 1946, riportato anche in: Di Sante (2008), 51–52.
40 ACS, MI, DGPS, DAG, A16 Stranieri ed ebrei stranieri 1930−1956, b. 34, fasc. 34 “Bollettino Informazioni Io fasc.
I o semestre 1948”, Comitato misto del Governo italiano e della Commissione preparatoria dell’Organizzazione
internazionale profughi, Segretariato generale, 30 marzo 1948; Costantino Di Sante (2011), 39.
107
I nf r ang e r e l e f ront i e r e
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 108
mento del Jdc riporta che, almeno sino alla fine del novembre 1947, queste ultime costituirono dei casi isolati (“isolated cases of deportation”)42. A quanto riferito da Susanna
Kokkonen, alla fine dell’aprile 1948 l’Italia avrebbe concluso un accordo con l’International Refugee Organisation, grazie al quale sarebbe stata regolarizzata la posizione degli
infiltrees giunti nella penisola successivamente alla chiusura delle operazioni di censimento, ad esclusione però dei “new illegal refugees”43.
La prospettiva di tale rilevazione produsse un diffuso “senso di incertezza e di timore” fra i displaced, dovuto – asserì Sporgeun M. Keeny, capo della Missione Unrra in
Italia – all’ancora vivo e “infelice ricordo di precedenti censimenti”44. Jacob L. Trobe,
direttore del Jdc in Italia, scrisse al riguardo: ”[…] One must understand that these people
who have spent a large part of their lives in the horrible concentration camps of the Nazis,
which began with census taking, are overly sensitive about any such action”45. A questo
si sommarono poi gli ordini di espulsione emanati da alcune Questure, dovuti, a quanto
sinora noto, a singoli provvedimenti assunti in loco e per altro annullati in seguito ad
un intervento, definito “ufficioso”, da parte di funzionari dell’Unrra46.
Più fonti riportano che negli ultimi mesi del 1947 si registrò un aumento del numero
degli arresti fra le displaced persons presenti nella penisola, sia ebree che non; a quanto
riferito dal Jdc, il numero degli ebrei fermati, almeno sino al gennaio dell’anno seguente,
sarebbe ammontato a poche decine. Alcuni documenti riferiscono che in buona parte –
la dicitura esatta riportata in uno scritto del gennaio 1948 è “in un buon numero di casi” –
essi furono rilasciati grazie all’intervento di funzionari della Preparatory Commission of
the International Refugee Organization (PcIro); quest’ultima era l’agenzia dell’Onu che,
a partire dal 1o luglio 1947, continuò il programma di assistenza dell’Unrra in attesa che
questo venisse assunto dall’Iro47. Una lettera del direttore del Jdc, Louis D. Horwitz,
riporta invece che i non molti ebrei arrestati, il cui fermo non era stato in alcun modo
motivato, erano stati rinchiusi in closed camps e rilasciati unicamente dietro presentazione di prove che essi avrebbero lasciato il paese48. Come già sottolineato, risulta complesso stabilire allo stato attuale delle ricerche l’esatto ammontare degli arresti: un
rapporto di Louis D. Horwitz del Jdc riferisce di un “large number of arrests of Jewish
refugees”, tanto che si era ritenuto necessario organizzare un incontro con i funzionari
governativi coinvolti nelle operazioni e assicurarsi la protezione dell’Iro. Un ulteriore
documento, riferito al trimestre aprile – giugno 1948, riporta di parecchi ebrei (“a large
number of Jews”) rinchiusi in campi per „indesiderabili” e di altri tradotti in carcere49.
Le motivazioni dei provvedimenti potevano essere diverse: mancato possesso della
documentazione necessaria per poter soggiornare in Italia oppure l’implicazione – se
108
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 109
reale o presunta non è dato sapere – in attività di mercato nero. Ma i motivi addotti potevano risultare anche ben più gravi: il sospetto che le displaced persons potessero svolgere
attività politiche pericolose o fossero coinvolti in azioni di spionaggio, che appartenessero
ad “organizzazioni politiche straniere e terroristiche ebraiche” o facessero attività di propaganda comunista50. Sin dall’autunno del 1947, ha evidenziato lo storico Mario Toscano,
il timore di possibili infiltrazioni comuniste e il timore di azioni terroristiche era divenuto
un elemento consueto nell’analisi sulla presenza delle displaced persons nel paese51.
41 ACS, MI, AAI, Presidenza 1944−1977, b. 81, fasc. 7 “Profughi stranieri (1946−aprile 1947)”, Verbale della riunione tenutasi presso l’ufficio del Ministro Sforza martedì 11 marzo 1947; AJDC Archives, AR 45/54, Countries
and Regions, fasc. 627 “Italy, General 1947”, American Jewish Joint Distribution Committee Italia a American
Jewish Joint Distribution Committee New York, Digest of the Report of Operations in Italy during the second
quarter of 1947 submitted by Jacob L. Trobe, 18 agosto 1947; UNA, UNRRA 19441949, S 0527 0848 Italy Mission:
Chief of Mission: Office of the Special Assistant to the Chief of Mission for Government Liaison, PAG–
4/3.0.14.0.2.:6 fasc. “Special Assistant to the Chief of Mission Special File on Displaced Persons”, Paolo Contini,
Special Assistant to Chief of Mission a Chief of Mission, 9 gennaio e 3 aprile 1947; ibid., fasc. “Registration of
Aliens in Italy”, De Gasperi a questori et al., 19 gennaio 1947; Circolare del capo della polizia Ferrari ai prefetti
e al presidente della Valle d’Aosta, s.d.; Minutes of Conference of Executive Staff, AJDC Italy, Rome, 21−22
November 1947 in Milton/Bogin (1995), 1172.
42 Minutes of Conference of Executive Staff, AJDC Italy, Rome, 21−22 November 1947 in Milton/Bogin (1995), 1172.
43 Kokkonen (2011), 186.
44 ACS, MI, AAI, Presidenza 1944−1977, b. 81, Profughi stranieri (1946−aprile 1947), Verbale della riunione tenutasi presso l’ufficio del Ministro Sforza martedì 11 marzo 1947.
45 JDC Archives, Geneva 1, b. 92A, fasc. C–54.040, “Legal Matters Italy”, Jacob L. Trobe a Ministero degli
affari esteri, 26 febbraio 1947.
46 Ibid.; ACS, MI, AAI, Presidenza 1944−1977, b. 81, Profughi stranieri (1946−aprile 1947), Verbale della riunione
tenutasi presso l’ufficio del Ministro Sforza martedì 11 marzo 1947; Sporgeun M. Keeny a Ludovico Montini, 27
febbraio 1947.
47 ACS, MI, DGPS, DAG, A16 Stranieri ed ebrei stranieri 1930−1956, b. 34, fasc. 33 “Protezione legale e politica
dei profughi 1948−1950”, Paolo Contini al capo delle operazioni [del PcIro], 20 gennaio 1948; AJDC Archives,
AR 45/54, Countries and Regions, fasc. 627 “Italy, General 1947”, Louis D. Horwitz a Joseph J. Schwarz, Quarterly Report on Italy for October, November, December 1947, 29 gennaio 1948; ibid., fasc. 661 “Italy, Refugees
1948−1953”, Louis D. Horwitz a Saul Hayes, 15 giugno 1948; Minutes Conference of Executive Staff, AJDC Italy,
Rome, 21−22 November 1947 in Milton/Bogin (1995), 1171.
48 AJDC Archives, AR 45/54, Countries and Regions, fasc. 661 “Italy, Refugees 1948−1953”, Louis D. Horwitz
a Saul Hayes, 15 giugno 1948.
49 Ibid., Italy (M. Horowitz), s.d. ma del 1948; ibid., fasc. 626 “Italy, General 1948”, Quarterly Report on Personal
Services Activities Rome Region, for the Period April−June, 1948.
50 YV Archives, IM 10.519, Yivo, Displaced Persons Camps and Centers in Italy 1945−1949, fasc. 41, L. Bernstein,
Organization of Jewish Refugees in Italy, Central Committee, Memorandum to the Preparatory Comission International Refugee Organization, 29 febbraio 1948; traduzione in italiano in ACS, MI, DGPS, DAG, A16 Stranieri ed ebrei stranieri 1930–1956, b. 27, fasc. “Iro Affari generali 1948−1959”, s.d., da cui si cita; AJDC Archives,
AR 45/54, Countries and Regions, fasc. 661 “Italy, Refugees 1948−1953”, Hans Herzl a Louis D. Horwitz, 28 gennaio
1948; Minutes of Conference of Executive Staff, AJDC Italy, Rome, 21−22 November 1947 in Milton/Bogin (1995),
1172; Toscano (1990), 227, 275.
51 Toscano (1990), 227.
109
I nf r ang e r e l e f ront i e r e
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 110
La complessa situazione politica italiana svolse certamente un ruolo di primissimo
piano nell’irrigidimento di cui s’è parlato. La seconda metà del 1947 e l’inizio dell’anno
successivo furono contrassegnati da un alto tasso di conflittualità sociale con scioperi,
agitazioni, proteste, scontri e occupazione di terre nell’Italia centrale e meridionale.
Il 18 aprile 1948 si svolsero le elezioni politiche, conclusesi con una netta supremazia
della Democrazia Cristiana a scapito del Fronte Popolare social-comunista; l’andata alle
urne era stata preceduta da una campagna elettorale accesissima, interamente giocata
sulla contrapposizione, sempre più aspra e netta, fra Stati Uniti e Unione Sovietica, capitalismo e anticapitalismo, anticomunismo e comunismo52.
Dopo l’establishment dello Stato d’Israele iniziò un vasto spostamento di ebrei alla
volta di quel paese: fra l’aprile 1948 e il giugno 1949 furono quasi 11.000 le persone che
vi arrivarono salpando dai porti italiani. Se nel luglio del 1948 il 58% delle persone assistite dall’Iro era composta da ebrei, nel dicembre di quel medesimo anno la percentuale
era scesa al 39%. A quanto riferito da Susanan Kokkonen, nel 1950 erano presenti nel
paese ancora 2000 displaced persons ebree e fu solo nel 1951 che le ultime intenzionate
ad emigrare abbandonarono la penisola italiana53.
52 Novelli (2008), 23, 104; Lanaro (2005 10 ), 491–492; Craveri (2006), 319; Crainz (2007 2 ), 237.
52 ACS, MI, PS, DAG, A16 Stranieri ed ebrei stranieri, b. 35, fasc. 36 “RO Bollettino informazioni I fasc. I seme stre 1949”, Ministero degli affari esteri a Ministero dell’interno, 28 marzo 1949 con allegato Rapporto statistico
delle operazioni in Italia dal 1.7.1947 al 31.12.1948; Kokkonen (2011), 20, 179.
Bibliografia
- Thomas Albrich, Exodus durch Österreich. Die jüdischen Flüchtlinge 1945−1948, Innsbruck 1987.
- Thomas Albrich, Brichah: Fluchtwege durch Österreich, in: Fritz Bauer Institut (a cura di), Überlebt und unterwegs. Jüdische
Displaced Persons im Nachkriegsdeutschland, Frankfurt a. M.-New York 1997, 207–227.
- Sabine Aschauer-Smolik/Mario Steidl, Das DP-Camp „Givat Avoda“ Saalfelden – Auf den Spuren einer vergessenen Geschichte/The DP-Camp “Givat Avoda”Saalfelden. On the vestiges of a story fallen in oblivion, in: Sabine Aschauer-Smolik/Mario Steidl
(a cura di), Tamid kadima. Immer vorwärts. Der jüdische Exodus aus Europa 1946–1948/Tamid kadima. Heading forward. Jewish
Exodus out of Europe 1946−1948, Innsbruck-Wien-Bozen 2010, 187–206, 207–227.
- Yehuda Bauer, Flight and Rescue: Brichah, New York 1970.
- Morris Beckman, The Jewish Brigade. An Army with two masters 1944−1945, Staplehurst (Kent) 1998.
- Guido Crainz, Padania. Il mondo dei braccianti dall’Ottocento alla fuga dalle campagne, Roma 20072.
- Piero Craveri, De Gasperi, Bologna 2006.
- Ephraim Dekel, B’riha: Flight to the Homeland, New York 1973.
- Die Brichà in Meran. Aus dem Hebräischen übersetzt und erstmals veröffentlicht/La Brichà a Merano. Un documento inedito
tradotto dall’ebraico, in: Zachor. Juden im südlichen Tirol im 19. and 20. Jahrhundert/Zachor. Ebrei nel Tirolo meridionale fra Otto
e Novecento, Lana 2012, 315–319, 320–323.
- Costantino Di Sante, Il campo per gli “indesiderabili”. Documenti e immagini del “centro raccolta profughi stranieri” di Fossoli
(1945−1947), Torino 2008.
- Costantino Di Sante, Stranieri indesiderabili. Il Campo di Fossoli e i “centri di raccolta profughi” in Italia (1945−1970), Verona 2011.
- Helga Embacher, Neubeginn ohne Illusion. Juden in Österreich nach 1945, Vienna 1995.
110
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 111
- Francesca Fauri, Il Piano Marshall e l’Italia, Bologna 2010.
- Marko M. Feingold, Meine Tätigkeit bei der Bricha, in: Thomas Albrich (a cura di), Flucht nach Eretz Israel. Die Bricha und der jüdische Exodus durch Österreich nach 1945, Innsbruck-Wien 1998, 187–192.
- Alberto Gagliardo, Ebrei in provincia di Varese. Dalle leggi razziali all’emigrazione verso Israele. Tradate 1938−1947, Varese 1999.
- Aba Gefen, Cheshbon Nefesh: Baderech Limdina Palestinait, Tel Aviv 1999; trad. ingl. (da cui si cita), Israel at a crossroads, Jerusalem-New York 2001.
- Yoav Gelber,The Jewish Brigade in Belgium, in: Dan Michman (a cura di), Belgium and the Holocaust. Jews – Belgians – Germans,
Jerusalem 1998.
- Augusto Graziani, Lo sviluppo dell’economia italiana. Dalla ricostruzione alla moneta europea, n.e., Torino 2000.
- Alex Grobman, Rekindling the Flame. American Jewish Chaplains and the Survivors of European Jewry, 1944–1948, Detroit 1993.
- Christoph Hartung von Hartungen, Das Ahrntal und seine Übergänge, in: Gemeinde Ahrntal (a cura di), Ahrntal. Ein Gemeindebuch, Steinhaus 1999.
- Viktor Knopf, Der Fluchtweg über den Krimmler Tauern, in:Thomas Albrich (a cura di), Flucht nach Eretz Israel. Die Bricha und der
jüdische Exodus durch Österreich nach 1945, Innsbruck-Wien 1998, 193–197.
- Arieh J. Kochavi, Post-Holocaust Politics. Britain, the United States, & Jewish Refugees, 1945–1948, Chapel Hill-London 2001.
- Susanna Kokkonen, The Jewish Refugees in Postwar Italy, 1945−1951. The Way to Eretz Israel, Saarbrücken, 2011.
- Silvio Lanaro, Storia dell’Italia repubblicana. L’economia, la politica, la cultura, la società dal dopoguerra agli anni ’90, Venezia 200510.
- Vito Antonio Leuzzi/Giulio Esposito (a cura di), Terra di frontiera. Profughi ed ex internati in Puglia 1943–1945, Bari 20002.
- Primo Levi, La tregua, Torino 19659.
- Zeev W. Mankowitz, Life between Memory and Hope. The Survivors of the Holocaust in Occupied Germany, Cambridge 2002.
- Sybil Milton/Frederick D. Bogin (a cura di), Archives of the Holocaust. An International Collection of Selected Documents. Volume
10, Part 2, American Jewish Joint Distribution Committee, New York-London 1995.
- Giorgio Mori, L’economia italiana tra la fine della seconda guerra mondiale e il “secondo miracolo economico” (1945–1958), in:
Storia dell’Italia repubblicana, vol. I: La costruzione della democrazia. Dalla caduta del fascismo agli anni cinquanta, Torino 1994,
129–230.
- Edoardo Novelli, Le elezioni del Quarantotto. Storia, strategie e immagini della prima campagna elettorale repubblicana, Roma 2008.
- Katrin Oberhammer, “Der Staat Israel begann im Wiesenhof”. Tirol – Transitland des jüdischen Exodus 1945−1948, Diplomarbeit
aus Geschichte zur Erlangung des Magistergrades an der Geisteswissenschaftlichen Fakultät der Leopold-Franzens-Universität
Innsbruck, Innsbruck 1996.
- Katrin Oberhammer, Saalfelden – Gnadenwald – Meran. Mit der Bricha durch die französische Zone nach Südtirol, in: Thomas
Albrich (a cura di), Flucht nach Eretz Israel. Die Bricha und der jüdische Exodus durch Österreich nach 1945, Innsbruck-Wien
1998, 199–224.
- Anna Maria Ori, Il Campo di Fossoli. Da campo di prigionia e deportazione a luogo di memoria 1942−2004, [s.n.] 2004.
- Marco Paganoni (a cura di), Per ricostruire e ricostruirsi. Astorre Mayer e la rinascita ebraica tra Italia e Israele, Milano 2010.
- Eva Pfanzelter, Zwischen Brenner und Bari. Jüdische Flüchtlinge in Italien 1945 bis 1948, in: Thomas Albrich (a cura di), Flucht
nach Eretz Israel. Die Bricha und der jüdische Exodus durch Österreich nach 1945, Innsbruck-Wien 1998, 225–252.
- Liliana Picciotto, Il libro della memoria. Gli Ebrei deportati dall’Italia (1943−1945), Milano 20023.
- Liliana Picciotto, L’alba ci colse come un tradimento. Gli ebrei nel campo di Fossoli 1943–1944, Milano 2009.
- Stefania Pirani, Storia dell’hakhshrarah di Fano dal 1945 al 1948 attraverso i documenti e le interviste ai testimoni, Bologna 2008.
- Luigi Rossi, L’UNRRA strumento di politica estera agli albori del bipolarismo, in: Andrea Ciampani (a cura di), L’Amministrazione
per gli Aiuti Internazionali. La ricostruzione dell’Italia tra dinamiche internazionali e attività assistenziali, Milano 2002, 47–81.
- Matteo Sanfilippo, Per una storia dei profughi stranieri e dei campi di accoglienza e reclusione nell’Italia del secondo dopoguerra,
in: Studi emigrazione/Migration Studies 164, 2006, 835–856.
- Alfredo Sarano, Sette anni di vita e di opere della comunità israelitica di Milano (Aprile 1945−Maggio 1952), Milano 1952.
- Alfredo Sarano, Raffaele Cantoni nei miei ricordi, in: La Rassegna mensile di Israel 4, 1978, 245–267.
- Guri Schwarz, Ritrovare se stessi. Gli ebrei nell’Italia postfascista, Roma-Bari 2004.
- Federico Steinhaus, Ebrei/Juden. Gli ebrei dell’Alto Adige negli anni trenta e quaranta, Firenze 1994.
- Rudolf Tasser, Il passaggio attraverso il Passo dei Tauri e altri valichi della Valle Aurina, in: Comuni della Valle di Tures ed Aurina
(a cura di), Itinerario culturale nelle Valli di Tures ed Aurina. Una guida culturale, Comuni delle Valli diTures ed Aurina 2004, 191–197.
- Mario Toscano, La “Porta di Sion”. L’Italia e l’immigrazione clandestina ebraica in Palestina (1945−1948), Bologna 1990.
- Andrea Villa, Dai Lager alla terra promessa. La difficile reintegrazione nella “nuova Italia” e l’immigrazione verso il Medio Oriente
(1945−1948), Milano 2005.
- Cinzia Villani, Milano, via Unione 5. Un centro di accoglienza per displaced persons ebree nel secondo dopoguerra, in: Studi
Storici 50, 2009b, 333–370.
- Cinzia Villani, „Wir haben viele Grenzen überschritten“. Ankünfte, Aufenthalte und Eindrücke jüdischer Displaced Persons in
Italien (1945−1948) / “We Have Crossed Many Borders”. Arrivals, Presences and Perceptions of Jewish Displaced Persons in Italy
(1945−1948), in: Sabine Aschauer-Smolik/Mario Steidl (a cura di), Tamid kadima. Immer vorwärts. Der jüdische Exodus aus Europa
1946−1948 /Tamid kadima. Heading forward. Jewish Exodus out of Europe 1946−1948, Innsbruck-Wien-Bozen 2010, 245–260, 261–276.
- Sara Vinçon, Vite in transito. Gli ebrei nel campo profughi di Grugliasco (1945−1949), Torino 2009.
- Vera Zamagni, Dalla periferia al centro. La seconda rinascita economica dell’Italia 1861−1990, Bologna 1990.
- Idith Zertal, From Catastrophe to Power. Holocaust Survivors and the Emergency of Israel, Berkeley-Los Angeles-London 1998.
111
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 112
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 113
IV.
Geschichte – Erinnerung – Raum /
Storia – memoria – spazio
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 114
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 115
Hannes Heer
Wie kann man die Geschichte des Holocaust und des
Vernichtungskrieges erzählen?
Über Erinnerungspolitik in einer erinnerungsresistenten Gesellschaft
1. Das Geheimnis der Gleichzeitigkeit
Eines der verstörendsten Kunstwerke, das ich kenne, trägt den Titel Landschaft mit
dem Sturz des Ikarus und wurde um 1555 möglicherweise von Pieter Bruegel dem Älteren gemalt. Zu sehen ist eine Meeresbucht, eingefasst von hohen Felsen und befahren
von einem Schiff mit bauchigen Segeln, das auf eine ferne Stadt mit Hafen zuhält. Im
Vordergrund, auf einem Feld hoch über dem Meer, geht ein Bauer hinter dem pferdebespannten Pflug und zieht Furche um Furche. Unterhalb, auf einer Weide über den
Klippen, hütet ein Hirte seine Schafe. Und von einem Stein am Ufer hält ein Fischer
die Rute ins Wasser. Eine Idylle, wenn da nicht der Hinweis des Titels wäre, dass sich
gleichzeitig ein dramatisches Geschehen ereignet – das Ende des Ikarus, der die Warnung seines Vaters missachtete, mit den wachsbefestigten Flügeln nicht zu hoch Richtung Sonne zu fliegen, und der daher, als das Wachs schmolz, ins Meer stürzte. Man
muss lange suchen, bis man seine strampelnden Beine als letztes Lebenszeichen neben
dem einlaufenden Segelschiff erkennt. Es ist die Gleichzeitigkeit, die irritiert – das ruhige
Leben der Landleute, die ihre alltägliche Arbeit im Gleichmaß der Jahreszeiten verrichten, und sich davon auch nicht ablenken lassen, als ein Hochmütiger, der es den Göttern
gleichtun wollte, vor ihren Augen ertrinkt. Aber nicht nur diesem Ereignis eines prometheischen Todes kehren die Arbeitenden den Rücken – sie nehmen auch keine Notiz
von dem alten Mann, der, gekleidet wie sie, also einer der Ihren, nur einen Steinwurf
entfernt am Rande eines Gehölzes gerade stirbt oder eben gestorben ist. Wurde er erschlagen oder ereilte ihn ein natürlicher Tod? Weder der Bauer hinter dem Pflug, noch
der Hirte bei seiner Herde, noch der Fischer am Ufer hätten das beantworten können,
weil sie es nicht gesehen oder sich nicht dafür interessiert hatten.
115
Wi e k ann m an di e G e s chi cht e de s H oloc aus t und de s Ve rnicht ungs k r i eg es er zä hl en ?
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 116
Die Literaturwissenschaftlerin Ruth Klüger hat fast 400 Jahre später Bruegels rätselhafte Bildfindung auf unerwartete Weise variiert. Als 11-Jährige wurden sie und ihre
Mutter 1942, weil sie Juden waren, aus Wien ins KZ Theresienstadt und von dort 1944
nach Auschwitz deportiert. Statt sofort in die Gaskammern geschickt zu werden, kamen
sie in ein zum KZ Groß-Rosen gehörendes Arbeitslager in Schlesien. Den Transport
dorthin hat sie in dem autobiographischen Bericht „weiter leben: Eine Jugend“ beschrieben: „Wieder war es eine Fahrt in einem Güterwaggon, aber diesmal war es geradezu
schön. Da waren wir nur ungefähr zwanzig, jedenfalls nicht zu viele. Und kein Gepäck.
Nichts mehr, was uns gehörte. Die Wagentür stand offen, so daß man Luft bekommen
hat. Vor allem ging es aus Birkenau fort. Ich war ganz glücklich vor Erleichterung. […]
Aus dem Vernichtungslager kommend, schaute ich auf die normale Landschaft hinaus,
als sei sie unwirklich geworden. Auf dem Hinweg hatte ich sie nicht gesehen, und jetzt
lag das Land, von dem die Schlesier noch heute schwärmen, in Postkartenanmut so
friedlich da, als hätte die Zeit stillgestanden und ich käme nicht direkt aus Auschwitz.
Radfahrer auf stillen Landwegen, zwischen sonnenbeschienenen Feldern. Ich sehnte
mich dahinaus. Die Welt hatte sich nicht verändert, Auschwitz war nicht auf einem
fremden Planeten gewesen, sondern eingebettet in das Leben da vor uns, das weitergegangen war wie vorher. Ich grübelte über die Inkongruenz, daß diese Sorglosigkeit im
selben Raum existierte wie unser Transport. Unser Zug gehörte doch zu den Lagern,
zu der Eigenständigkeit und der Besonderheit der Lagerexistenz, und da draußen war
Polen, oder Deutschland, Oberschlesien, wie immer benannt, Heimat für die Menschen,
an denen wir vorbeifuhren, Ort, an dem sie sich wohlfühlten. Das von mir Erlebte hatte
die da draußen nicht einmal berührt. Ich entdeckte das Geheimnis der Gleichzeitigkeit als
etwas Unergründliches, nicht ganz Vorstellbares, verwandt mit Unendlichkeit, Ewigkeit.“1
Die Gleichzeitigkeit, die Ruth Klüger damals so verstört hatte, existierte nicht nur
in diesem malerischen Stück schlesischer Landschaft, dieses Zugleich zweier von einander geschiedener Existenzweisen gab es damals überall in Deutschland, in jeder Stadt,
in jedem Dorf. Die Separierung hatte 1933 begonnen: Während die einen wie immer
ihrer Arbeit nachgingen und sonntags einen Ausflug ins Grüne machten oder mit
Freunden im Wirtshaus zechten, Ehen schlossen und die Kinder aufzogen, betraten ihre
Nachbarn, die plötzlich Juden hießen, eine fremde, unheimliche Welt: Sie verloren ihre
Arbeit und dann auch ihren Besitz, sie wurden aus „Staatsbürgern“ zu rechtlosen „Staatsangehörigen“, die Kinder mussten ihre bisherigen Schulen verlassen und die Eltern
ihren normalen Vornamen ein „Israel“ oder „Sara“ hinzufügen. Wer ein Aufnahmeland
fand, flüchtete ins Exil, wer dablieb, verlor die Insignien eines zivilisierten Menschen –
116
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 117
Pass und Führerschein, das Telefon, Schmuck und Wertsachen, den Zugang zum kulturellen Leben, das Recht auf eine individuelle Wohnung, den Schutz des eigenen Lebens.
Später, als die Hakenkreuzfahne als Zeichen des Triumphs über fast ganz Europa wehte
und die Besatzer aus Prag und Warschau, Paris und Amsterdam, Kiew und Odessa ihre
Beutepakete nach Hause schickten, wurde den jüdischen Deutschen ein gelber Stern
angeheftet, dann trieb man sie zu den Güterzügen und in den Tod.
Anders als in Brueghels Landschaft mit dem Sturz des Ikarus, bei dem die Landleute
auf dem Feld in keiner schicksalhaften Verbindung zum Tod des Ikarus in der Meeresbucht oder zum Sterben des alten Mannes im Gehölz stehen, gibt es in Ruth Klügers
Landschaft mit schon ermordeten oder vom Mord bedrohten Juden eine Beziehung
zwischen denen im Viehwaggon und denen da draußen: „Unser Zug fuhr an einem Ferienlager vorbei. Da war ein Junge, von weither gesehen, der eine Fahne geschwungen
hat, Geste der Bejahung der Lichtseite des Systems, an dessen blutverschmierter, kotiger
Unterseite man uns entlangschleifte. […] Für uns beide ist es derselbe Zug, sein Zug
von außen gesehen, meiner von innen, und die Landschaft ist für uns beide dieselbe,
doch nur für die Netzhaut dieselbe, dem Gefühl nach sehen wir zwei unvereinbare
Landschaften.“2 Diejenigen, die sich für die Lichtseite des Systems entschieden hatten,
trugen auch Verantwortung dafür, dass andere die blutverschmierte Unterseite erleben
mussten. Die mehr als 40% der Wähler, die Hitler und seiner Partei 1932 in freien Wahlen – bei zwei Wahlen zum Reichstag, zehn Landtagswahlen, zweimaligen Reichspräsidentenwahlen – ihre Stimme gaben, brachten ihn und sein rassistisches Programm im
Januar 1933 an die Macht. Die Vorstände, die wenig später in allen deutschen Vereinen
freiwillig den „Arierparagraphen“ einführten, die Pastoren, die von der Kanzeln der
Kirchen den Nationalsozialismus als „Gottesgeschenk“ und Hitler als den von der
„Vorsehung“ geschickten Retter Deutschlands feierten, die Lehrer, die an den Schulen
„Rassekunde“ unterrichteten und ihre Schüler beim morgendlichen Fahnenappell auf
Volk und Führer einschworen, wirkten mit am Prolog der Judenverfolgung. Die Ladenbesitzer, die in ihren Schaufenstern Hinweisschilder anbrachten, dass sie „rein deutsch“
seien, die Plakatkleber-Trupps, die den Strand der Elbe in Hamburg „frei von Juden“
haben wollten, die Bürgermeister, die in den touristisch begehrten norddeutschen
Seebädern und bayrischen Gebirgsdörfern Verbotstafeln anbrachten, dass nur „deutsche“ Gäste Zutritt hätten, waren mitverantwortlich für das Klima, in dem der Judenmord möglich und für die meisten Deutschen plausibel wurde.
1 Klüger (1992), 143 f.
2 Klüger (1992), 144.
117
Wi e k ann m an di e G e s chi cht e de s H oloc aus t und de s Ve rnicht ungs k r i eg es er zä hl en ?
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 118
2. Vagabundierende Schuldgefühle
„Die blutverschmierte, kotige Unterseite“, von der Ruth Klüger spricht, muss man
sich immer wieder in Erinnerung rufen und in ihrer ungeheuerlichen Größenordnung
vor Augen führen. Nazideutschland war ein Schrecken für die Völker Europas. Die 27
Millionen Toten der Sowjetunion, davon Zweidrittel Zivilisten, bezeugen das ebenso
wie die 6 Millionen ermordeten Polen, was einem Fünftel der gesamten Bevölkerung
entsprach oder die 2 Millionen Jugoslawen, die ihr Leben verloren. Das war Mord,
ebenso kaltblütig geplant und systematisch durchgeführt wie die fast gelungene Vernichtung der europäischen Juden, die versuchte Ausmerzung der Sinti und Roma, der
Behinderten und psychisch Kranken, das gewollte Massensterben von Millionen Kriegsgefangener und Zwangsarbeiter, die Ermordung der politischen Gegner in Deutschland
und Österreich und der Widerstandskämpfer im besetzten Europa. Rechnet man die bei
der militärischen Besetzung Nord-, West- und Südeuropas und die bei der Befreiung
dieser Länder getöteten Soldaten und Zivilisten dazu, kommt man auf eine Summe von
mindestens 37 Millionen Toten. Die Verantwortlichen für diese Massenverbrechen zählten,
wie die Wehrmachtsausstellung im Ausschnitt gezeigt hat, ebenfalls nach Millionen.
Schon unmittelbar nach Kriegsende hatte sich der wegen seiner jüdischen Ehefrau
1937 von der Heidelberger Universität vertriebene und jetzt dahin zurückgekehrte Ordinarius für Philosophie Karl Jaspers mit dem Thema der deutschen Schuld befasst. In
seiner ersten Vorlesung im Wintersemester 1945/46 unterschied er vier Schuldbegriffe,
von denen drei für unser Thema relevant sind:3
- Die kriminelle Schuld, die aus objektiv nachweisbarem ungesetzlichen Handeln resultiert und die vor
Gericht beurteilt und abgeurteilt wird.4
- Die politische Schuld, die aus der politischen Haftung jedes Staatsbürgers für die Handlungen und
die Gesetze des Staates folgt. Jaspers: „Es ist jedes Menschen Mitverantwortung, wie er regiert wird.“5
- Die moralische Schuld, die sich aus der Verantwortung für alle meine Handlungen ergibt, gleich, ob
diese aus eigenem Willen oder auf fremden Befehl erfolgt sind. Jaspers: „Aus der moralischen Lebensart
der meisten Einzelnen, breiter Volkskreise, im Alltagsverhalten erwächst das jeweils bestimmte politische
Verhalten und damit der politische Zustand.“6
Dieser Schuldbegriff ist so umfassend, dass damit die Mehrheit der sogenannten
Volksgemeinschaft vor und nach 1945 gemeint war. Jaspers bestand zwar darauf, dass der
damals von den Besiegten erbittert bekämpfte Vorwurf einer „Kollektivschuld“ nur in
bezug auf die politische Haftung der Deutschen für die Machtübertragung auf Hitler und
118
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 119
seine Partei bestehe.7 Aber er fügte unmissverständlich hinzu: „Daß wir Deutschen, daß
jeder Deutsche in irgendeiner Weise schuldig ist, daran kann, […] kein Zweifel bestehen“.8
Wenige Monate vor der im Juli 1946 unter dem Titel Die Schuldfrage veröffentlichten Schrift von Karl Jaspers war die deutsche Fassung eines Essays erschienen, den seine
frühere Schülerin, die in die USA geflüchtete Philosophin Hannah Arendt, verfasst
hatte.9 Unter dem Titel Organisierte Schuld vertrat sie die These, dass es im Verhältnis
der Nazis zum eigenen Volk zwei Phasen gegeben habe: Während in der Zeit der Siege
in den „Blumen“- und „Blitzkriegen“ die Terrorapparate von SS und Gestapo getrennt
von Bevölkerung und Wehrmacht ihren Kampf gegen die „politischen“ und „rassischen“ Gegner geführt hätten, sei in den Zeiten der Niederlagen10 diese Trennlinie,
durch die man bisher „Verbrecher von normalen Menschen, Schuldige von Unschuldigen“ habe unterscheiden können, verschwunden.11 Ab jetzt sei die mit unterschiedlichen Argumenten legitimierte Anpassung vieler Deutscher an die Nazi-Ideologie oder
die aufgrund der politischen und militärischen Triumphe erfolgte Akzeptanz des Regimes auch durch die letzten Zweifler nicht mehr ausreichend gewesen, jetzt habe Hitler
seine bisherige, taktisch bedingte „Großzügigkeit aufgegeben und „die aktive Identifikation des gesamten Volkes“ mit seiner Politik verlangt.12 Dieses Ziel sei durch den verstärkten und abschreckenden Terror gegen alle übriggebliebenen ehemaligen und
aktuellen Gegner erreicht worden: Die Expansion der Gewalt habe auch diejenigen Teile
der Volksgemeinschaft, die zwar das Regime unterstützt hatten, aber bisher an den Verbrechen nicht direkt beteiligt gewesen waren, zu Mitwissern und Komplizen gemacht:
„Die totale Mobilmachung hat in der totalen Komplizität des deutschen Volkes geendet“.13
Diesen Schritt hin zum totalen Verbrechen habe man seitens des Regimes nicht nur
wegen der sich verschlechternden Kriegslage für notwendig erachtet, er sei auch erfolgt,
weil man für das reibungslose Funktionieren der 1941 in Gang gesetzten „ungeheuer3 Jaspers (1979), 19–93.
4 Jaspers (1979), 21.
5 Jaspers (1979), 21, 30.
6 Jaspers (1979), 21.
7 Jaspers (1979), 29.
8 Jaspers (1979), 53 f.
9 Arendt (1976).
10 Während Arendt diese Wende schon mit der deutschen Niederlage in der „Luftschlacht um England” im
Herbst 1940 ansetzte, erfolgte die wirkliche Zäsur im Juli/August 1941 mit dem Scheitern des „Blitzkrieges“
gegen die Sowjetunion.
11 Arendt (1976), 36 f.
12 Arendt (1976), 34.
13 Arendt (1976), 33.
119
Wi e k ann m an di e G e s chi cht e de s H oloc aus t und de s Ve rnicht ungs k r i eg es er zä hl en ?
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 120
lichen Maschine des ‚Verwaltungsmassenmordes’“ an den Juden und anderen Gruppen
„nicht Zehntausende ausgesuchter Mörder, sondern ein ganzes Volk gebraucht“ habe.14
Angesichts dieser erst während des Krieges zustande gekommenen „‘Volksgemeinschaft’
des Verbrechens“,15 kam die Autorin zu der eindeutigen Feststellung einer „Gesamtschuld des deutschen Volkes“.16
Ein Jahrzehnt später, der Teilstaat „Bundesrepublik Deutschland“ war ein stabiles
und an der Seite der westalliierten Sieger in das Frontensystem des Kalten Krieges eingebundenes Staatswesen geworden, wurde die Frage der „Kollektivschuld“ von dem als
Hans Meyer in Wien geborenen und später unter neuem Namen schreibenden jüdischen Schriftsteller Jean Améry noch einmal thematisiert.17 1938 nach Belgien emigriert,
1940 ins Internierungslager Gurs verschleppt, von dort nach Belgien geflüchtet und in
der Résistance aktiv, wieder verhaftet und in die KZ Auschwitz, Buchenwald und BergenBelsen deportiert, hatte Améry den schon im Krieg auf Seiten der Anti-Hitlerkoalition
diskutierten und nach der Befreiung der KZ im Frühjahr 1945 von der angloamerikanischen Besatzungsmacht explizit verwendeten Begriff neu zu definieren versucht:
„Man sprach viel von der Kollektivschuld der Deutschen. Es wäre glatte Wahrheitsbeugung, gestände ich hier nicht ohne eine Bemäntelung ein, dass es mir recht war so.
Mir schien, ich hätte die Untaten als kollektive erfahren: Vor dem braungewandeten
NS- Amtswalter mit Hakenkreuzbinde hatte ich auch nicht mehr Angst gehabt als vor
dem schlichten feldgrauen Landser. Auch wurde ich den Anblick der Deutschen auf
einem kleinen Bahnsteig nicht los, wo man aus den Viehwaggons unseres Deportationszuges die Leichen ausgeladen und aufgeschichtet hatte, ohne dass ich auch nur
auf einem der steinernen Gesichter den Ausdruck des Abscheus hätte lesen können.“18
Améry wusste natürlich, dass der Begriff der Kollektivschuld im engen juristischen
Sinne, so als habe die Gemeinschaft der nichtjüdischen Deutschen sich zum gemeinsamen
Plan des Völkermords verabredet und dazu eine gemeinsame Handlungsinitiative ergriffen,
nicht tauglich war. Aber er hielt ihn „für eine brauchbare Hypothese, wenn man nichts anderes darunter versteht als die objektiv manifest gewordene Summe individuellen Schuldverhaltens. Dann wird aus der Schuld jeweils einzelner Deutscher – Tatschuld,
Unterlassungsschuld, Redeschuld, Schweigeschuld –, die Gesamtschuld eines Volkes. Der
Begriff der Kollektivschuld ist vor seiner Anwendung zu entmythisieren und zu entmystifizieren. So verliert er den dunklen, schicksalhaften Klang und wird zu dem, als das er allein
zu etwas nütze ist: zu einer vagen statistischen Aussage.“19 Die Schriftstellerin Marie-Luise
Kaschnitz hat ganz in diesem Sinne von der „Massenschuld“ der Deutschen gesprochen.20
Alle drei Debattenbeiträge – Karl Jaspers’ Schrift Die Schuldfrage, Hannah Arendts
120
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 121
Essay Organisierte Schuld wie Jean Amérys Aufsatzsammlung Jenseits von Schuld und
Sühne – wurden von der deutschen Öffentlichkeit vehement zurückgewiesen oder mit
beredtem Schweigen beantwortet. Diese bis heute andauernde und wie ein Reflex erfolgende Ablehnung hat dazu beigetragen, den Blick auf das Ausmaß der Verbrechen wie
die daraus resultierende Schuld zu verstellen. Die Auswirkungen sind erheblich, wie zwei
zu unterschiedlichen Zeiten erhobene Stichproben nahelegen. „Wie Eisberge, deren gefährlichste Teile unsichtbar unter Wasser schwimmen, treiben jene Geschehnisse und ihre
Folgen als nicht erkannte, nicht wahrgenommene Fracht in der deutschen Geschichte
von der Gegenwart in die Zukunft mit“, so lautete der Befund der überlebenden jüdischen
Schriftstellerin Lotte Paepcke im Jahre 1959.21 Der Historiker Dan Diner kam 1999 zu der
folgenden Diagnose: „Weil das Verbrechen gegen ein anderes Kollektiv gerichtet war, zieht
es gleichsam intuitiv eine kollektive Schuldvermutung nach sich. Mehr noch: Weil derartige Verbrechen angemessen gar nicht geahndet werden können, legt sich die nicht abgegoltene, nicht abgeltbare Schuld der in unterschiedlicher Weise in die Tat Verstrickten
auf alle, die ihrem Gedächtnis nach dem Kollektiv zugehören, aus dem heraus die Täter
handelten. So erzeugt jenes Kollektivverbrechen wie aus sich heraus ein vagabundierendes
und generationell übergreifendes Schuldgefühl. Und ebenjenes Schuldgefühl mutiert
zu einem zentralen Bestandteil des kollektiven Bewusstseins der Deutschen.“22 Diese Topographie charakterisiert bis heute die deutsche Erinnerungslandschaft. Neuere Beiträge
zur Täterforschung, wie die von Harald Welzer und Sönke Neitzel verfasste Studie Soldaten23 oder der Film-Dreiteiler Unsere Mütter, unsere Väter bestätigen, indem sie die Möglichkeit der Flucht aus diesem unerträglichen Zustand suggerieren, nur diesen Befund.
3. Vom Erinnern und vom Vergessen
Um zu verstehen, wie die kollektive Erinnerung der Westdeutschen nach 1945 mit
der „Massenschuld“ umgegangen ist, empfiehlt es sich, einen kurzen Blick darauf zu
14 Arendt (1976), 37 f.
15 Arendt (1976), 33, 37.
16 Arendt (1976), 35.
17 Améry (1966).
18 Améry (1966), 105.
19 Améry (1966), 117.
20 Kaschnitz (1981/89), Bd. 7, 71.
21 Paepcke (1959), 289.
22 Diner (1999), 65 f.
23 Neitzel, Welzer (2011); vgl. Heer, Welzer (2011).
121
Wi e k ann m an di e G e s chi cht e de s H oloc aus t und de s Ve rnicht ungs k r i eg es er zä hl en ?
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 122
werfen, wie das individuelle Erinnern funktioniert. Die Kulturwissenschaftlerin Aleida
Assmann hat diesen Vorgang auf einprägsame Weise so beschrieben: „Persönliches Erinnern ist ein dynamischer Prozess, in dem man sich von den Bedingungen und Bedürfnissen der Gegenwart aus immer wieder anders auf die Vergangenheit einlässt und
dabei gerade soviel zulässt, wie man gebrauchen oder ertragen kann.“23
Beim Erinnern geht es also zwar um die Vergangenheit, aber mit einem ganz speziellen Blick, geleitet von einem ganz persönlichen Interesse und in einer ganz besonderen Form:
- Vergangenheit ist keine Rekonstruktion von dem, was damals gewesen ist, sondern wird von den
Bedingungen der Gegenwart, von heute aus betrachtet.
- Die Vergegenwärtigung des Vergangenen orientiert sich nicht an einer Wahrheit, in der das Gute und
das Schlechte gleichermaßen vorkommen, sondern sie wählt das aus, was zum positiven Selbstbild passt
bzw. was zu dessen Bestätigung beiträgt.
- Das Erinnern ist kein einmaliger Vorgang, der ein eindeutiges Bild hinterlässt, sondern ein stetiger
Prozess des Umdeutens und Ummodellierens der eigenen Geschichte.
Erinnern ist demnach ein Vorgang, bei dem das Material, das einem wichtig und
passend erscheint, ausgewählt und all das, was einem unwichtig und störend vorkommt,
aussortiert wird. Vergessen ist also so etwas wie die natürliche Kehrseite des Erinnerns.
Schon Friedrich Nietzsche hatte auf diesen Tatbestand mit seinem Dictum „Zu
allem Handeln gehört Vergessen“ hingewiesen. Und er hatte hinzugefügt: „Die Heiterkeit, das gute Gewissen, die frohe Tat, das Vertrauen auf das Kommende – alles das
hängt, bei dem einzelnen wie bei dem Volke, davon ab, dass es eine Linie gibt, die das
Übersehbare, Helle von dem Unaufhellbaren und Dunklen scheidet; davon, dass man
ebenso gut zur rechten Zeit zu vergessen weiß, als man sich zur rechten Zeit erinnert
[…].“25 Was im Alltag und im Leben jedes einzelnen von uns sinnvoll und gesund ist –
das hinter uns Liegende zu vergessen und sich dem Neuen zu öffnen – das ist untauglich
und zerstörerisch, wenn es um Verbrechen in der Größenordnung des Völkermords
und um die Schuld der Mehrheit eines ganzen Volkes geht.
Die überlebende Volksgemeinschaft der Deutschen hat nach der militärischen Niederlage und dem moralischen Zusammenbruch von 1945 so reagiert: Sie hat sich in
ein Vergessen zu retten versucht, wo es kein Vergessen geben durfte. Was nach dem
Krieg in Deutschland West – und in anderer Form – in Deutschland Ost geschah, war
kein kollektiver Akt der Verdrängung des Geschehen ins Unbewusste, sondern ein
höchst bewusster Vorgang: „Die Tilgung der Erinnerung“, darauf hat Theodor W.
122
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 123
Adorno aufmerksam gemacht, „ist eher eine Leistung des allzu wachen Bewußtseins als
dessen Schwäche gegenüber der Übermacht unbewußter Prozesse. Im Vergessen des
kaum Vergangenen klingt die Wut mit, daß man, was alle wissen, sich selbst ausreden
muß, ehe man es anderen ausreden kann.“26 Das Ergebnis dieser Anstrengung war die
individuelle Entnazifizierung: Das Dritte Reich und dessen Verbrechen wurden ungeschehen gemacht. Man spaltete sie aus dem eigenen Leben ab und wies sie „den Anderen“ zu, Aliens unter dem Namen „die Nazis“ oder deren Anführer – „Hitler war’s“. Mit
dieser Strategie der „Entwirklichung“, wie Alexander und Margarete Mitscherlich das
genannt haben,27 versorgten sich Millionen Deutscher mit neuen Personalpapieren und
konstruierten aus Erlebtem und Erdachtem die dazugehörigen Wunschbiographien:
- Aus dem Wegsehen und dem Sichabwenden bei der jahrelangen Vorbereitung und dem öffentlich erfolgten Vollzug der Verbrechen wurde „Wir haben nichts davon gewusst“;
- Aus der Beteiligung an dem Massenmord machten die Henker von SS, Polizei und Gestapo „Wir konnten nicht anders, wir hatten Befehle“, und die Soldaten der Wehrmacht rechtfertigten die Eroberung
und Versklavung Europas „Wir haben nur unsere Pflicht getan“;
- Alle Deutschen aber, in Uniform und ohne, waren nicht Täter, sondern nur Opfer gewesen – zuerst
der Lügen und des Terrors der Nazis, dann des Krieges, der alliierten Bomber, der Kriegsgefangenschaft,
von Flucht und Vertreibung.28
Keiner war’s gewesen und niemand hatte etwas gewusst. Die Politik Adenauers
ebenso wie die Frontstellung des Kalten Krieges stützten diesen Prozess einer kollektiven
Amnesie.29 Dieses Geschichtsbild der Mehrheit der Westdeutschen wurde – vorbereitet
durch den Eichmannprozess in Jerusalem und den Frankfurter Auschwitz-Prozess –
durch die Revolte der Studenten 1967/68 mit Vehemenz in Frage gestellt und in seinem
Kern zerstört. Hatten die Väter und Mütter der rebellierenden Studenten ihre Nachkriegsidentität durch Auslöschung der Nazizeit und ihren Ausschluss aus der Erinnerung gewonnen, so begründeten ihre Söhne und Töchter eine neue Identität, indem
sie die Verbrechen des NS- Regimes zum Kipp-Punkt der deutschen Geschichte erklärten und die Kritik daran zur unverzichtbaren Bedingung für das Entstehen einer demokratischen Kultur in Deutschland machten. Mit der lautstark und oft in der Sprache
24 Assmann (2006), 175.
25 Nietzsche (1954), 213 f.
26 Adorno (1971), 14.
27 Mitscherlich (1967), 44.
28 Heer (2004) und (2005).
29 Frei (1996).
123
Wi e k ann m an di e G e s chi cht e de s H oloc aus t und de s Ve rnicht ungs k r i eg es er zä hl en ?
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 124
der Provokation formulierten Frage nach der Rolle der eigenen Familie, der akademischen Lehrer und der Repräsentanten der westdeutschen Politik in der Nazizeit wurden
die Normen einer universalistischen Moral zum Maßstab des eigenen Lebens gemacht
und zugleich in die deutsche Geschichte zurückgeholt. Damit wurde die sogenannte
zweite Generation fähig, „sich von der mentalen Erblast des kollektiv Beschwiegenen
zu befreien und sich zugleich von der Tätergeneration zu distanzieren“.30 Willy Brandt
hat mit seinem Kniefall am Denkmal des Warschauer Ghettoaufstandes diese neue Haltung im Umgang mit der deutschen Vergangenheit ausdrucksstark bestätigt und dem
Selbstbild der Deutschen als unwissend-unschuldigem Opfer zumindest die Dimension
einer Mittäterschaft hinzugefügt.
Es sollte noch einmal 25 Jahre dauern, bis auch die Verbrechen der Wehrmacht,
einer Massenorganisation von 19 Millionen Soldaten, vier Jahre lang einer emotional
aufwühlenden und polarisierenden öffentlichen Debatte unterzogen wurden.31 Das
dabei neugewonnene wissenschaftlich fundierte Bild eines Täterkollektivs von Millionen ganz gewöhnlicher Männer“, wie es Christopher Browning formuliert hat, oder
„ganz gewöhnlicher Deutscher“, so Daniel Goldhagen,32 wurde allerdings schon damals
durch die heroisierende mündliche Überlieferung in den Familien in Zweifel gezogen:
„Opa war kein Nazi!“33 Mittlerweile hat ein medial inszenierter und politisch gestützter
Diskurs der Deutschen als Bomben- und Vertreibungsopfer das noch fragile Ergebnis
der 1990er-Jahre, das erstmals in der Geschichte der Bundesrepublik die frühen Urteile
Karl Jaspers’, Hannah Arendts und Jean Amérys von einer „Massenschuld“ der Deutschen zu bestätigen schienen, weggespült. Die Haltung der nachwachsenden jüngeren
Generationen, in der Zange von Unwissenheit und Desinteresse, kommt dem entgegen
und mischt sich mit den schrillen, von patriotischem Trotz grundierten Appellen der
Älteren, endlich einen Schlussstrich zu ziehen oder sich auf eine die gegenseitigen Verbrechen gegeneinander aufgerechnete Abschlussbilanz zu einigen.34 Alles, so scheint es
nach 65 Jahren, steht wieder auf Anfang. Die Eisberge, deren gefährlichste Teile unsichtbar unter Wasser schwimmen, treiben weiter.
4. Erfahrungen beim Erzählen
Hannah Ahrendt, danach gefragt, wie man das Vergessen der nationalsozialistischen
Verbrechen verhindern könne, hat geantwortet: „solange, wie es uns gelingt, dafür eine
Form der Erzählung zu finden“. Was aber heißt das in einer erinnerungsresistenten Gesellschaft wie der deutschen, und welches Narrativ lässt sich heute für die Geschichte des
124
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 125
Holocaust und des Dritten Reiches angesichts der oben dargestellten Lage entwickeln?
Ich will diese Frage aufgrund der Erfahrungen aus drei Ausstellungen beantworten.
Vernichtungskrieg. Verbrechen der Wehrmacht 1941 bis 1944
Die Wehrmachtsausstellung, die im Auftrag des Hamburger Instituts für Sozialforschung von Bernd Boll, Walter Manoschek, Christian Reuther, Hans Safrian und mir
realisiert worden war, wurde in den Jahren 1995 bis 1999 in 34 deutschen und österreichischen Städten gezeigt und von ca. 900 000 Menschen besucht. Die Erfahrungen mit
diesem Projekt haben mir eine erste Antwort auf die oben formulierte Frage geliefert.
Statt dem ursprünglich vorgegebenen Titel „Wehrmacht und NS-Verbrechen“ zu folgen, zeigten wir anhand von drei Fallstudien – die 6. Armee auf ihrem blutigen Weg
nach Stalingrad 1941, die Ermordung der Juden im Militärbezirk Serbien 1941/42, die
Besatzungs- und Ausrottungspolitik im besetzten Weißrussland von 1941 bis 1944 –
den Mikrokosmos der militärischen Gewalt gegen Kriegsgefangene, Partisanen, Juden
und die gesamte Zivilbevölkerung. Der erste Schock für die Besucher war die Tatsache,
dass der Holocaust nicht in den Todesfabriken von Auschwitz, Treblinka, Sobibor und
Belzec begonnen und nur dort stattgefunden hatte, sondern seit Sommer 1941 in Jugoslawien und der besetzten Sowjetunion mit herkömmlichen Schusswaffen praktiziert
wurde – ein Holocaust „auf freiem Feld“, an dem „Soldaten und Zivilisten alltäglich beteiligt waren“ und dessen fotografische Zeugnisse der Öffentlichkeit bisher von den
deutschen Historikern vorenthalten worden waren.35 Noch größer war der Schrecken,
weil die Ausstellung die sonst übliche Perspektive von Generalstab und Führerhauptquartier verweigerte und stattdessen den mörderischen Alltag von Millionen deutscher
und österreichischer Soldaten offenbarte und diesen Alltag mit denjenigen Fotos dokumentierte, die von den Landsern selbst geknipst worden waren. „Das Unheimliche
der Wehrmachtsausstellung“, hat der Kulturwissenschaftler Helmut Lethen angemerkt,
sei „die magische Wiederkehr der Täter in unsere Gesellschaft“ gewesen. Sie hätten Gesichter bekommen dank der eigenen Fotos.36 Was sonst in den Fotoalben der Familien
wie ein Geheimnis verborgen wurde – Großväter und Väter, Brüder und Vettern, Verlobte
30 Rüsen (2001), 293.
31 Heer, Naumann (1995), Hamburger Institut für Sozialforschung (1996), (1998), (1998a), (1999); Heer (2004).
32 Browning (1993), Goldhagen (1996).
33 Welzer (2002).
34 Heer (2014).
35 Knoch (2001), 28.
36 Lethen (2002), 84.
125
Wi e k ann m an di e G e s chi cht e de s H oloc aus t und de s Ve rnicht ungs k r i eg es er zä hl en ?
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 126
und Ehemänner in der Nähe oder am Schauplatz von Verbrechen – das wurde plötzlich
öffentlich gemacht und als historische Tatsache belegt. Die Verbrechen der Wehrmacht,
das waren Verbrechend des Jedermann, und Jedermann, das waren oder hätten Angehörige sein können, jedenfalls Menschen die man liebte oder verehrte. Die Geschichte
der Nazi-Zeit erschien zum ersten Mal als das, was sie immer gewesen war – als Familiengeschichte. „Vater, wo warst Du?“ wurde der tausendfach wiederholte oder variierte
Eintrag in den Besucherbüchern der Ausstellung.
Die Wehrmachtsausstellung, so lautet das Urteil der Historikerin Ute Frevert, habe
„die Erinnerungslandschaft des Krieges von Grund auf [umgepflügt]”.37 Vor allem die
jüngere und mittlere Generation sei vom Besuch der Ausstellung erschüttert gewesen.
„Ihre Erschütterung hing, läßt sich vermuten, nicht zuletzt damit zusammen, daß
das Gesehene die unsichtbare, aber gleichwohl markante Grenze zwischen der öffentlichen und der privaten Erinnerung an das ‚Dritte Reich’ niederriß. Die Wehrmachtsausstellung rührte folglich, gerade auch wegen ihrer ‚privaten’ Exponate, an Gefühle,
Solidaritäten und Generationenverträge, die von den Ausdrucksformen des kollektiven
Gedächtnisses bislang teils gestützt, teils nicht tangiert worden waren. Gerade weil sie
Gefühle hervorrief und persönliche Erinnerungen weckte, setzte sie, wie die Einträge
in den Besucherbüchern zeigen, Reflexionen frei, die weit über das sonst übliche und
bei offiziellen Gedenkanlässen beobachtbare Maß hinausgingen. Anders als bei den
Debatten um das Holocaust-Mahnmal, die die Grenzen der professionellen Gedächtniswahrer kaum überschritten, erzwang sie noch einmal jene ‚Intimisierung’ der Auseinandersetzung mit dem NS, die erstmals im Anschluß an die TV-Serie ‚Holocaust’
1978/79 stattgefunden hatte.”38
Diese präzise Beobachtung fasst zusammen, was ich in unendlich vielen Gesprächen
erfahren und auch noch in den heftigsten Attacken verspürt habe und was mein erster
Erfahrungssatz geworden ist: Eine Ausstellung, die sich mit Nazideutschland und dessen
doppeltem Völkermord befasst, muss in der Lage sein, die künstlich errichtete BrandMauer zwischen der offiziellen deutschen Geschichte, die angeblich nur von Adolf Hitler
gemacht worden sei und in Verbrechen und Krieg geendet habe und der privaten, natürlich sauber gebliebenen Geschichte des Jedermann zum Einsturz zu bringen, um den
Blick freimachen dafür, dass es nur eine einzige Geschichte gibt – die der deutschen
Schuld und der dafür verantwortlichen Millionen von Deutschen. Aber der Schock
37 Assmann, Frevert (1999), 281.
38 Assmann, Frevert (1999), 279 f.
126
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 127
Verbrechen
der Wehrmacht
1941 bis 1944:
Beethovenhalle
Bonn 1998
(Fotograf:
Sacha Hartgers)
127
Wi e k ann m an di e G e s chi cht e de s H oloc aus t und de s Ve rnicht ungs k r i eg es er zä hl en ?
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 128
allein garantiert noch nicht den Erfolg. Der stellt sich erst ein, wenn die Erschütterung
die private Erinnerung erreicht, wenn auf den Trümmern der Familien-Geheimnisse
und Familien-Legenden die „Wiederkehr“ der eigenen Angehörigen als Täter stattfindet.
Viermal Leben. Jüdisches Schicksal in Blankenese
In den Jahren 2004/ 2005 habe ich, zusammen mit der Kunsthistorikerin Petra
Bopp und dem Gestalter Peter Schmidt, im Gemeindehaus der Evangelischen Kirche
in Blankenese und in der Handelskammer der Hansestadt Hamburg eine Ausstellung
über das Leben der Bürger jüdischer Herkunft in Blankenese präsentiert.39 Blankenese
ist ein am äußersten Rand gelegener Stadtteil von Hamburg, der wegen seiner idyllischen Lage am Hang der Elbe und der Prominenz seiner Bewohner in Deutschland
berühmt ist.
Die Idee dazu kam von außen, von Gisela Dulon, einer älteren in der evangelischen
Kirche aktiven Dame aus Blankenese. Sie hatte bei Spaziergängen schon vor Jahren
einen ehemals prächtigen, jetzt langsam verfallenden Gutshof entdeckt und war beim
Nachfragen darauf gestoßen, dass der ehemalige Besitzer ein Jude namens Julius Asch
gewesen war. Durch Nachforschungen in Archiven hatte sie erfahren, dass der aus
Polen stammende und in Hamburg reich gewordene Kaufmann sich Anfang Januar
1939 aus Verzweiflung über die Enteignung und die Verhinderung seiner Ausreise nach
England in der eisigen Elbe seinem Leben ein Ende gemacht hatte. Nachdem alle Versuche der Hobbyhistorikerin, die Ergebnisse ihrer Recherchen in Form eines Vortrags
oder einer Lesung in Blankenese zu verbreiten oder als ein Thema im Begleitprogramm der 700-Jahrfeier der Gemeinde zu platzieren, gescheitert waren, wandte sie
sich an mich und bat um Hilfe. Bei der Gelegenheit erfuhr ich von drei weiteren Juden
aus Blankenese, die, um der Deportation zu entgehen, den Freitod gewählt hatten –
die Kinderbuchautorin und Gründerin zahlreicher sozialer Einrichtungen Sophie Jansen, die Künstlerin und Frauenrechtlerin Ida Dehmel und die Malerin und Mitbegründerin der „Hamburger Sezession“ Alma del Banco. Später ergab die Recherche,
dass die Zahl der Freitode noch sehr viel höher gewesen war. Aber da hatte mich das
Thema schon längst gepackt. Während die Ermordung der Juden nach üblichem Verständnis nur in Auschwitz und anderen Vernichtungslagern in abgeschotteten Todeszonen quasi extraterrestrisch erfolgte, hatte der Holocaust sich hier vor Aller Augen
und in der Nachbarschaft ereignet. Und während die Opfer in den Todesfabriken aufgrund der barbarischen Umstände schon fast keine Menschen mehr waren und nach
dem Willen ihrer Peiniger nur als Träger eingeätzter Nummern in den Massentod gin128
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 129
Viermal Leben:
Evangelisches
Gemeindezentrum
Blankenese 2004
(Fotograf:
Stefan Volk)
gen, bestimmten die vier Juden in Blankenese die Art ihres Todes selbst und starben
als bekannte Mitglieder der Gemeinde. Es war das „Geheimnis der Gleichzeitigkeit“,
dem ich hier als Historiker zum ersten Mal begegnete.
„Vergangenheit“, darauf hatte Eric Hobsbawm angesichts der ranschmeißerischverharmlosenden Einebnung dieser Differenz durch Film und Fernsehen immer wieder
hingewiesen, „bleibt ein anderes Land. Ihre Grenzen können nur von Reisenden überschritten werden.“40 Um dieser Pseudonähe und der Verwandlung von fernen Toten in
Menschen „wie du und ich“ zu entgehen und ihr Schicksal angemessen darzustellen,
half nur das Mittel der Inszenierung. Das Gemeindehaus durfte nicht als Raum verstanden werden, in den man eine Ausstellung hineinstellte, sondern wie eine leere
Bühne, auf der eine längst vergangene Geschichte noch einmal zum Leben erweckt und
nacherlebbar würde. Um das zu erreichen, musste Blankenese wiedererstehen, künstlich
und als Abbreviatur, so wie Lars von Trier in seinem Film Dogville den dörflichen Schauplatz mit Kreidestrichen markiert und damit wirklich gemacht hatte.
39 Katalog der Ausstellung und weitere Informationen erhältlich über: <http://www.viermalleben.de>.
40 Hobsbawm (2003), 468.
129
Wi e k ann m an di e G e s chi cht e de s H oloc aus t und de s Ve rnicht ungs k r i eg es er zä hl en ?
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 130
Ich schlug vor, als Bodenfläche des riesigen Ausstellungsraumes einen Stadtplan
von Blankenese zu verwenden mit den Straßennamen, den öffentlichen Gebäuden und
Parks, den Haltestellen von Bus und S-Bahn aus den 1930er Jahren. Wir trugen darin
die Wohnungen der Juden ein und markierten sie mit einem roten Punkt. Als Schutz
wurde eine gleichgroße begehbare Glasplatte darübergelegt, unter der die Vergangenheit
wie in einem gläsernen Sarg zu liegen schien. Die Besucher würden vorsichtiger gehen,
damit sie nicht einbrachen. Der Stadtplan als Grundriss, als zweidimensionale Spur der
Geschichte des Dorfes, evozierte wie selbstverständlich die Idee, jedem der vier Protagonisten auf diesem fragilen Kunst-Boden ein Haus zu bauen. Die Häuser waren schimmernd weiße Kuben, die nach oben offen waren und an der Außenwand die jeweiligen
Adressen ihrer ehemaligen Bewohner trugen. Der Besucher konnte sie betreten und
drinnen Julius Asch, Sophie Jansen, Alma del Banco und Ida Dehmel begegnen, anhand ihrer Lebensgeschichte, von Fotos und den wenigen Objekten, die sie hinterlassen
hatten – eine Visitenkarte und ein Militärpass von Julius Asch, eine Auszeichnung für
die Gründung der Armenfürsorge durch Sophie Jansen und die von ihr verfassten Kinderbücher, eine von Ida Dehmel besorgte Auswahl von Gedichten des berühmten Ehemannes Richard, zwei Gemälde von Alma del Banco. Unübersehbar in jedem der vier
Häuser die bürokratischen Schriftstücke, die das Todesurteil bedeuteten. In dieser privaten Welt, in diesen Räumen einer stillen Begegnung entstanden Gefühle der Nähe, der
Identifikation und der Trauer. Sie verwandelten die luftigen Gebilde in Orte von viermal
Leben und Sterben.
Wer die Häuser verließ, betrat einen leeren Dorfplatz, in dessen Mitte auf einer
Stele ein Adressbuch von 1935 lag mit den Namen, Adressen, Berufen und, wenn vorhanden, den Telefonnummern der damals in Blankenese Lebenden, darunter auch die
151 Juden. 80 davon konnten sich ins Exil retten, 36 wurden ermordet oder wählten den
Freitod, 15 überlebten in Deutschland und bei 20 ist das Schicksal unbekannt. Wir haben
diese Ergebnisse auf zwei Namenswänden mit den Eckdaten festgehalten und aus diesen
steilaufragenden, pechschwarzen Mauern einen neuen Eingang in die Ausstellung gebaut – das Eingangstor zur Vergangenheit. In der Längsachse am anderen Ende der
Ausstellung erblickt man eine schwarze Stele mit Namen – eine Erinnerung an Theresienstadt, die Endstation für viele Blankeneser Juden. Auch Julius Asch, Sophie Jansen,
Alma del Banco und Ida Dehmel wären dorthin deportiert worden.
Was wir wieder aufgebaut hatten, war das Dorf der Ausgegrenzten, Deportierten und
Toten, das damals aus der privaten und öffentlichen Wahrnehmung, so als ob es nicht
130
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 131
Viermal Leben:
Evangelisches
Gemeindezentrum
Blankenese 2004
(Fotograf:
Stefan Volk)
existiere, entfernt worden war und nur noch auf Zeit im Untergrund weiterlebte – die
„kotige Unterseite“ Nazideutschlands, von der Ruth Klüger geschrieben hatte. In einem
separaten Raum hatten wir mit zwei Gedenkbüchern, in denen das Schicksal von 151
Blankeneser Bürger jüdischer Herkunft nachgewiesen und umfassend dokumentiert
worden war, das Archiv dieser „negativen“ und daher verschwiegenen Dorfgeschichte
mitgeliefert. Wo aber war das andere Blankenese, das Dorf der lärmenden Nazi-Sieger und
der um den Führer gescharten Volksgemeinschaft, die der Ermordung ihrer jüdischen
Nachbarn zugestimmt oder diese zumindest geduldet hatten – „die Lichtseite des Systems“? Wir konnten das schon in den freien Wahlen vor 1933 erfolgte Überlaufen von
mehr als 50 % der Blankeneser Bevölkerung zur NSDAP und die antisemitischen Maßnahmen nach der Machtübernahme 1933 minutiös rekonstruieren: den Ausschluss der
Juden aus der evangelischen Kirche, aus den Vereinen und den Schulen, die Berufsverbote
und die unter der Propagandalosung von der „Arisierung“ vorgenommene Enteignung
von Firmen, Häusern, Grundstücken, Bankkonten, den Einzug von Führerscheinen, Autos
und Telefonen, die demütigenden und räuberischen Prozeduren beim Versuch der Ausreise ins Exil. Jedes dieser Ereignisse war mit den konkreten Namen von Blankeneser
131
Wi e k ann m an di e G e s chi cht e de s H oloc aus t und de s Ve rnicht ungs k r i eg es er zä hl en ?
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 132
Juden verbunden und mit denen ihrer nichtjüdischen Nachbarn, die das alles exekutiert
oder davon profitiert hatten. Zwar waren diese Maßnahmen von der Finanzbehörde,
von der der Gestapo, von der Gauleitung Hamburg, von Berliner Ministerien, von der
Reichsparteileitung und von Adolf Hitler angeordnet worden. Aber der Tatort war Blankenese und immer waren auch Blankeneser als Täter zur Stelle.
Diese monströse Vorgeschichte der Selbstmorde und Deportationen hatten wir auf
einem riesigen Textband, das wie ein eiserner Sperrriegel jeden Ausgang verstellte, erzählt. „Die Gesten der Bejahung“, die Ruth Klüger vom Deportationszug aus beobachtet
hatte, waren als Fotos auf einem langen, von der Decke hängenden Banner versammelt
– das Hissen der Hakenkreuzfahne auf dem Bürgermeisteramt am 6. März 1933, eine
SA-Hochzeit in der Kirche, die örtliche Hitlerjugend aufmarschiert, ein Umzug mit Angehörigen der dänischen Minderheit, die „heim ins Reich“ wollten, Probst Schetelig,
Hauptpastor und frühes, verdecktes Mitglied der NSDAP, der für die Nazifizierung des
Ortes wie für die Legitimierung des nachfolgenden Naziterrors eine verhängnisvolle
Rolle gespielt hatte. Die Fotos, von Dorfbewohnern selbst geknipst, bewiesen mehr als die
Texte, dass es die Nazizeit auch in Blankenese geben hatte und dass es die eigene Geschichte gewesen war, die da zu sehen war. Viele vor allem der älteren Besucher dürften
nur gekommen sein, um sich zu vergewissern, ob einer und wer von der eigenen Familie
auf den Fotos aus diesen Jahren abgebildet war. Manch einer hat sich dann selbst ins
Angesicht geschaut. Was dieses plötzliche Wiedersehen und was die Begegnung mit den
„vier Leben“ ausgelöst haben, wissen wir nicht.
Als ich die Idee hatte, die exemplarische Geschichte der vier Juden und das Schicksal
der übrigen 147 jüdischen Blankeneser zum Gegenstand einer Ausstellung zu machen, hat
sich ein „Verein zur Erforschung der Geschichte der Juden in Blankenese“ gegründet.
Dieser fungierte als Träger der Ausstellung und ermögliche deren Realisierung durch
Spendengelder der Dorfbewohner. Als die Häuser und Stelen längst abgebaut waren
und das Gemeindehaus wieder seiner ursprünglichen Bestimmung diente, hat diese
Bürgerinitiative die Erinnerung an das in der Nazizeit Geschehene weitergetragen und
mit vielfältigen Aktionen – von der Verlegung von Stolpersteinen bis zur Errichtung
einer Gedenkstätte – im Dorf verankert. Auf diese Weise hat die bisher verleugnete Vergangenheit ihren Platz in der Gegenwart gefunden.
Ich habe aus dieser Arbeit zwei wichtige Erfahrungen mitgenommen: Zum einen
ist es bei derlei historiographisch-visuellen Arbeiten unerlässlich, den Graben, der die
Gegenwart von der Vergangenheit trennt, ernst zu nehmen. Diesen Riss zu akzeptieren,
132
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 133
Viermal Leben:
Evangelisches
Gemeindezentrum
Blankenese 2004
(Fotograf:
Stefan Volk)
ermöglicht es, ein angemessenes Bild für Fremdheit und Nähe zu dem Geschehenen
und unwiederbringlich Vergangenen zu finden. Zugleich hilft es, den berechtigten Reflex der meisten Menschen gegen ein „Zuviel an Erinnern“ zu verstehen. Schon Nietzsche hat darauf hingewiesen, dass es zwar möglich sei „fast ohne Erinnerung zu leben
[…]; es ist aber unmöglich, ohne Vergessen überhaupt zu leben“, weil sonst das Lebendige unter der Last der Vergangenheit zu Schaden komme könne.41 Nur wenn es uns
Nachgeborenen des Dritten Reiches gelingt, eine Form der Erzählung zu finden, die im
Vergangenen das Unerledigte, Hemmende und daher Destruktive offenlegt und zugleich das Gefühl vermittelt, die Bereitschaft, sich mit diesem Unheimlichen auseinanderzusetzen, könne der Weg sein, sich endlich davon zu befreien, werden wir die bisher
mit Abwehr oder Desinteresse reagierende schweigende Mehrheit erreichen. Diese Erfahrung haben die Besucher der Ausstellung in dem Augenblick gemacht, als sie den
Fuß auf den gläsernen Boden des wiederaufgetauchten Blankenese gesetzt und die weißen Häuser betreten haben – zum Zwiegespräch mit deren Bewohnern: Es war das
glückliche Gefühl, der Heimkehr von Julius Asch, Sophie Jansen, Ida Dehmel und Alma
del Banco beizuwohnen, ja, an der Rückkehr der damals Vertriebenen ins gegenwärtige
Gedächtnis der Dorfgemeinde selbst mitgewirkt zu haben. Nietzsche hat diese Fähigkeit
zur Heilung eines geschehenen Unheils „die plastische Kraft eines Menschen, eines Volkes, einer Kultur“ genannt, „aus sich heraus eigenartig zu wachsen, Vergangenes und
Fremdes umzubilden und einzuverleiben, Wunden auszuheilen, Verlorenes zu ersetzen,
zerbrochene Formen aus sich nachzuformen.“42 Diese Kraft konnte man 2004 in Blankenese erleben, und sie wirkt fort bis heute.
41 Nietzsche (1954), 213.
42 Nietzsche (1954), 213.
133
Wi e k ann m an di e G e s chi cht e de s H oloc aus t und de s Ve rnicht ungs k r i eg es er zä hl en ?
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 134
Verstummte Stimmen. Die Vertreibung der ‚Juden‘ aus der Oper 1933 bis 1945
Nach dem Erfolg der Ausstellung Viermal Leben hatte mir Peter Schmidt eine Idee
und eine Einladung unterbreitet: Ob ich mir vorstellen könnte, gemeinsam mit ihm
und dem Musikjournalisten Jürgen Kesting eine Ausstellung über die 1933 erfolgte Vertreibung jüdischer Künstler aus den deutschen Opernhäusern zu realisieren. Auf den
einprägsamen Titel Verstummte Stimmen hatten sich die beiden schon verständigt, und
sie konnten neben der Hamburger Staatsoper als Kooperationspartner auch einen Geldgeber präsentieren – den Axel Springer Verlag. Ich kannte das Thema und hielt die wissenschaftliche Aufarbeitung wie die öffentliche Debatte dieses Verbrechens im Raum
der deutschen Hochkultur für längst überfällig. Bei dem „Kahlschlag“ von 1933 hatte
es sich nämlich um einen vielschichtigen und weitreichenden Vorgang gehandelt: Die
Vertreibung hatte nicht nur Künstler jüdischer Herkunft betroffen, sondern auch „politisch untragbare“ Nichtjuden und sie war Teil einer umfassenden „Säuberung“ der
Ensembles gewesen, bei denen nicht nur die Künstler, sondern auch Arbeiter und Angestellte zum Opfer wurden und der ein ebenso radikaler Personal-Umbau, eine „Nazifizierung“ der Häuser folgte. Dieser Eingriff bedeutete für Tausende an den Musikund Sprechtheatern Beschäftigter Berufsverbot und folgende Arbeitslosigkeit, Exil und
das hieß für die meisten Abbruch der Karriere, Zwangsarbeit in Deutschland oder die
Deportation in die Vernichtungslager. Die Beschädigung oder Zerstörung dieser Leben
war das Finale eines seit 1919 erbittert geführten Kulturkampfes gewesen, der von Teilen
des Bildungsbürgertums getragen worden war und ab 1930, jetzt unter Führung der
NSDAP, radikalisiert wurde.
Ich wurde gebeten, ein Konzept für das Ausstellungsprojekt zu entwickeln. Das Ergebnis meiner Überlegungen war die Entscheidung für eine Wanderausstellung mit
zwei Teilen: Der eine Teil würde die Biographien von 44 prominenten Künstlern – Komponisten, Dirigenten, Intendanten und Solisten – erzählen, der andere wäre eine Fallstudie, in der die Geschichte der Vertreibung am jeweiligen Opernhaus sowie die
Schicksale der von dort vertriebenen Ensemblemitglieder rekonstruiert würde. Ein Kapitel Zeitgeschichte, das den Kulturkampf in der Weimarer Republik, die meist gewaltsame Machtergreifung an den Theatern im Frühjahr 1933 und die antijüdische
Musikpolitik des Dritten Reiches schilderte, sollten den Kontext für das Verständnis
der höchst unterschiedlichen Lebensschicksale und die Verschränkung der Lokalstudie
mit dem überregionalen Prominenten-Teil liefern.
Peter Schmidt hatte einen einfachen, mit weißem Textil bespannten Holzkörper
als Grund-Modul entworfen, der sich nach unten verbreiternd alleine stehen konnte
134
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 135
und auf der Vorder- und Rückseite Platz für jeweils zwei Biographien samt Porträtfotos
bot. In schwarze Zylinder eingehängt, konnten sich diese Module wie eine Ziehharmonika im Raum entfalten. Das wirkte wie ein aufgeschlagenes Buch oder, genauer, wie
ein Lexikon, durch das der Besucher, ohne die Seiten umzuschlagen, von Eintrag zu
Eintrag wanderte. Wer wollte, konnte immer wieder aus dem Lesen aussteigen, sich
neben einem der vier Hör-Türme niederlassen, um den „Verstummten Stimmen“ an
ausgewählten Beispielen noch einmal zu begegnen. Ein aus vier Körpern gebildetes
Kreuz war das dritte Raumelement, das wie ein Hindernis das Schlendern unterbrach
und die sperrige Geschichte jener Zeit erzählte – die sich lange vorbereitende „Säuberung“ der Theater, die Schaffung von Zwangsorganisationen, die den Ausschluss aller
„Nichtdeutschen“ und „Undeutschen“ vorsahen sowie die Leidensstationen der Opfer,
d. h. sozialer Tod, Exil oder Deportation. In den Foyers der Theater wurde diese Geschichte auf fünf Litfaßsäulen erzählt.
Die Platzierung der Ausstellungsteile verriet, was ich in Blankenese gelernt hatte:
Der Teil mit den großen Namen wurde an öffentlich zugänglichen Orten wie Museen,
Gedenkstätten, Staatsarchiven oder Rathausfoyers präsentiert, die Fallstudie mit ihrer
lokalen Geschichte fand ihren Platz für sechs oder acht Wochen dort, wo die Vertriebenen vor fast einem Jahrhundert gewirkt hatten – in den jeweiligen Opernhäusern
und, wenn es unter einer Intendanz zwei Häuser gab, auch in den Sprechtheatern. Die
Ausstellungselemente waren in den Foyers aufgebaut, für die Besucher der Abendvorstellungen überraschende, aber in ihrer zurückhaltenden Eleganz Interesse weckende
Fremdkörper. Sie konnten schon vor Beginn oder später in der Pause daran vorbeischlendern, mit einem Glas Sekt oder einem Snack in der Hand innehalten und einen
kurzen Blick auf ihnen bisher unbekannte Lebensschicksale werfen oder sich darein
vertiefen. Es war eine Begegnung mit „Gästen“, die einmal, vor 70 oder 80 Jahren, zum
festen Ensemble gehört hatten – im Scheinwerferlicht auf der oder unerkannt hinter
der Bühne. Jetzt waren sie für ein paar Wochen in die Stadt und das Haus, aus denen
sie damals von heute auf morgen vertrieben und für nicht existent erklärt worden
waren, zurückgekehrt. Die unerwarteten Gäste klagten nicht an, sie stellten keine Fragen
oder Forderungen, sie sagten nur: „Seht her, es hat uns einmal gegeben. Hier. Unter
euch.“ Mehr als diese überraschende und flüchtige Begegnung mit dem Treibgut aus
einer vergangenen Zeit war nicht intendiert.
Die Ausstellung wurde am 22. Oktober 2006 unter dem Titel Verstummte Stimmen.
Die Vertreibung der ‚Juden‘ aus der Oper 1933 bis 1945 zum ersten Mal in Hamburg präsentiert – in der Staatsoper und im Foyer des Axel-Springer-Verlages. 2008 war sie in
135
Wi e k ann m an di e G e s chi cht e de s H oloc aus t und de s Ve rnicht ungs k r i eg es er zä hl en ?
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 136
der Staatsoper Unter den Linden in Berlin und im dortigen „Centrum Judaicum“ zu
sehen. Die nächsten Stationen waren in Stuttgart das Staatstheater und das Haus der
Geschichte (2008), in Darmstadt das Staatstheater und das Staatsarchiv (2009) sowie
das Schauspiel und die Semperoper in Dresden (2011). Seit Sommer 2012 wird die Fallstudie auf Einladung der Richard-Wagner-Stiftung und der Stadt Bayreuth unter dem
Titel „Verstummte Stimmen. Die Bayreuther Festspiele und die ‚Juden’ 1876 bis 1945“
als Freiluftinstallation ganzjährig auf dem Bayreuther Festspielhügel, der überregionale
Teil während der Festspielzeit in Ausstellungsräumen der Stadt Bayreuth gezeigt.43
Der Ausstellungsort Bayreuth war kein Zufall. Bei der Rekonstruktion der im März
1933 einsetzenden Vertreibung von Mitgliedern des künstlerischen und technischen Personals aus den deutschen Opernhäusern und Sprechtheatern aus „rassischen“ oder „politischen“ Gründen zeigte sich, dass der Boden für diese Maßnahmen schon lange
ideologisch vorbereitet war: Unmittelbar nach dem Ende des Ersten Weltkrieges hatte an
den Theatern wie in allen anderen Bereichen der Kunst ein erbittert geführter Kulturkampf gegen die Kunstmoderne eingesetzt. Diese wurde als Bedrohung der bisher gültigen, an „Idealen“ orientierten Welt des „Guten, Wahren und Schönen“ und als Zerstörung
der ererbten und als „klassisch“ verstandenen, „deutschen“ Kultur empfunden und entschieden abgelehnt. Verantwortlich für diesen Prozess der kulturellen „Zersetzung“ und
„Degeneration“ waren angeblich „die Juden“, deren Nihilismus nichts Heiliges anerkannte
und deren Materialismus den Gewinn an Stelle des Ideals gesetzt hatte.44 In diesem als
„Schicksalskampf des deutschen Volkes“ um seine seelische Erhaltung und nationale
Wiedergeburt verstandenen Ringen war es vor allem Richard Wagner, auf dessen antisemitische Schriften man sich berief und dessen Leben und Werk zur Beglaubigung diente.
5. Vorgeschichten: Von Richard Wagner zu Adolf Hitler
Die 1850 anonym publizierte und 1869 unter seinem Namen neu edierte Schrift Das
Judenthum in der Musik wurde einer der einflussreichsten Texte des modernen Antisemitismus. Der „Jude“ war für Wagner ein Fremder unter den Deutschen und daher unfähig, deren Kultur zu verstehen und sich in ihrer Sprache künstlerisch auszudrücken:
Dieser könne daher nur „nachsprechen, nachkünsteln, nicht wirklich […] dichten oder
Kunstwerke schaffen.“45 Um diese Unfähigkeit zu kompensieren, unternähmen die Juden
alles, um sich der fremden Kultur „zu bemächtigen“ und sie zu „zersetzen“.46 Zur Beendigung dieses unhaltbaren Zustandes gebe es nur einen Ausweg – der Jude müsse „aufhören, Jude zu sein“, was bedeute, sich in einem Akt der „Selbstvernichtung“ von der
136
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 137
eigenen jüdischen Existenz zu „erlösen.47 In der Edition von 1869 fügte Wagner diesem
Text einen neuen hinzu, in dessen Mittelpunkt eine durch „das höhere Judenthum“ ausgelöste Verschwörung stand,48 die durch die Attacken der jüdisch dominierten Presse sich
zu einem „Verfolgungskriege“ gegen ihn und sein Werk gesteigert habe.49 Damit werde
die Absicht verfolgt, ihm die „Wege zum Publikum zu […] verschließen“ und so langfristig seine Werke von den deutschen Bühnen zu verbannen.50 Angesichts dieser „unleugbar[en] und entscheidend[en]“ Zunahme des Einflusses der Juden „auf unser
geistiges Leben“51 sprach Wagner nicht mehr von der Selbstaufhebung und Selbsterlösung
des Judentums, sondern erwog erstmals die Möglichkeit einer Rettung der deutschen
Kultur durch „eine gewaltsame Auswerfung des zersetzenden fremden Elementes“.52
Zehn Jahre später, als sich im wiedererstandenen Deutschen Kaiserreich als Reaktion auf die Gesetze zur Gleichstellung der Juden und auf die seit 1873 grassierende
langjährige Wirtschaftskrise erstmals Antisemiten-Parteien gebildet hatten, bekräftigte
und konkretisierte Wagner eine solche „gewaltsame“ Lösung: „R.[ichard] ist für völlige
Ausweisung“, notierte Cosima in ihrem Tagebuch.53 Wenig später, aus Anlass eines Berichts über eine Demonstration gegen Juden, wiederholte er diesen Vorschlag, diesmal
noch drastischer: „Das ist das einzige, was sich tun läßt, die Kerle hinauswerfen und
durchprügeln.“54 Dass er von gesetzlichen Einschränkungen der angeblichen Suprematie der Juden im öffentlichen Leben und von parlamentarischen Maßnahmen zu deren
Durchsetzung nichts hielt, zeigte seine Weigerung, 1880 als Erstunterzeichner der berüchtigten „Antisemitenpetition“ an den Reichstag zu fungieren.55 Auf dem Höhepunkt
der Unterschriftensammlung für die Petition machte Wagner in einer langen Abhandlung, die er im Frühjahr 1881 unter dem Titel Erkenne dich selbst in seiner Hauszeitschrift, den „Bayreuther Blättern“, veröffentlichte, deutlich, dass diese Weigerung eine
43 Vgl. die Kataloge zu den Ausstellungen in Berlin: Berlin (2008), Stuttgart: Berlin (2008 ); Darmstadt: Berlin
(2009); Dresden: Berlin (2011); Bayreuth: Berlin (2012).
44 Heer (2011), 23–78.
45 Fischer (2000), 150.
46 Fischer (2000), 171 f.
47 Fischer (2000), 173.
48 Fischer (2000), 176.
49 Fischer (2000), 180.
50 Fischer (2000), 183 f.
51 Fischer (2000). 195 f.
52 Fischer (2000), 196.
53 Cosima Wagner (1977), 423 f. (11.10.1879).
54 Cosima Wagner (1977), 778 (11.8.1881).
55 Cosima Wagner (1977), 546 (16.6.1880).
137
Wi e k ann m an di e G e s chi cht e de s H oloc aus t und de s Ve rnicht ungs k r i eg es er zä hl en ?
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 138
Richtungsentscheidung war: bei allem Lob für die guten Absichten der neuen Antisemiten-Bewegung in Deutschland, gehe diese einer grundsätzlichen Auseinandersetzung
mit dem Judentum und der deutschen Mehrheitsgesellschaft, die dessen Aufstieg erst
ermöglicht habe und die daraus sich ergebenden tödlichen Gefahren übersehe, aus dem
Weg.56 Statt parlamentarischer Kampagnen und körperlicher Attacken gegen Juden,
plädierte er für eine „große Lösung“ der Judenfrage: Erst wenn die Deutschen dem
Judentum jeden Platz in der Gesellschaft verweigert hätten, werde es auch „keinen Juden
mehr geben“. Dazu bedürfe es allerdings einer Haltung, die sich von „aller falschen
Scham“ freimache. Den Deutschen, daran ließ Richard Wagner keinen Zweifel, könne
allerdings dieser Schritt „eher als jeder anderen Nation“ gelingen.57
Diese rassistischen Vorstellungen und eliminatorischen Lösungsvorschläge hätten
sich wohl als Anstoß zu einer Debatte mit den tonangebenden deutschen Wagnerforschern, bei denen man diese Ausführungen des „Meisters“ vergebens sucht, geeignet,
aber sie taugten nicht als Gegenstand einer Ausstellung. Deshalb entschied ich mich
dafür, die praktische Umsetzung dieser Wahnwelt in Wagners visionärsten Unternehmen – den Bayreuther Festspielen – aufzuzeigen. Damit rückte die von ihm zwar nicht
zur Nachfolgerin bestimmte,58 aber sich als kongeniale Testamentsvollstreckerin seines
Werkes erweisende Cosima Wagner ins Zentrum der Ausstellung: Sie war es, die das
Format der Festspiele, die zwar Wagners Idee waren, aber die er nur in zwei Probeläufen
1876 und 1882 einer wenig aussagekräftigen Überprüfung unterziehen konnte, als zyklisches musiktheatralisches Ereignis und politisches Instrument mit weitreichender
Wirkung auf die Eliten des deutschen Kaiserreichs erst entwickelt und etabliert hatte.59
Seit 1886, dem Beginn ihrer Arbeit als Festspielleiterin, ließ sie sich von Wagners Maxime einer „großen Lösung“ der Judenfrage leiten – dem Juden „kein Wo und Wann
zu seiner Bergung unter uns“ zu bieten,60 und ihn damit aus der deutschen Gesellschaft
zu eliminieren. Mit den Meistersingern, die sie 1888 als zweite Inszenierung leitete,
erprobte sie bei der Besetzung der Sängerinnen und Sänger erstmals diese Praxis.
Wagner hatte 1866 seinem Mäzen und König Ludwig II. erklärt, er wolle mit dem
Stück „die träge Welt des versumpften deutschen Geistes aus ihrer Axe heben“ und „auf
Trümmern eine neue Welt deutscher Herrlichkeit“ erbauen – als Gegenmodell gegen den
„undeutschen“ französisch- jüdischen Materialismus und dessen Kunstverständnis.61 Cosima übernahm diese national-politische Aufladung, als sie ihrem Meistersinger-Dirigenten
Felix Mottl 1888 erklärte, das Stück sei die „Apotheose des deutschen Wesens“ und die
„Verkündigung unseres Evangeliums“ und daraus ihre Anweisung ableitete, das Ensemble
der Solisten „von jeder israelitischen Beimischung frei [zu] halten.“ Mottl teilte die Auf138
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 139
fassung seiner Chefin und verallgemeinerte diese zu der griffigen Formel: „Wenn es nicht
sein muss, wollen wir doch die Juden aussen lassen.“63 Entsprechend dieser Devise wurde
verfahren – sieben für das Stück vorgeschlagene oder in Betracht gezogene Künstler wurden
nicht eingeladen und besetzt, weil sie jüdischer Herkunft waren.64 Daher waren die Meistersinger die erste geplante „judenfreie“ Aufführung in der deutschen Theatergeschichte.
Das Festspieljahr 1888 bedeutete für Cosima den Durchbruch: Die Vorstellungen
waren ausverkauft und das großbürgerlich-adlige Publikum entsprach ihren Erwartungen. Wagners Witwe hatte sich als alleinige und würdige Erbin des „Meisters“
durchgesetzt. Beflügelt durch den Erfolg, setzte sie in den folgenden Jahren die Praxis
der Ausgrenzung jüdischer Künstler fort: bei insgesamt neun Personen, darunter die
Dirigenten Gustav Mahler und Leo Blech sowie der zum „Juden“ erklärte Felix von
Weingartner lässt sich das exakt nachweisen.65 Die Dunkelziffer dürfte erheblich höher
gewesen sein. Dafür spricht auch die Tatsache, dass Cosimas Briefe an ihren wichtigsten Mitarbeiter Julius Kniese, einen radikalen Antisemiten, der für sie die deutschen
Theater bereiste, um mögliche Kandidaten für Bayreuth auszusuchen und zu verpflichten,66 vernichtet oder der Benutzung entzogen wurden. Das neue Selbstbewusstsein
der Festspielchefin äußerte sich auch darin, dass sie ab jetzt für Wagners ideologische
Hinterlassenschaft offensiv eintrat. „Wir leben“, so schrieb sie Mottl 1889, „in einem
wohl conditionierten judaisierten Staate“.67 Die Belege für diesen „Verfall“ der deutschen Kultur entdeckte sie überall, vornehmlich in den Theatern. Verantwortlich
für diesen Zustand waren nach Cosima die Deutschen selbst, die sich in ihrer Gutmütigkeit von „Humanitäts-Redensarten“ hätten einlullen lassen,68 vor allem aber die
Politiker, denen jede Einsicht fehle, „daß Kulturen das Werk der Rassen“ seien und
dass „fremde Elemente“ die deutsche Kultur „vernichten […] können“. Sie hätten nicht
begriffen, „daß des Deutschen vornehme und edle Eigenschaften geschützt werden
56 Richard Wagner (1872), 339, 341 ff.
57 Richard Wagner (1872), 350.
58 Heer (2012), 218 f.
59 Karbaum (1976).
60 Richard Wagner (1872), 350.
61 Heer (2012), 220.
62 Heer (2012), 226.
63 Heer (2012), 225 f.
64 Heer (2012), 223–229.
65 Heer (2012), 232 ff., 245 ff.
66 Heer (2012), 261 ff.
67 Heer (2012), 229.
68 Heer (2012), 232.
139
Wi e k ann m an di e G e s chi cht e de s H oloc aus t und de s Ve rnicht ungs k r i eg es er zä hl en ?
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 140
müssen.“69 Cosimas Schlussfolgerung aus dieser Misere war, dass Bayreuth diese Aufgabe
übernehmen müsse: Nur die Festspiele und die Verbreitung der Ideen Richard Wagners
böten „die Gewähr dafür, dass das germanische Ideal noch nicht verschwand“. Die Bedingung für das Gelingen dieses Auftrags umriss sie 1892 mit einem Satz, der ihr Programm wurde: „Wir haben jetzt ein deutsches Reich jüdischer Nation, da wollen wir ein
deutsches Theater mit allen Nationen, die ‚Bevorzugten‘ ausgenommen haben.“70 Die
„Bevorzugten“, die man draußen halten wollte, waren „die Juden“. Damit stellte Cosima
Wagner klar, dass es ihr um mehr ging als um ein einzelnes „judenfreies“ Stück – sie
wollte eine Politik der Apartheid für die gesamten Festspiele. Juden wurden in kleinen
Rollen besetzt, wenn Mangel an nichtjüdischen Solisten bestand oder wenn sie für ganz
spezielle, nämlich „jüdische“ bzw. „negative“ Hauptrollen gebraucht wurden.
Paul Bekker als Journalist, Musikschriftsteller und Opernintendant eine prägende
Gestalt des deutschen Musiklebens, bis er als Jude vertrieben wurde, hatte sich 1924 in
einer Studie über Wagners Werk eingehend mit einer bestimmten Figurengruppe und
deren Funktion befasst. Er hatte daran erinnert, dass Wagner nicht nur die deutsche
Kultur durch den „zersetzenden“ Einfluss des Judentums vom „Verfall“ bedroht sah,
sondern sich für ihn die ganze Welt im Zustand der „Degeneration“ befand: Macht,
Geld, Tücke, Fühllosigkeit und Zerstreuung bestimmten das Leben und hätten die
Liebe, die Natur, das Gefühl, den Glauben und das Schöne entthront. „Der Jude“, fasst
Bekker zusammen, „ist die Dissonanz, die die Harmonie der Welt stört“. In Wagners
Bühnenwerken werde dieser Riss sichtbar gemacht, würden die Antagonismen zu Bühnenfiguren. Bekker: „Die […] Nachtseite nennt er Jude, wie er die Lichtseite Held
nennt“.71 Ortrud, Venus, Beckmesser, Mime, Alberich, Hunding, Hagen, Kundry und
Klingsor, das waren die „jüdischen“ Nachtgestalten. Die „germanischen“ Helden kennt
man: Lohengrin, Tannhäuser, Sachs, Siegfried, Brünnhilde, Parsifal. Theodor W. Adorno
hat in seiner 1937/38 im Exil verfassten berühmten Abhandlung „Versuch über Wagner“
an diese Überlegungen angeknüpft: Für ihn waren „der Gold raffende“ Alberich, der
„von Selbstlob und Tücke überfließende“ Mime, der „impotente intellektuelle Kritiker“
Beckmesser nur „Zurückgewiesene“ und „Geächtete“, die als „Judenkarikaturen“ die
Bühne betraten.72 Von den neueren deutschen Wagnerforschern hat sich nur Peter Wapnewski an dieses Thema herangetraut: Er hat für diese Figurengruppe die Bezeichnung
„negative Charaktere“ bzw. „Outcasts“ gewählt und zumindest im Falle Mimes Richard
Wagners „Vorstellungen vom Wesen der ‚Race‘“ am Werk gesehen.73
Für das zeitgenössische Publikum bedurfte es keiner expliziten Hinweise Richard
Wagners, um diese rassistisch fundierte Spielanlage sofort zu begreifen. Die meisten
140
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 141
Musikkritiker im Kaiserreich erblickten in Kundry ebenso selbstverständlich die „Vertreterin des jüdischen […] Prinzips“ wie im Parsifal mit seinem „germanischen (blond
umrahmten) Christuskopf“ den Repräsentanten eines säkularisierten Christentums.
Und der „Völkische Beobachter“, das Parteiorgan der NSDAP, zog in einer Besprechung
des Ring des Nibelungen im Jahre 1930 die obskure Legende vom „jüdischen Dolchstoß“
heran, um im Bild des Meuchelmords von Alberichs Mischlingssohn Hagen am Helden
Siegfried die deutsche Niederlage im Ersten Weltkrieg zu deuten: „Das alte Deutschland
zerfiel in Trümmer, als die feldgraue Heldenfront durch rassisch minderwertiges Kruppzeug von rückwärts erdolcht wurde“. Genauso unbefangen verfuhr die Wagner-Familie
mit den „jüdischen“ Bühnenfiguren im Alltag: In München würden jetzt „Mime“ und
„Alberich“ herrschen und Bayreuth schaden, schrieb Cosima Wagner 1893 und meinte
damit die Leiter der Hofoper Hermann Levi und Ernst von Possart. Beide seien Verkörperungen des „jüdische[n] Unwesen[s]“. Und ihr Sohn Siegfried charakterisierte
Levi mit dem Satz, dieser sei eine „Kundrynatur“.74
Der deutlichste Beweis für diese von Richard Wagner vorgegebene und gewünschte
Lesart seiner Bühnenfiguren war aber die Tatsache, dass seine Erbin Cosima in ihrer
Besetzungspolitik strikt auf diese Trennscheide zwischen „deutschen“ Licht- und „undeutschen“ Nachtgestalten achtete: Jüdische Künstler kamen nur für die letztere Figurengruppe in Frage, und wer es wagte, diese Grenze zu überschreiten und für sich eine der
„deutschen“ Heldenrollen zu fordern, wurde wie Max Dawison, Ottilie Metzger, Marie
Brema, Pauline Mailhac, Milka Ternina oder Lilli Lehmann von Bayreuth verbannt.75
Das gilt auch für den Richard Wagner als Dirigent des „Parsifal“ von Ludwig II. aufgedrängten musikalischen Leiter der Münchner Hofoper, Hermann Levi: Cosima versuchte ihn, weil er jüdischer Herkunft war, möglichst schnell durch einen „Arier“ zu
ersetzen.76 Die Dunkelziffer der von Cosima und ab 1906 Siegfried Wagner im Zusammenhang mit den Bayreuther Festspielen diffamierten und ausgegrenzten jüdischen
Künstler – Solisten, aber auch Mitglieder von Chor und Orchester – dürfte um ein Vielfaches höher gewesen sein als die genannten Namen.
69 Heer (2012), 230.
70 Heer (2012), 232.
71 Bekker (1924), 536.
72 Adorno (1971a), 21.
73 Wapnewski (1980), 287, 164.
74 Heer (2012), 256.
75 Heer (2012), 235–244.
76 Heer (2012), 257–276.
141
Wi e k ann m an di e G e s chi cht e de s H oloc aus t und de s Ve rnicht ungs k r i eg es er zä hl en ?
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 142
Das gilt auch für die Weimarer Republik, aus der nur die Ausgrenzungen der jüdischen
Sänger und Sängerinnen Hermann Weil, Magda Spiegel, Friedrich Schorr, Henriette
Gottlieb, der mit einem Juden verheirateten Frida Leider sowie des „Judenfreundes“
und „Demokraten“ Fritz Busch einen Beleg für diese Praxis geliefert haben.77 Die Sperrung der Nachlässe von Siegfried und Winifred Wagner durch Teile der Wagner-Familie
machen es bisher unmöglich, dieses Dunkel aufzuhellen. Das gilt auch für den Chor.
Allein bei den Orchestermitgliedern lässt sich der Nachweis führen, dass es strikt vermieden wurde, Künstler jüdischer Herkunft zu engagieren. Erst wenn kein „Deutscher“
zur Verfügung stand, musste man, wie der für die Zusammenstellung des Orchesters
zuständige Dirigent Karl Muck zu formulieren pflegte, „in den sauren jüdischen Apfel
beißen“ und einen „Hebräer“ engagieren.78
Ab 1933 gab es für jüdische Künstler keinen Platz mehr in Bayreuth. Dafür sorgten
die Festspielchefin Winifred Wagner, die nach dem Tod ihres Ehemannes Siegfried 1930
schon die Zahl der Juden im Ensemble drastisch verringert hatte,79 und ihr künstlerischer Leiter Heinz Tietjen, der auch Intendant der Staatsoper Berlin und Generalintendant der Preußischen Staatstheater war: In der Weimarer Republik ein Protegé der
SPD, hatte er binnen zwei Monaten als erster deutscher Theaterleiter die Berliner Staatsoper Unter den Linden „judenfrei“ gemacht.80 Nur zwei Sänger jüdischer Herkunft, die
zum Ensemble der Staatsoper gehörten, durften mit Sondergenehmigung Hermann
Görings und aus Rücksicht auf das Ausland 1933 noch ein letztes Mal bei den Festspielen auftreten – die internationalen Stars Alexander Kipnis und Emanuel List. Das galt
auch für die zwei Orchestermusiker Arved Kurtz und Ludwig Wittels.81 Danach war
Bayreuth „judenfrei“. Insgesamt 53 Künstler, die irgendwann einmal zur Mitwirkung
an den Festspielen eingeladen worden waren, wurden, so das Ergebnis unserer Recherche, in der Zeit von 1933 bis 1945 verfolgt. 12 davon wurden deportiert und ermordet.82
Die Bayreuther Ausstellung beschreibt die Geschichte einer Radikalisierung. Diese
lief zwar von Richard Wagner auf Adolf Hitler zu, aber dessen Machtübernahme 1933
war keine unmittelbare und zwingende Folge von Wagners Wirken und Werk. Der Vektor
von Wagner zu Hitler entstand erst durch einen Vermittlungszusammenhang: Dessen
wichtigste Faktoren waren das schriftstellerische Werk des „Rassentheoretikers“ Houston
Stewart Chamberlain und dessen Einheirat in die Wagner-Familie,83 die Steigerung von
Chauvinismus, Antisemitismus und Gewaltbereitschaft infolge des Ersten Weltkrieges
sowie die schon 1923 erfolgte Entscheidung von Siegfried und Winifred Wagner für Hitler
und seine Partei.84 Es gab aber einen anderen, bisher nie beachteten, aber sehr realen
Kausalzusammenhang: Während Richard Wagner mit seinen Schriften und Werken als
142
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 143
Schreibtischtäter fungierte, übernahmen seine Erben, hauptverantwortlich Cosima und
in abgeschwächter Form Siegfried, die Rolle der Täter: Sie schufen den Boden für Wagners politische Visionen und suchten seine konkreten Forderungen nach Geist und Buchstabe zu erfüllen. Das Medium dieses Tatzusammenhangs waren die Festspiele. Daher
hat die Ausstellung deren Geschichte in ihrer doppelten Wirkung zu rekonstruieren versucht – Bayreuth als Generator von Rassen-Bewusstsein für den zu führenden Rassenkampf und als zyklisch sich wiederholendes Ereignis, das über Jahrzehnte hinweg
zur Bildung einer sakralen Gemeinschaft mit Zügen einer totalitären Protopartei führte.
An vier Zeitmarken wird dieser Prozess verdeutlicht: 1889, als Cosima den jungen Kaiser Wilhelm II. bewog, die Festspiele durch seinen Besuch als zentralen Ort völkisch-antisemitischer Identitätsbildung zu adeln;85 1912, als die Wagner-Familie im Kampf um die
Verlängerung ihres Monopols, das Bühnenweihefestspiel Parsifal aufzuführen, mit einer
Unterschriftensammlung und Petition an den Reichstag in die Tagespolitik eintrat;86 1924,
als die Wiedereröffnung der Festspiele nach verlorenen Krieg und zwei gescheiterten Putschen gegen die Republik von Siegfried Wagner dazu benutzt wurde, den Anspruch des
deutschnational-nazistischen Blocks auf die Macht in Deutschland anzumelden;87 1933,
als Winifred Wagner ihrem Freund und Parteiführer Adolf Hitler die Bayreuther Festspiele
als dessen „Hoftheater“ (Thomas Mann) übereignete und diese von nun an neben den
Nürnberger „Reichsparteitagen“ zur wichtigsten Kult-Feier des Dritten Reiches wurden.88
An diese Tatsachen auf dem Festspielhügel und in den Pausen der Aufführungen
von Wagners Musikdramen erinnert zu werden, muss den Besuchern wie der Einschlag
eines Meteoriten vorkommen, auf den man nicht vorbereitet war und dessen Wirkung
man daher zunächst nicht abschätzen kann. Die vier schmalen Texttafeln der Ausstellung,
die in Sichtweite des Festspielhauses an diese unseligen Ereignisse erinnern, stehen am
Rande eines von Blumenrabatten und Kieswegen eingefassten langgestreckten Rasen77 Heer (2012), 283–288.
78 Heer (2012), 291, 290.
79 Heer (2012), 285 f., 293.
80 Heer, Haken, (2010), 35 ff.
81 Fritz, Geiger (2012), 329, 331, 358.
82 Fritz, Geiger (2012), 319–400.
83 Fritz (2012), 114–119.
84 Heer (2012a), 133–163.
85 Haken (2012), 92–104.
86 Fritz (2012), 105–132.
87 Heer (2012a), 133–163.
88 Haken (2012a), 164–180.
143
Wi e k ann m an di e G e s chi cht e de s H oloc aus t und de s Ve rnicht ungs k r i eg es er zä hl en ?
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 144
stücks, das auf eine Vierkantsäule mit dem Kopf des „Meisters“ zuläuft. Die idyllische,
aus zwei Terrassen bestehende Parkanlage trägt den Namen Richard-Wagner-Ehrenhain
und ist seit Juli 2012 der Standort der Ausstellung. Unsere vier Stelen wirken wie die
übriggebliebenen Pfeiler eines zerstörten Riesenbaues, in dem diese Geschichte noch einmal erzählt wird – aber diesmal aus der Perspektive der Opfer. Das ist das zweite und
zentrale Thema der Ausstellung. An der Schmalseite des unsichtbaren Baues, im Rücken
des vom Nazi-Bildhauer Arno Breker geschaffenen Wagner-Denkmals, begegnet man
auf einer großen Tafel den Schicksalen von 12 Künstlern, die von Cosima nicht besetzt
wurden, weil sie Juden waren, oder die gekündigt wurden, weil sie sich nicht in das „jüdische“ Rollen-Gefängnis einsperren ließen, oder die, wie der jüdische Dirigent Hermann
Levi, von ihr gequält wurden, bis nur noch das freiwillige Aufgeben übrigblieb. An der
Schmalseite gegenüber wird das Leben von 13 jüdischen Künstlern – vier Chorsängern
und neun Orchestermitgliedern – erzählt, die vor 1933 bei den Festspielen aufgetreten
waren und danach vertrieben wurden. Die Schicksale der übrigen 40 verfolgten Bayreuther
Künstler im Dritten Reich werden auf doppelseitig bedruckten Stelen erzählt, die zum
Teil auf einem gepflasterten Weg der terrassierten Anlage aufgereiht sind oder im Halbkreis vor dem Denkmal des von oben drohend-verkniffen herabblickenden Gründers
der Festspiele stehen. Diese sechs Stelen dokumentieren die Schicksale der in Auschwitz,
Belzecs, Majdanek, Sobibor, Lodz, Riga und Theresienstadt ermordeten 12 Bayreuther
Künstler. Vier von ihnen gehörten zu der Gruppe, die Siegfried und Winifred Wagner
auch schon vor 1933 diffamiert und ausgegrenzt hatten. Die Ausstellung, die im Juli 2012
eröffnet worden war, wurde wegen des großen Erfolges zweimal verlängert und wird
mindestens bis 2016 präsentiert werden. Sie hat daher längst ihren flüchtigen Charakter
als Ausstellung verloren und stattdessen den Richard-Wagner-Ehrenhain in eine Gedenkstätte für die vertriebenen und ermordeten Künstler der Bayreuther Festspiele verwandelt.
Verstummte
Stimmen:
Festspielhügel
Bayreuth seit 2012
(Fotografin:
Alexandra Böhm)
144
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 145
145
Wi e k ann m an di e G e s chi cht e de s H oloc aus t und de s Ve rnicht ungs k r i eg es er zä hl en ?
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 146
Verstummte
Stimmen:
Festspielhügel
Bayreuth seit 2012
(Fotografin:
Alexandra Böhm)
146
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 147
Gedenken ist eine intensive Form des Erinnerns. Diese Steigerung rührt daher, dass das
Gedenken seine Orte, seine Zeit und seine Rituale hat. Der Ort, das ist in diesem Falle
das Festspielhaus, die Bühne, die sich Wagner für seine Werke geschaffen hatte. Deren
Narrativ, „dem deutschen Publikum [ein] Abbild seiner eigenen wahren Natur“ zu präsentieren,89 basierte in Handlung wie Personal auf einer Dramaturgie der Exklusion des
„Undeutschen“ und sollte „das Wiedererwachen eines dem deutschen Volke verloren
gegangenen Instinctes“ unterstützen – die Erkenntnis vom „Antagonismus der Racen“.90
Die schlimmen Folgen dieses ästhetischen und politischen Programmes durch Richard
Wagners Erben zeigt die Ausstellung. Und was die Zeit des Gedenkens angeht, so liefern
die jährlichen Festspiele dafür den zyklischen Rahmen: Die Besucher flanieren in den
Pausen, in festlicher Kleidung und höchstens zu zweit, durch die Parkanlage und vorbei
an den Stelen der Ausstellung. Die Reaktion ist Schweigen, höchstens ein Flüstern, auch
wenn man sich auf den überall belassenen Bänken niederlässt. Kein Lachen und keine
89 Richard Wagner (1872a), 161.
90 Richard Wagner (1872), 344.
147
Wi e k ann m an di e G e s chi cht e de s H oloc aus t und de s Ve rnicht ungs k r i eg es er zä hl en ?
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 148
Zurufe, keine Diskussionsgruppen und kein Protest. Diese andächtige Stille, mit der
bei jeder Aufführung an die 2000 Besucher den „Ehrenhain der vertriebenen und ermordeten Bayreuther Künstler“ betreten, bildet das sich wiederholende Ritual in den
sechs Wochen der Festspielzeit.
Gedenkstätten, gleich ob es sich um originale Tatorte von NS-Verbrechen wie die
ehemaligen Konzentrationslager oder um symbolische Orte wie das Holocaust-Mahnmal im Zentrum der deutschen Hauptstadt Berlin und im ehemaligen Regierungsviertel
des Dritten Reiches handelt, erlauben, weil sich hier Geschichte verdichtet hat, eine größere sinnliche Wahrnehmung und ein tieferes Nacherleben der Ereignisse von damals.
Aufgrund dieses auratischen Charakters der Durchdringung von Vergangenheit und
Gegenwart können solche Gedenkorte, wie Volker Knigge, der Leiter der Gedenkstätte
Buchenwald es formuliert hat, zu „Läuterungsräumen“ werden, in denen fixierte Haltungen verändert und neue entwickelt werden können.91 Das Medium dieses Prozesses
ist ein Strom irritierender Gefühle. Das stärkste dieser Gefühle dürfte das der Trauer
sein. Trauer gilt einem unwiederbringlich Verlorenen. Dieser Verlust manifestiert sich
vor allem im Angesicht der Fotos und Schicksale der Opfer: Sie zeigen im konkreten
Detail oder evozieren in unserer Phantasie ein glückliches Vorher, dem kein Nachher
folgte, sondern das von heute auf morgen zerrissen und zertreten wurde.
Aber die Begegnung mit den Opfern lässt auch die Präsenz der Täter überdeutlich
spürbar werden. An den bisherigen Stationen der Ausstellung waren es die „KulturNazis“ gewesen, die, immer auch durch das Bayreuth-Erlebnis und die Richard-Wagner-Vereine radikalisiert, sich Ende der 1920er Jahre im nationalsozialistischen
„Kampfbund für deutsche Kultur“ oder in eigenen „Parteizellen“ in den Schauspielund Opernhäusern organisiert und im März 1933 gewaltsam die Theater besetzt hatten.
Nachdem deren Leiter entmachtet worden waren, wurde aufgrund der schon lange erstellten Proskriptionslisten mit der systematischen Vertreibung der jüdischen und der
politisch missliebigen Ensemblemitglieder begonnen. In Bayreuth thronte in Sichtweite
des Festspielhauses auf der Arno-Breker-Säule erhöht derjenige, der diesen Kahlschlag
durch „Ausweisung“ in seinen Schriften unter dem Begriff der „großen Lösung“ als erster gedacht und mit den Festspielen das Instrument zu dessen Propagierung geschaffen
hatte: Erst wenn das Judentum „kein Wo und Wann zu seiner Bergung unter uns mehr
aufzufinden vermag,“ hatte Richard Wagner prognostiziert, „wird es auch – keinen
Juden mehr geben.“92 Siegfried Wagner hatte Hitler die Hand gereicht und mit der
Gründung des „Bayreuther Bundes der deutschen Jugend“ und dessen Ortsgruppen an
den Gymnasien „eines der wichtigsten Bindeglieder“ zur Nazibewegung geschaffen.93
148
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 149
Seine Witwe Winifred hatte ihrem Freund und „Führer“ schließlich die Bayreuther Festspiele als Morgengabe übereignet. Er sollte „das Unmögliche“ realisieren, wovon sie
und ihr Ehemann schon 1924 geträumt hatten – dass die Festspiele endlich „vollkommen Nagodrein“, d. h. ohne Juden stattfinden könnten.94 Hitler erfüllte wenig später
nicht nur diesen Wunsch der Wagners nach „Säuberung“ der deutschen Theater, sondern sorgte dafür, dass auch ganz Deutschland und Europa „judenrein“ wurden.
Mit dieser Tat, deren Ursachen in die deutschvölkisch-antisemitische Geschichte
des 19. Jahrhundert zurückreichten, wurde die historische Rolle der Deutschen im 20. Jahrhundert determiniert – sie hatten als Volk für immer ihre Unschuld verloren. So wie die
Juden als Opfer seien die Deutschen als Täter zu einem, wie der amerikanische Schriftsteller Charles Kenneth Williams es formuliert hat, „symbolischen Volk“ geworden, das
keine „normale Geschichte“ mehr habe und daher „beobachtet“ werde.95 Spätestens
wenn wir uns dessen gewahr werden, wird aus der Trauer Scham.
6. Die Nazizeit als negatives Eigentum
Jean Améry, der in Wien geborene und nach Belgien geflüchtete Jude hat im erinnernden Nachvollzug seiner Leiderfahrung in vier Lagern eine besondere Bedeutung
dem zugemessen, was jedem Opfer im Nazigewahrsam unentrinnbar und meist schon
zu Beginn geschehen ist: „Der erste Schlag bringt dem Inhaftierten zu Bewußtsein, daß
er hilflos ist – und damit enthält er alles Spätere schon im Keime. […] Man darf mich
mit der Faust ins Gesicht schlagen, fühlt in dumpfem Staunen das Opfer und schließt
in ebenso dumpfer Gewissheit: Man wird mit mir anstellen, was man will.“96 Die bis
dahin gültige, universelle Grundannahme, „daß der andere aufgrund von geschriebenen
oder ungeschriebenen Sozialkontrakten mich schont, genauer gesagt, daß er meinen
physischen und damit auch metaphysischen Bestand respektiert“, wird annuliert. „Mit
dem ersten Schlag aber bricht dieses Weltvertrauen zusammen. […] Mit dem ersten
Schlag, gegen den es keine Wehr geben kann und den keine helfende Hand parieren
wird, endigt ein Teil unseres Lebens und ist niemals wieder zu erwecken.“97 Diesen ersten
91 Knigge (2005), 404.
92 Richard Wagner (1872), 350.
93 Karbaum (1976), 75.
94 Heer (2012a), 149.
95 Williams (2012), 37.
96 Améry (1966), 50 f.
97 Améry (1966), 51 f.
149
Wi e k ann m an di e G e s chi cht e de s H oloc aus t und de s Ve rnicht ungs k r i eg es er zä hl en ?
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 150
Schlag haben Millionen wie in Zeitlupe erfahren, für Millionen ist lange vor dem physischen Tod, das Vertrauen in die Welt und die Menschen zerbrochen. Für die Überlebenden ist es nie wieder zurückgekehrt. Sie haben unter uns beschädigt weiterzuleben
versucht und für viele, wie für Primo Levi oder Jean Amèry, blieb als Rettung vor der
Verzweiflung, die von dieser Beschädigung ausging, nur der Freitod.
Aber auch diejenigen, die sich ins sichere Exil retten konnten, trugen lebenslange
Schäden davon oder wählten, wie Stefan Zweig, den Tod als Ausweg. „Jede Form von
Emigration“, hat er in seiner in Brasilien entstandenen Autobiographie Die Welt von
gestern. Erinnerungen eines Europäers geschrieben, „verursacht an sich schon unvermeidlicherweise eine Art von Gleichgewichtsstörung. Man verliert […] von seiner geraden Haltung, wenn man nicht die eigene Erde unter sich hat, man wird unsicherer,
gegen sich selbst mißtrauischer. Und ich zögere nicht zu bekennen, daß seit dem Tage,
da ich mit eigentlich fremden Papieren oder Pässen leben mußte, ich mich nie mehr
ganz als mit mir zusammengehörig empfand. Etwas von der natürlichen Identität mit
meinem ursprünglichen und eigentlichen Ich blieb für immer zerstört.“98 Diese existentielle „Gleichgewichtsstörung“ hat für alle Juden in dem Moment begonnen, in dem
sie realisierten, dass sie öffentlich und legal der Verfolgung ausgesetzt und preisgegeben
waren. Ruth Klüger hat das erfahren, als sie als Acht- oder Neunjährige in einem Wiener
Kino 1940 Walt Disneys Film Schneewittchen heimlich besucht hat, obwohl Kinobesuch
für Juden verboten war. Ein älteres Mädchen aus der Nachbarschaft, das beim BDM
war und sie erkannt hatte, stellte sie nach der Veranstaltung zur Rede und drohte ihr
bei Wiederholung mit einer Anzeige. „Ich hatte an diesem Nachmittag für meine Person, in meinem Bereich und ganz unmittelbar erfahren, wie es mit uns und den Nazis
stand.“ Und dann erklärte sie, worin ihre Erfahrung damals bestand: „Ich hatte das
Gefühl gehabt, in tödlicher Gefahr zu schweben, und dieses Gefühl verließ mich nicht
mehr, bis es sich bewahrheitete.“99
Sätze wie die von Améry, Zweig oder Klüger erleuchten wie ein Blitz über einer
nächtlichen Landschaft den Welt- und Ichverlust, den Millionen Juden von einem Tag
auf den anderen erfuhren und lassen die oft so leicht hin gesagte Formulierung vom
„Zivilisationsbruch“ zu einer Worthülse und diejenigen, die sie im durchaus kritischen
Sinne benutzen, zu Schönfärbern und Verharmlosern werden. Diese Sätze haben bei
mir, seit ich sie zum ersten Mal gelesen und ihre Bilder in mich aufgenommen hatte,
einen Schmerz ausgelöst, der jedes Mal auftritt, wenn ich mit Schicksalen wie den in
der Ausstellung gezeigten konfrontiert bin. Ich vermute, das auffällige Schweigen der
Besucher vor den Stelen am Festspielhügel rührt von einem ähnlichen Erleben her:
150
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 151
Es ist die Wahrnehmung der „Differenz zwischen dem Gewesenen und dem was hätte
anders werden können oder nie hätte geschehen dürfen.100 Wer an diesem Punkt angekommen ist, den schmerzt und der schämt sich für das, was die Deutschen und d. h.
möglicherweise auch die eigenen Angehörigen in der Uniform der Wehrmacht oder
der Polizei oder in Zivil den Juden damals angetan und der Welt damit hinterlassen
haben. Gedenkstätten sind Orte, an denen solch ein Schmerz und solch eine Scham
einen Raum und eine Zeit haben.
Jean Améry hatte die dringliche Erwartung der davongekommenen Volksgemeinschaft der Täter nach dem Krieg, die Opfer sollten doch „Vergeben und Vergessen“ walten lassen, zu Recht als „unmoralisch“ verworfen, weil sie als Diktat formuliert war und
weil sie sich (in einer falschen Auslegung von Nietzsches Konzept des Vergessens) auf
eine angeblich allgemeingültige, weil „natürliche“ Erfahrung berief, wonach die Zeit
alle Wunden heile.101 Améry hat dieser durchsichtigen Flucht vor der unausweichlichen
Annahme der Schuld eine klare Forderung entgegengestellt: „Solange nämlich das deutsche Volk einschließlich seiner jungen und jüngsten Jahrgänge sich nicht entschließt,
ganz und gar geschichtsfrei zu leben, […] solange muß es die Verantwortung tragen
für jene 12 Jahre, die es ja nicht selber endigte.“102 Er hat zur Erklärung, was er unter einer
solchen Verantwortung verstand, hinzugefügt, den Deutschen erwachse aus dem Geschehenen die zweifache Verpflichtung, „empfindlich dafür [zu] bleiben“ gegenüber allen
geschichtsfeindlichen Versuchen, diesen schmerzlichen Teil seiner Geschichte „von der
Zeit neutralisieren [zu] lassen“ und alles dafür zu tun, diese Wunde „zu integrieren.“103
Améry hat diesen Gedankengang mit einer Vision abgeschlossen, die nach seinem Verständnis der einzig mögliche Weg zu einer Befreiung von Schuld und Scham sein
könnte: „Deutschland würde dann, so hoffe ich manchmal, sein vergangenes Einverständnis mit dem Dritten Reich als totale Verneinung nicht nur der mit Krieg und Tod
bedrängten Welt, sondern auch des eigenen besseren Herkommens begreifen lernen,
würde die zwölf Jahre, die für uns andere wirklich tausend waren, nicht mehr verdrängen, vertuschen, sondern als seine verwirklichte Welt- und Selbstverneinung, als sein
negatives Eigentum in Anspruch nehmen. […] Zwei Menschengruppen, Überwältiger
und Überwältigte, würden einander begegnen am Treffpunkt des Wunsches nach Zeit98 Zweig (1952), 373 f.
99 Klüger (1992), 47.
100 Liebsch (2001), 52.
101 Améry (1966), 115.
102 Améry (1966), 122.
103 Améry (1966), 124.
151
Wi e k ann m an di e G e s chi cht e de s H oloc aus t und de s Ve rnicht ungs k r i eg es er zä hl en ?
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 152
umkehrung und damit nach Moralisierung der Geschichte. […] Die deutsche Revolution wäre nachgeholt, Hitler zurückgenommen. Und am Ende wäre wirklich für
Deutschland das erreicht, wozu das Volk einst nicht die Kraft hatte und was [nach dem
Krieg] im politischen Mächtespiel als nicht mehr bestandsnötig hat erscheinen müssen:
die Auslöschung der Schande.“104 Amérys im Jahre 1966 geäußerte Hoffnung hat sich
nur in Teilen erfüllt. Daraus folgt die Verpflichtung, weiter Ausstellungen zu machen,
Bücher zu schreiben und öffentliche Orte des Gedenkens zu errichten.
104 Améry (1962), 124 f.
Literatur
- Theodor W. Adorno, Erziehung zur Mündigkeit, Frankfurt/Main 1971.
- Theodor W. Adorno, Versuch über Wagner, in: Gesammelte Schriften, hrsg. von Gretel Adorno und Rolf Tiedemann, Bd. 13,
Frankfurt/Main 1971, 1–148.
- Jean Améry, Jenseits von Schuld und Sühne. Bewältigungsversuche eines Überwältigten, München 1966.
- Hannah Arendt, Organisierte Schuld, in: Die Wandlung, 1, 1946, 333–344; wieder abgedruckt in: diess., Die verborgeneTradition,
Frankfurt/Main 1976, 32–45.
- Aleida Assmann, Der lange Schatten der Vergangenheit. Erinnerungskultur und Geschichtspolitik, München 2006.
- Aleida Assman, Ute Frevert, Geschichtsvergessenheit – Geschichtsversessenheit. Vom Umgang mit deutschen Vergangenheiten
nach 1945, Stuttgart 1999.
- Paul Bekker, Wagner. Das Leben im Werke, Berlin-Leipzig 1924.
- Christopher Browning, Ganz normale Männer. Das Reserve-Polizeibataillon 101 und die „Endlösung“ in Polen, Reinbek bei Hamburg 1993.
- Dan Diner, Über Schulddiskurse und andere Narrative. Epistemologisches zum Holocaust, in: Gertrud Koch (Hg.), Bruchlinien,
Tendenzen der Holocaustforschung, Köln/Weimar/Wien 1999, 61–84.
- Jens Malte Fischer, Richard Wagners „Das Judentum in der Musik”. Eine kritische Dokumentation als Beitrag zur Geschichte
des Antisemitismus, Frankfurt/Main, Leipzig 2000.
- Norbert Frei, Vergangenheitspolitik. Die Anfänge der Bundesrepublik und die NS- Vergangenheit, München 1996.
- Sven Fritz, Jens Geiger, Die Opfer der Vertreibung, in: Hannes Heer, Jürgen Kesting, Peter Schmidt, Verstummte Stimmen. Die
Bayreuther Festspiele und die ‚Juden‘ 1876 bis 1945, Berlin 2012, 319–400 (Katalog Bayreuth 2012).
- Sven Fritz, Geschichte der Festspiele 1912, in: Katalog Bayreuth 2012, 105–132.
- Daniel J. Goldhagen, Hitlers willige Vollstrecker. Ganz gewöhnliche Deutsche und der Holocaust, Berlin 1966.
- Boris von Haken, Geschichte der Festspiele 1889, in: Katalog Bayreuth 2012, 92–104.
- Boris von Haken, Geschichte der Festspiele 1933–1945, in: Katalog Bayreuth 2012, 164–192.
- Hamburger Institut für Sozialforschung (Hg.), Vernichtungskrieg. Verbrechen der Wehrmacht 1941 bis 1944. Ausstellungskatalog,
Hamburg 1996.
- Hamburger Institut für Sozialforschung (Hg.), Besucher einer Ausstellung. Die Ausstellung „Vernichtungskrieg. Verbrechen der
Wehrmacht 1941 bis 1944“ in Interview und Gespräch, Hamburg 1998.
- Hamburger Institut für Sozialforschung (Hg.), Krieg ist ein Gesellschaftszustand. Reden zur Eröffnung der Ausstellung „Vernichtungskrieg. Verbrechen der Wehrmacht 1941 bis 1944“, Hamburg 1998.
- Hamburger Institut für Sozialforschung (Hg.), Eine Ausstellung und ihre Folgen. Zur Rezeption der Ausstellung „Vernichtungskrieg. Verbrechen der Wehrmacht 1941 bis 1944”, Hamburg 1999.
- Hannes Heer, Klaus Naumann (Hg.), Vernichtungskrieg. Verbrechen der Wehrmacht 1994 bis 1944, Hamburg 1995.
- Hannes Heer, Vom Verschwinden der Täter. Der Vernichtungskrieg fand statt, aber keiner war dabei, Berlin 2004.
- Hannes Heer, „Hitler war’s“. Die Befreiung der Deutschen von ihrer Vergangenheit, Berlin 2005.
- Hannes Heer, Boris von Haken, Der Überläufer. Heinz Tietjen. Der Generalintendant der preußischen Staatstheater im Dritten
Reich, in: Zeitschrift für Geschichtswissenschaft 2010, 1, 28–53.
- Hannes Heer, Kulturkampf, Vertreibung und Nazifizierung. Das Landestheater Darmstadt 1918 bis 1938, in: ders., Sven Fritz, Heike
Drummer/Jutta Zwilling, Verstummte Stimmen. Die Vertreibung der ‚Juden‘ und ‚politisch Untragbaren‘ aus den hessischen Theatern 1933 bis 1945, Berlin 2011, 13–264.
- Streitgespräch Hannes Heer und Harald Welzer: Das Erlebnis absoluter Macht, in: 22. Juni 1941. Der Überfall auf die Sowjetunion. Hitlers Krieg im Osten, ZEIT-Geschichte, Heft 2, 2011, 88–94.
- Hannes Heer, „Wir wollen doch die Juden aussen lassen.“ Antisemitische Besetzungspolitik bei den Bayreuther Festspielen 1876
bis 1945, in: Katalog Bayreuth 2012, 218–293.
152
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 153
- Hannes Heer, Geschichte der Festspiele 1924, in: Katalog Bayreuth 2012, 133–163.
- Hannes Heer, Der Skandal als vorlauter Bote. Deutsche Geschichtsdebatten als Generationengespräch, in: Jan Lohl, Angela Moré
(Hg.), Das psychohistorische Erbe der Nazizeit und seine Spuren in der Gegenwart (erscheint 2014 im Psychosozial-Verlag Gießen).
- Hannes Heer, Jürgen Kesting, Peter Schmidt, Verstummte Stimmen. Die Vertreibung der ‚Juden‘ aus der Oper 1933 bis 1945
[Staatsoper Berlin], Berlin 2008; Diess., Verstummte Stimmen. Der Kampf um das Württembergische Landestheater Stuttgart,
Berlin 2000; Diess., Verstummte Stimmen. Der Kampf um das Hessische Landestheater Darmstadt, Berlin 2011; Diess., Verstummte
Stimmen. Die Vertreibung der ‚Juden‘ und „politisch Untragbaren“ aus den Dresdner Theatern 1933 bis 1945, Berlin 2011; Diess.,
Verstummte Stimmen. Die Bayreuther Festspiele und die ‚Juden‘ 1876 bis 1945, Berlin 2012.
- Eric Hobsbawm, Gefährliche Zeiten. Ein Leben im 20. Jahrhundert, München 2003.
- Karl Jaspers, Die Schuldfrage. Für Völkermord gibt es keine Verjährung, München 1979, 12–93.
- Michael Karbaum, Studien zur Geschichte der Bayreuther Festspiele (1876–1976), Regensburg 1976.
- Marie-Luise Kaschnitz, Menschen und Dinge 1945. Zwölf Essays, in: dies., Gesammelte Werke, hrsg. von Christian Büttrich und
Norbert Miller, 7 Bde., Frankfurt/Main 1981–1989, Bd. 7, 1989, 7–80.
- Ruth Klüger, weiter leben. Eine Jugend, Göttingen 1992.
- Volkhard Knigge, Gedenkstätten und Museen, in: ders., Norbert Frei (Hg.), Verbrechen erinnern. Die Auseinandersetzung mit
Holocaust und Völkermord, Bonn 2005, 398–409.
- Habbo Knoch, Die Tat als Bild. Fotografie des Holocaust in der deutschen Erinnerungskultur, Hamburg 2001.
- Helmut Lethen, Der Text der Historiografie und der Wunsch nach einer physikalischen Spur. Das Problem der Fotografie in den
beiden Wehrmachtsausstellungen, in: zeitgeschichte, Heft 2, 2002, 76–86.
- Burkhardt Liebsch, Trauer als Gewissen der Geschichte, in: ders., Jörn Rüsen (Hg.), Trauer und Geschichte, Köln 200, 15–62.
- Alexander und Margarete Mitscherlich, Die Unfähigkeit zu trauern. Grundlagen kollektiven Verhaltens, München 1967.
- Friedrich Nietzsche, Unzeitgemäße Betrachtungen. Vom Nutzen und Nachteil der Historie für das Leben, in: ders., Werke in drei
Bänden, Bd. 1, München 1954, 209–285.
- Lotte Paepcke, Judenfrage und Deutsche Frage, in: Frankfurter Hefte Nr. 14 (1959), 289–290.
- Jörn Rüsen, Zerbrechende Zeit. Über den Sinn der Geschichte, Köln 2001.
- Cosima Wagner, Die Tagebücher 1869 bis 1883, hrsg. von Martin Gregor-Dellin und Dietrich Mack, 2 Bde., München 1976/77.
- Richard Wagner, Erkenne dich selbst, in: ders., Gesammelte Schriften und Dichtungen, 10 Bde., Leipzig 1871–1883, Bd. 5, 338–350.
- Richard Wagner, Wollen wir hoffen? in: ders., Gesammelte Schriften und Dichtungen, 10 Bde., Leipzig 1871–1883, Bd. 5, 157–180.
- Peter Wapnewski, Der traurige Gott. Richard Wagner in seinen Helden, München 1980.
- Harald Welzer u. a., „Opa war kein Nazi“. Nationalsozialismus und Holocaust im Familiengedächtnis, Frankfurt/Main 2002.
- Harald Welzer, Sönke Neitzel, Soldaten. Protokolle vom Kämpfen, Töten und Sterben, Frankfurt/Main 2011.
- C. K. Williams, Das symbolische Volk der Täter, in: Die Zeit, Nr. 46, 7. 11. 2012, 37.
153
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 154
Rolando Dondarini
Bologna tra guerra e stragi
Le difficoltà di evocare ferite mai rimarginate
Le polemiche e i ricorrenti tentativi di revisionismo che emergono puntualmente
in occasione delle commemorazioni relative alla storia recente si avvalgono in tutta evidenza di una crescente ignoranza, unita a indifferenza e distacco. Vista la desolante impreparazione che si manifesta in generale e in particolare tra i giovani, se ne può dedurre
l’inefficacia delle più diffuse forme di trasmissione e di insegnamento della storia, anche
sui temi e sulle vicende la cui conoscenza sarebbe essenziale per disporre di capacità di
orientamento e di giudizio.
Il motivo è quasi sempre imputabile all’inadeguatezza dei tradizionali metodi di
insegnamento. Benché non manchino docenti attenti e solleciti all’esigenza di un continuo rinnovamento metodologico, è nel quadro d’assieme che la storia appare proposta male e appresa peggio. In genere i giovani la percepiscono come una massa di
nozioni da assumere con rassegnata passività, convinti che la sua conoscenza sia priva
di utilità, estranea alla sfera dei loro valori e interessi e composta da nozioni e contenuti
da acquisire passivamente, perché destinati quasi esclusivamente al superamento di interrogazioni ed esami. Questo fenomeno di rifiuto e di rimozione appare particolarmente grave in relazione alla storia recente non solo perché, al di là di velleitari decreti,
continua ad essere proposta in maniera parziale, ma anche perché evoca prevalentemente pagine tragiche e di richiamo all’impegno, in evidente contrasto con l’imperativo dilagante che invita i giovani a vivere il presente senza farsi carico di problemi e
angosce collettive, in quel vuoto di senso e di finalità che lenisce le ansie quotidiane1.
D’altronde è innegabile che le forme di apprendimento a cui sono prevalentemente
costretti non sanno suscitare alcuna emozione positiva che possa valere da alternativa
al disimpegno generale; e allora come biasimarli, se non si offrono loro occasioni di
essere partecipi e interessati?
154
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 155
Le contromisure che più coerentemente possono essere opposte all’indifferenza,
all’estraneità e alla passività che compromettono la loro acquisizione di conoscenza e
consapevolezza sulla storia recente sono, esattamente il loro contrario: motivare, interessare e attivare 2.
Fortunatamente sono molti i docenti che cercano di perseguire questi metodi ed
obiettivi, rifiutando di adeguarsi all’andazzo che svuota di significati un insegnamento
così importante nel quadro formativo.
A chi si assume questo impegno si prospettano alcune questioni metodologiche
essenziali. Come suscitare ricordo su fatti non vissuti? Come trasformare i retaggi, i
segni, le tracce della storia in supporti ed elementi della memoria dei soggetti di un
presente così diverso e apparentemente lontano da quel passato? Questi aspetti vengono
ricorrentemente affrontati, oltre che dagli insegnanti più sensibili e preparati, anche da
quegli enti di studio, raccolta e conservazione che trasmettono e valorizzano quei retaggi: in particolare i musei e i “luoghi della memoria”.
Un’avvertenza che li dovrebbe accomunare, ma che a volte non è tenuta nella dovuta considerazione, riguarda l’efficacia delle modalità di proposta: se si propinano
come memorie acquisite le fonti e le loro sedi, o peggio, interpretazioni preconfezionate
e casomai ammantate di retorica, si ottengono esiti modesti o addirittura contrari. Solo
attraverso la percezione e l’apprendimento attivi si può giungere all’introiezione e al
ricordo; solo così la conoscenza che i giovani ne traggono è efficace e duratura, perché
esito e conquista del loro impegno attivo che davvero si può tradurre in memoria, responsabilità e capacità di scelte consapevoli.
Queste preoccupazioni e attenzioni connesse alle difficoltà e alle opportunità proposte dalla storia recente sono particolarmente sentite per una città come Bologna, che
attraverso stragi e terrorismo, processi e sentenze che raramente hanno individuato e
condannato esecutori e mandanti, ha visto continuamente riaperte le ferite mai rimarginate dell’ultimo conflitto mondiale.
Ogni anno nel succedersi nel calendario delle ricorrenze di vicende dolorose dell’ultimo secolo, gli eventi più tragici della guerra sembrano saldarsi con quelli successivi
proponendo analoghe questioni legate alla loro commemorazione e alla loro memoria.
Le giornate dedicate alle vittime dell’antifascismo e alle leggi razziali, a Marzabotto
e agli altri eccidi, alle deportazioni e alla Shoah, alle Foibe e alle vendette dell’immediato
dopo guerra si alternano a quelle che commemorano attentati e tragedie più recenti:
1 Galimberti (2007).
2 Dondarini (2007).
155
Bologna t r a guer r a e s t r agi
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 156
dall’Italicus al 2 agosto, da Francesco Lorusso a Marcio Biagi, dalla “uno bianca” a Ustica,
dall’aereo caduto sul Salvemini alla sentenza assolutoria che ne ha rinnovato il dolore.
Benché irrinunciabili e meritorie, le celebrazioni possono celare, oltre al rischio
della ritualità e della relativa enfasi retorica, quello di trasformarsi in ricorrenze catartiche, in bagni liberatori della coscienza collettiva, che non si traducono nel perseguimento costante di comportamenti coerenti.
Ne sono particolarmente sensibili i giovani che a fronte di parole ed esempi edificanti, debbono constatare l’indecorosa realtà della vita pubblica attuale.
Se le polemiche riesplodono ad ogni ricorrenza non è solo perché troppo spesso
giustizia non si è fatta, ma anche perché concentrare in poche ore e in discorsi e celebrazioni solenni la commemorazione di vicende tragiche, favorisce la permanenza di rancori; così che le contestazioni che alterano e rompono l’ufficialità di quelle cerimonie
appaiono a molti l’unica occasione per manifestare un dissenso mai sopito e semmai
incrementato dalla mancanza di risposte.
