ottostadt magdeburg

Transcript

ottostadt magdeburg
Landeshauptstadt Magdeburg
Ser activo y relajar
Activités & Loisirs
Parc municipal Rotehorn (D3)
Le Parc municipal Rotehorn, situé sur l’île de l’Elbe, au
cœur de la ville, se prêtera également parfaitement à vos
activités sportives et à quelques heures de repos. Venez
découvrir un parc somptueux, avec une tour panoramique,
un bateau-musée, des barques en location, un restaurant
et bien plus encore.
Gruson-Gewächshäuser (serres de Gruson) (E1)
Weiße Flotte (Flotte blanche de Magdebourg) (B3)
Excursion en bateau à travers la ville ou jusqu’au croisement
des voies navigables.
Petriförder 1, www.weisseflotte-magdeburg.de
Dix serres renferment ici 3 000 espèces de plantes provenant des six continents.
Schönebecker Str. 129 b, www.gruson-ev.de
Culture
Chemin de randonnée cycliste le long de l’Elbe
Le plus long pont-canal du monde relie le canal du Mittelland au canal Elbe-Havel au niveau du croisement des voies
navigables. L’ascenseur à bateaux historique, tout proche
de l’écluse à bassins d’épargne, témoigne de l’évolution du
transport fluvial.
Tour panoramique inaccessible aux chaises roulantes.
Elbauenpark (parc Elbauen), Jahrtausendturm (Tour du
Millénaire) et serre aux papillons (A5/6)
Idéal pour les familles, le parc offre des activités pour tous:
Jahrtausendturm (Tour du Millénaire), serre aux papillons,
jardins à thèmes, parc d’escalade, piste de luge d’été, aires
de jeux aquatiques ou de découverte de la nature, scène
flottante, restaurants, etc.
Tessenowstr. 5a, www.mvgm.de
Jardin zoologique de Magdebourg (A3)
ide touristique et plan de la ville
eführer mit Stadtplan span.
eführer
mit(A5/6)
Stadtplan ital.
Parc Herrenkrug
Ce parc paysager historique et ses arbres parfois séculaires
eführer
Stadtplan
russ.
sont l’endroitmit
idéal pour
des balades prolongées.
Vous y
trouverez également un hôtel-restaurant, un hippodrome et
un terrain de golf.
Exposition passionnante sur 6 000 ans d’histoire des sciences
et techniques
Tessenowstr. 5 a, www.mvgm.de
Seul le rez-de-chaussée est accessible aux chaises roulantes.
Musée Otto von Guericke du Centre Guericke (A4)
Tout sur les expériences de Guericke, ainsi que différentes
reproductions d’appareils historiques
Lukasklause, Schleinufer 1, www.ovgu.de/org/ovgg
Monument de la Moritzplatz (A2)
À la mémoire des victimes de l’oppression politique entre 1945
et 1989
Umfassungsstr. 76, www.stgs.sachsen-anhalt.de
Théâtre de Magdebourg / Opéra (A2)
Opéras, comédies musicales, ballets et bien plus encore
Universitätsplatz 9, www.theater-magdeburg.de
Théâtre de poupées de Magdebourg (E1)
Théâtre de poupées reconnu sur le plan international, pour
adultes et enfants
Warschauer Str. 25, www.puppentheater-magdeburg.de
www.figurenspielsammlung.de
ostadt magdeburg
800 animaux de 160 espèces différentes vous attendent
dans le parc très bien tenu du zoo de Magdebourg. Un paysage de savane, reproduit presque à l’identique, avec des
rhinocéros, des singes, des zèbres et des girafes, ainsi qu’un
espace consacré à l’Amérique du Sud sont deux des points
forts du zoo. Zooallee 1, www.zoo-magdeburg.de
Jahrtausendturm (Tour du Millénaire) de l’Elbauenpark
(parc Elbauen) (A5)
Remorqueur historique de l’Elbe (avec restaurant)
Heinrich-Heine-Platz, Stadtpark, www.sd-wuerttemberg.de
Wasserstraßenkreuz (Le croisement des voies navigables)
et son ascenseur à bateaux historique (A4)
Magdeburger Dom (Cathédrale de Magdebourg) (C2)
www.magdeburgerdom.de
La région touristique de Saxe-Anhalt impressionnera tant les
amateurs de culture que les amis de la nature avec ses édifices moyenâgeux le long de la „Route de l‘art roman“, les parcs
et jardins au cadre idyllique de ses „Gartenträume“ (espaces
jardins), ses vestiges archéologiques sensationnels sur le
„Himmelswege“ (chemin céleste) et ses nombreuses activités
et découvertes naturelles le
long du „Blaues Band“ (Ruban
bleu).
Astuce : Misez tout sur la même carte !
La Magdeburg Tourist Card –
Le compagnon idéal pour découvrir
Magdebourg, la ville d’Otto.
www.magdeburg-tourist.de
Office de Tourisme: 0049 0391 8380403
Parco cittadino Rotehorn (D3)
Il Parco cittadino Rotehorn, situato sulla Elbinsel (isola
sull’Elba) interna alla città, è adatto sia per attività sportive
sia per trascorrere ore di relax. Godetevi un parco signorile
attrezzato con torre panoramica, nave-museo, noleggio
barche, ristorazione e altro.
Gruson-Gewächshäuser (Serre Gruson) (E1)
In dieci ambienti espositivi crescono 3.000 specie vegetali
provenienti da sei continenti.
Schönebecker Str. 129 b, www.gruson-ev.de
Cultura
Percorso ciclabile lungo l’Elba
Giardino Zoologico Magdeburgo (A3)
Nello Zoo di Magdeburgo vi aspettano 800 animali di 160
specie diverse in un paesaggio curato. Particolari attrattive
sono un paesaggio corrispondente all’ambiente naturale della
savana per rinoceronti, scimmie e giraffe e una riproduzione
dell’ambiente sudafricano.
Zooallee 1, www.zoo-magdeburg.de
Parco di Herrenkrug (A5/6)
Il parco paesaggistico storico con il suo patrimonio forestale
in parte plurisecolare è perfetto per lunghe passeggiate. Tra
le altre cose, qui trovate un hotel con ristorante, un ippodromo e un campo da golf.
Parque Herrenkrug (A5/6)
El histórico espacio verde con su arbolado en parte de más
de cientos de años es perfecto para prolongadas caminatas.
Entre otras cosas, aquí encontrará un hotel con restaurante,
un hipódromo y un campo de golf.
Jahrtausendturm (Torre del Milenio) en el parque Elbauenpark (A5)
Cautivadora exposición sobre más de 6000 años de historia de
la ciencia y tecnología
Tessenowstr. 5 a, www.mvgm.de
adecuado para sillas de ruedas sólo en planta baja
Experimentos de Guericke e históricas réplicas de aparatos
Lukasklause, Schleinufer 1, www.ovgu.de/org/ovgg
Barco museo “Württemberg“ (E2)
Histórico remolcador del Elba con restaurante
Heinrich-Heine-Platz, Stadtpark, www.sd-wuerttemberg.de
Para las víctimas del despotismo político 1945-1989
Umfassungsstr. 76, www.stgs.sachsen-anhalt.de
Teatro de ópera de Magdeburgo (A2)
Óperas, musicales, ballet y más.
