Scarica il Piano degli studi - Benvenuti all`Accademia di architettura
Transcript
Scarica il Piano degli studi - Benvenuti all`Accademia di architettura
F. Irace N. Emery C. Frank F. Albani M. Monotti P. Venzi Architettura contemporanea Filosofia e architettura Modelli della città storica Architettura e materiali Introduzione alle strutture portanti Geometria descrittiva Disegno e rappresentazione Introduzione al processo creativo A. Ruf R. Blumer M. Botta (resp.) N. Baserga R. Briccola P. Canevascini G. Cappellato Introduzione al progetto architettonico BSc1 Docenti Semestre I 5.0 2.5 2.5 5.0 Ects 48 24 24 24 24 48 Ore ST TE CT SA Reg IT IT IT EN IT IT IT IT Lingua Analisi matematica Introduzione alle strutture portanti Rappresentazione digitale 1 Modelli della città storica Arte contemporanea Storia dell’architettura moderna 1 Disegno e rappresentazione Introduzione al processo creativo Introduzione al progetto architettonico Semestre II P. Venzi M. Monotti G. Balestra, L. Gilad C. Frank R. Michel S. Hildebrand A. Ruf R. Blumer M. Botta (resp.) N. Baserga R. Briccola P. Canevascini G. Cappellato Docenti 5.0 5.0 2.5 5.0 5.0 2.5 2.5 3.5 24.0 Ects 48 24 24 24 48 24 70 90 436 Ore ST CT SA SA Reg IT IT IT EN IT EN IT IT Lingua Rapp Intro Strutt Siste Teori Antro Arte Stori Prog Seme a IT IT IT Docenti W. Angonese, V. Bearth, M. Collomb (coord.), Y. Farrell e S. McNamara Semestre I Progetto: Housing F. Graf M. Monotti M. Petzet G. Balestra, L. Gilad Sistemi e processi della costruzione Strutture portanti degli edifici Introduzione alla progettazione sostenibile Rappresentazione digitale 2 2.5 J. Gomes da Silva P. Perulli M. Molina A. Frangi M. Borghi, M. Pessina Elementi di architettura del paesaggio (F) Sociologia urbana (F) Impianti Strutture in legno Diritto e legislazione (F) 2.5 2.5 5.0 2.5 5.0 R. Tropeano 15.0 24 24 48 24 24 48 224 Ore 48 5.0 Ects 24 24 24 24 24 24 24 224 Ore 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 15.0 Ects Tutela, riuso e pratica del restauro BSc3 F. e M. Aires Mateus, M. Arnaboldi, R. Blumer,. M. Boesch, F. Bonnet, M. Burkhalter-C. Sumi, F. Charbonnet, A. Citterio, P. Durisch-A. Nolli, P. e W. Eckert, J.M. Sànchez Garcìa, Q. Miller, J. Nunes-J. Gomes da Silva, V. Olgiati, J. Sergison, P. Zermani M. Collomb, M. Sciarini Teoria dell'Housing Progetto: Tipologie varie M. Vegetti Antropologia culturale Docenti D. Mondini Arte e architettura del Medioevo Semestre I S. Hildebrand Storia dell’architettura moderna 2 BSc2 PERIODO DI PRATICA (9 mesi continuati) EN IT EN IT IT Lingua ST TE SA Reg TE ST TE SA SA Reg IT IT IT IT IT IT Lingua IT EN IT IT IT IT IT EN Lingua A. Bassetti L. Gilad, S. Oesterle Introduzione al BIM (F) M. Petzet L. Felder R. Mancini J. Acebillo S. Hildebrand F. e M. Aires Mateus, M. Arnaboldi, R. Blumer, M. Boesch, J. De Vylder, F. Kéré, Q. Miller, J. Nunes-J. Gomes da Silva, V. Olgiati, J. Sergison, R. Tropeano Docenti R. Guidotti M. Molina F. Graf 2.5 2.5 2.5 5.0 5.0 F. Bonnet F. Graf 2.5 24 24 24 24 48 24 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 5.0 2.5 15.0 Ore ST TE TE TE CT SA Reg 24 24 24 24 24 48 24 224 224 Ore Ects 15.0 Ects S. Bettini W. Angonese, V. Bearth, M. Collomb (coord.) e E. Molteni, Y. Farrell e S. McNamara Docenti Strutture metalliche (F) Progettazione sostenibile: strumenti, metodi Dettagli costruttivi 1 Economia umana (F) Critica della città industriale e urbanismo Teoria dell’architettura Progetto: Tipologie varie Semestre II Strutture in calcestruzzo Fisica della costruzione Costruzione e progetto Sistemi e processi della costruzione Cultura del territorio: Interpretare e Interagire Arte e architettura: Rinascimento e Barocco Progetto: Housing Semestre II ST TE TE CT SA Reg IT IT IT IT EN IT IT IT EN IT IT IT EN Lingua Lingua PERIODO DI PRATICA (9 mesi continuati) Diritt Strut Impi Soci Elem Tutel Prog Sem C. Frank S. Hildebrand, M. Trentini A. Calafati A. Balducci M. Voser G.P. Torricelli F. Graf M. Petzet A. Roscetti A. Paulus M. Monotti, P. Venzi Architettura del dopoguerra Modelli economici di città Strategie spaziali e pianificazione urbana Paesaggio in trasformazione Geografia urbana Tecniche costruttive del XX secolo Laboratorio sostenibilità Strategie per la sostenibilità Leadership in Architecture Strutture, matematica e fisica in dialogo S. Hildebrand, M. Trentini A. Calafati M. Voser G.P. Torricelli F. Graf M. Petzet A. Roscetti A. Paulus Architettura del dopoguerra Modelli economici di città Strategie spaziali e pianificazione urbana Paesaggio in trasformazione Geografia urbana Tecniche costruttive del XX secolo Laboratorio sostenibilità Strategie per la sostenibilità Leadership in Architecture Strutture, matematica e fisica in dialogo EN IT IT IT IT IT IT EN IT M. Monotti, P. Venzi A. Balducci C. Frank Pergamo: dall’antichità al postmoderno EN Elaborato teorico EN F. e M. Aires Mateus, M. Arnaboldi, R. Blumer, M. Boesch, F. Bonnet, M. Burkhalter-C. Sumi, F. Charbonnet, A. Citterio, P. Durisch-A. Nolli, P. e W. Eckert, Q. Miller, J. Nunes-J. Gomes da Silva, V. Olgiati, J.M. Sànchez Garcìa, J. Sergison, P. Zermani Progetto: Tipologie varie A scelta Docenti Semestre I MSc2 Lingua A scelta Elaborato teorico Pergamo: dall’antichità al postmoderno F. e M. Aires Mateus, M. Arnaboldi, R. Blumer, M. Boesch, F. Bonnet, M. Burkhalter-C. Sumi, F. Charbonnet, A. Citterio, P. Durisch-A. Nolli, P. e W. Eckert, Q. Miller, J. Nunes-J. Gomes da Silva, V. Olgiati, J.M. Sànchez Garcìa, J. Sergison, P. Zermani Progetto: Tipologie varie MSc1 Docenti Semestre I 2.5 5.0 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 5.0 15.0 Ects 2.5 5.0 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 5.0 15.0 Ects 24 48 24 24 24 24 24 24 24 24 24 224 Ore 24 48 24 24 24 24 24 24 24 24 24 224 Ore IT EN IT EN IT IT IT IT IT EN EN Lingua IT EN IT EN IT IT IT IT IT EN EN Lingua Diploma: St. Moritz-Alpine Stadt Semestre II Strutture in architettura Materiali e sistemi costruttivi avanzati Progetto e sostenibilità integrata Dettagli costruttivi 2 Strumenti e metodi di analisi dell’architettura Filosofia dello sviluppo sostenibile Stili e tecniche del cinema Estetica moderna e contemporanea Restauro e riuso Il Bauhaus: un modello concettuale G.B. Piranesi e la ricezione dell’Antico Elaborato teorico Progetto: Tipologie varie Semestre II F. e M. Aires Mateus W. Angonese M. Arnaboldi V. Bearth M. Boesch F. Bonnet M. Botta A. Citterio Y. Farrell e S. McNamara F. Kéré Q. Miller J. Nunes e J. Gomes da Silva V. Olgiati J. Sergison R. Tropeano Docenti M. Monotti C. Nozza A. Roscetti G. Guidotti F. Albani R. Mancini M. Müller N. Emery R. Grignolo A. Jaeggi C. Frank A scelta F. e M. Aires Mateus, M. Arnaboldi R. Blumer, M. Boesch, J. De Vylder, F. Kéré, Q. Miller, J. Nunes-J. Gomes da Silva, V. Olgiati, J. Sergison, R. Tropeano Docenti 30.0 Ects 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 5.0 2.5 2.5 2.5 2.5 5.0 15.0 Ects 24 24 24 24 24 24 48 24 24 24 24 224 Ore IT EN IT IT IT IT IT IT EN EN EN Lingua Corsi tecni Corsi storic Aree Strutt Lead Strate Labor Tecni Geog Paesa Strate Model Archit Perga Elabo Proge Seme 2.5 2.5 S. Bettini Il progetto della luce nel Rinascimento F. Kéré R. Blumer, C. Mazzarelli J.L. Gay Workshop: Teorie e pratiche dell’allestimento Strumenti digitali integrati 1 V. Tescari Elementi di storia e teoria della fotografia Workshop: Costruire la realtà N. Emery Recycle, post-produzioni, eterotopie A. Calafati B. Pedretti Lessico critico dell’architettura Città nel tempo 2.5 M. Palli Scenografia G. Biondillo R. Fàvaro Sound Design J. Acebillo M. Vegetti Forme dell’abitare Elementi di psicogeografia N. Navone L’architettura in Ticino, 1945-2000 Infrastrutture e trasformazione urbana 2.5 G. Neri Design in Italia: 1945-2015 2.5 2.5 7.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 A. Amendola N. Caviezel L’industria del Barocco Workshop: Tutela del patrimonio architettonico 2.5 D. Mondini, A. Klein Il Gotico e le sue fortune Ects Docenti Semestre I 24 2 s. 6 s. 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 1 s. 24 24 24 Ore EN IT EN IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT Lingua 2.5 D. Mondini, M. Brunner V. Ivanovici Architettura in fotografia Costruzione di un impero: Roma e l’architettura Antropologia dell’architettura 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 S. Martinoli S. Berselli D. Deschermeier M. Müller A. Bideau B. Pedretti V. Tescari G.P. Torricelli L’architettura nel Ticino del primo Novecento Architetture francesi: esperimenti e modelli Arch. e cultura d’impresa nell’Italia degli anni ‘50 Workshop: Filmare l’architettura Urbanizzazione e arch. moderna e postmoderna 7.5 2.5 M. Pedrozzi Gay, Oesterle Strumenti digitali integrati 2 Workshop: WISH 2.5 S. Roesler La casa passiva su scala urbana 2.5 L. Lorenzetti M. Voser Le Alpi tra ruralità e urbanità 2.5 Elementi e processi costitutivi del paesaggio Sviluppo territoriale Spazi di carta Teoria e storia del kitsch 5.0 C. Mazzarelli 2.5 2.5 S. Hildebrand, E. Chestnova Storia e teoria del museo 2.5 Ects Docenti Semestre II 24 5 s. 24 24 24 24 24 24 24 1 s. 24 24 24 48 24 24 24 Ore Università della Svizzera italiana Accademia di architettura Piano degli studi Plan of Studies 2015-2016 EN EN EN IT IT IT IT IT EN IT IT IT IT IT EN EN IT Lingua Sommario Summary 5 Introduzione / Introduction 13 Il ciclo degli studi Plan of Studies Bachelor of Science primo anno / First Year 23 Atelier di progettazione / Design Studios 26 Atelier orizzontali / Horizontal Design Studios 29 Discipline storico-umanistiche / Historical-humanistic Courses 35 Discipline tecnico-scientifiche / Technical-scientific Courses Bachelor of Science secondo anno / Second Year 42 Atelier di progettazione / Design Studios 44 Discipline storico-umanistiche / Historical-humanistic Courses 51 Discipline tecnico-scientifiche / Technical-scientific Courses Cura editoriale / Edited by Tiziano Casartelli Progetto grafico e impaginazione / Graphic Design and Layout Alberto Canepa Traduzioni in inglese / English Translations Richard Sadleir Stampa / Printed by Arti grafiche Veladini SA, Lugano © 2015 Accademia di architettura Università della Svizzera italiana Bachelor of Science terzo anno / Third Year 60 Atelier di progettazione / Design Studios Discipline storico-umanistiche / Historical-humanistic Courses 80 Corsi opzionali / Optional Courses 84 Corsi facoltativi / Facultative Courses Discipline tecnico-scientifiche / Technical-scientific Courses 88 Corsi opzionali / Optional Courses 93 Corsi facoltativi / Facultative Courses Master of Science primo anno / First Year 98 Atelier di progettazione / Design Studios Discipline storico-umanistiche / Historical-humanistic Courses 118 Corsi opzionali / Optional Courses 131 Corsi facoltativi / Facultative Courses Discipline tecnico-scientifiche / Technical-scientific Courses 165 Corsi opzionali / Optional Courses 176 Corsi facoltativi / Facultative Courses Master of Science secondo anno / Second Year 180 Atelier di progettazione / Design Studios Discipline storico-umanistiche / Historical-humanistic Courses 218 219 220 Altre attività / Other Activities Conferenze pubbliche / Public Lectures Galleria dell’Accademia / Exhibitions Mendrisio Academy Press Informazioni / General Information 222 Calendario 2015-15 / Calendar 2015-16 224 Requisiti d’ammissione / Eligibility for Admission 230 Iscrizione e immatricolazione / Enrolments 242 Corsi ed esami / Courses and Examinations 246 Servizi / Services 254 Organi universitari / University Institutions 255 Corpo accademico / Faculty 259 Contatti / Contacts 263 Docenti / Lecturers introduzione Risorse e servizi / Resources and Services Centres 212 Fondazione Archivio del Moderno 214 Biblioteca / Library 215 Biblioteca tecnica / Library of Technology and Materials 216 Laboratorio di modellistica / Architectural Modelling Laboratory introduction 90 Corsi opzionali / Optional Courses 1 192 Corsi facoltativi / Facultative Courses 195 Diploma Istituti / Institutes 202 ISA, Istituto di storia e teoria dell’arte e dell’architettura / Institute for the History and Theory of Art and Architecture 204 LabTI, Laboratorio Ticino / Ticino Laboratory 206 i.CUP, Institute for the Contemporary Urban Project 208 LabiSAlp, Laboratorio di Storia delle Alpi INTRODUZIONE 6 L’Accademia di architettura di Mendrisio è considerata a livello internazionale un indiscusso centro di produzione culturale, dove è stato possibile negli anni individuare e proporre sempre nuovi indirizzi in termini di offerta formativa, riuscendo a interpretare di volta in volta le contemporanee istanze di carattere disciplinare. Continue trasformazioni indotte dalla globalizzazione, flussi migratori, piattaforme virtuali, nuovi equilibri urbani riferiti a nuovi piani di sviluppo strategici, alternative distribuzioni delle risorse e dei beni comuni: tutte queste nuove sollecitazioni impongono all’architetto alcuni interrogativi fondamentali sul suo ruolo in riferimento al proprio contesto di vita, sociale e professionale, e sulle modalità operative rivolte alla proposizione di soluzioni progettuali possibili all’interno di paesaggi esistenti. Se uno degli obiettivi primari dell’architettura rimane quello di porre comunque l’uomo al centro della prassi progettuale, oggi più che in passato il percorso formativo del “nuovo architetto” deve confrontarsi con la questione delle risorse a disposizione e del loro uso più intelligente. Ciò che contraddistingue un buon progetto di architettura è la capacità di mettere a sistema vari aspetti dell’esistenza umana: quello sociale, quello economico e le istanze di carattere ecologico. I concetti di sostenibilità e di qualità, che sono sempre stati legati alla pratica architettonica, diventano oggi predominanti nella nostra condizione di consapevolezza della limitatezza delle risorse disponibili. Sempre nuovi obiettivi e questioni aperte ruotano dunque attorno alla disciplina dell’architettura. Epicentro di differenti interessi, nazionalità e culture l’Accademia di Mendrisio per sua natura e dimensione ha proposto un modello efficace, unico nel suo genere, di trasmissione della cultura architettonica che può garantire e indicare ai suoi studenti ottime modalità di apprendimento e di ascolto dei fenomeni in atto, riconoscendo alla pratica dell’architettura il ruolo critico e fondativo rispetto alle istanze spaziali e sociali dell’intorno che di volta in volta si trova ad affrontare. Fin dalla sua fondazione l’Accademia di architettura ha teso alla trasversalità dell’insegnamento della disciplina e ha dato particolare attenzione alle attività umanistiche, alle poetiche e ai linguaggi architettonici. Un equilibrato intreccio tra progettazione e insegnamenti di materie umanistiche e tecnico-scientifiche è ottenuto attraverso un’articolazione dialettica tra la pratica progettuale, svolta nei numerosi atelier, e l’insegnamento dei corsi teorici. Il percorso accademico si articola in tre fasi principali: il corso triennale di Bachelor, il corso biennale di Master, con il lavoro di Diploma, e il completamento di nove mesi di forma- INTRODUCTION The Mendrisio Academy of Architecture is internationally regarded as an undisputed centre of cultural production, where it has proved possible over the years to identify and propose ever new lines of development in terms of the provision of education, so succeeding in interpreting the wide range of contemporary trends in the architectural disciplines. Continuous transformations induced by globalization, migration, virtual platforms, new urban terms of equilibrium stemming from new strategic development plans, alternative distributions of the resources and common goods: all these new demands force architects to face fundamental questions about their role in relation to their social and professional living context and working methods aimed at presenting possible design solutions within the existing landscapes. If one of the primary objectives of architecture remains, however, to place people at the centre of design practice, today even more than in the past the training of the “new architect” has to deal with the question of the resources available and their most intelligent use. What distinguishes a good architectural project is its capacity to create a synergy out of the various aspects of human existence: the social, economic and ecological impulses. The concepts of sustainability and quality, which have always been related to architectural practice, have now become predominant in our awareness of the limited resources available. Ever new objectives and open questions thus turn on architecture as a discipline. As an epicentre of different interests, nationalities and cultures, the Mendrisio Academy, by its nature and dimensions, has proposed an effective model, unique in its kind, for the transmission of an architectural culture capable of guiding students along an excellent path of guaranteed learning and reception of current phenomena, recognizing that the practice of architecture plays a critical and foundational role in relation to the spatial and social demands of the surroundings which the architect is variously called on to deal with. Ever since its foundation the Academy of Architecture has tended towards an inter-disciplinary approach to teaching and has devoted particular attention to the humanities, aesthetics and architectural languages. A balanced harmonious interweaving of architectural design with the teaching of the humanities and the technical and scientific subjects is attained through a dialectical articulation between the practice of design, carried out in the numerous studios, and the teaching of theoretical courses. The academic course is divided into three main phases: the three-year Bachelor of Science degree, a two-year 7 INTRODUZIONE 8 zione pratica. Il semestre di Diploma, che già da diversi anni ha carattere “monografico” e si concentra interamente su una specifica realtà urbana, ha assunto il carattere di un vero e proprio semestre di ricerca e progetto sulla contemporaneità. Tutto questo rappresenta un’offerta didattica omogenea, poi integrata da attività collaterali che, tutte assieme, conducono lo studente nel migliore dei modi alla qualifica professionale. In questo quadro si pone l’attività dell’Istituto di storia e teoria dell’arte e dell’architettura, ISA, il cui scopo è di promuovere una migliore comprensione dei complessi significati dell’agire artistico e architettonico, favorendo l’integrazione della cultura storica e teorica nella vita didattica e nel dibattito progettuale dell’Accademia. Le ricerche del Laboratorio Ticino permettono inoltre di valorizzare gli studi condotti negli anni in seno all’Accademia in senso multidisciplinare e finalizzati a riconsiderare le pratiche in merito alla progettazione urbana e territoriale, al paesaggismo e alla geografia, in riferimento al dibattito disciplinare internazionale. Conferenze pubbliche, mostre e incontri completano l’offerta formativa e culturale della nostra scuola. Prende l’avvio quest’anno, tra le altre attività, un ciclo di cinque conferenze dal titolo Architettura e società nella città europea contemporanea, concepito col contributo del Laboratorio Ticino, che intende delineare il contesto nel quale si troverà a operare l’architetto nella città europea che cambia. La consapevolezza dei cambiamenti strutturali che stanno avvenendo nella città europea può dimostrarsi, infatti, molto utile per gli studenti dell’Accademia di architettura impegnati a definire i loro progetti professionali e di ricerca. Il ciclo di conferenze può inoltre sostenere la riflessione che l’Accademia conduce sul suo ruolo nel sistema europeo della ricerca e della formazione. Contemporaneamente l’Accademia ospiterà il ciclo di incontri pubblici Lezioni di architettura, dedicato al lavoro e alla ricerca di architetti che provengono, tra l’altro, dal Giappone, dall’India e dagli Stati Uniti. Oltre alla consueta esposizione riservata alle attività didattiche il calendario degli eventi 2015-2016 prevede, a partire da settembre e nella Galleria dell’Accademia, una retrospettiva dedicata a un’importante architetto, designer e urbanista italiano, Angelo Mangiarotti. La tettonica dell’assemblaggio, una mostra fotografica dal titolo La progettualità dello sguardo. Fotografie di paesaggio di Gabriele Basilico e la mostra Cartographic Grounds realizzata in collaborazione con GSD di Harward. Con queste iniziative l’Accademia di Mendrisio vuole indicare un proprio indirizzo culturale, teso a stimolare negli studenti l’attitudine a un approccio diversificato, inter- INTRODUCTION Master of Science with work for the Diploma, and the completion of nine months of practical training. For several years now, the Diploma semester has had a monographic character and focuses entirely on a specific urban reality. It has acquired the character of a true semester of research and design which explores contemporaneity. All this constitutes a coherent educational programme, supplemented by related activities that, taken together, all guide our students in the best possible way towards their professional qualification. This framework also comprises the activities of the Institute of History and Theory of Art and Architecture, whose aim is to foster a fuller understanding of the complex significance of the artistic and architectural heritage, favouring the integration of the historical and theoretical culture into the Academy’s teaching life and design debate. The researches of the new Laboratorio Ticino will also make it possible to enhance studies conducted over the years at the Academy in multidisciplinary terms and with the objective of reconsidering practices of urban and territorial design, landscaping and geography, with reference to the international disciplinary debate. Public lectures, exhibitions and encounters complete the educational and cultural offering of our school. This year sees the start, among other activities, of a cycle of five lectures entitled Architecture and Society in the Contemporary European City, designed with the contribution of the Laboratorio Ticino, seeking to delineate the context in which the architect will be working in the changing European city. An awareness of the structural changes taking place in European cities will prove highly useful to students of architecture engaged in defining their professional projects and research. This cycle of lectures should also support the reflection that the Academy engages in on its own role in the European system of research and education. At the same time the Academy will host the series of public Lectures on Architecture, devoted to the work and research of architects from Japan, India and the United States, as well as other parts of the world. In addition to the usual exhibition devoted to teaching activities, the 2015-2016 calendar of events will include, in September in the Gallery of the Academy, a retrospective devoted to an important Italian architect, designer and urban planner, Angelo Mangiarotti. The Tectonics of Assembly, a photographic exhibition entitled The Purposeful Gaze. Landscape Photographs by Gabriele Basilico and the exhibition Cartographic Grounds in collaboration with the Harvard GSD. With these initiatives, the Academy of Mendrisio seeks to present its cultural bearings, aimed at stimulating 9 INTRODUZIONE disciplinare e a un operare sempre responsabile, guidato da un pensiero autonomo. Il continuo potenziamento del servizio bibliotecario, ormai il secondo per importanza nel settore a livello federale, delle attività editoriali e l’ormai avviata realizzazione del nuovo Teatro dell’architettura, in prossimità del Palazzo Turconi, confermano, a diciannove anni dalla sua fondazione, il campus dell’Accademia di architettura di Mendrisio come polo di eccellenza formativo e culturale. Il Piano degli studi 2015-2016 conferma la struttura e completa il contenuto didattico di quello degli anni accademici che lo hanno preceduto, con il deciso rafforzamento delle attività didattiche e di ricerca riferibili alla progettazione sostenibile, grazie all’introduzione di una serie di nuovi corsi integrati, e alla progettazione territoriale e del paesaggio proponendo un’offerta vasta e diversificata, arricchita dalla collaborazione con altre scuole nazionali e internazionali. Per questo nuovo anno accademico auguriamo a tutti gli studenti, ai docenti, ai ricercatori, agli assistenti e a tutta l’amministrazione di lavorare assieme con serenità e fiducia, con successo e soddisfazione. 10 INTRODUCTION the students’ readiness to adopt a diversified, interdisciplinary approach and work in always responsible ways, guided by the capacity for independent thought. The continuous enhancement of the Academy’s library service, now second in importance at the federal level, its publishing activities and the construction now under way of the new Theatre of Architecture, close to Palazzo Turconi, confirm, nineteen years after its foundation, that the campus of the Mendrisio Academy of Architecture is a centre of educational and cultural excellence. The Plan of Studies 2015-2016 confirms the structure and completes the educational content of the academic years that preceded it, with a marked strengthening of teaching and research work related to sustainable design, thanks to the introduction of a series of new, integrated courses, and to territorial planning and landscape by presenting a broad and diverse educational offering, enriched by collaboration with other schools in Switzerland and abroad. For this new academic year, our wish is that all the students, teachers, researchers, assistants and all the administrative staff will work together with serenity and confidence, success and satisfaction. Marc Collomb Direttore Accademia di architettura, Mendrisio Marc Collomb Dean Academy of Architecture, Mendrisio Marco Della Torre Coordinatore di Direzione Accademia di architettura, Mendrisio Marco Della Torre Dean’s Office Coordinator Academy of Architecture, Mendrisio 11 il ciclo degli studi plan of studies IL CICLO DEGLI STUDI 15-16 Gli studi all’Accademia di architettura di Mendrisio, Università della Svizzera italiana, sono compatibili con il nuovo ordinamento europeo degli studi universitari (Ordinamento di Bologna) e il Diploma di fine studi (Master of Science in Architecture) che si consegue è riconosciuto nella comunità europea. All’Accademia si può accedere anche nel corso degli studi per ottenere il Diploma (Master of Science), in particolare se si è in possesso di un titolo di laurea triennale (Bachelor of Science) rilasciato da una facoltà di Architettura con un programma riconosciuto equivalente. L’accesso è però condizionato dalle capacità di accoglienza della scuola (vedi le Informazioni generali). 14 Bachelor e Master Lo studio all’Accademia si articola in due semestri propedeutici, seguiti da quattro semestri per completare il Bachelor of Science (BSc, laurea triennale) e altri quattro per il Master of Science (MSc, laurea magistrale), il cui ultimo è dedicato al progetto di Diploma. Completano gli studi due semestri di formazione pratica. Nel primo anno del Bachelor of Science lo studente verifica le sue attitudini in rapporto con i fondamenti teorici e pratici della formazione d’architetto. Esso è caratterizzato da lezioni introduttive nelle diverse aree disciplinari che strutturano la proposta didattica dell’Accademia e da esercitazioni pratiche negli atelier di progettazione. Durante il percorso formativo è previsto un periodo di pratica della durata minima complessiva di due semestri, da svolgersi presso uno studio professionale, per acquisire la competenza necessaria all’impiego degli strumenti progettuali. Al termine del periodo di pratica ogni studente presenta i risultati a una commissione di valutazione che ne verifica la validità. Nei semestri successivi di Bachelor e poi di Master of Science lo studente approfondisce le sue conoscenze teoriche e pratiche frequentando sia i corsi di discipline storico-umanistiche e tecnico-scientifiche, sia gli atelier di progettazione. L’ultimo semestre del Master è dedicato a uno studio di progetto e di ricerca che costituisce il lavoro finale di Diploma. I corsi storico-umanistici e tecnico-scientifici rientrano tutti in quattro aree disciplinari: Teoria dell’arte e dell’architettura (dove troviamo anche la storia dell’arte e dell’architettura, la filosofia e la teoria del restauro), Cultura del territorio (che abbraccia l’urbanistica e la sociologia, l’economia urbana e la geografia), Costruzione e Tecnologia (ossia le tecniche costruttive, i materiali, gli impianti, gli involucri), Strutture e Scienze esatte (che comprende la matematica e l’informatica). PLAN OF STUDIES 15-16 The studies at the Academy of Architecture-Università della Svizzera italiana are compatible with the new European University Studies System (Bologna process). The degree awarded at the end of the studies (Master of Science in Architecture) is recognized in the European Community. Admission is also possible to the course of studies to obtain the Diploma / Master of Science, especially for those who already hold a Bachelor of Science from a university with a plan of studies recognized as equivalent. Access is dependent on the capacity of the facilities (see General Information). Bachelor’s and Master’s degrees Studies at the Academy are divided into semesters. The first two offer an introductory training, followed by four semesters to complete the Bachelor of Science (BSc, threeyear degree) and another four for the Master of Science (MSc). The last semester is devoted to the Diploma project. They are supplemented by two semesters of practical work outside the school. In the first year of the BSc, students will have the opportunity to verify their aptitudes as they establish the theoretical and practical foundations of the architect’s education. It will present introductory lessons in the various subject areas of the Academy’s syllabus and gain practical drafting skills in the architectural design studios. The course of studies includes a period of work experience in a firm for a minimum total duration of two semesters, to enable students to acquire the essential skills in using drafting instruments. At the conclusion of the period of practical work each student is required to present the results to an assessment committee that will appraise its validity. In the subsequent semesters of the BSc and then the MSc, students will develop their theoretical knowledge and practical skills by attending lectures on historicalhumanistic and technical-scientific subjects as well as the design studios (ateliers). In their final semester of the MSc, students will work on a research and study project that will constitute the Diploma syllabus. The historical-humanistic courses and scientifictechnical courses fall into four subject areas: Theory of Art and Architecture (which comprises history of art and architecture, philosophy and theory of restoration), Culture of the Territory (comprising urban planning and sociology, urban economics and geography), Construction and Technology (comprising construction techniques, materials, equipment, and building envelopes), Structures and Exact Sciences (comprising mathematics and computer studies). 15 IL CICLO DEGLI STUDI 15-16 Per tutta la durata degli studi ha un ruolo centrale la progettazione, che s’accompagna strettamente agli insegnamenti di tipo storico-umanistico e tecnico-scientifico. La progettazione si svolge in atelier. I temi di progettazione sono definiti dai professori e dai docenti di progettazione e variano da semestre a semestre. Alla fine del MSc lo studente avrà svolto nove progetti e un lavoro di Diploma. Un atelier, guidato da un professore o da un docente incaricato, coadiuvato da due architetti-collaboratori, accoglie in genere circa 24 studenti. La frequenza agli atelier è obbligatoria. Durante il primo anno del BSc è attivato anche un atelier particolare al quale partecipano tutti gli studenti (ed è perciò detto “orizzontale”). In termini di carico didattico e di crediti, gli atelier occupano la metà dell’attività di studio. Elaborati teorici Negli anni del MSc allo studente è chiesta la stesura obbligatoria di un elaborato teorico su tema a scelta da concordare con il docente. 16 PLAN OF STUDIES 15-16 Architectural design will be of central importance through the whole course of studies and will be closely related to the teaching of the historical-humanistic and technical-scientific subjects. The design work will be organized in design studios. The project themes are defined by the architects-professors and vary from semester to semester. By the end of the MSc each student will have produced nine projects and completed the Diploma work. A design studio, guided by a professor or chargé de cours assisted by two architects will have a maximum of 24 students. Attendance at studio sessions is compulsory. In the first year of the BSc there will be one more design studio attended by all students (that’s why it’s called “horizontal”). In terms of course loads and credits earned, the vertical studios amount to half of the course requirements. Papers In the years of the MSc course students are asked to produce one theoretical paper on topic of their own choice with the approval of the teacher. Viaggi di studio Durante l’anno accademico possono essere previsti, oltre ai viaggi di visita ai siti scelti per gli atelier di progettazione, anche dei viaggi di studio collegati agli insegnamenti teorici. Proposti agli studenti dal secondo anno in avanti, per tali viaggi si stabiliscono di volta in volta i contenuti e l’eventuale attribuzione di crediti. Field trips During academic year, in addition to visits to the sites chosen for the design studios, there will be field trips linked with the lecture courses. Open to students from the second year on, the content of these trips and in some cases the allocation of credits will be decided case by case. Esami L’Accademia, ai fini di assicurare l’equiparabilità degli studi a livello europeo, adotta il sistema europeo di valutazione dell’attività di studio a livello universitario European Credit Transfer System (ECTS). I crediti ECTS corrispondenti al corso sono acquisiti solo se l’esame è superato con una nota sufficiente. Alla fine di ogni semestre lo studente deve aver sostenuto con profitto un esame di progettazione e un numero di esami di materie teoriche per un totale di 30 ECTS. Per i dettagli si rimanda al Regolamento degli studi dell’Accademia, disponibile presso la segreteria della facoltà. Examinations The Academy, to secure Europe-wide parity, adopts the European system for assessing university studies, known as the European Credit Transfer System (ECTS). Students gain the ECTS credits for each course only by passing the relevant examination. At the end of each semester the student is required to have gained a pass in a design examination plus theoretical subjects for a total of 30 ECTS. For more details, students are referred to the Rules of Study at the Academy, which can be obtained from the Faculty office. Diploma Il lavoro di Diploma consiste in un progetto che lo studente elabora nel corso dell’ultimo semestre del MSc. L’esito positivo conferisce 30 ECTS. Ogni atelier di Diploma accoglie in genere un massimo di 12 studenti, seguiti da un professore e un architetto-collaboratore. Ogni anno la Commissione preposta al Diploma sce- Diploma The work for the Diploma consists in a project which the student develops in the course of the last semester of the MSc course. A pass gains 30 ECTS. Each Diploma design studio will generally contain a maximum of 12 students, supervised by a professor and an architect-assistant. Each year the Commission nominated for the Di- 17 IL CICLO DEGLI STUDI 15-16 La discussione del Diploma davanti alla giuria è pubblica e costituisce la prova finale per conseguire il Diploma di architetto. Per I dettagli si rimanda al Regolamento degli studi dell’Accademia. Studenti provenienti da altre università che intendono iscriversi al Diploma devono in ogni caso avere frequentato con successo almeno un anno di studi del programma dell’Accademia. Il Diploma/Master of Science rilasciato dall’Accademia è riconosciuto a livello europeo. ploma chooses a single territory as the common theme of all the Diploma design studios. The single territory facilitates the preparation and comprehension of the context in which the project is to be completed. The professors are assured of flexibility in the choice of the different projects regarding the territory chosen. The Diploma semester is to be considered a semester of university studies in every respect and entails attendance at the design studios and participation in the school’s cultural life. The Diploma syllabus involves: _ individual architectural design work in studio sessions (on a site and topic presented by the faculty member in charge of the design studio) and the related critiques _ participation in seminars dealing with the Diploma topic held by the faculty members in charge of the supplementary subjects, assisted by the architect-assistants from the design studios _ participation in the field trip to the place chosen for the Diploma _ participation in the collective critiques of the Diploma design studios The discussion of the Diploma project before the jury is public and constitutes the final examination before graduating as an architect. For the details, students are referred to the Academy’s Rules of Study. Students from other universities who intend to enrol in the Diploma course must have successfully attended at least one year of studies of the program at the Academy. The Diploma / Master of Science conferred by the Mendrisio Academy of architecture is legally recognized by UE. Dottorato di ricerca In Accademia è possibile svolgere studi di Dottorato che portano al conferimento di un titolo unico di Dottore in architettura (Dr arch), di Dottore in Scienze Tecniche (Dr sc tec), oppure di Dottore in filosofia (Dr phil). Il titolo di Dottore attesta che il suo detentore è l’autore di una ricerca personale, originale e di alto livello scientifico. Il titolo è conferito dopo aver difeso con successo la Tesi di Dottorato. Gli organi preposti al Dottorato sono: la Commissione di Dottorato, il Direttore di Tesi e la Giuria di Tesi. Doctoral Studies At the Academy advanced studies are available leading to the degree of Doctor of Architecture (DrArch), Doctor of Technical Sciences (DrScTech) or Doctor of Philosophy (PhD). The doctoral degree certifies that its holder has completed a personal and innovative research project with a notable scientific value. The degree will be awarded after the successfully defence of a doctoral thesis. The bodies responsible for the doctorate are: the Doctoral Board, the Director of Theses and the Thesis Jury. glie un unico territorio come tema comune a tutti gli atelier coinvolti. Il territorio unico facilita, infatti, la preparazione e la comprensione del contesto nel quale si deve realizzare il progetto. Ai professori è garantita flessibilità nella scelta dei diversi progetti concernenti il territorio concordato. Il semestre di Diploma è da considerarsi un semestre di scuola a tutti gli effetti e prevede la presenza in atelier e la partecipazione alla vita culturale della scuola. Il Diploma comprende: _ il lavoro di progetto individuale in atelier (su sito e tema proposti dal responsabile di atelier) e le relative critiche _ la partecipazione a seminari relativi al tema di Diploma tenuti dai docenti delle materie integrative, affiancati dagli architetti collaboratori di atelier _ la partecipazione al viaggio di studio nei luoghi oggetto del Diploma _ la partecipazione alle critiche collettive degli atelier di Diploma. 18 PLAN OF STUDIES 15-16 19 BSc1 PRIMO ANNO BACHELOR OF SCIENCE FIRST YEAR BSc1 Per il superamento di ogni anno del Bachelor sono richiesti almeno 30 ECTS in Progettazione e 30 ECTS nelle materie storico-umanistiche e nelle materie tecnico-scientifiche, con una media ponderata di tutte le materie del 6 solo per i primi due anni. Il Regolamento della scuola prevede che per ottenere il Bachelor lo studente, superato ogni singolo anno, deve avere accumulato un totale di 180 ECTS, dei quali almeno 5 in ciascuna delle discipline così contrassegnate: SA-Storia e teoria dell’arte e dell’architettura, CT-Cultura del territorio, ST-Strutture, TE-Tecnologia, e avere superato il periodo di pratica professionale obbligatorio. To be promoted in each year of the Bachelor course students are required to attain at least 30 ECTS in design and 30 ECTS in the historical-humanistic subjects and in the technical-scientific subjects, in BSc1 and BSc2 with a weighted average of 6 in all subjects. The School’s regulations establish that to obtain a Bachelor degree the student, having passed each single year, must have accumulated a total of 180 ECTS, of which at least 5 must be in each of the subjects designated as follows: SA-History and Theory of Art and Architecture, CT-Culture of the Territory, ST-Structures, TE-Technology, and have completed the compulsory period of professional practice. atelier di progettazione design studios Il primo anno prevede quattro atelier di progettazione, ognuno diretto da un docente invitato e tutti coordinati da un professore responsabile. All’interno di un tema unico e di un’area di studio comune, i quattro atelier offrono lo stesso percorso didattico ma con approcci diversi, in relazione ai programmi particolari e alla sensibilità metodologica di ogni docente. Per tutti il tema di quest’anno è Lo spazio architettonico nel territorio contemporaneo. Il programma offre un’occasione di studio e di esercizio che, attraverso la conoscenza degli elementi primari della composizione architettonica, conduce lo studente al progetto vero e proprio. L’obiettivo è comprendere lo stretto legame tra manufatto architettonico e contesto territoriale. L’area dell’analisi di quest’anno è il Locarnese. Il corso propone una lettura tesa a comprendere i principi insediativi e i concetti che stanno alla base di ogni pensiero di trasformazione del paesaggio. Il rilievo, il disegno e il modello saranno la premessa per il progetto successivo. L’atelier si propone di fornire gli strumenti adatti a sviluppare una metodologia coerente della composizione architettonica, alla scala edilizia e a quella urbana. Il quadro di riferimento generale è dato dal confronto tra luoghi pubblici, spazi collettivi, luoghi privati, spazi residenziali. Il territorio contemporaneo è l’espressione del vivere quotidiano, ma anche il deposito di tutti i sedimenti e le stratificazioni della storia e della memoria. L’architettura nasce dalle relazioni che si vogliono stabilire tra il luogo e la nuova opera che, realizzandosi, lo trasforma. The first-year work consists of four design studios, each directed by a guest lecturer and all coordinated by a professor in charge. Within a single theme and the common area of study, the four studios classes follow the same educational path but with different approaches in relation to particular programs and the methodological sensibility of each teacher. For all of them this year’s theme is The Architectural Space in the Contemporary Territory. The program offers opportunities for study and practical work which, through an understanding of the primary elements of architectural composition, will guide the students to the project itself. Our aim is to understand the close link between architectural work and regional context. The area of the analysis this year is Locarno and its surroundings. The course presents a reading aimed at understanding the principles of settlement and the concepts that underlie every thought in the transformation of the landscape. The site plan, design and model will be the premise for the next project. The studio aims to provide the tools to develop a consistent methodology of architectural composition, on the scale of the building and the urban context. The general framework is presented by the comparison between public places, public spaces, private places and residential spaces. The contemporary territory is the expression of everyday living, but also the deposit of all the sediments and layers of history and memory. Architecture arises out of the relationships that we seek to establish between the place and the new work which transforms it by being built. 24 LANGUAGE IT-EN HOURS 24 LINGUA IT-EN ORE 436 24 BSc1 Mario Botta (resp.) Nicola Baserga Roberto Briccola Paolo Canevascini Gabriele Cappellato I + II Mario Botta (resp.) Nicola Baserga Roberto Briccola Paolo Canevascini Gabriele Cappellato SEM Introduction to Architectural Project ECTS Introduzione al progetto architettonico 436 BSc1 I + II Design Studio ECTS SEM Atelier di progettazione 25 From observation to representation: an approach to the architectural survey Looking, seeing, observing, representing. The exercises proposed were based on these four verbs which form a thread linking a logical sequence to be followed each time we wish to translate a datum of reality into its possible representation. Looking (directing one’s gaze to see) is the most general action of our relationship with phenomenal reality. Seeing (perceiving concrete reality with one’s eyes), is the voluntary result of the preceding act; it is the choice that makes it possible to establish a relation based on purposeful decisions. Observing (considering carefully) is an exploration, which approaches the datum of reality, setting it at the centre of our attention. BSc1 SEM IT ORE/HOURS Dall’osservazione alla rappresentazione: approccio al rilievo di architettura Guardare, vedere, osservare, rappresentare: gli esercizi che proponiamo si basano su questi quattro verbi, che istituiscono il filo conduttore di una sequenza logica da seguire ogni volta che si voglia tradurre un dato di realtà nella sua possibile rappresentazione. Guardare (rivolgere lo sguardo per vedere) è l’atto più generico del nostro rapporto con la realtà fenomenica. Vedere (percepire con gli occhi la realtà concreta) è conseguenza volontaria del precedente atto, è la scelta che permette di istituire una relazione basata su decisioni finalizzate. Osservare (considerare con cura), è un approfondimento che avvicina il dato di realtà ponendolo al centro della nostra attenzione. LINGUA/LANG. 2.5 ECTS Annina Ruf I + II Disegno e rappresentazione Design and Representation 70 BSc1 atelier orizzontali horizontal design studios Corso obbligatorio: Atelier orizzontale Compulsory Course: Horizontal Design Studio 27 Riccardo Blumer 90 ORE/HOURS IT LINGUA/LANG. 3.5 ECTS SEM I + II Introduzione al processo creativo Introduction to the Creative Process 28 Il corso opera un intreccio tra alcune delle grandi tematiche dell’architettura: la perizia costruttiva attraverso la conoscenza del rapporto tra materiali e meccanica; l’uso della geometria come linguaggio d’astrazione alla base del progetto delle forme; l’osservazione della natura come luogo dove tempo, materia e fisica interagiscono nella formazione di processi organici e inorganici costituenti la morfologia della bellezza; la manifestazione dell’espressività individuale con l’ausilio di specifiche fonti letterarie e con la pubblica espressione vocale delle proprie suggestioni. L’atelier introduce alcuni elementi di quel processo che forma la capacità di distinguere e porsi in relazione con il mondo fisico e sociale, in linea con la propria scelta professionale cui la formazione tecnica dovrà sempre riferirsi. The course entwines some of the major themes of architecture: constructional expertise through a knowledge of the relations between materials and mechanics; the use of geometry as a language of abstraction underlying the design of forms; the observation of nature as a place where time, matter and physics interact in the formation of organic and inorganic processes constituting the morphology of beauty; the manifestation of individual expressiveness with the assistance of specific literary sources and the public vocal expression of one’s own suggestions. The workshop introduces some elements of that process which shapes the ability to distinguish and relate to the physical and social world, in line with one’s choice of profession to which education should always be related. BSc1 BSc1 Corso obbligatorio: Atelier orizzontale Compulsory Course: Horizontal Design Studio discipline storico-umanistiche historical-humanistic courses Fulvio Irace Nicola Emery Attraverso lezioni, esercitazioni e visite guidate, il corso si sofferma su alcuni nodi significativi della cultura del progetto tra XIX e XXI secolo: non un sommario viaggio nella storia dell’architettura contemporanea, ma la messa a fuoco di una serie di temi/problemi – questioni di struttura, di funzione, di estetica e di consapevolezza sociale – attraverso cui si sono costruite identità e immagini della Modernità. Il corso tratterà argomenti quali: Il progetto etico come progetto estetico; Organico/Tettonico; L’arte per la vita: profezia di una società estetica; La grande astrazione: neues bauen, neues wohnen; Sintassi delle arti; La corsa contro il Tempo; Europa/America; La tentazione del Totalitarismo e quella dell’Internazionalismo; Organico/meccanico; In forma urbana; Ciò che resta. Visite previste: Como razionalista, Milano, Carlo Scarpa a San Vito d’Altivole e Possagno, Weissenhof (Stoccarda). Il corso, costruito per temi e per problemi, affronta questioni di fondo di particolare importanza per i futuri architetti, quali il ruolo della plasticità per l’esistenza dell’uomo, il rapporto con l’ambiente e le preesistenze, le avventure della forma fra promessa di riconoscimento e straniamento. Secondo una linea tesa fra memoria e futuro, il corso metterà a fuoco lo statuto difficile dell’architettura, affine eppure irriducibile a quello delle arti visive, teso fra il per sé e il per l’altro, fra l’autonomia e la dipendenza, fra l’estetica e l’etica, fra l’exploit tecnico e l’agire politico. Sono previsti alcuni esercizi tendenti a congiungere il fare e il pensare, distribuiti durante il semestre e significativi anche ai fini della valutazione finale. BSc1 Filosofia e architettura Philosophy and Architecture I Architettura contemporanea Contemporary Architecture SEM BSc1 Corso obbligatorio: Teoria dell’arte e dell’architettura Compulsory Course: Theory of Art and Architecture 30 ORE/HOURS IT LINGUA/LANG. 2.5 Through lectures, exercises and guided field trips, the course will deal with certain significant nodes in the culture of the architectural project between the 19th and 21st centuries. Hence, not a sketchy overview of history but a sharp focus on a series of issues – structure, function, aesthetics and social consciousness – through which the identity and images of Modernity were constructed. The course therefore explores subjects such as: The ethical project as an aesthetic project; Organic/Tectonic; Art for life: the prophecy of an aesthetic society; The large abstraction: neues bauen, neues wohnen; Syntax of the arts; The race against Time; Europe/America; The temptation of Totalitarianism and Internationalism; Organic/Mechanical; In urban form; What remains. Field trips: Como and rationalist architecture, Milan, Carlo Scarpa at San Vito d’Altivole and Possagno, Weissenhof (Stuttgart). 24 48 ORE/HOURS IT LINGUA/LANG. 5.0 ECTS ECTS SA I SEM Corso obbligatorio: Teoria dell’arte e dell’architettura Compulsory Course: Theory of Art and Architecture 31 The course, organized by topics and problems, addresses fundamental issues of particular importance for future architects, such as the role of plasticity for the existence of humanity, the relation with the environment and pre-existences, the adventures of form between the promise of recognition and estrangement. Following a line drawn between past and future, the course will focus on the difficult status of architecture, which has affinities with the visual arts and yet is irreducible to them, tensed between the self and the other, between autonomy and dependence, between aesthetics and ethics, between technical exploit and political action. The course includes practical exercises seeking to combine doing and thinking, to be set during the semester and counting towards the final assessment. Storia dell’architettura moderna 1: fine XVIII – XIX secolo History of Modern Architecture 1: late 18th – 19th Century Christoph Frank 32 This course is based on the assumption that, along with the “end of natural history”, in the 18th century a cultural shift took place which had a consequential impact on architecture. From that point forward, issues of cultural adaptation, contemporary behavior and advancement have significantly influenced architectural practice and theory. Within this framework the course will encompass threads of architectural development, chiefly in the Western world, from the later Age of Enlightenment up to the late 19th century. In a problem oriented manner it deals with cultural and sociopolitical conditions of architecture as well as aesthetic, material, and technical aspects. The course is to be continued in BSc 2, sem I. EN LINGUA/LANG. 2.5 The course gives an overview of the process of development of the European city, from late antiquity to the late nineteenth and early twentieth centuries, concentrating on those radical breaks with tradition caused by wars, earthquakes or fires, which have been crucial watersheds in the construction of the city. We propose therefore to read the history of the European city as two overlapping histories, one characterized by continuity and the other by discontinuities, and with both in constant competition. The course will also explore the issues of urban growth and decline, the changing social stratification and the ideological arguments that form the framework for these developments. Part of the course is devoted to the post-classical city in literature and theory from the Renaissance to the twentieth and twenty-first centuries. On completion of the work in the lecture hall, a field trip is planned to a European capital. Il corso si fonda sul presupposto che nel Settecento, insieme con la “fine della storia naturale”, abbia avuto luogo un cambiamento culturale che ha agito anche sulla produzione architettonica. Da qui in avanti, questioni quali l’adattamento culturale, il comportamento e il progresso esercitano un influsso significativo sulla pratica e la teoria dell’architettura. In questo quadro, il corso analizza gli sviluppi dell’architettura, soprattutto nel mondo occidentale, dalla tarda età dei Lumi fino all’Ottocento avanzato. Organizzato per temi e problemi, tratta le condizioni sociali, economiche e politiche dell’architettura, così come i suoi aspetti estetici, materiali e tecnici. Il corso avrà un seguito nel primo semestre del BSc 2. ORE/HOURS Il corso traccia un quadro complessivo del processo di sviluppo della città europea, dalla tarda antichità allo snodo tra Ottocento e Novecento, soffermandosi su quelle radicali interruzioni della tradizione provocate da guerre, terremoti o incendi, che hanno costituito degli spartiacque cruciali nella costruzione della città. La storia della città europea è quindi letta come sovrapposizione di due storie, caratterizzate l’una da continuità e l’altra da discontinuità, in costante competizione. Vengono inoltre affrontate le questioni della crescita e della contrazione urbane, il mutare della stratificazione sociale e i pretesti ideologici che fanno da cornice a questi sviluppi. Parte del corso è dedicata alla città post-classica nella produzione letteraria, cinematografica e nella riflessione teorica dal Rinascimento al XX e XXI secolo. È previsto un viaggio di studio in una capitale europea. 24 24 + 24 ORE/HOURS EN LINGUA/LANG. 5.0 ECTS ECTS CT SA Sonja Hildebrand BSc1 Modelli della città storica Exemplars of the Historical City II Corso obbligatorio: Teoria dell’arte e dell’architettura Compulsory Course: Theory of Art and Architecture SEM BSc1 I + II SEM Corso obbligatorio: Cultura del territorio Compulsory Course: Culture of the Territory 33 Arte contemporanea Contemporary Art 48 ORE/HOURS IT LINGUA/LANG. 5.0 ECTS SA II SEM Régis Michel 34 L’arte della storia Ogni occhio è abitato, notava già Walter Benjamin, e chi lo abita sono i fantasmi del passato: i traumi della storia. È così che l’arte cambia statuto, quando a sua volta l’opera diventa traumatica perché distrugge la nostra visione del mondo, imponendo la sua. La storia dell’arte lascia qui il posto all’arte della storia. È questa l’arte del nostro tempo, che non cessa di modellare le nostre convinzioni profonde – che ci crea, in una parola, quanto e più delle opere stesse, al punto che si parlerà di un’arte esistenziale. Da Roxy’s (Kienholz) a Senso (Visconti), da Stalker (Tarkovskij) a Shoah (Lanzmann), dal Decalogo di Kieslowski al Ring di Chéreau e tante altre, studieremo alcune tra queste opere leggendarie il cui solo rapporto è con la storia, popolato dei fantasmi che ancora vi abitano. The Art of History Each eye is haunted, wrote Walter Benjamin, and what haunt it are the ghosts of the past: the traumas of history. This is how art changes status, when the work itself becomes traumatic, since it ruins our vision of the world by imposing its own. Here art history leaves the place to the art of History. This is the very art of our time which never stops modelling our deep beliefs – which creates us in a word as much as the works themselves, and even more, so that one can speak of an existential art. From Roxy’s (Kienholz) to Senso (Visconti), from Stalker (Tarkowski) to Shoah (Lanzmann), from Kieslowski’s Decalogue to Chéreau’s Ring and many others, we shall study some of these legendary works which have no other link than their link with History, crowded with the ghosts which are still haunting us. BSc1 BSc1 Corso obbligatorio: Teoria dell’arte e dell’architettura Compulsory Course: Theory of Art and Architecture discipline tecnico-scientifiche technical-scientific courses Introduzione alle strutture portanti in architettura Introduction to Load-Bearing Structures in Architecture I SEM Francesca Albani BSc1 Architettura e materiali Architecture and Materials I + II Corso obbligatorio: Strutture e Scienze esatte Compulsory Course: Structure and Exact Science SEM BSc1 Corso obbligatorio: Costruzione e Tecnologia Compulsory Course: Construction and Technology 36 The basic principles of statics are introduced with funicular structures. Then the course is focused on the conquest of structures shape reached progressively through the study and the organization of different plane construction types in a map. Rather than adopting a numerical analysis, the course promotes the understanding of the forces and their transmission to the ground trough tensile and compressive stresses in the material, in order to enable the architect to identify and appreciate the development of load bearing structures in the history and make valid conceptual decisions. IT LINGUA/LANG. 5.0 Through lectures and seminars dealing with the subject in depth, the course presents an overview of the principal materials used today and in the past, and examines their relevance to architectural choices. A knowledge of the production processes, methods of fabrication, properties and specifications of different materials forms an essential foundation to identify and understand the criteria that have to be given consideration during the design phase, starting from an approach that considers the complex relations between architecture and the environment. A series of case studies, chosen from among the most famous and iconic architectural works, will provide an opportunity to study the materials and their installation in relation to various historical, geographical, cultural and economic contexts. I principi fondamentali della statica sono introdotti attraverso lo studio delle strutture funicolari. In seguito il discorso è focalizzato sulla conquista della forma delle strutture conseguita progressivamente attraverso lo studio e l’organizzazione delle diverse tipologie di costruzioni piane in una mappa. Più che un’analisi numerica, il corso promuove la comprensione delle forze e della loro trasmissione a terra attraverso la sollecitazione a trazione e a compressione del materiale, in modo tale da consentire all’architetto di riconoscere e apprezzare lo sviluppo delle strutture portanti nella storia e di operare delle scelte concettuali valide. ORE/HOURS Attraverso lezioni frontali e seminari di approfondimento, il corso delinea un panorama sui principali materiali utilizzati oggi e in passato, e ne approfondisce la relazione con le scelte architettoniche. La conoscenza dei processi di produzione, delle modalità di lavorazione, delle proprietà e delle prestazioni dei diversi materiali costituisce la base fondamentale per individuare e mettere a fuoco i criteri che devono essere assunti durante la fase progettuale, a partire da una prospettiva che considera le complesse relazioni tra l’architettura e il contesto ambientale. Una serie di casi studio, scelti tra le architetture più note ed emblematiche, darà lo spunto per studiare i materiali e la loro posa in opera in relazione ai diversi contesti storici, geografici, culturali ed economici. 24 + 24 24 ORE/HOURS IT LINGUA/LANG. 2.5 ECTS ECTS TE ST Mario Monotti 37 Paolo Venzi Geometria descrittiva 1 Dopo una breve introduzione ai fondamenti e alla storia della geometria euclidea, saranno studiate le costruzioni geometriche con riga e compasso. Seguiranno alcune considerazioni sul rapporto aureo e le sue applicazioni. Sarà infine studiato il metodo di Monge delle proiezioni ortogonali su un piano. Questo permetterà di introdurre, con alcuni esempi e casi particolari, i concetti di base dell’assonometria e della prospettiva. Geometria descrittiva 2 Saranno approfondite le tecniche dell’assonometria e della prospettiva. Saranno dapprima passate in rassegna le varie assonometrie (militare, cavaliera, di Eckhart, normale), per poi passare allo studio della prospettiva con collegamenti alla storia dell’arte (Masaccio, Leon Battista Alberti, Piero della Francesca, Paolo Uccello). Il corso sarà completato dallo studio di alcune curve (le coniche, gli ovali, le spirali, le cicloidi e le loro varianti). Analisi 1 Dopo un riepilogo delle nozioni di base dall’algebra inizieremo il percorso introducendo il concetto di successione infinita. Seguirà un riepilogo delle principali funzioni elementari (polinomi, razionali, trigonometriche, esponenziali) e delle loro applicazioni. Passeremo poi alla nozione di funzione elementare e allo studio globale delle funzioni. Il concetto di limite ci porterà quindi alla definizione della continuità di una funzione e allo studio delle sue proprietà. Analisi 2 Inizieremo introducendo il concetto di derivata di una funzione: le sue proprietà, la tecnica di calcolo, le sue applicazioni (per esempio lo studio dei massimi e dei minimi). Di seguito affronteremo il capitolo sugli integrali e le loro applicazioni (calcolo di aree, volumi, superfici, lunghezze di archi, centri di massa). ECTS IT LINGUA/LANG. 5.0 Descriptive Geometry 1 After a brief introduction to the foundations and the history of Euclidean geometry, the course will study geometrical constructions with the ruler and compass. Then will follow certain observations on the golden ratio and its applications. Finally, we will study Monge’s method of perpendicular projections on a plane. This will allow us to introduce, citing examples and special cases, the basic concepts of axonometry and perspective. Descriptive Geometry 2 The course will examine the techniques of axonometry and perspective. First we will review the various axonometric projections (military, cavalry, Eckhart’s and normal), before passing on to the study of perspective with connections to the history of art (Masaccio, Leon Battista Alberti, Piero della Francesca, Paolo Uccello). The course will be completed by the study of certain curves (conics, ovals, spirals, cycloids and their variants). Analysis 1 After a recapitulation of the basic concepts from algebra, we will begin our approach by introducing the concept of infinite succession. This will be followed by a recapitulation of the main elementary functions (polynomials, rational functions, trigonometrics, exponentials) and their applications. We will then pass to the elementary notion of function and the comprehensive study of functions. The concept of limit will then lead us to the definition of the continuity of a function and to the study of its properties. Analysis 2 We will begin by introducing the concept of the derivative of a function: its properties, the technique of calculus, its applications (for example the study of maximums and minimums). Subsequently we will examine the chapter on integrals and their applications (calculation of areas, volumes, surfaces, lengths of arches, centre of mass). ORE/HOURS ECTS 5.0 LINGUA/LANG. IT ORE/HOURS 48 38 BSc1 Paolo Venzi II Analisi matematica Mathematical Analysis SEM Geometria descrittiva Descriptive Geometry 48 BSc1 Corso obbligatorio: Strutture e Scienze esatte Compulsory Course: Structure and Exact Science I SEM Corso obbligatorio: Strutture e Scienze esatte Compulsory Course: Structure and Exact Science 39 Giovanni Battista Balestra Lidor Gilad 24 ORE/HOURS IT LINGUA/LANG. 2.5 ECTS II SEM Rappresentazione digitale 1 Digital Representation 1 40 Il corso, articolato in lezioni teoriche ed esercitazioni, si propone di sviluppare nello studente la capacità di leggere, rappresentare e progettare un oggetto mediante il corretto uso dello strumento disegno nella forma bidimensionale. Saranno trattate regole, modalità e tecniche secondo le quali è possibile costruire un modello grafico del reale nelle due dimensioni del disegno, esatto ed universalmente leggibile. Particolare attenzione sarà posta sui rapporti tra l’oggetto e lo spazio, l’ambiente con cui si relaziona, e tra l’oggetto e l’uomo, il fruitore con cui si relaziona. Gli obiettivi del corso sono rivolti all’individuazione dei metodi e degli strumenti utili per la la rappresentazione bidimensionale del progetto d’architettura. The course, organized as lectures and practical work, aims to develop in students the ability to interpret, represent and design an object through the correct use of the instrument of drawing in two-dimensional form. It will deal with the rules, procedures and techniques which make it possible to construct a graphic model of reality in the two dimensions of the drawing so as to be accurate and universally legible. Particular attention will be devoted to the relation between the object and the space, the environment to which it is related, and between the object and people, the users, which it has to relate to. The objectives of the course are to identify the methods and instruments for the two-dimensional representation of the architectural project. BSc2 BSc1 Corso obbligatorio: Strutture e Scienze esatte Compulsory Course: Structure and Exact Science SECONDO ANNO BACHELOR OF SCIENCE SECOND YEAR The second-year studio offers the opportunity to consolidate the knowledge acquired in the first year, gain experience of fundamental issues in architecture and finally enable the student to explore the methods of professional practice. Each studio session will work on a housing project, one of the commonest and most representative topics in professional practice, on which the students have acquired a certain personal experience. During the first the semester the detached house will provide an opportunity to deal with a personalized program, with the specifics of landscape and topography, as well as the materialization of architecture and the constructional detail. The following semester will be devoted to the study and analysis of the exclusive and specific issues bound up with collective housing. A course in the Theory of Housing and a seminar in Construction and Design will complete the studio program. BSc2 SEM IT / EN ORE/HOURS L’atelier di secondo anno offre l’occasione di consolidare le conoscenze acquisite nel primo anno, familiarizzare con le questioni fondamentali dell’architettura e finalmente avvicinare lo studente ai metodi della pratica professionale. Ogni atelier svolgerà un progetto di housing, tema tra i più consueti e rappresentativi della pratica professionale, in merito al quale ciascuno studente ha acquisito una certa esperienza personale. Durante il primo semestre l’abitazione individuale offrirà l’occasione per confrontarsi con un programma personalizzato, con le specifiche del paesaggio e della topografia, nonché con la materializzazione dell’architettura e il dettaglio costruttivo; il semestre successivo sarà dedicato allo studio e all’analisi della residenza collettiva nella sua problematica esclusiva e specifica. Un corso di Teoria dell’housing e un seminario di Costruzione e progetto completano il programma dell’atelier. LINGUA/LANG. ECTS 15 + 15 Walter Angonese Valentin Bearth Marc Collomb (coord.) & Enrico Molteni Yvonne Farrell & Shelley McNamara (Grafton Architects) I + II Progetto: Housing Project: Housing 224 + 224 BSc2 atelier di progettazione design studios Atelier di progettazione Design Studio 43 The course continues the overview of the history of architecture since the later 18th century from BSc 1 sem II. It centres on attempts from about 1900 onwards to initiate a new beginning for architecture and establish alternative modes of thinking in antagonism to the evolutionary approach of the previous century. Concepts, arguments and rhetoric will be investigated, which are connected with a new understanding of modernity. Positions promoting historical-cultural connections are explored alongside the avant-garde outlook. The breaks and the continuities that characterise the architectural culture of the early twentieth century are discussed in this context. BSc2 EN ORE/HOURS Il corso continua la panoramica sulla storia dell’architettura a partire dal tardo Settecento dal BSc 1 sem II. Si incentra sui tentativi, condotti dal 1900 in poi, di dare inizio a un nuovo corso per l’architettura e stabilire modi alternativi di pensare in opposizione all’approccio evolutivo del secolo precedente. Indagherà i concetti, i temi e la retorica collegati a una nuova lettura della modernità. Verranno approfondite le posizioni che promuovono le connessioni storico-culturali insieme alle prospettive d’avanguardia. In questo contesto verranno discusse le rotture e le continuità che caratterizzano la cultura architettonica del primo Novecento. LINGUA/LANG. 2.5 ECTS SA I Sonja Hildebrand SEM Storia dell’architettura moderna 2: XX secolo History of Modern Architecture 2: 20th Century 24 BSc2 discipline storico-umanistiche historical-humanistic courses Corso obbligatorio: Teoria dell’arte e dell’architettura Compulsory Course: Theory of Art and Architecture 45 Daniela Mondini Marc Collomb Monica Sciarini Tradizione e innovazione Il corso è incentrato sull’analisi delle architetture e del loro rapporto con l’arte figurativa nell’area mediterranea e transalpina dalla tarda antichità al Trecento (IV – XIV sec.). All’interno di questo ampio arco temporale saranno analizzate le trasformazioni del linguaggio formale e tipologico dei monumenti sia nel loro contesto storico sia sotto l’aspetto funzionale del culto e della rappresentazione politico-sociale. Gli argomenti focali saranno: le strategie della modulazione della luce nello spazio sacro, l’interpretazione dei modelli antichi, il ruolo dell’architetto, il rapporto fra tradizione e innovazione e la “fortuna” dell’arte medievale in epoca moderna. Il corso si svolge parallelamente all’atelier di progettazione dedicato all’housing e tratta le problematiche specifiche dell’alloggio collettivo, dall’organizzazione delle singole unità abitative fino alla loro aggregazione. Vengono impartite lezioni tematiche su storia dell’abitazione; dimensioni, superfici e organizzazione di spazi e funzioni; tipologie di alloggio e di edificio; sistemi distributivi; relazione tra spazi serventi e spazi serviti; flessibilità di utilizzo. Ogni argomento è accompagnato dall’analisi di numerosi esempi di riferimento, appartenenti ad epoche e contesti geografici e culturali diversi. BSc2 Teoria dell’Housing Theory of Housing 46 ECTS ORE/HOURS IT LINGUA/LANG. 2.5 Tradition and innovation The course centres on architectural production and its relationship with figurative art in the Mediterranean and transalpine regions from late antiquity down to the fourteenth century (4th-14th centuries). Over this broad time span, the transformations of the formal and typological languages of monuments are analysed, both in their historical context and in terms of the functional aspect of religion and political-social representation. The focal topics will be: strategies of the modulation of light in the sacred space, the interpretation of the ancient models, the role of the architect, the relationship between tradition and innovation and the reception of medieval art in the modern period. The course will be conducted parallel with the design session devoted to housing and discuss the specific problems of collective housing, from the organization of the individual home units to their aggregation. Themed lectures will be given on the history of housing; the dimensions, surfaces and organization of spaces and functions; typologies of housing and building; distribution systems; the relations between service spaces and served spaces; and flexibility of use. Each topic will be accompanied by the analysis of several relevant case histories, from different periods and in different geographical and cultural contexts. 24 24 ORE/HOURS IT LINGUA/LANG. 2.5 ECTS SA I Arte e architettura del Medioevo Art and Architecture in the Middle Ages SEM BSc2 Corso obbligatorio: Cultura del territorio Compulsory Course: Culture of the Territory I SEM Corso obbligatorio: Teoria dell’arte e dell’architettura Compulsory Course: Theory of Art and Architecture 47 Matteo Vegetti Sergio Bettini Il corso si propone di analizzare uno dei concetti più sfuggenti e complessi del lessico architettonico, quello di “spazio pubblico”, inteso come punto di intersezione tra architettura, società e politica. La nozione verrà allora scomposta in tre distinte sfere: lo spazio pubblico materiale (i luoghi deputati ad assumere una funzione pubblica opposta al privato), la sfera pubblica (i luoghi di produzione dell’opinione pubblica), il potere pubblico (le istituzioni incaricate di rappresentare ciò che è pubblico). Le lezioni mostreranno i luoghi d’insorgenza di ciascuna sfera, la loro reciproca influenza e la metamorfosi che l’intero rapporto pubblicoprivato ha subìto in epoca moderna. Attraverso una serie di casi, e il confronto con le maggiori correnti di pensiero misuratesi col tema, il corso giungerà infine a discutere, nel quadro dello spazio urbano globalizzato, la crisi di ogni tradizionale definizione dello spazio pubblico. Il corso offre una panoramica dell’architettura europea, e italiana in particolare, dal primo Quattrocento alla metà del Settecento. Oltre all’approfondimento delle biografie individuali (da Brunelleschi a Borromini) viene indagata l’evoluzione dei differenti tipi edilizi proposti con la riscoperta dell’Antico nell’età umanistica. Particolare importanza è data alla relazione fra architettura e arti figurative, al mutare del ruolo sociale e culturale dell’artista-architetto e ai rapporti con la committenza. Una parte del corso sarà dedicata allo studio delle fonti e alla storia della storiografia artistica e architettonica. BSc2 Arte e architettura del Rinascimento e del Barocco Art and Architecture of Renaissance and Baroque II Antropologia culturale Cultural Anthropology SEM BSc2 Corso obbligatorio: Teoria dell’arte e dell’architettura Compulsory Course: Theory of Art and Architecture 48 ORE/HOURS IT LINGUA/LANG. 2.5 The course seeks to analyse one of the most elusive and complex concepts in the architectural vocabulary: “public space”, understood as the intersection between architecture, society and politics. The concept will then be broken down into three distinct spheres: material public space (places deputed to fulfil a public as opposed to a private function), the public sphere (the places of production of public opinion), public power (institutions responsible for representing that which is public). The lessons will reveal the places where each sphere arises, their reciprocal influence and the metamorphosis that the whole public-private relationship has undergone to modern times. Through a series of case studies, and comparisons with the major currents of thought dealing with the topic, the course will finally discuss, within the framework of globalized urban space, the crisis of all traditional definitions of public space. The course provides an overview of European, and in particular Italian, architecture from the first half of the fifteenth century to the eighteenth. In addition to exploring individual biographies (from Brunelleschi to Borromini) it will investigate the evolution of the different building types proposed with the rediscovery of Antiquity in the humanistic age. Particular stress will be laid on the relations between architecture and the visual arts, the change in the social and cultural role of the artist-architect, and relations with patrons. Part of the course will be devoted to the study of the sources and the history of art and architectural historiography. 24 24 ORE/HOURS IT LINGUA/LANG. 2.5 ECTS ECTS SA I SEM Corso obbligatorio: Cultura del territorio Compulsory Course: Culture of the Territory 49 Cultura del territorio: Interpretare e interagire Culture of the Territory: Interpretations and Interactions 48 ORE/HOURS EN LINGUA/LANG. 5.0 ECTS CT II SEM Frédéric Bonnet 50 La prima parte del corso mira a sviluppare nello studente la capacità di interpretare le situazioni territoriali e comprendere l’importanza che in ciò svolge l’architettura. È organizzata in undici moduli ordinati attorno a quattro temi: misure (luoghi e vincoli, spessori, geometrie e modelli); terreno (natura, divisione, basamento); confini (figure, margini, interfacce); tempi (memorie, ritmi). La seconda parte affronta le nozioni critiche più strettamente connesse col processo di trasformazione del territorio, evidenziandone interdipendenze e dinamiche. È suddivisa in tre capitoli ordinati attorno a quattro temi: equilibri (durata, ibridazioni, ambienti); risorse (geografia, materia, riconquiste); strategie (rappresentazione, scala e impatto, procedure); paradossi (idealità e contingenze, edonismo e città produttiva, tra individualità e alterità). The first part of the course develops the students’ skills to interpret urban and territorial situations, to understand what is the purpose of architecture in this understanding of places. It is made of eleven lessons organized according to four thematics: measures (places and links, built material, geometry and patterns); soil (nature, divisions, bases); boundaries (figures, edges, interfaces); time (memory, rythms). The second part deals with critical notions closer from the transformation process of territories. We’ll display the dynamics and interactions of urban processes. This part consists of four thematics, split into three chapters: balance (durations, hybrid phenomenons, habitat); ressource (geography, materials, reconquest); strategy (representation, scale of impact, process modes); paradoxes (ideality and contingencies, hedonist and productive city, between individuality and alterity). BSc2 BSc2 Corso obbligatorio: Cultura del territorio Compulsory Course: Culture of the Territory discipline tecnico-scientifiche technical-scientific courses Strutture portanti degli edifici Load-Bearing Structures of Buildings Franz Graf Mario Monotti Il corso è concepito come preparazione al progetto costruttivo e come riflessione concettuale in materia di costruzione. I differenti sistemi costruttivi, ridotti a modello, saranno trattati ripercorrendo i cambiamenti radicali da essi subiti nel secolo scorso. Le tecniche costruttive verranno analizzate in funzione delle risorse disponibili e in relazione alla loro organizzazione nel tempo. Parallelamente gli studenti svolgeranno un’analisi costruttiva, consistente nell’interpretazione di un tema e nella messa in relazione di costruzione, spazio e architettura. Sulla base di piani, dettagli costruttivi e altri documenti, gli studenti proporranno il ridisegno analitico in assonometria o un modello costruttivo di una parte di un edificio del XX secolo. Dopo un primo capitolo introduttivo concernente i metodi d’analisi delle strutture iperstatiche e la problematica dell’instabilità, le strutture piane introdotte nel primo anno di Bachelor sono combinate tra di loro e proiettate nello spazio. In seguito, lo studio della struttura portante degli edifici è affrontata considerando le strutture elementari quali componenti delle costruzioni e focalizzando l’analisi sulle regole di combinazione di questi elementi necessarie al conseguimento di un corretto flusso dei carichi verticali e orizzontali. Il corso si conclude con lo studio della struttura portante di alcuni edifici esemplari. BSc2 Sistemi e processi della costruzione Construction Systems and Processes 52 ORE/HOURS IT LINGUA/LANG. 2.5 The course is conceived as a preparation for the building project and as a conceptual reflection on the subject of construction. The different building systems, reduced to models, will be presented by retracing the radical changes they underwent last century. Construction techniques will be analysed. Parallel with the lectures the students will conduct a constructional analysis involving interpretation of a theme and relating construction, space and architecture to each other. On the basis of the plans, constructional details and other documents, students will present the analytical axonometrical redesign or the model of part of a twentieth-century building. After a first chapter about analysis methods for hyperstatic structures and instability problems, the plane structures introduced in the Bachelor 1 are combined and projected into space. Then the analysis of the load-bearing structures of buildings will be dealt with by considering elementary structures as components of buildings and focusing our analysis on the rules for combining these elements, which are necessary to achieve a correct flow of the vertical and horizontal loads. The course concludes with the study of load-bearing structures of some exemplary buildings. 24 24 + 24 ORE/HOURS IT LINGUA/LANG. 5.0 ECTS ECTS TE ST I Corso obbligatorio: Strutture e Scienze esatte Compulsory Course: Structure and Exact Science SEM BSc2 I + II SEM Corso obbligatorio: Costruzione e Tecnologia Compulsory Course: Construction and Technology 53 Giovanni Battista Balestra Lidor Gilad Il corso fornirà una conoscenza e una comprensione di base del pensiero e dell’azione sostenibile in ambito architettonico: ragioni, fondamenti, principi e applicazioni in architettura e nella progettazione. Saranno analizzati in dettaglio alcuni progetti esemplificativi, evidenziandone principi e relazioni, e verranno presentati teorici e progettisti di particolare rilievo, per comprenderne l’approccio alla progettazione sostenibile. Il corso prevede la rappresentazione di un tema in luogo preciso attraverso una serie di diagrammi concettuali legati alla percezione del sito morfologico e concettuale. Organizzato su lezioni teoriche ed esercitazioni, si propone di sviluppare nello studente la capacità di leggere, rappresentare e progettare un oggetto mediante il corretto uso dello strumento disegno nella forma tridimensionale. Saranno trattate regole, modalità e tecniche secondo le quali è possibile costruire un modello grafico del reale nelle tre dimensioni del disegno, esatto ed universalmente leggibile. Particolare attenzione sarà posta sui rapporti tra l’oggetto e lo spazio, l’ambiente con cui si relaziona, e tra l’oggetto e l’uomo, il fruitore con cui si relaziona. Gli obiettivi del corso sono rivolti all’individuazione dei metodi e degli strumenti utili per la rappresentazione tridimensionale del progetto d’architettura. The course will consist of the representation of a topic in a precise location through a series of conceptual diagrams related to the perception of the morphological and conceptual site. Organized as lectures and practical work, it aims to develop in students the ability to interpret, represent and design an object through the correct use of the instruments of drawing in three dimensions. We will examine the rules, procedures and techniques which make it possible to construct a graphic model of reality in the three dimensions of the drawing so that it is accurate and universally legible. Particular attention will be devoted to the relation between the object and space, the environment to which it relates, and between the object and people, the users to whom it has to relate. The objective of the course is the identification of methods and instruments for the three-dimensional representation of the architectural project. IT ORE/HOURS The course will convey a basic knowledge and understanding of sustainable thinking and acting in architecture: its reasons, fundamentals and principles and their application in architecture and design. Exemplary projects will be analysed in detail to reveal their principles and connections. Exemplary thinkers and practitioners will be introduced to give insights into their interpretation of sustainable design. LINGUA/LANG. 5.0 ECTS ECTS TE 2.5 LINGUA/LANG. EN ORE/HOURS 24 54 BSc2 Muck Petzet I Rappresentazione digitale 2 Digital Representation 2 SEM Introduzione alla progettazione sostenibile Intro to Sustainable Design 48 BSc2 Corso obbligatorio: Strutture e Scienze esatte Compulsory Course: Structure and Exact Science I SEM Corso obbligatorio: Costruzione e Tecnologia Compulsory Course: Construction and Technology 55 Franz Graf Moreno Molina Il corso è strutturato in due fasi e mira a introdurre lo studente a un metodo di analisi critica di alcuni esempi di architettura costruita per trarne, in analogia con il tema da svolgere in atelier, delle indicazioni utili per l’approfondimento del progetto architettonico. La prima fase invita gli studenti a confrontarsi concretamente, dapprima in forma individuale poi organizzati in gruppi, con il ridisegno di alcuni dettagli tipici relativi a edifici realizzati di recente e scelti in accordo con gli atelier di progetto. L’obiettivo è rendere lo studente consapevole delle conseguenze architettoniche di determinate scelte costruttive e materiche. La seconda fase prevede l’accompagnamento dello studente nello studio degli aspetti costruttivi del proprio progetto di atelier attraverso colloqui individuali. Il corso si fonda sull’interazione tra basi teoriche e relative applicazioni su progetti realizzati. Gli argomenti che si affronteranno saranno i seguenti. Luce nella costruzione: gestione della luce naturale nel progetto per comfort e sicurezza; materiali (qualità ottiche ed energetiche); illuminotecnica (soluzioni tecnologiche). Suono nella costruzione: protezione contro il rumore; design acustico; utilizzo di materiali, spazi e volumi; soluzioni costruttive. Energia nella costruzione: geometria, orientamento e gestione dell’involucro dell’edificio; materiali (caratteristiche termiche e igrometriche); edifici a basso impatto energetico; dettagli costruttivi. BSc2 Fisica della costruzione Building Physics II Costruzione e progetto Construction and Project SEM BSc2 Corso obbligatorio: Costruzione e Tecnologia Compulsory Course: Construction and Technology 56 ECTS The course is founded on the interaction between the theoretical bases and applications relevant to built projects. The topics to be dealt with in the course will be: Light in construction: management of natural light in the project for comfort and safety; materials (optical quality and energy); lighting technology (constructional solutions). Sound in construction: protection against noise; acoustic design; use of materials, spaces and volumes; construction solutions. Energy in construction: geometry, orientation of the building and management of the envelope; materials (thermal and hygrometric properties); low energy impact buildings; construction details. ORE/HOURS IT LINGUA/LANG. 2.5 The course is structured in two phases and seeks to introduce students to a method of critical analysis of some examples of built architecture, then drawing from it some useful information for the study of architectural design by analogy with the theme dealt with in the studios. The first stage invites students, first individually, then organized into groups, to deal concretely with the redesign of some details related to typical recently completed buildings chosen in coordination with the design studios. The purpose is to make students aware of the consequences of certain architectural choices and construction materials. The second phase will accompany students in the study of the constructive aspects of their studio project through individual interviews. 24 24 ORE/HOURS IT LINGUA/LANG. 2.5 ECTS ST II SEM Corso obbligatorio: Costruzione e Tecnologia Compulsory Course: Construction and Technology 57 Strutture in calcestruzzo armato Reinforced Concrete Structures 24 ORE/HOURS IT LINGUA/LANG. 2.5 ECTS ST II SEM Roberto Guidotti 58 Già alla fine dell’Ottocento i costruttori che per la prima volta hanno unito il calcestruzzo con le barre d’acciaio per la realizzazione di strutture non solo si sono dovuti confrontare con la ricerca della forma strutturale, ma hanno dovuto anche capire il suo funzionamento al fine di determinare posizione, direzione e quantità d’armatura necessaria. Forti degli strumenti appresi nel corso di base, che permettono di comprendere le strutture nella loro integralità, e dopo aver introdotto le proprietà dei due materiali, si spiegherà il funzionamento delle differenti strutture in calcestruzzo armato. Gli studenti acquisiranno così le conoscenze necessarie per comprendere le strutture in calcestruzzo armato esistenti e concepirne di nuove. Already in the late nineteenth century, the builders who first combined concrete with steel bars in building structures not only had to conduct research into structural form, but also had to understand its functioning in order to determine the positioning, direction and quantity of reinforcement needed. Relying on the instruments acquired in the basic course, so enabling students to understand structures as a whole, and after introducing the properties of the two materials, the course will explain the functioning of the various kinds of structures in reinforced concrete. Students will thus acquire the knowledge necessary to understand existing reinforced concrete structures and devise new ones. BSc3 BSc2 Corso obbligatorio: Strutture e Scienze esatte ST Compulsory Course: Structure and Exact Science ST TERZO ANNO BACHELOR OF SCIENCE THIRD YEAR The course pursues the development of the project as the material consequence of a unique idea, by experimenting and verifying the project itself through models on a large scale and different materials. The didactic path will therefore develop from the territory to the large scale, from which will be selected a suitable site for the project, on the almost physical scale of simulated architecture in a visible space. Autumn semester’s project theme: A winery in Sulcis, Sardinia Spring semester’s project theme: Maritime Research Centre on São Miguel Island, Azores. BSc3 SEM IT - EN ORE/HOURS Il corso persegue lo sviluppo del progetto come conseguenza materiale di un’idea unica, sperimentando e verificando il progetto stesso attraverso modelli di grande scala e di diversa materialità. Il percorso didattico si snoda perciò dal territorio a grande scala, da cui viene selezionato il sito adatto ad accogliere l’intervento, alla scala quasi fisica dell’architettura simulata in una spazialità visibile. Tema del semestre autunnale: Cantina vinicola nel Sulcis, Sardegna Tema del semestre primaverile: Centro di ricerca marittima nell’Isola di San Miguel, Azzorre LINGUA/LANG. ECTS 15 + 15 Manuel Aires Mateus Francisco Aires Mateus I + II Progetto: Tipologie varie Project: Various Typologies 224 + 224 BSc3 atelier di progettazione design studios Atelier di progettazione Design Studio 61 Riccardo Blumer Marsiglia, nuova identità metropolitana Nel semestre autunnale gli atelier Arnaboldi, Bonnet e Nunes-Gomes affronteranno insieme la sfida di individuare temi capaci di definire la nuova identità dell’area metropolitana di Marsiglia, sviluppando progetti alle scale del paesaggio, dell’urbanistica e dell’architettura in un contesto di reciproco confronto. L’atelier Arnaboldi si occuperà del Chenal de Caronte, tra il Mediterraneo e le acque dell’Ètang de Berre. Accessibile dalle principali infrastrutture della mobilità (autostrada, ferrovia e trasporto su acqua), il sito è adatto ad accogliere un centro di ricerca e/o di produzione alimentare, agricolo e marino. Il tema dell’uso del suolo e delle risorse del territorio saranno al centro della ricerca progettuale degli studenti, cui è data libertà di definire eventuali altri contenuti. L’atelier indaga le relazioni possibili tra l’architettura e le altre discipline della cultura contemporanea con l’obiettivo di sperimentare, attraverso progetti e prototipi, nuove estetiche. In particolare vengono affrontati temi che riguardano l’intelligenza artificiale, la robotica, l’elettronica e la meccanica, per poi sviluppare forme immaginabili di una nuova “creatività automatica”, ma anche nuove forme di retorica, com’è il caso dell’installazione permanente all’ex Macello di Lugano dedicata al Paradiso di Dante. Il corso intende anche verificare la possibilità di sperimentare le relazioni tra architettura e biologia nei processi di modificazione della forma. Strumento integrante del lavoro è la stampa 3D, per la quale l’atelier si è specificatamente attrezzato. BSc3 Michele Arnaboldi I + II Progetto: Tipologie varie Project: Various Typologies SEM Progetto: Tipologie varie Project: Various Typologies Marseille, new metropolitan identity In the autumn semester the Arnaboldi, Bonnet and Nunes-Gomes design studios will together tackle the challenges of identifying themes capable of defining the new identity of the Marseille metropolitan area, developing projects on the scales of the landscape, urbanism and architecture in a context of reciprocal exchanges. The Arnaboldi workshop will address the Chenal de Caronte, between the Mediterranean and the waters of the Étang de Berre. Accessible from the main mobility infrastructures (motorway, railway and water transport), the site is suitable for housing an agricultural and marine research and/or food production centre. The theme of land use and territorial resources will be the focus of the students’ research project, leaving them free to define any further content. The studio explores the possible relations between architecture and other disciplines in contemporary culture with the aim of experimenting with new aesthetics through projects and prototypes. It specifically addresses issues concerning artificial intelligence, robotics, electronics and mechanics, to then develop conceivable forms of a new “automated creativity”, as well as new forms of rhetoric, as in the case of the permanent installation in the former Lugano abattoir devoted to Dante’s Paradise. The course will also explore the possibility of experimenting with the relation between architecture and biology in the processes of modification of form. An instrument integral to the work is 3D printing, for which the studio has been specifically equipped. ORE/HOURS IT - EN LINGUA/LANG. ECTS 15 + 15 Atelier di progettazione Design Studio 224 + 224 BSc3 I + II SEM ECTS 15 + 15 LINGUA/LANG. IT - EN ORE/HOURS 224 + 224 62 Atelier di progettazione Design Studio 63 Martin Boesch Frédéric Bonnet Riuso Da sempre è stato di pertinenza del vasto campo dell’architettura avere a che fare con edifici esistenti. All’interno del curriculum di architettura, la questione riguarda l’approccio verso la materia in quanto tale. Gli studenti devono giungere alla consapevolezza della sua esistenza e delle sue possibilità e potenzialità. Riteniamo che ogni costruzione faccia parte del nostro patrimonio edificato, e se il termine “riuso” rientra in questo corso, vorremmo che fosse inteso meno come un’istruzione fornita a priori e più come un approccio aperto: come trattare un edificio esistente. Un lavoro che non esclude neppure la demolizione e sostituzione come ultima ratio. Il punto di partenza è l’edificio costruito e la conoscenza precisa dei suoi valori materiali e immateriali, delle sue risorse e dei suoi limiti, della sua solidità e vulnerabilità. L’oggetto viene considerato sia con distacco sia con empatia. Il lavoro su un edificio esistente è una disciplina lenta. Marsiglia, agrocity Le pianure e le colline intorno a Marsiglia sono da tempo un Eldorado agreste, grazie alla sofisticata rete di irrigazione che attinge alle acque dolci di montagna. Acqua e sole conferiscono al paesaggio suburbano l’aspetto di un giardino urbano. Oggi Marsiglia dovrà cercare di fondere questa naturale eredità agricola con la sua nuova identità metropolitana di due milioni di abitanti. Quale architettura può oggi rappresentare questa associazione tra una terra votata alla produzione alimentare e la vita metropolitana? Come abbiamo fatto l’anno scorso in Finlandia, vedremo come una rete di edifici, tutti con funzioni urbane, potrebbe rafforzare le frange di un “agroparco” metropolitano nel magnifico paesaggio marsigliese. Così, pur autonomo, l’atelier è organizzato in collaborazione con gli atelier Arnaboldi e Nunes-Gomes: un viaggio di studio in comune si terrà a fine settembre. BSc3 Progetto: Tipologie varie Project: Various Typologies Reuse Working on existing buildings has always been a significant part of the wide field of architecture. Within the scope of the curriculum of architecture, the issue entails the approach to be adopted towards the subject as such. Students need to become aware of its existence and the possibilities and potential it offers. We believe that every building is part of our built heritage, and if the term “reuse” is applied to this course, we would like it to be understood less as an instruction imparted a priori and more as a part of the study of ways of dealing with an existing building: an approach which does not even exclude demolition and replacement as the ultima ratio. The starting point is the built edifice and a precise understanding of its tangible and intangible values, its resources and limitations, its solidity and its vulnerability. The subject is treated with both detachment and empathy. Work on an existing building is a slow discipline. Marseille, agrocity The plains and hills around Marseille have long been a rural Eldorado, thanks to the sophisticated irrigation network fed by fresh alpine water. Water and sun give the suburban landscape the appearance of an urban garden. Marseille nowadays seeks to merge this natural agricultural legacy with its new metropolitan identity of two million inhabitants. What architecture can now represent this association between a food-producing soil and metropolitan life? As we did last year in Finland, we will explore how a network of buildings, all with urban functions, could reinforce the fringes of a metropolitan agropark in the magnificent landscape of Marseille’s surroundings. Thus autonomous, the studio is organized together with the Arnaboldi and Nunes-Gomes studios, with a common field trip being held in late September. ORE/HOURS IT - EN LINGUA/LANG. 15 ECTS I Progetto: Tipologie varie Project: Various Typologies SEM Atelier di progettazione Design Studio 224 BSc3 I + II SEM ECTS 15 + 15 LINGUA/LANG. IT - EN ORE/HOURS 224 + 224 64 Atelier di progettazione Design Studio 65 François Charbonnet Made in Rethinking Le Corbusier In occasione del cinquantesimo anniversario della scomparsa di Le Corbusier, dedichiamo il semestre al grande architetto svizzero. Come introduzione e punto di partenza al progetto, ci serviremo di alcuni esempi maturi della sua opera – come il Centro Olivetti a Rho, Milano (1962), l’Ospedale di Venezia (1964), la Chiesa di Firminy (completata nel 2006) –, considerando anche la scala di proporzioni (Modulor), nonché le tonalità di colore (Klaviatur) da lui utilizzate. I temi centrali sono, come nei passati semestri, la relazione tra spazio e struttura, in questo caso particolare anche tra colore e proporzioni. Un viaggio di studio in Francia ci permetterà di visitare alcuni edifici di Corbu. Trace(s) Come risultato del conformismo trasversale capitalista, del suo orizzonte economico e del suo intrinseco individualismo, la città si è da tempo arresa sotto l’assalto degli interessi privati; l’influenza dell’oikos sulla polis, ovvero del prodotto sul processo, ha degradato il contenuto urbano a un cumulo abnorme di segni equivoci. Inchinandosi alle risate dell’opportunismo più licenzioso e della sua ossessione per la visibilità, la città contemporanea ha abbandonato la «tragedia» (secondo la definizione di Serlio nelle Regole, 1545): il paesaggio «comico» è oggi il suo unico palcoscenico. I progetti dell’atelier verranno sviluppati a gruppi di due, secondo un modus operandi stabilito e oscillando tra ricerca testuale, narrazioni, argomentazioni orali e rappresentazione architettonica. BSc3 Marianne Burkhalter Christian Sumi I Progetto: Tipologie varie Project: Various Typologies SEM Progetto: Tipologie varie Project: Various Typologies Rethinking Le Corbusier On the occasion of the fiftieth anniversary of the death of Le Corbusier, we dedicate the semester to the great Swiss architect. As an introduction to and starting point for the project, we will use some mature examples of his work, such as the Olivetti Center at Rho, Milan (1962), the Hospital of Venice (1964), the Church of Firminy (completed in 2006), also examining the scale of proportions (Modulor) and the color tones (Klaviatur) Le Corbusier he used. The central themes are, as in past semesters, the relation between space and structure, in this particular case also between color and proportions. A field trip to France will enable us to visit some of Corbu’s buildings. Trace(s) As a result of the transversal capitalist conformity, of its economical horizon and its inherent individualism, the city has long capitulated under the assaults of private interests; the ascendency of the oikos over the polis, respectively of the product over the process, has disrated the urban content to a long accumulative array of equivocal signs. Bowing under the conceited laughs of licentious opportunism and its compulsion for visibility, the contemporary city has deserted the «tragedy» (as defined by Serlio’s Regole, 1545): «comic» scenery is now its only stage. Projects will be developed in groups of two, complying with a given modus operandi and oscillating between textual research, oral narratives and argumentations and architectural representation. ORE/HOURS IT - EN LINGUA/LANG. 15 ECTS Atelier di progettazione Design Studio 224 BSc3 I SEM ECTS 15 LINGUA/LANG. IT - EN ORE/HOURS 224 66 Atelier di progettazione Design Studio 67 Jan De Vylder architecten de vylder vinck taillieu Campus della Musica a Lugano Il tema di progetto è la creazione di un polo culturale per lo studio della musica a Lugano, nelle pertinenze dell’attuale conservatorio. Le proposte nasceranno dalla volontà di rafforzare la presenza dell’istituzione in città, come luogo d’incontro ed eventi legati al tema. Nuovo auditorium, sale di prova, aule di studio, alloggi e servizi, oltre al riuso dell’edificio esistente, costituiscono il programma. Ogni studente sarà invitato, dopo una prima fase di analisi e ricerca, a proporre un nuovo insieme che si relazioni allo spazio urbano circostante e una nuova organizzazione degli spazi interni. Enfasi sarà posta non solo sull’acustica, ma anche nella scelta dei materiali, nello studio di dettagli costruttivi e in particolare degli interni. Chair house table bed house shelf L’atelier ruota intorno al tema dei riferimenti e all’idea di un esercizio costante, che da una parte vede gli studenti lavorare su più progetti contemporaneamente, e dall’altra li invita a progettare partendo da un dettaglio. Osservazione, non analisi, e immaginazione anziché concetti. Disegni analogici e plastici di studio sono gli strumenti sul tavolo. Un intenso lavoro il nostro, un credo. L’arredamento stavolta è il punto di partenza. Un architetto non è solo l’architettura che progetta ma anche l’arredamento che disegna. Osservare un singolo mobile immaginando una casa. Osservarne diversi immaginando più case. Infine immaginare il vostro pezzo di arredamento. Il contesto di referenze e luoghi è ancora una volta il Belgio, da Bruxelles a Oostende; forse introdurremo Charleroi. Il vostro primo studio sarà uno studio belga. ECTS Chair house table bed house shelf The studio deals with idea of references and the idea of practice – on one hand working on different projects at the same time on the other hand starting from detail immediately. Observe, rather than analyze, and imagine, rather than concept are part of the approach. Handmade drawing + crafted model as ongoing method, instruments on the table. An intense way of working as an intense way of living – the credo. Pieces of furniture as starting point. Learning to know an architect not only by the architecture of his work but by pieces of furniture. Observing the piece to imagine a house. Observing more than one piece imagining more than one house. And finally imagine your piece of furniture. Context of references as context of venue from Brussels to Ostend. Maybe Charleroi will be introduced. Your first practice will be a Belgian practice. IT - EN LINGUA/LANG. 15 Music Campus in Lugano The theme of the project is the creation of a cultural centre for the study of music in Lugano, in the outbuildings of the present conservatoire. The proposals will arise from the wish to make the institution more prominent in the city, as a venue for gatherings and events related to the theme. The program comprises a new auditorium, rehearsal rooms, teaching rooms, accommodation and services, as well as reuse of the existing building. After an initial phase of analysis and research, each student will be asked to devise a new whole that relates to the surrounding urban space together with a new organization of the internal spaces. Emphasis will be placed not only on acoustics, but also choice of materials, study of construction details and especially the interiors. ORE/HOURS ECTS 15 LINGUA/LANG. IT - EN ORE/HOURS 224 68 BSc3 Antonio Citterio II Progetto: Tipologie varie Project: Various Typologies SEM Progetto: Tipologie varie Project: Various Typologies 224 BSc3 Atelier di progettazione Design Studio I SEM Atelier di progettazione Design Studio 69 Piet Eckert Wim Eckert Il corpo della città. Nuove architetture e spazi urbani a Venezia L’architettura è un sistema strettamente legato al luogo, in cui i differenti aspetti del progetto costituiscono un organismo complesso. Alla base di ogni progetto sta il riconoscimento dell’unicità del luogo e delle sue caratteristiche. La città è intesa come architettura, un organismo complesso in continuo mutamento. Con i nostri studenti indagheremo il duplice rapporto tra corpo della città, corpo di fabbrica e corpo umano. Lavoreremo in un contesto storico apparentemente immutabile, quello di Venezia, consapevoli che nel concetto stesso di città è implicita la sua costante modifica e rigenerazione. Gli studenti dovranno formulare progetti coerenti per sei luoghi del Sestiere di Canareggio, in grado di offrire nuove prospettive per il suo futuro. Grand Form La popolazione della Svizzera raggiungerà i 9 milioni di abitanti entro il 2025. Per la prima volta nella sua storia il Cantone di Zurigo necessita di un piano regolatore generale a medio termine per ospitare 80mila abitanti in più all’interno del territorio di Zurigo Città. Al fine di prevenire un eguale aumento della densità abitativa della città dovranno essere definite nuove aree di “compensazione”, che opereranno con nuove configurazioni e concezioni della densità, della prossimità, delle altezze degli edifici e dei programmi. Il corridoio che si estende a ovest della città, dall’Università delle Arti fino al Westlink, ricorda una delle ultime zone di conversione. Una sequenza spaziale di siti particolari sarà alla base del nostro lavoro sulle tipologie architettoniche. L’ufficio preposto all’urbanistica di Zurigo fornirà ulteriori idee sulle strategie attuali e seguirà i risultati durante la valutazione intermedia e finale. BSc3 Pia Durisch Aldo Nolli I Progetto: Tipologie varie Project: Various Typologies SEM Progetto: Tipologie varie Project: Various Typologies The body and the city. New architectures and urban spaces in Venice Architecture is a system closely related to the site, where aspects of the project constitute a complex organism. At the basis of every project lies the recognition of the uniqueness of the site and the characteristics that determine it. The city is understood as architecture, a complex organism subject to continuous mutation. Our students will investigate the twofold relationship between the body of the city, the architectural body and the human body. We will work in an apparently changeless historical context, Venice, well aware that the concept of the city includes its constant modification and regeneration. Students will be asked to formulate new coherent projects for six sites of the Sestiere of Canareggio, so as to present new prospects for its future. Grand Form The population of Switzerland will reach 9 million inhabitants by 2025. For the first time in history, the Canton of Zurich requests a midterm masterplan to accommodate additional 80’000 inhabitants within the territory of Zurich City. In order to prevent an equal increase of density over the entire footprint of the city, new “compensation” areas will have to be defined that will operate with a new set up and concept of density, proximity, building heights and programmatic combinations. The western corridor from the University of Arts to the Westlink resembles one of the last conversion fields of the city. A spatial sequence of particular sites will become the base of our work on architectural typologies. The head office for urbanism in Zurich will produce further insights to current strategies and follow up the results at the intermediate and final review. ORE/HOURS IT - EN LINGUA/LANG. 15 ECTS Atelier di progettazione Design Studio 224 BSc3 I SEM ECTS 15 LINGUA/LANG. IT - EN ORE/HOURS 224 70 Atelier di progettazione Design Studio 71 Quintus Miller L’atelier affronterà il tema della sostenibilità e dell’accessibilità in architettura, inteso non solo in termini climatici e/o economici ma anche sociali. Sarà possibile approfondire questi temi attraverso lo studio di tecniche e tecnologie low tech, nonché delle risorse presenti sul luogo di progetto. Ciò porterà gli studenti a comprendere l’approccio corretto al progetto anche in situazioni ambientali completamente diverse da quelle abituali. L’atelier prevede anche la partecipazione al workshop Learning by doing, dove gli studenti faranno pratica con materiali differenti, per acquisire direttamente le tecniche costruttive e verificare il comportamento dei materiali che utilizzeranno nel progetto che saranno chiamati a fare nello stesso periodo. Ogni nuova ricerca che genera una forma architettonica è legata alla percezione umana, alla nostra memoria e a noi stessi: all’esperienza individuale e collettiva che siamo in grado di esplorare e rivestire. Attraverso l’analisi dei reperti della storia concretamente vissuta dalla società, comprendiamo le origini delle forme. Studiando un contesto specifico evitiamo progetti superficiali e casuali, anche nei casi in cui il nostro intervento potrebbe non avere un nesso immediato con la situazione data. Ci poniamo degli obiettivi: pensieri precisi, intenzioni chiaramente articolate e proposte adeguate, siano esse radicali o moderate. Se la nostra architettura risulterà precisa, coerente e ambigua, allora avrà anche un potenziale assai maggiore per durare nel tempo, restare significativa e sostenibile per le condizioni di vita di un gran numero di generazioni future. Every new research which generates an architectural form is related to human perception, our memory and ourselves – individual and collective experience, which we can explore and overlay. Through an analysis of artifacts, the remnants of history concretely lived through by society, we comprehend the origins of forms. By studying a specific context we avoid superficial and indiscriminate projects, even when our intervention might not have an immediately obvious connection to the situation at hand. We set ourselves objectives: precise thoughts, intentions clearly articulated and appropriate proposals, whether they are radical or moderate. If our architecture achieves precision, coherence, and ambiguity, it has far greater potential to remain durable, meaningful and sustainable as a basis for the human condition over a multitude of generations. IT - EN LINGUA/LANG. ECTS 15 + 15 The atelier will face the issue of sustainability and affordability in architecture, not just in terms of climate and economy but also of social aspects. Students can explore these themes through the study of low tech techniques and technologies and also resources from the project site. This acquired knowledge will be a useful exercise to understand what is the correct approach to the project in environmental situations completely different from those we grew up in. The atelier will also include the workshop Learning by Doing, where students will practice and be in touch directly with the construction materials. This exercise will lead the students to learn at first hand the behavior of materials that will bring changes to the project that they will be asked to do. ORE/HOURS ECTS 15 LINGUA/LANG. IT - EN ORE/HOURS 224 72 BSc3 Diébédo Francis Kéré I + II Progetto: Tipologie varie Project: Various Typologies SEM Progetto: Tipologie varie Project: Various Typologies 224 + 224 BSc3 Atelier di progettazione Design Studio II SEM Atelier di progettazione Design Studio 73 L’atelier lavora sulla metodologia del progetto legato al contesto. Il progetto, inteso come strumento della ricerca architettonica sul paesaggio, è sviluppato a livello preliminare ma verificato nella sua effettiva realizzabilità. Si studiano gli aspetti generici della costruzione del paesaggio così come i concetti di trasformazione e sovrapposizione; una breve sintesi del concetto di paesaggio è data come introduzione alla progettazione. La ricerca sui temi della dinamica del paesaggio è utilizzata per generare gli strumenti progettuali in grado di condurre attivamente i processi della trasformazione del paesaggio. Il tempo è presentato come elemento centrale del processo progettuale e dei processi non progettuali di costruzione del paesaggio. L’atelier dedica poi una particolare attenzione alla rappresentazione, strumento decisivo della comunicazione della ricerca e del progetto, favorendo la pratica sui metodi della rappresentazione statica e dinamica del paesaggio. Gli studenti progettano un edificio a partire da un determinato tema generico – come ad esempio “spazio pubblico“, “torre”, “legno” eccetera –, che diventa il motto dell’atelier per l’intero semestre. Proponiamo ogni semestre tre temi diversi. Gli studenti sviluppano uno dei tre temi individualmente con uno dei tre assistenti, e in discussioni pubbliche con il docente. Ciascun motto è concepito così da essere fonte d’ispirazione comune per uno sviluppo progettuale mirato e insieme libero. Tutti i parametri di progetto – ad esempio sito e programma – fanno parte delle scelte che ogni studente gestisce individualmente sviluppando la propria interpretazione del motto. Si può pertanto stabilire autonomamente se lavorare a una piccola scala concentrandosi sul singolo oggetto, o se confrontarsi con la grande scala. Le scelte che lo studente sostiene prima della progettazione vera e propria sono discusse collettivamente. The students will design a building starting from a given general theme, such as “public space”, “tower”, “timber”, etc., which will become the motto of the design studio for the whole semester. We propose three different themes in each semester. The students will develop one of the three topics individually with one of the three assistants and in public discussions with the teacher. Each motto is designed so as to be a source of shared inspiration for a further project development that will be both purposeful and free. All the parameters of the project, such as the site and the program, form part of the choices that each student will have to cope with individually by developing their own interpretations of the motto. In this way they can decide independently whether to work on a small scale, concentrating on a single object, or to tackle the large scale. The choices that the student takes before undertaking the design proper will be discussed collectively. IT - EN LINGUA/LANG. ECTS The studio works on the methodology of project connected with context. Project, used as method for landscape research themes, is developed at a preliminary level but with a realistic study that confirms its construction possibilities. General aspects of landscape construction are studied, as the concepts of transformation and overlaying and a summary theoretical approach to the concept of landscape is presented as an introduction to the project. Research on themes of landscape dynamics is used to generate project tools that can actively guide processes of landscape transformation. Time is presented as a central element in project process and in other non projectual processes of landscape construction. The studio works with special attention on representation as it is an important tool on research and project communication, creating spaces for practice on methods of dynamic and static representation of the landscape. ORE/HOURS LINGUA/LANG. IT - EN ORE/HOURS 224 + 224 74 BSc3 Valerio Olgiati I + II João Nunes João Gomes da Silva SEM Progetto: Tipologie varie Project: Various Typologies 15 + 15 Progetto: Tipologie varie Project: Various Typologies 224 + 224 BSc3 I + II SEM Atelier di progettazione Design Studio ECTS 15 + 15 Atelier di progettazione Design Studio 75 Jonathan Sergison Cordoba. Tracce opposte Durante il semestre autunnale lavoreremo a Cordoba, in Spagna. Gli studenti dovranno affrontare la sua struttura, capire le tracce esistenti e rispondere ad esse con un nuovo ordine. Il sito è in un vuoto urbano nel centro della città. Inizieremo con due frammenti urbani: il primo corrisponde alla Grande Moschea; il secondo, della stessa dimensione del primo, a una porzione della densa struttura della città antica. Gli studenti inizieranno a lavorare su entrambi i casi studio: da una parte studieranno la pianta della Moschea, dove la sistematizzazione di un modello, prolungata nella storia, genera un paesaggio urbano astratto; dall’altra si confronteranno con una struttura in cui la tipologia delle corti e le strade strette incrementano la complessità del contesto urbano. Edifici residenziali con cortile (Mietskasernen), Berlino Nel primo semestre il lavoro si concentrerà sulla progettazione di un condominio in uno dei siti prescelti. Benché il termine Mietskasernen abbia connotazioni piuttosto negative ed evochi un interesse per il profitto a discapito della qualità, riesamineremo questi edifici con cortile come possibili soluzioni che permettono di colmare i vuoti oggi esistenti nel tessuto urbano di Berlino. Palazzo, Torino Nel semestre primaverile il lavoro dell’atelier prevede lo sviluppo di un piano di massima per un ampio sito in prossimità del centro della città e di un progetto dettagliato per grandi palazzi residenziali. Come in passato, gli studenti saranno incoraggiati a lavorare in coppia utilizzando metodi di lavoro collaborativo. Block and courtyard, (Mietskasernen) Berlin In the Autumn semester 2015 the design assignment will be to develop a project for an apartment building on one of a number of sites. The word Mietskasernen has rather negative connotations, evoking a concern for profit over quality. We will reconsider block and courtyard solutions as a way of adding to and densifying voids that can currently be encountered in the centre of Berlin. Palazzo housing, Turin In the Spring semester the design assignment will be to develop a strategy plan for a large site near the city centre, and a detailed project for large apartment blocks (palazzi). As in the past, we will encourage a collaborative method of working where students work in pairs. EN LINGUA/LANG. ECTS 15 + 15 Córdoba. Opposite Traces During the autumn semester we will work in Córdoba, Spain. The student will have to deal with its structure, understanding the pre-existing traces and answering to them with a new order. The site is located in an urban void in the centre city. We will begin from two urban fragments: the first one, corresponding to The Great Mosque; the second one, with the same dimension than the first, referring to a piece of the dense urban structure of the old city. The students will start working with both case studies: on the one hand, they will study the plan of The Mosque, where the systematization of a model, extended during the history, creates an abstract urban landscape; on the other hand, they will face a structure, where the typology of patios followed by the narrow streets generate a more complex urban landscape. ORE/HOURS ECTS 15 LINGUA/LANG. IT - EN ORE/HOURS 224 76 BSc3 José María Sánchez García I + II Progetto: Tipologie varie Project: Various Typologies SEM Progetto: Tipologie varie Project: Various Typologies 224 + 224 BSc3 Atelier di progettazione Design Studio I SEM Atelier di progettazione Design Studio 77 Ruggero Tropeano Paolo Zermani Riserviamo un semestre all’anno al lavoro di atelier con temi strettamente correlati al corso teorico di Tutela, riuso, e pratica del restauro approfondendoli con progetti che affrontano problemi di inserimento nel territorio, nel nucleo e nel corpo di fabbrica, fino a occuparci di interventi sul singolo spazio o ambiente riconosciuto, dopo un attenta analisi, degno di essere tutelato. Particolare attenzione verrà data a opere e infrastrutture realizzate con l’impegno pubblico, istituzionale e privato che per differenti ragioni hanno perso in parte o totalmente la loro funzione, la loro spazialità e la loro materialità originaria. La nostra ricerca progettuale ci porterà non solo a indagare “architetture d’autore” spesso ridotte in stato di abbandono, ma anche a riscoprire opere anonime che possono tornare alla vita attraverso delicati interventi di ridisegno spaziale e adeguate, nonché attuali, reinterpretazioni delle preesistenze costruttive e materiali. Il nuovo sopra l’antico. Uno spazio sacro in Italia Il lavoro dell’atelier si svolgerà intorno al tema costituito dal paesaggio italiano, luogo privilegiato di progetto e sperimentazione del rapporto tra antico e nuovo. Qui la coniugazione tra natura e artificio, che ha definito, nei secoli, i caratteri originali dell’architettura, restituisce una singolare accumulazione di strati e misure, da ultimo integrata dal Novecento. L’esperienza di progetto s’inserirà in tale orizzonte geografico attraverso il disegno di uno spazio sacro. Luogo, tempo, terra, luce, silenzio costituiranno gli elementi per fissare, nella modificata realtà contemporanea, un rinnovato, ma non gratuito, flusso delle misure tra spirito e materia, verso la rappresentazione di un’identità architettonica consapevole e necessaria. I ECTS The design studio is related to the lecture course on Conservation, reuse and practice of restoration, extending its themes with projects that address the issues of insertion in the territory, the built-up area, and the building, and dealing with intervention in individual spaces or environments recognized after careful analysis as worthy of conservation. Particular attention will be devoted to works and infrastructures built with public, institutional or private involvement, which for various reasons have lost part or all of their function, spatiality and original material qualities. Our research project will lead us not only to investigate “signature architecture”, often reduced to a state of neglect, but to rediscover anonymous works, which can be brought back to life through spatial redesign projects, and appropriate, relevant reinterpretations of the existing material and constructional factors. The new above the old. A sacred space in Italy The work of the studio will deal with the theme of the Italian landscape, the privileged place for designing and experimenting with relations between ancient and new. Here the combination of nature and artifice, which over the centuries has defined the original features of architecture, offers a unique accumulation of layers and measures, most recently supplemented by the twentieth century. The experience of the project will be set in this geographical horizon through the design of a sacred space. Place, time, land, light and silence will constitute the elements to establish, in the changed contemporary reality, a renewed, but not gratuitous flow of measures between spirit and matter, between the representation of an aware and necessary architectural identity. ORE/HOURS IT - EN LINGUA/LANG. 15 ECTS 15 LINGUA/LANG. IT - EN ORE/HOURS 224 78 BSc3 Progetto: Tipologie varie Project: Various Typologies SEM Progetto: Tipologie varie Project: Various Typologies 224 BSc3 Atelier di progettazione Design Studio II SEM Atelier di progettazione Design Studio 79 almeno 7.5 ects obbligatori durante l’anno at least 7.5 etcs during the BSc 3 year The course aims to introduce students to a process related to the issues of reuse, conservation and restoration, in order to arrive at an idea of the project. It will investigate the instruments available to those who deal with these issues by discussing questions connected with the international, national and municipal cultural inventories. It will provide the opportunity to understand the working methods of institutional and private organizations and foundations, and of commissions. This analytical phase will be followed by another that will explore the possibilities available to the architect as coordinator: this is the point when the architect is called in to conduct appraisals, feasibility studies and act as a member of commissions. With the presentation of case studies the course will then follow the path from theory to the project. BSc3 IT ORE/HOURS Il corso, inteso come una serie di lezioni di teoria applicata, vuole introdurre gli studenti a un processo legato ai temi del riuso, della tutela e del restauro, con l’obiettivo di arrivare a un’idea di progetto. Si indagheranno gli strumenti a disposizione di coloro che affrontano tali argomenti approfondendo le questioni legate agli inventari culturali internazionali, nazionali e comunali. Si avrà l’occasione di conoscere le modalità di lavoro delle organizzazioni e fondazioni, istituzionali e private, e delle commissioni. Si approfondirà il tema degli archivi, visitandoli fisicamente e indagandone le presenze in rete. Dopo questa fase analitica, ne seguirà una legata alle possibilità che si offrono all’architetto come coordinatore: è il momento in cui esegue perizie, studi di fattibilità ed è membro di commissioni. Con la presentazione di casi studio si seguirà poi la via dalla teoria al progetto. LINGUA/LANG. 5.0 ECTS SA I Ruggero Tropeano SEM Tutela, riuso e pratica del restauro Conservation, Reuse and Practice of Restoration 48 BSc3 corsi opzionali discipline storico-umanistiche optional historical-humanistic courses Corso opzionale: Teoria dell’arte e dell’architettura Optional Course: Theory of Art and Architecture 81 Critica della città industriale e urbanismo contemporaneo Critique of the industrial city and contemporary urbanism II SEM Sonja Hildebrand 82 The new ways of life fostered by industrial capitalism began to develop in the later 18th century. This new socio-economic and technological scenario was to produce a far-reaching transformation with conspicuous effects in both architecture (for example as a result of the new materials) and in the new territorial and urban culture. The expansion of the new towns and the boundless extension of the city constituted the nucleus of the theoretical debate between the Chicago School and supporters of the Garden Cities, with their different paradigms of concentration and dispersal as ways of dealing with the effects of urban sprawl. It is precisely from this context of industrial culture that still derives much of the existing urban landscape, as shown by the system of the “urban plan” or the conceptions of “linearity” and “unlimited grids” capable of extending the urban geography as far as necessary. IT LINGUA/LANG. 5.0 The course offers a broad overview of the main contributions to architectural theory. It covers two thousand years of thinking and writing, but concentrates on the last three centuries. Within this timespan it traces changes and continuities concerning topics, ideas, notions and parameters, conceiving architectural theory as an ongoing conversation on architecture. The lectures focus on particular theorists as well as on basic issues of architectural practice and its theorization as discipline, beauty, proportion, ornament, space/ place, and language. Theoretical models are interpreted as interactions within wider cultural contexts. The course includes several lectures by Carla Mazzarelli (in Italian). A partire dalla fine del XVIII secolo si sviluppano i nuovi modi di vita del capitalismo industriale. Questo nuovo scenario socioeconomico e tecnologico produrrà una grande trasformazione con effetti rilevanti tanto per l’architettura (per esempio nei nuovi materiali) quanto per la nuova cultura territoriale e urbana. L’ampliamento dei nuovi centri e l’estensione senza limiti della città costituirà il nucleo del dibattito teorico tra la Scuola di Chicago e i sostenitori della Città Giardino, con i diversi paradigmi tra concentrazione e dispersione per affrontare gli effetti dell’urbanizzazione diffusa (lo sprawl). È proprio da questo contesto della cultura industriale che ancora discende gran parte del paesaggio urbano odierno, come si rileva dal sistema del “tracciato urbano” o dalla concezione della “linearità” e dei “reticoli illimitati” capaci di estendere per quanto necessario la geografia urbana. ORE/HOURS Il corso offre un’ampia panoramica dei principali contributi alla teoria architettonica. Prende in considerazione duemila anni di pensiero e di scrittura, ma si concentra sugli ultimi tre secoli. All’interno di questo periodo ripercorre i cambiamenti e le continuità in materia di temi, idee, nozioni e parametri, concependo la teoria architettonica come un colloquio continuo sull’architettura. Le lezioni si concentrano su alcuni pensatori specifici, nonché sulle questioni fondamentali che riguardano la pratica architettonica e la sua teorizzazione come disciplina: bellezza, proporzione, ornamento, spazio/luogo e lingua. I modelli teorici verranno interpretati come interazioni all’interno di contesti culturali più ampi. Il corso prevede diverse lezioni di Carla Mazzarelli (in italiano). 48 24 ORE/HOURS EN LINGUA/LANG. 2.5 ECTS ECTS SA CT Josep Acebillo BSc3 Teoria dell’architettura: da Vitruvio ad oggi Architectural Theory: From Vitruvius until Today II Corso opzionale: Cultura del territorio Optional Course: Culture of the Territory SEM BSc3 Corso opzionale: Teoria dell’arte e dell’architettura Optional Course: Theory of Art and Architecture 83 Landscape is a complex phenomenon, which the course will explore in a spatial and architectural perspective. From the empirical data, in accordance with a scientific interpretation that defines it as tangible form, to a cultural product, the interpretation of space, starting from its philosophical criticality, is the basis of a theoretical approach to landscape architecture. Adopting an analytical and reflective methodology, the course will invite the students to question themselves on the space of the landscape as the formation and transformation of an architecture produced individually or collectively, which has transformed the territory, created infrastructures, and expanded the symbolic dimension of everyday life. BSc3 IT ORE/HOURS Il paesaggio è un fenomeno complesso, che durante il corso indagheremo secondo una prospettiva spaziale e architettonica. Da dato empirico, secondo una lettura scientifica che lo definisce in quanto forma tangibile, a prodotto culturale, l’interpretazione dello spazio, a partire dalla sua criticità filosofica, sta alla base di un approccio teorico all’architettura del paesaggio. Utilizzando una metodologia analitica e riflessiva, durante il corso gli studenti saranno invitati a interrogarsi sullo spazio del paesaggio in quanto formazione e trasformazione di un’architettura prodotta individualmente o collettivamente, che ha trasformato il territorio, creato infrastrutture, ampliato la dimensione simbolica della vita quotidiana. LINGUA/LANG. 2.5 ECTS CT I João Gomes da Silva SEM Elementi di architettura del paesaggio Elements of Landscape Architecture 24 BSc3 corsi facoltativi discipline storico-umanistiche facultative historical-humanistic courses Corso facoltativo: Cultura del territorio Facultative Course: Culture of Territory 85 Paolo Perulli Roberto Mancini Il corso, dedicato alle teorie classiche e contemporanee sul governo urbano, affronterà questi temi: oikos e mercato, polis e civitas, economia e società, costruzione fisica e istituzione politica della città, beni comuni e governance. Chi governa la città? È la domanda classica del pensiero politico, sia antico sia contemporaneo. Si tratta del mutevole rapporto tra strutture politiche e strutture sociali, della cittadinanza attiva, della relazione tra diversi gruppi, interessi, idee di città. Il corso ripercorrerà in primo luogo le tappe del pensiero classico (Platone, Aristotele, Machiavelli, Hobbes) e moderno (Weber, Scuola di Chicago, Dahl) per fornire poi risposte in chiave di governance della città contemporanea nelle sue forme complesse e post-metropolitane. La parte finale sarà dedicata al confronto tra città europea, americana e asiatica. Verso un’altra economia: la via della trasformazione Le lezioni verteranno sulla fondazione etica dell’economia e sulle condizioni per la sua trasformazione. Saranno approfonditi tre percorsi di mutamento strutturale: la svolta spirituale che consente di maturare una nuova visione del senso dell’economia; la svolta culturale e politica che deve stabilire nuove regole su scala globale; la svolta metodologica che prende forma a partire dalla convergenza e dall’integrazione dei modelli di economia alternativa già sperimentati. BSc3 Economia umana Human Economy II Sociologia urbana Urban Sociology SEM BSc3 Corso facoltativo: Cultura del territorio Facultative Course: Culture of the Territory 86 Testi / Texts: R. Mancini, Trasformare l’economia. Fonti culturali, modelli alternativi, prospettive politiche, Milano 2014. In alternativa, un testo a scelta tra i seguenti / Alternatively, one of the following texts: H. Daly, J. Cobb, Enough is Enough. Building a Sustainable Economy in a World of Finite Resources, Oakland 2013; S. Latouche, L’invention de l’économie, Paris 2005; Ch. Felber, Die Gemeinwohl-Ökonomie, Wien 2014. ORE/HOURS IT LINGUA/LANG. 2.5 The course is devoted to the classical and contemporary theories on the governance of the city. It will address the following issues: oikos and market, polis and civitas, the economy and society, the physical construction and political institution of the city, common goods and governance. Who governs the city? This is the classic question of political thought, both ancient and contemporary. It deals with the changing relations between political structures and social structures, active citizenship, relations between different groups, interests, and ideas of the city. The course will first trace the phases of classical thought (Plato, Aristotle, Machiavelli, Hobbes) and modern thought (Weber, the Chicago School, Dahl), and provide answers in terms of the governance of the contemporary city in its complex and post-metropolitan forms. The final part will be devoted to a comparison between the European, American and Asian city. Towards another economy: the path of transformation The lectures will focus on the ethical foundation of the economy and the conditions for its transformation. The course will study three approaches to structural change: the spiritual breakthrough that makes it possible to develop a new vision of the economy’s direction; the cultural and political breakthrough that has to establish new rules globally; the methodological breakthrough that develops from the convergence and integration of alternative models of the economy that have already been tested. 24 24 ORE/HOURS IT LINGUA/LANG. 2.5 ECTS ECTS CT I SEM Corso facoltativo: Cultura del territorio Facultative Course: Culture of the Territory 87 almeno 7.5 ects obbligatori durante l’anno at least 7.5 etcs during the BSc 3 year The course furnishes the instruments for a critical choice of plant systems, for their correct dimensioning, for a critical assessment of performance needs and requirements and for an appropriate cost-effective ratio. The following types of systems will be dealt with in detail: heating, ventilation, summer and winter climate control, plumbing and sanitation, protection and safety, electrics, transport and communication. We will also analyse elements of integrated design and fire safety. The semester will deal with case studies of real buildings, with numerical practical work, encouraging interaction with the design themes presented in the studio sessions. BSc3 IT ORE/HOURS Il corso fornisce gli strumenti per una scelta critica dei sistemi impiantistici, per un loro corretto dimensionamento, per una valutazione critica dei requisiti e delle esigenze prestazionali e per un rapporto costo-prestazione adeguato. Nel dettaglio saranno trattate le seguenti tipologie impiantistiche: riscaldamento, ventilazione, climatizzazione estiva e invernale, idrico-sanitari, di protezione e sicurezza, elettrici, di trasporto e di comunicazione. Si analizzeranno inoltre elementi di progettazione integrata e per la sicurezza contro il fuoco. Nel semestre si tratteranno casi di studio su edifici reali, con esercitazioni numeriche e sarà favorita l’interazione con le tematiche progettuali proposte negli atelier di progettazione. LINGUA/LANG. 5.0 ECTS TE I Moreno Molina SEM Impianti Building Systems 48 BSc3 corsi opzionali discipline tecnico-scientifiche optional technical-scientific courses Corso opzionale: Costruzione e Tecnologia Optional Course: Construction and Technology 89 Andrea Frangi Lorenzo Felder Le strutture in legno sono la composizione di un prodotto della natura secondo le regole dell’equilibrio. La reperibilità e la semplicità della lavorazione hanno privilegiato l’impiego di questo materiale. Se nel passato il legno era utilizzato così come si presenta in natura, oggigiorno è invece lavorato e reso omogeneo a vantaggio della messa in opera. L’interesse per le costruzioni in legno è legato ad aspetti ecologici e alle caratteristiche nell’ambito della fisica delle costruzioni. Dopo lo studio delle proprietà fisiche e meccaniche del legno, l’analisi delle strutture lignee segue lo sviluppo dei processi di lavorazione e l’impiego nelle costruzioni: le strutture in legno massiccio e la connessione di singoli elementi, la tecnica del legno lamellare e le strutture a grandi luci. Dal territorio al dettaglio costruttivo Approfondire le conoscenze di costruzione e fornire allo studente dimestichezza nella stesura dei dettagli costruttivi sono gli obiettivi del corso, nel quale saranno analizzate le tematiche costruttive secondo lo svolgimento di un cantiere, dallo scavo al tetto e alle finiture interne. Verranno presentati alcuni edifici scelti in una specifica città. Dopo la presentazione dello sviluppo urbano e delle caratteristiche della città, il corso si concentrerà sull’analisi di singoli progetti sotto tutti i loro aspetti, dall’idea a scala urbana fino al dettaglio costruttivo. Verrà evidenziato come la scelta di un dettaglio sia strettamente in correlazione con l’idea progettuale complessiva. Lo studente ridisegnerà i dettagli costruttivi dei progetti presentati, prima a mano libera e in seguito con il CAD. BSc3 Dettagli costruttivi 1 Construction Details 1 II Strutture in legno Timber Structures SEM BSc3 Corso opzionale: Costruzione e Tecnologia Optional Course: Construction and Technology 90 From territory to construction detail The objectives of the course are to extend the students’ knowledge of construction and enable them to master the basic skills of drafting construction details. It will analyse the construction themes in the development of a construction site, from the excavations to the roof and interior fittings. A number of buildings chosen in a specific city will be presented. After the presentation of urban development and the characteristics of the city, the course will focus on the analysis of individual projects in all their aspects, from the idea to the urban scale and the construction detail. It will be shown how the choice of a detail is closely correlated with the overall design conception. The students will design the constructional details of projects, firstly freehand and then in CAD. ORE/HOURS IT LINGUA/LANG. 2.5 Timber structures are compositions of a product of nature in accordance with the rules of equilibrium. The use of timber has been favoured by the ready availability of timber and its ease of working. While in the past wood was used as it is present in nature, nowadays it is worked and made homogeneous to enhance its installation. Interest in timber constructions is closely bound up with its ecological appearance and its properties in the field of the physics of construction. After studying the physical properties and mechanisms of wood, the analysis of wooden structures will follow the development of the processes of working wood and its use in constructions: structures in solid wood and the connection of individual elements, the technique of laminated wood and structures with large spans. 24 24 ORE/HOURS IT LINGUA/LANG. 2.5 ECTS ECTS ST TE I SEM Corso opzionale: Strutture e Scienze esatte Optional Course: Structures and Exact Science 91 Progettazione sostenibile: strumenti e metodi Sustainable Design: Methods and Tools 24 ORE/HOURS IT LINGUA/LANG. 2.5 ECTS TE II SEM Muck Petzet 92 Il corso è dedicato ai metodi, agli strumenti e alle strategie adottate nella progettazione di un’architettura sostenibile. Alle lezioni frontali si alterneranno le esercitazioni pratiche e l’analisi dei lavori svolti. BSc3 BSc3 Corso opzionale: Costruzione e Tecnologia Optional Course: Construction and Technology The course will focus on methods, tools and strategies in designing sustainable architecture. The course will alternate between lectures, practical application of tools and analysis of exercises. corsi facoltativi discipline tecnico-scientifiche facultative technical-scientific courses Andrea Bassetti Il corso persegue l’obiettivo di fornire allo studente le conoscenze suscettibili di comprendere il ruolo del diritto nel campo dell’architettura e in particolare di individuare la rilevanza giuridica e le opportunità, nonché i rischi, di situazioni concrete attinenti all’attività di architetto. Lo studente sarà posto in grado, oltre che di comprendere le connessioni interdisciplinari generali tra architettura e diritto, di valutare le premesse etico-giuridiche che fondano l’attività dell’architetto nonché, concretamente, di risolvere giuridicamente, almeno in termini generali, le situazioni conflittuali tipiche che l’esercizio della professione di architetto suscita. L’acciaio, dal punto di vista delle proprietà meccaniche, è il materiale da costruzione più nobile. Nonostante i costi elevati di fabbricazione e di lavorazione, un uso parsimonioso e un impiego adeguato permettono la messa in opera di strutture economicamente vantaggiose. Nel descrivere le costruzioni di grande luce, grande trasparenza e leggerezza, e proseguendo lo studio delle forme statiche più favorevoli iniziato negli anni precedenti, il corso si focalizza sui problemi relativi al trasferimento degli sforzi, sui dettagli di costruzione delle connessioni e sui fenomeni di instabilità. The purpose of the course is to provide students with an adequate knowledge of the role of law in architecture; in particular it seeks to identify the legal significance, advisability and risks of concrete situations bound up with the architect’s work. The course will enable students not only to understand the general interdisciplinary links between architecture and law but also to appraise the ethicallegal principles underlying the work of the architect and, concretely, to find legal solutions, at least in principle, to the typical conflicts entailed in the practice of architecture as a profession. Steel, viewed in terms of its mechanical properties, is the noblest building material. Despite the high costs of manufacturing and producing steel, its frugal use and appropriate employment make for the installation of economically advantageous structures. In describing the construction of large spans, great transparency and lightness, and continuing the study of the most favourable static forms begun in previous years, the course will focus on the problems involved in the transfer of forces, the details of construction of the connections and on the phenomena of instability. ECTS 2.5 LINGUA/LANG. IT ORE/HOURS 2.5 LINGUA/LANG. IT ORE/HOURS 24 94 BSc3 Marco Borghi Matea Pessina II Strutture metalliche Metal Structures SEM Diritto e legislazione Law and Legislation 24 BSc3 Corso facoltativo: Strutture e Scienze esatte Facultative Course: Structures and Exact Science ECTS I SEM Corso facoltativo: Costruzione e Tecnologia Facultative Course: Construction and Technology 95 Lidor Gilad Silvan Oesterle 24 ORE/HOURS EN LINGUA/LANG. 2.5 ECTS II SEM Introduzione al BIM Introduction to BIM 96 Il corso introduce la metodologia BIM (Building Information Modeling) interpretandola come uno strumento creativo che accompagna l’architetto dal progetto preliminare fino all’esecuzione. BIM è la combinazione di geometrie CAD insieme a informazioni che riguardano le singole parti di una costruzione, come materiali, costi, dati strutturali ed energetici. Nel corso verrà usato il programma BIM Revit. Nei prossimi anni il BIM diventerà un nuovo standard per architetti e professionisti nel campo della progettazione e della costruzione, così come successe trent’anni fa con i software CAD. Già al giorno d’oggi in Danimarca, in Inghilterra e a Hong Kong le opere pubbliche devono essere necessariamente progettate e pianificate con BIM. The course introduces BIM (Building Information Modeling) approaching it as a creative tool that accompanies the architect from conceptual design to execution. BIM is the combination of CAD geometry with additional information about building parts, e.g. material, costs, structural and energy data. The course will use the BIM program Revit. In the coming years BIM will be the new standard tool for architects and professionals related to the building industry, as CAD took over hand drafting thirty years ago. Already today, public projects in Denmark, UK and Hong Kong are required to be designed and planned with BIM. MSc1 BSc3 Corso facoltativo: Strutture e Scienze esatte Facultative Course: Structures and Exact Science PRIMO ANNO MASTER OF SCIENCE FIRST YEAR The course pursues the development of the project as the material consequence of a unique idea, by experimenting and verifying the project itself through models on a large scale and different materials. The didactic path will therefore develop from the territory to the large scale, from which will be selected a suitable site for the project, on the almost physical scale of simulated architecture in a visible space. Autumn semester’s project theme: A winery in Sulcis, Sardinia Spring semester’s project theme: Maritime Research Centre on São Miguel Island, Azores. MSc1 SEM IT - EN ORE/HOURS Il corso persegue lo sviluppo del progetto come conseguenza materiale di un’idea unica, sperimentando e verificando il progetto stesso attraverso modelli di grande scala e di diversa materialità. Il percorso didattico si snoda perciò dal territorio a grande scala, da cui viene selezionato il sito adatto ad accogliere l’intervento, alla scala quasi fisica dell’architettura simulata in una spazialità visibile. Tema del semestre autunnale: Cantina vinicola nel Sulcis, Sardegna Tema del semestre primaverile: Centro di ricerca marittima nell’Isola di San Miguel, Azzorre LINGUA/LANG. ECTS 15 + 15 Manuel Aires Mateus Francisco Aires Mateus I + II Progetto: Tipologie varie Project: Various Typologies 224 + 224 MSc1 atelier di progettazione design studios Atelier di progettazione Design Studio 99 Riccardo Blumer Marsiglia, nuova identità metropolitana Nel semestre autunnale gli atelier Arnaboldi, Bonnet e Nunes-Gomes affronteranno insieme la sfida di individuare temi capaci di definire la nuova identità dell’area metropolitana di Marsiglia, sviluppando progetti alle scale del paesaggio, dell’urbanistica e dell’architettura in un contesto di reciproco confronto. L’atelier Arnaboldi si occuperà del Chenal de Caronte, tra il Mediterraneo e le acque dell’Ètang de Berre. Accessibile dalle principali infrastrutture della mobilità (autostrada, ferrovia e trasporto su acqua), il sito è adatto ad accogliere un centro di ricerca e/o di produzione alimentare, agricolo e marino. Il tema dell’uso del suolo e delle risorse del territorio saranno al centro della ricerca progettuale degli studenti, cui è data libertà di definire eventuali altri contenuti. L’atelier indaga le relazioni possibili tra l’architettura e le altre discipline della cultura contemporanea con l’obiettivo di sperimentare, attraverso progetti e prototipi, nuove estetiche. In particolare vengono affrontati temi che riguardano l’intelligenza artificiale, la robotica, l’elettronica e la meccanica, per poi sviluppare forme immaginabili di una nuova “creatività automatica”, ma anche nuove forme di retorica, com’è il caso dell’installazione permanente all’ex Macello di Lugano dedicata al Paradiso di Dante. Il corso intende anche verificare la possibilità di sperimentare le relazioni tra architettura e biologia nei processi di modificazione della forma. Strumento integrante del lavoro è la stampa 3D, per la quale l’atelier si è specificatamente attrezzato. MSc1 Michele Arnaboldi I + II Progetto: Tipologie varie Project: Various Typologies SEM Progetto: Tipologie varie Project: Various Typologies Marseille, new metropolitan identity In the autumn semester the Arnaboldi, Bonnet and Nunes-Gomes design studios will together tackle the challenges of identifying themes capable of defining the new identity of the Marseille metropolitan area, developing projects on the scales of the landscape, urbanism and architecture in a context of reciprocal exchanges. The Arnaboldi workshop will address the Chenal de Caronte, between the Mediterranean and the waters of the Étang de Berre. Accessible from the main mobility infrastructures (motorway, railway and water transport), the site is suitable for housing an agricultural and marine research and/or food production centre. The theme of land use and territorial resources will be the focus of the students’ research project, leaving them free to define any further content. The studio explores the possible relations between architecture and other disciplines in contemporary culture with the aim of experimenting with new aesthetics through projects and prototypes. It specifically addresses issues concerning artificial intelligence, robotics, electronics and mechanics, to then develop conceivable forms of a new “automated creativity”, as well as new forms of rhetoric, as in the case of the permanent installation in the former Lugano abattoir devoted to Dante’s Paradise. The course will also explore the possibility of experimenting with the relation between architecture and biology in the processes of modification of form. An instrument integral to the work is 3D printing, for which the studio has been specifically equipped. ORE/HOURS IT - EN LINGUA/LANG. ECTS 15 + 15 Atelier di progettazione Design Studio 224 + 224 MSc1 I + II SEM ECTS 15 + 15 LINGUA/LANG. IT - EN ORE/HOURS 224 + 224 100 Atelier di progettazione Design Studio 101 Martin Boesch Frédéric Bonnet Riuso Da sempre è stato di pertinenza del vasto campo dell’architettura avere a che fare con edifici esistenti. All’interno del curriculum di architettura, la questione riguarda l’approccio verso la materia in quanto tale. Gli studenti devono giungere alla consapevolezza della sua esistenza e delle sue possibilità e potenzialità. Riteniamo che ogni costruzione faccia parte del nostro patrimonio edificato, e se il termine “riuso” rientra in questo corso, vorremmo che fosse inteso meno come un’istruzione fornita a priori e più come un approccio aperto: come trattare un edificio esistente. Un lavoro che non esclude neppure la demolizione e sostituzione come ultima ratio. Il punto di partenza è l’edificio costruito e la conoscenza precisa dei suoi valori materiali e immateriali, delle sue risorse e dei suoi limiti, della sua solidità e vulnerabilità. L’oggetto viene considerato sia con distacco sia con empatia. Il lavoro su un edificio esistente è una disciplina lenta. Marsiglia, agrocity Le pianure e le colline intorno a Marsiglia sono da tempo un Eldorado agreste, grazie alla sofisticata rete di irrigazione che attinge alle acque dolci di montagna. Acqua e sole conferiscono al paesaggio suburbano l’aspetto di un giardino urbano. Oggi Marsiglia dovrà cercare di fondere questa naturale eredità agricola con la sua nuova identità metropolitana di due milioni di abitanti. Quale architettura può oggi rappresentare questa associazione tra una terra votata alla produzione alimentare e la vita metropolitana? Come abbiamo fatto l’anno scorso in Finlandia, vedremo come una rete di edifici, tutti con funzioni urbane, potrebbe rafforzare le frange di un “agroparco” metropolitano nel magnifico paesaggio marsigliese. Così, pur autonomo, l’atelier è organizzato in collaborazione con gli atelier Arnaboldi e Nunes-Gomes: un viaggio di studio in comune si terrà a fine settembre. MSc1 Progetto: Tipologie varie Project: Various Typologies Reuse Working on existing buildings has always been a significant part of the wide field of architecture. Within the scope of the curriculum of architecture, the issue entails the approach to be adopted towards the subject as such. Students need to become aware of its existence and the possibilities and potential it offers. We believe that every building is part of our built heritage, and if the term “reuse” is applied to this course, we would like it to be understood less as an instruction imparted a priori and more as a part of the study of ways of dealing with an existing building: an approach which does not even exclude demolition and replacement as the ultima ratio. The starting point is the built edifice and a precise understanding of its tangible and intangible values, its resources and limitations, its solidity and its vulnerability. The subject is treated with both detachment and empathy. Work on an existing building is a slow discipline. Marseille, agrocity The plains and hills around Marseille have long been a rural Eldorado, thanks to the sophisticated irrigation network fed by fresh alpine water. Water and sun give the suburban landscape the appearance of an urban garden. Marseille nowadays seeks to merge this natural agricultural legacy with its new metropolitan identity of two million inhabitants. What architecture can now represent this association between a food-producing soil and metropolitan life? As we did last year in Finland, we will explore how a network of buildings, all with urban functions, could reinforce the fringes of a metropolitan agropark in the magnificent landscape of Marseille’s surroundings. Thus autonomous, the studio is organized together with the Arnaboldi and Nunes-Gomes studios, with a common field trip being held in late September. ORE/HOURS IT / EN LINGUA/LANG. 15 ECTS I Progetto: Tipologie varie Project: Various Typologies SEM Atelier di progettazione Design Studio 224 MSc1 I + II SEM ECTS 15 + 15 LINGUA/LANG. IT / EN ORE/HOURS 224 + 224 102 Atelier di progettazione Design Studio 103 François Charbonnet Made in Rethinking Le Corbusier In occasione del cinquantesimo anniversario della scomparsa di Le Corbusier, dedichiamo il semestre al grande architetto svizzero. Come introduzione e punto di partenza al progetto, ci serviremo di alcuni esempi maturi della sua opera – come il Centro Olivetti a Rho, Milano (1962), l’Ospedale di Venezia (1964), la Chiesa di Firminy (completata nel 2006) –, considerando anche la scala di proporzioni (Modulor), nonché le tonalità di colore (Klaviatur) da lui utilizzate. I temi centrali sono, come nei passati semestri, la relazione tra spazio e struttura, in questo caso particolare anche tra colore e proporzioni. Un viaggio di studio in Francia ci permetterà di visitare alcuni edifici di Corbu. Trace(s) Come risultato del conformismo trasversale capitalista, del suo orizzonte economico e del suo intrinseco individualismo, la città si è da tempo arresa sotto l’assalto degli interessi privati; l’influenza dell’oikos sulla polis, ovvero del prodotto sul processo, ha degradato il contenuto urbano a un cumulo abnorme di segni equivoci. Inchinandosi alle risate dell’opportunismo più licenzioso e della sua ossessione per la visibilità, la città contemporanea ha abbandonato la «tragedia» (secondo la definizione di Serlio nelle Regole, 1545): il paesaggio «comico» è oggi il suo unico palcoscenico. I progetti dell’atelier verranno sviluppati a gruppi di due, secondo un modus operandi stabilito e oscillando tra ricerca testuale, narrazioni, argomentazioni orali e rappresentazione architettonica. MSc1 Marianne Burkhalter Christian Sumi I Progetto: Tipologie varie Project: Various Typologies SEM Progetto: Tipologie varie Project: Various Typologies Rethinking Le Corbusier On the occasion of the fiftieth anniversary of the death of Le Corbusier, we dedicate the semester to the great Swiss architect. As an introduction to and starting point for the project, we will use some mature examples of his work, such as the Olivetti Center at Rho, Milan (1962), the Hospital of Venice (1964), the Church of Firminy (completed in 2006), also examining the scale of proportions (Modulor) and the color tones (Klaviatur) Le Corbusier he used. The central themes are, as in past semesters, the relation between space and structure, in this particular case also between color and proportions. A field trip to France will enable us to visit some of Corbu’s buildings. Trace(s) As a result of the transversal capitalist conformity, of its economical horizon and its inherent individualism, the city has long capitulated under the assaults of private interests; the ascendency of the oikos over the polis, respectively of the product over the process, has disrated the urban content to a long accumulative array of equivocal signs. Bowing under the conceited laughs of licentious opportunism and its compulsion for visibility, the contemporary city has deserted the «tragedy» (as defined by Serlio’s Regole, 1545): «comic» scenery is now its only stage. Projects will be developed in groups of two, complying with a given modus operandi and oscillating between textual research, oral narratives and argumentations and architectural representation. ORE/HOURS IT - EN LINGUA/LANG. 15 ECTS Atelier di progettazione Design Studio 224 MSc1 I SEM ECTS 15 LINGUA/LANG. IT - EN ORE/HOURS 224 104 Atelier di progettazione Design Studio 105 Jan De Vylder architecten de vylder vinck taillieu Campus della Musica a Lugano Il tema di progetto è la creazione di un polo culturale per lo studio della musica a Lugano, nelle pertinenze dell’attuale conservatorio. Le proposte nasceranno dalla volontà di rafforzare la presenza dell’istituzione in città, come luogo d’incontro ed eventi legati al tema. Nuovo auditorium, sale di prova, aule di studio, alloggi e servizi, oltre al riuso dell’edificio esistente, costituiscono il programma. Ogni studente sarà invitato, dopo una prima fase di analisi e ricerca, a proporre un nuovo insieme che si relazioni allo spazio urbano circostante e una nuova organizzazione degli spazi interni. Enfasi sarà posta non solo sull’acustica, ma anche nella scelta dei materiali, nello studio di dettagli costruttivi e in particolare degli interni. Chair house table bed house shelf L’atelier ruota intorno al tema dei riferimenti e all’idea di un esercizio costante, che da una parte vede gli studenti lavorare su più progetti contemporaneamente, e dall’altra li invita a progettare partendo da un dettaglio. Osservazione, non analisi, e immaginazione anziché concetti. Disegni analogici e plastici di studio sono gli strumenti sul tavolo. Un intenso lavoro il nostro, un credo. L’arredamento stavolta è il punto di partenza. Un architetto non è solo l’architettura che progetta ma anche l’arredamento che disegna. Osservare un singolo mobile immaginando una casa. Osservarne diversi immaginando più case. Infine immaginare il vostro pezzo di arredamento. Il contesto di referenze e luoghi è ancora una volta il Belgio, da Bruxelles a Oostende; forse introdurremo Charleroi. Il vostro primo studio sarà uno studio belga. ECTS Chair house table bed house shelf The studio deals with idea of references and the idea of practice – on one hand working on different projects at the same time on the other hand starting from detail immediately. Observe, rather than analyze, and imagine, rather than concept are part of the approach. Handmade drawing + crafted model as ongoing method, instruments on the table. An intense way of working as an intense way of living – the credo. Pieces of furniture as starting point. Learning to know an architect not only by the architecture of his work but by pieces of furniture. Observing the piece to imagine a house. Observing more than one piece imagining more than one house. And finally imagine your piece of furniture. Context of references as context of venue from Brussels to Ostend. Maybe Charleroi will be introduced. Your first practice will be a Belgian practice. IT - EN LINGUA/LANG. 15 Music Campus in Lugano The theme of the project is the creation of a cultural centre for the study of music in Lugano, in the outbuildings of the present conservatoire. The proposals will arise from the wish to make the institution more prominent in the city, as a venue for gatherings and events related to the theme. The program comprises a new auditorium, rehearsal rooms, teaching rooms, accommodation and services, as well as reuse of the existing building. After an initial phase of analysis and research, each student will be asked to devise a new whole that relates to the surrounding urban space together with a new organization of the internal spaces. Emphasis will be placed not only on acoustics, but also choice of materials, study of construction details and especially the interiors. ORE/HOURS ECTS 15 LINGUA/LANG. IT - EN ORE/HOURS 224 106 MSc1 Antonio Citterio II Progetto: Tipologie varie Project: Various Typologies SEM Progetto: Tipologie varie Project: Various Typologies 224 MSc1 Atelier di progettazione Design Studio I SEM Atelier di progettazione Design Studio 107 Piet Eckert Wim Eckert Il corpo della città. Nuove architetture e spazi urbani a Venezia L’architettura è un sistema strettamente legato al luogo, in cui i differenti aspetti del progetto costituiscono un organismo complesso. Alla base di ogni progetto sta il riconoscimento dell’unicità del luogo e delle sue caratteristiche. La città è intesa come architettura, un organismo complesso in continuo mutamento. Con i nostri studenti indagheremo il duplice rapporto tra corpo della città, corpo di fabbrica e corpo umano. Lavoreremo in un contesto storico apparentemente immutabile, quello di Venezia, consapevoli che nel concetto stesso di città è implicita la sua costante modifica e rigenerazione. Gli studenti dovranno formulare progetti coerenti per sei luoghi del Sestiere di Canareggio, in grado di offrire nuove prospettive per il suo futuro. Grand Form La popolazione della Svizzera raggiungerà i 9 milioni di abitanti entro il 2025. Per la prima volta nella sua storia il Cantone di Zurigo necessita di un piano regolatore generale a medio termine per ospitare 80mila abitanti in più all’interno del territorio di Zurigo Città. Al fine di prevenire un eguale aumento della densità abitativa della città dovranno essere definite nuove aree di “compensazione”, che opereranno con nuove configurazioni e concezioni della densità, della prossimità, delle altezze degli edifici e dei programmi. Il corridoio che si estende a ovest della città, dall’Università delle Arti fino al Westlink, ricorda una delle ultime zone di conversione. Una sequenza spaziale di siti particolari sarà alla base del nostro lavoro sulle tipologie architettoniche. L’ufficio preposto all’urbanistica di Zurigo fornirà ulteriori idee sulle strategie attuali e seguirà i risultati durante la valutazione intermedia e finale. MSc1 Pia Durisch Aldo Nolli I Progetto: Tipologie varie Project: Various Typologies SEM Progetto: Tipologie varie Project: Various Typologies The body and the city. New architectures and urban spaces in Venice Architecture is a system closely related to the site, where aspects of the project constitute a complex organism. At the basis of every project lies the recognition of the uniqueness of the site and the characteristics that determine it. The city is understood as architecture, a complex organism subject to continuous mutation. Our students will investigate the twofold relationship between the body of the city, the architectural body and the human body. We will work in an apparently changeless historical context, Venice, well aware that the concept of the city includes its constant modification and regeneration. Students will be asked to formulate new coherent projects for six sites of the Sestiere of Canareggio, so as to present new prospects for its future. Grand Form The population of Switzerland will reach 9 million inhabitants by 2025. For the first time in history, the Canton of Zurich requests a midterm masterplan to accommodate additional 80’000 inhabitants within the territory of Zurich City. In order to prevent an equal increase of density over the entire footprint of the city, new “compensation” areas will have to be defined that will operate with a new set up and concept of density, proximity, building heights and programmatic combinations. The western corridor from the University of Arts to the Westlink resembles one of the last conversion fields of the city. A spatial sequence of particular sites will become the base of our work on architectural typologies. The head office for urbanism in Zurich will produce further insights to current strategies and follow up the results at the intermediate and final review. ORE/HOURS IT - EN LINGUA/LANG. 15 ECTS Atelier di progettazione Design Studio 224 MSc1 I SEM ECTS 15 LINGUA/LANG. IT - EN ORE/HOURS 224 108 Atelier di progettazione Design Studio 109 Quintus Miller L’atelier affronterà il tema della sostenibilità e dell’accessibilità in architettura, inteso non solo in termini climatici e/o economici ma anche sociali. Sarà possibile approfondire questi temi attraverso lo studio di tecniche e tecnologie low tech, nonché delle risorse presenti sul luogo di progetto. Ciò porterà gli studenti a comprendere l’approccio corretto al progetto anche in situazioni ambientali completamente diverse da quelle abituali. L’atelier prevede anche la partecipazione al workshop Learning by doing, dove gli studenti faranno pratica con materiali differenti, per acquisire direttamente le tecniche costruttive e verificare il comportamento dei materiali che utilizzeranno nel progetto che saranno chiamati a fare nello stesso periodo. Ogni nuova ricerca che genera una forma architettonica è legata alla percezione umana, alla nostra memoria e a noi stessi: all’esperienza individuale e collettiva che siamo in grado di esplorare e rivestire. Attraverso l’analisi dei reperti della storia concretamente vissuta dalla società, comprendiamo le origini delle forme. Studiando un contesto specifico evitiamo progetti superficiali e casuali, anche nei casi in cui il nostro intervento potrebbe non avere un nesso immediato con la situazione data. Ci poniamo degli obiettivi: pensieri precisi, intenzioni chiaramente articolate e proposte adeguate, siano esse radicali o moderate. Se la nostra architettura risulterà precisa, coerente e ambigua, allora avrà anche un potenziale assai maggiore per durare nel tempo, restare significativa e sostenibile per le condizioni di vita di un gran numero di generazioni future. Every new research which generates an architectural form is related to human perception, our memory and ourselves – individual and collective experience, which we can explore and overlay. Through an analysis of artifacts, the remnants of history concretely lived through by society, we comprehend the origins of forms. By studying a specific context we avoid superficial and indiscriminate projects, even when our intervention might not have an immediately obvious connection to the situation at hand. We set ourselves objectives: precise thoughts, intentions clearly articulated and appropriate proposals, whether they are radical or moderate. If our architecture achieves precision, coherence, and ambiguity, it has far greater potential to remain durable, meaningful and sustainable as a basis for the human condition over a multitude of generations. IT - EN LINGUA/LANG. ECTS 15 + 15 The atelier will face the issue of sustainability and affordability in architecture, not just in terms of climate and economy but also of social aspects. Students can explore these themes through the study of low tech techniques and technologies and also resources from the project site. This acquired knowledge will be a useful exercise to understand what is the correct approach to the project in environmental situations completely different from those we grew up in. The atelier will also include the workshop Learning by Doing, where students will practice and be in touch directly with the construction materials. This exercise will lead the students to learn at first hand the behavior of materials that will bring changes to the project that they will be asked to do. ORE/HOURS ECTS 15 LINGUA/LANG. IT - EN ORE/HOURS 224 110 MSc1 Diébédo Francis Kéré I + II Progetto: Tipologie varie Project: Various Typologies SEM Progetto: Tipologie varie Project: Various Typologies 224 + 224 MSc1 Atelier di progettazione Design Studio II SEM Atelier di progettazione Design Studio 111 L’atelier lavora sulla metodologia del progetto legato al contesto. Il progetto, inteso come strumento della ricerca architettonica sul paesaggio, è sviluppato a livello preliminare ma verificato nella sua effettiva realizzabilità. Si studiano gli aspetti generici della costruzione del paesaggio così come i concetti di trasformazione e sovrapposizione; una breve sintesi del concetto di paesaggio è data come introduzione alla progettazione. La ricerca sui temi della dinamica del paesaggio è utilizzata per generare gli strumenti progettuali in grado di condurre attivamente i processi della trasformazione del paesaggio. Il tempo è presentato come elemento centrale del processo progettuale e dei processi non progettuali di costruzione del paesaggio. L’atelier dedica poi una particolare attenzione alla rappresentazione, strumento decisivo della comunicazione della ricerca e del progetto, favorendo la pratica sui metodi della rappresentazione statica e dinamica del paesaggio. Gli studenti progettano un edificio a partire da un determinato tema generico – come ad esempio “spazio pubblico“, “torre”, “legno” eccetera –, che diventa il motto dell’atelier per l’intero semestre. Proponiamo ogni semestre tre temi diversi. Gli studenti sviluppano uno dei tre temi individualmente con uno dei tre assistenti, e in discussioni pubbliche con il docente. Ciascun motto è concepito così da essere fonte d’ispirazione comune per uno sviluppo progettuale mirato e insieme libero. Tutti i parametri di progetto – ad esempio sito e programma – fanno parte delle scelte che ogni studente gestisce individualmente sviluppando la propria interpretazione del motto. Si può pertanto stabilire autonomamente se lavorare a una piccola scala concentrandosi sul singolo oggetto, o se confrontarsi con la grande scala. Le scelte che lo studente sostiene prima della progettazione vera e propria sono discusse collettivamente. The students will design a building starting from a given general theme, such as “public space”, “tower”, “timber”, etc., which will become the motto of the design studio for the whole semester. We propose three different themes in each semester. The students will develop one of the three topics individually with one of the three assistants and in public discussions with the teacher. Each motto is designed so as to be a source of shared inspiration for a further project development that will be both purposeful and free. All the parameters of the project, such as the site and the program, form part of the choices that each student will have to cope with individually by developing their own interpretations of the motto. In this way they can decide independently whether to work on a small scale, concentrating on a single object, or to tackle the large scale. The choices that the student takes before undertaking the design proper will be discussed collectively. IT - EN LINGUA/LANG. ECTS The studio works on the methodology of project connected with context. Project, used as method for landscape research themes, is developed at a preliminary level but with a realistic study that confirms its construction possibilities. General aspects of landscape construction are studied, as the concepts of transformation and overlaying and a summary theoretical approach to the concept of landscape is presented as an introduction to the project. Research on themes of landscape dynamics is used to generate project tools that can actively guide processes of landscape transformation. Time is presented as a central element in project process and in other non projectual processes of landscape construction. The studio works with special attention on representation as it is an important tool on research and project communication, creating spaces for practice on methods of dynamic and static representation of the landscape. ORE/HOURS LINGUA/LANG. IT - EN ORE/HOURS 224 + 224 112 MSc1 Valerio Olgiati I + II João Nunes João Gomes da Silva SEM Progetto: Tipologie varie Project: Various Typologies 15 + 15 Progetto: Tipologie varie Project: Various Typologies 224 + 224 MSc1 SEM I + II Atelier di progettazione Design Studio ECTS 15 + 15 Atelier di progettazione Design Studio 113 Jonathan Sergison Cordoba. Tracce opposte Durante il semestre autunnale lavoreremo a Cordoba, in Spagna. Gli studenti dovranno affrontare la sua struttura, capire le tracce esistenti e rispondere ad esse con un nuovo ordine. Il sito è in un vuoto urbano nel centro della città. Inizieremo con due frammenti urbani: il primo corrisponde alla Grande Moschea; il secondo, della stessa dimensione del primo, a una porzione della densa struttura della città antica. Gli studenti inizieranno a lavorare su entrambi i casi studio: da una parte studieranno la pianta della Moschea, dove la sistematizzazione di un modello, prolungata nella storia, genera un paesaggio urbano astratto; dall’altra si confronteranno con una struttura in cui la tipologia delle corti e le strade strette incrementano la complessità del contesto urbano. Edifici residenziali con cortile (Mietskasernen), Berlino Nel primo semestre il lavoro si concentrerà sulla progettazione di un condominio in uno dei siti prescelti. Benché il termine Mietskasernen abbia connotazioni piuttosto negative ed evochi un interesse per il profitto a discapito della qualità, riesamineremo questi edifici con cortile come possibili soluzioni che permettono di colmare i vuoti oggi esistenti nel tessuto urbano di Berlino. Palazzo, Torino Nel semestre primaverile il lavoro dell’atelier prevede lo sviluppo di un piano di massima per un ampio sito in prossimità del centro della città e di un progetto dettagliato per grandi palazzi residenziali. Come in passato, gli studenti saranno incoraggiati a lavorare in coppia utilizzando metodi di lavoro collaborativo. Block and courtyard, (Mietskasernen) Berlin In the Autumn semester 2015 the design assignment will be to develop a project for an apartment building on one of a number of sites. The word Mietskasernen has rather negative connotations, evoking a concern for profit over quality. We will reconsider block and courtyard solutions as a way of adding to and densifying voids that can currently be encountered in the centre of Berlin. Palazzo housing, Turin In the Spring semester the design assignment will be to develop a strategy plan for a large site near the city centre, and a detailed project for large apartment blocks (palazzi). As in the past, we will encourage a collaborative method of working where students work in pairs. IT - EN LINGUA/LANG. ECTS 15 + 15 Córdoba. Opposite Traces During the autumn semester we will work in Córdoba, Spain. The student will have to deal with its structure, understanding the pre-existing traces and answering to them with a new order. The site is located in an urban void in the centre city. We will begin from two urban fragments: the first one, corresponding to The Great Mosque; the second one, with the same dimension than the first, referring to a piece of the dense urban structure of the old city. The students will start working with both case studies: on the one hand, they will study the plan of The Mosque, where the systematization of a model, extended during the history, creates an abstract urban landscape; on the other hand, they will face a structure, where the typology of patios followed by the narrow streets generate a more complex urban landscape. ORE/HOURS ECTS 15 LINGUA/LANG. IT - EN ORE/HOURS 224 114 MSc1 José María Sánchez García I + II Progetto: Tipologie varie Project: Various Typologies SEM Progetto: Tipologie varie Project: Various Typologies 224 + 224 MSc1 Atelier di progettazione Design Studio I SEM Atelier di progettazione Design Studio 115 Ruggero Tropeano Paolo Zermani Riserviamo un semestre all’anno al lavoro di atelier con temi strettamente correlati al corso teorico di Tutela, riuso, e pratica del restauro approfondendoli con progetti che affrontano problemi di inserimento nel territorio, nel nucleo e nel corpo di fabbrica, fino a occuparci di interventi sul singolo spazio o ambiente riconosciuto, dopo un attenta analisi, degno di essere tutelato. Particolare attenzione verrà data a opere e infrastrutture realizzate con l’impegno pubblico, istituzionale e privato che per differenti ragioni hanno perso in parte o totalmente la loro funzione, la loro spazialità e la loro materialità originaria. La nostra ricerca progettuale ci porterà non solo a indagare “architetture d’autore” spesso ridotte in stato di abbandono, ma anche a riscoprire opere anonime che possono tornare alla vita attraverso delicati interventi di ridisegno spaziale e adeguate, nonché attuali, reinterpretazioni delle preesistenze costruttive e materiali. Il nuovo sopra l’antico. Uno spazio sacro in Italia Il lavoro dell’atelier si svolgerà intorno al tema costituito dal paesaggio italiano, luogo privilegiato di progetto e sperimentazione del rapporto tra antico e nuovo. Qui la coniugazione tra natura e artificio, che ha definito, nei secoli, i caratteri originali dell’architettura, restituisce una singolare accumulazione di strati e misure, da ultimo integrata dal Novecento. L’esperienza di progetto s’inserirà in tale orizzonte geografico attraverso il disegno di uno spazio sacro. Luogo, tempo, terra, luce, silenzio costituiranno gli elementi per fissare, nella modificata realtà contemporanea, un rinnovato, ma non gratuito, flusso delle misure tra spirito e materia, verso la rappresentazione di un’identità architettonica consapevole e necessaria. I ECTS The design studio is related to the lecture course on Conservation, reuse and practice of restoration, extending its themes with projects that address the issues of insertion in the territory, the built-up area, and the building, and dealing with intervention in individual spaces or environments recognized after careful analysis as worthy of conservation. Particular attention will be devoted to works and infrastructures built with public, institutional or private involvement, which for various reasons have lost part or all of their function, spatiality and original material qualities. Our research project will lead us not only to investigate “signature architecture”, often reduced to a state of neglect, but to rediscover anonymous works, which can be brought back to life through spatial redesign projects, and appropriate, relevant reinterpretations of the existing material and constructional factors. The new above the old. A sacred space in Italy The work of the studio will deal with the theme of the Italian landscape, the privileged place for designing and experimenting with relations between ancient and new. Here the combination of nature and artifice, which over the centuries has defined the original features of architecture, offers a unique accumulation of layers and measures, most recently supplemented by the twentieth century. The experience of the project will be set in this geographical horizon through the design of a sacred space. Place, time, land, light and silence will constitute the elements to establish, in the changed contemporary reality, a renewed, but not gratuitous flow of measures between spirit and matter, between the representation of an aware and necessary architectural identity. ORE/HOURS IT - EN LINGUA/LANG. 15 ECTS 15 LINGUA/LANG. IT - EN ORE/HOURS 224 116 MSc1 Progetto: Tipologie varie Project: Various Typologies SEM Progetto: Tipologie varie Project: Various Typologies 224 MSc1 Atelier di progettazione Design Studio II SEM Atelier di progettazione Design Studio 117 almeno 10 ects obbligatori durante il biennio at least 10 etcs during the MSc years An ancient city of Asia Minor, in Aeolis, near the Aegean Sea, Pergamum reached its zenith during the Attalid dynasty (283-133 BC), a period when it was seen as a new Athens, rivalling the older city in terms of prestige as well as artistic and economic splendour. Starting from the ancient history of this important city and the events surrounding the construction of its most famous monuments, including above all the Library and famous Pergamon Altar, built at the behest of Eumenes II, the course will focus on the impact that the “idea” of Pergamon has had in modern times, especially following the transfer of the Altar to Berlin in 1886 and its reconstruction by the archaeologist Otto Puchstein in the newly founded Pergamon Museum, where a new and complex renovation project is now under way. MSc1 EN ORE/HOURS Antica città dell’Asia minore, nell’Eolide, a pochi passi dal Mare Egeo, Pergamo raggiunse il massimo splendore durante la dinastia degli Attalidi (283-133 a.C.), epoca nella quale venne considerata una nuova Atene, città con cui rivaleggiò in termini di prestigio e sfarzo artistico ed economico. Partendo dalla storia antica di questo importante centro urbano e dalle vicende connesse alla costruzione dei suoi più celebri monumenti, tra cui, in particolare, la Biblioteca e il famoso Altare di Zeus, edificato per volontà di Eumene II, il corso si soffermerà sull’impatto che l’“idea” di Pergamo ebbe in età moderna, specie all’indomani del trasferimento nel 1886 dell’Altare e della sua ricostruzione, ad opera dell’archeologo Otto Puchstein, a Berlino, nel neocostituito Pergamon Museum, dove attualmente si stanno svolgendo nuovi e complessi interventi di riqualificazione. LINGUA/LANG. 2.5 ECTS I Christoph Frank SEM Pergamo: dall’antichità al postmoderno Pergamon: from Antiquity to Postmodern 24 MSc1 corsi opzionali discipline storico-umanistiche optional historical-humanistic courses Corso opzionale: Teoria dell’arte e dell’architettura Optional Course: Theory of Art and Architecture 119 Antonio Calafati Nel 1949 T.W. Adorno dichiara l’impossibilità di produrre poesia e arte dopo Auschwitz. Ma cosa accadde all’architettura nel dopoguerra in Italia e Germania, i due paesi che hanno visto la nascita e subìto l’esperienza del Nazismo e del Fascismo e della loro brutalità? Quale fu il ruolo e la funzione della disciplina architettonica all’interno di un più ampio dibattito sulla ricostruzione? Il corso intende avviare una riflessione sull’ambivalenza e sull’efficacia dell’architettura, costretta qui tra speranza e disincanto. Ci si concentrerà tanto sul dibattito sviluppatosi sui giornali e nelle conferenze quanto sulla pratica architettonica, guardando alle riflessioni sull’urbanistica e sul singolo oggetto di architettura, su edifici realizzati ex-novo e sulle ricostruzioni. Il corso tratterà esempi dalla Germania e dall’Italia, tracciando analogie e differenze tra le due esperienze. Il corso si propone di esplorare la relazione tra processi economici e organizzazione fisico-spaziale della città, in particolare della città europea. La prima parte sarà dedicata alla presentazione di alcune fondamentali categorie del discorso economico sulla città contemporanea, ponendo l’attenzione in particolare sul capitale collettivo e sul capitale pubblico, elementi la cui presenza, forma e modalità di uso e gestione identificano la città europea. Nella seconda parte l’oggetto di studio sarà Milano, esplorata alla ricerca di esempi paradigmatici di come la dimensione economica si esprima su un piano formale (fisico) e spaziale. Gli studenti studieranno con indagini sul campo spazi collettivi e spazi pubblici, riconducendo le loro caratteristiche formali, lo stato di manutenzione e le forme di governo alle relazioni economiche (e sociali) sottostanti. In 1949, T.W. Adorno declared it was impossible to produce art and poetry in the aftermath of Auschwitz. But what happened to architecture in postwar Italy and Germany, the two countries that gave birth and experienced the Nazi and Fascist regimes and their brutality? What were the role and the function of the discipline of architecture within the broader debate on reconstruction? The course aims to launch a discussion on the ambivalence and efficacy of architecture, constraint between hope and disenchantment. Here we will focus both on the debate that developed in the newspapers and conferences and on architectural practice, looking at their reflections in urban planning and the individual architectural object, in buildings constructed from scratch and reconstructions. The course will cover examples from Germany and Italy, tracing analogies and differences between the two experiences. The course aims to explore the relations between economic processes and the physical-spatial organization of the city, in particular the European city. The first part will present some key categories of economic discourse about the contemporary city, focusing in particular on collective capital and public capital, whose presence, form and modes of use and management distinguish the European city. In the second part the object of study will be Milan, explored in search of paradigmatic examples of ways in which the economic dimension is expressed on a formal (physical) and spatial plane. Conducting surveys in the field, students will study collective spaces and public spaces, relating their formal characteristics, state of maintenance and forms of governance to the underlying economic (and social) relations. ECTS 2.5 LINGUA/LANG. IT ORE/HOURS 2.5 LINGUA/LANG. EN ORE/HOURS 24 120 MSc1 Sonja Hildebrand Matteo Trentini I Modelli economici di città Economic Models of Cities SEM Architettura del dopoguerra in Italia e Germania Postwar Architecture in Italy and Germany 24 MSc1 Corso opzionale: Cultura del territorio Optional Course: Culture of the Territory ECTS I SEM Corso opzionale: Teoria dell’arte e dell’architettura Optional Course: Theory of Art and Architecture 121 Martina Voser Il corso affronta il tema delle strategie di pianificazione urbanistica per il governo dei processi di trasformazione della città contemporanea. L’assunto di fondo è che gli allievi debbano essere consapevoli sia delle dinamiche rilevanti che trasformano i contesti urbani, sia degli approcci alla pianificazione che consentono di inserire il progetto di architettura entro strategie di intervento più generali. Il corso sarà articolato in tre moduli: Città e territorio nell’Europa contemporanea: processi di urbanizzazione, di diffusione urbana di ridefinizione delle relazioni funzionali alla scala territoriale; Forme e modelli emergenti di pianificazione per il governo delle grandi regioni urbane: questioni di teoria e di metodo; Casi esemplari presentati nella forma di seminari su processi di pianificazione strategica. Un’esercitazione sulla definizione di una strategia territoriale sull’asse del Nord-Ovest milanese – che da Porta Nuova conduce allo Scalo Farini, a Bovisa, al post-Expo, alla Fiera fino a Malpensa – concluderà il corso. Terra, acqua, vegetazione, vento: gli elementi del paesaggio sono in continua trasformazione e con essi anche lo spazio paesaggistico. Ma anche il rapporto uomopaesaggio si sviluppa senza sosta. Per essere in grado di intervenire sul territorio è fondamentale conoscerne i processi naturali e culturali, e comprendere le loro interazioni. Oltre a una lettura del paesaggio attraverso riflessioni sulla scala, sullo spazio, sull’immagine e sul rapporto che tra loro s’instaura, il corso introduce agli strumenti e ai metodi dell’analisi. Elementi di base quali la topografia, i processi e la vegetazione sono presentati in lezioni introduttive e poi approfonditi con interventi che concretizzano il tema. Ogni giornata di lezione è dedicata a un’esperienza specifica rivolta a una zona del Mendrisiotto. ECTS The course deals with planning strategies to steer processes of change in the contemporary city. The assumption is that future architects must be aware of both the relevant underlying dynamics of urban and metropolitan change and of planning approaches which will enable the architectural project to be positioned within a strategic framework. The course is divided into three modules: City and territory in contemporary Europe: processes of urbanization, urban diffusion, redefinition of functional relationships on the territorial scale; Innovative planning strategies for great urban regions: methodological and theoretical issues; Case-studies of relevant strategic planning processes will be presented. The course will conclude with a practical exercise on the definition of a regional strategy based on Milan’s north-west axis, running from Porta Nuova to the Scalo Farini, Bovisa, the post-Expo, the Trade Fair site and Malpensa. Earth, water, vegetation, wind: the elements of landscape are constantly changing and the landscape with them. But the man-landscape relationship also develops unceasingly. In order to intervene in the territory it is crucial to understand the cultural and natural processes at work in it and their interactions. In addition to interpreting the landscape through reflections on scale, space, image and the relations created between them, the course introduces the instruments and methods of analysis. Basic elements such as topography, processes and vegetation will be presented in the introductory lectures and then explored in detail through projects that embody these aspects of the topic. All the practical exercises deal with an area of Mendrisio and its surroundings. ORE/HOURS IT LINGUA/LANG. 2.5 ECTS 2.5 LINGUA/LANG. IT ORE/HOURS 24 122 MSc1 Alessandro Balducci I Paesaggio in trasformazione The Changing Landscape SEM Strategie spaziali e pianificazione urbana Spatial Strategies and Urban Planning 24 MSc1 Corso opzionale: Cultura del territorio Optional Course: Culture of the Territory I SEM Corso opzionale: Cultura del territorio Optional Course: Culture of the Territory 123 Christoph Frank Spazio pubblico e società all’epoca della globalizzazione: cittadinanza e partecipazione Il corso è articolato attorno al tema dello “spazio pubblico urbano” e alle diverse modalità attraverso le quali viene definito, pianificato e realizzato. Ampio spazio è dato al “diritto alla città” e al ruolo che esercitano i movimenti urbani nel cambiamento del rapporto tra il cittadino e lo spazio pubblico. Temi: Definizioni e tesi sullo spazio pubblico tra architettura e scienze della città; Politiche urbane, spazio pubblico, potere e cittadinanza; Giovani e spazio pubblico nella città contemporanea; Movimenti urbani e reti sociali nel XXI secolo: le nuove dimensioni del “diritto alla città” e lo spazio pubblico; Esempi e casi-studio in città europee, nord e sudamericane, dell’Asia e dell’Africa occidentale. Architetto, designer, incisore, teorico, prolifico disegnatore Giovan Battista Piranesi (1720 -1778) è una delle personalità più all’avanguardia della cultura artistica europea del XVIII secolo. Il corso, con un approccio seminariale, propone una rilettura delle fonti coeve, l’analisi diretta delle sue opere più celebri, come le raccolte incisorie delle Antichità romane o delle Carceri d’invenzione, oltre allo studio del suo metodo di lavoro nella riproduzione filologica e nella reinvenzione dell’antico, alla luce anche del recente e importante ritrovamento di un consistente fondo di disegni, proveniente dal suo atelier di Roma, presso il Gabinetto di disegni di Karlsruhe. Si intende così rileggere la poliedrica attività di quest’artista, la cui produzione influenzò profondamente la cultura e l’estetica a venire, dal Romanticismo sino all’età moderna e contemporanea. ECTS Architect, designer, engraver, theorist and prolific artist, Giovan Battista Piranesi (1720 -1778) was one of the most advanced figures in European artistic culture in the eighteenth century. The course, adopting a seminar approach, will present a rereading of the coeval sources, direct analysis of his most famous works, such as the collections of engravings of the Antichità romane or the Carceri d’invenzione, as well as the study of his working method in his scholarly reproduction and reinvention of antiquity, in the light of the recent discovery of a large and important group of drawings from his Rome studio in the Cabinet of Drawings in Karlsruhe. The aim is to reread Piranesi’s many-sided output, which was to profoundly influence culture and aesthetics, from Romanticism down to the modern and contemporary periods. EN LINGUA/LANG. 2.5 Public space and society in the age of globalization: citizenship and participation The course is organized around the theme of “public urban space” and the different ways in which it is defined, planned and implemented. Ample space will be devoted to the right to the city and the role that urban movements play in changing the relations between citizens and public space. Topics: Definitions and theses on public space between architecture and the sciences of the city; Urban policies, public space, authority and citizenship; Young people and public space in contemporary city; Urban movements and social networks in the twenty-first century: the new dimensions of the right to the city and public space; Examples and case studies in cities in Europe, North and South America, Asia and Western Africa. ORE/HOURS ECTS 2.5 LINGUA/LANG. IT ORE/HOURS 24 124 MSc1 Gian Paolo Torricelli II G.B. Piranesi e la ricezione dell’Antico G.B. Piranesi and the Reception of Antiquity SEM Geografia urbana Urban Geography 24 MSc1 Corso opzionale: Teoria dell’arte e dell’architettura Optional Course: Theory of Art and Architecture I SEM Corso opzionale: Cultura del territorio Optional Course: Culture of the Territory 125 Roberta Grignolo Nel rileggere la storia del Bauhaus, il suo sistema educativo e i suoi ideali, come scuola di design, il corso si propone di analizzarne i principi fondativi. Il concetto di architetto come master-designer o come generalista è ancora attuale? L’educazione artistica impartita dal Bauhaus quanto differisce dall’odierna formazione dell’architetto? Le idee e i metodi di allora, più di 80 anni fa, oggi sono ancora validi? Possiamo trasportarli nel tempo e renderli fecondi ancora oggi, nelle diverse condizioni di un mondo globalizzato? Il Bauhaus è ancora un modello attuale? Il corso cerca di trovare risposte a queste domande, non solo indagando sulla storia del Bauhaus, ma anche discutendo il lavoro di artisti, designer e architetti contemporanei che si rifanno esplicitamente alle sue idee. Il corso introduce gli studenti al restauro e riuso del patrimonio architettonico del XX secolo, considerato come risorsa storica, simbolica ed estetica, ma anche sociale, economica ed ecologica. La prima parte illustra la nascita e l’evoluzione di questo giovane ambito disciplinare e affronta questioni-chiave ricorrenti nel dibattito, quali la complessa nozione di patrimonio e la dibattuta questione dell’autenticità. Nella seconda parte, attraverso la presentazione di casi-studio, sono affrontate diverse problematiche connesse con la pratica: dalla “lettura monografica dell’opera”, alla definizione di una nuova funzione compatibile, fino alla messa a punto di diverse strategie d’intervento, tra cui il riuso di complessi di grandi dimensioni, il restauro di “monumenti” del XX secolo, la manutenzione e gestione dopo l’intervento. ECTS Looking into the history of the Bauhaus as a school of design, its educational methods, and ideals, this course seeks to analyze the leading ideas and essentials of the Bauhaus. Is the concept of the architect as a master-designer or generalist still relevant? How does the artistic education at the Bauhaus differ from the formation of the architect today? Are ideas and methods from more than 80 years ago still prevailing? Can we transplant them from their own time in which they were imbedded and make them fruitful for us today under the changed conditions of a globalized world? Is the Bauhaus an ongoing model? In revisioning the Bauhaus, this course will be seeking to find answers to these questions not only by learning more about its history but also by discussing the work of contemporary artists, designers and architects who explicitly refer to ideas of the Bauhaus. The course introduces students to the restoration and reuse of 20th century architectural heritage, considered as historical, symbolic and aesthetic resource, but also as possessing a social, economic and ecological value. The first part will illustrate the emergence and evolution of this young disciplinary domain and will tackle the key-issues of debate, such as the complex notion of heritage and the debated issue of authenticity. The second part of the course addresses, through the presentation of case studies, various issues related to practice: from the “monographic reading of the work”, to the definition of a new compatible function, until the development of intervention strategies, such as the reuse of large scale complexes, the restoration of “monuments” from the 20th century, the maintenance and management of the assets once the intervention is completed. ORE/HOURS EN LINGUA/LANG. 2.5 ECTS 2.5 LINGUA/LANG. EN ORE/HOURS 24 126 MSc1 Annemarie Jaeggi II Restauro e riuso del patrimonio del XX secolo Restoration and Reuse of the 20th Century Legacy SEM Il Bauhaus: un modello concettuale The Bauhaus: A Conceptual Model 24 MSc1 Corso opzionale: Teoria dell’arte e dell’architettura Optional Course: Theory of Art and Architecture II SEM Corso opzionale: Teoria dell’arte e dell’architettura Optional Course: Theory of Art and Architecture 127 Marco Müller La “Scuola di Francoforte” occupa una posizione di fondamentale importanza nell’ambito della filosofia del Novecento. Animata da pensatori quali Pollock, Horkheimer, Adorno, Benjamin e Marcuse, essa ha elaborato una “teoria critica” della società nella quale la riflessione sull’arte – musica, pittura e cinema, ma anche architettura – ha assunto tratti imprescindibili per il discorso teorico contemporaneo. Horkheimer e Pollock alla fine degli anni Cinquanta scelsero di vivere proprio nella Svizzera italiana. Negli anni trascorsi nei pressi di Lugano, la riflessione dei pensatori francofortesi non tralasciò la dimensione estetica: ne nacquero testi di grande interesse, sui quali si soffermerà il corso ponendoli entro un’interrogazione complessiva concernente la condizione del pensiero critico nel mondo contemporaneo. L’offerta didattica del corso sarà arricchita dalla prima sessione del Seminario internazionale Max Horkheimer, in programma in Accademia il 23-24 ottobre. Learning from Hollywood: l’emergere della nuova architettura e il declino del cinema classico Sin dal secondo decennio del secolo scorso il cinema è stato riflesso e commento dell’emergere di una nuova architettura. Nel corso verranno analizzati i modi in cui il discorso dell’architettura moderna si è andato ancorando nel cinema americano. Si tratterà non solo di stabilire i nessi fra architettura e cinema, ma anche di analizzare l’uso che il cinema americano ha fatto dell’architettura moderna. Il modo in cui alcuni registi hanno affrontato il problema dello spazio cinematografico, le opere in cui la loro cifra stilistica più profonda viene visualizzata attraverso il trattamento spaziale, costituiranno il filo rosso per comprendere il rapporto fra il declino del cinema classico e le prime fasi del cinema modernista. ECTS The Frankfurt School occupies a position of fundamental importance in the philosophy of the twentieth century. Led by thinkers such as Pollock, Horkheimer, Adorno, Benjamin and Marcuse, it developed a critical theory of society in which reflection on art – music, painting and cinema as well as architecture – developed ideas which are essential to the contemporary theoretical discourse. In the late fifties Horkheimer and Pollock chose to live in Ticino. Over their years in the environs of Lugano, the thinkers of the Frankfurt School did not neglect the aesthetic dimension: it gave rise to texts of great interest, on which the course will focus as part of a broader exploration of the overall condition of critical thinking in the contemporary world. The teaching of the course will be enriched by the first session of the Max Horkheimer International Seminar, scheduled at the Academy on 23-24 October. Learning from Hollywood: the emergence of the new architecture and the decline of classic cinema Ever since the 1910s, cinema has been a reflex of and comment on the emergence of a new architecture. The course will analyse the ways the discourse of modern architecture was anchored in American cinema. It will not only deal with the ties between architecture and film, but also analyse the use that American cinema has made of modern architecture. The way some directors have addressed the issue of the cinematic space, the works in which their most profound stylistic signature is displayed through the treatment of space, will be the unifying thread for understanding the relation between the decline of classic cinema and the early phases of the modernist cinema. ORE/HOURS IT LINGUA/LANG. 5.0 ECTS 2.5 LINGUA/LANG. IT ORE/HOURS 24 128 MSc1 Nicola Emery II Stili e tecniche del cinema Styles and Techniques of Cinema SEM Estetica moderna e contemporanea Modern and Contemporary Aesthetics 48 MSc1 Corso opzionale: Teoria dell’arte e dell’architettura Optional Course: Theory of Art and Architecture II SEM Corso opzionale: Teoria dell’arte e dell’architettura Optional Course: Theory of Art and Architecture 129 Roberto Mancini 24 ORE/HOURS IT LINGUA/LANG. 2.5 ECTS II SEM Filosofia dello sviluppo sostenibile Philosophy of Sustainable Development 130 Economia sostenibile e democratizzazione della società Le lezioni saranno dedicate alla riconsiderazione dei criteri della sostenibilità e alla ridefinizione del concetto di sviluppo economico. In particolare saranno approfondite due questioni essenziali: anzitutto il tema della connessione organica tra sostenibilità ambientale e sostenibilità antropologica, quindi il tema della gestazione di una società sostenibile grazie alla maturazione di una forma democratica di convivenza. Sustainable economy and democratization of society The lectures will offer a reconsideration of the criteria of sustainability and the redefinition of the concept of economic development. In particular the course will explore two key issues: first, the theme of the organic connection between environmental sustainability and anthropological sustainability, then the theme of the gestation of a sustainable society through the achievement of a democratic form of coexistence. Testi/Texts: R. Mancini, Ripensare la sostenibilità. Le conseguenze economiche della democrazia, Milano 2016. In alternativa, un testo a scelta tra i seguenti/Alternatively, one of the following texts: H. Daly, Beyond Growth, Boston 1997; S. Latouche, Le pari de la décroissance, Paris 2010; Ch. Felber, Neue Werte für die Wirtschaft, Wien 2008. MSc1 MSc1 Corso opzionale: Cultura del territorio Optional Course: Culture of the Territory corsi facoltativi discipline storico-umanistiche facultative historical-humanistic courses Sergio Bettini L’antica accezione spregiativa di “gotico” quale arte “barbara” o “dei Goti” per un’architettura che si allontanava dai modelli classici, ha percorso, dal Cinquecento a oggi, un iter di alterne vicende di rifiuto e rivalutazione secondo differenti chiavi interpretative. Partendo da un’introduzione alla produzione architettonica e scultoria del sec. XII in Francia, il corso prende in esame le nuove tecniche costruttive, il rapporto tra vetrata e scultura, le pratiche di cantiere, la relazione con l’antico e i “mezzi” di espansione che porteranno il cosiddetto opus francigenum, in poco più di un secolo, a diffondersi in tutta Europa. Particolare attenzione sarà data alle declinazioni regionali del Gotico in Italia e alla fortuna dell’arte e dell’architettura gotica in quanto oggetto di restauri e riferimento formale per architetti del XIX e XX secolo (Viollet-le-Duc, Beltrami, Perret, Gropius, Taut, Saarinen e anche contemporanei). Il corso analizza, nell’arco storico del Rinascimento, come lo studio della luce naturale abbia condizionato il progetto architettonico, non solo per la funzione illuminante, ma anche per la creazione di un effetto estetico sull’ambiente illuminato. Si è scelto di discutere la questione in termini progettuali e costruttivi, affiancando disegni e modelli alle opere costruite, mostrando le differenti modalità di portare la luce all’interno di uno spazio architettonico, a seconda della sorgente luminosa, della direzione del fascio illuminante, delle superfici riflettenti, della forma, della dimensione e della posizione delle aperture e ancora in relazione alle possibilità strutturali e distributive dell’edificio, sino alla volontà di occultare e nascondere le fonti luminose. ECTS IT LINGUA/LANG. 2.5 From the sixteenth century to the present, the old derogatory sense of “Gothic” art as “barbaric”, or “of the Goths”, applied to architecture that deviated from the classical models, underwent changes from rejection to revaluation, being reinterpreted in different ways. The course starts with an introduction to architecture and sculpture in twelfthcentury France, then examines the new building techniques, relations between stained glass and sculpture, practices on building sites, the relation with antiquity and the means of expansion that led to what was known as opus francigenum spreading across Europe in just over a century. Particular attention will be paid to regional variations of Gothic in Italy and the reception of Gothic architecture and art as objects of restoration and a formal frame of reference for architects in the nineteenth and twentieth centuries (Viollet-le-Duc, Beltrami, Perret, Gropius, Taut, Saarinen and even contemporary architects). The course analyses, within the historic arc of the Renaissance, the ways in which the study of natural light conditioned the architectural project, not only for the purpose of lighting, but also to achieve an aesthetic effect in the interiors illuminated. The topic will be dealt with in terms of design and construction, comparing drawings and models with built works, showing the different ways light could be brought inside an architectural space, depending on the light source, the direction of the light beam, the reflective surfaces and the form, dimensions and location of the apertures, and also in relation to the structural and distributional possibilities of the building, as well as the desire to conceal and disguise light sources. ORE/HOURS 2.5 LINGUA/LANG. IT ORE/HOURS 24 132 MSc1 Daniela Mondini Almuth Klein I Il progetto della luce nel Rinascimento The Design of Light in the Renaissance SEM Il Gotico e le sue “fortune” Gothic and its Reception 24 MSc1 Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura Facultative Course: Theory of Art and Architecture ECTS I SEM Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura Facultative Course: Theory of Art and Architecture 133 Workshop: Tutela del patrimonio architettonico. Storia e teoria della pratica della conservazione e del riuso Protection of the Architectural Heritage. History and Theory of the Practice of Conservation and Reuse Adriano Amendola MSc1 L’industria del Barocco: pittori e scultori alla prova della committenza The Industry of the Baroque: Painters and Sculptors in Relation to Patronage I Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura Facultative Course: Theory of Art and Architecture SEM MSc1 I SEM Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura Facultative Course: Theory of Art and Architecture 134 The workshop (6 to 11 September 2015) provides an introduction to the history and theory of safeguarding the architectural heritage. The protection of the architectural heritage is not limited to theory but fulfilled in projects for the conservation and reuse of buildings. The course illustrates the relation between theory and practice with a series of field trips to selected buildings that reflect the range of conservation and reuse projects to which they have been subjected. Students will thus have the opportunity to see in situ what they study in the course with the lecturer and to discuss various approaches to protection of the architectural heritage. IT LINGUA/LANG. 2.5 The course intends to tackle the major artistic and historical events of the Seventeenth Century through key figures of painters, sculptors and architects, who helped creating the so-called “Industry of the Baroque”. Particular importance will be attributed to dynamics relations with patronage, the basis of the profound change of artists’ social and cultural role, which takes place in this period, thanks to the art market and the exponential development of Seventeenth Century pictorial genres (landscape, still life, genre scene). Rome, Naples, Florence, Genoa, Venice, will be a privileged cases studies, heartland of instances that radiate in Europe through the artists: Caravaggio, Bernini, Fanzago, Parodi, Algardi, van Dyck and Rubens. Il workshop (6-11 settembre 2015) offre un’introduzione alla storia e alla teoria della salvaguardia del patrimonio architettonico. La tutela del patrimonio architettonico non si esaurisce però con la teoria ma trova il suo compimento nel progetto di conservazione e di riuso degli edifici. Il corso illustra questo rapporto tra teoria e prassi attraverso una serie di visite a edifici scelti secondo i diversi interventi di conservazione e di riuso di cui sono stati oggetto. Gli studenti hanno così l’occasione di verificare in situ quanto appreso nelle lezioni e di discutere col docente i diversi approcci alla tutela del patrimonio architettonico. SETT/WEEK Il corso intende affrontare le principali vicende storico artistiche del XVII secolo attraverso alcune figure chiave di pittori, scultori e architetti che hanno contribuito a creare la cosiddetta “industria del Barocco”. Particolare importanza sarà data alle dinamiche istaurate con i committenti, alla base del profondo cambiamento del ruolo sociale e culturale dell’artista attuato in questo periodo anche grazie al dirompente effetto del mercato dell’arte, che veicola in modo esponenziale i principali generi pittorici seicenteschi (paesaggio, natura morta, scena di genere). Casi studi privilegiati saranno Roma, Napoli, Firenze, Genova, Venezia, centri propulsivi di istanze che si irradiano in Europa attraverso artisti quali Caravaggio, Bernini, Fanzago, Parodi, Algardi, van Dyck e Rubens. 1 24 ORE/HOURS IT LINGUA/LANG. 2.5 ECTS ECTS Nott Caviezel 135 Gabriele Neri MSc1 Architettura in Ticino, 1945-2000: itinerario storico-critico tra resistenza e disincanto Architecture in Ticino, 1945-2000: Historical-Critical Itinerary Between Resistance and Disenchantment I Design in Italia 1945-2015 Italian Design 1945-2015 SEM MSc1 Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura Facultative Course: Theory of Art and Architecture I SEM Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura Facultative Course: Theory of Art and Architecture 136 2.5 The course seeks to investigate the premises and the reasons that led to international critical acclaim of Ticinese architecture (and ultimately the foundation of the Mendrisio Academy itself). The lectures will be organized around transversal issues that will compare the experiences that unfolded in Ticino from the post-war years down to the present and set them in a broader context. These issues will include: the legacy of Le Corbusier in the second generation of the Moderns; the notion of “Functionalism”, embodied in the various senses that it gradually acquired in the post-war years; the relation with the site and the desire to give the Modern roots; the emergence of a territorial conception of architecture; the modern building and its “expressive” values. LINGUA/LANG. The course explores the creation and development of Italian design from 1945 until the present in the light of relevant historical, cultural and socio-economic factors. It will examine the most emblematic case studies in the history of design in its various meanings, from product design to furniture, engineering and corporate design. Study of the work of designers (Castiglioni, Ponti, Nizzoli, Zanuso, Magistretti, Sottsass, Mendini, etc.) and companies (Olivetti, Kartell, Azucena, Brionvega, etc.) will bring out issues such as: relations between form and function; legacy and critique of the modern project; ties between design, arts and architecture; standardization and craftsmanship; testing of new materials; sociological reflections. The course will include guided tours of museums. IT Il corso si propone d’indagare le premesse e le ragioni che hanno determinato la fortuna critica internazionale dell’architettura ticinese (e, in ultima istanza, la fondazione di questa stessa Accademia di architettura). Le lezioni saranno articolate attorno a temi trasversali che porranno a confronto, situandole in un contesto più ampio, le esperienze dipanatesi in Ticino dal dopoguerra a oggi. Tra questi temi vi sarà: l’eredità di Le Corbusier nella seconda generazione dei Moderni; la nozione di “funzionalismo”, declinata nelle diverse accezioni che viene assumendo nel dopoguerra; il rapporto con il sito e il desiderio di “radicare” il Moderno; l’emergere di una concezione territoriale dell’architettura; il costruire moderno e i suoi valori “espressivi”. ORE/HOURS Il corso approfondisce la nascita e lo sviluppo del design italiano dal 1945 ai giorni nostri, alla luce dei relativi fattori storici, culturali e socio-economici. Verranno esaminati i casi studio più emblematici per la storia del design nelle sue diverse accezioni, dal disegno del prodotto all’arredo, dall’ingegneria al corporate design. Lo studio dell’attività di progettisti (Castiglioni, Ponti, Nizzoli, Zanuso, Magistretti, Sottsass, Mendini eccetera) e aziende (Olivetti, Kartell, Azucena, Brionvega eccetera) farà emergere temi quali: il rapporto tra forma e funzione; l’eredità e la critica del progetto moderno; il legame tra design, arti e architettura; standardizzazione e artigianato; la sperimentazione di nuovi materiali; i riflessi sociologici. Sono previste visite guidate a musei. 24 24 ORE/HOURS IT LINGUA/LANG. 2.5 ECTS ECTS Nicola Navone 137 Sound Design Roberto Fàvaro I SEM Matteo Vegetti ECTS Modernity has created new spaces and new forms of housing, both individual and collective. The course investigates their origin and function by starting from a certain places with an outstanding historical-social value: the bourgeois home, hospital, factory, prison, cemeteries, streets, cafés, department stores, “social condensers”, and yet others. It will then consider how these spaces arose and have been modified over time through complex mechanisms that bring into close relationship architecture and science, economics and morality, ideology and the places of production of knowledge. The search for the historical and social significance of places seeks to help increase the students’ ability to interpret space practised in all its cultural complexity, sharpening a specific sensitivity to relations between housing and the built environment. After some introductory overviews of the various points of contact between music and architecture (seeing music, listening to a building), and some outlines of the theme of “petrified music” (the musical score as a form of visual representation of the sound world, architecture as spatial planning of sound language, musical form as a spatial project in time), the course will explore the more specific theme of sound design understood as creation directed towards the visual, plastic and installational arts, architecture and design, cinema, the performing and stage arts, entertainment and land art. The course will therefore deal with the work of the leading sound designers as well as of artists, architects, designers, performers, stage designers, etc., who actively use sound in their creative, design and performing actions (including Max Neuhaus, Bill Fontana, Carsten Nicolai-Alva Noto, Marina Abramovic etc.). IT Dopo alcune prospettive introduttive sui diversi punti d’incontro tra musica e architettura (guardare la musica, ascoltare l’edificio), e alcune tracce sul tema della “musica pietrificata” (la scrittura musicale come forma di rappresentazione visiva del mondo sonoro, l’architettura come pianificazione spaziale del linguaggio sonoro, la forma musicale come progetto spaziale nel tempo), il corso si dedicherà ad approfondire il tema più specifico del sound design inteso come creazione sonora finalizzata alle arti visive, plastiche e installative, all’architettura e al design, al cinema, alle arti performative e sceniche, all’entertainment, alla land art. Il corso affronterà dunque il lavoro dei maggiori sound designer oltre che di artisti, architetti, designer, performer, scenografi, eccetera, attivi nell’uso del suono nelle loro azioni creative, progettuali e performative (tra gli altri Max Neuhaus, Bill Fontana, Carsten Nicolai-Alva Noto, Marina Abramovic eccetera). ORE/HOURS La modernità ha inventato nuovi spazi e nuove modalità di abitare, individuali e collettive. Il corso ne indaga l’origine e la destinazione a partire da alcuni luoghi dall’alto valore storico-sociale: la casa borghese, l’ospedale, la fabbrica, il carcere, i cimiteri, la strada, i caffè, i grandi magazzini, i “condensatori sociali” e altri ancora. Si tratterà allora di valutare come tutti questi spazi siano sorti, e si siano modificati nel tempo, attraverso complessi dispositivi che mettono in stretto rapporto l’architettura e la scienza, l’economia politica e la morale, l’ideologia e i luoghi di produzione del sapere. La ricerca del significato storico e sociale dei luoghi vuole contribuire ad accrescere la capacità di leggere lo spazio praticato in tutta la sua complessità culturale, affinando una specifica sensibilità verso il rapporto tra l’abitare e l’ambiente costruito. LINGUA/LANG. 2.5 ECTS 2.5 LINGUA/LANG. IT ORE/HOURS 24 138 MSc1 Forme dell’abitare Forms of Housing 24 MSc1 Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura Facultative Course: Theory of Art and Architecture I SEM Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura Facultative Course: Theory of Art and Architecture 139 Bruno Pedretti Dalla scenotecnica barocca al Congegno Nascosto La macchineria teatrale è una branca della scenotecnica che comprende i metodi e le tecniche di preparazione/concezione degli elementi di scena. Le macchine teatrali sono i meccanismi che ci permettono di realizzare le movimentazioni della scena ed effetti scenici strabilianti. La scenografia teatrale moderna ha storia recente, la scenotecnica, con le sue macchine teatrali, nasce in epoca barocca. Ancora oggi usiamo la sapienza delle macchine teatrali del Seicento-Settecento per progettare le scenografie moderne: il Congegno Nascosto utilizza materiali e tecnologie nuove, ma attinge alle intuizioni delle feste rinascimentali e agli espedienti tecnici barocchi, trasformandoli e rendendoli contemporanei. L’obiettivo del corso è l’analisi dell’evoluzione dello spazio scenico in rapporto con la messinscena contemporanea. Il corso presenta e discute i significati dei principali concetti impiegati dalla cultura architettonica contemporanea. L’obiettivo è di mostrare la ricchezza linguistica e la complessità semantica del linguaggio usato nelle discipline progettuali. Tra le “parole chiave” del lessico critico figurano: arte, opera, moderno, avanguardia, morfologia, tipologia, progetto, stile, funzione, struttura, urbano, paesaggio... A partire da un nucleo di circa venti concetti fondamentali, il corso sviluppa un’interpretazione ispirata ai metodi della storia delle idee, volta a chiarire per ogni voce sia i significati architettonici sia le relazioni con altri ambiti disciplinari. ECTS IT LINGUA/LANG. 2.5 From Baroque stagecraft to Concealed Device Theatrical machinery is a branch of stagecraft that includes the methods and techniques of preparation/conception of the stage properties. Stage machinery makes possible scene changes and astonishing stage effects. Modern stage design has a recent history, stagecraft and stage machinery having developed in the Baroque period. Even today we use the skills of seventeenth-eighteenth century stage machinery to design modern sets: the Concealed Device uses new materials and technologies, but draws on the insights of Renaissance festivities and Baroque technical devices, transforming them and making them contemporary. The object of the course is to analyse the evolution of the stage space in relation to contemporary staging. The course presents and discusses the meanings of the main concepts used in contemporary architectural culture. The objective is to reveal the linguistic richness and semantic complexity of the language used in the design disciplines. Among the “key words” in the critical vocabulary are: art, work, modern, avantgarde, morphology, typology, project, style, function, structure, urban, landscape... Starting from a set of some twenty core concepts, the course develops an interpretation inspired by the methods of the history of ideas, intended to clarify for each item both its architectural meanings and its relationships with other disciplinary fields. ORE/HOURS ECTS 2.5 LINGUA/LANG. IT ORE/HOURS 24 140 MSc1 Margherita Palli I Lessico critico dell’architettura Lexicon of Architectural Critique SEM Scenografia Scenography 24 MSc1 Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura Facultative Course: Theory of Art and Architecture I SEM Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura Facultative Course: Theory of Art and Architecture 141 I Vega Tescari ECTS Nicola Emery The course offers an introduction to the history and theory of photography, focusing on some of the most significant approaches and artists who have enriched the discipline over the years. Aspects of documentary photography, portraiture, urban and landscape photography will be deepened analysing the eye of some of the most important photographers in the modern and contemporary periods. Together with the visual itinerary the course will propose a textual journey paved by the assumptions of the major theorists such as Walter Benjamin, Susan Sontag and Roland Barthes, whose writings give an important frame of reference and stimulus for critical reflection on the photographic medium and its implications. Encouraging a seminar approach, the course aims to provide space for discussion, exercises in interpretation of photographs and study in depths of the texts. LINGUA/LANG. 2.5 The course offers a reflection on the re-cycle theme, examined as part of the search for sustainable ways of doing things to try to respond to the contradictions of contemporary infinite productivism. The lectures will propose an archaeology, an ontology, a phenomenology and a symbolics of recycling. First they will consider the city of Venice as founded and built thanks to an extraordinary work of reuse and reinterpretation of scavenged and salvaged materials. The course will then attempt a “phenomenology of Freitag”, interpreting the practice of recycling as a secularized form of the cult of relics, and highlighting the persistence, on different scales (from the major monument to clothing accessories) of a symbolic urge entwining eschatology with ideology. The course will include practical exercises aimed at the drafting of a small collective book. Il corso propone un’introduzione alla storia e alla teoria della fotografia, soffermandosi su alcuni tra i più significativi approcci e artisti che negli anni hanno arricchito la disciplina. Verranno esaminati aspetti della fotografia documentaria, ritrattistica, urbana e di paesaggio, indagando gli sguardi di alcuni tra i più importanti fotografi dell’epoca moderna e contemporanea. Accanto all’itinerario visivo verrà proposto un percorso testuale lastricato dagli assunti dei maggiori teorici, tra i quali Walter Benjamin, Susan Sontag e Roland Barthes, i cui scritti rappresentano un importante punto di riferimento e uno stimolo alla riflessione critica nei confronti del mezzo fotografico e delle sue implicazioni. Incoraggiando un approccio seminariale il corso intende dare spazio alla discussione, ad esercizi di lettura delle immagini e all’approfondimento dei testi. IT Il corso propone una riflessione sul tema del recycle, interrogato entro la ricerca di modi di fare sostenibili per cercare di rispondere alle contraddizioni dell’infinito produttivismo contemporaneo. Nelle lezioni si propongono un’archeologia, un’ontologia, una fenomenologia e una simbolica del riciclo. Dapprima si considererà la città di Venezia, in quanto fondata e costruita grazie anche a una straordinaria attività di riuso e reinterpretazione di materiali di spoglio e di riporto. Si tenterà poi una sorta di “fenomenologia della Freitag”, interpretando la pratica del riciclo come una forma secolarizzata del culto delle reliquie, e mettendone in luce la persistenza, a scala diversa (dal grande monumento all’accessorio d’abbigliamento), di un’esigenza simbolica nella quale escatologia e ideologia si intrecciano. Il corso prevede esercitazioni pratiche finalizzate all’elaborazione di un piccolo libro collettivo. ORE/HOURS 2.5 LINGUA/LANG. IT ORE/HOURS 24 142 MSc1 Elementi di storia e teoria della fotografia Elements of History and Theory of Photography SEM Recycle, post-produzioni, eterotopie: teorie e pratiche Recycle, Post-Productions, Heterotopias: Theories and Practice 24 MSc1 Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura Facultative Course: Theory of Art and Architecture ECTS I SEM Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura Facultative Course: Theory of Art and Architecture 143 I Josep Acebillo ECTS Gianni Biondillo The territory as the superimposition of networks, the collapse of the industrial city and the financial crisis have made necessary a new urban project. Without losing its cultural qualities, this will have to be integrated with a new technological vision. Urban infrastructures of industrial origin will continue to be valid, but will be changed by the effects of new and more immaterial infrastructures, whose limited spatial impact will cause a greater territorial isotropy, broader functional options and new scope for competition between different territories. The new ecological culture calls for a greater metabolic efficiency, impossible to obtain without new technological and infrastructural models. The growing presence of the emerging world and the socioeconomic consequences stemming from this will increasingly alter the current infrastructural panorama. The course offers a reflection on the Networks for Land thesis, which fosters a new “metropolitan city”. LINGUA/LANG. 2.5 Psycho-geography is a technique of the body, originating from the artistic avant-gardes, which investigates urban spaces by walking through them. Today it has become a trans-disciplinary practice which brings together various fields of knowledge that seek to understand the territory: sociology, economics, geography, anthropology, urban planning, but also literature, art, cinema, philosophy and much else. The understanding of reality, with its complexity and contradictions, is played out on the scale of the landscape. Traversing the territory, strictly on foot, using the psycho-geographical method, means understanding and interpreting the contemporary landscape, outside the commonplaces about it, restoring dignity and identity to it through the survey and the narration. Il territorio come sovrapposizione di reti, il collasso della città industriale e la crisi finanziaria rendono necessario un nuovo progetto urbano, che senza perdere i suoi connotati culturali deve integrare una nuova visione tecnologica. Le infrastrutture urbane di origine industriale, oggi ancora valide, saranno modificate dagli effetti delle nuove infrastrutture, più immateriali, il cui limitato impatto spaziale provocherà maggiore isotropia territoriale, più opzioni funzionali e nuove possibilità di competizione fra diversi territori. La nuova cultura ecologica richiede una maggiore efficienza metabolica, impossibile da ottenere senza nuovi modelli tecnologici e infrastrutturali. Anche la crescente presenza del mondo emergente, e le conseguenze socioeconomiche che ne derivano, modificherà sempre più l’attuale panorama infrastrutturale. Il corso propone una riflessione sulla tesi Networks for Land che provoca un nuovo “metropolitanismo urbano”. IT La psicogeografia è una tecnica del corpo, nata con le avanguardie artistiche, che indaga lo spazio urbano percorrendolo a piedi. Oggi è diventata una pratica transdisciplinare dove convogliano vari campi del sapere focalizzati alla comprensione del territorio: la sociologia, l’economia, la geografia, l’antropologia, l’urbanistica, ma anche la letteratura, l’arte, il cinema, la filosofia eccetera. La scala del paesaggio è quella dove si gioca autenticamente la comprensione del reale, la sua complessità, le sue contraddizioni. Attraversare il territorio, rigorosamente a piedi, usando il metodo psicogeografico, significa comprendere e interpretare il paesaggio contemporaneo, fuori dai suoi luoghi comuni, restituendogli dignità e identità mediante l’indagine e la narrazione. ORE/HOURS 2.5 LINGUA/LANG. IT ORE/HOURS 24 144 MSc1 Infrastrutture e trasformazione urbana Infrastructures and Urban Transformation SEM Elementi di psicogeografia e narrazione del territorio Elements of Psycho-Geography and Narration of the Territory 24 MSc1 Corso facoltativo: Cultura del territorio Facultative Course: Culture of the Territory ECTS I SEM Corso facoltativo: Cultura del territorio Facultative Course: Culture of the Territory 145 Diébédo Francis Kéré In the recent past Africa has experienced a move away from traditional building methods and people have begun to copy architectural styles from developed countries. In a reversal of this attitude, as climatic and economic crises are affecting the entire globe, the basic characteristics of traditional African architecture are becoming more desirable in the West: sustainable, passive, low maintenance buildings. Students will be part of an exchange of knowledge, by living and working in a community very different from their own. Learning will take place through building together, finding local materials, assessing their quality and suitability, learning how to use and protect them, and finding ways of turning raw materials, such as local wood and clay, into high quality building elements. This spreading of knowledge is our principal aim. LINGUA/LANG. 7.5 Cities change profoundly over time. There is no need to observe them on a time scale of centuries to understand the changes in their structure; a decade suffices, the time frame of the project. There are historical periods like the present in Europe, where cities seem to be changing more rapidly, raising significant questions. What is the point of arrival of the evolutionary trajectory we are observing? What factors are changing the social morphology, the economic basis and forms of governance of the European city? What are the implications of the current changes in the design of their physical and spatial organization? The course will be wholly organised around the analysis of projects of reuse/regeneration of private, collective and public spaces in Milan and its metropolitan area. Nel passato più recente l’Africa si è sempre più allontanata dai metodi di costruzione della sua tradizione iniziando a copiare gli stili architettonici provenienti dai paesi sviluppati. Eppure, le crisi climatiche ed economiche che stanno interessando l’intero globo rendono proprio i principi sui quali si fonda l’architettura tradizionale africana, sostenibili e passivi, sempre più auspicabili anche in Occidente. Gli studenti del workshop saranno parte di uno scambio culturale, vivendo e lavorando in una società molto diversa dalla loro. Durante il workshop l’apprendimento avverrà attraverso il lavoro di gruppo: utilizzando materiali locali, valutandone qualità e idoneità, imparando a usarli e proteggerli, individuando il modo di trasformare le materie prime, come il legno locale e l’argilla, in elementi costruttivi di alta qualità. Questa diffusione della conoscenza è il nostro obiettivo principale. EN Le città cambiano nel tempo profondamente: non occorre osservarle alla scala temporale secolare per cogliere le trasformazioni della loro struttura, è sufficiente esaminarle alla scala decennale, che è quella del progetto. Ci sono fasi storiche, come l’attuale in Europa, nelle quali le città sembrano mutare più rapidamente, facendo nascere domande rilevanti: qual è il punto d’arrivo della traiettoria evolutiva che si osserva? quali sono i fattori che stanno modificando la morfologia sociale, la base economica, le forme di governo della città europea? quali le implicazioni delle trasformazioni in corso per il progetto della loro organizzazione fisica e spaziale? Il corso sarà interamente organizzato attorno all’analisi di progetti di ri-uso/ri-generazione di spazi privati, collettivi e pubblici a Milano e nella sua area metropolitana. SETT. / WEEK 2.5 LINGUA/LANG. IT ORE/HOURS 24 146 MSc1 ECTS Antonio Calafati I Workshop: Costruire la realtà Building Reality SEM Città nel tempo: l’evoluzione del sistema urbano europeo CitIes in Time: the Evolution of the European Urban System 6 MSc1 Corso facoltativo: Scuola invernale Facultative Course: Winter School ECTS I SEM Corso facoltativo: Cultura del territorio Facultative Course: Culture of the Territory 147 II Vladimir Ivanovici ECTS Daniela Mondini Matthias Brunner Dealing with the main typologies of Roman structures (spectacle architecture, funerary architecture, cultic architecture, etc.), the present course discusses them in their cultural and historical context. Along with the role played by architecture in Rome’s civilising mission, which represents the main concern of the course, the anthropological dimension of ancient Roman architecture will be explored. LINGUA/LANG. 2.5 The course reflects on the role of photography as a tool for the documentation, promotion and aestheticization of the architectural work. Starting from early nineteenthcentury views, we will study the documentary campaigns of the Fratelli Alinari, which sought to create an inventory of the architectural heritage in order to promote its study and conservation. The point of arrival will be the analysis of the work of a number of specialist photographers (Lucia Moholy, Julius Shulman), architect-photographers (Erich Mendelsohn) and distinguished contemporary photographers (Hélène Binet, Hiroshi Sugimoto). How does the architectural space translate into the two-dimensional medium of photography? Particular attention is devoted to analysis of the rendering of the interplay of light and shade on the exterior and interior of the architectural structure. Trattando le principali tipologie delle architetture romane (edifici per lo spettacolo, per il culto, architettura funeraria eccetera), il corso le esamina considerandole nel loro contesto culturale e storico. Il ruolo che l’architettura ha svolto nella missione civilizzatrice di Roma rappresenta il fulcro attorno al quale ruota il corso, nel quale esploreremo anche la dimensione antropologica dell’architettura romana. EN Il corso propone una riflessione sul ruolo della fotografia come strumento di documentazione, promozione ed estetizzazione dell’opera architettonica. Partendo dalle prime vedute ottocentesche, si studieranno le campagne documentaristiche dei Fratelli Alinari, orientate alla creazione di un inventario del patrimonio architettonico di cui promuovere studio e tutela. Punto di arrivo sarà l’analisi dell’opera di una serie di fotografi “specializzati” (Lucia Moholy, Julius Shulman), di architetti-fotografi (Erich Mendelsohn) e di protagonisti della fotografia artistica contemporanea (Hélène Binet, Hiroshi Sugimoto). Come viene tradotto lo spazio architettonico nel medium bidimensionale della fotografia? Particolare attenzione è data all’analisi della resa dei giochi di luce e ombre all’esterno e all’interno della struttura architettonica. ORE/HOURS 2.5 LINGUA/LANG. IT ORE/HOURS 24 148 MSc1 La costruzione di un impero: Roma e l’architettura Building an Empire: Roman Architecture SEM Architettura in fotografia, dai Fratelli Alinari a Hélène Binet. Giochi di luce e di ombra Architecture in Photography, from the Fratelli Alinari to Hélène Binet. Interplay of Light and Shade 24 MSc1 Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura Facultative Course: Theory of Art and Architecture ECTS II SEM Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura Facultative Course: Theory of Art and Architecture 149 Carla Mazzarelli The museum as a public place grew up with the Enlightenment and was defined as such in the context of European culture and in close connection with academic institutions between the eighteenth and nineteenth centuries. The course seeks to examine when and how the private spaces of collecting – Renaissance studiolo, Baroque galleries and Wunderkammern – grew into the museum as a community space, a central theme of reflection also in the theory of modern and contemporary culture. Is the museum the «epitaph of art» (Valéry) or the «theatre of memory» (Benjamin)? Field trips to museums and collections will be an integral part of the course: in this way we will set ourselves the objective of integrating historical-critical study with direct analysis of the relevant places. Great stress will also be laid on the complex dialogue between use and conservation of the artistic heritage, understood as a set of objects but also of urban, territorial and cultural contexts. LINGUA/LANG. 5.0 In 1965 Konstantinos Doxiadis estimated that of all buildings existing worldwide only 20% have been influenced by architects and only about 2% are controlled by them. His estimate is still relevant today, while, at the same time, the global exchange of information and the internationalisation of building practice facilitate encounters with vernacular architectures to an unprecedented extent. These contacts stimulate an anthropological gaze on global building, which covers technical questions of material, construction and climate as well as the cultural semantics of form. The study and adaptation of indigenous building techniques within this frame of reference will be investigated in the course from a historical perspective. Il museo come luogo pubblico nasce con l’Illuminismo e si definisce come tale, nell’ambito della cultura europea e in stretta connessione con le istituzioni accademiche, tra XVIII e XIX secolo. Il corso si propone di delineare tempi e modalità del passaggio dagli spazi privati del collezionismo – studiolo rinascimentale, gallerie barocche, wunderkammer – al museo come spazio della collettività, tema centrale di riflessione anche nella teoria della cultura moderna e contemporanea. Il museo è l’«epitaffio dell’arte» (Valéry) o un «teatro della memoria» (Benjamin)? Sopralluoghi a musei e collezioni, saranno parte integrante del corso: ci si porrà così l’obiettivo di integrare allo studio storico-critico, l’analisi diretta dei luoghi. Grande importanza verrà inoltre data al complesso dialogo tra fruizione e conservazione del patrimonio artistico, inteso come insieme di oggetti ma anche di contesti urbani, territoriali, culturali. IT Nel 1965 Konstantinos Doxiadis stimò che di tutti gli edifici esistenti al mondo soltanto il 20% ha subito l’influenza del lavoro degli architetti e solo il 2% viene controllato dagli stessi architetti. La sua stima è rilevante ancora oggi, quando lo scambio globale delle informazioni e l’internazionalizzazione delle pratiche di costruzione facilitano gli incontri con le architetture vernacolari in misura mai raggiunta prima. Questi contatti invitano a uno sguardo antropologico sul mondo edilizio, che comprenda questioni tecniche relative ai materiali, alla costruzione e al clima come pure la semantica della forma. All’interno di questa cornice di riferimento, e in una prospettiva storica, il corso indagherà lo studio e l’adeguamento delle tecniche costruttive locali. ORE/HOURS 2.5 LINGUA/LANG. EN ORE/HOURS 24 150 MSc1 ECTS Sonja Hildebrand Elena Chestnova II Storia e teoria del museo: dallo spazio privato allo spazio pubblico History and Theory of the Museum: from Private Space to Public Space SEM Antropologia dell’architettura: XVIII-XXI secolo Architectural Anthropology: 18th to 21th Centuries 48 MSc1 Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura Facultative Course: Theory of Art and Architecture ECTS II SEM Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura Facultative Course: Theory of Art and Architecture 151 Simona Martinoli 152 The course examines various typologies of housing, comparing works by different architects and setting their production in an international context. The topics it covers include artists’ houses, housing for beach tourism and the wartime architecture en uniform. Post-war reconstruction offers a large catalogue of case studies in France and North Africa, in the context of the debate on the habitat at the CIAM. A knowledge of architectural programs makes it possible to compare different models, for example on the basis of population density, ranging from the detached houses in the banlieues to more compact typologies, such as the Unité and the proliferation of the grands ensembles. The radical output of Rottier, Friedman and Schein opens the way to renewal, while French neo-Brutalism introduces contemporary housing. MSc1 LINGUA/LANG. 2.5 Ticino is a land of architects: in the past centuries, as in recent decades, many figures have made important contributions internationally. But what was Ticinese architecture during the interim period, when artistic emigration had ceased and the designers began to express their talent in their homeland? The course examines the period that coincides with the slow formation of a “national” Ticinese consciousness, seeking to consider the architectural output in its geographical and temporal dimension, and therefore as a vehicle for ideas, a reflection of the expectations of society and a creator of places. Il corso prende in esame varie tipologie residenziali mettendo a confronto opere di progettisti diversi e collocando la loro produzione in un contesto internazionale. Fra i temi trattati sono presenti le case d’artista, le residenze per il turismo balneare e l’architecture en uniforme degli anni di guerra. La ricostruzione postbellica offre un nutrito catalogo di casi studio francesi e nordafricani, nel quadro del dibattito sull’habitat interno ai CIAM. La conoscenza dei programmi architettonici permetterà di confrontare diversi modelli, ad esempio sulla base della densità abitativa, dai padiglioni unifamiliari nelle banlieues alle tipologie più compatte, come l’Unité, fino alla proliferazione dei grands ensembles. La produzione radicale di Rottier, Friedman e Schein apre la strada al rinnovamento, mentre il neobrutalismo francese introduce il contemporaneo. IT Il Ticino è terra d’architetti: nei secoli passati, come negli ultimi decenni, sono molte le personalità che hanno dato importanti contributi alla scena internazionale. Ma che cosa è stata l’architettura ticinese nel periodo intermedio, quando, cessata l’emigrazione artistica, i progettisti iniziarono a esprimere il loro talento nel luogo d’origine? Il corso prende in esame il periodo che coincide con la lenta formazione della coscienza “nazionale” ticinese cercando di considerare la produzione architettonica nella sua dimensione geografica e temporale, e dunque come veicolo di idee, riflesso di aspettative da parte della società e creatrice di luoghi. ORE/HOURS 24 ORE/HOURS IT LINGUA/LANG. 2.5 ECTS ECTS Silvia Berselli II Architetture francesi: esperimenti e modelli nel XX secolo French Architecture: 20th Century Experiments and Models SEM L’architettura nel Ticino del primo Novecento Architecture in Early Twentieth Century Ticino 24 MSc1 Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura Facultative Course: Theory of Art and Architecture II SEM Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura Facultative Course: Theory of Art and Architecture 153 Marco Müller 2.5 Italy in the fifties was pervaded by a distinctive business climate, which grew out of the country’s specific sociopolitical situation in the postwar years and led to a fruitful period for an enlightened and innovative corporate culture. Important contacts were established by businesses with intellectual and artistic circles, giving rise to the favourable years of the so-called “industrial style”: companies such as Olivetti, Pirelli, Breda, Eni and Agip invested in their own images by commissioning buildings for offices, works canteens, company villages or pavilions for major trade fairs, as well as service stations and roadside restaurants. Such artefacts best represent the Italian economic miracle. During the course they will be analysed not only in a historical and architectural perspective but also in terms of the corporate culture to which they bear witness. The starting point of every truly useful “film on architecture”: exploring a volumetric space over time, experiencing it to understand it better and reading its architectural project through the film. The analytical power of the first encounter with a building is translated into focusing, before and during the shooting, on all the elements that can stimulate an ever renewed perception of it. The objective is to enable the viewer to mentally reconstruct the overall space, starting from a succession of shots complemented by details. The 2016 workshop is a new workshop in the field with Ila Bêka and Louise Lemoine (the “New York Times” described them as «cult figures in the European architecture world»), so producing a small collection of short films, made by students under the supervision of the two director-architects. LINGUA/LANG. Il punto di partenza di ogni “film di architettura” davvero utile: esplorare nel tempo uno spazio volumetrico, farne l’esperienza per meglio comprenderlo, leggendone il progetto architettonico attraverso il film. Il potere analitico del primo incontro con un edificio si traduce nella messa a fuoco, prima e durante le riprese, di tutti gli elementi che possono sollecitare una percezione sempre rinnovata. L’obiettivo è consentire allo spettatore di ricostruire mentalmente lo spazio complessivo, a partire da una successione di inquadrature completate da dettagli. Il workshop 2016 è un nuovo laboratorio sul campo con Ila Bêka e Louise Lemoine (che il “New York Times” ha definito «figure di culto del mondo dell’architettura europea»), dal quale scaturirà una piccola collezione di brevi film, realizzati dagli allievi sotto la supervisione dei due registi-architetti. IT L’Italia degli anni Cinquanta è pervasa da un clima imprenditoriale peculiare, che nasce dalla particolare congiuntura politico-sociale del paese nel dopoguerra e che determina un periodo fruttuoso per una cultura aziendale illuminata e innovativa. Sono gli importanti contatti instaurati dalle aziende con gli ambienti intellettuali e artistici che danno vita agli anni felici del cosiddetto “stile industriale”: aziende quali Olivetti, Pirelli, Breda, Eni, Agip investono nella propria immagine commissionando palazzi per uffici, mense, villaggi aziendali o padiglioni destinati alle grandi Esposizioni, ma anche stazioni di servizio e autogrill. Manufatti che rappresentano al meglio il miracolo economico italiano e che durante il corso analizzeremo non solo da un punto di vista storico-architettonico ma anche alla luce della cultura d’impresa che essi testimoniano. SETT/WEEK 2.5 LINGUA/LANG. IT ORE/HOURS 24 154 MSc1 ECTS Dorothea Deschermeier II Workshop: Filmare l’architettura Filming Architecture SEM Architettura e cultura d’impresa nell’Italia degli anni Cinquanta Architecture and Corporate Culture in Italy in the Fifties 1 MSc1 Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura Facultative Course: Theory of Art and Architecture ECTS II SEM Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura Facultative Course: Theory of Art and Architecture 155 II Bruno Pedretti ECTS André Bideau The term Kitsch is commonly defined as “bad taste”, but the issues raised by this concept actually affect the whole field of contemporary artistic practices. Questions of vulgarity in taste and fake aestheticism remove expressive forms from the canons of quality, revealing the exchanges and conflicts between high and mass culture. Echoing interpretations of Kitsch given by authors such as Greenberg, Broch and Sontag, Dorfles and Calinescu, the course focuses on the origins of the phenomenon in the nineteenth century and traces its various embodiments in the visual arts and design as well as the languages of advertising and literature itself, down to an examination of its most recent embodiments in pop, camp and postmodern aesthetics. LINGUA/LANG. 2.5 Neither architecture nor urbanism are codified as disciplines. Accordingly, architects can base their interventions in cities upon a multitude of premises. Conceptional options are multiplied because the city, urban society and the urban economy are subject to complex processes of transformation. The connection between architecture, production and urbanisation is the focus of this course. Seminar readings will address urban environments from the late nineteenth century to the recent past and present: their representation and perception, their configuration, transformation or reconstruction. Con il termine Kitsch si definisce comunemente il “cattivo gusto”, ma i temi sollevati da tale concetto investono in realtà l’intero campo delle pratiche artistiche moderne. Le questioni del gusto triviale e dell’estetismo posticcio sottraggono infatti le forme espressive ai canoni della qualità, per rivelare piuttosto gli scambi e i conflitti tra cultura alta e di massa. Riallacciandosi alle interpretazioni che ne hanno dato autori quali Greenberg, Broch e Sontag, Dorfles e Calinescu, il corso si concentra sulle origini del fenomeno nel corso dell’Ottocento, per rintracciarne quindi le diverse declinazioni nelle arti visive e progettuali ma anche nei linguaggi pubblicitari e nella stessa letteratura, sino a esaminarne gli esiti più recenti nell’estetizzazione pop, camp e postmodernista. IT Né l’architettura né l’urbanistica sono discipline codificate, perciò gli architetti possono basare i loro interventi in città su un gran numero di premesse teoriche. Le opzioni sono molteplici perché la città, la società urbana e l’economia urbana sono soggette a processi di trasformazione complessi. Il legame tra architettura, produzione e urbanizzazione costituisce il tema principale del corso. Le letture seminariali riguarderanno gli ambienti urbani, dal tardo diciannovesimo secolo al passato recente fino al presente: la loro rappresentazione e percezione, la loro configurazione, trasformazione o ricostruzione. ORE/HOURS 2.5 LINGUA/LANG. EN ORE/HOURS 24 156 MSc1 Teoria e storia del Kitsch Theory and History of Kitsch SEM L’urbanizzazione e la produzione di architettura moderna e postmoderna Urbanization and the Production of Modern and Postmodern Architecture 24 MSc1 Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura Facultative Course: Theory of Art and Architecture ECTS II SEM Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura Facultative Course: Theory of Art and Architecture 157 Gian Paolo Torricelli Il corso intende esplorare i rapporti tra parola e immagine mettendo in luce l’apertura all’universo visivo da parte della scrittura e, parallelamente, il potere narrativo delle immagini, evidenziando quanto la parola possa farsi creatrice di mondi, seppur di carta. In un’ottica interdisciplinare e comparatistica si proporranno letture di autori appartenenti all’epoca moderna e contemporanea, provenienti da diverse aree linguistiche e le cui opere si caratterizzano per un’attenzione nei confronti della rappresentazione di dimensioni spaziali, architettoniche e paesaggistiche, come pure per un’interazione tra testo scritto e immagine fotografica. In un’ottica seminariale, il corso implica per i partecipanti l’impegno alla lettura e all’approfondimento dei testi. Il corso, concepito in forma seminariale, si propone quale insegnamento dei principali strumenti della pianificazione del territorio in Svizzera e in Italia, collegandosi a progetti di ricerca in corso presso l’Accademia di architettura. L’obiettivo è familiarizzare lo studente con le normative e le politiche del territorio, considerando istituzioni e casi di studio alle varie scale. È strutturato in tre parti: 1. Introduzione: dalla pianificazione del territorio alla gestione dello sviluppo territoriale; 2. Svizzera e Italia a confronto: strumenti e istituzioni della programmazione territoriale a livello locale, regionale e nazionale; 3. Presentazione dei lavori di seminario: ogni studente dovrà partecipare attivamente all’elaborazione dei lavori di gruppo su temi consigliati, che verranno presentati e discussi in aula. ECTS The course will explore the relations between word and image, bringing out the receptiveness of writing to the visual universe and together the narrative power of images, revealing how deeply the word can be a creator of worlds, albeit of paper. In an interdisciplinary and comparative approach the course proposes readings from modern and contemporary authors coming from different linguistic backgrounds, and whose works are characterized by the attention to spatial, architectural and landscape representation, as well as by the interaction between written texts and photographic images. Organized as a seminar the course requires a commitment to reading the texts and exploring them in depth. The course, planned as a seminar, is proposed as the teaching of the main instruments of spatial planning in Switzerland and Italy, connecting with the research projects under way at the Academy of Architecture. The objective is to familiarize students with spatial regulations and policies by considering institutions and case studies on various scales. It is structured as three parts: 1. Introduction: from planning to the management of spatial development, 2. Switzerland and Italy compared: institutions and instruments of spatial planning at the local, regional and national levels; 3. Presentation of seminar work: each student will participate actively in the development of the team work on recommended topics, which will be presented and discussed in the classroom. ORE/HOURS IT LINGUA/LANG. 2.5 ECTS 2.5 LINGUA/LANG. IT ORE/HOURS 24 158 MSc1 Vega Tescari II Sviluppo territoriale Spatial Development SEM Spazi di carta Paper Spaces 24 MSc1 Corso facoltativo: Cultura del territorio Facultative Course: Culture of the Territory II SEM Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura Facultative Course: Theory of Art and Architecture 159 Martina Voser Il corso analizza il complesso di rapporti che il mondo alpino ha intessuto nel corso del tempo con il suo territorio. Al contempo artefice e prodotto dei processi politici, economici e culturali che lo attraversano, il territorio alpino esprime il complesso e mutevole rapporto tra una ruralità che permea i quadri naturali e paesaggistici della montagna e un’urbanità veicolata dagli intensi rapporti (politici, economici, culturali) che nel corso della storia hanno legato le Alpi al mondo delle città. Attraverso una serie di esemplificazioni che includono l’analisi delle strutture economico-produttive, delle forme urbanistico-insediative e delle rappresentazioni, il corso propone un quadro interpretativo dei processi di costruzione identitaria dello spazio alpino tra l’epoca moderna e la contemporaneità. Il nostro territorio è costituito da una stratificazione di elementi naturali e di fenomeni culturali in continua trasformazione. Il corso intende avvicinare gli studenti alla conoscenza degli elementi costitutivi del paesaggio contemporaneo e alla comprensione dei processi che lo determinano, presentando la molteplicità delle problematiche per le quali è necessario trovare risposte. Componenti quali terra, acqua e vegetazione verranno indagati da differenti punti di vista, alla ricerca di strategie progettuali adeguate a questi elementi dinamici. Durante le lezioni la discussione sulla questione relativa all’immagine del paesaggio sarà importante quanto la comprensione delle tecniche che lo regolano. Ogni giornata del corso sarà dedicata a una specifica esperienza rivolta a una zona del Mendrisiotto. The course analyses the complex ties the Alpine world has formed over time with its territory. As both the artificer and product of the political, economic and cultural processes that traverse it, the Alpine region expresses the complex and changing relations between a rurality that permeates the natural and landscape precincts of the mountains and an urbanity conveyed by the close ties (political, economic and cultural) that in history have related the Alps to the world of the cities. Through a series of examples that include analysis of the economic structures of production, urban-settlement forms and representations, the course offers a framework for consideration of the processes of identity construction of the Alpine area between the modern age and contemporaneity. Our territory consists of a continuously changing stratification of natural elements and cultural phenomena. The course aims to introduce students to a knowledge of the constituent elements of the contemporary landscape by presenting the multiplicity of problems for which solutions need to be found. Components such as land, water and vegetation will be investigated from different angles, in a search for design strategies appropriate to these dynamic elements. During lectures, the discussion of the issue of the image of the landscape will be as important as the understanding of the techniques that regulate it. Each day’s work of the course will be devoted to a specific area of expertise focused on a zone of the Mendrisiotto. ECTS ORE/HOURS IT LINGUA/LANG. 2.5 ECTS 2.5 LINGUA/LANG. IT ORE/HOURS 24 160 MSc1 Luigi Lorenzetti II Elementi e processi costitutivi del paesaggio Constituent Elements and Processes of Landscape SEM Le Alpi, tra ruralità e urbanità The Alps, between Rurality and Urbanity 24 MSc1 Corso facoltativo: Cultura del territorio Facultative Course: Culture of the Territory II SEM Corso facoltativo: Cultura del territorio Facultative Course: Culture of the Territory 161 Martino Pedrozzi Il punto debole dell’odierna teoria del riscaldamento passivo è che si concentra sull’autosufficienza dei singoli edifici, quando invece dovrebbe puntare sulla loro interdipendenza e sugli effetti sinergici a scala urbana. Nel corso, la “casa passiva” viene dunque ripensata proprio in chiave urbana e ricondotta nell’ambito delle politiche ecologiste della città. L’idea di una casa passiva su scala urbana si fonda su “combinazioni” coordinate dei diversi “agenti” che concorrono al controllo climatico passivo. Centrale nel corso sarà quindi l’indagine sulle «associazioni» (Bruno Latour) significative di strutture spaziali, pratiche socioculturali e regole politiche. Il controllo del clima viene quindi concepito come una pratica fondamentalmente culturale e politica. The weak point of today’s theory of passive climate control is its focus on individual buildings and selfsufficiency which should be overcome by focusing on interdependence and synergy effects on an urban scale. In this seminar, the “passive house” is to be rethought as an “urban passive house” and conceptualized as part of the “political ecology” of the city. The future conception of the urban passive house relies on coordinated “combinations” between the different “agents” of passive climate control. Therefore at the very centre of the seminar is the investigation of meaningful «associations» (Bruno Latour) of spatial structures, sociocultural practices, and political regulations. The control of climate is conceived as a practice fundamentally influenced by culture and politics. Il WISH tratta il problema, di grande attualità, dell’alloggio sociale in città povere o emergenti. Il gruppo dei partecipanti è composto da cinque studenti dell’Accademia e cinque della facoltà di Architettura della città coinvolta. Durante due mesi estivi gli studenti realizzano progetti di quartieri residenziali a basso costo ubicati in aree della città già destinate dalle autorità locali a tale scopo. Un viaggio di studio e preparazione precede la fase di progettazione, che si svolge a Mendrisio. Durante il corso intervengono degli specialisti, che svolgono lezioni su argomenti specifici e partecipano alle critiche dei progetti. I risultati del corso sono poi esposti sia all’Accademia che all’estero. Le attività del WISH si inseriscono nel quadro della cooperazione internazionale per l’aiuto allo sviluppo. ECTS The WISH deals with the problem, of great current relevance, of social housing in poor or emerging cities. The group of participants consists of five students from the Academy and five from the school of architecture of the city involved. During two months in the summer the students produce projects for low cost housing estates located in areas of the city already earmarked by the local authority for this purpose. A field trip of study and preparation precedes the design phase, carried out in Mendrisio. During the course there are interventions by specialists, who present lectures on specific topics and take part in critiques of the projects. The results of the course are then exhibited at both the Academy and abroad. The activities of WISH are set within the framework of international cooperation for aid to development. SETT / WEEK EN LINGUA/LANG. 7.5 ECTS 2.5 LINGUA/LANG. EN ORE/HOURS 24 162 MSc1 Sascha Roesler II WISH Workshop on International Social Housing SEM La casa passiva a scala urbana The Urban Passive House 5 MSc1 Corso facoltativo: Scuola estiva Facultative Course: Summer School II SEM Corso facoltativo Facultative Course 163 Riccardo Blumer Carla Mazzarelli 2 SETT/WEEK IT LINGUA/LANG. 2.5 ECTS I SEM Workshop: Teorie e pratiche dell’allestimento Exhibition Design: Theories and Practices 164 Il workshop (13-16 luglio, 7-12 settembre 2015), nato da una collaborazione con il Museo comunale d’arte moderna di Ascona e l’Istituto di studi italiani di Lugano, offre agli studenti la possibilità di ideare, progettare e realizzare l’allestimento per l’esposizione Amos Nattini e La Divina Commedia figurata tra le due Guerre. Arte, Architettura, Lettere in dialogo, in programma quest’autunno ad Ascona. Il workshop è articolato in una prima fase di lezioni teoriche d’introduzione ai contenuti della mostra seguite da sopralluoghi presso la sede espositiva e seminari d’introduzione al progetto. La seconda fase è dedicata alla realizzazione dell’allestimento. Il workshop offre l’occasione agli studenti di confrontarsi, in stretta sinergia con i curatori, con gli aspetti teorici e pratici dell’allestimento, e con i diversi momenti dell’evento espositivo, per sua natura di carattere interdisciplinare. The workshop (13-16 July, 7-12 September 2015), a collaboration with the Museo comunale d’arte moderna in Ascona and the Istituto di studi italiani in Lugano, offers interested students the ability to conceive, design and create the exhibition installation for Amos Nattini and The Divine Comedy Figured between the Wars. Art, Architecture and Literature in Dialogue, scheduled for next Autumn in Ascona. The workshop will be divided into a first phase of lectures offering an introduction to the content of the exhibition followed by visits to the museum and introductory seminars on the project. The second phase will involve the creation of the exhibition. The workshop will provide an opportunity for students to exchange ideas, in close collaboration with the curators, concerning the theoretical and practical aspects of the display, and the different phases of the exhibition event, by its very nature interdisciplinary. MSc1 MSc1 Corso facoltativo Facultative Course corsi opzionali discipline tecnico-scientifiche optional technical-scientific courses almeno 10 ects obbligatori durante il biennio at least 10 etcs during the MSc years Franz Graf Muck Petzet Obiettivo del corso è delineare la storia critica delle idee-guida dei sistemi costruttivi del XX secolo per quanto riguarda le caratteristiche tecniche (solidità, abitabilità, comfort), materiche (materiali e loro messa in opera), i significati e le stratificazioni storiche, attraverso un complesso percorso di analisi focalizzato alla conoscenza del patrimonio architettonico nella sua materialità. Il corso affronta problematiche legate alle trasformazioni del cantiere moderno in seguito ai processi di industrializzazione, alla permanenza di saperi e pratiche tradizionali o regionali, all’evoluzione del comfort (illuminazione, riscaldamento, ventilazione, sistemi di energia e di informazione). Nel corso sarà sviluppato il nesso tra la teoria e la pratica, tra la riflessione in aula e il lavoro in atelier. In questo laboratorio di strategie sostenibili il pensiero sostenibile verrà sottoposto alla prova di realtà delle idee degli studenti. Durante il semestre le lezioni frontali si alterneranno alla messa in pratica di strumenti e strategie. I EN LINGUA/LANG. 2.5 ECTS The objective of the course is to provide an outline of the critical history of the leading ideas of construction systems in the twentieth century with regard to technical characteristics (strength, inhabitability, comfort), materials (and their installation), their meanings and historical stratifications, through a complex process of analysis focused on the architectural heritage in its materiality. The course addresses issues related to the changes in the modern construction site as a result of the process of industrialization, the permanence of traditional or regional skills and practices, and the development of comfort (lighting, heating, ventilation, energy and information systems). In this course will be developed a connection between theory and practice, between the theoretical courses and the work in the design studios. In this Laboratory of sustainable strategies – sustainable thinking will be subjected to the reality test of the students ideas. The course will alternate between lectures and the practical application of tools and strategies. ORE/HOURS 2.5 ECTS IT LINGUA/LANG. 24 ORE/HOURS 166 MSc1 Laboratorio sostenibilità Sustainability Lab SEM Tecniche costruttive del XX secolo Construction Techniques of the 20th Century 24 MSc1 Corso opzionale: Costruzione e Tecnologia Optional Course: Construction and Technology I SEM Corso opzionale: Costruzione e Tecnologia Optional Course: Construction and Technology 167 Strategie per la sostenibilità Sustainable Strategies Leadership in Architecture Axel Paulus SEM The course is a guided tour through the design and building process covering the architect’s competencies and the responsibilities of all parties involved. Nine key areas on the topics of service, organisation, coordination, costing, contracting, construction management, life cycle, economics, and acquisition are investigated within lectures, site visits, and student related studies. Participants will come to understand how they can best navigate the design and building process, gaining a thorough knowledge of rules and regulations. They will also have the opportunity to investigate ways in which they can relate to, understand, and best respond to their clients’ wants and needs. 5.0 The architect makes crucial decisions to attain a sustainable architecture in the early planning stages. The strategies adopted during design affect not only environmental objectives (energy and materials), but also factors that are economic (value and durability) and social (comfort and accessibility). The course aims to provide the tools for the sustainable management of the project in all its phases. The future architect will have to manage conflicts between objectives, be capable of interpreting assessments by specialists and set priorities. The course will analyse practical examples of buildings certified as sustainable so as to bring out the strategies and measures adopted while understanding the constraints and opportunities. LINGUA/LANG. Il corso si svolge come una visita guidata attraverso il processo di progettazione e costruzione, illustrando le competenze degli architetti e le responsabilità di tutte le parti coinvolte. Approfondisce nove settori chiave sui temi del servizio, dell’organizzazione, del coordinamento, della valutazione dei costi, degli appalti, della direzione del cantiere, del ciclo di vita, dell’economia e dell’acquisizione, analizzati attraverso conferenze, sopralluoghi e indagini affidate agli studenti. I partecipanti arriveranno a comprendere come meglio gestire il processo produttivo, acquisendo una conoscenza approfondita delle norme e dei regolamenti. Avranno poi la possibilità di studiare i modi in cui rapportarsi con i propri clienti, per capirne le esigenze e soddisfarli al meglio. EN L’architetto compie scelte decisive per la realizzazione di un’architettura sostenibile già nelle prime fasi di pianificazione. Le strategie adottate durante la progettazione non influiscono esclusivamente sugli obiettivi ambientali (energia e materiali), ma anche nell’ambito economico (valore e durabilità) e sociale (comfort e accessibilità). Il corso si prefigge di fornire gli strumenti per la gestione del progetto sostenibile in tutte le sue fasi. Il futuro architetto dovrà gestire il conflitto tra gli obiettivi, saper interpretare le valutazioni degli specialisti e fissare le priorità. Durante il corso saranno analizzati esempi pratici di realizzazioni certificate come sostenibili, per evidenziarne le strategie e le misure adottate, comprendere i vincoli e le opportunità. ORE/HOURS 24 ORE/HOURS IT LINGUA/LANG. 2.5 ECTS ECTS I I SEM Andrea Roscetti 168 MSc1 Corso opzionale: Costruzione e Tecnologia Optional Course: Construction and Technology 48 MSc1 Corso opzionale: Costruzione e Tecnologia Optional Course: Construction and Technology 169 Francesca Albani The aim of the course is to introduce the methods and tools for marking a cognitive path of building preliminary to the restoration and reuse of twentieth century architecture. The knowledge of architecture in its materiality (morphology, materials, construction techniques, problems of decay) is critical to an understanding of the potential and criticalities of a building. The course consists of lectures aimed at providing students with the fundamental concepts to deal with this cognitive phase. Through a case study, students will have the opportunity to apply what has been discussed in the classroom: a review of the indirect bibliographical and archival sources, methods of direct reading of the building, recognition and analysis of materials and construction techniques, identification of problems of decay. Experts from different disciplines will hold in-depth seminars. LINGUA/LANG. 2.5 In the basic training, scientific and technical subjects are usually presented separately in theoretical form, quite in a detached way from the professional reality where these subjects interact for solving ordinary problems. The course’s aim is to fill this gap, focusing on the applicative aspects of scientific subjects related to architecture. In history the dialogue between architecture harmony and equilibrium often raised on the order rules and proportions, from which raised the symmetry concept. This is the theme of our course, introduced and held with informatics tools in a continuous dialogue between mathematics and statics. L’obiettivo del corso è introdurre le modalità e gli strumenti per delineare un percorso conoscitivo del costruito propedeutico al progetto di restauro e riuso dell’architettura del XX secolo. La conoscenza dell’architettura nella sua materialità (morfologia, materiali, tecniche costruttive, problematiche di degrado) è fondamentale per cogliere le potenzialità e le criticità dell’edificio. Il corso si compone di lezioni ex cathedra volte a fornire agli studenti le nozioni fondamentali per affrontare questo momento conoscitivo. Attraverso un caso-studio gli studenti avranno l’occasione di applicare quanto discusso in aula: esame delle fonti indirette bibliografiche e archivistiche, metodi di lettura diretta dell’edificio, riconoscimento e analisi dei materiali e delle tecniche costruttive, individuazioni delle problematiche di degrado. Esperti di diversi settori disciplinari terranno seminari tematici di approfondimento. IT Nell’ambito della formazione di base, le materie tecnico-scientifiche sono presentate individualmente in forma teorica, distanziandosi dalla realtà professionale dove queste discipline interagiscono permettendo la risoluzione dei problemi quotidiani. Il corso colma questa lacuna ponendo gli aspetti applicativi delle materie scientifiche nell’ambito dell’architettura al centro del discorso. Storicamente il dialogo tra l’armonia architettonica e l’equilibrio ha trovato spesso la sintesi nelle regole dell’ordine e delle proporzioni, da cui deriva il concetto di simmetria, tema, questo, del presente corso introdotto e affrontato con l’ausilio degli strumenti informatici in un dialogo tra statica e matematica. ORE/HOURS 2.5 LINGUA/LANG. IT ORE/HOURS 24 170 MSc1 ECTS Mario Monotti Paolo Venzi II Strumenti e metodi di analisi dell’architettura del XX secolo Instruments and Methods of Analysis of 20th Century Architecture SEM Strutture, matematica e fisica in dialogo Structures, Mathematics and Physics in Dialogue 24 MSc1 Corso opzionale: Costruzione e Tecnologia Optional Course: Construction and Technology ECTS I SEM Corso opzionale: Strutture e Scienze esatte Optional Course: Structures and Exact Science 171 Andrea Roscetti La costruzione, intesa come processo di realizzazione dell’opera, è la verifica della validità e della sostenibilità delle ipotesi progettuali. Non è solo la semplice esecuzione di quanto precedentemente stabilito nella redazione del progetto ma un momento altrettanto creativo per il quale sono necessarie sensibilità, esperienza e capacità di comunicazione. Saper trasmettere le proprie idee ai diversi attori che concorrono alla costruzione e accogliere le loro mediazioni è indispensabile per ogni progettista. Obiettivi del corso sono l’approfondimento delle conoscenze in termini di costruzione e la dimestichezza nella stesura dei dettagli costruttivi in riferimento ai diversi materiali. Durante il semestre saranno analizzati vari approcci al progetto esecutivo anche in riferimento allo svolgimento di un cantiere, dallo scavo al tetto e alle finiture interne. La capacità di bilanciare le proprie scelte progettuali con le richieste in termini di sostenibilità è fondamentale per l’architetto. L’esigenza di maggiore sostenibilità non deve portare a compromessi bensì fornire nuove opportunità. Gli strumenti di valutazione della sostenibilità non devono essere visti come macchine astratte che forniscono una valutazione puramente numerica delle prestazioni. Le basi per la valutazione ci offrono una linea guida per la gestione delle strategie di progetto, per migliorare le interazioni tra gli specialisti e forniscono un supporto per la valutazione delle priorità. Durante il corso, con l’ausilio di strumenti informatici, saranno analizzati alcuni casi studio per comprendere e gestire le strategie per il progetto sostenibile. ECTS Construction, understood as the process of fabrication of the building, is the verification of the validity and sustainability of the hypotheses behind the project. It is not merely the simple execution of whatever was established beforehand in the drafting of the project, but also a creative phase which requires sensitivity, experience and communication skills. Being able to convey one’s ideas to the different players who contribute to the construction and accepting their mediation is essential to every architect . The course objectives are to extend the students’ knowledge in terms of construction and familiarity with the drafting of construction details in relation to the different materials. During the semester, the course will analyse the various approaches to the working drawings also with reference to the unfolding of work on a construction site, from the excavation to the roof and interior finishes. It is essential for the architect to be able to balance design choices against the requirements of sustainability. The need for greater sustainability should not entail compromises but provide new opportunities. The tools for assessing sustainability must not be seen as abstract devices that provide a purely numerical evaluation of performance. The basis for evaluation provides a guideline for the management of design strategies, to improve interactions between specialists and furnish support for assessing priorities. During the course, with the help of the computer instruments, case studies will be analysed to understand and manage strategies for the sustainable project. ORE/HOURS IT LINGUA/LANG. 2.5 ECTS 2.5 LINGUA/LANG. IT ORE/HOURS 24 172 MSc1 Giacomo Guidotti II Progetto e sostenibilità integrata Building Integrated Sustainability SEM Dettagli costruttivi 2 Construction Details 2 24 MSc1 Corso opzionale: Costruzione e Tecnologia Optional Course: Construction and Technology II SEM Corso opzionale: Costruzione e Tecnologia Optional Course: Construction and Technology 173 Mario Monotti Obiettivo del corso è l’analisi del processo di progetto e costruzione di alcuni prototipi di architettura che hanno rappresentato un passaggio fondamentale nella storia dell’evoluzione del costruire dagli anni Sessanta del secolo scorso fino ai giorni nostri. Il corso è strutturato in tre parti: la prima propone incontri nei quali verranno contestualizzati e descritti i temi affrontati; la seconda prevede un incontro seminariale con professionisti attivi nella ricerca internazionale di settore; la terza prevede la sperimentazione di due linee di ricerca applicata, una volta a introdurre lo studente all’analisi e al progetto integrato BIM per la tutela, l’altra alla prototipazione rapida integrata per l’innovazione dei casi studio analizzati. In ordine opposto rispetto ai corsi del Bachelor, nei quali la progettazione della struttura portante degli edifici risulta dalla combinazione di tipologie di strutture precedentemente introdotte e studiate singolarmente, il corso di Master propone la riscoperta delle strutture portanti elementari attraverso lo studio di manufatti particolarmente rappresentativi e la progettazione di edifici. Le lezioni dedicate all’analisi di edifici scelti e all’osservazione di dettagli costruttivi in manufatti minori sono intercalate da visite a edifici e critiche ai progetti degli studenti rispondenti all’impiego di una determinata tipologia di struttura. ECTS The object of the course is to analyse the process of design and construction of prototypes of architecture that have been a critical phase in the history of the evolution of building ever since the 1960s. The course is structured in three parts: the first proposes encounters to contextualize and describe the topics dealt with; the second involves a seminar with professionals active in international research in the sector; the third envisages experimenting with two lines of applied research: one to introduce students to integrated BIM analysis and design for conservation, the other to rapid integrated prototyping for innovation in the case studies analysed. In opposition to Bachelor courses, where the load-bearing structure design comes from the combination of basic elements analyzed and studied individually, this course offers the discovery of basic structural elements trough the study of very representative buildings and through the effective buildings design. The lessons dedicated to buildings analysis and constructive details study in smaller structures are alternated with some visits on site and critiques to students projects developed using a determined structure typology. ORE/HOURS IT LINGUA/LANG. 2.5 ECTS 2.5 LINGUA/LANG. EN ORE/HOURS 24 174 MSc1 Carlo Nozza II Strutture in architettura Structures in Architecture SEM Materiali e sistemi costruttivi avanzati Advanced Construction Systems and Materials 24 MSc1 Corso opzionale: Strutture e Scienze esatte Optional Course: Structures and Exact Science II SEM Corso opzionale: Costruzione e Tecnologia Optional Course: Construction and Technology 175 The course introduces students to a range of digital tools and conceptual techniques emerging in the profession of architecture. Based on an iterative process, it adopts a pragmatic attitude toward new digital tools and focuses on the bridges between analog and digital techniques. It is based on Rhino software, an application widely used in contemporary design practices, which has established itself as a platform for numerous advanced plug-ins and scripts. On a theoretical level, the class focuses on the use of digital technologies in the architecture of the last 20 years, illustrating the evolution of computer-based techniques from NURBS modeling to parametric design. On an intuitive level, the course encourages students to use the computer as a creative tool. MSc1 EN ORE/HOURS Il corso è un’introduzione a una serie di strumenti digitali e tecniche ideative emergenti nella disciplina dell’architettura. Sulla base di un processo iterativo, adotta un atteggiamento pragmatico verso i nuovi strumenti digitali e si concentra sui legami tra tecniche analogiche e digitali. Si fonda sul software Rhino, un’applicazione oggi ampiamente utilizzata negli studi di design, che si è affermata come piattaforma per numerosi plug-in e script avanzati. A livello teorico, il corso si sofferma sull’uso delle tecnologie digitali nell’architettura degli ultimi vent’anni, per illustrarne l’evoluzione dalla modellazione NURBS alla progettazione parametrica. A livello intuitivo, incoraggia gli studenti a utilizzare il computer come strumento creativo nella pratica progettuale. LINGUA/LANG. 2.5 ECTS I Jean-Lucien Gay SEM Strumenti digitali integrati 1 Integrated Digital Tools 1 24 MSc1 corsi facoltativi discipline tecnico-scientifiche facultative technical-scientific courses Corso facoltativo: Strutture e Scienze Facultative Course: Structures and Sciences 177 Jean-Lucien Gay Silvan Oesterle 24 ORE/HOURS EN LINGUA/LANG. 2.5 ECTS II SEM Strumenti digitali integrati 2 Integrated Digital Tools 2 178 Il corso è incentrato sulla progettazione computerizzata. Principalmente basato su Grasshopper, plug-in di programmazione per Rhino, incoraggia gli studenti a esplorare il potenziale creativo della programmazione. Le tecniche computerizzate vengono dapprima introdotte attraverso processi di modellazione fisica. Si prosegue poi con una serie di esercitazioni, dalla modellazione fisica alla computerizzazione e viceversa, per imparare a controllare le strutture e le geometrie utilizzando delle tecniche di programmazione. A livello teorico il corso offre uno sguardo sulla ricerca più avanzata nel campo dell’architettura computazionale, come pure sull’uso innovativo di tali tecnologie nella pratica di progettazione, dall’urbanistica alla produzione digitale. The course will focus on computational design. Mostly based on Grasshopper, a scripting plug-in for Rhino, it encourages students to playfully explore the potential of programming as a creative tool. Computational techniques are first introduced through physical modeling processes. From there, the students then proceed through a series of design tutorials from physical modeling to computation and back, learning how to control structures and geometries using scripting techniques. On a theoretical level, the course provides a glimpse at the avant-garde research in the field of computational architecture as well as the innovative use of such technologies in design practice, from urban planning to digital fabrication. MSc2 MSc1 Corso facoltativo: Strutture e Scienze esatte Facultative Course: Structures and Exact Sciences SECONDO ANNO MASTER OF SCIENCE SECOND YEAR MSc2 MSc2 Atelier di progettazione Design Studio Progetto: Tipologie varie Project: Various Typologies Manuel Aires Mateus Francisco Aires Mateus vedi / see p. 99 Michele Arnaboldi vedi / see p. 100 vedi / see p. 101 Riccardo Blumer vedi / see p. 102 Martin Boesch vedi / see p. 103 Frédéric Bonnet Marianne Burkhalter Christian Sumivedi / see p. 104 vedi / see p. 105 François Charbonnet vedi / see p. 106 Antonio Citterio atelier di progettazione design studios Pia Durish, Aldo Nolli vedi / see p. 108 vedi / see p. 109 Piet Eckert Wim Eckert Quintus Miller vedi / see p. 111 João Nunes João Gomes da Silva vedi / see p. 112 Valerio Olgiati vedi / see p. 113 José María Sánchez Garcíavedi / see p. 114 almeno 10 ects obbligatori durante il biennio at least 10 etcs during the MSc years Jonathan Sergison vedi / see p. 115 Paolo Zermani vedi / see p. 116 181 Pergamo: dall’antichità al postmoderno Pergamon: from Antiquity to Postmodern MSc2 MSc2 Corso opzionale: Teoria dell’arte e dell’architettura Optional Course: Theory of Art and Architecture vedi / see p. 119 Christoph Frank Corso opzionale: Teoria dell’arte e dell’architettura Optional Course: Theory of Art and Architecture Architettura del dopoguerra in Italia e Germania Postwar Architecture in Italy and Germany Sonja Hildebrand vedi / see p. 120 Matteo Trentini Corso opzionale: Cultura del territorio Optional Course: Culture of the Territory Modelli economici di città Economic Models of Cities corsi opzionali discipline storico-umanistiche optional historical-humanistic courses Antonio Calafati vedi / see p. 121 Corso opzionale: Cultura del territorio Optional Course: Culture of the Territory Strategie spaziali e pianificazione urbana Spatial Strategies and Urban Planning vedi / see p. 122 Alessandro Balducci Corso opzionale: Cultura del territorio Optional Course: Culture of the Territory Paesaggio in trasformazione The Changing Landscape almeno 10 ects obbligatori durante il biennio at least 10 etcs during the MSc years Martina Voser vedi / see p. 123 183 Geografia urbana Urban Geography vedi / see p. 124 Gian Paolo Torricelli 184 MSc2 MSc2 Corso opzionale: Cultura del territorio Optional Course: Culture of the Territory corsi facoltativi discipline storico-umanistiche facultative historical-humanistic courses Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura Facultative Course: Theory of Art and Architecture Il Gotico e le sue “fortune” Gothic and its Reception Architettura in Ticino, 1945-2000: un itinerario storico-critico tra resistenza e disincanto Architecture in Ticino, 1945-2000: A Historical-Critical Itinerary Between Resistance and Disenchantment Daniela Mondini vedi / see p. 132 Almuth Klein Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura Facultative Course: Theory of Art and Architecture Il progetto della luce nel Rinascimento The Design of Light in the Renaissance Sergio Bettini vedi / see p. 133 Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura Facultative Course: Theory of Art and Architecture L’industria del Barocco: pittori e scultori alla prova della committenza The Industry of the Baroque: Painters and Sculptors in Relation to Patronage 186 vedi / see p. 137 Nicola Navone Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura Facultative Course: Theory of Art and Architecture Forme dell’abitare Forms of Housing Matteo Vegetti vedi / see p. 138 Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura Facultative Course: Theory of Art and Architecture Sound Design vedi / see p. 134 Adriano Amendola vedi / see p. 139 Roberto Fàvaro Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura Facultative Course: Theory of Art and Architecture Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura Facultative Course: Theory of Art and Architecture Workshop Tutela del patrimonio architettonico. Storia e teoria della pratica della conservazione e del riuso Protection of the Architectural Heritage. History and Theory of the Practice of Conservation and Reuse Scenografia Scenography vedi / see p. 135 Nott Caviezel Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura Facultative Course: Theory of Art and Architecture Design in Italia 1945-2015 Italian Design 1945-2015 Gabriele Neri vedi / see p. 140 Margherita Palli Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura Facultative Course: Theory of Art and Architecture Lessico critico dell’architettura Lexicon of Architectural Critique vedi / see p. 141 Bruno Pedretti vedi / see p. 136 MSc2 MSc2 Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura Facultative Course: Theory of Art and Architecture 187 Corso facoltativo: Scuola invernale Facultative Course: Winter School Recycle, post-produzioni, eterotopie: teorie e pratiche Recycle, Post-Productions, Heterotopias: Theories and Practice Workshop: Costruire la realtà Workshop: Building Reality MSc2 MSc2 Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura Facultative Course: Theory of Art and Architecture Diébédo Francis Kéré vedi / see p. 147 NIcola Emery vedi / see p. 142 Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura Facultative Course: Theory of Art and Architecture Elementi di storia e teoria della fotografia Elements of History and Theory of Photography Vega Tescari vedi / see p. 143 Corso facoltativo Facultative Course Workshop Teorie e pratiche dell’allestimento Exhibition Design: Theories and Practices Riccardo Blumer vedi / see p. 164 Carla Mazzarelli Corso facoltativo: Cultura del territorio Facultative Course: Culture of the Territory Elementi di psicogeografia e narrazione del territorio Elements of Psycho-Geography and Narration of the Territory 188 Gianni BIondillo vedi / see p. 144 Corso facoltativo: Cultura del territorio Facultative Course: Culture of the Territory Infrastrutture e trasformazione urbana Infrastructures and Urban Transformation Josep Acebillo vedi / see p. 145 Corso facoltativo: Cultura del territorio Facultative Course: Culture of the Territory Città nel tempo: l’evoluzione del sistema urbano europeo Cities in Time: the Evolution of the European Urban System Antonio Calafati vedi / see p. 146 189 MSc2 MSc2 Corso opzionale: Costruzione e Tecnologia Optional Course: Construction and Technology Tecniche costruttive del XX secolo Construction Techniques of the 20th Century Franz Graf vedi / see p. 166 Corso opzionale: Costruzione e Tecnologia Optional Course: Construction and Technology Laboratorio sostenibilità Sustainability Lab vedi / see p. 167 Muck Petzet Corso opzionale: Costruzione e Tecnologia Optional Course: Construction and Technology corsi opzionali discipline tecnico-scientifiche optional technical-scientific courses Strategie per la sostenibilità Sustainable Strategies vedi / see p. 168 Andrea Roscetti Corso opzionale: Costruzione e Tecnologia Optional Course: Construction and Technology Leadership in Architecture vedi / see p. 169 Axel Paulus Corso opzionale: Strutture e Scienze esatte Optional Course: Structures and Exact Sciences Strutture, matematica e fisica in dialogo Structures, Mathematics and Physics in Dialogue almeno 10 ects obbligatori durante il biennio at least 10 etcs during the MSc years Mario Monotti Paolo Venzivedi / see p. 170 191 MSc2 MSc2 corsi facoltativi discipline tecnico-scientifiche facultative technical-scientific courses Corso facoltativo: Strutture e Scienze esatte Facultative Course: Structures and Exact Sciences Strumenti digitali integrati 1 Integrated Digital Tools 1 Jean-Lucien Gay vedi / see p. 177 193 DIPLOMA Ursula Bolli, assistente Ursula Bolli, assistant Il periodo del Diploma inizia a settembre 2015 e termina a giugno 2016, per un totale di 30 settimane. Le norme in vigore attribuiscono al Diploma 30 ECTS complessivi. Nel semestre autunnale sono previste talune attività didattiche, con conferenze, incontri e viaggi sul territorio e i luoghi in cui si inquadreranno i singoli lavori. Nel semestre primaverile gli studenti lavoreranno distribuiti in 15 atelier, diretti ciascuno da un professore di Progettazione, ordinario o invitato, coadiuvato da un architetto collaboratore. Ogni atelier prevede un numero di studenti compreso fra 3 e 12. Il singolo tema progettuale da svolgere, che ogni anno riguarda un unico sito, è proposto dal professore di ogni atelier. Il programma del Diploma prevede: semestre autunnale _ Scelta dell’atelier _ Viaggio sui luoghi del progetto _ Incontri propedeutici e conferenze sul tema di progetto _ Elaborazione dei materiali di base semestre primaverile _ Lavoro di progettazione individuale _ Critiche personali con il professore di atelier e l’assistente _ Critica intermedia con il professore di atelier e il direttore del Diploma _ Incontri con docenti delle diverse aree disciplinari teoriche _ Critica finale con il professore di atelier e l’intera Commissione. The Diploma period begins in September 2015 and ends in June 2016, covering a total of 30 weeks. The rules in force award the Diploma course a total of 30 ECTS. In the autumn semester some teaching activities are scheduled, with lectures, encounters and field trips in the territory and to the locations of the individual assignments for the Diploma project. In the following spring semester students will work distributed into 14 design studios, each directed by a full professor or visiting professor of Design, assisted by an architect collaborator. The number of students envisaged for each design studio will range between 3 and 12. The individual project topic to be worked on, focusing each year on a single site, will be proposed by the professor of each studio group. The Diploma syllabus will entail: autumn semester _ Choice of design studio _ Field trip to the project location _ Introductory meetings and lectures on the project theme _ Development of the basic materials spring semester _ Individual project work _ Personal critiques with the studio professor and assistant _ Intermediate critique with the studio professor and the Diploma director _ Meetings with professors of the different theoretical subjects _ Final critique with the studio professor and the whole Panel. ECTS La direzione fornisce un calendario e un programma con l’elenco di tutti i professori incaricati, i membri della Commissione, gli architetti collaboratori, gli studenti iscritti. Sono pure segnalati tutti gli incontri previsti con i docenti e relatori invitati afferenti alle diverse aree disciplinari interattive. Lo studente accede alla critica finale unicamente con l’accordo del professore di atelier. Per gli studenti non ammessi alle critiche finali di giugno e per quelli impegnati nel The Diploma board supplies a calendar and a program containing a list of all of the professors in charge of the studio sessions, the members of the Panel, the architect-collaborators, and students enrolled. It also shows the meetings scheduled with the teachers and guest speakers in the different interactive subject areas. The student will be admitted to the final critique only with the agreement of the professor of the design studio. For the students not admitted to the final critiques IT - EN LINGUA/LANG. 30.0 ECTS 30.0 LINGUA/LANG. IT - EN ORE/HOURS 196 MSc2 II Valentin Bearth Diploma Director SEM Valentin Bearth Direttore del Diploma ORE/HOURS MSc2 DIPLOMA II SEM DIPLOMA 197 DIPLOMA 198 DIPLOMA recupero dei crediti formativi necessari, il lavoro di Diploma avrà luogo nel semestre primaverile dell’anno accademico successivo. in June and for those engaged in recouping the necessary educational credits, the Diploma work will take place in the following spring semester. Tema St. Moritz – Alpine Stadt L’obiettivo del Diploma di quest’anno è realizzare un’indagine urbanistica sulla città di St. Moritz, studiando il potenziale di riqualificazione paesaggistica di alcune aree d’importanza strategica. Nata come luogo esclusivo di cura termale e villeggiatura estiva, famosa per il ruolo da protagonista nella nascita dello sport invernale, St. Moritz è senza dubbio una delle mete turistiche più conosciute al mondo. La messa in scena sfarzosa del lato mondano del ritiro vacanziero, sostenuta da una rete infrastrutturale all’avanguardia e dall’architettura storica dei sontuosi Grand Hotel, ha trasformato il vecchio villaggio engadinese in un centro urbano cosmopolita. A partire dal secondo dopoguerra, la proliferazione delle residenze secondarie e la crisi del settore alberghiero sono state al centro di un processo di ”urbanalizzazione”, tipico di tutte le valli alpine, che rischia di compromettere la risorsa principale del luogo, il magnifico paesaggio della valle. La recente legge federale sulle abitazioni secondarie ha creato le condizioni per ripensare questo tipo di sviluppo e la ricerca di un modello alternativo può forse partire dalla rivalutazione e reinterpretazione della tipologia dell’albergo, non solo come dimora temporanea, ma anche come occasione per riqualificare gli spazi pubblici dell’urbanizzazione esistente. Theme St. Moritz – Alpine Stadt The objective of this year’s Diploma course is to make an urban survey of the city of St. Moritz, investigating the potential for enhancing the landscape in some areas of strategic importance. Founded as an exclusive health spa and summer resort, famous for its leading role in the birth of winter sports, St. Moritz is without doubt one of the world’s most popular tourist destinations. The glittering setting of the fashionable side of the holiday resort, backed up by an advanced infrastructure network and the historic architecture of the splendid Grand Hotels, transformed the old village in the Engadin into a cosmopolitan urban centre. Since World War II, the proliferation of second homes and the crisis of the hotel industry have been at the centre of a process of “urbanalisation”, typical of all the Alpine valleys, which risks compromising the town’s main resource, the beautiful landscape of the valley. The recent federal law on second homes has created the conditions to rethink this type of development and the search for an alternative model could perhaps start from the revaluation and reinterpretation of the hotel typology, not only as a temporary dwelling but also as an opportunity to improve the public spaces of its existing urban development Componenti della Commissione giudicatrice Saranno comunicati successivamente. Members of the Panel of Judges To be communicated subsequently. Atelier – professori responsabili Francisco e Manuel Aires Mateus, Walter Angonese, Michele Arnaboldi, Valentin Bearth, Martin Boesch, Frédéric Bonnet, Mario Botta, Antonio Citterio, Yvonne Farrell e Shelley McNamara, Diébédo Francis Kéré, Quintus Miller, João Nunes e João Gomes da Silva, Valerio Olgiati, Jonathan Sergison, Ruggero Tropeano Design Studios – Professors in Charge Francisco and Manuel Aires Mateus, Walter Angonese, Michele Arnaboldi, Valentin Bearth, Martin Boesch, Frédéric Bonnet, Mario Botta, Antonio Citterio, Yvonne Farrell and Shelley McNamara, Diébédo Francis Kéré, Quintus Miller, João Nunes and João Gomes da Silva, Valerio Olgiati, Jonathan Sergison, Ruggero Tropeano Riconoscimento del titolo In virtù degli accordi bilaterali tra Svizzera e Unione Europea il Diploma / Master of Science rilasciato dall’Accademia di architettura è riconosciuto quale laurea europea. Recognition of the degree By virtue of the bilateral agreements between Switzerland and the European Union, the Diploma / Master of Science in Architecture conferred by the Academy of Architecture is recognized as a European degree. 199 istituti institutes ISA Istituto di storia e teoria dell’arte e dell’architettura Institute for the History and Theory of Art and Architecture Lab.TI Laboratorio Ticino i.CUP institute for the Contemporary Urban Project LabiSAlp Laboratorio di Storia delle Alpi ISA Istituto di storia e teoria dell’arte e dell’architettura Institute for the History and Theory of Art and Architecture Direttore fondatore / Founding Director Christoph Frank Professori membri / Professors members Sonja Hildebrand, Daniela Mondini 202 L’Istituto di storia e teoria dell’arte e dell’architettura (ISA), di recente fondazione, si ispira per il proprio profilo a famose e affermate istituzioni simili, quali l’History, Theory and Criticism of Architecture and Art (HTC) del MIT di Boston o l’Institute for the History and Theory of Architecture (gta) del Politecnico di Zurigo, ancora oggi operative con successo dopo decenni di attività. Nei diversi ambiti culturali trattati dall’Istituto (per citare i più importanti: storia dell’arte e dell’architettura, culture visuali, filosofia, pensiero politico…) si svilupperanno i concetti e gli strumenti disciplinari atti a potenziare la conoscenza dei contesti fisici, storici e sociali delle pratiche artistiche e architettoniche. Senza limitare i propri campi di studio ad alcuna epoca né area geografica in particolare, scopo dell’Istituto è di promuovere una migliore comprensione dei complessi significati dell’agire artistico e architettonico, favorendo inoltre l’integrazione della cultura storica e teorica nella vita didattica e nel dibattito progettuale dell’Accademia di architettura. Tra le attività qualificanti l’Istituto si possono ricordare le seguenti: il coordinamento della formazione nella Storia e teoria dell’arte e dell’architettura nei corsi di Bachelor e di Master of Science; la supervisione del lavoro di ricerca e di quello dei dottorandi in particolare; l’organizzazione di lezioni tematiche, cicli di conferenze e convegni; l’istituzione di una cattedra di alti studi per professori ospiti, la cosiddetta Cattedra Borromini, riservata a figure intellettuali di particolare rilievo; la creazione di una piattaforma per la ricerca competitiva; la pubblicazione di studi e ricerche in specifiche collane editoriali. Questo complesso di impegni e iniziative fanno dell’ISA uno strumento prezioso per integrare la ricerca e l’insegnamento della storia e della teoria quali componenti vitali della cultura architettonica contemporanea e della sua trasmissione. www.isa.arc.usi.ch The Institute for the History and Theory of Art and Architecture (ISA), recently founded at the Mendrisio Academy of Architecture, is by and large inspired by similar institutions such as History, Theory and Criticism of Architecture and Art (HTC) at the Massachusetts Institute of Technology of Boston or the Institute for the History and Theory of Architecture (gta) at the Federal Polytechnic of Zurich, both of them still operative after decades of successful activity. The various disciplines represented at the Institute for the History and Theory of Art and Architecture – among them the history of art and architecture, philosophy or political thought or film and photographic studies (to cite but a few of the feasible options) – attempt to develop and implement open disciplinary concepts and tools in order to improve our understanding of the physical and social context of artistic and architectural design and production. Without limiting any of the potential fields of research to a specific period or geographical area in particular, it is one of the important aims of the institute to work towards a better comprehension of the complex processes in artistic and architectural creation. At the same time the institute wishes to encourage the exchange with and increasing integration of the historical and theoretical disciplines into the didactic life and the design process at the Mendrisio Academy of Architecture. Amongst the key activities of the institute feature the coordination at Bachelor’s and Master of Sciences’ level of all the theoretical disciplines and the history of art and architecture in particular, the development and supervision of research projects, with a special emphasis on doctoral studies which will eventually lead to the PhD (Dr. phil.); the organization of thematic lectures, lecture cycles and conferences, all designed to further enrich the intellectual life of the Academy and other institutes within the Università della Svizzera italiana; the institution of an endowed guest professorship for the duration of two semesters, the socalled Cattedra Borromini, intended for established representatives of their respective disciplines; furthermore the creation of a platform for competitive research; and last but not least the publication of monographs and collective volumes on any related question. These various activities and initiatives will render the institute a precious instrument for integrating research and teaching in history and theory as vital components of contemporary architectural culture and its transmission to wider audiences. 203 LabTI Laboratorio Ticino Direttori / Directors Michele Arnaboldi, João Nunes Membri / Members Gianni Biondillo, Frédéric Bonnet, Antonio Calafati, Marc Collomb, Marco Della Torre, Aurelio Galfetti, João Gomes da Silva, Martina Voser Coordinatore / Coordinator Enrico Sassi Collaboratori / Staff Enrico Demattè, Francesco Rizzi, Alfredo Vitiello 204 Il Laboratorio Ticino è una struttura di ricerca dell’Accademia di architettura che svolge attività prevalente sui temi della progettazione territoriale e il cui operato si riversa anche nell’insegnamento e nella divulgazione della cultura urbana e paesaggistica contemporanea. Il Laboratorio elabora criteri, processi e metodi riferiti al proprio ambito e individua strumenti adeguati alla trasmissione delle proprie competenze agli enti pubblici e alla società civile in generale. All’interno dell’Accademia il Laboratorio Ticino fa riferimento alla fascia disciplinare di Cultura del territorio, con particolare attenzione alla progettazione architettonica e urbanistica, al paesaggismo e alla geografia, e inoltre: collabora con gli atelier di Progettazione e organizza attività culturali pubbliche nelle materie di competenza; sviluppa ricerche in supporto alla progettazione territoriale su mandati del Cantone Ticino, di singoli municipi e di altri enti e soggetti; gestisce e si coordina con le attività dell’Osservatorio dello sviluppo territoriale (OST), garantendone l’autonomia in termini di ricerca; promuove progetti di ricerca scientifica e ne pubblica contenuti e risultati; promuove la collaborazione tra l’Università della Svizzera italiana e gli organi della pubblica amministrazione per ciò che gli compete; promuove il dibattito culturale a livello nazionale e internazionale sulle problematiche del territorio e sui possibili scenari per il miglioramento della qualità dello spazio costruito e del paesaggio; cura i diversi livelli dell’alta formazione professionale, anche post-diploma, nei campi dell’urbanistica e della progettazione urbana e territoriale. www.arc.usi.ch/labti The Laboratorio Ticino is a research facility of the Academy of Architecture that conducts activities mainly connected with issues of territorial planning and whose work flows into teaching and the dissemination of contemporary urban culture and landscape. The Laboratory develops criteria, processes and methods in its field and identifies the tools best suited for transmitting its range of expertise to public authorities and civil society in general. Within the Academy, the Laboratorio Ticino is responsible for the disciplinary field of Culture of the Territory, with a particular concern for architectural design and urban planning, landscaping and geography; it also collaborates with the Design Studios and organizes public cultural activities in its areas of competence; it conducts research in support of territorial planning as authorised by the Canton Ticino, individual municipalities and other public bodies and subjects; it manages and coordinates the activities of the Osservatorio dello sviluppo territoriale (OST), ensuring its autonomy in terms of research; it promotes scientific research projects, publishing their contents and results; it fosters collaboration between the Università della Svizzera italiana and organs of the public administration with reference to its field of competence; it promotes cultural debate at the national and international levels on land issues and possible scenarios for the improvement of the quality of the built environment and the landscape; it takes responsibility for the different levels of higher professional training, including post-graduate education in the fields of urban planning and urban and spatial design. 205 i.CUP institute for the Contemporary Urban Project Direttore / Director Josep Acebillo Coordinatore / Coordinator Enrico Sassi Collaboratori / Staff Simone Garlandini (OST), Gian Paolo Torricelli (OST) 206 L’institute for the Contemporary Urban Project (i.CUP), istituto per il Progetto Urbano Contemporaneo, è stato fondato nel 2004 e si occupa di ricerche nel campo della cultura del territorio, della pianificazione strategica territoriale e del disegno di sistemi e di infrastrutture urbane. Il territorio viene spesso letto come un fenomeno estetico e paesaggistico. L’intenzione dell’i.CUP – senza negare la soggettività nell’analisi territoriale – è quella di proporre uno studio più oggettivo e scientifico, anche sulla base di parametri quantitativi come: mobilità, trasporto, consumo energetico, sostenibilità, riuso di architetture esistenti, impatto di nuove infrastrutture, capacità economica del territorio, nuovi parametri per gestire urbanisticamente la delocalizzazione industriale e la nuova economia. Parte integrante dell’attività dell’i.CUP è la promozione e la formazione di ricercatori e il trasferimento di conoscenza agli studenti. L’istituto dispone di un laboratorio GIS-CAD/CAM equipaggiato con software (GIS-Geographic Information System) in grado di gestire la complessità dei dati relativi al territorio e con hardware CAD/CAM (Computer Aided Design & Manufacturing): una macchina per la stampa di modelli tridimensionali e un apparecchio per il rilievo tridimensionale (laserscanner). L’i.CUP si occupa anche della gestione, della preparazione e della distribuzione del materiale cartografico e planimetrico per gli atelier che ne fanno richiesta. Fin dall’inizio l’i.CUP lavora in collaborazione con enti e istituzioni ticinesi quali il Dipartimento del Territorio, gli Enti di Sviluppo Regionali, l’IRE-Istituto Ricerche Economiche dell’ USI e l’IST-Istituto Scienze della Terra della SUPSI. The institute for the Contemporary Urban Project (i.CUP) was founded in 2004 and concerns itself mainly with research in the field of the Culture of the Territory, strategic planning and design of systems, infrastructures and architectures. The territory is often read as an aesthetic and scenic phenomenon, as landscape. The i.CUP’s aim – without rejecting subjectivity in territorial analysis – is to engage in objective and scientific study, on the basis of parameters that include quantitative factors: mobility, transport, energy consumption, sustainability, reuse of existing architectures, impact of new infrastructures, economic capacity of the territory, etc. And integral part of the i.CUP’s activities is the education and training of researchers and the transfer of knowledge to students. The institute has a GIS-CAD/ CAM laboratory, equipped with software (GIS–Geographical Information System) capable of handling complex data related to the territory and CAD/CAM (Computer Aided Design & Manufacturing) hardware: equipment for printing in three-dimensional models and apparatus for threedimensional surveying (laserscanner). The i.CUP also engages in the management, preparation and distribution of cartographic and planimetric materials for activities in the design studios which require them. Since its foundation, the i.CUP has worked in partnership with Tessin’s institutions like Dipartimento del Territorio, Enti di Sviluppo Regionali, IRE-Istituto Ricerche Economiche, USI and IST-Istituto Scienze della Terra, SUPSI. 207 LabiSAlp Laboratorio di Storia delle Alpi Coordinatore / Coordinator Luigi Lorenzetti Collaboratori e ricercatori / Staff and researchers Monica Bancalà, Daniela Delmenico, Vanessa Giannò, Roberto Leggero 208 Il Laboratorio di Storia delle Alpi (LabiSAlp) nasce come naturale seguito dell’Istituto di Storia delle Alpi creato nel 2000 sotto gli auspici dell’Università della Svizzera italiana e dell’Associazione di Storia delle Alpi (AISA) presieduta dal prof. Jean-François Bergier. La sua nuova collocazione presso l’Accademia di architettura è volta a favorire lo sviluppo di sinergie nell’ambito della ricerca sul territorio. Ponendo al centro della sua attenzione lo spazio alpino, il LabiSAlp intende approfondire le dinamiche storiche endogene senza dimenticare gli scambi di natura economica, politica e culturale con il mondo urbano extra-alpino. Il LabiSAlp promuove progetti di ricerca e convegni, creando una fruttuosa collaborazione con le Università e i centri di ricerca storica dei molteplici paesi che si affacciano sull’arco alpino. In quanto sede del segretariato dell’AISA, si occupa inoltre del coordinamento delle sue attività e della pubblicazione della rivista annuale “Histoire des Alpes – Storia delle Alpi – Geschichte der Alpen”, che favorisce gli approcci interdisciplinari e la lettura comparativa della storia alpina. Luogo di incontro per un gruppo di Ricercatori associati (RA), il LabiSAlp organizza degli appuntamenti durante i quali sono presentati i progetti di ricerca e vengono dibattute varie tematiche di natura storiografica e metodologica. Con il desiderio di offrire una panoramica delle ricerche storiche svolte nell’ambito alpino, la sede del Laboratorio accoglie infine una biblioteca composta da oltre un migliaio di volumi e riguardante tutte le aree geografiche e le lingue dell’arco alpino. www.labisalp.arc.usi.ch LabiSAlp, the History of the Alps Study Centre, started as a natural sequel to the Institute of History of the Alps which was set up in 2000 under the auspices of the Università della Svizzera italiana and of the Associazione di Storia delle Alpi (AISA) directed by Prof. Jean-François Bergier. The locating of LabiSAlp at the Academy of Architecture is aimed to foster the development of synergies within territorial research. By focusing on Alpine space, the Study Centre intends to examine more deeply the endogenous historical dynamics of that space, without forgetting that the Alps are also a place of exchange and contact. This refers in particular to the extra-Alpine world, with which it has built up numerous economic, political and cultural exchanges. It is through this twin key that the variegated identity of the Alps can be seized and that the Study Centre orientates its activities, promoting research projects and organising conferences and workshops that find a wide variety of points for exploration within the field of territorial history. LabiSAlp is also the head office of the AISA secretariat, whose activities and the publication of its annual journal “Histoire des Alpes – Storia delle Alpi – Geschichte der Alpen” it coordinates. LabiSAlp is furthermore a venue for the group of Associated Researchers (RA) who gather at regular intervals to present the results of their research and to discuss historiographic and methodological matters. LabiSAlp has a library devoted to the history of the Alps, which currently contains over a thousand books concerning all the geographical areas and languages of the Alpine area. 209 risorse e servizi resources and services Fondazione Archivio del Moderno Biblioteca Library Biblioteca Tecnica e dei Materiali Library of Technology and Materials Laboratorio di modellistica Architectural Modelling Laboratory Fondazione Archivio del Moderno Direttore / Director Letizia Tedeschi Vice Direttore / Deputy director Nicola Navone Collaboratori / Staff Riccardo Bergossi, Micaela Caletti, Sabine Cortat, Paola Giudici, Renzo Iacobucci, Valeria Mirra, Feliciana Nicoletti, Alessandra Pfister, Elena Triunveri, Marta Valdata, Paola Carla Verde, Annalisa Viati Navone 212 L’Archivio del Moderno, costituito in fondazione nel 2004, per atto dell’USI, è stato creato ed è diretto fin dal 1996 da Letizia Tedeschi come archivio e istituto di ricerca; esso pertanto nasce contemporaneamente all’Accademia di architettura di Mendrisio e le sue attività incrementano il contributo di conoscenze e la valorizzazione del dibattito storico, moderno e contemporaneo. L’attività dell’istituto privilegia sul fronte storico, da un lato, il secolo filosofico e la cosiddetta stagione “neoclassica”, e dall’altro il XX secolo, con particolare riferimento al secondo dopoguerra, senza trascurare tuttavia la complessa realtà contemporanea. Si svolgono studi attorno al contributo dei documenti d’archivio alla messa a fuoco della genesi del progetto, e approfondimenti rivolti all’evolversi della professione, all’apporto dato dalla storia della tecnica, dall’incontro con le arti o con ambiti disciplinari particolari come il design, dai diversificati legami con i territori e dal senso di appartenenza che ne può derivare in relazione all’apporto degli architetti e delle maestranze ticinesi alla storia dell’architettura, dalla mutata formazione alle sempre nuove narrazioni di settore, da altre istanze che vanno costituendo la piattaforma su cui avviare nuovi paradigmi di lettura critica rispondenti al dibattito contemporaneo. Conserva oltre 50 archivi di architetti, ingegneri, urbanisti, designer, operatori visuali che hanno avuto un ruolo significativo nell’affermazione della modernità. www2.arc.usi.ch/archivio The Archivio del Moderno, established as a foundation in 2004 by the USI, was created and has been directed since 1996 by Letizia Tedeschi as an archive and research institute. It was thus founded at the same time as the Mendrisio Academy of Architecture and its activities have extended the contribution of knowledge and enhanced the historical, modern and contemporary debate. The institute’s work in historical studies privileges, on the one hand, the philosophical century and the “neoclassical” period, and on the other the twentieth century, with particular reference to the postwar period, though without neglecting the complex contemporary situation. It conducts studies into the contribution of archival documents to our understanding of the genesis of the architectural project, and explores the evolution of the profession together with the contribution made by the history of technology, the encounter with the arts or specific intellectual disciplines such as design. It explores the varied nature of ties with the territory and the sense of belonging stemming from it in relation to the contribution of architects and craftsmen from Ticino to the history of architecture, as well as changes in training methods and innovative accounts of the sector, together with other developments that constitute a platform from which to launch new paradigms of critical readings responsive to the contemporary debate. It holds more than 50 archives of architects, engineers, urban planners, designers and visual operators who have played a significant part in the emergence of modernity. 213 Biblioteca Library biblio.arc.usi.ch BTM Biblioteca Tecnica e dei Materiali Library of Technology ad Materials Responsabile scientifico / Scientific Officer Christoph Frank Responsabile scientifico / Scientific Officer Franz Graf Responsabile biblioteca / Head Librarian Angela Windholz Responsabile biblioteca / Head Librarian Monica Sciarini Coordinamento operativo / Operative Manager Francesca Ambrosio-Resciniti Collaboratori / Staff Silvio Bindella, Daniela Costarelli, Debora De Carli, Nadir Marcon, Michele Mogliazzi, Fiorenza Moretti, Cristina Rickenbach 214 Il patrimonio della Biblioteca riflette la varietà di interessi, insegnamenti e ambiti di ricerca attivi nell’Accademia come l’architettura, l’urbanistica, il design, l’arte, la fotografia e le discipline storiche e umanistiche correlate. Si contano oltre 100.000 volumi tra monografie e materiali documentari e circa 3000 titoli di riviste specializzate sia cartacee che in formato elettronico in abbonamento. I documenti sono consultabili in sede e/o prestabili a domicilio. La Biblioteca offre inoltre accesso a internet, a numerose banche dati e risorse elettroniche, a vari cataloghi collettivi nazionali e internazionali, e al servizio di prestito interbibliotecario. I bibliotecari assistono l’utenza nella ricerca bibliografica e nella localizzazione dei volumi. La Biblioteca è aperta dal lunedì al venerdì dalle 9.00 alle 20.00, il sabato dalle 10.00 alle 17.00 (orari prolungati durante i periodi degli esami). The Library’s collection reflects the range of interests, courses and areas of active research at the Academy such as architecture, urban planning, design, art, photography and the related historical disciplines and humanities. It holds over 100,000 volumes, including monographs and documentary materials, and some 3000 periodical titles on current paper or online subscription. The documents are available on-site and/or on loan. The Library also provides access to the Internet, to numerous databases and electronic resources, to various collective national and international catalogues and to the interlibrary loan service. Librarians assist users in conducting bibliographical research and in locating volumes. The Library is open Monday to Friday from 9 a.m. to 8.00 p.m., Saturday from 10 a.m. to 5 p.m. (opening hours are extended during exam periods). La Biblioteca Tecnica e dei Materiali (BTM) si occupa di ricerca, raccolta, acquisizione, aggiornamento ed esposizione di documentazione tecnica (cataloghi, normative), letteratura storica e contemporanea (monografie, manuali, periodici), testimonianze materiali, campioni e modelli costruttivi storici e attuali, con l’obiettivo di valorizzare l’aspetto culturale, umanistico e storico della tecnologia, integrandolo a quello tecnico e contemporaneo. Ordina e conserva una selezione del materiale prodotto dalla fascia di Costruzione e Tecnologia in ambito didattico e di ricerca. Ad esempio, è disponibile un’ampia raccolta di documenti, modelli costruttivi, elaborati grafici e teorici sull’architettura e la costruzione ticinese della seconda metà XX secolo. The Library of Technology and Materials is involved in the research, collection, acquisition, update and display of technical documentation (catalogues, legislation), historical and contemporary literature (books, manuals, periodicals), material evidence, samples and models and both historical and current building, with the aim of enhancing cultural, humanistic and historical aspects of technology, integrated it with the technical and contemporary. It orders and preserves a selection of the material produced by the teaching area of Construction and Technology in both teaching and research. For example, it makes available a large collection of records, construction models, graphic and theoretical documents dealing with architecture and construction in Ticino in the second half of the twentieth century. 215 Per aiutare gli studenti nelle loro realizzazioni di plastici, l’Accademia ha allestito un Laboratorio di modellistica attrezzato con macchine e strumenti adeguati. Il maestro liutaio tiene corsi facoltativi per gli studenti, dove insegna le diverse tecniche per la realizzazione di maquettes di oggetti differenti e in scale diverse, nonché l’uso di diversi tipi di materiali e la manipolazione degli strumenti di lavoro. Il laboratorio collabora in modo particolare con gli atelier di progettazione. Nel Laboratorio è disponibile un Lasercutter che permette di integrare il mondo dei modelli virtuali con la produzione materiale. 216 To help students in making architectural models, the Academy has organized a model-making laboratory fitted up with the requisite machinery and equipment. A master violin-maker holds optional courses in which students learn the various techniques for making a range of objects on different scales, as well as the use of different kinds of materials and the use of the appropriate tools. The laboratory works closely with the design studios. A Lasercutter is available, making it possible to supplement virtual models with material objects. altre attività Responsabile laboratorio / Head of Laboratory Danilo Bruno other activities Laboratorio di modellistica Architectural Modelling Laboratory Conferenze pubbliche Public Lectures Galleria dell’Accademia Exhibitions Mendrisio Academy Press Publications Conferenze pubbliche Public Lectures www.arc.usi.ch/eventi Galleria dell’Accademia www.arc.usi.ch/galleria Direttore / Director Marc Collomb Direttore / Director Marc Collomb Responsabile / Responsible Marco Della Torre Coordinatore di Direzione / Dean’s Officer Coordinator Marco Della Torre Responsabile / Responsible Stefania Murer 218 Il programma delle conferenze 2015-2016 vede intrecciarsi nel corso dell’anno due cicli di incontri. Un ciclo annuale di cinque conferenze dal titolo Architettura e società nella città europea contemporanea, concepito col contributo del Laboratorio Ticino, intende delineare il contesto nel quale si troverà a operare l’architetto nella città europea che cambia. La consapevolezza dei cambiamenti strutturali che stanno avvenendo nella città europea può dimostrarsi, infatti, molto utile per gli studenti dell’Accademia di architettura impegnati a definire i loro progetti professionali e di ricerca. Il secondo ciclo, intitolato Lezioni di architettura, è dedicato al lavoro di notevoli architetti di diversi continenti: la rassegna conferma la vocazione internazionale e multiculturale della scuola proponendo un dialogo aperto con esponenti di punta del dibattito architettonico contemporaneo. Il calendario delle mostre per l’anno accademico 2015-16 si apre con una retrospettiva dedicata a un importante architetto, designer e urbanista italiano: curata da Franz Graf e Francesca Albani, ha per titolo Angelo Mangiarotti. La tettonica dell’assemblaggio. La Galleria dell’Accademia ospiterà poi, in primavera, una mostra didattica dedicata alle opere di un grande fotografo: La progettualità dello sguardo. Fotografie di paesaggio di Gabriele Basilico. In programma anche una mostra realizzata in collaborazione con GSD di Harward dal titolo Cartographic Grounds e le esposizioni dedicate ai progetti degli studenti: quella sull’attività didattica dell’anno accademico passato e quella sul Diploma 2016, che ha per tema St. Moritz. Il calendario dettagliato delle esposizioni sarà comunicato all’inizio dell’anno accademico. The 2015-2016 lecture program presents two interlacing series of encounters in the course of the year. An annual cycle of five lectures entitled Architecture and Society in the Contemporary European City, devised with the contribution of the Laboratorio Ticino, seeks to delineate the context in which the architect will be working in the changing European city. Awareness of the structural changes taking place in European cities should prove highly useful to students of architecture engaged in defining their professional and research projects. The second cycle, entitled Lectures on Architecture, is devoted to the work of great architects from different continents: the event confirms the School’s international and multicultural scope by presenting an open-ended dialogue with leading figures in the contemporary architectural debate. The calendar of exhibitions for the 2015-16 academic year opens with a retrospective devoted to an important Italian architect, designer and urban planner: curated by Franz Graf and Francesca Albani, it is entitled Angelo Mangiarotti. The Tectonics of Assembly. The Gallery of the Academy will then, in the spring, present an educational exhibition devoted to the works of a great photographer: The Purposeful Gaze. Landscape Photographs by Gabriele Basilico. The program also includes an exhibition organized in collaboration with the Harvard GSD entitled Cartographic Grounds and exhibitions devoted to student projects: one on the teaching activities in the past academic year and one on the 2016 Diploma, on the theme of St. Moritz. The full calendar of exhibitions will be presented at the beginning of the academic year. 219 Direttore / Director Marc Collomb Coordinatore di Direzione / Dean’s Office Coordinator Marco Della Torre Responsabile editoriale / Editorial Manager Tiziano Casartelli 220 Fin dalle sue origini, l’Accademia di architettura ha promosso un’intensa attività editoriale in connessione con i propri obiettivi didattici e di ricerca; l’intento è di favorire uno sguardo critico e autonomo sul pensare e sul fare architettura oggi, che sappia coglierne e declinarne il valore artistico, scientifico, etico e civile. Se obiettivo della scuola è la formazione di un architetto “territoriale”, cioè consapevole del proprio operare in un ambiente che accoglie e mette in relazione con la natura i segni dell’uomo, allora ben si comprende perché nel catalogo delle sue edizioni siano presenti testi che spaziano dalla storia dell’arte all’ecologia umana, dalla storia della scienza alla filosofia, dallo studio delle opere dei maggiori protagonisti e movimenti dell’architettura moderna e contemporanea alla ricognizione analitica dei fondi archivistici. L’articolazione di queste proposte riflette la ricchezza del progetto, non solo educativo ma più compiutamente culturale, dell’Accademia di Mendrisio. Un progetto che si precisa sempre più nel corso della sua stessa realizzazione. Since its foundation, the Academy of Architecture has been actively engaged in the publishing of works connected with the aims of its teaching and research. The intention has always been to foster a critical and independent view of current architectural thinking and action, while embracing its artistic, scientific, ethical and civilized values. The Academy’s goal is to train “territorial” architects, who are thus aware of working in an environment that takes in and relates manmade signs to nature. This clearly explains why the titles in its catalogue range from the history of art to human ecology and from the history of science to philosophy, from the study of works by the leading figures and movements of modern and contemporary architecture, to the analytical exploration of their archives. The breadth of subjects covered by these publications reflects the fullness and ever more sharply focused aims pursued – not only in educational but in the broadest cultural terms – by the Academy of Mendrisio. informazioni www.arc.usi.ch/map general information Mendrisio Academy Press Calendario 2015/16 Calendar 2015/16 Semestre autunnale Autumn Semester Immatricolazione 24 agosto – 8 settembre 2015 Enrolments 24 August – 8 September 2015 Corsi 14 settembre – 18 dicembre Courses 14 September – 18 December Critiche finali 14 – 18 dicembre Final Critiques 14 – 18 December Esami sessione invernale 25 gennaio – 6 febbraio 2016 Winter Examination 25 January – 6 February 2016 Spring Semester Semestre primaverile Corsi 22 febbraio – 3 giugno Courses 22 February – 3 June Sospensione dei corsi 26 marzo –1 aprile (Pasqua) Suspension of Courses 26 March –1 April (Easter) Critiche finali 30 maggio – 3 giugno Final Critiques 30 May – 3 June Esami sessione estiva 27 giugno – 9 luglio Summer Examination 27 June – 9 July Esami sessione autunnale 29 agosto – 10 settembre Autumn Examination 29 August – 10 September Dies academicus 23 aprile 2016 Dies academicus 23 April 2016 16 May 16 maggio Anno accademico 2016–17 Academic Year 2016–17 Corsi semestre autunnale 19 settembre – 23 dicembre 2016 Autumn Semester Courses 19 September – 23 December 2016 Corsi semestre primaverile 20 febbraio – 2 giugno 2017 Spring Semester Courses 20 February – 2 June 2017 INFORMAZIONI 224 GENERAL INFORMATION Requisiti d’ammissione Eligibility for Admission Bachelor of Science (laurea triennale) Sono ammessi all’Accademia di architettura di Mendrisio, Università della Svizzera italiana, gli studenti in possesso dei seguenti titoli di studio. Bachelor of Science (three-year degree) For admission students must possess one of the following qualifications. Diplomi svizzeri e conseguiti in Svizzera _ Maturità federale o maturità cantonale riconosciuta dalla Commissione federale di maturità. _ Maturità commerciale cantonale. _ Maturità professionale completata con attestato d’esami complementari dalla Commissione federale di maturità (passerella). _ Maturità artistica di diritto cantonale rilasciata dal Liceo Artistico CSIA (in questo caso l’ammissione è condizionata da un colloquio e un esame di Matematica) _ Diploma finale di una scuola universitaria professionale (in questo caso la facoltà può decidere l’ammissione a un semestre avanzato ed esonerare da esami o da periodi di pratica nel caso si tratti del medesimo indirizzo di studio). Sono egualmente ammessi i titolari delle maturità rilasciate dalle scuole svizzere all’estero o da una scuola italiana in Svizzera menzionata nell’accordo italo-svizzero del 1996 integrato nel 1999. Diplomi esteri Diploma di fine studi secondari superiori e/o diploma universitario esteri ritenuti equivalenti. In linea generale valgono le direttive dell’associazione swissuniversities (nuova Conferenza svizzera dei rettori delle scuole universitarie). Per l’Italia a seguito della Riforma del 2010 (Gelmini) sono riconosciuti equivalenti, al fine dell’ammissione all’Accademia di architettura di Mendrisio, i seguenti diplomi di istruzione secondaria superiore in vigore dal 2015: _ diploma d’istruzione secondaria superiore a indirizzo classico conferito da un liceo classico (diploma di liceo classico); _ diploma d’istruzione secondaria superiore a indirizzo scientifico conferito da un liceo scientifico (diploma di liceo scientifico); _ diploma d’istruzione secondaria superiore a indirizzo linguistico conferito da un liceo linguistico (diploma di liceo linguistico); _ diploma d’istruzione secondaria superiore a indirizzo artistico conferito da un liceo artistico quinquennale comprensivo di tutte le sezioni (diploma di liceo artistico); _ diploma d’istruzione secondaria superiore a indirizzo Swiss school-leaving certificates, obtained in Switzerland _ Federal or cantonal matriculation recognized by the Swiss Federal Matriculation Committee. _ Cantonal maturità commerciale. _ Professional School-Leaving Certificate complete with attestation of supplementary examinations by the Federal Commission of Maturity. _ Artistic maturity under Cantonal Law issued by the Liceo Artistico CSIA (in this case admission is contingent upon an interview and an examination in Mathematics). _ Final diploma of a professional university institute (in this case the Faculty may recommend the admission of candidates to an advanced level of the programme, and may exempt them from some exams or from the internship, if the chosen field of study is the same as that previously completed). School-leaving certificates issued by Swiss schools abroad or by Italian schools in Switzerland are also accepted, provided these schools are listed in the Italo-Swiss agreement signed in 1996 and supplemented in 1999. Foreign school-leaving certificates Applicants with a foreign secondary school (preuniversity) diploma (and/or a foreign university diploma considered equivalent to it) are also admitted. As a rule, reference is made to the guidelines of Swissuniversities, the new Rector’s Conference of Swiss Universities. As a result of the Italian education Reform of 2010 (“Gelmini Reform “) the following Italian Secondary School leaving certificates are recognized: _ secondary school specializing in classical studies (liceo classico) _ secondary school specializing in scientific studies (liceo scientifico) _ secondary school specializing in foreign languages (liceo linguistico) _ secondary school specializing in art subjects – all majors – five-year courses (liceo artistico quinquennale) _ secondary school specializing in humanities (liceo delle scienze umane). The following Italian secondary school leaving cer- 225 INFORMAZIONI scienze umane conferito da un liceo delle scienze umane (diploma di liceo delle scienze umane). Non sono riconosciuti i diplomi di istruzione secondaria superiore a indirizzo magistrale, diplomi di liceo artistico quadriennale e di istituti professionali d’arte, titoli di geometra e altri titoli rilasciati da istituti tecnici. Il “Baccalaureat Europeo” è considerato titolo equivalente, mentre il “Baccalaureat Internazionale” è considerato sufficiente soltanto se attesta una media qualificata (vedi www.swissuniversities.ch). Il diploma conseguito al termine di una High School del sistema formativo degli Stati Uniti non e riconosciuto equivalente. Per l’ammissione all’USI si richiedono 2 anni di studi universitari in un’università riconosciuta o il superamento certificato di 5 Advanced Placement Tests con un punteggio di almeno 3, in due lingue, matematica o calcolo, una materia in scienze naturali e una in scienze sociali. Per i dettagli si fa riferimento alle direttive indicate dalla Swissuniversities. 226 Ammissione “su dossier” Possono essere ammessi all’Accademia candidati d’età superiore a 25 anni e sprovvisti dei titoli indicati se ritenuti in possesso di formazione ed esperienze significative attestate con la domanda d’iscrizione. GENERAL INFORMATION tificates are not recognized: secondary school diploma with specialization in teacher training (diploma magistrale), secondary school specializing in art subjects – four-year courses (diploma di liceo artistico quadriennale), diploma awarded in a school of art (diploma artistico di un Istituto professionale d’arte), diploma in surveying (titolo di geometra), all diplomas delivered by technical Institutions /school of further and vocational education (titoli rilasciati da istituti tecnici) The “European Baccalaureat” is considered equivalent to the Swiss “maturità”, while the “International Baccalaureat” is considered equivalent only at certain conditions (see www.swissuniversities.ch) A US High School final diploma is not recognized as equivalent to the required certificate of secondary education. US applicants seeking admission to USI must submit evidence of studying 2 years in a recognized university, or have passed 5 (five) APT (Advanced placement tests) with a minimum mark of 3, in two languages, mathematics, a natural science, and a social science subject. Please refer to the mentioned guidelines. Admission “by portfolio” Candidates over 25 years old lacking the above qualifications may be admitted if the Academy judges they have special training and experience revealing an aptitude for design work certified with the application for admission. Master of Science (laurea magistrale) Il programma di Master of Science in Architettura dura due anni e dev’essere completato da un periodo di pratica professionale di 9 mesi consecutivi. Al termine dello studio devono essere raggiunti 120 ects. L’ammissione è possibile solo durante il semestre autunnale. I corsi sono tenuti in italiano ma alcuni sono offerti in inglese. Non è richiesto un certificato di lingua inglese per l’ammissione al programma di MSc. Il Master of Science è offerto agli studenti che si sono formati secondo il nuovo Ordinamento europeo, ma anche a studenti che hanno seguito una formazione superiore in base ai regolamenti preesistenti. Le condizioni di ammissione sono le seguenti: Master of Science The Master education in Architecture lasts two years and must be supplemented with an additional period of 9 consecutive months of internship. A total of 120 ects credit points must be obtained. Entry into the program is only possible in the fall semester. Instruction occurs mainly in Italian, but courses in English are also offered. Proof of English language proficiency is not required to enter the MSc program. The MSc degree is open to students who have trained under the new European Regulations, as well as students who have completed their university education on the basis of the previous regulations. The conditions of admission are as follows. Studenti che hanno ottenuto il titolo di Bachelor all’Accademia di architettura, presso il Politecnico federale di Zurigo o presso il Politecnico federale di Losanna L’accesso è automatico, nel rispetto delle condizioni del Regolamento degli studi e degli esami dell’Accademia. Students who have obtained the title of BSc at the Academy, at ETHZ or at EPFL Access is automatic, provided the conditions of the Regulation of Studies and the examinations of the Academy have been complied with. 227 INFORMAZIONI 228 GENERAL INFORMATION Studenti che hanno ottenuto il titolo di Bachelor in un’altra università L’accesso non è automatico ed è subordinato ai debiti formativi e ai posti disponibili. La Commissione mobilità valuta ogni singolo caso in base al curriculum di studi dell’Accademia. Non sono ritenuti validi per l’accesso al Master i titoli di Bachelor in: Interior Design o Architettura d’interni, Graphic Design o Grafica, Design industriale, Urbanistica, Architettura del paesaggio, Ingegneria edile e civile, cosi come gli studi in Architettura svolti per via telematica (e-learning). Studenti laureati secondo l’ordinamento preesistente in un’altra università L’accesso non è automatico ed è subordinato ai debiti formativi e ai posti disponibili. La Commissione mobilità valuta ogni singolo caso in base al curriculum di studi dell’Accademia. Students who have graduated BSc from another university Access is not automatic and is subordinated to their possession of the necessary educational credits and to availability of places. The Mobility Commission evaluates each application in relation to the curriculum of studies of the Academy. The following Bachelor’s degrees are not considered valid for admission to the MSc courses: Interior Design, Graphic Design, Industrial Design, Urban Planning, Landscape Architecture, Construction and Civil Engineering or BSc degrees conducted by telematic education (e-learning). Studenti con diploma in Architettura SUPSI o di altra università professionale svizzera (FHS, HES) Gli studenti in possesso di questo tipo di diploma possono in genere accedere al Master of Science colmando un debito formativo di almeno 30 crediti di studio definito dall’Accademia. L’Accademia si riserva l’esame del curriculum specifico. Students possessing an Arch. diploma SUPSI or from other swiss professional universities (FHS, HES) Candidates may enrol in the MSc course by accumulating at least 30 educational credits as defined by the Academy. The Academy reserves the right to examine the candidate’s specific curriculum. Students who have graduated under the previous regulations in another university Access is not automatic and is subordinated to their possession of the necessary educational credits and to availability of places. The Mobility Commission evaluates each application in relation to the curriculum of studies of the Academy. Dottorato di ricerca Possono essere ammessi agli studi di Dottorato: _ i titolari di un Master of Science in Architettura (Diploma di Architetto) rilasciato dall’Accademia di architettura dell’Università della Svizzera italiana _ i titolari di un Master of Arts / of Science in Architettura rilasciato dai Politecnici svizzeri (ETHZ, EPFL) o da un’università che abbia accordi specifici con l’USI _ i titolari di Master of Arts in Scienze umane o in altri campi e/o di altre istituzioni universitarie giudicate equivalenti e rilevanti dalla Commissione di Dottorato ai fini del progetto di tesi. Doctoral Studies Admission to PhD studies is possible for: _ holders of a Master of Science in Architecture awarded by the Academy of Architecture-USI _ holders of a Master of Arts / of Science in Architecture awarded by one of the Swiss Polytechnical School (ETHZ, EPFL), or by a university which has specific agreements with the USI _ holders of a Master of Arts in Human Sciences or in other fields and/or other university institutions judged relevant and equivalent for the purpose of the thesis by the Doctoral Board. Il candidato è tenuto a proporre un progetto di tesi strutturato e specifico nella metodologia e negli obiettivi (non esistono linee guida) a un professore dell’Accademia disposto a ricoprire il ruolo di relatore. Senza questo presupposto non è possibile chiedere l’ammissione al Dottorato. Gli studi prevedono la formula tradizionale di lavoro autonomo svolto sotto la supervisione di un ordinario dell’Accademia. Non è di regola prevista la frequenza a corsi. Al momento è possibile svolgere Dottorati di ricerca nell’ambito The applicant is required to propose a thesis project that is structured and detailed in both methodology and objectives (no guidelines are provided) to a professor of the Academy willing to be the thesis director. Without this it is not possible to ask for admission to the doctoral studies. The course envisages the traditional formula of work carried out independently by the candidate under the supervision of a full professor of the Academy. Attendance at courses is not usually required. Currently it is possible to 229 INFORMAZIONI delle seguenti discipline e con i seguenti professori: Urbanistica: J. Acebillo ([email protected]) Storia e teoria dell’arte e dell’architettura: C. Frank ([email protected]) S. Hildebrand ([email protected]) D. Mondini ([email protected]) Restauro del patrimonio architettonico del XX secolo: R. Grignolo ([email protected]) Costruzione: F. Graf ([email protected]) Strutture: M. Monotti ([email protected]) Altre aree di interesse saranno esaminate caso per caso. Iscrizione e immatricolazione GENERAL INFORMATION undertake doctoral studies in the following field and with the following professors: Urban Studies: J. Acebillo ([email protected]) History and Theory of Art and Architecture: C. Frank ([email protected]) S. Hildebrand ([email protected]) D. Mondini ([email protected]) Restoration of 20th Century Architectural Legacy: R. Grignolo ([email protected]) Construction: F. Graf ([email protected]) Bearing Structures: M. Monotti ([email protected]) Other fields of interest will be examined on a caseby-case basis. 230 Enrolments Bachelor of Science La domanda di pre-iscrizione al Bachelor dev’essere inoltrata tramite formulario di iscrizione online entro i termini indicati qui di seguito: _ per studenti con maturità svizzere e maturità UE/AELS entro il 1° giugno _ per studenti con maturità non UE/AELS e per studenti che necessitano di visto entro il 15 aprile. Domande tardive possono essere accettate unicamente se compatibili con la capienza delle strutture e la disponibilità dei sussidi didattici. L’iscrizione avviene via internet. Entro i termini sopra indicati il candidato dovrà inviare il formulario d’iscrizione, allegando i seguenti documenti, tutti in formato elettronico (pdf): _ titolo di studio valido per l’ammissione (se non ancora disponibile, il certificato di frequenza dell’istituto al momento frequentato) _ elenco delle materie studiate durante gli ultimi tre anni di liceo, suddiviso per anno scolastico e con l’indicazione delle ore di insegnamento di ogni singola materia _ solo per i titoli e i documenti che non siano in lingua italiana, tedesca, francese, romancia, inglese, spagnola o portoghese: traduzione legalizzata in italiano del titolo di studio valido per l’ammissione _ copia fronte e retro del documento d’identità _ curriculum vitae. Bachelor of Science Pre-enrolment must be submitted via the online application form by the deadline indicated below: _ students with Swiss and EU / EFTA high school diploma, by 1st June _ students with high school diploma obtained in UE/AELS countries and students who need visa, by 15 April. Late applications may be accepted only if compatible with the capacity of the facilities and the availability of the teaching equipment. Enrolment takes place via the internet. Within the terms above, the candidate must submit the application form and attach the following documents, all in electronic format (pdf): _ qualification submitted as valid for admission (if not yet available, the certificate of attendance of the institute currently attended) _ list of subjects taken during the last three years of high school (year / subject / teaching hours) _ an authenticated translation into Italian (for all qualifications and documents not in Italian, German, French, Romansh, English, Spanish or Portuguese) _ copy of the student’s passport or ID papers (front and back) _ curriculum vitae. Il candidato sprovvisto di un titolo di studio valido che chiede l’ammissione “su dossier”, alle condizioni già indicate, deve compilare il formulario di iscrizione online e inviare entro il 15 aprile (attestato dal timbro postale) alla segreteria della facoltà: Applicants without a valid qualification who are applying for admission “by portfolio”, by 15th April must have sent by e-mail the enrolment form completed online, and by post the following documents: _ curriculum vitae 231 INFORMAZIONI _ curriculum vitae _ copia dei certificati universitari _ copia dei certificati di pratica professionale _ lettera di motivazione _ copia fronte e retro del documento d’identità _ portfolio (raccolta di schizzi, disegni o piani) in formato A4. Tutti documenti sopra elencati non vengono restituiti. Il candidato la cui richiesta “su dossier” è stata accettata, per essere ammesso al Bachelor deve sostenere e superare delle prove scritte in Matematica, Storia dell’arte e dell’architettura, Inglese e un colloquio personale. Test di graduatoria Per legge è possibile limitare il numero dei nuovi iscritti in funzione della capacità ricettiva delle strutture, al fine di non compromettere la qualità dell’insegnamento e mantenere ragionevoli proporzioni tra utenti di diversa provenienza (numero programmato). L’Accademia si riserva il diritto d’istituire un test di graduatoria nel caso in cui il numero di richieste d’ammissione superi la capienza delle strutture. L’esito della richiesta d’iscrizione sarà comunicato ai candidati via e-mail. 232 Prima immatricolazione Per potere seguire i corsi e presentarsi agli esami è necessario immatricolarsi il primo semestre e confermare l’immatricolazione ogni semestre successivo senza interruzioni (tranne in caso di congedo). Per confermare la propria intenzione, i candidati sono tenuti a pagare la tassa d’immatricolazione entro il 1° settembre, secondo le modalità descritte sulla mail di ammissione. Per la prima immatricolazione lo studente è tenuto a presentarsi personalmente presso la segreteria, nei periodi indicati dal calendario accademico, con la seguente documentazione: _ copia fronte e retro del documento d’identità _ attestato di maturità o titolo di studio determinante l’ammissione (in originale) _ una fotografia formato tessera _ ricevuta del pagamento della tassa semestrale (la polizza viene trasmessa con la conferma dell’accettazione dell’iscrizione) _ per gli studenti provenienti dall’Unione Europea e dai paesi terzi che intendono risiedere in Svizzera: estratto del casellario giudiziale e certificato dei carichi pendenti che dovranno essere consegnati al Servizio regionale degli stranieri per ottenere il permesso di soggiorno a scopo di studio _ solo per gli studenti provenienti dall’Unione Europea che GENERAL INFORMATION _ copy of work certificates _ letter of motivation _ copy of passport or ID papers (front and back) _ portfolio (collection of drafts, drawings, plans) in A4 format Documents on paper sent by post will not be returned. An applicant whose application “by portfolio” has been accepted for admission to the BSc course must take and pass written tests in Mathematics, History of Art and Architecture, and English, and a personal interview. Selective test The Academy is legally permitted to limit the number of new students to ensure that the capacity of its facilities is not exceeded and teaching standards not impaired, and to maintain a reasonable proportion between students of different origins. The Academy reserves the right to institute a selective test if the number of applications for admission exceeds the capacity of its facilities. Applicants will be informed of the result of the application by email. First enrolment In order to attend courses and take examinations students must enrol by the end of the first semester and subsequently confirm their enrolment each semester without fail, or else secure leave of absence. To confirm their intention to enrol, applicants are required to pay the enrolment fee by 1st September, in accordance with the procedure described in the email of admission. To enrol for the first time, students should apply personally to the university office in the period indicated with the following documents: _ a photocopy of the student’s passport or ID papers (front and back) _ the originals of their educational qualifications for enrolment _ one passport photograph _ receipt of payment of the first semester’s fees (the relevant policy is provided with confirmation of acceptance) _ for UE and overseas students who want to reside in Switzerland: extract of criminal record and certificate of pending proceedings to be delivered to Servizio regionale degli stranieri in order to obtain the residence permit for students _ form E111 or the European Health Insurance Card (EU students who will reside in Switzerland) Foreign students who are not EU-citizens and who will reside in Switzerland should submit a copy of an health and accident insurance policy issued by a Swiss insurance 233 INFORMAZIONI intendono risiedere in Svizzera: copia della Carta Europea d’Assicurazione Malattia. Gli studenti non provenienti dall’Unione Europea che intendono risiedere in Svizzera saranno informati dalla segreteria di facoltà in merito all’affiliazione a un’assicurazione malattia svizzera. Il rinnovo dell’immatricolazione avviene automaticamente nel momento in cui lo studente effettua il pagamento della tassa semestrale Tassa d’immatricolazione semestrale La tassa semestrale è di 4’000.– frs, ridotta a 2’000.– frs per gli studenti che al momento di conseguire la maturità risultano domiciliati in Svizzera, Liechtenstein o Campione d’Italia, per i quali l’Accademia usufruisce dei contributi del Cantone di domicilio. Il pagamento della tassa deve avvenire all’inizio di ogni semestre, entro i termini indicati, ed è condizione per ottenere o conservare l’immatricolazione. 234 Assicurazione malattia e infortunio Gli studenti devono essere assicurati privatamente per le cure in caso di malattia e infortunio. L’entrata in vigore dell’accordo bilaterale sulla libera circolazione delle persone tra la Svizzera e l’Unione Europea ha instaurato un sistema di aiuto reciproco per le prestazioni dell’assicurazione malattia. Gli studenti dell’Unione Europea devono richiedere presso la loro assicurazione la Carta Europea d’Assicurazione Malattia per potere così presentare la richiesta di esonero dall’assicurazione obbligatoria svizzera. La Carta Europea d’Assicurazione Malattia deve essere valida fino al termine del soggiorno dello studente. Gli studenti extra europei che decidono di vivere in Svizzera possono stipulare un’assicurazione per cure in caso di malattia e infortunio presso una società assicurativa svizzera tramite una polizza colletiva USI denominta “Academic Care”. Maggiori informazioni presso la segreteria di facoltà. Assicurazione di responsabilità civile privata (RC) L’assicurazione responsabilità civile privata è facoltativa, ma vivamente consigliata. La RC protegge l’assicurato che causa danni a terzi ed è tenuto al relativo risarcimento, ad esempio durante la pratica di uno sport, come proprietario di un animale o in qualità di locatario. Permesso di studio per studenti stranieri Gli studenti di nazionalità straniera non ancora domi- GENERAL INFORMATION company (more information at the enrollment office). Renewal of enrolment is automatic when the student pays the semester’s fees. Semestral fee The semestral fee is 4,000.– Swiss francs. Students who were legally domiciled in Switzerland (including Liechtenstein and Campione d’Italia) when they received the qualification that gained them admission to the Academy (matriculation) will benefit by a reduced fee of 2,000.– Swiss francs, because the Academy receives a contribution from their Canton of residence. Fees should be paid at the start of each semester by the date announced. Admission and retaining enrolment are conditional on the payment of fees. Health and accident insurance Students must be insured privately for health care in case of illness or accidents. The application of the bilateral agreement on the free circulation of persons between Switzerland and the European Union has established a reciprocal system of assistance for treatment under health insurance illness. Students from the EU should apply to their national health insurer for the European Health Insurance Card to apply for exemption from compulsory insurance. The European Health Insurance Card must be valid till the end of the student’s stay in Switzerland. For non EU students who decide to live in Switzerland USI has agreed an health and accident insurance with a Swiss insurance company called “Academic Care”. More information at the enrollment office. Third-party liability insurance (RC) The liability insurance is optional but highly recommended. This insurance protects people against unwilling damage caused to third parties, for example damages caused during sports activities, whilst renting an apartment or as a pet owner. Residence permit for foreign students Foreign students not yet domiciled in Switzerland must apply for a Residence permit for study in Switzerland to the Ufficio Regionale degli Stranieri in their chosen place of residence (via Pollini 29, 6850 Mendrisio, Switzerland; via Serafino Balestra 31/33, 6900 Lugano, Switzerland). Applicants should present the standard form, enclosing two passport-size photographs, a photocopy of their passport and a certified statement issued by the university on enrolment. 235 INFORMAZIONI 236 ciliati in Svizzera devono fare richiesta del Permesso di dimora a scopo di studio all’Ufficio Regionale degli Stranieri del luogo di dimora prescelto (a Lugano, via Serafino Balestra 31/33; a Mendrisio, via Pollini 29). La domanda va inoltrata tramite formulario allegando: due fotografie formato tessera, la fotocopia del passaporto, l’estratto del casellario giudiziale e il certificato dei carichi pendenti, una dichiarazione vistata dall’Accademia al momento dell’immatricolazione. Lo studente deve dichiarare di disporre di un alloggio conveniente e dei mezzi finanziari idonei per seguire i corsi, sostenere il pagamento dei premi e delle partecipazioni ai costi dell’assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie (LAMal) e per le proprie necessità. Deve inoltre impegnarsi a lasciare la Svizzera al termine degli studi. Presentata la domanda, lo studente è autorizzato a risiedere in Svizzera in attesa della decisione Se soggetto all’obbligo del visto, lo studente deve richiedere il permesso di entrata al Consolato svizzero del suo luogo di residenza. In questo caso l’ingresso in Svizzera è possibile soltanto dopo l’approvazione della domanda. Un visto turistico svizzero non può essere convertito in un visto per studenti. Lo studente straniero residente in un altro Cantone deve ricevere il consenso dal Cantone di residenza, oppure presentare in Ticino una domanda di cambiamento di Cantone. I formulari per l’Ufficio degli Stranieri sono disponibili presso la segreteria dell’Accademia, che presta aiuto e informazioni per espletare le procedure al momento dell’immatricolazione. Master of Science Per iscriversi al Master of Science gli studenti con nazionalità UE/AELS e gli studenti che non necessitano di un visto d’entrata per la Svizzera devono trasmettere alla segreteria della facoltà (Accademia di architettura, Programma Master, Largo Bernasconi 2, 6850 Mendrisio, Svizzera) il dossier di candidatura completo entro il 15 aprile (attestato dal timbro postale). Gli studenti che necessitano di un visto di entrata per la Svizzera devono trasmettere il dossier di candidatura completo entro il 15 febbraio (attestato dal timbro postale). Studenti con un Bachelor in Architettura rilasciato da un Politecnico svizzero o da una SUP/HES svizzera devono inoltrare il dossier completo entro il 1 giugno (attestato dal timbro postale). L’esito della richiesta d’iscrizione sarà comunicato ai candidati via e-mail. In caso di risposta positiva, l’accettazione sarà formalizzata con una lettera di ammissione da parte della facoltà. GENERAL INFORMATION Students must declare that they have suitable accommodation and adequate financial means to attend courses, pay premiums and contributions for compulsory health insurance (KVG) and for their own needs. They are also required to give an undertaking to leave Switzerland after completing the course of studies. After applying, students are authorized to reside in Switzerland pending a decision. If a visa is required, the students should apply for an entry permit to the Swiss consulate in his/her country of residence. Entry to Switzerland is possible in this case only after the application has been approved. A visa for tourist cannot be converted into a visa for students. Foreign students resident in a different canton must apply for permission from their canton of residence, or present an application to change their domicile to Cantone Ticino. The forms for the Ufficio degli Stranieri are available from the Academy’s offices, which will also provide assistance and information during the enrolments. Master of Science To enrol in the Master of Science course applicants with UE/AELS nationality and applicants that do not need an entry visa for Switzerland must send the complete dossier of application to the administrative office of the Academy (Academy of Architecture, Master Programme, Largo Bernasconi 2, 6850 Mendrisio, Switzerland) by 15 April (postmark date applies as deadline). Applicants that need an entry visa for Switzerland must send the complete application documents by 15 February (postmark date applies as deadline). Applicants with a Bachelor in Architecture obtained from a Swiss Polytechnic or from a Swiss SUP/HES must send the complete application documents by 1 June (postmark date applies as deadline). Applicants will be informed of the result of the application by email. If applicants are accepted, the acceptance will be formalized by a letter of admission from the Faculty. To confirm their intention to enrol, applicants are required to pay the enrolment fee as indicated and in accordance with the procedure described in the letter of admission. To complete the enrolment, at the start of every academic semester, it is necessary to enrol in accordance with the procedures described in the letter of admission. Semestral fee The semestral fee is 4,000.– Swiss francs. Students who were legally domiciled in Switzerland (including Liechtenstein and Campione d’Italia) when they received 237 INFORMAZIONI Per confermare la propria intenzione, i candidati sono tenuti a versare la tassa d’immatricolazione entro i termini richiesti, secondo le modalità descritte sulla lettera di ammissione. Per completare l’iscrizione occorre inoltre, all’inizio di ogni semestre accademico, immatricolarsi secondo le modalità descritte sulla lettera di ammissione. Tassa d’immatricolazione semestrale La tassa semestrale e di frs 4’000.-, ridotta a frs 2’000.- per gli studenti che al momento di conseguire la maturità risultano domiciliati in Svizzera, Liechtenstein o Campione d’Italia, per i quali l’Accademia usufruisce dei contributi del Cantone di domicilio. Il pagamento della tassa deve avvenire all’inizio di ogni semestre, entro i termini indicati, ed è condizione per ottenere o conservare l’immatricolazione. 238 Documenti Il dossier di candidatura comprende: _ formulario d’iscrizione compilato online _ copia dei titoli conseguiti: Bachelor (o licenza o laurea), maturità _ copia della traduzione legalizzata in italiano dei titoli qualora non fossero in lingua italiana, tedesca, francese, romancia, inglese, spagnola o portoghese _ copia dell’attestato ufficiale degli esami universitari sostenuti: transcript-documento della facoltà frequentata _ copia degli attestati di pratica professionale in studi di architettura, se effettuata (i documenti devono indicare la data di inizio e la data di fine del periodo di pratica). Il periodo di pratica non è una condizione obbligatoria per l’iscrizione al programma di Master _ curriculum vitae _ lettera di motivazione _ copia del documento d’identità _ estratto del casellario giudiziale _ certificato dei carichi pendenti _ copia del permesso di residenza (per candidati stranieri già residenti in Svizzera) _ portfolio in formato A4 _ 2 lettere di presentazione Tutti documenti sopra elencati, inviati in formato cartaceo, non vengono restituiti. Per la procedura di valutazione dei dossier di candidatura provenienti da paesi che non siano la Svizzera è richiesto il versamento di una tassa d’iscrizione di 200.- frs sul seguente conto bancario: GENERAL INFORMATION the qualification that gained them admission to the Academy (matriculation) will benefit by a reduced fee of 2,000.– Swiss francs, because the Academy receives a contribution from their Canton of residence. Fees should be paid at the start of each semester by the date announced. Admission and retaining enrolment are conditional on the payment of fees. Documents The application dossier should contain the following documents: _ the enrolment form filled in online _ a copy of the qualifications enclosed: Bachelor (or other qualification or degree), matriculation _ sworn translation into Italian of the qualifications if they are not in Italian, German, French, Romanch, English, Spanish or Portuguese _ copy of the official record of the university examinations taken: transcript original document of the Faculty attended _ copy of the attestation of professional practice conducted in architectural firms: the documents must attest the date of the beginning and end of the period of practice. The period of professional practice is not compulsory for application to the MSc program _ curriculum vitae _ letter of motivation written by the candidate _ copy of passport or ID papers _ extract of criminal records _ certificate of pending proceedings _ copy of residence permit for foreign candidates already resident in Switzerland _ portfolio (Book), in A4 format on paper _ 2 letters of reference Documents on paper sent by post will not be returned. For the assessment of applications from countries other than Switzerland the payment of a registration fee of 200 Swiss francs is requested on the following bank account: Postfinance, La Posta, 6500 Bellinzona, Switzerland in favour of: Università della Svizzera italiana, Accademia di architettura IBAN: CH13 0900 0000 3446 6254 3 BIC: POFICHBEXXX ref.: Master Programme 239 INFORMAZIONI Postfinance La Posta, 6500 Bellinzona, Svizzera a favore di: Università della Svizzera italiana, Accademia di architettura IBAN: CH13 0900 0000 3446 6254 3 BIC: POFICHBEXXX ref.: Iscrizione Master Copia dei titoli conseguiti Qualora il candidato non avesse ancora adempiuto alle condizioni per il conseguimento del Bachelor (o della licenza, o della laurea), la copia del titolo di studio può essere trasmessa successivamente, ma non oltre l’inizio del periodo di immatricolazione. In questo caso occorre specificare la data entro cui è previsto l’ottenimento del titolo e presentare un’attestazione in tal senso emessa dall’università d’origine. Il titolo dovrà comunque essere conseguito entro il 31 di agosto. Il candidato che non ha ottenuto il Bachelor (o licenza, o laurea) entro il 31 di agosto dovrà fare richiesta d’iscrizione per l’anno successivo, non venendo accettate ammissioni al secondo semestre 240 Portfolio Raccolta dei progetti e degli elaborati grafici (piante, prospetti, sezioni) eseguiti dallo studente durante gli anni di università e il periodo di pratica precedenti la richiesta di ammissione. Si fa presente che il portfolio non viene restituito al candidato. Lettera di motivazione S’intende uno scritto di una pagina nel quale il candidato si presenta e spiega i motivi del suo interesse a frequentare il Master of Science presso l’Accademia di architettura. Assicurazione malattia e infortunio Vedi p. 234. Assicurazione di responsabilità civile privata (RC) Vedi p. 234. Permesso di studio per studenti stranieri Vedi p. 234. Dottorato di ricerca Il candidato, il cui progetto di tesi ha ottenuto l’approvazione di un professore dell’Accademia e la sua disponibilità a svolgere il ruolo di relatore, deve inoltrare GENERAL INFORMATION Copies of the qualifications enclosed If the applicant has not yet fulfilled all requirements for the BSc (or other qualification or degree), the copy of the said degree or qualification must be presented subsequently, and not later than the start of the enrolment period. In this case it is necessary to specify the date when it is expected that the qualification will be obtained and present an attestation of this fact issued by the applicant’s home university. The candidate who has not obtained a Bachelor’s degree by August 31 must enrol for the following academic year, since admissions to the second semester are not accepted. Portfolio (Book) Collection of projects and technical blueprints (plans, elevations, sections) produced by the applicant during the years at university and the periods of work experience preceding the application for admission. Please note that the portfolio will not be returned. Letter of motivation A statement one page long in which the applicant presents him/herself and explains the reasons for his/her interest in the MSc Course at the Mendrisio Academy of Architecture. Health and Accident Insurance See p. 235. Third-party liability insurance (RC) See p. 235. Residence permit for foreign students See p. 235. Doctoral Studies The candidate that has identified a professor that supports his project and is willing to direct his thesis must seek admission by sending to the Doctoral Board ([email protected]) the application form (www.arc.usi.ch/ did_dottorato_form.pdf) and a copy of qualifications (both by electronic and in hardcopy). It is also indispensable to enclose a letter of support of the professor-thesis director and a description of the project (approx. 5 pages). Incomplete dossiers will not be considered. Documents should arrive to the admissions office by the beginning of the autumn semester (usually middle of September) or the beginning of the spring semester (middle February). The Doctoral Board 241 INFORMAZIONI una domanda di ammissione alla Commissione di Dottorato ([email protected]) tramite il formulario (www.arc. usi.ch/did_dottorato_form.pdf) e fornire copia dei titoli di studio (sia per e-mail sia per corriere) accompagnata dalla lettera di sostegno da parte del professore-relatore e dalla descrizione del progetto di tesi (5 pagine circa). I dossier incompleti non verranno presi in considerazione. I documenti devono pervenire in segreteria entro l’inizio del semestre autunnale (indicativamente, metà settembre) o l’inizio del semestre primaverile (indicativamente, metà febbraio). La Commissione di Dottorato si riunisce due volte l’anno e valuta i candidati da ammettere al semestre successivo. Il candidato ammesso agli studi di Dottorato è immatricolato all’Accademia di architettura. L’iscrizione al Dottorato comporta il pagamento di una tassa, come previsto dal Regolamento delle immatricolazioni. Corsi ed esami 242 L’anno accademico si articola in due semestri: autunnale (da settembre a dicembre) e primaverile (da febbraio a maggio) di 14 settimane effettive ciascuno. Sono previste annualmente tre sessioni d’esami: invernale (gennaio-febbraio), estiva (giugno-luglio), autunnale (agosto-settembre). Le iscrizioni agli esami avvengono entro i termini e secondo le modalità stabilite dalla facoltà e inviate per mail agli studenti. Critiche finali di progetto Al termine di ogni semestre di progettazione ha luogo una critica che ha valore di esame. Diritti e obblighi di frequenza e di accesso La frequenza delle attività didattiche interattive (atelier, seminari, laboratori) previste dai regolamenti di studio è obbligatoria. Le regole e le condizioni per l’ammissione agli esami vengono comunicate dal docente all’inizio del semestre. La tessera di studente legittima a frequentare i corsi e ad accedere alle biblioteche e alle altre infrastrutture dell’Accademia. Il personale di servizio può in ogni momento chiedere ai presenti di legittimarsi. Negli immobili dell’università è vietato fumare. Valgono inoltre i regolamenti e le disposizioni impartite dal personale presso ciascuna infrastruttura. La tessera personale permette allo studente l’accesso agli atelier di progettazione, ogni giorno, 24 ore su 24. GENERAL INFORMATION meets twice a year and evaluates candidates for admission to the next semester. Accepted candidates are enrolled for their doctoral studies at the Academy of Architecture-Università della Svizzera italiana. Enrolment entails the payment of tuiton fees foreseen by the Regolamento delle immatricolazioni. Courses and Examinations The academic year is divided into two semesters: the autumn semester (from September to December) and the spring semester (from February to May) of 14 full weeks each. There are three annual examination sessions: winter (January-February), summer (June-July) and autumn (August-September). Enrolments in examinations must be completed by the deadline and in the ways established by the Faculty; instructions will be sent to the students by e-mail. Final critiques of the students’ projects At the end of each semester’s design work there will be a critique which will have the value of an examination. Rights and requirements of attendance and access Attendance at interactive teaching activities (design studios, seminars, workshops) required by the Regulations for Study is usually compulsory. Faculty members who make attendance at courses compulsory as a condition for taking the examination must inform students. Other requirements may be prescribed by the Faculty Board. The student card gives access to courses, the libraries and other university facilities. Staff are authorized to ask students to produce their cards at any time. Smoking is forbidden in all public spaces indoors, including the corridors. The Academy’s regulations apply generally, as well as specific instructions from staff. The student’s card gives access to the design studios 24 hours a day, 7 days a week. Auditors The courses are open to auditors, but practical exercises, seminars and design studios are not, with the exception of special cases decided by the Academy, which will also fix a limit to the numbers in each class. The Academy establishes at the start of each semester the courses that 243 INFORMAZIONI Uditori I corsi teorici sono aperti a uditori, senza requisiti d’ammissione, nei limiti delle disponibilità logistiche. Esercitazioni, seminari, atelier di progettazione ed esami sono invece riservati agli studenti immatricolati. L’Accademia stabilisce, all’inizio di ciascun semestre, i corsi aperti agli uditori. La tassa prevista è di 200.– frs per ciascun corso di 24 ore (per beneficiari AVS la tassa è ridotta del 50%). Sono esonerati dalla tassa gli studenti regolarmente immatricolati presso altre università svizzere. L’Accademia non rilascia attestati di frequenza per uditori, tranne nei casi previsti da particolari accordi stipulati con le scuole o gli enti di provenienza. Studenti ospiti Gli studenti immatricolati da almeno due semestri presso un’università svizzera o straniera e che partecipano a un programma di mobilità riconosciuto dall’Accademia possono essere ammessi nel medesimo indirizzo di studio per uno o più semestri, con lo statuto di studente ospite. Gli studenti ospiti restano immatricolati nella loro università di origine, dove versano le tasse previste. Per il riconoscimento dei corsi e degli esami valgono gli accordi con l’università di provenienza. Gli studenti che non partecipano a un programma di scambio non sono accettati come studenti ospiti. 244 Congedi Per serie ragioni, quali una malattia prolungata, la maternità, il servizio militare o civile obbligatorio, e altre a giudizio della facoltà, lo studente può ottenere un congedo per uno o più semestri. Il congedo permette di restare immatricolati, di conservare lo statuto di studente agli effetti esterni e di pagare una tassa ridotta, ma non permette di frequentare alcuna attività didattica né di sostenere esami. La frequenza di altre università durante uno o più semestri quali studenti di scambio non richiede congedo. Lo stesso vale per i periodi di pratica professionale (stage) prescritti dal piano di studio. Requisiti linguistici La lingua d’insegnamento principale è l’italiano, ma possono esserci singole lezioni, corsi o ateliers, e relativi esami, svolti in lingua inglese, in particolare nel ciclo di Master. Una comprensione almeno essenziale dell’inglese è raccomandata e può essere prescritta dal Regolamento degli studi e degli esami. Su richiesta specifica e tempestiva, e con l’accordo del docente esaminatore, gli esami possono essere sostenuti in lingua diversa dall’italiano. GENERAL INFORMATION are open to auditors. The fee is CHF 200.– for each course of 24 h (for AVS beneficiaries the fee is reduced by 50%). Students regularly enrolled in other Swiss universities are exempted from the fee. The Academy does not issue attestations of attendance for auditors, except in cases governed by special agreements with specific institutions. Visiting Students Students who have been enroled for at least two semesters at a Swiss or foreign university and are participating in a program of mobility recognized by the Faculty may be admitted for one or more semesters with the status of guests. Visiting students remain enroled in their universities of origin where they pay fees. The recognition of courses and examinations is regulated by agreements with their university of origin. Students who are not participating in an exchange program are not accepted as visiting students. Leave of Absence Students may apply for leave of absence abroad lasting one semester or more if due to prolonged illness, maternity, military service or similar justifiable reasons. Leave allows them to remain enrolled, preserving their status as students for bureaucratic reason, and to pay lower fees, but not to take part in any of the teaching activities. Leave of absence is not necessary for attendance at other universities for one or more semesters or for the periods of professional practice (work experience) prescribed by the plan of studies. Official Language The official teaching language is Italian, but individual lectures, courses or design studios and their relevant examinations may be conducted in English, in particular in the MSc cycle. A working knowledge of English is desirable and may be prescribed by the Study and Examination Regulations. By specific request made in good time, and with the agreement of the faculty member responsible for each examination, the examinations may be taken in other languages. Italian Language Courses For students who are not native Italian speakers, the Academy organizes intensive courses in Italian which take place before the academic year. Other courses are offered during the semesters. Various institutions organize courses in Italian for the purpose of attending university courses. 245 INFORMAZIONI Corsi di lingua italiana Per gli studenti non italofoni l’Accademia organizza corsi intensivi di italiano che hanno luogo prima dell’inizio dell’anno accademico. Altri corsi sono offerti durante i semestri. Diverse istituzioni offrono dei corsi per studenti di lingua madre non italiana. Per informazioni e iscrizioni rivolgersi alla segreteria della facoltà. Servizi Borse di studio Borse cantonali Gli studenti svizzeri domiciliati da almeno due anni nel Cantone Ticino possono beneficiare di borse di studio erogate dal Cantone o da fondazioni private. Gli studenti domiciliati nei Cantoni della Svizzera tedesca e romanda possono rivolgersi all’Ufficio borse di studio del rispettivo Cantone. Gli studenti svizzeri domiciliati all’estero possono richiedere una borsa di studio al loro Cantone d’origine. Rivolgersi a: Ufficio borse di studio e sussidi, Residenza governativa, 6501 Bellinzona (tel. +4191 814 3432). 246 Borse per le quali si può fare domanda tramite l’Accademia di architettura _ Borsa di studio per studenti provenienti dai Cantoni della Svizzera tedesca e romanda iscritti al primo anno del Bachelor Allo scopo di promuovere ulteriormente la composizione plurilingue e multiculturale del corpo studentesco – che, coerentemente con gli obiettivi dell’USI, ha mostrato grande rilevanza per gli stessi studenti italofoni –, l’USI mette a disposizione borse di studio per studenti dei Cantoni della Svizzera tedesca e romanda. Questa borsa viene assegnata automaticamente a tutti i neoiscritti del BSc 1 e corrisponde alla tassa annuale di 4’000.– frs. _ Borsa di studio per studenti provenienti dai Cantoni della Svizzera tedesca e romanda iscritti per la prima volta all’Accademia che intendono risiedere presso la Casa dell’Accademia La Fondazione per la Casa dell’Accademia mette a concorso 10 borse del valore di 3’000.– frs per studenti domiciliati nei Cantoni germanofoni o francofoni, corrispondenti a metà dell’affitto di una stanza presso la Casa dell’Accademia. _ Borsa di studio per studenti svizzeri domiciliati all’estero al momento del conseguimento della maturità Può essere applicata una riduzione della tassa d’iscrizione a 2’000.– frs a semestre a studenti di nazionalità svizzera GENERAL INFORMATION Services Grants and Scholarships Cantonal Scholarships Swiss Students having had resident status in Ticino for at least two years (for foreign students the required period of residence is five years) may seek financial assistance from either the Government or private foundations. Students residing in other cantons should contact the local office for scholarships. Swiss students residing abroad should request scholarships to their canton of origin. Please contact the following office: Cantonal scholarships, Ufficio borse di studio e sussidi, