ottostadt magdeburg
Transcript
ottostadt magdeburg
Landeshauptstadt Magdeburg Ser activo y relajar Activités & Loisirs Parc municipal Rotehorn (D3) Le Parc municipal Rotehorn, situé sur l’île de l’Elbe, au cœur de la ville, se prêtera également parfaitement à vos activités sportives et à quelques heures de repos. Venez découvrir un parc somptueux, avec une tour panoramique, un bateau-musée, des barques en location, un restaurant et bien plus encore. Gruson-Gewächshäuser (serres de Gruson) (E1) Weiße Flotte (Flotte blanche de Magdebourg) (B3) Excursion en bateau à travers la ville ou jusqu’au croisement des voies navigables. Petriförder 1, www.weisseflotte-magdeburg.de Dix serres renferment ici 3 000 espèces de plantes provenant des six continents. Schönebecker Str. 129 b, www.gruson-ev.de Culture Chemin de randonnée cycliste le long de l’Elbe Le plus long pont-canal du monde relie le canal du Mittelland au canal Elbe-Havel au niveau du croisement des voies navigables. L’ascenseur à bateaux historique, tout proche de l’écluse à bassins d’épargne, témoigne de l’évolution du transport fluvial. Tour panoramique inaccessible aux chaises roulantes. Elbauenpark (parc Elbauen), Jahrtausendturm (Tour du Millénaire) et serre aux papillons (A5/6) Idéal pour les familles, le parc offre des activités pour tous: Jahrtausendturm (Tour du Millénaire), serre aux papillons, jardins à thèmes, parc d’escalade, piste de luge d’été, aires de jeux aquatiques ou de découverte de la nature, scène flottante, restaurants, etc. Tessenowstr. 5a, www.mvgm.de Jardin zoologique de Magdebourg (A3) ide touristique et plan de la ville eführer mit Stadtplan span. eführer mit(A5/6) Stadtplan ital. Parc Herrenkrug Ce parc paysager historique et ses arbres parfois séculaires eführer Stadtplan russ. sont l’endroitmit idéal pour des balades prolongées. Vous y trouverez également un hôtel-restaurant, un hippodrome et un terrain de golf. Exposition passionnante sur 6 000 ans d’histoire des sciences et techniques Tessenowstr. 5 a, www.mvgm.de Seul le rez-de-chaussée est accessible aux chaises roulantes. Musée Otto von Guericke du Centre Guericke (A4) Tout sur les expériences de Guericke, ainsi que différentes reproductions d’appareils historiques Lukasklause, Schleinufer 1, www.ovgu.de/org/ovgg Monument de la Moritzplatz (A2) À la mémoire des victimes de l’oppression politique entre 1945 et 1989 Umfassungsstr. 76, www.stgs.sachsen-anhalt.de Théâtre de Magdebourg / Opéra (A2) Opéras, comédies musicales, ballets et bien plus encore Universitätsplatz 9, www.theater-magdeburg.de Théâtre de poupées de Magdebourg (E1) Théâtre de poupées reconnu sur le plan international, pour adultes et enfants Warschauer Str. 25, www.puppentheater-magdeburg.de www.figurenspielsammlung.de ostadt magdeburg 800 animaux de 160 espèces différentes vous attendent dans le parc très bien tenu du zoo de Magdebourg. Un paysage de savane, reproduit presque à l’identique, avec des rhinocéros, des singes, des zèbres et des girafes, ainsi qu’un espace consacré à l’Amérique du Sud sont deux des points forts du zoo. Zooallee 1, www.zoo-magdeburg.de Jahrtausendturm (Tour du Millénaire) de l’Elbauenpark (parc Elbauen) (A5) Remorqueur historique de l’Elbe (avec restaurant) Heinrich-Heine-Platz, Stadtpark, www.sd-wuerttemberg.de Wasserstraßenkreuz (Le croisement des voies navigables) et son ascenseur à bateaux historique (A4) Magdeburger Dom (Cathédrale de Magdebourg) (C2) www.magdeburgerdom.de La région touristique de Saxe-Anhalt impressionnera tant les amateurs de culture que les amis de la nature avec ses édifices moyenâgeux le long de la „Route de l‘art roman“, les parcs et jardins au cadre idyllique de ses „Gartenträume“ (espaces jardins), ses vestiges archéologiques sensationnels sur le „Himmelswege“ (chemin céleste) et ses nombreuses activités et découvertes naturelles le long du „Blaues Band“ (Ruban bleu). Astuce : Misez tout sur la même carte ! La Magdeburg Tourist Card – Le compagnon idéal pour découvrir Magdebourg, la ville d’Otto. www.magdeburg-tourist.de Office de Tourisme: 0049 0391 8380403 Parco cittadino Rotehorn (D3) Il Parco cittadino Rotehorn, situato sulla Elbinsel (isola sull’Elba) interna alla città, è adatto sia per attività sportive sia per trascorrere ore di relax. Godetevi un parco signorile attrezzato con torre panoramica, nave-museo, noleggio barche, ristorazione e altro. Gruson-Gewächshäuser (Serre Gruson) (E1) In dieci ambienti espositivi crescono 3.000 specie vegetali provenienti da sei continenti. Schönebecker Str. 129 b, www.gruson-ev.de Cultura Percorso ciclabile lungo l’Elba Giardino Zoologico Magdeburgo (A3) Nello Zoo di Magdeburgo vi aspettano 800 animali di 160 specie diverse in un paesaggio curato. Particolari attrattive sono un paesaggio corrispondente all’ambiente naturale della savana per rinoceronti, scimmie e giraffe e una riproduzione dell’ambiente sudafricano. Zooallee 1, www.zoo-magdeburg.de Parco di Herrenkrug (A5/6) Il parco paesaggistico storico con il suo patrimonio forestale in parte plurisecolare è perfetto per lunghe passeggiate. Tra le altre cose, qui trovate un hotel con ristorante, un ippodromo e un campo da golf. Parque Herrenkrug (A5/6) El histórico espacio verde con su arbolado en parte de más de cientos de años es perfecto para prolongadas caminatas. Entre otras cosas, aquí encontrará un hotel con restaurante, un hipódromo y un campo de golf. Jahrtausendturm (Torre del Milenio) en el parque Elbauenpark (A5) Cautivadora exposición sobre más de 6000 años de historia de la ciencia y tecnología Tessenowstr. 5 a, www.mvgm.de adecuado para sillas de ruedas sólo en planta baja Experimentos de Guericke e históricas réplicas de aparatos Lukasklause, Schleinufer 1, www.ovgu.de/org/ovgg Barco museo “Württemberg“ (E2) Histórico remolcador del Elba con restaurante Heinrich-Heine-Platz, Stadtpark, www.sd-wuerttemberg.de Para las víctimas del despotismo político 1945-1989 Umfassungsstr. 