Universitätsplatz 9, www.theater-magdeburg.de
Teatro de títeres de Magdeburgo (E1)
Teatro de figuras para niños y adultos reconocido a nivel internacional
Warschauer Str. 25, www.puppentheater-magdeburg.de
www.figurenspielsammlung.de
Magdeburger Dom (Catedral de Magdeburgo) (C2)
El destino turístico de Sajonia-Anhalt sorprende a los amantes de la cultura y de la naturaleza por igual:
Con arquitectura de la Edad Media en la „Ruta del Románico”, idílicos “Gartenträume” (jardines de ensueño - parques
públicos, descubrimientos arqueológicos sensacionales en el
“Himmelswege“ (camino al cielo) y experiencias activas y de
exploración de la naturaleza
en la “Blaues Band“(banda
azul).
Avvincente esposizione che affronta circa 6.000 anni di storia
della scienza e della tecnica.
Tessenowstr. 5 a, www.mvgm.de
accessibile alle carrozzelle solo al pianterreno
Otto-von-Guericke-Museum nel Guericke-Zentrum
(Museo Otto von Guericke nel Guericke-Zentrum) (A4)
Esperimenti di Guericke e riproduzioni di strumenti storici
Lukasklause, Schleinufer 1, www.ovgu.de/org/ovgg
Teatro dell’Opera di Magdeburgo (A2)
Opera, musical, balletto e altro
Universitätsplatz 9, www.theater-magdeburg.de
Theatro dei burattini di Magdeburgo (E1)
Teatro delle marionette riconosciuto a livello internazionale per
bambini e adulti
Warschauer Str. 25, www.puppentheater-magdeburg.de
www.figurenspielsammlung.de
Memoriale a Moritzplatz (A2)
Прокатитесь на велосипеде по самой популярной
велосипедной дорожке Германии и откройте для себя
овеянные историей достопримечательности.
www.elberadweg.de
Per le vittime della tirannia politica 1945-1989
Umfassungsstr. 76, www.stgs.sachsen-anhalt.de
Wasserstraßenkreuz (Перекрёсток водных путей) с
историческим судоподъёмником (A4)
La destinazione turistica Sassonia-Anhalt impressiona ugualmente appassionati di cultura e amanti della natura:
con l’architettura medievale sulla “Straße der Romanik” (Strada
del Romanico), idilliaci “Gartenträume” (Giardini da sogno)
- parchi attrezzati, sensazionali reperti archeologici sulle “Himmelswegen” (vie celesti) e la
scoperta delle attività e della
natura sull’itinerario turistico
“Blaues Band” (nastro blu).
www.sachsen-anhalt-tourismus.de
Magdeburger Dom (Cattedrale di Magdeburgo) (C2)
www.magdeburgerdom.de
DIE GRÜNE ZITADELLE (Cittadella Verde) di Magdeburgo (C2)
www.gruene-zitadelle.de
Museo storico-culturale / Museo di scienze naturali (C1)
Esposizioni sulla storia della città, mostre periodiche di alto
livello sul medioevo e mostre temporanee.
Otto-von-Guericke-Str. 68-73, www.khm-magdeburg.de
Meseo d‘Arte Kunstmuseum Kloster Unser Lieben Frauen
(Monastero di Nostra Signora) (C2)
Sculture e arte contemporanea
Regierungsstr. 4-6, www.kunstmuseum-magdeburg.de
Велосипедная дорожка вдоль Эльбы
Consiglio: Otto punta tutto su una carta!
L’accompagnatrice perfetta per scoprire
e conoscere Magdeburgo, la città di
Ottone – la Magdeburg Tourist Card.
www.magdeburg-tourist.de
Ufficio del Turismo: 0049 0391 8380403
Самый длинный в мире водный мост соединяет
Среднегерманский канал и канал ЭльбаХафель. Исторический судоподъёмник рядом с
ультрасовременными шлюзами со сберегательными
бассейнами позволяет проследить историческое развитие
воднотранспортных сооружений.
Смотровая площадка не оборудована для инвалидовколясочников
Elbauenpark (Парк Эльбауен) в пойме реки Эльбы
с Jahrtausendturm (Башней Тысячелетия) и „Домом
бабочек“ (A5/6)
Особенно для отдыхающих всей семьёй парк предлагает массу
развлечений: Башня Тысячелетия, Дом бабочек, Тематические
сады, альпинистский парк, летние горки, водные и природные
игровые площадки, морская сцена для театральных
представлений и концертов, рестораны и многое другое.
Tessenowstr. 5a (Тессеновштр. 5а)
www.mvgm.de
Магдебургский Зоопарк) (A3)
В Магдебургском Зоопарке Вас ожидают 800 животных
160 различных видов среди ухоженного паркового
ландшафта. Особенно интересны приближенный к
природным условиям саванный ландшафт, где обитают
чёрные носороги, обезьяны, зебры и жирафы, и уголок
Южной Америки.
Zooallee 1 (Цоалле 1), www.zoo-magdeburg.de
magdeburg
ottostadtmagdeburg
ottostadt
Petit Guide touristique
et plan de la ville
magdeburg
ottostadt
Petit Kurzreiseführer
Guide touristique
plan de laspan.
ville
mitetStadtplan
magdeburg
ottostadt
mit
Petit Kurzreiseführer
GuideKurzreiseführer
touristique
et Stadtplan
plan
de laspan.
villeital.
mit Stadtplan
Landeshauptstadt Magdeburg
www.sachsen-anhalt-tourismus.de
ottostadt magdeburg
DIE GRÜNE ZITADELLE (Ciudadela verde) de Magdeburgo (C2)
mitetStadtplan
mit Stadtplan
Petit Kurzreiseführer
GuideKurzreiseführer
touristique
plan
de
villeital. russ.
Kurzreiseführer
mitlaspan.
Stadtplan
Kurzreiseführer
mit Stadtplan
ital. russ.
Kurzreiseführer
mit Stadtplan
Kurzreiseführer
mit span.
Stadtplan
Kurzreiseführer
mitguide
Stadtplan
Kurzreiseführer
mit Stadtplan
ital. russ.
Petit
touristique
et plan de
la ville
Landeshauptstadt
Magdeburg
Kurzreiseführer mit Stadtplan
russ.
Guía breve con
plano de la ciudad
www.gruene-zitadelle.de
Museo histórico-cultural / Museo de ciencias naturales (C1)
Exposición sobre la historia de la ciudad y periódicamente,
exposiciones de alto rango sobre la Edad Media y otras
especiales
Otto-von-Guericke-Str. 68-73, www.khm-magdeburg.de
Museo de arte Kunstmuseum Kloster Unser Lieben Frauen
(Monasterio de Nuestra Señora) (C2)
Esculturas y arte contemporánea
Regierungsstr. 4-6, www.kunstmuseum-magdeburg.de
Городской парк Ротехорн (D3)
Weiße Flotte (Белый флот Магдебурга) (B3)
Совершите теплоходную прогулку, просто любуясь силуэтом
города, или к перекрёстку водных путей.
