cargador de coche - Lidl Service Website
Transcript
cargador de coche - Lidl Service Website
Lea atentamente estas instrucciones antes del primer uso y guarde las para posteriores utilizaciones. Entréguelo en caso de traspasar el aparato a terceros. Uso conforme al previsto El cargador de coche se ha diseñado para la carga de teléfonos móviles y aparatos de 5 V con conexión USB. Cualquier uso distinto o excedente no se considerará conforme al uso previsto y puede conllevar daños y lesiones. En caso de que no se use conforme al previsto o se realicen transformaciones por cuenta propia, se perderá el derecho a la garantía. Este producto ha sido diseñado exclusivamente para el uso privado y no comercial. Indicaciones de seguridad ■ Antes de usar el aparato, compruebe si hay signos de datos externos visibles. No ponga en servicio un aparato dañado o que haya caído. ■ Si se daña el cable o las conexiones, encomiende a personal especializado o el servicio al cliente que lo cambie. ■ Proteja el aparato de la humedad y contra la entrada de líquidos. ■ No exponga nunca el aparato a calor extremo o a humedad de aire alta. Esto es válido sobretodo si se guarda en el coche. Durante las paradas prolongadas se pueden alcanzar temperaturas muy altas en el interior y en la guantera. Retire todos los aparatos eléctricos y electrónicos del coche. ■ No permita utilizar el aparato a personas (incluidos los niños) cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales, así como por su falta de conocimientos y/o de experiencia. les impida hacer un uso seguro del mismo in o están bajo vigilancia o han sido instruidos correctamente acerca del uso correcto del aparato. Vigile a los niños para asegurarse, que no juegan con el aparato. Datos técnicos Modelo Temperatura de servicio Tensión/Corriente de entrada Tensión/Corriente de salida SLM 11 B2 -20 °C de hasta +45 °C 12-24 V 5,5 V -1- IB_71367_SLM11B2_ES_IT.indd 1 Tensión/Corriente de salida USB 5V Fusible /max 1000 mA* F2AL/250V Medidas 9,1 x 3,4, x 2,7 cm Peso 65 g aprox. * Cuando utilice simultáneamente ambas salidas (USB + cable de conexión) el consumo de corriente total del aparato conectado no deberá superar 1000 mA. Volumen de suministro Compruebe previa puesta en servicio si el volumen de suministro está completo y se presenta posibles daños a simple vista. Si el suministro es incompleto o si presenta daños debido a un embalaje deficiente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (véase capítulo „Garantía y asistencia técnica“). Retire todo el material de embalaje del aparato. ▯ Adaptador de carga para 12 V y 24 V con cable de conexión ▯ 1 Adaptador Nokia™ 3,5 mm (N1) ▯ 1 Adaptador Nokia™ 2 mm (N2) ▯ 1 Adaptador Micro USB (U2) ▯ 1 Adaptador Mini USB 5 Pines (M1) ▯ 1 Adaptador Samsung™ D600 (S1) ▯ 1 Adaptador Samsung™ D800 (S3) ▯ 1 Adaptador Samsung™ G600 (S2) ▯ 1 Adaptador Sony Ericsson™ K750 (E2) ▯ 1 Adaptador LG™ KU990 (L1) ▯ 1 Adaptador Nintendo™ DS (NDS) ▯ 1 Adaptador Playstation® Portable (PSP) Manejo Desembale el cargador y todos los adaptadores, busque a continuación el adaptador apropiado para su teléfono móvil. Para la carga de iPhone/iPod utilice el cable de conexión original en el puerto USB. Compruebe primero que el adaptador sea el correcto. NOTA ► No aplique excesiva fuerza para no dañar la conexión. Ello es aplicable también al tirar del adaptador. Determinados adaptadores se ha de presionar ligeramente hacia abajo (Sony Ericsson™) o bien se han de pulsar unas teclas pequeñas (Samsung™), para retirar el adaptador del teléfono. /800 mA ▯ Inserte ahora el cargador en una toma de 12/24 V de su vehículo. Por regla general suele ser el encendedor en el cuadro de instrumentos del coche. Existen un gran números de vehículos que dispone de una segunda toma en la parte de los asientos traseros o bien en el maletero. Las baterías de 24 voltios las puede usar en camiones o bien en las embarcaciones. ▯ El LED verde señaliza la indicación de funcionamiento del cargador, se ilumina incluso cuando no se encuentre conectado un teléfono móvil. Según el tipo de vehículo posiblemente tenga que poner primero el contacto dandole la vuelta a la llave. El proceso de carga se inicia de inmediato este proceso se visualiza en el display de su teléfono móvil. ▯ Al momento que el teléfono móvil muestre un acumulador plenamente cargado, retire el cargador de la toma de 12/24V. Retire el cargador sólo tirando de la clavija, en ningún caso deberá tirar del cable. ATENCIÓN ► ¡No conecte el aparato si no va a cargar el teléfono móvil! ¡El aparato consume corriente en vacío y por consiguiente se ha de separar de la alimentación de corriente