76, www.stgs.sachsen-anhalt.de Teatro de ópera de Magdeburgo (A2) Óperas, musicales, ballet y más. Universitätsplatz 9, www.theater-magdeburg.de Teatro de títeres de Magdeburgo (E1) Teatro de figuras para niños y adultos reconocido a nivel internacional Warschauer Str. 25, www.puppentheater-magdeburg.de www.figurenspielsammlung.de Magdeburger Dom (Catedral de Magdeburgo) (C2) El destino turístico de Sajonia-Anhalt sorprende a los amantes de la cultura y de la naturaleza por igual: Con arquitectura de la Edad Media en la „Ruta del Románico”, idílicos “Gartenträume” (jardines de ensueño - parques públicos, descubrimientos arqueológicos sensacionales en el “Himmelswege“ (camino al cielo) y experiencias activas y de exploración de la naturaleza en la “Blaues Band“(banda azul). Avvincente esposizione che affronta circa 6.000 anni di storia della scienza e della tecnica. Tessenowstr. 5 a, www.mvgm.de accessibile alle carrozzelle solo al pianterreno Otto-von-Guericke-Museum nel Guericke-Zentrum (Museo Otto von Guericke nel Guericke-Zentrum) (A4) Esperimenti di Guericke e riproduzioni di strumenti storici Lukasklause, Schleinufer 1, www.ovgu.de/org/ovgg Teatro dell’Opera di Magdeburgo (A2) Opera, musical, balletto e altro Universitätsplatz 9, www.theater-magdeburg.de Theatro dei burattini di Magdeburgo (E1) Teatro delle marionette riconosciuto a livello internazionale per bambini e adulti Warschauer Str. 25, www.puppentheater-magdeburg.de www.figurenspielsammlung.de Memoriale a Moritzplatz (A2) Прокатитесь на велосипеде по самой популярной велосипедной дорожке Германии и откройте для себя овеянные историей достопримечательности. www.elberadweg.de Per le vittime della tirannia politica 1945-1989 Umfassungsstr. 76, www.stgs.sachsen-anhalt.de Wasserstraßenkreuz (Перекрёсток водных путей) с историческим судоподъёмником (A4) La destinazione turistica Sassonia-Anhalt impressiona ugualmente appassionati di cultura e amanti della natura: con l’architettura medievale sulla “Straße der Romanik” (Strada del Romanico), idilliaci “Gartenträume” (Giardini da sogno) - parchi attrezzati, sensazionali reperti archeologici sulle “Himmelswegen” (vie celesti) e la scoperta delle attività e della natura sull’itinerario turistico “Blaues Band” (nastro blu). www.sachsen-anhalt-tourismus.de Magdeburger Dom (Cattedrale di Magdeburgo) (C2) www.magdeburgerdom.de DIE GRÜNE ZITADELLE (Cittadella Verde) di Magdeburgo (C2) www.gruene-zitadelle.de Museo storico-culturale / Museo di scienze naturali (C1) Esposizioni sulla storia della città, mostre periodiche di alto livello sul medioevo e mostre temporanee. Otto-von-Guericke-Str. 68-73, www.khm-magdeburg.de Meseo d‘Arte Kunstmuseum Kloster Unser Lieben Frauen (Monastero di Nostra Signora) (C2) Sculture e arte contemporanea Regierungsstr. 4-6, www.kunstmuseum-magdeburg.de Велосипедная дорожка вдоль Эльбы Consiglio: Otto punta tutto su una carta! L’accompagnatrice perfetta per scoprire e conoscere Magdeburgo, la città di Ottone – la Magdeburg Tourist Card. www.magdeburg-tourist.de Ufficio del Turismo: 0049 0391 8380403 Самый длинный в мире водный мост соединяет Среднегерманский канал и канал ЭльбаХафель. Исторический судоподъёмник рядом с ультрасовременными шлюзами со сберегательными бассейнами позволяет проследить историческое развитие воднотранспортных сооружений. Смотровая площадка не оборудована для инвалидовколясочников Elbauenpark (Парк Эльбауен) в пойме реки Эльбы с Jahrtausendturm (Башней Тысячелетия) и „Домом бабочек“ (A5/6) Особенно для отдыхающих всей семьёй парк предлагает массу развлечений: Башня Тысячелетия, Дом бабочек, Тематические сады, альпинистский парк, летние горки, водные и природные игровые площадки, морская сцена для театральных представлений и концертов, рестораны и многое другое. Tessenowstr. 5a (Тессеновштр. 5а) www.mvgm.de Магдебургский Зоопарк) (A3) В Магдебургском Зоопарке Вас ожидают 800 животных 160 различных видов среди ухоженного паркового ландшафта. Особенно интересны приближенный к природным условиям саванный ландшафт, где обитают чёрные носороги, обезьяны, зебры и жирафы, и уголок Южной Америки. Zooallee 1 (Цоалле 1), www.zoo-magdeburg.de magdeburg ottostadtmagdeburg ottostadt Petit Guide touristique et plan de la ville magdeburg ottostadt Petit Kurzreiseführer Guide touristique plan de laspan. ville mitetStadtplan magdeburg ottostadt mit Petit Kurzreiseführer GuideKurzreiseführer touristique et Stadtplan plan de laspan. villeital. mit Stadtplan Landeshauptstadt Magdeburg www.sachsen-anhalt-tourismus.de ottostadt magdeburg DIE GRÜNE ZITADELLE (Ciudadela verde) de Magdeburgo (C2) mitetStadtplan mit Stadtplan Petit Kurzreiseführer GuideKurzreiseführer touristique plan de villeital. russ. Kurzreiseführer mitlaspan. Stadtplan Kurzreiseführer mit Stadtplan ital. russ. Kurzreiseführer mit Stadtplan Kurzreiseführer mit span. Stadtplan Kurzreiseführer mitguide Stadtplan Kurzreiseführer mit Stadtplan ital. russ. Petit touristique et plan de la ville Landeshauptstadt Magdeburg Kurzreiseführer mit Stadtplan russ. Guía breve con plano de la ciudad www.gruene-zitadelle.de Museo histórico-cultural / Museo de ciencias naturales (C1) Exposición sobre la historia de la ciudad y periódicamente, exposiciones de alto rango sobre la Edad Media y otras especiales Otto-von-Guericke-Str. 68-73, www.khm-magdeburg.de Museo de arte Kunstmuseum Kloster Unser Lieben Frauen (Monasterio de Nuestra Señora) (C2) Esculturas y arte contemporánea Regierungsstr. 4-6, www.kunstmuseum-magdeburg.de Городской парк Ротехорн (D3) Weiße Flotte (Белый флот Магдебурга) (B3) Совершите теплоходную прогулку, просто любуясь силуэтом города, или к перекрёстку водных путей. Petriförder 1 (Петрифёрдер 1), www.weisseflotte-magdeburg.de Landeshauptstadt Magdebur www.magdeburgerdom.de Исторический парковый ландшафт со своими большей частью столетними деревьями просто идеален для продолжительных прогулок. Здесь Вы найдёте помимо прочего и гостиницу с рестораном, и ипподром, и площадку для гольфа. Jahrtausendturm (Torre del Millennio) nel Elbauenpark (Parco Elbauen) (A5) Landeshauptstadt Ma Lugar conmemorativo Moritzplatz (A2) Парк Херренкруг (A5/6) Per saperne di più sulla Straße der Romanik (Strada del Romanico), Domplatz 1 b, www.haus-der-romanik.de Storico rimorchiatore dell’Elba con ristorante Heinrich-Heine-Platz, Stadtpark, www.sd-wuerttemberg.de Wasserstraßenkreuz (ponte canale) con storico impianto di sollevamento per navi (A4) Elbauenpark (Parco Elbauen) con Jahrtausendturm (Torre del Millennio), Casa delle farfalle (A5/6) Specialmente per le famiglie, il parco offre una moltitudine di svaghi: la Jahrtausendturm (Torre del Millennio), la Casa delle farfalle, giardini a tema, parchi giochi acquatici e naturali, teatri all’aperto sul lago, ristoranti e molto altro. Tessenowstr. 5a, www.mvgm.de En el Zoo de Magdeburgo le esperan 800 animales de 160 variadas especies en cuidadas zonas verdes. Atracciones de especial interés son la gran sabana natural para rinocerontes negros, monos, cebras y jirafas, así como un área dedicada a Sudamérica. Zooallee 1, www.zoo-magdeburg.de Centro informazioni Haus der Romanik (Casa del Romanico) (C2) Nave-museo “Württemberg” (E2) Andate in bicicletta lungo il più amato percorso ciclabile della Germania e scoprite bellezze ricche di storia. www.elberadweg.de Con il più lungo ponte-canale del mondo il Wasserstraßenkreuz (ponte canale) collega il Canale Mittelland con il Canale Elba-Havel. Nelle immediate vicinanze dello storico impianto di sollevamento per navi si può vedere la modernissima chiusa, esempio dello sviluppo nella tecnologia del trasporto marittimo. La torre panoramica non è attrezzata per l’accesso ai disabili. Cultura Wasserstraßenkreuz (Cruce de vías fluviales) con histórico montabarcos (A4) Parque Elbauenpark con Jahrtausendturm (Torre del Milenio) y casa de mariposas (A5/6) Especialmente para familias, el parque ofrece todo tipo de diversión: Jahrtausendturm (Torre del Milenio), casa de mariposas, jardines temáticos, parque de escalada, pista de trineos de verano, parque infantil acuático y parque de atracciones en la naturaleza, anfiteatro, restaurantes y mucho más. Tessenowstr. 5a, www.mvgm.de Hechos interesantes sobre la “Ruta del Románico” Domplatz 1 b, www.haus-der-romanik.de Museo de Otto von Guericke en el centro de Guericke (A4) Pasee en bicicleta por la larga pista para ciclistas preferida de Alemania y descubra aquellos atractivos rebosantes de historia. www.elberadweg.de Con al viaducto más largo del mundo, el cruce de vías fluviales une al Canal Weser-Elba con el Canal Elba-Havel. En cercanía inmediata a la ultramoderna esclusa de recuperadores, el histórico montabarcos pone de manifiesto los avances en la tecnología de transporte por agua. (Mirador no adecuado para sillas de ruedas) Centro de información en la Haus der Romanik (Casa del Románico) (C2) Sugerencia: ¡Otto le presenta todo en una carta! Tarjeta turística de Magdeburgo, “Tourist Card” - El perfecto aliado para explorar y conocer Magdeburgo, la ciudad de Otón. Для спортивного отдыха и нескольких часов умиротворённого покоя идеально подходит и Городской парк Ротехорн на внутригородском острове Эльбы. Здесь Вас ожидает не только прекрасно разбитый парк, но и смотровая площадка, корабльмузей, прокат прогулочных лодок, гастрономические заведения и многое другое. Gruson-Gewächshäuser (Оранжереи Грузона) (E1) В 10 оранжереях, открытых для посетителей, растут 3000 видов растений с шести континентов. Schönebecker Str. 129 b (Шёнебеккер штр. 129б), www.gruson-ev.de Культура Культурно-исторический музей, Музей природоведения (C1) Выставка, посвящённая истории города, регулярные высококлассные выставки по средневековью и специальные выставки Otto-von-Guericke-Str. 68-73 (Отто-фонГерике-штр. 68-73), www.khm-magdeburg.de Музей изобразительных искусств (Kunstmuseum Kloster Unser Lieben Frauen) Монастырь Пресвятой Девы Марии (C2) Скульптуры и современное искусство Regierungsstr. 4-6 (Региррунгсштр. 4-6), www.kunstmuseum-magdeburg.de Много познавательного о „Дороге Романики“ Domplatz 1 b (Домплатц 1б), www.haus-der-romanik.de Jahrtausendturm (Башня Тысячелетия) в Elbauenpark (Парке Эльбауен) (A5) Увлекательная выставка, представляющая 6000-летнюю историю науки и техники, где можно всё потрогать Tessenowstr. 5 a (Тессеновштр. 5а), Только первый этаж оборудован для инвалидовколясочников, www.mvgm.de Эксперименты Герике и исторические реконструированные приборы Lukasklause, Schleinufer 1 (Шлайнуфер 1), www.ovgu.de/org/ovgg Опера, мюзиклы, балет и многое другое Universitätsplatz 9 (Универзитетсплатц 9), www.theater-magdeburg.de Магдебургский Кукольный театр (E1) Международно-признанный театр кукол для детей и взрослых Warschauer Str. 25 (Варшауэр штр. 25) www.puppentheater-magdeburg.de www.figurenspielsammlung.de Magdeburger Dom (Магдебургский собор) (C2) www.magdeburgerdom.de DIE GRÜNE ZITADELLE (Зелёная цитадель) Магдебурга (C2) www.gruene-zitadelle.de Земля путешествий Саксония-Ангальт произведёт одинаковое впечатление как на любителей культуры, так и на любителей природы: средневековое архитектурное искусство по „Дороге Романики“, идиллические парковые ландшафты “Gartenträume” (Сады мечты), сенсационные археологические находки на „Himmelswege“ (Небесных путях), а также незабываемая природа и прекрасные возможности для активного отдыха „Blaues Band“(Голубой ленты) никого не оставят равнодушными. www.sachsen-anhalt-tourismus.de Информационный центр в Haus der Romanik (Доме Романики) (C2) Музей Отто фон Герике) в Центре Герике (A4) Tеатр Магдебургская Опера (A2) Guida turistica compatta con piantina della città. Краткий путеводитель с картой города www.magdeburg-tourist.de Oficina de turismo: 0049 0391 8380403 Активный отдых и досуг Attività e tempo libero Weiße Flotte (Flotta Bianca Magdeburgo) (B3) Navigate lungo la silhouette urbana o verso il Wasserstraßenkreuz (ponte canale). Petriförder 1, www.weisseflotte-magdeburg.de En 10 casas expositoras crecen 3000 variedades de plantas de seis continentes. Schönebecker Str. 129 b, www.gruson-ev.de Pista para ciclistas a lo largo del Elba Petit Guide touristique et plan de la ville Kurzreiseführer mit Stadtplan span. Kurzreiseführer mit Stadtplan ital. Kurzreiseführer mit Stadtplan russ. Musée d’Histoire culturelle / Musée d’Histoire naturelle (C1) Sculptures et art contemporain Regierungsstr. 4-6, www.kunstmuseum-magdeburg.de Weiße Flotte (Flota blanca de Magdeburgo) (B3) Experimente viajes de navegación a lo largo de la silueta de la ciudad o hacia el cruce de vías fluviales. Petriförder 1, www.weisseflotte-magdeburg.de Jardín zoológico de Magdeburgo (A3) www.gruene-zitadelle.de Musée d’art du Kunstmuseum Kloster Unser Lieben Frauen (Cloître Notre-Dame) (C2) Invernaderos Gruson-Gewächshäuser (E1) ottostadt magdeburg www.sachsen-anhalt-tourismus.de DIE GRÜNE ZITADELLE (citadelle verte) de Magdebourg (C2) Exposition retraçant l’histoire de la ville et autres expositions régulières de premier ordre sur le thème du Moyen-Âge et bien plus encore Otto-von-Guericke-Str. 68-73, www.khm-magdeburg.de El parque municipal Rotehorn situado en la isla que forma el río Elba en el centro de la cuidad, ofrece espacios para actividades deportivas así como para descansar. Disfrute de un distinguido parque público con mirador, barco museo, alquiler de botes, gastronomía y más. Tout ce que vous devez savoir sur la « Route de l’art roman » Domplatz 1 b, www.haus-der-romanik.de Bateau-musée « Württemberg » (E2) Partez à vélo sur le chemin de randonnée cycliste le plus apprécié d’Allemagne et découvrez ses monuments chargés d’histoire. www.elberadweg.de Parque municipal Rotehorn (D3) Centre d’informations de la Haus der Romanik (Maison de l’art roman) (C2) Museumsschiff „Württemberg“ (Корабль-музей Вюрттемберг“) (E2) Исторический буксирный пароход с рестораном Heinrich-Heine-Platz (Хайнрих-Хайне-Платц), городской парк, www.sd-wuerttemberg.de Памятное место Моритцплатц (A2) Посвящено жертвам политического террора 1945-1989 гг. Umfassungsstr. 76 (Умфассунгсштр. 76), www.stgs.sachsen-anhalt.de ottostadt magdebu Petit Guide touristique et plan de la ville Kurzreiseführer mit Stadtplan span. Kurzreiseführer mit Stadtplan ital. Kurzreiseführer mit Stadtplan russ. ottostadt magdeburg A9 Наш совет: Оттон Великий ставит всё на одну карту! Отличным попутчиком для увлекательных открытий и знакомства с городом Оттона Великого Магдебургом станет для Вас Magdeburg Tourist Card (туристическая карта Магдебурга). Petit Guide touristique et plan de la ville Office de Tourisme de Magdebourg Kurzreiseführer mit Stadtplan span. Ernst-Reuter-Allee 12 39104 Magdebourg Kurzreiseführer Stadtplan ital. Tél. 0049mit 391 8380402 www.magdeburg-tourist.de Fax 0049mit 391 8380430 Kurzreiseführer Stadtplan russ. Туристический информационный [email protected] центр Магдебурга: 0049 0391 8380403 www.magdeburg-tourist.de Petit Guide touristique et plan de la ville Oficina de turismo de Magdeburgo Kurzreiseführer Ernst-Reuter-Allee mit Stadtplan 12 span. Magdeburg Kurzreiseführer 39104 mit0049 Stadtplan Tel. 391 8380402 ital. 391 8380430 russ. Kurzreiseführer Fax mit0049 Stadtplan [email protected] ottostadt magdeburg ottostadt magdeburg www.magdeburg-tourist.de Petit Guide touristique et plan de la ville Ufficio del Turismo Magdeburgo Kurzreiseführer mit Stadtplan span. Ernst-Reuter-Allee 12 39104 Magdeburgo Kurzreiseführer mit Stadtplan ital. Tel. 0049 391 8380402 Fax 0049 391 8380430 Kurzreiseführer mit Stadtplan russ. [email protected] IMPRESSUM Herausgeber: Magdeburg Marketing Kongress und Tourismus GmbH, Domplatz 1b (Haus der Romanik), 39104 Magdeburg, Telefon: +49 (0) 3 91/83 80 321, Fax: +49 (0) 3 91/ 83 80 397, [email protected], www.magdeburg-tourist. de Bildnachweis: Titel: www.AndreasLander.de Innenteil: www. AndreasLander.de (8), Bohna (1), Investitions- und Marketinggesellschaft Sachsen Anhalt mbH/ Foto: Michael Bader (3), W. Klapper (2), Archiv Theater Magdeburg/ N. Böhme, A. Lander (2), Archiv Zoo Magdeburg (1), Archiv Gruson Gewächshäuser, HL Böhme (1), U. Arendt (1) Kartenmaterial: 4 visions mediagroup, Magdeburg Übersetzung: Lexxus, Magdeburg Gestaltung: 4-visions mediagroup, Magdeburg Druck: Stelzig Druck, Magdeburg Stand: August 2012, Alle Angaben ohne Gewähr. Änderungen vorbehalten. Nachdruck (auch auszugsweise) nur mit ausdrücklicher Genehmigung des Herausgebers. www.magdeburg-tourist.de Туристический информационный центр Магдебурга Ernst-Reuter-Allee 12 (Эрнст-Ройтер-Алле 12) 39104 Магдебург Тел. 0049 391 8380402 Факс 0049 391 8380430 [email protected] www.magdeburg-tourist.de Kurzreiseführer mit Stadtplan russ. Kurzreiseführer mit Stadtplan russ. Office de Tourisme de Magdebourg, tél. 0049 391 8380402 Bienvenue à Magdebourg, ville d’Otto - Partez avec nous à la découverte de la ville ! Magdebourg ouvre sur un pont donnant accès au Remtergang 1, adresse de la plus ancienne maison d’habitation à colombages de la vieille ville. 01 Le cœur de Magdebourg est le Alter Markt (Vieux Marché), important lieu d’échange et de commerce depuis le début du Moyen-Âge. Le Magdeburger Reiter (Cavalier de Magdebourg) représente vraisemblablement l’Empereur Otto 1er. L’original de cette statue est exposé au musée d’histoire culturelle. Au Moyen-Âge, elle était la première statue de cavalier en pierre à trôner en plein air en territoire allemand. L’histoire du Vieil Hôtel de Ville remonte au XII ou XIIème siècle. Magdeburgo è la città di Ottone. La capitale del SassoniaAnhalt si riconosce nei due famosi Ottone che ne hanno caratterizzato la storia: l’Imperatore Ottone il Grande, il fondatore del Sacro Romano Impero e Otto von Guericke, il celebre naturalista e inventore. Venite a trovarci e ammirate le migliori attrattive del centro di Magdeburgo. 01 Nel cuore di Magdeburgo si trova l’Alter Markt (Mercato Vecchio), piazza del mercato e del commercio fin dall Alto Medioevo. La statua del Magdeburger Reiter (Cavaliere di Magdeburgo) rappresenta probabilmente l’Imperatore Ottone I. L’originale di questo monumento, la prima statua equestre di pietra indipendente della Germania, si trova nel Kulturhistorischen Museum (Museo storico-culturale). La storia dell’Altes Rathaus (Municipio Vecchio) risale al XII/XIII secolo. 11 En 1015, l’archevêque Gero posa la première pierre de la Kathedrale St. Sebastian (église du doyenné St-Sébastien). L’édifice, une basilique romane, fut consacré en 1169. A la suite d’un incendie, la maison de Dieu fut remaniée aux XIV et XVèmes siècles en une église-halle gothique. 12 On ne peut passer à côté sans la remarquer: DIE GRÜNE ZITADELLE (citadelle verte) de Magdebourg, œuvre de l’artiste Friedensreich Hundertwasser, s’intègre dans un ensemble de façades baroques et de constructions plus récentes au design moderne qui bordent l’avenue Breiter Weg. La citadelle verte de Magdebourg fascine les visiteurs par sa façade exceptionnellement colorée, ses 900 fenêtres différentes, ses sphères dorées et les champs de fleurs parfumées de ses toits. Ses petites galeries et boutiques invitent également à la découverte, alors que ses cafés et restaurants sont parfaits pour un moment de détente. 02 Il monumento alla memoria di Otto-von-Guericke rende onore a colui che fu borgomastro, diplomatico e uno dei maggiori naturalisti del XVII secolo. Guericke fu l’ideatore della pompa pneumatica (intorno al 1660), iniziatore del celebre esperimento delle mezze sfere di Magdeburgo, padre della fisica sperimentale in Germania, inventore del primo generatore elettrostatico del mondo (1660) e precursore delle previsioni metereologiche. ottostadt magdeburg 03 Petit Guide touristique et plan de la ville Kurzreiseführer mit Stadtplan span. Kurzreiseführer mit Stadtplan ital. Kurzreiseführer mit Stadtplan russ. La Johanniskirche (église St-Jean), la plus anci- enne église de la paroisse de Magdebourg, fut mentionnée pour la première fois en l’an 941. La façade ouest de style roman tardif a été conservée, de même que l’église-halle gothique. Jadis, Martin Luther y prêcha contre « la bonne et la mauvaise justice ». Aujourd’hui, l’église sert essentiellement de haut-lieu de manifestations culturelles. 04 La Wallonerkirche St. Augustini (église wallonne St-Augustin) fut fondée en tant que cloître en 1285. Cette église-halle de style gothique rayonnant appartient à l’Ordre des Ermites de St-Augustin et est dotée d’une tourelle adossée au chœur, caractéristique de cet ordre mendiant. 05 Vers 1150, la Pfarrkirche St. Petri (église paroissiale St-Pierre) se pare d’une tour ouest de style roman. Cette dernière est ornée de précieuses frises en plein-cintre, le long des oculus de style roman, à l’étage des cloches. En 1380, la nef de style roman fut remplacée par une de style gothique. En 1480, l’ensemble fut complété par un porche sud de style gothique en brique. 06 C’est dans les anciens murs de la Lukasklause, ainsi que dans son annexe moderne que se trouve aujourd’hui le musée Otto von Guericke. Sa tour octogonale fut mentionnée pour la première fois au XIVème siècle. Ce musée retrace la vie d’Otto von Guericke (1602 – 1686) au moyen de reproductions d’engins historiques, d’images et de documents, mais aussi de présentations d’expériences. 07 L’actuel musée d’art du Kunstmuseum Kloster Unser Lieben Frauen , un des plus anciens bâtiments de Magdebourg, est une halte sur la « Route de l’art roman ». En raison de ses collections et expositions, il s’agit du principal lieu de présentation de sculptures et d’art contemporain de Saxe-Anhalt. Le bâtiment du musée fut construit aux XI et XIIèmes siècles en annexe du cloître roman. L’église, devenue salle de concert « Georg Philipp Telemann » en 1977, s’est vue dotée après 1200 d’une voûte en croisé d’ogives de style gothique. La clôture ouest, tout comme les constructions environnantes furent en grande partie détruites lors de la Seconde Guerre Mondiale. L’aile ouest fut rebâtie par la suite. 08 En 955, Otto le Grand ordonna la construction d’une imposante cathédrale à Magdebourg, son lieu de résidence favori. Il mourut peu de temps après avoir foulé pour la première fois en tant qu’Empereur le sol du Magdeburger Dom (Cathédrale de Magdebourg) avec son épouse. Il est encore possible aujourd’hui de se rendre sur son lieu de sépulture et d’y admirer de nombreux éléments d’ornement moyenâgeux. Après avoir été détruit en 1207 par le terrible incendie qui ravagea la ville, l’édifice ottonien fut reconstruit à partir de 1209. L’édifice devint alors la première cathédrale gothique de tout le Saint-Empire romain germanique construit sur le modèle français. Les sculptures de style gothique primitif des vierges sages et folles ou celle représentant St-Maurice sont de petites merveilles de rang mondial. 09 Juste derrière la cathédrale se dresse la Haus der Romanik (maison de l’art roman) et son centre d’informations « Route de l’art roman », dans les murs de ce qui fut autrefois le Alte Möllenvogtei (Vieux Bailliage) (vers 1600). L’unique porte conservée de l’époque moyenâgeuse de Quartier du marché Zona del mercado Quartiere Mercato Торговый район ¡Bienvenido a Magdeburgo, la ciudad de Otón! ¡Acompáñenos en esta excursión de exploración! Pavillon Infos / Pabellón de información / Padiglione d’informazione / Информационный павильон Curiosités / Atracciones turísticas / Attrattive / Достопримечательности Musées / Museos / Musei / Музеи Théâtre / Cabarets / Teatro / Cabaret /Teatro / cabaret / Театр / кабаре Commerces / Compras / Acquisti / Торговый центр 06 Nelle antiche muraglie di Lukasklause e nella parte moderna si trova oggi il Guericke-Zentrum. La sua torre ottagonale fu menzionata per la prima volta nel XIV secolo. Qui viene illustrato il percorso di vita di Otto von Guericke (1602 – 1686) mediante riproduzioni di strumenti, immagini e documenti come anche attraverso la presentazione di esperimenti. VéloBox / Guarda bicicletas / Box per biciclette / Велопарковка Gare centrale (RER) / Estación central / Stazione centrale / Главный ж/д вокзал Embarcadère de Embarcadero de la Approdo della Причал судоходной la Flotte blanche / Weiße Flotte (Flota blanca) / Weiße Flotte (Flotta Bianca) / компании Weiße Flotte (Белый флот)) Toilettes / Servicios / Servizi / Туалет Toilettes accessibles aux personnes à mobilité réduite / servicios sin barrera / servizi accessibili ai disabili / безбарьерный туалет (для инвалидов) Arrêts de bus ou de tram / Parada de tranvía o autobús / Fermata degli autobus o dei tram / Трамвайная или автобусная остановка Arrêts accessibles aux personnes à mobilité réduite / Parada sin barrera / Fermata accessibile ai disabili / Безбарьерная остановка 05 La torre occidental de la Pfarrkirche St. Petri (Iglesia de San Pedro) se erigió alrededor del 1150, cuyas ventanas de forma típica del románico con preciosos frisos en los arcos de medio punto en el cuerpo de campanas. La nave románica fue reemplazada por el estilo gótico en 1380. Alrededor del 1480 se agregó un atrio meridional al estilo gótico de ladrillo. 09 Justo detrás de la Catedral, el antiguo Alte Möllenvogtei (Feudo Möllen, alrededor del 1600) alberga hoy la Haus der Romanik (Casa del Románico) con un centro de información sobre la “Ruta del Románico“. La única puerta medieval de Magdeburgo aún conservada tiende un puente al paseo Remtergang 1, el edificio y la construcción más antiguos del casco antiguo. 06 Dentro de los antiguos muros de Lukasklause y del moderno edificio adjunto se encuentra el centro de Guericke. Su torre octogonal fue nombrada por primera vez en el siglo XIV. Aquí se demuestra la trayectoria de Otto von Guericke (1602-1686) mediante réplicas de aparatos, imágenes, documentos, y demostraciones de experimentos. 10 El Bastion Cleve (Bastión Cleve) representa el bastión en la esquina más sureste del anillo defensivo de Magdeburgo. El paso que conduce desde la Fürstenwall (Muralla del Príncipe, 1525-1536) a ese bastión es una ruta abovedada a través de las fortificaciones. Un puente peatonal al Elba con una plataforma panorámica al final ofrece una vista magnífica sobre el río hasta el Parque Rotehorn. Una de las estaciones más importantes de la „Ruta del Románico“ y a su vez la construcción más antigua de Magdeburgo es el museo de arte Kunstmuseum Kloster Unser Lieben Frauen (Monasterio de Nuestra Señora). Gracias a sus colecciones y exposiciones es el lugar más importante para la presentación de esculturas y arte contemporánea de Sajonia-Anhalt. El edificio del museo fue erigido en los siglos XI/XII como monasterio románico. La iglesia, desde 1977 sala de conciertos “Georg Philipp Telemann”, obtuvo una bóveda de crucería gótica tras el 1220. Durante la Segunda Guerra Mundial, la clausura occidental y la edificación inmediata fueron gravemente destruidas. Más tarde, el ala occidental fue reconstruida. 08 En el año 955, Otón el Grande ordenó la construcción de una suntuosa catedral en su palatinado preferido de Magdeburgo. Al poco tiempo de haberse instalado en la Magdeburger Dom (Catedral de Magdeburgo) como Emperador con su esposa, fallece. Aún hoy se pueden visitar su tumba y variados objetos de decoración medievales. En 1207 un incendio destruyó la construcción otónica, su reconstrucción comenzó en 1209: Así surge el primer edificio sacro del gótico temprano en el Sacro Imperio Romano imitando el modelo francés. Obras de arte de referencia mundial son las esculturas del gótico temprano, como las Vírgenes prudentes y las Vírgenes insensatas o las esculturas de San Mauricio. 11 La primera piedra de la Kathedrale St. Sebastian (Catedral de San Sebastián) fue colocada por el Arzobispo Gero en el 1015. En 1169, esta construcción fue consagrada basílica románica. Tras un incendio, entre los siglos XIV y XV, la Casa del Señor se transformó en iglesia de salón al estilo gótico. 12 De forma imponente se une la obra arquitectónica del artista Friedensreich Hundertwasser al conjunto de las fachadas barrocas y diseños modernos de la avenida Breiter Weg. DIE GRÜNE ZITADELLE (Ciudadela verde) de Magdeburgo cautiva a sus visitantes con su excepcional fachada variopinta, las 900 peculiares ventanas, las doradas esferas y los aromáticos prados en los tejados. Los visitantes se pueden aventurar a pasear por pequeñas galerías y negocios o se dejan consentir en cafeterías y restaurantes. 07 Одним из выдающихся и в прекраснейшем виде сохранившихся сооружений на „Дороге Романики“ является старейшее здание Магдебурга - Музей изобразительных искусств Kunstmuseum Kloster Unser Lieben Frauen (Монастырь Пресвятой Девы Марии). Благодаря своим коллекциям и выставкам музей считается важнейшим местом для презентации скульптур и современного искусства земли Саксония-Ангальт. Здание музея было воздвигнуто в 11-12 веке как монастырь в романском стиле. Церковь, с 1977 года - Концертный зал им. Георга Филиппа Телеманна, в 1220 году получила крестовый ребристый свод в готическом стиле. Во время Второй мировой войны западная клаузура (часть монастыря, закрытая для посторонних) и окружающие её строения были сильно разрушены. Позднее западный флигель был вновь восстановлен. 11 La prima pietra della Kathedrale St. Sebastian (Cattedrale di San Sebastiano) fu posata nel 1015 dall’arcivescovo Gero. Nel 1169 la costruzione venne consacrata come basilica romanica. Dopo un incendio l’edificio di culto fu trasformato nel XIV/XV secolo in chiesa a sala gotica. Si sono conservati in stile romanico la pianta originaria, la facciata a due torri romanica e il transetto. (accessibile alle carrozzelle dall’entrata laterale) tetti. Si possono esplorare piccole gallerie e negozi o lasciarsi viziare in caffè e ristoranti. Добро пожаловать в город Оттона Великого Магдебург совершите с нами увлекательную, полную интересных открытий экскурсию! Магдебург - город Оттона Великого. Столица земли Саксония-Ангальт гордится двумя выдающимися личностями, оказавшими большое влияние на её историю: императором Оттоном Великим, основателем Священной Римской империи, и Отто фон Герике, известным естествоиспытателем и изобретателем. Приезжайте к нам, и Вы познакомитесь с интереснейшими достопримечательностями центральной части Магдебурга. 08 В 955 году Оттон Великий дал распоряжение о строительстве великолепного кафедрального собора в своём любимом пфальце Магдебург. Уже вскоре после того, как император и его супруга впервые торжественно вступили в Magdeburger Dom (Магдебургский собор), Оттон Великий скончался. И сегодня здесь можно увидеть его гробницу, а также множество средневековых декоративных элементов. В 1207 году „оттонский“ собор был разрушен пожаром, и в 1209 году было положено начало новому сооружению: так возник готический кафедральный собор по французскому образцу в Священной Римской империи. Произведениями искусства мирового формата считаются раннеготические скульптуры Мудрых и Глупых дев или Святого Мауритиуса. 09 Сразу за собором находиться Alte Möllenvogtei (Старое здание наместника) (прибл. 1600 год) приютившее Haus der Romanik (Дом романики) с информационным центром о „Дороге Романики“. Единственные сохранившиеся средневековые городские ворота Магдебурга соединяются с Remtergang 1, старейшим из сохранившихся жилых и фахверковых домов исторического центра города. 01 В самом сердце Магдебурга находится Alter Markt (Рыночная площадь), базарное и торговое место со времён раннего средневековья. Magdeburger Reiter (Магдебургский всадник) олицетворяет, предположительно, императора Оттона Первого. Оригинал этой первой в Германии свободно стоящей статуи рыцаря средневековья из камня представлен в культурно-историческом музее. История Старой Ратуши уходит в 12-13 века. Gare routière centrale / Estación central de autobuses / Stazione centrale degli autobus / Центральный автобусный вокзал 07 Información de turismo de Magdeburgo Tel. 00 49 391 8380402 di San Pietro) sorgeva la torre romanica occidentale intorno al 1150 con preziosi fregi ad archetti pensili sulle finestre dalla forma tipica del romanico, nel piano delle campane. La navata romanica fu sostituita da una gotica nel 1380. Intorno al 1480 fu poi integrata da un atrio meridionale in stile gotico a mattoni. Parcs de stationnement / Zonas de estacionamiento / Parcheggi / Парковка Chemin de randonnée / Pista para ciclistas cycliste le long de l’Elbe / a lo largo del Elba / Percorso ciclabile lungo l’Elba / Велосипедная дорожка вдоль Эльбы 10 Il Bastion Cleve (Bastione Cleve) rappresentava il bastione angolare più sudorientale dell’anello difensivo della città. Il passaggio (1525-1536) che porta dal Fürstenwall a questo Bastione è un percorso sormontato da volte attraverso le fortificazioni. Un ponte pedonale sull’Elba che termina con una piattaforma panoramica offre una magnifica vista sul fiume fino al Parco Rotehorn. Petit Guide touristique et plan de la ville 04 La Wallonerkirche St. Augustini (Chiesa valKurzreiseführer mit Stadtplan span. 12 lone di Sant’Agostino) fu creata nel 1285 come monasteImpossibile non notare la costruzione creata ro. La chiesa a sala altogotica dell’Ordine degli Eremiti di dell’artista Friedensreich Hundertwasser nell’insieme di Kurzreiseführer mitbarocche Stadtplan Sant’Agostino presenta la torretta vicino al coro tipica delle facciate e design modernoital. sulla Breiter Weg. DIE chiese dell’Ordine dei Mendicanti. GRÜNE ZITADELLE (Cittadella Verde) di Magdeburgo affascina i suoi visitatori con la straordinaria facciata variopinta, 900 Kurzreiseführer mit Stadtplan russ. 05 Dalla Pfarrkirche St. Petri (Chiesa parrocchiale finestre diverse, sfere dorate e prati in fiore profumati sui Hôtels du centre-ville / Hoteles en el centro histórico / Hotel nel centro città / Гостиницы в центральной части города En el corazón de Magdeburgo se encuentra el Alter Markt (Mercado antiguo), centro de comercio desde los inicios de la Edad Media. El Magdeburger Reiter (caballero de Magdeburgo), un monumento ecuestre representa presuntamente el Emperador Otón I. La pieza original de este monumento medievial de piedra que consta como la primera de su estilo esculpida en suelo alemán, se encuentra en el Museo histórico-cultural de la ciudad. La historia del antiguo ayuntamiento se remonta a los siglos XII/XIII. Hoy, lo único que queda de la original obra gótica es el Ratskeller en el sótano. 04 La Wallonerkirche St. Augustini (Iglesia valona de San Agustín) fue fundada como monasterio en 1285. Esta iglesia de salón al estilo alto gótico de la orden agustiniana posee su pequeña torre junto al coro, característica típica de las iglesias de la orden mendicante. Quartier Gründerzeit Zona de la época Gründerzeit Quartiere tardo Ottocento Историческая часть города периода грюндерства Maison de l’art roman / Casa del Románico / Casa del Romanico / Дом Романики 01 03 La Johanniskirche (Iglesia de San Juan Bautista) es la iglesia parroquial más antigua de Magdeburgo y fue nombrada por primera vez en el 941. Se han conservado la fachada occidental del románico tardío y la iglesia de salón gótica. Martín Lutero solía predicar aquí sobre la verdadera y falsa justicia. Actualmente, la iglesia se utiliza principalmente como centro de reunión. Quartier de la cathédrale Zona de la Catedral Quartiere Duomo Квартал Кафедрального собора Office de Tourisme / Oficina de turismo / Ufficio del Turismo / Туристический информационный центр Magdeburgo es la ciudad de Otón. La capital de SajoniaAnhalt reconoce a los dos célebres nombrados Otón (en alemán Otto) que han marcado su historia: el emperador Otón el Grande, fundador del Sacro Imperio Romano, y Otto von Guericke, el famoso científico e inventor. Visítenos y experimente los más preciosos atractivos en el centro histórico de Magdeburgo. 02 Con el monumento de Otto von Guericke se honra al alcalde, al diplomático y a uno de los naturalistas más importantes del siglo XVII. Otto von Guericke fue el inventor de la bomba de vacío (alrededor del 1660), iniciador de los famosos experimentos de los “hemisferios de Magdeburgo”, fundador de la física experimental en Alemania, inventor del primer generador electrostático del mundo (1660) y precursor del pronóstico del tiempo. Quartier de l’Elbe Zona del Elba Quartiere Elba Набережная Эльбы 09 Immediatamente dietro alla cattedrale l’ex Alte Möllenvogtei (antica casa dei Landvogti, costruita intorno al 1600) ospita oggi la Haus der Romanik (Casa del Romanico) con un centro informazioni sulla Straße der Romanik (Strada del Romanico). L’unica porta della città medievale rimasta intatta collega al Remtergang 1, la più antica casa d’abitazione e casa a traliccio rimasta intatta del centro storico. 06 В древних каменных стенах Lukasklause, а также в современной пристройке располагается сегодня Центр Отто фон Герике. Восьмиугольная башня была впервые упомянута в 14 веке. Экспозиции музея позволяют с помощью исторических реконструированных приборов, изображений и документов, а также проводимых экспериментов проследить жизненный путь Отто фон Герике (1602-1686). ottostadt magdeburg La Johanniskirche (Chiesa di San Giovanni), la più antica chiesa parrocchiale di Magdeburgo, è stata citata per la prima volta nel 941. Si sono conservati il Westwerk tardo romanico e la chiesa a sala gotica. Qui un tempo Martin Lutero predicava la giustizia vera e falsa. Oggi la Chiesa viene usata principalmente per manifestazioni. 02 La statue d’Otto von Guericke rend hommage à la fois au bourgmestre, au diplomate et à un des plus éminents scientifiques du XVIIème siècle. Guericke fut le concepteur de la pompe à vide (vers 1660), l’initiateur de la célèbre expérience des hémisphères de Magdebourg, le fondateur de la physique expérimentale en Allemagne, l’inventeur de la première machine électrostatique au monde (1660) et le précurseur des prévisions météorologiques. 03 05 Западная башня церкви Pfarrkirche St. Petri (Приходская церковь Святого Петра) в романском стиле с ценными полуциркульными фризами характерных для романского стиля форм окон колокольного яруса была построена около 1150 года. Церковный неф в романском стиле был заменён в 1380 году готическим. Около 1480 года храм был к тому же дополнен южным притвором из кирпича в готическом стиле. Benvenuti a Magdeburgo, la città di Ottone - andiamo a scoprirla insieme! 10 Le Bastion Cleve (Bastion Cleve) désigne le bastion d’angle à l’extrémité sud-ouest du mur d’enceinte de Magdebourg. Une voie de circulation surplombée d’une voûte, frayée à l’intérieur même des fortifications (1525-1536), relie le bastion au Rempart des Princes. Une passerelle piétonne, reliant l’Elbe au rempart, offre en son extrémité une magnifique vue sur le fleuve, jusqu‘au parc municipal Rotehorn. Magdebourg est la ville d’Otto. Capitale du Land de Saxe-Anhalt, la ville prend fait et cause pour deux Otto célèbres ayant marqué son histoire : l’Empereur Otto le Grand, fondateur du Saint-Empire romain germanique, et Otto von Guericke, scientifique et inventeur réputé. Venez nous rendre visite et découvrir les plus belles attractions touristiques du centre-ville de Magdebourg. Ufficio del Turismo Magdeburgo Tel. 0049 391 8380402 07 Una tappa significativa della Straße der Romanik (Strada del Romanico) e la più antica costruzione rimasta intatta di Magdeburgo è l’odierno Museo d‘ Arte Kunstmuseum Kloster Unser Lieben Frauen Museo d’Arte. In virtù delle sue collezioni e mostre è il luogo più importante della Sassonia-Anhalt per quanto riguarda la presentazione di sculture e arte contemporanea. L’edificio del museo fu eretto nell’XI/XII secolo come complesso monastico romanico. La chiesa, dal 1977 sala dei concerti “Georg Philipp Telemann”, ricevette dopo il 1220 una volta a crociera costolonata gotica. Durante la Seconda Guerra Mondiale la clausura occidentale e l’edificazione circostante furono pesantemente distrutti. Più tardi l’ala occidentale fu ricostruita. 08 Nel 955 Ottone il Grande fece costruire una splendida cattedrale nel suo palatinato preferito, Magdeburgo. Pochissimo tempo dopo il suo ingresso da Imperatore con la sua sposa nel Magdeburger Dom (Cattedrale di Magdeburgo) morì. Ancora oggi si possono vedere la sua cripta e molti oggetti d’arredamento medievali. Dopo che nel 1207 la costruzione di Ottone fu distrutta da un incendio cittadino, nel 1209 iniziò la nuova costruzione: fu eretta la prima cattedrale gotica sulla falsariga di quelle francesi nel Sacro Romano Impero. Opere d’arte di fama internazionale sono le sculture del primo gotico Die Klugen und Törichten Jungfrauen (Le Vergini sagge e stolte) o l’Heiligen Mauritius (San Maurizio). 02 Памятник Отто фон Герике чествует бургомистра, дипломата и одного из выдающихся естествоиспытателей 17 века. Герике был не только изобретателем вакуумной откачки (прибл. в 1660 г.), но и инициатором проведения знаменитых экспериментов с Магдебургскими полушариями, основателем экспериментальной физики в Германии, изобретателем первого электростатического генератора в мире (1660 г.) и пионером в предсказывании погоды. 03 Johanniskirche (церковь Святого Иоанна), старейшая приходская церковь Магдебурга, впервые была упомянута в 941 году. С того времени сохранились позднероманская западная часть сооружения и готическая зальная церковь (с нефами одинаковой высоты). Когда-то здесь проповедовал Мартин Лютер истинную и ложную справедливость. Сегодня церковь используется в основном для проведения мероприятий. 04 Wallonerkirche St. Augustini (Валлонская церковь Святого Августина) была основана в 1285 году как монастырь. Это зальная церковь ордена отшельников св. Августина в стиле поздней готики с характерной для церквей нищенствующего ордена башенкой рядом с хорами. 10 Bastion Cleve (Бастион Клеве) представляет собой самый дальний юго-восточный угловой бастион оборонительного кольца Магдебурга. От княжеского вала к бастиону ведёт сквозь крепостные сооружения перекрытая сводом проезжая дорога (1525-1536 годы). Пешеходный мостик к Эльбе заканчивается смотровой площадкой, открывающей великолепный вид на реку вплоть до паркa Ротехорн. 11 Фундамент собора Kathedrale St. Sebastian (Собор Святого Себастьяна) был заложен в 1015 году архиепископом Геро. В 1169 году строение было освящено как романская базилика. После пожара храм был преобразован в 14-15 веках в готическую зальную церковь с тремя нефами. 12 Прекрасно вписывается в ансамбль из фасадов в стиле барокко и современного дизайна созданное архитектором Фриденсрайхом Хундертвассер сооружение на проспекте Breiter Weg. DIE GRÜNE ZITADELLE (Зелёная цитадель) Магдебурга завораживает посетителей своим необычайно ярким фасадом, 900 окнами разной формы, золотыми шарами и благоухающими цветочными лужайками на крышах. Здесь можно побродить по маленьким галереям и магазинчикам, полным интересных открытий, или позволить побаловать себя лакомствами в кафе или ресторанчиках. Туристический информационный центр Магдебурга Тел. 0049 391 8380402