Petriförder 1 (Петрифёрдер 1), www.weisseflotte-magdeburg.de
Landeshauptstadt Magdebur
www.magdeburgerdom.de
Исторический парковый ландшафт со своими большей
частью столетними деревьями просто идеален для
продолжительных прогулок. Здесь Вы найдёте помимо
прочего и гостиницу с рестораном, и ипподром, и
площадку для гольфа.
Jahrtausendturm (Torre del Millennio) nel Elbauenpark
(Parco Elbauen) (A5)
Landeshauptstadt Ma
Lugar conmemorativo Moritzplatz (A2)
Парк Херренкруг (A5/6)
Per saperne di più sulla Straße der Romanik (Strada del
Romanico), Domplatz 1 b, www.haus-der-romanik.de
Storico rimorchiatore dell’Elba con ristorante
Heinrich-Heine-Platz, Stadtpark, www.sd-wuerttemberg.de
Wasserstraßenkreuz (ponte canale) con storico impianto
di sollevamento per navi (A4)
Elbauenpark (Parco Elbauen) con Jahrtausendturm (Torre
del Millennio), Casa delle farfalle (A5/6)
Specialmente per le famiglie, il parco offre una moltitudine di
svaghi: la Jahrtausendturm (Torre del Millennio), la Casa delle
farfalle, giardini a tema, parchi giochi acquatici e naturali,
teatri all’aperto sul lago, ristoranti e molto altro.
Tessenowstr. 5a, www.mvgm.de
En el Zoo de Magdeburgo le esperan 800 animales de 160
variadas especies en cuidadas zonas verdes. Atracciones de
especial interés son la gran sabana natural para rinocerontes
negros, monos, cebras y jirafas, así como un área dedicada a
Sudamérica. Zooallee 1, www.zoo-magdeburg.de
Centro informazioni Haus der Romanik
(Casa del Romanico) (C2)
Nave-museo “Württemberg” (E2)
Andate in bicicletta lungo il più amato percorso ciclabile della
Germania e scoprite bellezze ricche di storia.
www.elberadweg.de
Con il più lungo ponte-canale del mondo il Wasserstraßenkreuz (ponte canale) collega il Canale Mittelland con il Canale
Elba-Havel. Nelle immediate vicinanze dello storico impianto
di sollevamento per navi si può vedere la modernissima
chiusa, esempio dello sviluppo nella tecnologia del trasporto
marittimo.
La torre panoramica non è attrezzata per l’accesso ai disabili.
Cultura
Wasserstraßenkreuz (Cruce de vías fluviales) con histórico
montabarcos (A4)
Parque Elbauenpark con Jahrtausendturm (Torre del
Milenio) y casa de mariposas (A5/6)
Especialmente para familias, el parque ofrece todo tipo
de diversión: Jahrtausendturm (Torre del Milenio), casa de
mariposas, jardines temáticos, parque de escalada, pista de
trineos de verano, parque infantil acuático y parque de atracciones en la naturaleza, anfiteatro, restaurantes y mucho
más. Tessenowstr. 5a, www.mvgm.de
Hechos interesantes sobre la “Ruta del Románico”
Domplatz 1 b, www.haus-der-romanik.de
Museo de Otto von Guericke en el centro de Guericke (A4)
Pasee en bicicleta por la larga pista para ciclistas preferida
de Alemania y descubra aquellos atractivos rebosantes de
historia. www.elberadweg.de
Con al viaducto más largo del mundo, el cruce de vías
fluviales une al Canal Weser-Elba con el Canal Elba-Havel. En
cercanía inmediata a la ultramoderna esclusa de recuperadores, el histórico montabarcos pone de manifiesto los
avances en la tecnología de transporte por agua.
(Mirador no adecuado para sillas de ruedas)
Centro de información en la Haus der Romanik (Casa del
Románico) (C2)
Sugerencia: ¡Otto le presenta todo en una carta!
Tarjeta turística de Magdeburgo,
“Tourist Card” - El perfecto aliado para
explorar y conocer Magdeburgo, la
ciudad de Otón.
Для спортивного отдыха и нескольких часов
умиротворённого покоя идеально подходит и
Городской парк Ротехорн на внутригородском острове
Эльбы. Здесь Вас ожидает не только прекрасно
разбитый парк, но и смотровая площадка, корабльмузей, прокат прогулочных лодок, гастрономические
заведения и многое другое.
Gruson-Gewächshäuser (Оранжереи Грузона) (E1)
В 10 оранжереях, открытых для посетителей, растут
3000 видов растений с шести континентов.
Schönebecker Str. 129 b (Шёнебеккер штр. 129б),
www.gruson-ev.de
Культура
Культурно-исторический музей,
Музей природоведения (C1)
Выставка, посвящённая истории города, регулярные
высококлассные выставки по средневековью и специальные
выставки
Otto-von-Guericke-Str. 68-73 (Отто-фонГерике-штр. 68-73), www.khm-magdeburg.de
Музей изобразительных искусств (Kunstmuseum Kloster Unser Lieben Frauen) Монастырь Пресвятой Девы
Марии (C2)
Скульптуры и современное искусство
Regierungsstr. 4-6 (Региррунгсштр. 4-6),
www.kunstmuseum-magdeburg.de
Много познавательного о „Дороге Романики“
Domplatz 1 b (Домплатц 1б), www.haus-der-romanik.de
Jahrtausendturm (Башня Тысячелетия) в Elbauenpark
(Парке Эльбауен) (A5)
Увлекательная выставка, представляющая 6000-летнюю
историю науки и техники, где можно всё потрогать
Tessenowstr. 5 a (Тессеновштр. 5а),
Только первый этаж оборудован для инвалидовколясочников, www.mvgm.de
Эксперименты Герике и исторические
реконструированные приборы
Lukasklause, Schleinufer 1 (Шлайнуфер 1),
www.ovgu.de/org/ovgg
Опера, мюзиклы, балет и многое другое
Universitätsplatz 9 (Универзитетсплатц 9),
www.theater-magdeburg.de
Магдебургский Кукольный театр (E1)
Международно-признанный театр кукол для детей и
взрослых
Warschauer Str. 25 (Варшауэр штр. 25)
www.puppentheater-magdeburg.de
www.figurenspielsammlung.de
Magdeburger Dom (Магдебургский собор) (C2)
www.magdeburgerdom.de
DIE GRÜNE ZITADELLE (Зелёная цитадель) Магдебурга (C2)
www.gruene-zitadelle.de
Земля путешествий Саксония-Ангальт произведёт
одинаковое впечатление как на любителей культуры, так
и на любителей природы: средневековое архитектурное
искусство по „Дороге Романики“, идиллические
парковые ландшафты “Gartenträume” (Сады мечты),
сенсационные археологические находки на „Himmelswege“ (Небесных путях), а также незабываемая природа
и прекрасные возможности
для активного отдыха
„Blaues Band“(Голубой
ленты) никого не оставят
равнодушными.
www.sachsen-anhalt-tourismus.de
Информационный центр в Haus der Romanik
(Доме Романики) (C2)
Музей Отто фон Герике) в Центре Герике (A4)
Tеатр Магдебургская Опера (A2)
Guida turistica compatta con piantina della città.