de a bordo! Limpieza y mantenimiento ATENCIÓN ► Antes de limpiar el aparato y en caso de no utilizarlo desconectelo de la toma de 12/24V con el fin de evitar el riesgo de una descarga eléctrica. ▯ Limpie el aparato en caso necesario con un paño suave y seco. Controle periódicamente el estado del aparato. No utilice el aparato si aprecia cualquier daño Evacuación En ningún caso deberá tirar el aparato con la basura doméstica. Este producto está sujeto a la directiva europea 2002/96/EC. Evacue el aparato en un centro de evacuación autorizado a través de las instalaciones de evacuación municipales. Preste atención a las normas en vigor. En caso de duda póngase en contacto con las instalaciones municipales de evacuación de residuos. Garantía y asistencia técnica Este aparato tiene 3 años de garantía desde la fecha de compra. El aparato ha sido fabricado con mucho esmero y comprobado a conciencia antes de la entrega. Guarde el comprobante de caja como justificante de compra. En caso de tener que usar la garantía, póngase en contacto por teléfono con su centro de servicio técnico habitual. Este es el único modo de garantizar un envío gratuito. La garantía cubre los defectos de fabricación o del material, pero no los daños de transporte, las piezas sujetas a desgaste y los daños sufridos por las piezas frágiles (p. ej. interruptor o bien las pilas recargables. Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para el uso privado y no para el uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y en caso de abrir el aparato personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía pierde su validez. Sus derechos legales no se ven limitados por esta garantía. El tiempo de garantía no se prolonga por hace uso de la garantía. Es aplicable también a piezas sustituidas y reparadas. Los posibles o defectos detectados al desembalar el aparato después de la compra, se han de notificar de inmediato como más tardar dos días después de la fecha de compra. Todas las reparaciones finalizado el tiempo de garantía se han de pagar. Servicio España Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida)) E-Mail: [email protected] IAN 71367 Importador KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com ID-Nr.: SLM 11 B2-09/11-V3 • IAN: 71367 CARGADOR DE COCHE El material de embalaje debe desecharse de forma respetuosa con el medioambiente. /max 1000 mA* -2- -3- -4- 17.11.2011 17:22:46 Uhr CARICABATTERIE PER AUTO Leggere attentamente le istruzioni per l’uso prima del primo utilizzo e conservarle per il successivo impiego. In caso di cessione dell’apparecchio a terzi, consegnare anche il manuale di istruzioni. Uso conforme Il caricabatterie per auto è destinato esclusivamente alla carica di telefoni cellulari e apparecchi da 5 V con connessione USB. Un uso diverso o esulante da quanto sopra è considerato non conforme e può dare luogo a danneggiamenti e lesioni. Sono escluse rivendicazioni di qualsiasi genere per danni derivanti da uso non conforme o modifiche eseguite in proprio. Questo prodotto è destinato esclusivamente all’uso privato e non commerciale. Avvertenze di sicurezza ■ Controllare l’apparecchio prima dell’uso per rilevare eventuali danni visibili. Non mettere in funzione un apparecchio danneggiato o caduto. ■ In caso di danni al cavo o ai collegamenti, fare eseguire le riparazioni a personale specializzato autorizzato o al servizio clienti. ■ Proteggere l’apparecchio dall’umidità e dalla penetrazione di liquidi. ■ Non esporre mai l’apparecchio al calore estremo o a un’elevata umidità ambientale. Ciò vale in particolare per la conservazione in auto. In caso di tempi di sosta prolungati, nel vano e nel portaoggetti dell’auto si possono sviluppare temperature estremamente elevate. Rimuovere gli apparecchi elettrici ed elettronici dal veicolo. ■ Il presente apparecchio non è indicato per l’uso da parte di persone (inclusi bambini) con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive dell’esperienza e/o della conoscenza necessaria, a meno che tali persone non vengano sorvegliate da un responsabile per la sicurezza o abbiano ricevuto indicazioni sull’impiego dell’apparecchio. Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio. -5- IB_71367_SLM11B2_ES_IT.indd 2 Dati tecnici AVVERTENZA Modello SLM 11 B2 Temperatura di esercizio -20° C - +45° C Tensione, corrente di ingresso 12-24 V /800 mA Tensione, corrente di uscita 5,5 V /max. 1000 mA* Tensione, corrente di uscita USB 5V Blocco /max. 1000 mA* F2AL/250 V Dimensioni 9,1 x 3,4 x 2,7 cm Peso ca. 65 g * Nell‘utilizzare al contempo le due uscite (USB + cavo di collegamento), il consumo complessivo di corrente degli apparecchi collegati non deve essere superiore a 1000 mA. Volume di fornitura Prima della messa in funzione controllare l’integrità della fornitura e la presenza di eventuali danni visibili. In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni derivanti da imballaggio insufficiente o causati dal trasporto, rivolgersi alla Hotline di assistenza (v. capitolo “Garanzia e assistenza”). Rimuovere tutto il materiale di imballaggio dall’apparecchio. ▯ Caricabatterie da 12 V e 24 V con cavo di connessione ▯ 1 adattatore Nokia™ 3,5 mm (N1) ▯ 1 adattatore Nokia™ 2 mm (N2) ▯ 1 adattatore Micro USB (U2) ▯ 1 adattatore Mini USB 5 Pin (M1) ▯ 1 adattatore Samsung™ D600 (S1) ▯ 1 adattatore Samsung™ D800 (S3) ▯ 1 adattatore Samsung™ G600 (S2) ▯ 1 adattatore Sony Ericsson™ K750 (E2) ▯ 1 adattatore LG™ KU990 (L1) ▯ 1 adattatore Nintendo™ DS (NDS) ▯ 1 adattatore Playstation® Portable (PSP) Istruzioni per l’uso Disimballare il caricabatterie e tutti gli adattatori e cercare l’adattatore adeguato al proprio telefono cellulare. Per caricare iPhone/iPod utilizzare il cavo di connessione originale con la porta USB. Controllare prima di tutto che l’adattatore sia quello giusto. -6- ► Non esercitare forza eccessiva, per non danneggiare la connessione. Ciò vale anche per la disconnessione. Alcuni adattatori devono essere spinti leggermente verso il basso (Sony Ericsson™) oppure è necessario premere dei piccoli tasti (Samsung™), per rimuovere l'adattatore dal telefono. ▯ Inserire quindi il caricabatterie nella connessione 12/24 V del veicolo. Di regola si trova nell’accendisigari sul cruscotto dell’auto. Molti veicoli hanno una seconda connessione vicino al sedile posteriore o nel portabagagli. Le batterie da 24 Volt sono utilizzate in mezzi pesanti o barche. ▯ Il LED verde segnala lo stato di esercizio del caricabatterie, esso si accende anche se non è collegato alcun cellulare. A seconda del tipo di veicolo potrebbe essere necessario accendere prima il quadro. Il procedimento di carica comincia subito e viene visualizzato nel display del cellulare. ▯ Se il telefono cellulare mostra la batteria completamente carica, rimuovere il caricabatterie dalla connessione 12/24V. Disconnettere il caricabatterie afferrando dalla spina e senza mai tirare dal cavo. ATTENZIONE ► Non connettere mai l'apparecchio senza caricare il cellulare! L'apparecchio assorbe corrente anche in posizione di riposo e pertanto dev'essere disconnesso dall'alimentazione di bordo dopo l'uso! Pulizia e cura ATTENZIONE ► Staccare l'apparecchio dalla connessione 12/ 24V prima della pulizia e in caso di mancato utilizzo, per evitare il rischio di folgorazione. ▯ Pulire l’apparecchio se necessario con un panno morbido. Controllare regolarmente le condizioni dell’apparecchio. Non utilizzare più l’apparecchio se si rilevano dei danni Smaltimento Non smaltire per alcun motivo l’apparecchio insieme ai normali rifiuti domestici. Questo prodotto è soggetto alla Direttiva Europea 2002/96/EC. -7- Smaltire gli apparecchi presso un’azienda autorizzata o presso l’ente comunale di smaltimento. Rispettare le prescrizioni attualmente in vigore. In caso di dubbi mettersi in contatto con l’ente di smaltimento competente. Smaltire tutti i materiali dell’imballaggio in modo ecocompatibile. Garanzia e assistenza Questo apparecchio è garantito per tre anni a partire dalla data di acquisto. L’apparecchio è stato prodotto con precisione e sottoposto ad accurati controlli prima della consegna. Conservare lo scontrino come prova d’acquisto. Nei casi contemplati dalla garanzia, mettersi in comunicazione telefonicamente con il centro di assistenza più vicino. Solo in tal modo è possibile garantire una spedizione gratuita della merce. La garanzia vale solo per difetti del materiale o di fabbricazione, non per i danni da trasporto, danni alle parti soggette a usura o alle parti fragili, ad es. interruttori o accumulatori. Il prodotto è destinato esclusivamente all’uso privato e non commerciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata. Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali del consumatore. Il periodo di garanzia non viene prolungato da interventi in garanzia. Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate. I danni e difetti eventualmente presenti già all’atto dell’acquisto devono essere comunicati immediatamente dopo il disimballaggio, e comunque entro e non oltre due giorni dalla data di acquisto. Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento. Assistenza Italia Tel.: 02 36003201 E-Mail: [email protected] IAN 71367 Importatore KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com -8- 17.11.2011 17:22:46 Uhr