In molti giovani la ritualità e la retorica producono indifferenza e fastidio che
spesso divengono l’anticamera di un rifiuto preventivo e pregiudiziale, che a sua volta
introduce ad ideologie oltranziste.
Per questo agli enti, alle associazioni, ai musei, agli insegnanti spetta il compito di
rendere non occasionale né solamente celebrativo il ricordo di quei fatti.
Insegnare storia oggi
Tra le tante incertezze che ci procura l’attualità, emerge una percezione che dovrebbe essere ampiamente condivisa, dato che tutti ne sono partecipi: quella che stiamo
vivendo una transizione molto particolare della storia, poiché mai in tutti i millenni
trascorsi dall’umanità su questo pianeta, si è verificata una simile accelerazione nel cambiamento di contesti e modi di vita. È sufficiente guardarci intorno, fare appello a ricordi
anche recenti, per cogliere quasi ovunque come le rapide trasformazioni degli ultimi
decenni abbiano profondamente mutato il volto di paesaggi che per secoli avevano conservato gran parte dei loro caratteri distintivi. Non si tratta soltanto di mutamenti esteriori. I nuovi aspetti non sono che le facciate della comparsa e della diffusione di modelli
di comportamento, di rapporti di produzione, di scale di valori in continua evoluzione.
Mai il distacco tra generazioni e le conseguenti difficoltà di dialogo e di trasmissione
di saperi sono stati così ampi. Proiettati verso un futuro quanto mai inquietante, ci accingiamo a scelte importanti – che a volte rischiano di essere irreversibili – sprovvisti di
156
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 157
Il Museo
per la Memoria
di Ustica,
aperto a Bologna
nel 2007
quel patrimonio di esperienze e di ammonimenti che potrebbe offrirci la nostra storia.
Di qui l’esigenza non solo di non dimenticare, ma di rintracciare e recuperare le matrici
culturali che vengono continuamente sommerse dall’incalzare dei nuovi modelli, molto
spesso importati ed estranei alle nostre radici storiche. Non certo una visione retrospettiva di carattere nostalgico, ma il riconoscimento delle nostre personalità storicoculturali, pur nell’ampiezza di orizzonti che la vita odierna propone.
Le straordinarie trasformazioni degli ultimi decenni hanno messo drammaticamente a nudo gli anacronismi nello studio e nelle trasmissione di molteplici discipline
che mostrano evidenti sintomi di incoerenza tra le nuove e pressanti spinte che ne richiedono un aggiornamento e la persistenza di modalità vecchie e superate. È quanto
oggi si deve rilevare per la storia, sul cui rinnovamento sembrano convergere innumerevoli sollecitazioni, ma che spesso continua ad essere studiata e divulgata con metodi
e contenuti ampiamente superati e quindi sterili e controproducenti.
Quando la scuola era orientata a dividere la massa degli scolari per ceto d’origine e
conseguente destinazione sociale, l’insegnamento della storia puntava a fornire quelle conoscenze minime che consentissero, anche alla gran parte degli scolari che sarebbe ben
presto rifluita nel mondo del lavoro, di acquisire concetti basilari per l’ideale futuro cittadino del tempo: in particolare quello dell’appartenenza alla comunità nazionale. Se oggi
tali motivazioni sono in parte scomparse, credo che se ne propongano altre e ben più profonde a suggerire l’insegnamento della storia fin dalle prime età scolastiche, anche se ov157
Bologna t r a guer r a e s t r agi
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 158
viamente con ben altri contenuti e finalità. Limitarsi ad operare soltanto in funzione degli
apprendimenti successivi, equivarrebbe infatti ad escludere gli scolari da alcuni elementi
di giudizio e da una migliore comprensione del significato della conoscenza del passato e
a rinunciare ad uno strumento importante per far fronte ai rischi di disorientamento e
di strumentalizzazione a cui ogni persona è soggetta nell’epoca dei pressanti e continui
messaggi di una comunicazione spesso superficiale o asservita a interessi propagandistici.
Storia e memoria
A questo proposito è necessario affrontare di nuovo il grave fraintendimento che
accomuna i significati di storia e di memoria. Nessuno può negare di vivere ed essere
un soggetto più o meno rilevante nella storia attuale, che comunque scorre sotto i nostri
occhi coi suoi eventi e le sue trasformazioni, anche quando non ci coinvolgono direttament; ma perché essa diventi memoria occorre che ne diveniamo partecipi attivi sia
attraverso l’impegno sia facendo nostre le relative conoscenze ed esprimendo opinioni
in merito. È un processo molto simile a quello che sperimentiamo continuamente nella
nostra vita, che, come la storia, è fatta di un susseguirsi continuo di fatti e cambiamenti,
ma di cui ricordiamo solo gli aspetti che più ci hanno colpito e coinvolto. Questa mancanza di coincidenza tra storia e memoria si può già verificare sulla nostra vita attuale,
si fa ancor più evidente per il passato le cui vicende ci rimangono estranee finché non
ne recuperiamo nessi e significati che le trasformino in memoria. Come trasformare i
retaggi, i segni, le tracce – in una parola – le fonti della storia in puntelli della memoria?
In primo luogo occorre sgombrare un equivoco che spesso si è mantenuto a scapito
dell’evidenza con gravi danni anche nell’ambito della didattica e della conoscenza: non
può esistere alcuna memoria collettiva o condivisa se non attraverso una sua precedente
assunzione a livello personale.
Dunque la storia non è memoria finché non viene assunta e interpretata, ma spesso
in questo processo di ricezione sembra essere divenuta campo di battaglia per esponenti
di movimenti e partiti che vi cercano conferme e premesse alle loro scelte ideologiche
e politiche. Vederla così piegata, deformata e strumentalizzata non aiuta certo ad arginare la crescente indifferenza che i giovani manifestano nei suoi confronti: un’indifferenza che trae principalmente motivo dalla convinzione che la conoscenza storica non
sia per loro di alcuna utilità e sia estranea alla sfera dei loro valori. Del resto prevalendo
forme di insegnamento poco stimolanti, alla loro gran parte la storia appare una materia
priva d’interesse e avida di energie profuse solo per acquisire passivamente nozioni e con158
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 159
tenuti destinati quasi esclusivamente al superamento di interrogazioni ed esami. Questa
percezione non è solo allarmante, ma anche paradossale, poiché mai come oggi di fronte
alle sfide inquietanti dell’attualità si avverte il bisogno di conoscenza del passato.
I percorsi della didattica e le eredità della storia
Per non essere nozionistico e astratto e per avvalersi di una scelta responsabile delle
sue finalità, delle sue metodologie e dei suoi strumenti, l’insegnamento della storia,
deve tener conto dell’esigenze e dei problemi di una società in rapida trasformazione.
È quindi preliminare ad ogni formulazione di strategie didattiche affrontare concetti
basilari su cui consapevolmente o meno si sono creati gravi equivoci.
Ogni forma di richiamo al passato si traduce essenzialmente nella riduzione degli
eventi in sintesi che danno rilievo solo ad una minima parte dell’accaduto, quella che,
secondo vagli interpretativi del tutto soggettivi, appare più significativa. Tale processo,
proprio di ogni memorizzazione è del resto alla base di quelle visioni ad ampio raggio
spazio-temporale che consentono di cogliere linee evolutive e tendenze di lungo periodo, inversioni e cesure, difficilmente percepibili nella cadenza reale del tempo. Dato
che anche i resoconti e i reportage di eventi recentissimi obbediscono immancabilmente
a fenomeni di astrazione e di sintesi personalizzata, si può ben comprendere come la
storiografia – tutta la storiografia, sia essa analitica e specialistica, o sintetica e divulgativa – sia innanzitutto interpretazione e sintesi. Ne consegue che necessariamente chi
studia o legge di storia entra in contatto con la materia in uno stadio in cui essa è già
stata vagliata, selezionata ed esposta secondo schemi e logiche altrui.
La motivazione più valida su cui basare le ricerche sul passato e stimolarne lo studio
si ricava dalle opportunità che esso offre per capire meglio il mondo e la vita attuali sia
nel campo dell’indagine sia in quello didattico occorre superare la concezione di un’erudizione storica fine a se stessa. Finalizzando l’apprendimento ad una migliore comprensione del presente si conferirà nuovo significato e valore a espressioni quali “radici,
identità” o “memoria collettiva” che, per quanto dotate di un certo fascino, sono entrate
da tempo nel novero dei modi di dire e rischiano pertanto di essere percepite come formulazioni astratte e retoriche.
Il disorientamento è la prima conseguenza di chi perde la memoria. L’incapacità
di fare scelte consapevoli, di formulare progetti che si basino sull’esperienza, di prevedere almeno in parte le conseguenze dei propri gesti rende ogni smemorato preda dello
smarrimento e dipendente dalla volontà altrui. Analogamente alla condizione di chi si
159
Bologna t r a guer r a e s t r agi
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 160
trovasse avvolto da un’improvvisa fittissima nebbia senza conoscere la strada e il cammino fatti in precedenza, la mancanza di conoscenza degli eventi trascorsi obbliga all’immobilità o a passi azzardati. È pertanto essenziale che nei processi formativi si
perseguano l’autonomia di pensiero e la capacità creativa e progettuale dei soggetti,
fornendo loro quei retroterra personali e collettivi da cui possano spiccare il volo.
Sentirsi eredi e protagonisti attivi della cultura, delle tradizioni e delle vicende che
già hanno avuto come soggetti le donne e gli uomini che prima di noi hanno abitato i
nostri ambienti può pertanto essere visto come una risposta, in parte istintiva, in parte
consapevole, all’offensiva massificante in atto. Oramai si è compiuto quel millenario
processo di cucitura delle sorti umane in un unico orizzonte planetario che convenzionalmente chiamiamo globalizzazione. Constatando che al momento ne beneficiano
prevalentemente i grandi monopoli economici e nell’attesa che a trarne vantaggio sia
la totalità del genere umano, uno dei timori più giustificati che esso suscita è proprio
quello dell’annullamento delle diversità in un panorama piatto e indistinto, uniformato
alle culture e agli interessi dominanti. Si tratta di una svolta epocale di cui si colgono
innumerevoli sintomi e i primi pesanti esiti con sempre maggior chiarezza. A sostenerla
e a renderla efficace sono i più potenti mezzi di diffusione e di propaganda che siano
mai stati a disposizione della specie umana: quelli radiotelevisivi, quelli delle reti informatiche e telefoniche, al cui interno inarrestabili processi di concentrazione stanno
selezionando i dispensatori di cultura con effetti concreti e già ben percepibili di condizionamento dei comportamenti e di manipolazione delle coscienze.
L’esigenza di un’adeguata risposta è particolarmente sentita per i centri e i territori
nei quali i mutamenti in atto sono più massicci ed evidenti e i nuovi aspetti divengono
tanto prevalenti da occultare i segni e le tracce di un passato millenario. ma che vede
da qualche decennio processi di immigrazione e stanziamento di popolazione eterogenea, di edificazione di aree residenziali e industriali, di trasformazione delle attività
agricole, manifatturiere e commerciali che spesso si sovrappongono e cancellano le destinazioni e le impronte precedenti.
Rintracciare condizioni, vicende, usi di un territorio in profonda trasformazione
dovrebbe valere a ricucire la vita odierna alle sue premesse per disporre di maggior
consapevolezza e autonomia di scelta.
Di fronte all’appiattimento e all’annullamento della persona è necessario riscoprirsi
eredi e protagonisti della storia riattivando quella continuità indiscutibile tra passato
e presente che tante volte si è preventivamente negata proprio in ambito didattico.
E quale migliore motivazione che la ricerca delle radici del presente? In quest’ottica le
160
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 161
escursioni nella storia non possono che essere circolari, di andata e ritorno dal presente
al passato per tornare al presente. La realtà odierna diviene così partenza e arrivo di
una memoria che non si limita ad una retrospezione sulle vicende delle generazioni
precedenti, ma che punta a trovarvi nessi significativi con quelle attuali. In tal modo il
passato perde la sua apparente lontananza, dato che vi si possono rintracciare premesse
ed origini dell’attualità e conoscenze per più ampie e motivate scelte per il futuro.
D’altronde le situazioni e le dinamiche attuali sono gli effetti provvisori di una lunghissima serie di trasformazioni e sedimentazioni che hanno lasciato tracce ancora percepibili nei fenomeni e negli aspetti attuali di comunità e territori. La profondità storica
dell’attualità è visibile sia nelle grandi questioni globali sia nelle vicende e nei volti degli
ambiti quotidianamente frequentati.
I luoghi della memoria
Per una didattica della storia che non punti solo alla trasmissione di nozioni e contenuti,
ma tenda a valorizzare la conoscenza del passato per una migliore comprensione del presente, il criterio metodologico basilare è la ricerca di interconnessione tra ricerca e insegnamento attraverso la lettura dello spessore storico del presente. Leggere i vari aspetti attuali
come esiti di linee evolutive dipanatesi nella storia, significa porvi al centro l’ambiente, le
informazioni, le immagini, le relazioni che ogni scolaro sperimenta e vive quotidianamente.
Il passato perde così la sua estraneità in quanto vi si possono rintracciare premesse
ed origini dell’attualità, stimolando alla conoscenza di una storia di cui ciascuno è protagonista quale partecipe alla vicenda collettiva che ne è conseguita.
Grandi questioni come quelle della pace e della convivenza, dell’equilibrio ecologico
e del rispetto dell’ambiente, dei divari economici e della solidarietà possono essere proposte attraverso esperienze concrete e coinvolgenti e non con mere formulazioni teoriche e concettuali. Per far assumere consapevolezza e responsabilità sulle grandi
tematiche non basta infatti esporne i termini confidando nella loro evidenza, ma occorre sollecitare prese di coscienza che scaturiscano da forme di attivazione che rendano
gli scolari soggetti direttamente interessati.
Il presente e il passato prossimo, il proprio vissuto e le proprie esperienze possono
così essere considerati i punti di imbarco e di approdo per viaggi nella storia lontana o
recente. Alla riscoperta degli elementi distintivi giunti dal passato nel proprio presente
chiunque diviene artefice delle propria conoscenza e di una memoria condivisa e allo
stesso tempo assume consapevolezza e responsabilità.
161
Bologna t r a guer r a e s t r agi
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 162
Rintracciare gli aspetti della vita di chi ci ha preceduto risponde poi ad una diffusa
esigenza di riconoscere le radici culturali di una civiltà che sta perdendo gran parte
delle sue peculiarità originarie e sembra avviarsi verso scenari incolori e confusi per lo
strapotere dei modelli artificiosi e sovralocali imposti dalla cultura televisiva. Inoltre
consente di far trasparire l’umanità, la concretezza e i sentimenti dei soggetti della storia
di ogni tempo, così spesso occultati dagli aridi resoconti della storia generale. Leggerne
ed esaminarne lo spessore storico comporta una più approfondita conoscenza degli
aspetti ambientali, dei comportamenti e delle relazioni che ognuno vive e sperimenta
ogni giorno. Evitando chiusure particolaristiche, l’attenzione per il tempo e gli spazi
vicini può infatti contribuire a quelle forme di radicamento culturale che oggi sono ritenute tanto importanti, anche dal punto di vista delle appartenenze e delle identità
collettive. In ambito locale può consentire di mobilitare e vitalizzare tutte le risorse e le
istituzioni culturali presenti (biblioteche, musei, associazioni, università), di ricorrere
alle testimonianze dirette degli anziani e di fornire così occasioni di dialogo tra generazioni nell’attuale delicata fase di transizione, in cui il veloce e generalizzato mutamento
dei modi e dei modelli di vita sta producendo vaste lacerazioni e disorientamenti.
Si consideri inoltre che per una collettività di provenienza eterogenea la conoscenza
della storia dei luoghi comuni può costituire la base, lo sfondo integratore su cui imbastire e costruire una nuova appartenenza, che non annulli le peculiarità di origine, ma le
faccia concorrere a progettare e pianificare il futuro, superando incomprensioni e ostilità.
In tale prospettiva vi sono luoghi privilegiati in cui si concentrano le tracce e le fonti
con cui operare opportunamente per trasformare la storia in memoria: musei, archivi,
sedi di eventi e vicende di particolare richiamo.
Pertanto se da un lato la lettura del presente come esito della storia è essenziale per
comprendere identità e diversità che sono aspetti inscindibili e complementari di una
società multiculturale e che non possono prescindere dalla conoscenza delle loro premesse storiche; dall’altro deve contribuire a far acquisire senso di responsabilità e capacità di progettazione in un periodo cruciale di transizione e trasformazione della vita
individuale e collettiva, nel quale sono in gioco l’esistenza e la convivenza attuali e future.
Dimensione territoriale e dialogo interculturale
Ad uno sguardo superficiale questo recupero di identità locale potrebbe apparire
in contrasto con l’attuale processo di formazione di una società multietnica e multireligiosa in cui si dovrebbero garantire il pluralismo e la convivenza nel reciproco rispetto.
162
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 163
In proposito occorre precisare invece che i concetti di identità e di appartenenza non
sono univoci e immobili come troppi li intendono, ma vanno innanzitutto distinti e
messi in relazione coi loro diversi raggi. In realtà ciascuno dispone di un’identità personale e nel contempo è partecipe e appartenente ad identità collettive di ampiezza concentricamente sempre più ampie, da quella familiare a quella comunitaria, da quella civica
a quella nazionale, fino a quella continentale, umana e planetaria. Pertanto curare una
di queste identità e appartenenze non deve comportare la rinuncia o il ripudio alle altre.
Sarebbe poi inutile e controproducente chiudersi in visioni ristrette per riesumare
presunte identità civiche ed etniche che si pretendono rigide e immutabili e che valgano
da alibi agli eccessi di xenofobia o al rifiuto preventivo dell’immigrazione e dell’incontro
con altre culture. Se condotto con le avvertenze e le cautele qui esposte il recupero di
conoscenze sulla storia della propria comunità e del proprio territorio non significa affatto creare steccati, ma al contrario dovrebbe consentire una maggiore autocoscienza
utile anche all’incontro e al dialogo con esponenti di altre culture, nella consapevolezza
che comunque il loro arrivo provoca automatiche forme di acculturazione e di trasformazione delle identità complessive.
Non è necessario fare lunghi percorsi retrospettivi per ricordare che la gran parte
delle società attuali sono frutto di una sedimentazione millenaria; che ben pochi dei
loro componenti possono vantare radici locali; che proprio negli ultimi decenni un’accelerata mobilità ha ricollocato e distribuito in nuove sedi tante persone e gruppi dalla
provenienza più disparata. Nelle identità societarie che si sono formate e continuano a
mutare, convivono dunque sia le radici locali, sia – e in maniera sempre più ponderante –
le tante ed eterogenee radici di chi vi è giunto. Col loro arrivo recente o remoto si è
avuto l’incontro tra la loro storia e quella dei luoghi che hanno cominciato ad abitare.
Da allora si sono inseriti come un nodo, una maglia, un ordito originale nel tessuto
connettivo della società e del territorio che condividono con la nuova comunità di appartenenza, mutandone l’aspetto, ma nello stesso tempo divenendone parte integrante.
Ne consegue che per una collettività di formazione eterogenea la conoscenza della
storia del proprio ambiente può costituire la base comune su cui imbastire e costruire
una nuova appartenenza, che non annulli le peculiarità di origine, ma le faccia concorrere a progettare e pianificare il futuro, superando incomprensioni e ostilità.
Nelle identità personali, civiche ed etniche convivono costanti e varianti, caratteri
persistenti e altri mutevoli; pertanto tutte e a qualsiasi raggio sono mutate e continueranno a mutare dato che ogni contatto e influsso le modifica anche impercettibilmente.
Mentre si ricercano radici più o meno lontane, è opportuno ricordare che su di esse si sono
163
Bologna t r a guer r a e s t r agi
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 164
sviluppati tronchi, rami e fronde che vivono, crescono, danno frutti e cadono, cambiando continuamente l’immagine e l’identità complessive delle nostre piante collettive.
Proprio in tale ottica si può scongiurare il rischio insito in tutte le opere di valorizzazione dei patrimoni storici di territori circoscritti: quello scadere nel localismo, cioè
in quelle visioni ristrette che percepiscono la realtà presa in considerazione come centro
di gravitazione dell’universo, secondo una chiusura tante volte riscontrabile che non
dipende dall’estensione dell’oggetto preso in considerazione, ma dall’angustia d’orizzonti degli autori.
Un centro internazionale di confronto e raccordo tra i soggetti
della ricerca, della tutela, della valorizzazione, della comunicazione
e della didattica della Storia e del Patrimonio
È paradossale che nel paese riconosciuto dall’Unesco come di gran lunga il più
ricco al mondo di beni culturali, scarseggino le sedi e gli eventi che sappiano renderlo
e proporlo come una risorsa comune.
È forse superfluo affermare che questo richiamo alla salvaguardia e alla valorizzazione un’immensa eredità di opere, idee ed esperienze diviene particolarmente pressante
in un frangente di grande incertezza sul futuro.
L’approccio al tema dell’“educazione al patrimonio” richiede una doppia serie di
considerazioni: dapprima sulle attese e sulle potenzialità di questa prospettiva, poi sugli
sviluppi coerenti che richiede sia a livello programmatico che a livello operativo.
Ad uno sguardo superficiale il crescente ricorso al termine “patrimonio” coi suoi
accostamenti ad attività e a settori formativi – come o “didattica” o “comunicazione del
patrimonio” – può apparire frutto di quel tipico vezzo – così ricorrente e diffuso in ambito
intellettuale – che a volte porta all’adozione di nuovi termini di riferimento, di nuove
etichette che puntano a far tendenza, a discriminare tra chi è al passo coi tempi e chi non
lo è, anche quando i significati e i contenuti precedenti sostanzialmente non mutano.
Effettivamente non è agevole individuare una netta distinzione tra i significati di
“beni” o di “risorse” o di “retaggi” ed “eredità”, e quello di “patrimonio”; tanto più che
tutti questi termini esigerebbero la precisazione di un attributo, come ambientali, culturali,
storico-artistici, musicali, scientifici e via discorrendo. La differenza essenziale è e rimane
quella che si evince immediatamente e cioè un’accezione più ampia, complessiva e globale
per la quale nel riferimento oramai convenzionale al “patrimonio” trovano posto tutte le
risorse di diversa natura che le comunità ereditano, conservano, esibiscono e producono.
164
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 165
Tale riferimento comporta quindi una visione d’insieme che, pur tenendo in considerazione e valorizzando le peculiarità delle diverse componenti del “patrimonio”, implica
l’avvio e la cura di una serie di raccordi: primo fra tutti quello che lega in un unico quadro
le risorse di diversa origine ereditate, salvate e prodotte dalle comunità umane.
Questo ampliamento di orizzonti può essere inteso da alcuni come un antidoto o
una reazione al fenomeno della frammentazione dei saperi indotto dalle esigenze di
studi specialistici; da altri come una presa di coscienza della necessità di contrapporre
alla segmentazione e alle chiusure di orizzonti che si vorrebbero imporre alla cultura,
alle ricerche e all’insegnamento un riferimento comune a tutte le risorse pervenute e
prodotte che per la loro infinita varietà garantiscono la più ricca varietà di visioni.
Volendone dare una definizione, il patrimonio culturale è l’eterogeneo e multiforme insieme di lasciti e risorse nel quale confluiscono e si sedimentano i caratteri, i
beni, i valori e i saperi ambientali, storico-artistici, scientifici e ideali raccolti e condivisi
dalle comunità umane nei loro diversi ambiti territoriali. A queste spetta rilevarne, conoscerne, proteggerne e valorizzarne la presenza, rendendola nota, eloquente e fruibile
nel più ampio quadro del patrimonio dell’Umanità.
A parte i proclami e le raccomandazioni degli organismi nazionali ed internazionali
che troppo spesso scaturiscono da disquisizioni puramente teoriche svincolate da esperienze reali e non seguite da iniziative congruenti, l’approdo al concetto di “educazione
al patrimonio” è l’esito di un eterogeneo movimento sviluppatosi negli ultimi decenni
con ricerche ed elaborazioni promosse soprattutto presso le sedi espositive e le istituzioni scolastiche ed accademiche che si occupano in prospettiva formativa della conservazione e della valorizzazione delle diverse risorse culturali.
Le esperienze condotte nel panorama nazionale e internazionale in riferimento alle
diverse componenti del “patrimonio” hanno indotto a rinnovate sperimentazioni e riconversioni che hanno mutato e arricchito le loro finalità, metodologie e strumenti
nella comune prospettiva di non limitarsi alla tutela, all’allestimento ed all’esposizione
dei beni conservati, ma di avvalersene anche a scopi educativi, informativi e progettuali.
Si sono infatti concepiti e sperimentati percorsi di “educazione” ai beni ambientali, storici, scientifici, artistici, paesaggistici, … che da un lato hanno indotto revisioni e aggiornamenti nei ruoli e nelle competenze delle diverse sedi e dei loro operatori, dall’altro
hanno rivelato i limiti della settorialità dei loro ambiti specifici. In tutte le sedi espositive
accanto alle funzioni di conservazione e di esibizione dei materiali si sono così sviluppate quelle didattiche e divulgative volte a favorirne una conoscenza efficace e duratura,
promuovendo apprendimenti attivi spesso perseguiti attraverso esperienze laboratoriali
165
Bologna t r a guer r a e s t r agi
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 166
capaci di integrare le risorse e le attività conoscitive da condurre all’interno con quelle
acquisibili all’esterno. La mediazione esercitata per i beni conservati ed esposti presso
musei, collezioni, pinacoteche e archivi si è cosi allargata e articolata a riconoscere i
nessi inscindibili col territorio e l’appartenenza ad un insieme più ampio e complessivo
che convenzionalmente si è definito per l’appunto “patrimonio”.
Alla crescita di consapevolezza sulle potenzialità formative di questa dimensione
si è associato uno dei più incisivi e poderosi mutamenti mai registrati nel campo della
comunicazione e della trasmissione della cultura, come conseguenza della diffusione
di tecnologie innovative. L’emissione e la percezione di immagini e suoni attraverso gli
strumenti multimediali e l’accesso alla rete e alle sue opportunità fanno ormai parte
della quotidianità di tutte le generazioni attuali e apportano nuove e irrinunciabili possibilità ed esigenze anche in tutte le fasi e funzioni della formazione culturale e scientifica: nella didattica museale in particolare incidono profondamente non solo sulla
comunicazione, ma anche sulla struttura e sull’organizzazione dei musei.
In pratica le ricerche e le esperienze condotte in numerosi contesti specifici hanno
indotto a considerare il “patrimonio” come un approdo necessario e uno sfondo integratore di rilevante valenza formativa, capace di proiettare in orizzonti più ampi le potenzialità delle specifiche didattiche dei beni culturali e di avvalersi degli strumenti più
aggiornati della comunicazione. Esso diviene così un’occasione di acquisizione e di
produzione del sapere con cui si stimola l’acquisizione di competenze e la costruzione
di conoscenze mediante specifiche esperienze di ricerca e di didattica; esige la confluenza di pertinenze e la convergenza di percorsi in un intreccio interdisciplinare; implica un uso sistematico di tutti gli strumenti della comunicazione e in particolare delle
tecnologie telematiche e dei supporti multimediali utilizzabili in ogni progetto didattico e divulgativo.
Da quanto esposto appare evidente come vi sia un nesso significativo tra il concetto
di formazione e quello di “educazione al patrimonio” per la comune sottintesa tensione
a sviluppare processi di apprendimento integrati, ricorrenti e permanenti.
In particolare sono due gli aspetti che rendono strettamente attinente alla formazione l’apprendimento che verte sul “patrimonio”:
- l’integrazione di molteplici competenze e conoscenze tratte da attività di simbiosi tra scuola e sedi
esterne in un quadro multidisciplinare di educazione alla consapevolezza e alla responsabilità;
- l’adozione di metodi costruttivi che motivino, coinvolgano e attivino all’apprendimento, spaziando
dalla percezione e definizione delle componenti e delle sedi del “patrimonio” all’acquisizione specifica
relativa alle sue componenti, fino ai più aggiornati metodi e strumenti di comunicazione.
166
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 167
Il tutto in una continua ricerca di interazione tra le discipline che si occupano dei
processi di conoscenza e di valorizzazione del “patrimonio”, degli aspetti estetici e storico-artistici del territorio per una formazione che permetta e induca scambi concettuali, pratiche comparative e affinamenti metodologici oggi particolarmente importanti
per attivare dialoghi interculturali e rapporti da svolgersi in tutti i settori delle attività
umane e in orizzonti senza limiti.
In sintesi si può constatare come il processo di trasformazione nella percezione, nell’interpretazione e nell’utilizzo di tutte le sedi e le componenti del patrimonio culturale
abbia subito negli ultimi tempi una particolare accelerazione indotta dalla confluenza
di fattori e innovazioni sostanziali. Percepite un tempo come sedi e beni meramente tenuti alla conservazione e all’esposizione, sono divenute fulcri di riferimento e di apprendimento con ampie potenzialità interdisciplinari. Oramai tutti i settori del patrimonio
ambientale e storico-artistico sono utilizzati per attività laboratoriali di formazione culturale che integrano le risorse museali con quelle esterne. In questa evoluzione generale
si è man mano preso coscienza delle potenzialità didattico-educative dei reperti esposti
con una rivisitazione del concetto di “patrimonio” che ha indotto numerose trasformazioni nei metodi e nei percorsi espositivi e l’affinamento di specifiche competenze.
In definitiva con la “didattica del patrimonio” si intende raccordare in un quadro
molto più ampio e complessivo l’ormai ricco e variegato apporto di esperienze significative della “didattica dei beni culturali”, assecondando percorsi formativi che attraverso
l’osservazione e l’attivazione di sensibilità ed emotività portino a considerare tutte le
realtà attuali come un lascito da fruire, rispettare e arricchire e in cui vivere più consapevolmente. Tale didattica deve tener conto della compresenza e della pluralità di culture, analizzarne contiguità e differenze, distinguerne le dinamiche di contatto ed
interazione, nell’attualità e nel passato, in un percorso di progressivo allontanamento
dalla narrazione unilaterale ed etnocentrica verso un processo di interculturalizzazione.
Fin qui la disanima che in parte può apparire scontata e banale sulle opportunità
e le potenzialità della prospettiva del patrimonio: in sintesi le ragioni e i perché del ricorso alla sua dimensione e alle sue prospettive. Molto più problematico individuare i
come pervenirvi, dato che per farlo è necessario allargare ed integrare la funzione di
mediazione che le diverse sedi e i loro operatori didattici normalmente svolgono.
Non si possono perorare e promuovere le aperture implicite nei riferimenti al Patrimonio e poi accettare passivamente le rimozioni di intere epoche dall’insegnamento
della scuola prima e secondaria inferiore. Se si vuole che gli apporti molteplici che compongono il patrimonio trovino posto in visioni e attività didattiche di più ampio re167
Bologna t r a guer r a e s t r agi
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 168
spiro, come farlo quando si negano e si posticipano gli sfondi integratori i profili storici
in cui si collocano e da cui sono scaturiti?
Ci preme altresì rilevare che a Bologna quell’ampliamento di orizzonti più volte
richiamato ha già avuto un significativo e prolungato contributo oltre che da una particolare propensione da parte di responsabili e operatori di pinacoteche, archivi e musei,
anche dagli apporti degli insegnanti comunali che negli ultimi tre decenni hanno saputo
portare dentro le diverse sedi espositive le capacità e le propensioni di una didattica
aperta e costruttiva elaborata durante le esperienze prima condotte nel tempo pieno.
Data la loro formazione e preparazione, la loro mediazione non poteva essere che ricca
e certamente più ampia rispetto alla specificità delle sedi in cui si sono collocati. Di qui
la necessità di valorizzare, mettere a frutto ed arricchire il patrimonio di progettazioni
ed esperienze di questa significativa porzione della città educativa.
Anche su queste basi, dato il suo consistente patrimonio di elaborazioni ed esperienze
e data la presenza di una rete che ha tratto crescente vitalità dalle collaborazioni da tempo
in atto tra sedi museali e archivistiche, scuola e università, Bologna è ora in grado di attivare
un fulcro di raccordo e di confronto che punti a collegare in proficua simbiosi non soltanto
tutti i soggetti e i protagonisti che operano nel settore, ma anche il complesso di elaborazioni ed esperienze condotte finora con le numerose innovazioni recenti ed in atto.
È significativo che su queste basi il Centro Internazionale di Didattica della Storia e
del Patrimonio abbia preso le mosse da queste esperienze che meritano di essere ricordate, valorizzate e utilizzate come patrimonio acquisito e propedeutico per la didattica
del “patrimonio”.
Non a caso il suo primo passo è stato quello pubblicazione in un volume3 che raccoglie i resoconti delle attività svolte dalle varie istituzioni; un volume che rivela una
ricchezza di elaborazioni e di sperimentazioni che stride con la considerazione di inadeguatezza generalmente attribuita alle nostre sedi museali ed espositive. Da alcune realtà poi si evince un elevatissimo grado di progettazione e di consapevolezza con
l’illustrazione di iniziative ed eventi, di metodologie e percorsi che non a caso sono stati
imitati e adottati presso tante altre sedi.
Tutte palesano una tensione a proporre percorsi e attività capaci di mediare e trasmettere conoscenze e competenze; tutte manifestano la propensione a interagire e comunicare in un quadro più ampio.
Il DiPaSt si propone dunque come fulcro e luogo di confronto sullo studio e l’insegnamento della storia e del patrimonio culturale. In particolare attraverso la proposta
e la condivisione di presupposti, terminologie, metodi, pratiche e strumenti adottati in
168
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 169
varie sedi e paesi, il Centro intende raccogliere e valorizzare l’ampia gamma di esperienze, ricerche, progettazioni e attività condotte negli ultimi decenni a livello nazionale
e internazionale nell’ambito della didattica della storia e dell’educazione al patrimonio,
del settore dei beni culturali (archivi, biblioteche, centri documentali, musei, pinacoteche) e dell’articolato sistema associativo. Tra le sue finalità:
- svolgere attività di ricerca nell’ambito della didattica della storia e della tutela al patrimonio;
- salvaguardare e valorizzare il ricco ed articolato patrimonio di esperienze di didattica della storia a livello nazionale ed internazionale;
- favorire la promozione di corsi di formazione per insegnanti e figure professionali che operano nell’ambito storico, educativo e socio-culturale; in particolare stimolare una riflessione nell’ambito dell’educazione ad una cittadinanza consapevole e responsabile;
- raccogliere, conservare e dare visibilità del materiale didattico realizzato dagli operatori del settore a
tutti i livelli istituzionali e scolastici;
- attuazioni di percorsi di “educazione” ai beni ambientali, museali, culturali e paesaggistici;
- dare impulso alla dimensione europea nel settore dell’istruzione delle scienze sociali;
- promuovere manifestazioni, convegni, seminari e qualsiasi iniziativa scientifica e divulgativa tesa alla
conoscenza della storia;
- potenziare l’applicazione delle ICT all’ambito della didattica della storia e del patrimonio;
- pubblicare e diffondere le principali esperienze condotte in ambito scientifico e didattico nei settori
culturali operanti sul territorio nazionale e internazionale.
Il Centro è pertanto una sede, un’opportunità e un confronto sulle elaborazioni e le
esperienze in materia di didattica della storia e del patrimonio a livello internazionale accogliendo istituzioni che da anni operano in materia e il Convegno di ottobre è stato il
punto di partenza per una congiunta riflessione europea sull’insegnamento della storia.
Attività del Centro Internazionale di Didattica della Storia
e del Patrimonio – quadro dettagliato:
1) Le radici per volare – eredi e protagonisti della storia: l’insieme delle attività di ricerca e di insegnamento della storia che vengono condotte da insegnanti e da scolari
secondo i temi da loro liberamente scelti. L’inserimento di tali attività nel quadro de
“le radici per volare” non comporta alcun onere o controllo, ma offre opportunità di
avvalersi di risorse, di consulenze e di scambi, resi più fruibili dalla stessa partecipazione
3 Borghi (2008).
169
Bologna t r a guer r a e s t r agi
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 170
comune ad un programma complessivo, nonché la possibilità di dare maggiore visibilità
ai lavori svolti e di non disperderne la memoria.
In pratica questo programma intende favorire:
a) una rete permanente che raccordi le risorse umane e culturali presenti e attive nella città e nel territorio;
b) l’accesso programmato e concordato ad archivi, musei, biblioteche, sedi di ricerca, enti culturali;
c) il ricorso a studiosi ed esperti;
d) l’esibizione, il confronto e la raccolta dei risultati in appositi convegni, mostre e pubblicazioni cartacee e multimediali.
Il programma ha carattere permanente e pertanto è aperto a tutti gli insegnanti
che volessero aderire con progetti sia annuali che pluriennali, sia già intrapresi che ancora da avviare. Per farne parte è sufficiente segnalare il proprio progetto con le sue finalità e i suoi tempi al Laboratorio Multidisciplinare di Ricerca Storica (LMRS).
2) La Festa della Storia: la multiforme manifestazione che per una settimana rende
Bologna la “capitale della Storia” mettendone in vetrina gli aspetti e i temi più attuali e
attraenti attraverso conferenze, convegni, rappresentazioni e mostre con convergenze
dei linguaggi e delle espressioni (musica, teatro, cinema). Con questo evento a carattere
nazionale e internazionale si promuovono confronti e proposte sulle molteplici forme
di divulgazione della storia svolte in Italia e in Europa.
Caratteristica peculiare e comune delle giornate bolognesi è il ruolo delle scuole e
dell’Università che possono esibire accanto a grandi esperti e studiosi di richiamo ciò
che hanno acquisito durante attività di ricerca volte a recuperare le radici del presente,
valorizzando la storia della città, del territorio e mettendo a fuoco i grandi temi storici
del momento. In tal modo offrono alla città un’ulteriore opportunità di attrazione e di
visibilità, arricchendo e rinnovando i motivi del richiamo che ha sempre svolto quale
fulcro di attrazione e di irradiazione della cultura.
Dal 2009 all’interno della Festa della Storia viene conferito il premio internazionale
“il portico d’oro” intitolato a Jacques Le Goff a riconoscimento di figure, opere ed eventi
che si siano distinte nella diffusione e nella didattica della storia coniugando correttezza,
attendibilità ed efficacia comunicativa.
3) il Passamano per San Luca: manifestazione inserita nella Festa della Storia che
rievoca e ripropone lungo il portico di San Luca la catena umana che nel 1677 permise
170
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 171
di trasportare sul Colle della Guardia i materiali da costruzione del portico. Come allora
bambini e adulti si passano di mano in mano oggetti reali e simbolici prodotti nelle attività di studio, di ricerca e di divulgazione svolte a scuola e presso le sedi museali, archivistiche e universitarie.
Il “Passamano” è pertanto la manifestazione simbolo e culminante della Festa. Da
quando è stato riproposto nel 2003 ha visto l’adesione di molte scuole, istituzioni e enti e
il prestigioso conferimento di un premio di rappresentanza da parte del Capo dello Stato.
Finalità ed obiettivi delle attività suddette:
- fornire occasioni di contatto e di collaborazione tra sedi e protagonisti della ricerca storiografica e
sedi e protagonisti della formazione e della divulgazione culturale;
- fare percepire a studenti e cittadini il legame tra i volti dell’attualità e la storia che li ha prodotti e
quindi il valore della conoscenza del passato per comprendere il presente e per progettare il futuro;
- attivare gli scolari di ogni ordine affinché conquistino le loro conoscenze sul patrimonio culturale
della loro città e ne conseguano sia un apprendimento più efficace sia una sensibilizzazione capillare
per il rispetto e la tutela di tale patrimonio;
- rafforzare il senso di solidarietà civica che era insito nel gesto originario del passamano;
- perseguire nuovi raccordi tra attività di valorizzazione culturale e indotti economici e turistico commerciali
Modalità:
- Perseguendo e rafforzando la collaborazione già intrapresa tra università, scuole, enti culturali e istanze
economiche e sociali.
Bibliografia
- Beatrice Borghi, Un patrimonio di esperienze per la didattica del Patrimonio, Pàtron, Bologna 2008.
- Rolando Dondarini, L’albero del tempo, Pàtron, Bologna 2007.
- Umberto Galimberti, L’ospite inquietante, Rizzoli, Milano 2007.
171
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 172
John Foot
Divided Memories in Italy
Stories from the Twentieth and Twenty-first Centuries
In late 1919, in the small town of Cardano al Campo, near Varese to the north of
Milan, the local proletarian league put up a plaque to remember those who had died
in the First World War. This was the text on the plaque:
Dal campo da l’officina
Strappato
In quadriennale guerra fratricida
Sul Trentino Carso e Piave
Maledetti
Lasciò la vita
Il fiore della Cardenese gioventù
Maggio 1915
Novembre 1918
[Forced to leave the fields and the factories / to fight in a four-year long fratricidal war / the best of Cardano’s
youth / died / on the cursed battlefields of / Trentino, the Carso and the Piave / May 1915 / November 1918]1
This subversive, anti-war war monument was not to the liking of the local fascists
and by 1920, it had been destroyed. We only know of its existence through reports in
local newspapers. Cardano’s counter-monument was another victim of one of the many
memory wars which have marked Italy’s history.
In the twentieth century, Italian memories have often been divided. Events have
been interpreted in contrasting ways, and the facts themselves often contested. It has
proved extremely difficult, if not impossible, for any group to create a consensus over
the past, or over ways of remembering that past. Individual events as well as history
172
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 173
itself have been understood in a bewildering variety of ways. The state and other public
bodies have rarely been able to build durable and commonly agreed practices of commemoration. There has been no closure, no ‘truth’, and little reconciliation.
The weak legitimacy enjoyed by Italy’s state and its political elites, and the series of
civil wars fought amongst Italians throughout the nineteenth century and twentieth
centuries have been powerful factors in the creation of divided memories.2 For the purposes of this chapter, I see divided memory as the tendency for divergent or contradictory narratives to emerge after events, and to be elaborated and interpreted in private
stories as well as through forms of public commemoration and ritual. These memories
are often incompatible, but survive in parallel. Politics, historical research and cultural
change affect the ups and downs of the conflict. Sometimes, reconciliation takes place,
and the memories ‘merge’. Local historical, social and political factors (including the
contribution of historians) contribute to the survival, or otherwise of the divided memories. Divided memories are also reproduced as public memory in local memoryscapes.
The Italian state has been unable to create a consensus over the past, and this has
been reflected in forms of public memory.3 Fascism imposed its own particular version
of the past through force, and through the exclusion of other possible memories. Even in
democratic Italy, certain memories were taboo (on both the right and the left). This is
not to say that these memories were not carried forward in other ways (for example in
local opposition to the centralised state). They were, and this is precisely where the concept
of divided memory becomes useful as a key for understanding these issues and conflicts.
This chapter will take two stories in order to explain and describe some of these
divided memories. By analysing these stories, I am not always interested in ‘what happened’ in a strict sense, but rather in the debates about what happened afterwards and
about the facts themselves.
Above all, this chapter will look at conflicts over public forms of memory. On many
occasions in Italian history public commemorations have been contested, in both their
form and their content. Debates concerning memory-objects have been long-running
and heated. Monuments and plaques have frequently been criticised, but also altered,
attacked and removed. Memory was – and remains – a battleground for the hearts and
minds of the people. Commemorations also created division, they were not just the
1 All translations used are my own unless otherwise specified.
2 Foot (2009a), 7–52, and Foot (2009b). The key texts in the Italian context are Contini (1997), Pezzino (1997), and
Portelli (1999).
3 For attempts to explain why this has happened see Foot (2003), 54–62, and Foot (2009b), 25–30.
173
Di v ided Memor i e s in It a l y
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 174
products of debate. These were the moments when private and public memories
merged, and where sparks flew. Monuments are not simply the end of a story, but part
of the story itself.
Every word was important. Each phrase told its own tale, while hiding other stories.
Over time, divided forms of public memory were created which allowed each ‘side’ public recognition. Of course, these debates were also political. Public memory was where
the state showed its face around local questions of remembering, and this involvement
often jarred with local opinions.
In the twentieth century, conflicts over the past, and over how to remember that
past, have exploded at various times into full-scale ‘monument wars’. The first violent
memory war took place around the First World War. Close to six million Italians were
called up to the army between 1915–18, to fight a ferocious series of battles over a relatively small area of land. Nearly 600,000 men never came home, and 450,000 suffered
serious injuries.4 The war was a powerful unifying force for the new Italy, but it was
also ‘un fattore di divisione’ [a factor of division].5 The ‘great war’ developed – while it
was still being fought – into a vicious source of arguments and debates over memory.
For the socialist and anarchist left, and also for many Catholics, the war had been a
‘useless slaughter’, as the Pope called it in 1917. For the nationalists, many of whom
were to become fascists, the conflict had been heroic and glorious. These two visions
of the past, and of the world, clashed in every corner of the country.
What was the form of these conflicts over public memory? The left, after 1919, put
the war on trial. Socialists cried ‘down with the warmongers’ and attacked those seen as
responsible for the conflict, whilst nationalists and fascists flew the Italian flag and exalted
the ‘heroes’ from the trenches. Left-wing organisations created subversive forms of public
memory, which argued that the war had been a slaughter, that soldiers had been murdered and that someone would have to pay for having taken Italy into the conflict.
Monuments of this kind were unveiled all over Italy – and in particular in the North –
in the early 1920s. Fascist policy was not to allow these ‘subversive’ plaques to remain in
place. They were to be removed, by force, as happened with the small plaque erected in
Cardano al Campo, cited at the beginning of this chapter. Violent clashes often marked
inaugurations of socialist plaques, or attempts by fascists to demolish them. This memory war was finally won by the fascists, after a long struggle, in the late 1920s. Not one
single example of subversive, anti-war public memory remained in place in Italy.
Once in power, fascism silenced all narratives which denounced the horrors of war.
The socialists and the pacifists lost their battle against the war twice, first with the in174
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 175
tervention itself and then with the rise of fascism and the monument war. These defeats
had a number of consequences, one of which was that the monument war itself was
forgotten. Fascism re-unified the memory of the war, eliminating all versions of the
past that did not agree with its own. By controlling the past, they controlled the present.
My first detailed story of divided memory relates to the period of the Second World
War, with the end of fascism.
Story One: The Second World War
Between 1943 and 1945, more than 10,000 Italians fell victim to massacres carried
out by the German army. Of these, nearly half were killed in Tuscany.6 The hill town of
San Miniato runs along a crest dominating the plain between Empoli and Pisa. In July
1944 the German army was withdrawing from the town after months of heavy fighting.
San Miniato was packed with people fleeing from the bombed cities on the coast.
All political and state authority in the town had vanished, leaving just the local Bishop –
Ugo Giubbi – and the Germans. On 22 July the German army ordered the local population to gather in the small square in front of the Cathedral. Elsewhere, such an order
had been the prelude to the massacre of civilians. Bishop Giubbi, it seems, suggested
that the crowd move into the Church, as San Miniato was being shelled by the US army.
At around 10am that day, the Cathedral was packed with between 700 and 1000
people (many of them children, and older men and women). Giubbi blessed the congregation before leaving and German soldiers guarded the doors. Soon afterwards a
loud explosion inside the church caused panic. At least fifty-six people died and many
more were injured. This moment was later re-created in the Taviani brothers’ film,
La notte di San Lorenzo (1982) (‘The Night of the Falling Stars’).
Almost immediately in the wake of these events, differing versions emerged of what
had happened. The dominant account – that of most of the survivors, the Allies and
others – blamed the Germans for the massacre. Many claimed that a German time bomb
had been placed in the Church, others that a Nazi shell had hit the building. However,
evidence also pointed to another possible explanation, as the remains of a US mortar
were found inside the cathedral.
4 See for an overview and history of the entire Italian participation in the war, Thompson (2009).
5 See for an overview and history of the entire Italian participation in the war, Thompson (2009).
6 For the massacres in Italy in the Second World War see Klinkhammer (2006) and for Tuscany in particular
Battini/Pezzino (1997).
175
Di v ided Memor i e s in It a l y
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 176
A series of enquiries was set up to establish the truth, the most important being a
local government commission which reported in 1945. After listening to witnesses, the
commission presented its findings to a judge for a final decision. The judge concluded
that ‘la cattedrale fu colpita da due granate, una tedesca e l’altra americana […] ma
l’eccidio fu causato esclusivamente dalla granata germanica’ [the cathedral had been
hit by two shells – one German and one American, – but the killing was only caused by
the German device].7 This remained the official truth in the town for the next 60 years:
the Germans had deliberately killed more than fifty people inside a cathedral.8
In 1954 a plaque was placed on the wall of the town hall – in the centre of San
Miniato, yards from the cathedral – to commemorate the tenth anniversary of the
deaths of 1944. It was the first and most important act of public and official memory
regarding the massacre. It read as follows:
Questa lapide ricorda nei secoli
il gelido eccidio perpetrato dai Tedeschi
il 22 Luglio 1944
di sessanta vittime, inermi, vecchi, innocenti
perfidamente sollecitati a riparare nella cattedrale.
Per rendere più rapido e più superbo il misfatto
non necessità di guerra, ma pura ferocia.
propria di un esercito impotente alla vittoria
perchè nemico di ogni libertà, spinse gli assassini
a lanciare micidiale granata nel tempio maggiore.
Italiani che leggete, perdonate ma non dimenticate!
ricordate che solo nella pace e nel lavoro è l'eterna civiltà.
Il Comune nel X° anniversario
[Through the centuries this plaque will commemorate the cold-blooded killing of sixty people carried
out by the Germans on 22 July 1944. / The unarmed, aged, innocent victims were perfidiously encouraged to take refuge in the cathedral so that the evil deed could be carried out faster and more haughtily.
/ It was not any necessity imposed by war that drove the murderers to launch a lethal shell into the
cathedral, but pure ferocity, / As befitted an army that was denied victory because it was the enemy of
all liberty. / Italians who read this, forgive but do not forget! / Remember that only through peace and
work is civilization eternal. / The Town Council on the 10th anniversary.]
176
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 177
San Miniato,
Palazzo comunale:
the first plaque
But despite this plaque (and in some ways because of it), divided memories
around the events of 1944 were carried forward, and expressed in private narratives,
other public memorials and debates. A number of residents of San Miniato continued to believe that the bomb had been American, and that the fifty or so people had
died thanks to friendly fire. In the 1980s and 1990s, historians began to unearth documents that pointed back towards the US version, and local journalists dedicated
hundreds of articles to the case. The controversy was partly re-opened by the Taviani
brothers’ film, La notte di San Lorenzo, which came out in 1982. The Taviani brothers
are from San Miniato, their father was on the original commission of enquiry and
their first film – a documentary – had been dedicated to the events of 22 July 1944.
Pressure came on the local council to act. They responded by calling on a group of
academics to re-examine the old evidence and the new information which had emerged.
In 2004 this new commission published its findings. In terms of the facts, the report
was clear. The bomb had been American. The massacre had thus not been a ‘cold’ act
of the Nazi army, but pure chance, an unfortunate by-product of war. But the historians
also came to another, more complicated conclusion. They argued that the anti-fascist
memories which had marked post-war San Miniato needed to be respected, despite the
7 Relazione Giannattasio (13 July 1945) cited in Battini/Pezzino (1997), 378–379.
8 For these events, and debates over their memory, see Clemente/Dei (2005); Battini/Pezzino (1997), xix and
105–140; Paoletti (2000).
177
Di v ided Memor i e s in It a l y
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 178
origins of those deaths. Divided memories could not just be eliminated at the stroke of
a pen. Debate shifted towards the idea of German responsibility in a wider sense. The
population had, after all, been forced to gather in an exposed part of the town at a time
when San Miniato was under fire. Moreover, the Germans (and the Italian fascists) were
responsible for the war itself.9
The council took the new commission’s report at its word. They decided to create
a second, ‘correcting’ plaque around the events of 1944. The delicate issue of the wording of the new plaque was handed over to a distinguished ex-president of Italy, Oscar
Luigi Scalfaro. In February 2007 he came up with this version:
Sono passati più di sessant’anni
dallo spaventoso eccidio del 22 luglio 1944
attribuito ai tedeschi.
La ricerca storica ha accertato invece
che la responsabilità di quell’eccidio è delle forze alleate.
La verità deve essere rispettata e dichiarata sempre.
È anche verità che i Tedeschi,
responsabili della guerra e delle ignobili e inique rappresaglie
con la complicità dei repubblichini,
proprio in questa terra
avevano seminato distruzioni, tragedie e morte.
È la guerra.
Proprio per questo la Costituzione italiana
proclama all’art. 11:
l’Italia ripudia la guerra.
Il Comune nel LXIV anniversario
[More than 60 years have passed since the terrifying massacre of 22 july 1944 which was attributed to
the Germans. / Historical research has now shown that the Allied forces were responsible for those
deaths. / The truth demands respect and must always be declared. / It is also true that the Germans were
responsible for the war, for shameful and unjust reprisals and that in this area, with the complicity of
Italian Fascists, they sowed death, destruction and tragedy. / This is what happens in war. / For this reason
the Italian Constitution proclaims in Article 11: ‘Italy repudiates war’ / The town council on the 64th
anniversary]
178
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 179
San Miniato,
Palazzo comunale:
the new plaque
In this new plaque the responsibility is now shared, between ‘war’ in general, the
Germans, the Italian fascists and the ‘Allied forces’.
One further – and crucial – question remained. What was to be done with the old
plaque? The Council ruled that the second plaque would be put up on the walls of the
Town Hall, whilst leaving the first one in place. The two plaques would contradict each
other, but were also symbiotic, they talked to each other. By adding the second plaque,
the Council had also fixed the first in place. The second text made little sense on its own.
This decision was criticised from all sides. For many, if the bomb was American,
the old plaque was simply wrong. Historians, journalists and politicians called for the
1954 plaque to be removed altogether. But the left-wing Mayor of San Miniato called
the old plaque a ‘historical document’ and reminded people that it was protected by
law. Others claimed that the 1954 plaque had been an expression of ‘what was felt’ in
the town after the war.10 Some argued that the final truth lay in the cemetery, in the
fragments of shrapnel which had penetrated the bodies of the victims. Perhaps only
with a macabre re-exhumation could the story finally be laid to rest.
On 22 July 2008, the sixty-fourth anniversary of the deaths in the cathedral, the
new plaque was finally unveiled in San Miniato. It was of identical size to the original,
9 Paggi (2004).
10 This was also the position taken by the 2004 report, Paggi (2004).
179
Di v ided Memor i e s in It a l y
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 180
and was placed at the same height, just to the right. A small group of politicians, residents, journalists and survivors attended the ceremony. Yet, nobody in San Miniato was
under any illusions that the new plaque would end the controversy over the events of
1944. Mayor Angelo Frosini, in his speech, defended his decision to retain the original
plaque: ‘le due lapidi costituiscono certamente la testimonianza di una memoria divisa
che il doloroso episodio della strage del Duomo ha generato e continuerà a portarsi dietro (per il semplice fatto che la memoria degli individui e degli enti si alimenta anche
di valori, punti di vista e sentimenti diversi); ma soprattutto ci dicono di quanto sia
difficile e complicato e al tempo stesso assolutamente necessario coltivare quella che
viene definita la memoria pubblica’ [The two plaques are testimony to a divided memory which was generated by the painful experience of the massacre in the Cathedral
and which will continue to exist … but above all they show us how difficult and complicated it is to create what is called public memory].11 The new plaque was both a contribution to the end of divided memory, and its codification. Debates were far from
over, but now both versions of the past had their own forms of public memory, after
one ‘side’ had been excluded in this way for over sixty years.
In San Miniato, therefore, we now have two plaques, which deal with the same
‘facts’, but with contrasting versions and interpretations of those facts. San Miniato provides us with a perfect example of divided memory, of the way in which it has been difficult to reach a consensus about the past in Italy. Divided memory – in San Miniato –
has become public memory – official – etched in marble.
Story Two: Milan, Piazza Fontana:
Giuseppe Pinelli and Luigi Calabresi, 1969–2009
My final story takes us to Milan, at the height of the struggles known as ‘1968’. On
12 December 1969, a bomb exploded in a bank in Piazza Fontana in the centre of Milan.
Sixteen people eventually died and more than ninety were injured. This was the first
act in what would become known as ’la strategia della tensione’ [the strategy of tension].
Although much is still unknown about the series of bombs which exploded throughout
the 1970s, most commentators now agree that they were placed by neo-fascist activists
as part of a plot inspired by sections of the secret services. These events took place in
the middle of the most radical moment of late 1960s, with student and worker movements active across the whole of Italy.12
Immediately after the bomb explosion a nationwide round-up of left-wing activists
180
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 181
San Miniato,
Palazzo comunale:
both plaques
side-by-side
took place, with more than 4000 arrests. One of those picked up in Milan was Giuseppe
‘Pino’ Pinelli, a forty-one-year old anarchist railway worker. On 15 December, at around
midnight, Pinelli ‘fell’ to his death from a fourth-floor window of Milan’s central police
station. The first official police explanation for his death was suicide.
Ever since Pinelli’s death in December 1969, controversy has raged about how he
died, and why. The facts themselves have never been agreed upon. Numerous versions
exist of this event and new ones continue to appear, nearly forty years on. These divisions have continued to separate the ways in which Pinelli is remembered, culminating
in the existence of two very similar plaques dedicated to the anarchist, in the same place,
but with different messages about the circumstances of his death.
A first dividing line can be drawn between two contrasting versions of Pinelli’s dramatic ‘fall’ from the police station window. The police said that Pinelli had committed
suicide, adding (falsely) that he was ‘deeply compromised’ in the bombing. Meanwhile,
suspicions soon emerged that something different had happened. Another version took
shape, which argued that Pinelli had been murdered. The evidence for this version lay
above all in the tangle of lies and jumbled versions issued by the police. More extreme
versions talk of torture of various kinds. The police denied any wrongdoing.
11 Speech: San Miniato, 22.7.2008.
12 There is a huge bibliography on Piazza Fontana. For a summary see Giannuli (2008); Boatti (1999); Strage di
stato (2006/1970).
181
Di v ided Memor i e s in It a l y
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 182
The last judicial word on the Pinelli case came in 1975, and it was a compromise
between the two broad versions offered by the police and the ‘movement.’ According
to Italian justice, Pinelli had neither committed suicide nor had he been murdered. He
had suffered from an ‘active illness,’ in part due to the treatment of the police, and had
‘fallen’ from the window to his death. This version satisfied almost nobody, and has
been the object of ridicule ever since.
We still have no clear idea of the events in that small police room that night. Some
people knew what happened, not least the policemen who were there with Pinelli (most
of whom are now dead), but a widely acceptable version of the truth has not materialised.
This uncertainty has only exacerbated the conflict over the memory of the Pinelli case.
Pinelli’s death became a central event during the 1970s. The dramatic, almost cinematic nature of the incident aroused interest and debate, as did the botched cover-up
and police lies. The form of the Pinelli case also tapped into left-wing mythology and
history. Many drew parallels with the unexplained deaths of other anarchists in similar
circumstances in Italy and the USA. Pinelli’s ‘fall’ was part of a longer story, arousing
memories and passions beyond the event itself. Finally, the Pinelli case was a fascinating
detective story, with twists and turns, mysteries and misrepresentations, and a cast of
shady personalities.
The iconography of ‘Pinelli’ was powerful, inspiring paintings, books, films, plays,
poems and songs. The Pinelli campaign developed quickly into a crucial component of
the movement for justice (and revenge) linked to Piazza Fontana and the ‘strategy of
tension.’ Moreover, the campaign kept the case open, leading to the creation of unforgettable images and the raking over of macabre details. A number of myths became part
of left-wing folklore. Within months of his death, the Pinelli case became part of the
very identity of the left. To position yourself politically meant taking sides on Pinelli.
There could be no grey zone here. Language itself became an object for discussion – a
dividing line between left and right. For many, Pinelli had not just fallen, rather he had
‘fallen’, he had ‘been suicided’ (è stato suicidato’). These divisions were most acute in the
city of Milan. Many have compared post–1969 Milan to the Paris of the Dreyfus affair.13
In 1977, after a discussion between what remained of the 1968 student movement,
some ex-partisans and the anarchists, an unofficial plaque to Pinelli was placed in Piazza
Fontana during a demonstration, close to the official plaque dedicated to the bomb.14
As Mario Martucci, a student activist and one of the organisers of the ceremony, put it:
‘La collocazione nella piazza era un fatto obbligato che nasceva dalla verità dell’accaduto; c’erano le lapidi per le vittime della bomba e considero Pinelli doppiamente
182
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 183
Milan,
Piazza Fontana:
the first
Pinelli plaque
vittima di chi volle e organizzò l’attentato’ [we were obliged to put the plaque there because of what had happened: there were plaques for the victims of the bomb and we
considered Pinelli a victim of those who had organised the attack].15 The militants who
created and erected the plaque informed the police and local authorities, whose lack of
action on the day amounted to tacit acceptance of it.
The plaque read as follows:
A Giuseppe Pinelli
Ferroviere anarchico
Ucciso innocente
Nei locali della Questura
Il 16.12.1969
Gli studenti e i democratici milanesi
[To Giuseppe Pinelli / Anarchist railway-worker / An innocent man / Murdered in the rooms of the
Central Police Station of Milan / On the 16.12.1969 / The students and democrats of Milan]
13 See for example Stajano (1993).
14 Foot (2001), 199–215; Foot (2002a), 256–280; Foot (2002b), 640–648; Foot (2007), 59–72; Foot (2009c), 152–166.
15 ‘Quella lapide dedicata a Pinelli’, Corriere della Sera, 19.11.1987.
183
Di v ided Memor i e s in It a l y
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 184
However, this Pinelli plaque was erected without official permission. The event
caused little comment in the papers, even the revolutionary press, at the time. But, almost immediately, protests began to mount. The Christian Democratic Party issued a
statement which called for the plaque’s immediate removal. One magistrate made two
official written protests, a judge complained four times.
Why all these complaints? The problem was that the plaque gave one side of the
Pinelli story. Pinelli had been ‘killed’ in the ‘rooms of the police station’. This was a version which had not been proven by any inquest or judicial enquiry, but it was also the
version which most of those involved in the case believed. The plaque therefore presented one version of an extremely contested event which had divided the city – and it
presented it as an uncontested fact. Over the years, numerous attempts were made by
judges, police organisations and political groups to have the plaque removed, leading
to demonstrations in favour of the plaque, guards at the site and debates. Anniversaries
commemorating Pinelli began to focus on the plaque, as the numbers participating
dwindled. The plaque became the only means of keeping the Pinelli case, or at least
some memory of it, alive.
In 1981, traffic police discovered the plaque in pieces one morning (this was presumably the work of fascists). The original organisers paid for a new plaque and re-laid
it after a new ceremony. In 1986, the Mayor of Milan admitted the plaque had not been
officially authorised. In November 1987 a different Mayor caused huge controversy by
announcing that the plaque would be removed and placed in a museum. More protests
followed. Dario Fo organised a new run of his Morte accidentale di un anarchico [Accidental Death of an Anarchist], which opened in record time in a theatre in Milan. The
Mayor retreated and the plaque remained. It mattered.
Another threat came in 1994, with a campaign by one of the police trade unions
for a plaque in memory of Luigi Calabresi, the police chief who had arrested Pinelli
and who had himself been murdered in Milan in 1972. After threatening to remove the
Pinelli plaque themselves, or place a ‘Calabresi plaque’ nearby, the unions retreated and
put their own plaque for Calabresi on a barracks wall. Some opponents took the law
into their own hands, altering the words on the plaque with pens or paint.
The debates over Pinelli’s plaque reflected the divisions opened up in the city after
1968–9, but the claims made for the plaque by its supporters revealed how far this small
monument had become overloaded with political and symbolic value. Pinelli’s plaque
(and the demand for a monument for Calabresi) became part of the identity of different
184
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 185
Milan,
Piazza Fontana:
the new
Pinelli plaque
generations. It was ‘our past’, ‘our truth’. To admit to doubts, to allow for more than one
truth to emerge, was to wipe out part of that identity. The 68ers were anxious to defend
their past, even if many of them had become someone else in the meantime. They were
no longer political militants in the vast majority of cases, but the Pinelli plague was
something they still wished to be militant about.
Just when it seemed that the whole affair had faded in importance, there was a further twist. At four o’clock in the morning on 18 March 2006, local government workers
removed the old Pinelli plaque, in secret, and put up another one in its place.
The new plaque sported a different wording:
Milano Comune di Milano
A Giuseppe Pinelli
Ferroviere anarchico
Innocente morto tragicamente
nei locali della Questura di Milano il 15.12.1969
(2006)
[Milano: Milan City Council / To Giuseppe Pinelli / Anarchist railway worker / An innocent man who
died tragically in the rooms of Milan’s Central Police Station / On the 15.12.1969]
185
Di v ided Memor i e s in It a l y
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 186
The texts of the two plaques were very similar, but only one had official blessing.
The key difference lay with the description of Pinelli’s death. For one plaque he had
been murdered, while the new version was more ambiguous. He had died, tragically.
Both described him as innocent. News spread fast of the substitution. Three days later,
anarchists and other protesters gathered in Piazza Fontana to demonstrate.
The demonstration ended with an old plaque being (re)erected right next to the
new one. This was not the old plaque that had been removed by the council, but an
older example which had been replaced some years earlier. The Piazza now had two –
nearly identical – plaques to Pinelli. Much rhetoric surrounded the protests. The leftleaning daily newspaper L’Unità called the old plaque ‘la vera lapide’ [the true plaque]
(24.3.2006). The new plaque was described as ‘taroccata, la stupida ottusità del revisionismo che alcuni tentano di far passare per realtà’ [counterfeit, an attempt by revisionists to rewrite history].16
Once again, the great difficulty Italy has in producing consensus, and therefore a
shared memory, over past events had been revealed by the ways in which those events –
the very facts of the past – were still the subject of controversy and politicisation. Was
the ‘tragic’ phrase in the new plaque an underhand reference to the discredited suicide
theory? Pinelli’s widow expressed ‘shock’ at the whole affair, and added that ‘neppure
ciò riuscirà a cancellare dal cuore di Milano la memoria di Pino’ [this will not cancel
Pino’s memory from the heart of Milan].17
Since 2006, more than one commentator has argued that the two plaques should be
retained, as they reflect continuing divisions over the way those events are remembered.
As I write, this is in fact what has happened, providing Milan’s residents with a daily and
evocative reminder of the divided memories around the experiences of the 1960s and
1970s. As in San Miniato, divided memory is reflected in public memory – in the perfect
image of two plaques, side-by-side, with different (but not necessarily incompatible)
versions of the same event. Each period had produced multiple narratives, which demanded recognition. A fragile form of consensus could be achieved, through the acknowledgement of division. No organisation – the state, the justice system, the media –
had been able to produce a single, broadly acceptable version of what had happened.
Do we need to forget Piazza Fontana to be able to finally understand it? Is there a
right to forget? The most well-known injured victims of the bomb, the Pizzamiglio
children, refused to answer journalists’ questions in 1994, on the 25th anniversary of
the massacre. Licia Pinelli left the city altogether in December, when the anniversaries
of the bomb, and her husband’s death, came around. The very phrase ‘non dimenticare’
186
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 187
(do not forget) has now become obsolete, since most school children, even in Milan,
and even those with parents who took part in 1968, have little idea who Giuseppe Pinelli
was. Many think that the Piazza Fontana bomb was placed by the Red Brigades.
Conclusion
Is divided memory a problem? Many see such divisions as a sign of failure, as a
kind of original sin which has prevented Italy from moving forward. For Pietro Scoppola, ‘ogni volta che l’attenzione dell’opinione pubblica viene richiamata al passato si
aprono polemiche che si risolvono quasi in un cupio dissolvi di ogni coscienza di identità
nazionale’[‘every time that the attention of the public looks back towards the past, arguments open up which often lead to the sad collapse of any sense of national identity.18
For Gian Enrico Rusconi ‘storia e memoria comune sono parte integrante del riconoscersi nazione’ [a common history and memory are a key part of recognising ourselves as a nation].19 In recent years, leading politicians from both left and right have
made constant calls for the creation of shared sets of memories.
But different versions of ‘what happened’ and how to remember the past have also
been interpreted as healthy, democratic and as preserving the idea of a historical dialectic. Sergio Luzzatto wrote a ‘elogio della memoria divisa’ [a eulogy to divided memory] in the late 1990s,20 while Leonardo Paggi has argued that memory should remain
divided, ‘nel senso che la discussione sull’origine di questi eventi rimanga aperta’ [in
the sense that discussions over the origins of these events should remain open].21 Battles
over the past also tell us about the complicated nature of historical processes, the ways
in which it is often impossible to reduce history to simple, shared narratives. Divided
memories are also a crucial part of free speech. Often, the suppression of different or
counter-memories has been violent, a pretext to censorship and even to dictatorship.
These are not merely academic debates. As George Orwell once wrote, ‘who controls
the present controls the past, who controls the past, controls the future’.22
16 L’Unita, 24.3.2006.
17 ‘Lapide a Pinelli, la protesta della vedova’, La Repubblica, 22.3.2006.
18 Scoppola (1991), cited in Nucci/della Loggia (2002), 13–14.
19 Rusconi (1993), 14.
20 Luzzatto (2004), 21–25.
21 Paggi in a video La memoria divisa di Civitella della Chiana presented to the In Memory conference in Arezzo
in 1994, and cited in Contini (1997), 257.
22 Orwell (1990), 34–35.
187
Di v ided Memor i e s in It a l y
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 188
Bibliography
- Michele Battini and Paolo Pezzino, Guerra ai civili: Occupazione tedesca e politica del massacro: Toscana 1944, Venice: Marsilio,
1997.
- Giorgio Boatti, Piazza Fontana, Turin: Einaudi, 1999.
- Pietro Clemente and Fabio Dei, eds, Poetiche e politiche del ricordo: Memoria pubblica delle stragi nazifasciste in Toscana,
Rome: Carocci, 2005.
- Giovanni Contini, La Memoria Divisa, Milan: Rizzoli, 1997.
- John Foot, ‘La strage e la città: Milano e Piazza Fontana, 1969−1999’, in: La memoria contesa: Studi sulla rappresentazione
sociale del passato, ed. by Anna Lisa Tota, Milan: FrancoAngeli, 2001, 199–215.
- John Foot, ‘Memory, the Massacre and the City, Milan and Piazza Fontana since 1969’, in: Disastro! Disasters in Italy since 1860:
Culture, Politics and Society, ed. by John Dickie, John Foot, and Frank M. Snowden, New York: Palgrave, 2002a, 256–280.
- John Foot, ‘Memoria e Funerali: Da Piazza Fontana a Enrico Baj, 1969–2000’, Il Mulino, 4 (2002b), 640–648.
- John Foot, Modern Italy, London: Palgrave, 2003.
- John Foot, ‘The Death of Giuseppe Pinelli:Truth, Representation, Memory: 1969−2006’, in: Assassinations and Murder in Modern
Italy: Transformations in Society and Culture, ed. by Stephen Gundle and Lucia Rinaldi, New York: Palgrave 2007, 59 –72.
- John Foot, Fratture d’Italia: Da Caporetto al G8 di Genova, La memoria divisa del paese, Milan: Rizzoli, 2009a.
- John Foot, Italy’s Divided Memory, New York: Palgrave, 2009b.
- John Foot, ‘Contested Memories: Milan and Piazza Fontana, 1969−2006’, in: Imagining Terrorism in Italy. The Rhetoric and Representation of Political Violence in Italy 1969−2009, ed. by Pierpaolo Antonello and Alan O’Leary, Oxford: Legenda, 2009c, 152–166.
- Aldo Giannuli, Bombe a inchiostro, Milan: BUR, 2008.
- Lutz Klinkhammer, Stragi naziste in Italia, 1943−44, Rome: Donzelli, 2006.
- Sergio Luzzatto, La crisi dell’antifascismo, Turin: Einaudi, 2004.
- Loreto Nucci and Ernesto Galli della Loggia (eds.), Due nazioni: Legittimazione e deligittimazione nella storia dell’Italia contemporanea, Bologna: Il Mulino, 2002.
- George Orwell, 1984, London: Signet Classic, 1990.
- Leonardo Paggi, ed., L’eccidio del Duomo di San Miniato: La memoria e la ricerca storica (1944−2004), San Miniato: Comune di San
Miniato, 2004.
- Paolo Paoletti, 1944, San Miniato, tutta la verità sulla strage, Milan: Mursia, 2000.
- Paolo Pezzino, Anatomia di un massacro. Controversia sopra una strage tedesca, Bologna: Il Mulino, 1997.
- Alessandro Portelli, L’ordine è già stato eseguito: Roma, le Fosse Ardeatine, la memoria, Rome: Donzelli, 1999.
- Gian Enrico Rusconi, Se cessiamo di essere una nazione: Tra etnodemocrazie regionali e cittadinanza europea, Bologna: Il Mulino,
1993.
- Giovanni Sabbatucci, ‘La Grande Guerra come fattore di divisione: dalla frattura dell’intervento al dibattito storiografico recente’, in: Due nazioni: Legittimazione e deligittimazione nella storia dell’Italia contemporanea, ed. by Loreto Nucci and Ernesto
Galli della Loggia, Bologna: Il Mulino, 2002, 107–125.
- Pietro Scoppola, La repubblica dei partiti. Profilo storico della democrazia in Italia (1945−1990), Bologna: Il Mulino, 1991.
- Corrado Stajano, ‘Piazza Fontana, qualcuno indaga ancora’, Corriere della Sera, 2.4.1993.
- La strage di stato. Controinchiesta, Rome: Odradek, 2006 (1970).
- Mark Thompson, The White War. Life and Death on the Italian Front, London: Faber and Faber, 2009.
188
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 189
Paola Trevisan
Le ricerche sull’internamento dei Sinti e dei Rom in Italia
durante il regime fascista*
1. Italia e Francia, uno sguardo incrociato
Fare ricerca sull’internamento dei sinti e dei rom durante il regime fascista, significa
necessariamente affrontare questioni che sono al contempo etiche, storiografiche e politiche. Ancora una volta indagare sulle vicende di queste comunità ci costringe a riflettere su un Noi costruito in opposizione a un’Alterità che Rom e Sinti continuano a
incarnare in maniera assoluta. Recenti riflessioni su quello che viene definito “antiziganismo”1 permettono di meglio comprendere i vuoti storiografici che hanno caratterizzato la ricostruzione delle vicende di queste comunità in diversi Paesi europei. Con uno
sguardo comparativo sulla produzione storiografica riguardante persecuzione e sterminio di Rom e Sinti, emerge il grande ritardo con cui si è cominciato a fare ricerca e
il contestuale affacciarsi sulla scena politica di movimenti di rivendicazione rom e sinti,
ben illustrato dal caso tedesco (http://www.theromanielders.org/elders/2/7/). Molti studiosi spiegano questo vuoto storiografico, che definirei un vuoto delle e nelle rispettive
memorie nazionali, con l’assenza di testimonianze scritte da parte vittime. Personalmente ritengo che questa spiegazione possa valere sino a un certo punto, risultando
spesso un alibi. Dato che, soprattutto in Germania, Austria e Paesi dell’Est, intere comunità sono state eliminate senza lasciare traccia, il lavoro dello storico dovrebbe dar
voce proprio all’impossibilità dei soggetti perseguitati di testimoniare il proprio annientamento da parte degli apparati dello Stato.
Inoltre l’annientamento delle comunità rom e sinte non si verificò ovunque e, in
* La ricerca che da anni conduco con i sinti di Reggio Emilia non sarebbe stata possibile senza l’aiuto e l’ospitalità di Vladimiro Torre, presidente dell’Associazione “Them romanò”, e di sua moglie Catia Truzzi.
1 Si veda Piasere (2004, 2012).
189
Le r i c e rche sul l’int e rna ment o de i Sint i e de i Rom in It a l i a dur ant e i l regime f a scis t a
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 190
molti luoghi d’Europa, il silenzio non è quello delle vittime, ma quello che nasce dal
disinteresse della società maggioritaria. Ad esempio in Italia e Francia il vuoto storiografico non può certo essere spiegato con l’impossibilità o le remore dei sopravvissuti
nel raccontare le proprie esperienze, poiché il numero delle vittime2 non è paragonabile
a quello dei sinti e dei rom che abitavano nei territori centro ed est europei. Interrogarsi
sul silenzio (soprattutto delle vittime) è sempre molto difficile e rischioso, mentre il
silenzio della storiografia ci “obbliga” all’analisi, perché rispecchia il modo in cui noi3
costruiamo il nostro passato (Herzfeld 2006).
Nel presentare lo stato delle ricerche in Italia mi è sembrato utile proporre un confronto con la storiografia francese, Paese in cui l’internamento dei sinti e dei rom, pur
affrontato con molto ritardo, ha dato luogo a ricerche approfondite, cosa che ancora
non è avvenuta in Italia.
In Europa la questione della persecuzione dei Rom e dei Sinti viene sollevata da
Donald Kenrick e Grattan Puxon con il libro The Destiny of Europe’s Gypsie (1972), tradotto in francese già nel 1974. In Francia le prime ricerche svolte negli archivi dipartimentali vengono pubblicate solo nel 1983, quando Sigot4, partendo da testimonianze
orali, ricostruisce le vicende di uno dei più grandi campi di internamento per “nomadi
francesi”5, quello di Montreuil-Bellay. Nonostante i risultati di questo primo lavoro,
ci volle ancora del tempo perché venissero svolte ricerche sull’intero territorio nazionale francese. Nel frattempo ebbero un certo impatto i romanzi di Matéo Maximoff 6
Dites-le avec des pleurs (1990), il cui tema centrale è proprio la persecuzione subita dai
rom durante la Seconda Guerra mondiale, e di Routes sans roulottes (1993), testimonianza dell’internamento dei “nomadi”. A partire dagli anni ’90, soprattutto ad opera
di Marie-Christine Hubert (1997) e Emmanuel Filhol (2000, 2004), furono avviate ricerche negli archivi dipartimentali per documentare in modo completo l’internamento
di rom e sinti in Francia, mentre la storica Henriette Asséo (2002, 2004b, 2007a, 2007b)
da anni conduce una proficua riflessione sui parallelismi – a livello di trattamento amministrativo – tra le leggi che regolavano la presenza sul suolo francese dei “nomadi” fra
Ottocento e Novecento (ad esempio il “carnet anthropométrique” del 19127), quanto
successe durante la Seconda Guerra mondiale e oltre.
Riassumendo, in Francia le ricerche sull’internamento dei “nomadi”, cominciano circa
30–40 anni dopo la chiusura dei campi di internamento, con la raccolta di testimonianze e ricerche d’archivio portate avanti da un piccolo numero di studiosi che si sentirono molto coinvolti, a livello etico, dal vuoto storiografico che si era protratto così a
190
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 191
lungo8. Le vicende dell’internamento in Francia hanno così dato l’avvio a un’interessante
riflessione sulla costruzione della categoria “nomade” e sulla difficile collocazione della
persecuzione dei Sinti e dei Rom all’interno della memoria nazionale francese9.
2. Breve storia delle ricerche sull’internamento dei Rom
e dei Sinti in Italia
A partire dalla fine degli anni ’60, un ruolo importante nella raccolta delle prime
testimonianze sulle persecuzioni di rom e sinti durante il fascismo fu svolto da Mirella
Karpati10 che le pubblicò sulla rivista di studi zingari “Lacio Drom”. Si trattava di testimonianze sparse che furono utilizzate da Donald Kenrick e Grattan Puxon nel loro lavoro del 1972, tradotto in italiano già nel 1975. Nello stesso anno il rom istriano
Giuseppe Levakovich pubblicava la sua autobiografia, Tzigari, vita di un nomade (Levakovich e Ausenda 1975), in cui forniva importati testimonianze su un campo di inter-
2 In Italia lo stato delle ricerche permette, al momento, di fornire una cifra approssimativa che va dai 700 ai
1000 internati e confinati rom e sinti per il periodo 1938–1943, mentre il numero di quelli che furono inviati nei
campi di sterminio nazista dopo l’8 settembre 1943 è ancora da determinare (il progetto Memors ha raccolto i
dati di 10 sinti e rom inviati in Germania dalla Venezia Giulia a partire dal 1944). Per la Francia le ricerche
d’archi vio hanno rilevato una cifra di circa 6000 internati (Sigot 1994 [I a edizione 1983]) di cui circa un centinaio
morirono di stenti (Hubert 1997, citata in Filhol 2009) e un numero ancora imprecisato furono inviati nei campi
di sterminio nazisti dopo l’occupazione tedesca.
3 Un noi che non è più identificabile con delle geografie specifiche, ma con quei gruppi sociali che, ovunque,
sono diventati consustanziali alle istituzioni e al potere economico.
4 Una versione più completa del suo primo lavoro verrà pubblicata nel 1994.
5 In Francia l’uso del termine «nomade» è utilizzato dall’amministrazione e contemplato dalla legislazione da
fine Ottocento.
6 Scrittore francese, rom Kalderash da parte di padre e manuš francese da parte di madre, che ha dedicato tutta
la vita a far conoscere la vita dei rom ed in particolare la loro persecuzione durante la Seconda Guerra Mondiale.
Filhol (2009) riporta la lettera che Maximoff scrisse a Le Figaro nel 1945 per lamentare il fatto che il genocidio degli
zingari durante il nazismo fosse un fatto del tutto sconosciuto all’opinione pubblica. Le Figaro chiese a due intellettuali francesi di scrivere un articolo sull’argomento che, seppure ebbe il merito di presentare genericamente
il problema, non individuò come fondamentale la necessità di iniziare delle ricerche su base documentale, né mise
in evidenza che la persecuzione degli «zingari» non fu solo un problema tedesco (Filhol 2009: 57–59 e 60).
7 Documento identificativo obbligatorio per tutte che le persone che non avevano un domicilio fisso e che esercitavano mestieri ambulanti fra cui rom e sinti: prevedeva l’iscrizione di tutti i membri della famiglia in quello del padre
e ne conteneva le misure antropometriche eseguite dalle forze di polizia, sull’argomento vedi anche Piazza (2002).
8 Una ricostruzione delle ricerche sui campi di internamento in Francia sono presentati da Emanuel Filhol (2009)
come commento alla vita e alle opere di Matéo Maximoff.
9 Vedi, fra gli altri, Henriette Asséo (2004b), Marie-Christine Hubert e Jean Luc Poueyto (2004).
10 Pedagogista che nel 1965 diede vita, insieme a Don Bruno Nicolini, all’associazione Opera Nomadi, tuttora
esistente.
191
Le r i c e rche sul l’int e rna ment o de i Sint i e de i Rom in It a l i a dur ant e i l regime f a scis t a
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 192
namento per “zingari”11 nel teramano12 e sull’obbligo di soggiornare in alcuni paesi della
Calabria13 e della Sardegna, a cui vennero sottoposti in particolare i rom istriani già a
partire dal 1938. Nonostante le testimonianze pubblicate a partire dagli anni ’70, per le
prime ricerche d’archivio bisogna aspettare la fine degli anni ’90, quando Giovanna
Boursier (1996a, 1996b, 1999) trova alcuni documenti nell’Archivio centrale dello Stato
di Roma, dai quali emerge l’esistenza di campi di internamento per “zingari”. Oggi una
mappatura di questi campi per “zingari” è visionabile in due siti che raccolgono anche
testimonianze di rom e sinti coinvolti dalle persecuzioni fasciste14, mentre un’analisi
complessiva sulle località di confino e di internamento rimane ancora da fare. Certamente l’internamento dei Sinti e dei Rom rientra nel più ampio problema dell’internamento di civili predisposto dal regime fascista, argomento a sua volta piuttosto
trascurato dalla storiografia italiana (Capogreco 1999, 2004; Carolini 1987), nonostante
il pionieristico lavoro di Antoniani Persichilli (1978). Lo storico Capogreco (2004), nel
fondamentale lavoro sull’internamento civile nell’Italia fascista, mette in evidenza come
il silenzio che continua a oscurare le atrocità commesse dal regime fascista nei campi
di prigionia in Libia e in Yugoslavia, nonché l’oblio sui campi di internamento per civili
gestiti dal Ministero dell’Interno nella penisola, sia l’effetto del mito, tuttora persistente,
degli “italiani brava gente” (Bidussa 1994), nonché di una maniera semplicistica di paragonare le scelte del regime fascista con quelle del regime nazista.
È mia intenzione non riproporre questo tipo di paragone per non sminuire quello
che è successo in Italia ai Rom e ai Sinti. Oltre all’imperante disinteresse per le vicende
degli “zingari” durante il fascismo, nel nostro Paese è purtroppo mancata una riflessione
che colleghi le persecuzioni subite da rom e sinti durante la dittatura al modo in cui
essi furono percepiti e categorizzati prima e dopo tale periodo, ovvero la lunga durata
dell’antiziganismo italiano.
In breve, la storia delle ricerche sull’internamento dei Rom e i Sinti in Italia può
essere così riassunta:
1) dalla pubblicazione delle prime testimonianze (Kenrik e Puxon 1975; Levacovich e Ausenda 1975;
Levak 1976; Hudorovic 1983; Karpati 1984, 1993; Dick Zatta 1988; De Bar 1998) alle ricerche d’archivio
(Boursier 1996a, 1996b, 1999; Corbelletto 2008) sono passati alcuni decenni, segno che la storiografia
italiana sul fascismo non era pronta ad affrontare l’argomento;
2) il poco interesse che tutt’ora circonda le vicende dell’internamento dei rom e dei sinti in Italia mostra
la difficoltà, della società tutta, nel collocare gli “zingari” all’interno della storia italiana ed europea,
anche quella che riguarda il nazifascismo;
3) ancor oggi le testimonianze dei sinti e dei rom non sono considerate prova sufficiente delle persecu-
192
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 193
zioni subite e non vengono iscritte all’interno di quella trama complessa di eventi che la società maggioritaria pensa come la propria storia (Trevisan 2013);
4) le associazioni per i diritti di rom e sinti hanno chiesto al parlamento italiano, per ora senza esito,
che le persecuzioni subite da rom e sinti siano inserite nel giorno della memoria che si celebra il 27 gennaio a ricordo della Shoah15. A distanza di oltre settant’anni dall’ultima circolare di Arturo Bocchini, il
riconoscimento politico dei rom e dei sinti ha ancora bisogno di essere legittimato dalla inclusione
(mancata) nei drammatici eventi del passato16.
5) la recente mappatura dei campi e delle località di internamento disponibili on line17 sono progetti
finanziati dall’Unione Europea, l’unica istituzione in grado di investire fondi per questo tipo di ricerche
che ancora non suscitano l’interesse delle istituzioni accademiche italiane.
3. La lunga durata dell’antiziganismo italiano
È stata la storica statunitense Jennifer Illuzzi (2006, 2008) ad indagare come il nascente stato italiano abbia regolato la presenza degli “zingari” sul proprio territorio, negando loro, in vari modi, la possibilità di un’appartenenza nazionale.
L’Italia unita comincia ad emanare una gran quantità di circolari per l’espulsione
degli “zingari” stranieri sostenendo, in maniera più o meno velata, di non avere nel suo
territorio degli “zingari” italiani, ma solo delle famiglie che svolgono lavori itineranti,
per cui esiste una legislazione ad hoc. Si ripropone così, seppur in un contesto diverso,
la logica del bando18 contro gli “zingari”, ampiamente utilizzata dagli stati italiani pre11 In questo scritto il termine «zingaro» viene usato – tra virgolette – ogni qual volta vi sia un riferimento a documenti d’archivio, al fine di evidenziare lo sguardo della società maggioritaria, mentre vengono utilizzati i termini
rom e sinti in riferimento alle autodenominazioni dei vari gruppi che prenderemo in considerazione.
12 In seguito identificato per quello di Tossicia (Teramo), destinato, a partire dal 1942, ad internati «zingari» provenienti dalla provincia di Lubiana.
13 Sua moglie e i suoi figli, con altri rom di Buje, vennero confinati a Mangone, in provincia di Cosenza.
14 http://www.Porrajmos.it e http://www.campifascisti.it/.
15 Differenze e similitudini fra le persecuzioni subite dagli ebrei e quelle subite dagli zingari sono uno dei problemi storiografici e politici più dibattuti per quanto riguarda il sistema di sterminio nazista (Asséo 2007a, 2004b;
Levy 2002; Novich 1965; Zimmermann 2005).
16 Nella mia esperienza di ricerca sull’internamento dei sinti in provincia di Modena, ho potuto più volte consta tare la mancanza di interesse del locale Istituto Storico della Resistenza e dell’Età contemporanea sulla questione
della persecuzione degli «zingari» durante il fascismo, come emerge dal mancato inserimento di Prignano sulla
Secchia (Trevisan 2013, 2015) nei luoghi della memoria di detta provincia (Provincia di Modena e Istituto Storico
di Modena, 2011).
17 <http://www.porrajmos.it e http://www.campifascisti.it/>.
18 Per il bando contro gli Zingari in Antico Regime si vedano: Campigotto (2008: 121–143), Fassanelli (2008: 41–70),
Fassanelli (2011), Piasere (1989), Zuccon (1979: 3–68).
193
Le r i c e rche sul l’int e rna ment o de i Sint i e de i Rom in It a l i a dur ant e i l regime f a scis t a
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 194
unitari. A dimostrazione della lunga durata dell’antiziganismo italiano, possiamo notare
come la prima circolare del Regno d’Italia sull’espulsione degli zingari stranieri (1872)19
abbia molte similitudini con quelle emanate dal regime fascista a partire dal 1924, prova
evidente di come gli “zingari” siano sempre stati considerati una categoria a parte, la
cui circolazione non veniva garantita neppure dal possesso di documenti validi rilasciati
da uno stato estero (Trevisan 2014a).
Proprio la circolare del 19 febbraio 1926 e quella dell’8 agosto 192620 richiamano i
Prefetti del Regno affinché “impediscano agli zingari stranieri di entrare nel territorio
italiano e rimandino alla frontiera coloro che vi fossero già penetrati seppur muniti di
regolari passaporti e permessi”. Interpretare queste circolari come prova che il regime
fascista si limitò a perseguitare quelli di origine straniera è piuttosto limitante, poiché
le medesime circolari possono essere lette come esemplificatrici del profondo antiziganismo radicato in Italia e in Europa, che ha fatto degli “zingari” un gruppo collocabile
in un’area di a-cittadinanza che li renderà facili prede del sistema concentrazionario
prima e delle varie pulizie etniche poi.
Agli inizi degli anni ’30 l’espulsione degli “zingari” (sempre supposti stranieri) si
rivela impraticabile poiché nessuno degli stati confinanti permette loro di attraversare
le frontiere, essendo nella maggior parte dei casi privi di documenti. Le tensioni internazionali rendono impossibili anche i passaggi clandestini lungo le zone più impervie
dei confini tra stati, pratica che veniva organizzata dalle stesse forze di Pubblica Sicurezza italiane già a partire dal primo dopoguerra (Corbelletto 2008, Trevisan 2014a).
In questo frangente il regime fascista comincia a prendere in considerazione misure di
pubblica sicurezza che riguardino quegli “zingari” che dichiarano di essere italiani o di
cui non è possibile stabilire la nazionalità. In particolare vengono predisposte misure
che permettono di “liberare” le nuove province di confine dalla presenza di “zingari”,
senza più prendere in considerazione la questione della cittadinanza. La formula utilizza
dalle tre circolari 21 emanate dal capo della polizia Arturo Bocchini22 fra il 1937 e il 1938
è quella di “zingari di cittadinanza italiana certa o presunta”. Esse vengono indirizzate
esclusivamente ai Prefetti di Trieste, Gorizia, Pola, Fiume, Zara, Bolzano e Trento e prevedono il rastrellamento di tutti gli zingari presenti in tali province per poi procedere
a soluzioni differenti a seconda della “tipologia” dei fermati 23. Il trattamento riservato
agli “zingari girovaghi di nazionalità italiana certa o presunta” si basava su indici definitori precisi – l’essere pregiudicato – sommati ad indici più vaghi, quali il “sospetto” di
stampo ottocentesco o il riferimento ad una generica “pericolosità” che, con l’entrata in
guerra dell’Italia, divenne una delle ossessioni del regime fascista.
194
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 195
Se è vero che coloro che noi chiamiamo zingari non sono nominati nelle leggi razziali del ’38, è certo che essi furono oggetto di alcuni articoli scritti da quegli intellettuali
fascisti che più credevano nel concetto di “razza”, sostenendo la pericolosità degli incroci
fra “razze”. Di “zingari” si occuparono alcuni studiosi fascisti come Renato Semizzi24,
docente di Medicina sociale e l’antropologo fisico Guido Landra, lo stesso che elaborò,
su indicazione di Mussolini, il Manifesto della razza del 1938. Landra25 perse potere nell’entourage mussoliniano già alla fine del 1939, ma continuò la sua attività pseudo
scientifica lavorando a “La Difesa della Razza”, dove pubblicò un articolo sugli “zingari”
(Landra 1940). Se gli “zingari” non furono una priorità del fascismo in quanto movimento ideologico politico, lo furono per Arturo Bocchini, il potente capo della polizia
e dell’OVRA, che però morì nel novembre 1940 e il suo successore, Senise, non dimostrò
lo stesso interesse.
Con l’entrata in guerra dell’Italia l’internamento e non più solo il confino26, divenne
la modalità con cui il regime fascista isolò tutte le persone che reputava pericolose per
19 Citata fra gli altri da Illuzzi (2008: 103–104).
20 La No. 38922-R del 19 febbraio 1926, con oggetto: Zingari e la No. 31398 dell’8 agosto 1926, con oggetto: Carovane
di zingari, entrambe sono in ACS, Min. dell’Int. Dir. Gen. P.S., busta 28 e sono state citate per la prima volta da
Masserini (1990: 43–44).
21 La prima circolare (del 6 dicembre 1937) afferma che «Da segnalazioni pervenute rivelasi che delitti più gravi
per natura intrinseca nonché per modalità organizzativa et esecuzione consumati in territori Venezia Giulia e Tridentina debbano prevalentemente attribuirsi at zingari che riescono facilmente a fuggire ricerche aut prove perché
privi di residenza aut dimora. At fine stroncare tale attività delittuosa particolarmente nociva perché consumata
zone contigue confine, ferme disposizioni impartite con circolari precedenti circa respingimento aut espulsione
zingari stranieri, necessita che quelli girovaghi di nazionalità italiana certa o presunta vengano rastrellati più
breve tempo possibile et concentrati località meglio adatta ciascuna provincia per impedirne spostamento adattandosi forme provvedimento assegnazione confino senso art. 181 n. 3 Legge P.S. et sottoporli rigorosi controlli
punto»; la seconda circolare (del 10 dicembre 1937) si limita a ribadire la necessità di rastrellare gli «zingari» di
nazionalità italiana certa o presunta, mentre la terza (17 gennaio 1938) prevede trattamenti diversificati a seconda
della pericolosità degli zingari fermati (ACS, Min. dell’Int. Dir. Gen. P.S. Div. AA.GG.E.RR A4bis, busta 159, citate
da Osti Guerrazzi 2004: 31–32).
22 Per un ritratto di questa figura chiave dell’apparato repressivo fascista vedi, fra gli altri, Carucci and Cordova
(1980: 63–103).
23 La circolare del 17 gennaio 1938 stabiliva che fra gli «zingari» rastrellati quelli non pericolosi né pregiudicati
dovevano scegliere un luogo di residenza, munirsi di documenti d’identità e darsi a stabile lavoro; quelli né pregiudicati, né pericolosi ma solo sospetti dovevano fissare spontaneamente la loro residenza in comuni dell’Italia
centrale e meridionale con l’assegnazione di eventuale sussidio; infine, quelli pregiudicati e pericolosi dovevano
essere assegnati al confino comune.
24 Nel 1939 pubblica Gli Zingari, concentrandosi sulle loro qualità psico-morali-razziali che definisce «mutazioni
regressive razziali», affermando che gli incroci fra «zingari» e italiani costituirebbero un apporto negativo alla «razza
italica» (Boursier 1999: 4; Capogreco 2004: 121).
25 Sull’importante ruolo svolto da Guido Landra nell’elaborazione della prima fase della «politica razziale» del
regime (1938–1939) e sul suo successivo allontanamento da cariche ufficiali vedi Cassata (2008).
195
Le r i c e rche sul l’int e rna ment o de i Sint i e de i Rom in It a l i a dur ant e i l regime f a scis t a
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 196
la sicurezza dello stato; come ha ben evidenziato Antonaini Persichilli: “L’internamento,
introdotto nel 1938, era disciplinato dalle leggi di guerra e veniva deciso – senza possibilità di appello – dal Ministero degli Interni. Venne anche applicato – dall’inizio del
conflitto fino all’armistizio – come misura preventiva di pubblica sicurezza. […] Con
l’entrata in guerra – nel giugno del 1940, l’internamento civile venne utilizzato contro
tutti coloro che non rientravano nell’idea di ordine pubblico e di sicurezza nazionale,
che erano stati delineati già a partire dal 1925–26” (1978: 77–79).
L’11 settembre del 1940 Arturo Bocchini invia a tutti i prefetti del Regno la circolare
n. 63442/10 affinché “gli zingari di nazionalità italiana certa o presunta ancora in circolazione vengano rastrellati nel più breve tempo possibile e concentrati sotto rigorosa
sorveglianza in località meglio adatte in ciascuna provincia (…) salvo proporre per elementi più pericolosi o sospetti destinazione in isola o comuni altre province lontane
da zone di frontiera”. Questa circolare venne pubblicata per la prima volta da Simonetta
Carolini27 nel 1987, senza suscitare alcun interesse fra gli storici; negli anni ’90 fu inserita
in una interessante mostra dal titolo “La menzogna della razza” organizzata dalla Regione Emilia Romagna e dal Centro Furio Jesi e verrà ripubblicata da Giovanna Boursier
con la presentazione di nuovi documenti d’archivio (1996a, 1996b).
4. Luoghi di confino e di internamento per “zingari” nell’Italia fascista
Per comprendere come e a chi vennero applicate le circolari di Bocchino del 1937–
1938 nelle nuove province della Venezia Tridentina e della Venezia Giulia possiamo ricostruire le presenze di sinti e di rom avvalendoci dei lavori linguistici ed etnografici
oggi disponibili.
Per quanto riguarda la Venezia Tridentina, Elisabeth Tauber (2006: 55–83) ricostruisce le vicende di quelli che ancor oggi si definiscono sinti estrajxaria28, arrivati nell’attuale Alto Adige alla fine del XIX secolo provenienti alcuni da Kremsmünster, non
lontano da Vienna (famiglie Adelsburg), e alcuni da Villach in Carinzia (famiglie HeltHerzenberg), alcuni di questi sinti ebbero la cittadinanza italiana solo dopo la seconda
Guerra Mondiale. Nella Venezia Tridentina vi erano anche altre famiglie di sinti che si
definiscono ancor oggi gagkane29 (Mayer-Rainhard) arrivate nel corso dell’800, probabilmente quando il Lombardo-Veneto venne annesso all’Impero Austro-Ungarico30.
Infine, percorrendo l’arco alpino verso est fino all’altopiano Carsico, si incontravano i
sinti kranárja31 e i sinti krasaria32 come le famiglie Held-Karis-Cari del cui confino di
polizia in provincia di Matera abbiamo precise notizie (Magistro 2011).33 Sempre in
196
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 197
provincia di Matera venne inviata, nel 1942, Maria Marina Herzemberger, poiché “non
dà alcun affidamento di desistere dalla vita girovaga e delittuosa”; giunta ad Accettura
(Matera) nel dicembre 1942, vi dovrebbe restare fino all’ottobre del 1947, ma dopo l’8
settembre scappa e solo nel febbraio del 1944 i carabinieri diramano la notizia della
sua fuga (Magistro 2011: 219–222). L’archivio di Stato di Matera ci fornisce preziose
informazioni sui sinti ivi confinati e provenienti delle province di Bolzano, Gorizia e
Trieste, ma rimane da fare una ricerca sistematica in tutte le province del sud e del
centro Italia dove venivano mandati i confinati comuni.
Per quanto riguarda invece l’applicazione della circolare Bocchini dell’11 settembre
1940, per la provincia di Bolzano ho individuato alcuni documenti archivistici che confermano l’assenza di campi o località di internamento solo per “zingari”34. Nella Provincia di Trento gli “zingari girovaghi” furono internati a Castel Tesino: si trattò di 13
le persone, membri delle famiglie Mayer e Pasquali35. Proprio alcuni componenti della
famiglia Mayer furono rinchiusi nel campo di Gries di Bolzano (Mayer 1965), ma probabilmente non furono gli unici (Karpati 1984; Masserini 1990: 71).
26 In relazione al Testo Unico delle Leggi di Pubblica Sicurezza pubblicato nella Gazzetta Ufficiale del 26 giugno 1931.
L’articolo 180 afferma: «Il confino ha una durata da uno a cinque anni e consiste nell’obbligo di lavorare in una
colonia penale o in luogo diverso da quello di residenza abituale del confinato». Il confino era soprattutto una
misura preventiva e non la punizione per un crimine.
27 Fra le prime studiose italiane ad occuparsi in maniera sistematica della documentazione presente in ACS sugli
oppositori al fascismo; fondamentale il suo lavoro sui confinati politici fra il 1926 e il 1943 (Dal Pont, Carolini 1983)
e sugli internati civili fra il 1940 e il 1943 (Carolini 1987).
28 Austriaci (in lingua romanés).
29 Tedeschi (in lingua romanés).
30 Lo spostamento verso Sud di reti familiari sinte che avevano nei Paesi di lingua tedesca il loro punto di riferimento è prospettato da Piasere (2011: 157), sulla base dei pochi documenti linguistici esistenti, mentre per la
documentazione archivistica in Trentino-Alto Adige si veda Iori (2011).
31 Sinti della Carnia, territorio che si estende fra le Alpi Carniche e l’alto bacino del fiume Tagliamento, occupando la parte nord-occidentale della provincia di Udine.
32 Sinti del Carso, territorio oggi diviso tra Italia (provincia di Trieste e Gorizia), Slovenia e penisola Istriana
(Croazia).
33 Due numerose famiglie triestine fra loro imparentate (Carri-Karis-Held) vennero confinate in provincia di Matera a partire dal giugno 1940, mentre altri tre Karis e Carri, fra cui un mutilato della I Guerra Mondiale, lo furono
dal 1938.
34 ACS, Min. dell’Int., Polizia Amministrativa e Sociale, già Divisione di Polizia sezione III, 1940–1975, busta 221,
Anno 1943 – Bolzano: Contabilità concentramento zingari. Fermate a Merano il 17 novembre 1942, Held Maria di
Giovanni e Held Maria nata a Gorizia 03.06.1868, non può essere internata né a Bolzano né a Gorizia e quindi si
propone l’internamento in un campo di concentramento gestito dal Ministero degli Interni. Gira con lei Held Ida
di Anna, nata a Caporetto, che dice avere famiglia a Lubjana.
35 ACS, Min.dell’Int., Polizia Amministrativa e Sociale, già Divisione di Polizia sezione III, 1940–1975, busta 221,
Anno 1942 – Trento: Contabilità concentramento zingari.
197
Le r i c e rche sul l’int e rna ment o de i Sint i e de i Rom in It a l i a dur ant e i l regime f a scis t a
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 198
Le Alpi Giulie e il Carso venivano attraversate anche da gruppi rom che, stanziatisi
da tempo nelle regioni della Croazia centrale (vallata della Krka), nella Dolenjska (Slovenia meridionale) e nell’Istria (Piasere 1985; 1991 [2005]: 111–112) cominciarono a
spostarsi verso l’Italia già a partire dagli anni ’20 del Novecento. In particolare questi
gruppi Rom vennero confinati nel Sud Italia a partire dal 1938 (Dick Zatta 1988: 25;
Kenrik e Puxon 1975: 121–122; Levakovich e Ausenda, 1975; Dukovski 199636) e internati in campi del Molise e degli Abruzzi quando l’Italia entrò in guerra (Boursier 1996a,
1996b, 1999; Corbelletto 2008; Dick Zatta 1988: 37–48; Hudorovic 1983: 35–37; Karpati
1984: 41– 47; Kenrik e Puxon 1975: 122–125; Levak 1976: 2–3).
Da un’analisi ancora parziale dei documenti contenuti nell’Archivio Centrale dello
Stato, sembra che con la circolare dell’11 settembre 1940 siano stati rastrellati solo una
parte degli “zingari” presenti nella penisola, in particolare coloro che nomadizzavano
nelle regione del centro nord, essi furono assegnati in località di internamento spesso isolate, dove dovevano vivere con un sussidio più basso di quello previsto per tutti gli altri
internati. Alla data del 13 gennaio 1941 gli Zingari che erano stati rastrellati e internati in
località isolate erano circa 639 (di cui 477 minori)37. Tali località furono spesso individuate
dai Prefetti in tutta fretta e senza alcuna indicazione da parte del Ministero degli Interni,
unicamente interessato a ridurre i costi dell’intera operazione di internamento. Purtroppo,
a tutt’oggi, solo per alcuni dei campi di internamento e delle località di internamento38 in
cui furono rinchiusi gli “zingari” dopo la circolare dell’11 settembre 1940 si hanno notizie
precise e riscontri archivisti. Nello specifico nei campi di internamento per “zingari”,
furono rinchiusi soprattutto coloro che erano stati fermati nelle zone di confine o nella
nuova provincia di Lubjana, aree dove non era previsto che gli zingari potessero essere
internati. Sono finora disponibili documenti e testimonianze sui seguenti campi:
a) Agnone (IS) dal 26 agosto 1941 diventerà solo per “zingari” in concomitanza con la chiusura di
Boiano che ne ospitava 58; i carabinieri li lasciano andare dopo l’8 settembre del 1943 (Levak 1976:
2–3; Karpati 1984: 44; Boursier 1996a: 9, 11–12; Kersevan 2003: 129–130; Capogreco 2004: 205–206;
Osti Guerrazzi 2004: 41– 43) In questo campo i bambini rom e sinti frequentarono la scuola, poiché,
su richiesta del direttore del campo, la Regia Direzione Didattica inviò una maestra (Tanzj 2000–
2001, citato in Bravi 2007);
b) Tossicia (TE): ebrei, apolidi e stranieri lasciano posto, nel maggio del ’42, a 108 zingari (i cui cognomi
sono: Hudorovich, Levakovich, Brajdich, Rajhard, Malavac) che riescono a scappare il 27 settembre
del 1943 “senza produrre alcun rumore perché tutti privi di scarpe”39 (Levakovich e Ausenda 1975;
Hudorovic 1983: 35–37; Karpati 1984: 42– 43; Braidic 1984: 50–54; Masserini 1990; Boursier 1996a:
13–15; Kersevan 2003: 369–372);
198
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 199
c) A Ferramonti di Tarsia (CS) – il più grande campo di concentramento in Italia – è segnalata la presenza di 32 rom (Karpati 1984: 46, 1993: 62; Rende 2009: 154, 161), stranamente Capogreco (2004:
242–244), nella descrizione delle vicende di questo campo, non ha trovato documenti che facciano
riferimento alla presenza di “zingari”; gli alleati liberarono gli internati il 14 settembre del 1943.
d) Alessandra Kersevan (2003: 129–130, 369–372) ha documenta la presenza di rom fra i civili yugoslavi
rinchiusi in uno dei peggiori campi di concentramento italiani, quello di Gonars in provincia di Udine.
Solo recentemente si è cominciato a fare ricerca sul destino di rom e sinti durante la
repubblica di Salò (www.porrajmos.com), ma il lavoro è solo all’inizio.
5. La ricerca sull’internamento dei Sinti
a Prignano sulla Secchia (Modena)
Nel corso di una ricerca etnografica40 che ho condotto fra ai sinti di Reggio Emilia
a partire dal 2001, alcuni capofamiglia maggiormente impegnati nei movimenti politici
di rivendicazione mi hanno chiesto di pubblicare le proprie brevi storie di vita in cui
narravano anche della guerra e dell’internamento. Dalle registrazioni da me effettuate
fra i sinti41 che oggi abitano a Reggio Emilia (Relandini 2005, Esposti 2005, Truzzi 2005,
De Bar 2005) è emerso il nome di un luogo, Prignano sulla Secchia, dove diversi loro
familiari furono internati durante il fascismo. Al momento sembrava difficile ricostruire
la vicenda nella sua interezza, poiché i sinti potevano testimoniare quello che avevano
sentito da nonni, genitori o fratelli maggiori, oggi purtroppo scomparsi. I ricordi erano
quindi piuttosto frammentati.
Cominciai a cercare dei riscontri in letteratura (Boursier 1996a, 1996b,1999; Kersevan 2003; Capogreco 2004) circa l’esistenza di un campo di internamento per “zingari”
36 Lo storico croato Darko Dukovski ha analizzato la documentazione presente nell’archivio storico di Pažin, oggi
in Croazia, che permette di ricostruire le vicende di circa 80 sinti e rom istriani mandati al confino in Sardegna a
partire dal 1938 (www.porrajmos.com).
37 ACS, Min. dell’Int., Polizia Amministrativa e Sociale, già Divisione di Polizia sezione III, 1940–1975, busta 221.
3 8 Località di internamento a seguito della circolare dell’11 settembre 1940 furono istituite nelle provincie di Alessandria, Arezzo, Asti, Avellino, Bari, Bologna, Campobasso, Chieti, Cremona, Cuneo, Ferrara Forlì, Frosinone, Genova,
Matera, Modena, Parma, Pavia, Pescara, Pistoia, Ravenna, Rovigo, Teramo, Trieste, Verona, Viterbo (ACS, Min. dell’Int.,
Polizia Amministrativa e Sociale, già Divisione di Polizia sezione III, 1940–1975, busta 221).
39 Masserini (1990: 74–76).
40 Per la tesi di dottorato presso l’Università Jaume I di Castellon de la Plana (Spagna) sotto la direzione di Ana
Jimenez Adelantado e Leonardo Piasere (Trevisan 2008).
41 Gruppi zingari di antico insediamento nel Nord Italia (Piasere 1992, 2004); in particolare queste famiglie descrivono
se stesse come sinti emiliani, perché si fermano in Emilia dopo la seconda Guerra Mondiale.
199
Le r i c e rche sul l’int e rna ment o de i Sint i e de i Rom in It a l i a dur ant e i l regime f a scis t a
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 200
nel modenese senza trovare nulla. Furono i sinti stessi a farmi conoscere l’autobiografia
di un loro cugino (Gnugo De Barre 1998), a cui era toccato in sorte proprio di nascere
nel campo di internamento di Prignano nel 1942. Insieme ai Sinti ho chiesto l’autorizzazione per accedere ai documenti d’archivio del Comune di Prignano sulla Secchia,
riuscendo a trovare un insieme di schede che riportavano i dati anagrafici di 79 persone,
tutti cittadini italiani. Le schede nominali dei sinti non hanno né timbri né firme che
possano indicare da quale autorità furono compilate, né quando. Esse indicano, in alcuni casi, la professione che risulta essere giocoliere o ginnasta42. Un’ulteriore verifica
condotta tramite gli atti di stato civile mi hanno permesso di individuare tre atti di nascite e uno di morte e sette atti di matrimoni. Oltre ai Sinti stessi, anche gli anziani43
del paese ricordano il luogo in cui erano rinchiusi gli “zingari”: un campo sportivo dove
poi fu costruito proprio l’attuale Municipio di Prignano. Nei ricordi dei sinti l’internamento iniziò nel 1940 è finì in seguito alle vicende nell’estate dl 1943, quando i controlli
si allentarono e le famiglie sinte rimaste riuscirono ad abbandonare Prignano e di queste
vice nde ho trovato riscontro nei fondi dell’Archivio di Stato di Modena.
Come antropologa ho cercato di prestare attenzione a cosa i Sinti ricordano e a
come lo ricordano, notando che le vicende dell’internamento mi venivano riportate
con la consapevolezza di aver subito un ennesimo sopruso da parte dei “gagi”44, in un
momento in cui la vita era particolarmente dura a causa degli eventi bellici.
Le tracce archivistiche sull’esistenza di questo campo non sono facilmente individuabili poiché i sinti non compaiono nei faldoni riguardanti i campi di concentramento, né in quelli degli interanti liberi, né si trovano in quelli riguardanti la questione
della “razza”45. Solo chi sia già a conoscenze dei cognomi dei sinti internati è in grado
di trovare traccia dell’esistenza di un campo di concentramento/internamento46 a Prignano ed il ricercatore non può non interrogarsi sulla poca “visibilità” di questo campo
per “zingari italiani” nella documentazione prodotta dalle istituzioni preposte al rastrellamento e alla reclusione degli internati. Il rischio in cui è spesso incorsa la storio-
42 Sull’uso delle categorie di zingaro, girovago, saltimbanco e ginnasta fra Otto e Novecento vedi Trevisan (2008).
43 Su sito del comune di Prignano è visionabile la testimonianza raccolta da Lella Boilini con la centenaria prignanese signora Sista, la quale ricorda molti particolari della presenza dei sinti in paese.
44 I non zingari nel romanés parlato dai sinti del Nord Italia.
45 L’Archivio di Stato di Modena conserva una preziosa documentazione su questi argomenti.
46 Nei vari documenti sui sinti interanti a Prignano sulla Secchia ho notato un cambiamento continuo dei termini
usati dalle amministrazioni locali (Podestà di Prignano e Questura di Modena) e da quella centrale (Ministero dell’Interno): gli zingari sono di volta in volta definiti internati, concentrati, raggruppati in campi o in località. Questo
che ha sicuramente influito sulla difficoltà nell’individuare i relativi fondi archivistici.
200
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 201
grafia è stato quello di lasciare i Rom e i Sinti nell’ombra, nonostante le fonti archivistiche, opportunamente interrogate, possano far emergere le persecuzioni subite.
Scegliendo di utilizzare sia l’approccio etnografico che quello storico mi è stato
possibile prestare attenzione a cosa i Sinti ricordassero del campo di internamento di
Prignano, interrogandomi sul disinteresse dimostrato dalla storiografia per le persecuzioni degli “zingari” sotto il regime fascista.
Tabella sinti imprigionati a Prignano sulla Secchia (Modena) fra il 1940 e il 1943:
No
cognome
nome
paternità
1
Argan
Antonio
di Luigi
Triberti Armandina
16/01/1939
2
Argan
Beatrice
di Luigi
Triberti Armandina
26/09/1930
3
Argan
Luigi
di Angelo
Pirno Margherita
12/10/1901
4
Argan
Walter Salvatore di Luigi
Triberti Armandina
14/07/1941
5
Bonora
Anna
Torre Lodovica
00/00/1929
6
Bonora
Davide
7
Bianchi
Castigliana
di Corrado
Truzzi Ada
18/08/1936
8
Bianchi
Maria
di Corrado
Truzzi Ada
02/01/1930
9
di Orazio
maternità
nascita
26/10/1926
Bianchi
Rinaldo
10
Colombo
Eda
26/04/1925
11
Colombo
12
Colombo
13
Colombo
Nello
14
De Barre
Aida
di Luigi
15
De Barre
Anna Maria
di Mario
Esposti Mafalda
24/03/1936
16
De Barre
Armando
di Giovanni
Truzzi Ida
09/12/1918
17
De Barre
Dante
di Giovanni
Truzzi Ida
20/01/1923
18
De Barre
Enrico
di Mario
Esposti Mafalda
25/12/1929
19
De Barre
Ettore
di Giovanni
Truzzi Ida
13/04/1920
20
De Barre
Giacomo
di Armando
Innocenti Albertina
04/12/1940
21
De Barre
Lucia
di Armando
Innocenti Albertina
02/01/1939
22
De Barre
Luigi
di Giovanni
Truzzi Ida
10/08/1910
23
De Barre
Marcella
di Mario
Esposti Mafalda
00/12/1927
24
De Barre
Maria
di Mario
Esposti Mafalda
25/08/1925
di Angela
01/06/1930
Eleonora
di Ersilia
23/07/1914
Giovanna
di Angela
06/02/1932
di Eleonora
27/01/1932
14/03/1930
201
Le r i c e rche sul l’int e rna ment o de i Sint i e de i Rom in It a l i a dur ant e i l regime f a scis t a
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 202
No
cognome
nome
paternità
maternità
25
De Barre
Marietta
di Teodoro
Godroni Maria
26
De Barre
Mario
di Giovanni
27
De Barre
Marsiglia
di Giovanni
Truzzi Ida
10/10/1911
28
De Barre
Nella
di Giovanni
Truzzi Ida
00/00/1930
29
De Barre
Paolino
di Giovanni
Truzzi Ida
16/08/1924
30
Esposti
Giuseppe
Mafalda Esposti
27/03/1935
31
Esposti
Mafalda
di Ercole
Locati (Larati) Caterina
12/02/1907
32
Esposti
Maurizio
Mafalda Esposti
16/06/1938
33
Esposti
Vincenzo
Mafalda Esposti
26/02/1932
34
Franchi
Cosetta
di Ernesto
Suffer Dina
00/00/1917
35
Franchi
Dino
di Ernesto
Suffer Ugolina
14/11/1921
36
Franchi
Macallé
Franchi Cosetta
14/11/1935
37
Innocenti
Albertina
di Leonardo
Pianetti (Pisnetti) Ernesta
02/03/1917
38
Lucchesi
Fioravante
di Riziero
39
Marciano
Anna Maria
40
Marciano
Dolores
Giulia Marciano
30/03/1933
41
Marciano
Ettore
Giulia Marciano
29/07/1935
42
Marciano
Giulia
di Alessandro
Filippini Marianna
03/04/1912
43
Marciano/De Barre Nello
di Luigi
Giulia Marciano
09/07/1941
44
Marsi
Maria
di Angelo
Bevilacqua Carmen
16/08/1897
45
Mina
Rista
di Giuseppe
Guirca Marianna
26/02/1900
46
Relandini
Cesarino
di Rodolfo
De Barre Marsiglia
27/05/1933
47
Relandini
Graziella
di Rodolfo
De Barre Marsiglia
09/04/1937
48
Relandini
Tosca
di Rodolfo
De Barre Marsiglia
24/01/1930
49
Relandini
Rodolfo
di Gustavo
Lecro Giuseppina
15/11/1904
50
Suffer
Dina
di Ferdinando
Berali Irene
11/11/1893
51
Tonoli
Gaetana
di Angelo
Tonapon (Tanapan) Giulia
05/04/1913
52
Torre
Salvatore
di Vittorio
Grisetti Adele
28/07/1889
53
Triberti
Antonio
di Giuseppe
54
Triberti
Armandina
di Antonio
De Barre Marietta
23/04/1909
55
Triberti
Carlo
di Giacomo
Zanfretta Fortunata
21/09/1937
56
Triberti
Eutelma
di Giacomo
Zanfretta Fortunata
07/05/1940
57
Triberti
Fioravante
di Antonio
De Barre Marietta
08/05/1930
202
nascita
28/06/1889
22/11/1904
00/00/1930
Giulia Marciano
02/12/1937
00/00/1884
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 203
No
cognome
nome
paternità
maternità
58
Triberti
Giacomo
di Antonio
De Barre Marietta
03/06/1915
59
Truzzi
Ada
di Ferdinando
60
Truzzi
Alfredo
di Ferdinando
Carmio (Carnia) Antonietta
05/01/1911
61
Truzzi
Armando
di Ferdinando
Carnia Antonietta
16/01/1905
62
Truzzi
Bonfiglio
di Ferdinando
63
Truzzi
Carlo
di Corrado
64
Truzzi
Ernesto
65
Truzzi
Eva Marsiglia
di Giuseppe
66
Truzzi
Ferdinando
di Giuseppe
67
Truzzi
Genoveffa
di Gino
Marsi Maria
15/03/1923
68
Truzzi
Graziano
di Gino
Marsi Maria
11/08/1932
69
Truzzi
Ida
di Giuseppe
De Barre Annetta
09/08/1891
70
Truzzi
Iolanda
di Alfredo
Tonoli Gaetana
17/09/1937
71
Truzzi
Irma
Truzzi Eva Marsiglia
00/00/1928
72
Truzzi
Lorenzina
Truzzi Eva Marsiglia
00/00/1923
73
Truzzi
Mafalda
di Alfredo
Tonoli Gaetana
22/11/1935
74
Truzzi
Maria
di Alfredo
Tonoli Gaetana
05/04/1932
75
Truzzi
Oliva
di Alfredo
Tonoli Gaetana
22/11/1939
76
Truzzi
Ottaviano
di Alfredo
Tonoli Gaetana
10/04/1930
77
Truzzi
Sergio
di Gino
78
Truzzi
Silvana
79
Zanfretta
Fortunata
di Pietro
nascita
00/00/1907
18/12/1902
Truzzi Ada
21/05/1927
Truzzi Eva Marsiglia
00/00/1926
De Barre Annetta
27/10/1893
05/05/1884
Marsi Maria
21/02/1925
Truzzi Eva Marsiglia
00/00/1937
Pirlo Italia
20/04/1916
Bibliography
- Antoniani Persichilli, G., 1978, Disposizioni normative e fonti archivistiche per lo studio dell’internamento in Italia (giugno 1940–
luglio 1943), “Rassegna degli Archivi di Stato”, XXXVIII, n. 1–3, 77–96.
- Asséo, H., 2002, La gendarmerie et l’identification des “nomades” (1870–1914), in J.-N. Luc (éd.), Gendarmerie, État et Société
au XIXe siècle, Publications de la Sorbonne, Paris, 301–311.
- Asséo, H., 2004a, Les Tsiganes. Une destinée européenne, Gallimard, Paris.
- Asséo, H., 2004b, Le statut ambigu du génocide des Tsiganes dans l’histoire et la mémoire, in C. Coquio (éd.), L’Histoire trouée.
Négation et témoignage, Edition de l’Atlante, Rennes.
- Asséo, H., 2007a, Pourquoi tant de haine? L’intolérance administrative à l’égard des Tsiganes de la fin du 19e siècle à la veille de la
Deuxième Guerre mondiale, in P. Cabanel (éd.), Diasporas, Histoire et Sociétés, “Haines”, no 10, 1er trimestre, 50– 67.
- Asséo, H., 2007b, L’invention des ‘Nomades’ en Europe au XXe siècle et la nationalisation impossible des Tsiganes, in G. Noiriel
(éd.), L’identification. Genèse d’un travail d’État, Belin coll. “Socio-histoires”, Paris, 161–180.
- Bidussa, D., 1994, Il mito del bravo italiano, Il Saggiatore, Milano.
- Boursier, G., 1996a, La persecuzione degli zingari nell’Italia fascista, “Studi Storici”, 36, n. 2, 1065–1082.
- Boursier G., 1996b, Gli Zingari nell’Italia fascista, in L. Piasere (a cura di), Italia Romaní, Vol. I, 5–20, CISU Edizioni, Roma.
- Boursier G., 1999, Zingari internati durante il fascismo, in L. Piasere (a cura di), Italia Romaní, Vol. II, 3–22, CISU Edizioni, Roma.
203
Le r i c e rche sul l’int e rna ment o de i Sint i e de i Rom in It a l i a dur ant e i l regime f a scis t a
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 204
- Braidic, B., 1984, Ricordo del campo, “Lacio Drom”, n. 2–3, 50–54.
- Bravi, L., 2007, Rom e non-zingari. Vicende storiche e pratiche rieducative sotto il regime fascista, CISU Edizioni, Roma.
- Campigotto, A., 2008, La legislazione contro gli zingari nella Legazione di Bologna (sec. XVI–XVIII), in M. Aresu e L. Piasere (a
cura di), Italia Romaní, Vol. V – I Cingani nell’Italia dell’antico regime, CISU Edizioni, Roma, 121–143.
- Capogreco, C. S., 1999, L’oblio delle deportazioni fasciste: una “questione nazionale”. Dalla memoria di Ferramonti alla riscoperta
dell’internamento civile italiano, “Nord-Sud”, XLV, 92–109.
- Capogreco, C.S., 2004, I campi del duce. L’internamento civile nell’Italia fascista (1940– 43), Einaudi, Torino.
- Carolini, S. (ed.), 1987, “Pericolosi nelle contingenze belliche”. Gli internati dal 1940 al 1943, ANIPPIA, Roma.
- Carucci, P., Cordova, F., 1980, Uomini e volti del fascismo, Bulzoni, Roma.
- Cassata, F., 2008, “La Difesa della razza”. Politica, ideologia e immagine del razzismo fascista, Einaudi, Torino.
- Centro Furio Jesi e Regione Emilia Romagna, 1994, La menzogna della razza. Documenti e immagini del razzismo e dell’antisemitismo fascista, Grafis Editore, Bologna.
- Corbelletto, R., 2008, Rom e sinti perseguitati nell’Italia fascista, “L’impegno. Istituto per la storia della Resistenza e della società contemporanea nelle province di Biella e Vercelli” XXVIII, n. 2, 1–17.
- Dal Pont, A., Carolini, S., 1983, L’Italia al confino: 1926–1943, La Pietra, Milano.
- De Bar, G., 1998, Strada, patria sinta. Cento anni di storia nel racconto di un saltimbanco sinto, Fatatrac, Firenze.
- De Bar, M., 2005, Storia di Sinta, inTorre, V., Relandini, W., et al., Storie e vite di sinti dell’Emilia, PaolaTrevisan (a cura di), Roma,
CISU Edizioni, 65–86.
- Dick Zatta, J., 1988, Gli zingari, i Roma. Una cultura ai confini, Edizioni CIDI Triveneto, Padova.
- Esposti, M., 2005, Storia di Mauri, in Torre, V., Relandini, W., et al., Storie e vite di sinti dell’Emilia, Paola Trevisan (a cura di),
Roma, CISU Edizioni, 61– 64.
- Fassanelli, B., 2008, Una presenza inammissibile: i cingani nella terraferma veneta durante il secolo dei bandi, in M. Aresu e
L. Piasere (a cura di), Italia Romaní, Vol. V – I Cingani nell’Italia dell’antico regime, CISU Edizioni, Roma, 41–70.
- Fassanelli, B., 2011, Vite al bando. Storie di Cingari nella terraferma veneta alla fine del Cinquecento, Edizioni di storia e letteratura, Roma.
- Filhol, E., 2000, L’internement et la déportation de Tsiganes français: Mérignac-Poitiers-Sachsenhausen, 1940–1945, “Revue d’histoire
de la Shoah. Le monde juif”, no 170, Septembre–Décembre, 136–182.
- Filhol, E., 2004, La Mémoire et l’oublie. L’internement des Tsiganes en France, 1940–1946, L’Harmattan, Centre de Recherches
Tsiganes, “Interface”, Paris.
- Filhol, E., 2009, La mémoire des discriminations et persécutions envers les Tziganes à partir de "Dites-le avec des pleurs" (1990)
de Matéo Maximoff, “Etudes Tsiganes”, n. 37 (vol. 2), 32–73.
- Herzfeld, M., 2006, Antropologia, SEID Editori, Firenze.
- Hubert, M.-C., 1997, Les Tsiganes en France 1939–1946. Assignation à résidence, Internement, Déportation, 4 tomes, Thèse de
Doctorat, Université Paris X-Nanterre.
- Hubert, M.-C., Poueyto, J.-L. 2004, Génocide et internement: histoire gagé et mémoires tsiganes, in C. Coquio (éd.), L’Histoire
trouée. Négation et témoignage, Edition de l’Atlante, Rennes.
- Hubert, M.-C., e Filhol, E., 2009, Les Tsiganes en France, un sort à part (1939–1946), Perrin, Paris.
- Hudorovic, R., 1983, Il racconto di Rave, “Lacio Drom”, n. 1, 35–37.
- Karpati, M. 1984, La politica fascista verso gli zingari in Italia, “Lacio Drom”, n. 2–3, 41–47.
- Karpati M., 1987, Il genocidio degli Zingari, “Lacio Drom”, n. 1, 16–34.
- Karpati, M.(ed.), 1993, Zingari ieri e oggi, Centro Studi Zingari, Roma.
- Kenrick, D., Puxon, G., 1972, The Destiny of Europe’s Gypsies, Sussex University Press, London [traduzione francese nel 1974,
traduzione italiana nel 1975].
- Kersevan, A., 2003, Un campo di concentramento fascista. Gonars 1942–1943, Kappavu, Udine.
- Illuzzi, J., (2006), “I bastardi dell’Umanità”: Categorization of zingari, 1861–1914. <http://blog.lib.umn.edu/manu0014/gwmh/Illuzzi_GWMH_Paper.doc>
- Illuzzi, J., 2008, “The Bastards of Humanity”. State Authorities’ Interactions with Gypsy Populations in Germany and Italy, 1861–1914,
PhD Thesis, University of Minnesota.
- Iori, T., 2011, Zigaineri, cinghene e cingari. Tracce di gruppi zingari nel territorio trentino di antico regime (XV–XVII secolo), tesi
di laurea, Università degli Studi di Trento, a.a. 2010–2011.
- Landra, G., 1940, Il problema dei meticci in Europa, “La Difesa della Razza” IV, n. 1, 11–15.
- Levak, Z., 1976, La persecuzione degli zingari, una testimonianza, “Lacio Drom”, n. 3, 2–3.
- Levakovich, G., Ausenda, G., 1975, Tzigari. Vita di un nomade, Bompiani, Milano.
- Levy, G., 2002, La persecuzione nazista degli zingari, Einaudi, Torino.
- Magistro, C., 2011, Storie di Confino: gli zingari nel materano, “Basilicata Regione Notizie”, n. 127–128, 216–225.
- Masserini, A., 1990, Storia dei nomadi, G.B., Padova.
- Maximoff, M., 1990, Dites-le avec des pleurs, Concordia, Champigny-sur-Marne.
- Maximoff, M., 1993, Routes sans roulottes, Concordia, Champigny-sur-Marne.
- Mayer Vittorio Pasquale, 1965, Uno zingaro Alpenjäger, in “Lacio Drom”, n. 3, 35–39.
- Novitch, M.,1965, Il genocidio degli zingari sotto il regime nazista, “Quaderni del Centro Studi sulla deportazione e l’internamento. Associazione Nazionale ex Internati”, n. 2, 31–50.
- Osti Guerrazzi, A., 2004, Il fascismo e gli zingari, “Giornale di storia contemporanea”, VII, n. 1, 25–43.
204
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 205
- Piasere, L., 198, Mare Roma. Catégories humaines et structure sociale. Une contribution à l'ethnologie tsigane, Études et documentes balkaniques et méditerranéens, Paris.
- Piasere, L., 1991 [2005], Popoli delle discariche. Saggi di antropologia zingara, CISU Edizioni, Roma.
- Piasere, L., 1992, Considerazioni sulla presenza zingara nel nord Italia nel XIX secolo sulla base di alcuni documenti linguistici,
“Ce fastu?” Rivista della Società Filologica Friulana Graziadio Ascoli, 2, 233–267.
- Piasere L., 2004, I Rom d’Europa. Una storia moderna, Laterza, Bari.
- Piasere, L., 2006, Che cos’è un campo nomadi?, “Achab”, n. 8, 8–16.
- Piasere, L., 2011, La stirpe di Cus, CISU Edizioni, Roma.
- Piasere, L., 2012, Scenari dell’antiziganismo. Tra Europa e Italia, tra antropologia e politica, SEID Editori, Firenze.
- Piazza, P., 2002, Au cœur de la construction de l’État moderne. Socio-genèse du carnet anthropométrique des nomades, “Les
Cahiers de la sécurité intérieure”, n. 48, 207–227.
- Provincia di Modena e Istituto Storico di Modena, 2011, Provincia di Modena. Itinerari 1938–1945. Storia Memoria Luoghi, Artestampa, Modena.
- Relandini, W., 2005, Storia della famiglia Relandini narrata da Walterino, in Torre, V., Relandini, W., et al., Storie e vite di sinti dell’Emilia, Paola Trevisan (a cura di), CISU Edizioni, Roma, 29–42.
- Rende, M., 2009, Ferramonti di Tarsia. Voci da un campo di concentramento fascista (1940–1945), Mursia, Milano.
- Semizzi, R., 1939, Gli zingari, “Rassegna di Clinica, terapia e scienze affini”, XXXVIII, (1), 64–79.
- Sigot, J., 1994 (Ia ed. 1983], Ces barbelés oubliés par l’Histoire. Un camp pour les Tsiganes … et les autres. Montreuil-Bellay 1940–
1946, Wallada, Bordeaux.
- Sigot, J., 1995, L’internement de Tziganes en France, “Etudes Tsiganes”, VI, nouvelle série, 29–195.
- Tauber, E., 2006, Du wirst keinen Ehemann nehmen! Respekt, die Bedeutung der Toten und Fluchtheirat bei den Sinti Estraixaria,
LIT Verlag, Münster.
- Torre, Relandini et al., 2005, Storie e vite di sinti dell’Emilia, a cura di P. Trevisan, CISU Edizioni, Roma.
- Trevisan, P., 2005, Sinti imprigionati a Prignano sulla secchia (MO) sotto il regime fascista, inTorre, V., Relandini, W., et al., Storie
e vite di sinti dell’Emilia, Paola Trevisan (a cura di), CISU Edizioni, Roma, 123–134.
- Trevisan, P., 2008, Etnografia di un libro. Scritture, politiche e parentela in una comunità di sinti, CISU Editore, Roma.
- Trevisan, P., 2010, Un campo di concentramento per “zingari” italiani a Prignano sulla Secchia (Modena), “L’Almanacco. Rassegna
di studi storici e di ricerche sulla società contemporanea”, XXIX, n. 55–56, 7–30.
- Trevisan, P., 2011, Sinti e circensi: storia di un legame invisibile, in F. Gambin (a cura di), Alle radici dell’Europa. Mori, giudei e
zingari nei Paesi del Mediterraneo occidentale, Vol. III: secoli XIX–XX, SEID Editori, Firenze, 225–273.
- Trevisan, P., 2014a, Gypsies in the Border Regions during fascism: from expelled foreigners to dangerous Italians, relazione presentata nella sessione “Gypsy Mobilities, Borders and States in Interwar Europe and Beyond”, European Social Science History
Conference, 23–26 April 2014, Vienna.
- Trevisan, P., 2014b, Sinti nel Nord Italia da metà Ottocento al periodo fascista. Ipotesi di ricerca, in corso di stampa.
- Trevisan, P., 2015, Gli internati zingari in Emilia Romagna durante il fascismo: storie e politiche della memoria, in preparazione.
- Truzzi, C., 2005, Catia Truzzi racconta, in Torre, V., Relandini, W., et al., Storie e vite di sinti dell’Emilia, Paola Trevisan (a cura di),
CISU Edizioni, Roma, 51– 60.
- Zimmermann, M., 2005, La persecuzione nazista degli zingari, in AA.VV, Storia della Shoah. La distruzione degli ebrei, Vol. II,
UTET, Torino, 352–379.
- Zuccon, M., 1979, La legislazione sugli Zingari negli Stati italiani prima della Rivoluzione, “Lacio Drom”, n. 1–2, 3–68.
Sitografia
www.campifascisti.com
www.istitutostorico.com
www.porrajmos.com (progetto Memors)
www.theromanielders.org/elders/2/7
205
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 206
AutorInnen – Autori e autrici
Gustavo Corni, Università degli studi di Trento, Dip. di lettere e filosofia, Scuola di
studi internazionali, Via Tommaso Gar 14, I-38122 Trento, [email protected]
Rolando Dondarini, Università degli studi di Bologna, Dipartimento di discipline
storiche, Via Filippo Re 6, I-40126 Bologna, [email protected]
Andrea Di Michele, Libera Università di Bolzano, Centro di storia regionale,
Via S. Croce 7, I-39042 Bressanone, [email protected]
John Foot, Department of Italian, School of Modern Languages, Bristol University,
Woodland Road 17, Bristol, BS8 1TE, Great Britain, [email protected]
Hans Heiss, Kachlerau 1, I-39042 Brixen, [email protected]
Hannes Heer, Kuchelweg 7, D-22605 Hamburg, [email protected]
Stefan Lechner, Sichelburgstraße 9c, I-39030 Pfalzen, [email protected]
Giorgio Mezzalira, Piazza Vittoria 39/a/1, I-39100 Bolzano, [email protected]
Sabrina Michielli, Archivio Storico Città di Bolzano, Portici 30, I-39100 Bolzano,
[email protected]
Hannes Obermair, Stadtarchiv Bozen, Unter den Lauben 30, I-39100 Bozen,
[email protected]
Günther Pallaver, Universität Innsbruck, Institut für Politikwissenschaft,
Universitätsstraße 15, A-6010 Innsbruck, [email protected]
Paola Trevisan, Piazza Fumagalli 6, I-23842 Garbagnate Monastero (Lecco),
[email protected]
Cinzia Villani, Via Fago 34d, I-39100 Bolzano, [email protected]
206
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 207
SABZ_Layout7_20140912_print 12.09.14 07:47 Seite 208
SABZ_copertina_20140904 04.09.14 11:11 Seite 2
SABZ_copertina_20140904 04.09.14 11:11 Seite 1
7
Culture della memoria, politiche della storia e discorsività analitica sono per la loro natura dei settori discussi, sia a livello locale sia a
livello transnazionale. Quali ne sono le cause? A questa domanda i
contributi qui riuniti tentano di dare delle risposte sulla scorta di studi
esemplari e offrendo anche spunti metodologici.
Al contempo la pubblicazione è una documentazione delle tante
manifestazioni pubbliche di storia contemporanea, di cui l’Archivio Storico della Città di Bolzano si è fatto carico negli ultimi anni.
In questo contesto, un gran numero di relatori e relatrici di provenienza locale, nazionale e internazionale, di lingua tedesca e italiana,
ha reso possibile un approfondimento di tematiche storiche complesse. Il ricco e variegato rapporto tra storia, ricordo e memoria è
illustrato da casi paradigmatici riconducibili all’area altoatesina,
italiana nonché germanica.
Erinnerungskulturen des 20. Jahrhunderts im Vergleich
Culture della memoria del Novecento a confronto
Erinnerungskulturen, Geschichtspolitiken und Aufarbeitungsdiskurse sind bekanntermaßen ein umkämpftes Feld – lokal wie über regional. Warum ist das so? Dieser Frage möchten die Beiträge dieses
Bandes anhand von Fallstudien und exemplarischen Erörterungen
auf den Grund gehen.
Die Publikation dokumentiert zugleich mehrere Veranstaltungen,
die das Stadtarchiv Bozen in den vergangenen Jahren zeithistorischen
Fragestellungen gewidmet hat. Dabei konnte eine Vielzahl von ReferentInnen sowohl aus Stadt und Region wie auch aus dem größeren
deutsch- und italienischsprachigen Raum für historische Aufklärungs- und Vermittlungsarbeit gewonnen werden. In vier Themenkreisen werden Fragen von Geschichte, Erinnerung und Gedächtnis
anhand Südtiroler, italienischer und deutscher Beispiele diskutiert.
Hefte zur Bozner Stadtgeschichte
Quaderni di storia cittadina
Herausgegeben von / a cura di
Hannes Obermair & Sabrina Michielli
7
Hefte zur Bozner Stadtgeschichte
Quaderni di storia cittadina
Erinnerungskulturen
des 20.Jahrhunderts im
Vergleich /
Culture della
memoria del
Novecento
a confronto