Краткий путеводитель с картой города
www.magdeburg-tourist.de
Oficina de turismo: 0049 0391 8380403
Активный отдых и досуг
Attività e tempo libero
Weiße Flotte (Flotta Bianca Magdeburgo) (B3)
Navigate lungo la silhouette urbana o verso il Wasserstraßenkreuz (ponte canale).
Petriförder 1, www.weisseflotte-magdeburg.de
En 10 casas expositoras crecen 3000 variedades de plantas
de seis continentes.
Schönebecker Str. 129 b, www.gruson-ev.de
Pista para ciclistas a lo largo del Elba
Petit Guide touristique et plan de la ville
Kurzreiseführer mit Stadtplan span.
Kurzreiseführer mit Stadtplan ital.
Kurzreiseführer mit Stadtplan russ.
Musée d’Histoire culturelle / Musée d’Histoire naturelle (C1)
Sculptures et art contemporain
Regierungsstr. 4-6, www.kunstmuseum-magdeburg.de
Weiße Flotte (Flota blanca de Magdeburgo) (B3)
Experimente viajes de navegación a lo largo de la silueta de
la ciudad o hacia el cruce de vías fluviales.
Petriförder 1, www.weisseflotte-magdeburg.de
Jardín zoológico de Magdeburgo (A3)
www.gruene-zitadelle.de
Musée d’art du Kunstmuseum Kloster Unser Lieben Frauen
(Cloître Notre-Dame) (C2)
Invernaderos Gruson-Gewächshäuser (E1)
ottostadt magdeburg
www.sachsen-anhalt-tourismus.de
DIE GRÜNE ZITADELLE (citadelle verte) de Magdebourg (C2)
Exposition retraçant l’histoire de la ville et autres expositions
régulières de premier ordre sur le thème du Moyen-Âge et
bien plus encore
Otto-von-Guericke-Str. 68-73, www.khm-magdeburg.de
El parque municipal Rotehorn situado en la isla que forma
el río Elba en el centro de la cuidad, ofrece espacios para
actividades deportivas así como para descansar. Disfrute
de un distinguido parque público con mirador, barco museo, alquiler de botes, gastronomía y más.
Tout ce que vous devez savoir sur la « Route de l’art roman »
Domplatz 1 b, www.haus-der-romanik.de
Bateau-musée « Württemberg » (E2)
Partez à vélo sur le chemin de randonnée cycliste le plus
apprécié d’Allemagne et découvrez ses monuments chargés
d’histoire. www.elberadweg.de
Parque municipal Rotehorn (D3)
Centre d’informations de la Haus der Romanik
(Maison de l’art roman) (C2)
Museumsschiff „Württemberg“ (Корабль-музей
Вюрттемберг“) (E2)
Исторический буксирный пароход с рестораном
Heinrich-Heine-Platz (Хайнрих-Хайне-Платц), городской
парк, www.sd-wuerttemberg.de
Памятное место Моритцплатц (A2)
Посвящено жертвам политического террора 1945-1989
гг. Umfassungsstr. 76 (Умфассунгсштр. 76),
www.stgs.sachsen-anhalt.de
ottostadt magdebu
Petit Guide touristique et plan de la ville
Kurzreiseführer mit Stadtplan span.
Kurzreiseführer mit Stadtplan ital.
Kurzreiseführer mit Stadtplan russ.
ottostadt magdeburg
A9
Наш совет: Оттон Великий ставит всё на одну карту!
Отличным попутчиком для увлекательных открытий
и знакомства с городом Оттона
Великого Магдебургом станет
для Вас Magdeburg Tourist Card
(туристическая карта Магдебурга).
Petit Guide touristique et plan de la ville
Office de Tourisme de Magdebourg
Kurzreiseführer
mit Stadtplan
span.
Ernst-Reuter-Allee
12
39104 Magdebourg
Kurzreiseführer
Stadtplan ital.
Tél. 0049mit
391 8380402
www.magdeburg-tourist.de
Fax 0049mit
391 8380430
Kurzreiseführer
Stadtplan russ.
Туристический информационный
[email protected]
центр Магдебурга: 0049 0391 8380403
www.magdeburg-tourist.de
Petit Guide touristique
et plan de la ville
Oficina de turismo de Magdeburgo
Kurzreiseführer Ernst-Reuter-Allee
mit Stadtplan
12 span.
Magdeburg
Kurzreiseführer 39104
mit0049
Stadtplan
Tel.
391 8380402 ital.
391 8380430 russ.
Kurzreiseführer Fax
mit0049
Stadtplan
[email protected]
ottostadt magdeburg
ottostadt magdeburg
www.magdeburg-tourist.de
Petit Guide touristique
et plan de la ville
Ufficio del Turismo Magdeburgo
Kurzreiseführer mit Stadtplan
span.
Ernst-Reuter-Allee
12
39104 Magdeburgo
Kurzreiseführer mit Stadtplan
ital.
Tel. 0049 391 8380402
Fax 0049 391 8380430
Kurzreiseführer mit Stadtplan
russ.
[email protected]
IMPRESSUM Herausgeber: Magdeburg Marketing Kongress
und Tourismus GmbH, Domplatz 1b (Haus der Romanik), 39104
Magdeburg, Telefon: +49 (0) 3 91/83 80 321, Fax: +49 (0) 3 91/
83 80 397, [email protected], www.magdeburg-tourist.
de Bildnachweis: Titel: www.AndreasLander.de Innenteil: www.
AndreasLander.de (8), Bohna (1), Investitions- und Marketinggesellschaft Sachsen Anhalt mbH/ Foto: Michael Bader (3), W.
Klapper (2), Archiv Theater Magdeburg/ N. Böhme, A. Lander
(2), Archiv Zoo Magdeburg (1), Archiv Gruson Gewächshäuser, HL
Böhme (1), U. Arendt (1) Kartenmaterial: 4 visions mediagroup,
Magdeburg Übersetzung: Lexxus, Magdeburg Gestaltung: 4-visions mediagroup, Magdeburg Druck: Stelzig Druck, Magdeburg
Stand: August 2012, Alle Angaben ohne Gewähr. Änderungen
vorbehalten. Nachdruck (auch auszugsweise) nur mit ausdrücklicher Genehmigung des Herausgebers.
www.magdeburg-tourist.de
Туристический информационный
центр Магдебурга
Ernst-Reuter-Allee 12
(Эрнст-Ройтер-Алле 12)
39104 Магдебург
Тел. 0049 391 8380402
Факс 0049 391 8380430
[email protected]
www.magdeburg-tourist.de
Kurzreiseführer mit Stadtplan russ.
Kurzreiseführer mit Stadtplan russ.
Office de Tourisme de Magdebourg, tél. 0049 391 8380402
Bienvenue à Magdebourg, ville d’Otto
- Partez avec nous à la découverte de la
ville !
Magdebourg ouvre sur un pont donnant accès au Remtergang
1, adresse de la plus ancienne maison d’habitation à colombages de la vieille ville.
01
Le cœur de Magdebourg est le Alter Markt (Vieux
Marché), important lieu d’échange et de commerce depuis le
début du Moyen-Âge. Le Magdeburger Reiter (Cavalier de
Magdebourg) représente vraisemblablement l’Empereur Otto
1er. L’original de cette statue est exposé au musée d’histoire
culturelle. Au Moyen-Âge, elle était la première statue de
cavalier en pierre à trôner en plein air en territoire allemand.
L’histoire du Vieil Hôtel de Ville remonte au XII ou XIIème siècle.
Magdeburgo è la città di Ottone. La capitale del SassoniaAnhalt si riconosce nei due famosi Ottone che ne hanno
caratterizzato la storia: l’Imperatore Ottone il Grande, il
fondatore del Sacro Romano Impero e Otto von Guericke,
il celebre naturalista e inventore. Venite a trovarci e ammirate le migliori attrattive del centro di Magdeburgo.
01
Nel cuore di Magdeburgo si trova l’Alter Markt
(Mercato Vecchio), piazza del mercato e del commercio
fin dall Alto Medioevo. La statua del Magdeburger Reiter (Cavaliere di Magdeburgo) rappresenta probabilmente
l’Imperatore Ottone I. L’originale di questo monumento, la
prima statua equestre di pietra indipendente della Germania,
si trova nel Kulturhistorischen Museum (Museo storico-culturale). La storia dell’Altes Rathaus (Municipio Vecchio) risale al
XII/XIII secolo.
11
En 1015, l’archevêque Gero posa la première pierre
de la Kathedrale St. Sebastian (église du doyenné St-Sébastien). L’édifice, une basilique romane, fut consacré en 1169.
A la suite d’un incendie, la maison de Dieu fut remaniée aux
XIV et XVèmes siècles en une église-halle gothique.
12
On ne peut passer à côté sans la remarquer: DIE
GRÜNE ZITADELLE (citadelle verte) de Magdebourg, œuvre de l’artiste Friedensreich Hundertwasser, s’intègre dans
un ensemble de façades baroques et de constructions plus
récentes au design moderne qui bordent l’avenue Breiter
Weg. La citadelle verte de Magdebourg fascine les visiteurs
par sa façade exceptionnellement colorée, ses 900 fenêtres
différentes, ses sphères dorées et les champs de fleurs parfumées de ses toits. Ses petites galeries et boutiques invitent
également à la découverte, alors que ses cafés et restaurants
sont parfaits pour un moment de détente.
02
Il monumento alla memoria di Otto-von-Guericke rende onore a colui che fu borgomastro, diplomatico
e uno dei maggiori naturalisti del XVII secolo. Guericke fu
l’ideatore della pompa pneumatica (intorno al 1660), iniziatore del celebre esperimento delle mezze sfere di Magdeburgo,
padre della fisica sperimentale in Germania, inventore del
primo generatore elettrostatico del mondo (1660) e precursore delle previsioni metereologiche.
ottostadt magdeburg
03
Petit Guide touristique et plan de la ville
Kurzreiseführer mit Stadtplan span.
Kurzreiseführer mit Stadtplan ital.
Kurzreiseführer mit Stadtplan russ.
La Johanniskirche (église St-Jean), la plus anci-
enne église de la paroisse de Magdebourg, fut mentionnée
pour la première fois en l’an 941. La façade ouest de style
roman tardif a été conservée, de même que l’église-halle
gothique. Jadis, Martin Luther y prêcha contre « la bonne et la
mauvaise justice ». Aujourd’hui, l’église sert essentiellement
de haut-lieu de manifestations culturelles.
04
La Wallonerkirche St. Augustini (église wallonne
St-Augustin) fut fondée en tant que cloître en 1285. Cette église-halle de style gothique rayonnant appartient à l’Ordre des
Ermites de St-Augustin et est dotée d’une tourelle adossée au
chœur, caractéristique de cet ordre mendiant.
05
Vers 1150, la Pfarrkirche St. Petri (église paroissiale St-Pierre) se pare d’une tour ouest de style roman.
Cette dernière est ornée de précieuses frises en plein-cintre,
le long des oculus de style roman, à l’étage des cloches. En
1380, la nef de style roman fut remplacée par une de style
gothique. En 1480, l’ensemble fut complété par un porche sud
de style gothique en brique.
06
C’est dans les anciens murs de la Lukasklause, ainsi que dans son annexe moderne que se trouve
aujourd’hui le musée Otto von Guericke. Sa tour octogonale
fut mentionnée pour la première fois au XIVème siècle. Ce
musée retrace la vie d’Otto von Guericke (1602 – 1686) au
moyen de reproductions d’engins historiques, d’images et de
documents, mais aussi de présentations d’expériences.
07
L’actuel musée d’art du Kunstmuseum Kloster
Unser Lieben Frauen , un des plus anciens bâtiments de
Magdebourg, est une halte sur la « Route de l’art roman ». En
raison de ses collections et expositions, il s’agit du principal
lieu de présentation de sculptures et d’art contemporain de
Saxe-Anhalt. Le bâtiment du musée fut construit aux XI et
XIIèmes siècles en annexe du cloître roman. L’église, devenue
salle de concert « Georg Philipp Telemann » en 1977, s’est
vue dotée après 1200 d’une voûte en croisé d’ogives de style
gothique. La clôture ouest, tout comme les constructions
environnantes furent en grande partie détruites lors de la
Seconde Guerre Mondiale. L’aile ouest fut rebâtie par la suite.
08
En 955, Otto le Grand ordonna la construction
d’une imposante cathédrale à Magdebourg, son lieu de
résidence favori. Il mourut peu de temps après avoir foulé
pour la première fois en tant qu’Empereur le sol du Magdeburger Dom (Cathédrale de Magdebourg) avec son épouse.
Il est encore possible aujourd’hui de se rendre sur son lieu de
sépulture et d’y admirer de nombreux éléments d’ornement
moyenâgeux. Après avoir été détruit en 1207 par le terrible
incendie qui ravagea la ville, l’édifice ottonien fut reconstruit
à partir de 1209. L’édifice devint alors la première cathédrale gothique de tout le Saint-Empire romain germanique
construit sur le modèle français. Les sculptures de style gothique primitif des vierges sages et folles ou celle représentant St-Maurice sont de petites merveilles de rang mondial.
09
Juste derrière la cathédrale se dresse la Haus
der Romanik (maison de l’art roman) et son centre
d’informations « Route de l’art roman », dans les murs de ce
qui fut autrefois le Alte Möllenvogtei (Vieux Bailliage) (vers
1600). L’unique porte conservée de l’époque moyenâgeuse de
Quartier du marché
Zona del mercado
Quartiere Mercato
Торговый район
¡Bienvenido a Magdeburgo, la ciudad
de Otón! ¡Acompáñenos en esta excursión de exploración!
Pavillon Infos / Pabellón de información / Padiglione d’informazione / Информационный павильон
Curiosités / Atracciones turísticas / Attrattive / Достопримечательности
Musées / Museos / Musei / Музеи
Théâtre / Cabarets / Teatro / Cabaret /Teatro / cabaret / Театр / кабаре
Commerces / Compras / Acquisti / Торговый центр
06
Nelle antiche muraglie di Lukasklause e nella
parte moderna si trova oggi il Guericke-Zentrum. La sua torre ottagonale fu menzionata per la prima volta nel XIV secolo.
Qui viene illustrato il percorso di vita di Otto von Guericke
(1602 – 1686) mediante riproduzioni di strumenti, immagini e
documenti come anche attraverso la presentazione di esperimenti.
VéloBox / Guarda bicicletas / Box per biciclette / Велопарковка
Gare centrale (RER) / Estación central / Stazione centrale / Главный ж/д вокзал
Embarcadère de Embarcadero de la
Approdo della
Причал судоходной
la Flotte blanche / Weiße Flotte (Flota blanca) / Weiße Flotte (Flotta Bianca) / компании Weiße Flotte (Белый флот))
Toilettes / Servicios / Servizi / Туалет
Toilettes accessibles aux
personnes à mobilité réduite / servicios sin barrera / servizi accessibili ai disabili / безбарьерный туалет (для инвалидов)
Arrêts de bus ou de tram / Parada de tranvía o autobús / Fermata degli autobus o dei tram / Трамвайная или автобусная остановка
Arrêts accessibles aux personnes à mobilité réduite / Parada sin barrera / Fermata accessibile ai disabili / Безбарьерная остановка
05
La torre occidental de la Pfarrkirche St. Petri
(Iglesia de San Pedro) se erigió alrededor del 1150, cuyas
ventanas de forma típica del románico con preciosos frisos en
los arcos de medio punto en el cuerpo de campanas. La nave
románica fue reemplazada por el estilo gótico en 1380. Alrededor del 1480 se agregó un atrio meridional al estilo gótico
de ladrillo.
09
Justo detrás de la Catedral, el antiguo Alte Möllenvogtei (Feudo Möllen, alrededor del 1600) alberga hoy la Haus
der Romanik (Casa del Románico) con un centro de información sobre la “Ruta del Románico“. La única puerta medieval
de Magdeburgo aún conservada tiende un puente al paseo
Remtergang 1, el edificio y la construcción más antiguos del
casco antiguo.
06
Dentro de los antiguos muros de Lukasklause
y del moderno edificio adjunto se encuentra el centro de
Guericke. Su torre octogonal fue nombrada por primera vez
en el siglo XIV. Aquí se demuestra la trayectoria de Otto von
Guericke (1602-1686) mediante réplicas de aparatos, imágenes, documentos, y demostraciones de experimentos.
10
El Bastion Cleve (Bastión Cleve) representa el
bastión en la esquina más sureste del anillo defensivo de
Magdeburgo. El paso que conduce desde la Fürstenwall (Muralla
del Príncipe, 1525-1536) a ese bastión es una ruta abovedada a
través de las fortificaciones. Un puente peatonal al Elba con una
plataforma panorámica al final ofrece una vista magnífica sobre
el río hasta el Parque Rotehorn.
Una de las estaciones más importantes de la „Ruta
del Románico“ y a su vez la construcción más antigua de
Magdeburgo es el museo de arte Kunstmuseum Kloster Unser Lieben Frauen (Monasterio de Nuestra Señora). Gracias
a sus colecciones y exposiciones es el lugar más importante
para la presentación de esculturas y arte contemporánea de
Sajonia-Anhalt. El edificio del museo fue erigido en los siglos
XI/XII como monasterio románico. La iglesia, desde 1977 sala
de conciertos “Georg Philipp Telemann”, obtuvo una bóveda
de crucería gótica tras el 1220. Durante la Segunda Guerra
Mundial, la clausura occidental y la edificación inmediata
fueron gravemente destruidas. Más tarde, el ala occidental
fue reconstruida.
08
En el año 955, Otón el Grande ordenó la construcción de una suntuosa catedral en su palatinado preferido
de Magdeburgo. Al poco tiempo de haberse instalado en la
Magdeburger Dom (Catedral de Magdeburgo) como Emperador con su esposa, fallece. Aún hoy se pueden visitar su
tumba y variados objetos de decoración medievales. En 1207
un incendio destruyó la construcción otónica, su reconstrucción comenzó en 1209: Así surge el primer edificio sacro del
gótico temprano en el Sacro Imperio Romano imitando el
modelo francés. Obras de arte de referencia mundial son las
esculturas del gótico temprano, como las Vírgenes prudentes
y las Vírgenes insensatas o las esculturas de San Mauricio.
11
La primera piedra de la Kathedrale St. Sebastian
(Catedral de San Sebastián) fue colocada por el Arzobispo Gero
en el 1015. En 1169, esta construcción fue consagrada basílica
románica. Tras un incendio, entre los siglos XIV y XV, la Casa del
Señor se transformó en iglesia de salón al estilo gótico.
12
De forma imponente se une la obra arquitectónica del artista Friedensreich Hundertwasser al conjunto de las
fachadas barrocas y diseños modernos de la avenida Breiter
Weg. DIE GRÜNE ZITADELLE (Ciudadela verde) de Magdeburgo
cautiva a sus visitantes con su excepcional fachada variopinta,
las 900 peculiares ventanas, las doradas esferas y los aromáticos prados en los tejados. Los visitantes se pueden aventurar a
pasear por pequeñas galerías y negocios o se dejan consentir
en cafeterías y restaurantes.
07
Одним из выдающихся и в прекраснейшем
виде сохранившихся сооружений на „Дороге
Романики“ является старейшее здание Магдебурга
- Музей изобразительных искусств Kunstmuseum
Kloster Unser Lieben Frauen (Монастырь Пресвятой
Девы Марии). Благодаря своим коллекциям и
выставкам музей считается важнейшим местом для
презентации скульптур и современного искусства
земли Саксония-Ангальт. Здание музея было
воздвигнуто в 11-12 веке как монастырь в романском
стиле. Церковь, с 1977 года - Концертный зал им.
Георга Филиппа Телеманна, в 1220 году получила
крестовый ребристый свод в готическом стиле. Во
время Второй мировой войны западная клаузура
(часть монастыря, закрытая для посторонних) и
окружающие её строения были сильно разрушены.
Позднее западный флигель был вновь восстановлен.
11
La prima pietra della Kathedrale St. Sebastian (Cattedrale di San Sebastiano) fu posata nel 1015
dall’arcivescovo Gero. Nel 1169 la costruzione venne consacrata come basilica romanica. Dopo un incendio l’edificio di
culto fu trasformato nel XIV/XV secolo in chiesa a sala gotica.
Si sono conservati in stile romanico la pianta originaria, la
facciata a due torri romanica e il transetto.
(accessibile alle carrozzelle dall’entrata laterale)
tetti. Si possono esplorare piccole gallerie e negozi o lasciarsi
viziare in caffè e ristoranti.
Добро пожаловать в город
Оттона Великого Магдебург совершите с нами увлекательную,
полную интересных открытий
экскурсию!
Магдебург - город Оттона Великого. Столица
земли Саксония-Ангальт гордится двумя
выдающимися личностями, оказавшими
большое влияние на её историю: императором
Оттоном Великим, основателем Священной
Римской империи, и Отто фон Герике, известным
естествоиспытателем и изобретателем. Приезжайте
к нам, и Вы познакомитесь с интереснейшими
достопримечательностями центральной части
Магдебурга.
08
В 955 году Оттон Великий дал
распоряжение о строительстве великолепного
кафедрального собора в своём любимом пфальце
Магдебург. Уже вскоре после того, как император
и его супруга впервые торжественно вступили в
Magdeburger Dom (Магдебургский собор), Оттон
Великий скончался. И сегодня здесь можно увидеть
его гробницу, а также множество средневековых
декоративных элементов. В 1207 году „оттонский“
собор был разрушен пожаром, и в 1209 году было
положено начало новому сооружению: так возник
готический кафедральный собор по французскому
образцу в Священной Римской империи.
Произведениями искусства мирового формата
считаются раннеготические скульптуры Мудрых и
Глупых дев или Святого Мауритиуса.
09
Сразу за собором находиться Alte Möllenvogtei (Старое здание наместника) (прибл. 1600
год) приютившее Haus der Romanik (Дом романики)
с информационным центром о „Дороге Романики“.
Единственные сохранившиеся средневековые
городские ворота Магдебурга соединяются с Remtergang 1, старейшим из сохранившихся жилых и
фахверковых домов исторического центра города.
01
В самом сердце Магдебурга находится
Alter Markt (Рыночная площадь), базарное и торговое
место со времён раннего средневековья. Magdeburger Reiter (Магдебургский всадник) олицетворяет,
предположительно, императора Оттона Первого.
Оригинал этой первой в Германии свободно стоящей
статуи рыцаря средневековья из камня представлен
в культурно-историческом музее. История Старой
Ратуши уходит в 12-13 века.
Gare routière centrale / Estación central de autobuses / Stazione centrale degli autobus / Центральный автобусный вокзал
07
Información de turismo de Magdeburgo Tel. 00 49 391 8380402
di San Pietro) sorgeva la torre romanica occidentale intorno
al 1150 con preziosi fregi ad archetti pensili sulle finestre
dalla forma tipica del romanico, nel piano delle campane. La
navata romanica fu sostituita da una gotica nel 1380. Intorno
al 1480 fu poi integrata da un atrio meridionale in stile gotico
a mattoni.
Parcs de stationnement / Zonas de estacionamiento / Parcheggi / Парковка
Chemin de randonnée / Pista para ciclistas
cycliste le long de l’Elbe / a lo largo del Elba / Percorso ciclabile lungo l’Elba / Велосипедная дорожка вдоль Эльбы
10
Il Bastion Cleve (Bastione Cleve) rappresentava il
bastione angolare più sudorientale dell’anello difensivo della
città. Il passaggio (1525-1536) che porta dal Fürstenwall a
questo Bastione è un percorso sormontato da volte attraverso
le fortificazioni. Un ponte pedonale sull’Elba che termina con
una piattaforma panoramica offre una magnifica vista sul
fiume fino al Parco Rotehorn.
Petit Guide touristique et plan de la ville
04
La Wallonerkirche St. Augustini
(Chiesa valKurzreiseführer
mit
Stadtplan
span.
12
lone di Sant’Agostino) fu creata nel 1285 come monasteImpossibile non notare la costruzione creata
ro. La chiesa a sala altogotica dell’Ordine degli Eremiti di
dell’artista Friedensreich Hundertwasser nell’insieme di
Kurzreiseführer
mitbarocche
Stadtplan
Sant’Agostino presenta la torretta vicino
al coro tipica delle
facciate
e design modernoital.
sulla Breiter Weg. DIE
chiese dell’Ordine dei Mendicanti.
GRÜNE ZITADELLE (Cittadella Verde) di Magdeburgo affascina
i suoi
visitatori
con la straordinaria facciata
variopinta, 900
Kurzreiseführer
mit
Stadtplan
russ.
05
Dalla Pfarrkirche St. Petri
(Chiesa parrocchiale
finestre diverse, sfere dorate e prati in fiore profumati sui
Hôtels du centre-ville / Hoteles en el centro histórico / Hotel nel centro città / Гостиницы в центральной части города
En el corazón de Magdeburgo se encuentra el Alter
Markt (Mercado antiguo), centro de comercio desde los inicios
de la Edad Media. El Magdeburger Reiter (caballero de Magdeburgo), un monumento ecuestre representa presuntamente el
Emperador Otón I. La pieza original de este monumento medievial de piedra que consta como la primera de su estilo esculpida
en suelo alemán, se encuentra en el Museo histórico-cultural de
la ciudad. La historia del antiguo ayuntamiento se remonta a los
siglos XII/XIII. Hoy, lo único que queda de la original obra gótica
es el Ratskeller en el sótano.
04
La Wallonerkirche St. Augustini (Iglesia valona
de San Agustín) fue fundada como monasterio en 1285. Esta
iglesia de salón al estilo alto gótico de la orden agustiniana
posee su pequeña torre junto al coro, característica típica de
las iglesias de la orden mendicante.
Quartier Gründerzeit
Zona de la época Gründerzeit
Quartiere tardo Ottocento
Историческая часть
города периода
грюндерства
Maison de l’art roman / Casa del Románico / Casa del Romanico / Дом Романики
01
03
La Johanniskirche (Iglesia de San Juan Bautista)
es la iglesia parroquial más antigua de Magdeburgo y fue
nombrada por primera vez en el 941. Se han conservado la
fachada occidental del románico tardío y la iglesia de salón
gótica. Martín Lutero solía predicar aquí sobre la verdadera y
falsa justicia. Actualmente, la iglesia se utiliza principalmente
como centro de reunión.
Quartier de la cathédrale
Zona de la Catedral
Quartiere Duomo
Квартал Кафедрального
собора
Office de Tourisme / Oficina de turismo / Ufficio del Turismo / Туристический информационный центр
Magdeburgo es la ciudad de Otón. La capital de SajoniaAnhalt reconoce a los dos célebres nombrados Otón (en
alemán Otto) que han marcado su historia: el emperador
Otón el Grande, fundador del Sacro Imperio Romano, y
Otto von Guericke, el famoso científico e inventor.
Visítenos y experimente los más preciosos atractivos en el
centro histórico de Magdeburgo.
02
Con el monumento de Otto von Guericke se
honra al alcalde, al diplomático y a uno de los naturalistas
más importantes del siglo XVII. Otto von Guericke fue el
inventor de la bomba de vacío (alrededor del 1660), iniciador
de los famosos experimentos de los “hemisferios de Magdeburgo”, fundador de la física experimental en Alemania, inventor del primer generador electrostático del mundo (1660)
y precursor del pronóstico del tiempo.
Quartier de l’Elbe
Zona del Elba
Quartiere Elba
Набережная Эльбы
09
Immediatamente dietro alla cattedrale l’ex Alte
Möllenvogtei (antica casa dei Landvogti, costruita intorno al
1600) ospita oggi la Haus der Romanik (Casa del Romanico)
con un centro informazioni sulla Straße der Romanik (Strada
del Romanico). L’unica porta della città medievale rimasta intatta collega al Remtergang 1, la più antica casa d’abitazione
e casa a traliccio rimasta intatta del centro storico.
06
В древних каменных стенах Lukasklause, а также в современной пристройке
располагается сегодня Центр Отто фон Герике.
Восьмиугольная башня была впервые упомянута в
14 веке. Экспозиции музея позволяют с помощью
исторических реконструированных приборов,
изображений и документов, а также проводимых
экспериментов проследить жизненный путь Отто фон
Герике (1602-1686).
ottostadt magdeburg
La Johanniskirche (Chiesa di San Giovanni), la più
antica chiesa parrocchiale di Magdeburgo, è stata citata per la
prima volta nel 941. Si sono conservati il Westwerk tardo romanico e la chiesa a sala gotica. Qui un tempo Martin Lutero
predicava la giustizia vera e falsa. Oggi la Chiesa viene usata
principalmente per manifestazioni.
02
La statue d’Otto von Guericke rend hommage à
la fois au bourgmestre, au diplomate et à un des plus éminents scientifiques du XVIIème siècle. Guericke fut le concepteur de la pompe à vide (vers 1660), l’initiateur de la célèbre
expérience des hémisphères de Magdebourg, le fondateur
de la physique expérimentale en Allemagne, l’inventeur de
la première machine électrostatique au monde (1660) et le
précurseur des prévisions météorologiques.
03
05
Западная башня церкви Pfarrkirche
St. Petri (Приходская церковь Святого Петра) в
романском стиле с ценными полуциркульными
фризами характерных для романского стиля форм
окон колокольного яруса была построена около 1150
года. Церковный неф в романском стиле был заменён
в 1380 году готическим. Около 1480 года храм был
к тому же дополнен южным притвором из кирпича в
готическом стиле.
Benvenuti a Magdeburgo, la città di
Ottone - andiamo a scoprirla insieme!
10
Le Bastion Cleve (Bastion Cleve) désigne le bastion d’angle à l’extrémité sud-ouest du mur d’enceinte de Magdebourg. Une voie de circulation surplombée d’une voûte,
frayée à l’intérieur même des fortifications (1525-1536), relie
le bastion au Rempart des Princes. Une passerelle piétonne,
reliant l’Elbe au rempart, offre en son extrémité une magnifique vue sur le fleuve, jusqu‘au parc municipal Rotehorn.
Magdebourg est la ville d’Otto. Capitale du Land de
Saxe-Anhalt, la ville prend fait et cause pour deux Otto
célèbres ayant marqué son histoire : l’Empereur Otto le
Grand, fondateur du Saint-Empire romain germanique,
et Otto von Guericke, scientifique et inventeur réputé.
Venez nous rendre visite et découvrir les plus belles attractions touristiques du centre-ville de Magdebourg.
Ufficio del Turismo Magdeburgo Tel. 0049 391 8380402
07
Una tappa significativa della Straße der Romanik
(Strada del Romanico) e la più antica costruzione rimasta
intatta di Magdeburgo è l’odierno Museo d‘ Arte Kunstmuseum Kloster Unser Lieben Frauen Museo d’Arte. In virtù
delle sue collezioni e mostre è il luogo più importante della
Sassonia-Anhalt per quanto riguarda la presentazione di
sculture e arte contemporanea. L’edificio del museo fu eretto
nell’XI/XII secolo come complesso monastico romanico. La
chiesa, dal 1977 sala dei concerti “Georg Philipp Telemann”,
ricevette dopo il 1220 una volta a crociera costolonata gotica.
Durante la Seconda Guerra Mondiale la clausura occidentale
e l’edificazione circostante furono pesantemente distrutti. Più
tardi l’ala occidentale fu ricostruita.
08
Nel 955 Ottone il Grande fece costruire una splendida cattedrale nel suo palatinato preferito, Magdeburgo.
Pochissimo tempo dopo il suo ingresso da Imperatore con
la sua sposa nel Magdeburger Dom (Cattedrale di Magdeburgo) morì. Ancora oggi si possono vedere la sua cripta e
molti oggetti d’arredamento medievali. Dopo che nel 1207 la
costruzione di Ottone fu distrutta da un incendio cittadino, nel
1209 iniziò la nuova costruzione: fu eretta la prima cattedrale
gotica sulla falsariga di quelle francesi nel Sacro Romano Impero. Opere d’arte di fama internazionale sono le sculture del
primo gotico Die Klugen und Törichten Jungfrauen (Le Vergini
sagge e stolte) o l’Heiligen Mauritius (San Maurizio).
02
Памятник Отто фон Герике чествует
бургомистра, дипломата и одного из выдающихся
естествоиспытателей 17 века. Герике был не только
изобретателем вакуумной откачки (прибл. в 1660
г.), но и инициатором проведения знаменитых
экспериментов с Магдебургскими полушариями,
основателем экспериментальной физики в Германии,
изобретателем первого электростатического
генератора в мире (1660 г.) и пионером в
предсказывании погоды.
03
Johanniskirche (церковь Святого Иоанна),
старейшая приходская церковь Магдебурга,
впервые была упомянута в 941 году. С того времени
сохранились позднероманская западная часть
сооружения и готическая зальная церковь (с нефами
одинаковой высоты). Когда-то здесь проповедовал
Мартин Лютер истинную и ложную справедливость.
Сегодня церковь используется в основном для
проведения мероприятий.
04
Wallonerkirche St. Augustini (Валлонская
церковь Святого Августина) была основана в 1285
году как монастырь. Это зальная церковь ордена
отшельников св. Августина в стиле поздней готики с
характерной для церквей нищенствующего ордена
башенкой рядом с хорами.
10
Bastion Cleve (Бастион Клеве) представляет
собой самый дальний юго-восточный угловой
бастион оборонительного кольца Магдебурга. От
княжеского вала к бастиону ведёт сквозь крепостные
сооружения перекрытая сводом проезжая дорога
(1525-1536 годы). Пешеходный мостик к Эльбе
заканчивается смотровой площадкой, открывающей
великолепный вид на реку вплоть до паркa Ротехорн.
11
Фундамент собора Kathedrale St. Sebastian
(Собор Святого Себастьяна) был заложен в 1015 году
архиепископом Геро. В 1169 году строение было
освящено как романская базилика. После пожара
храм был преобразован в 14-15 веках в готическую
зальную церковь с тремя нефами.
12
Прекрасно вписывается в ансамбль
из фасадов в стиле барокко и современного
дизайна созданное архитектором Фриденсрайхом
Хундертвассер сооружение на проспекте Breiter Weg.
DIE GRÜNE ZITADELLE (Зелёная цитадель)
Магдебурга завораживает посетителей своим
необычайно ярким фасадом, 900 окнами разной
формы, золотыми шарами и благоухающими
цветочными лужайками на крышах. Здесь можно
побродить по маленьким галереям и магазинчикам,
полным интересных открытий, или позволить
побаловать себя лакомствами в кафе или
ресторанчиках.
Туристический информационный центр Магдебурга Тел. 0049 391 8380402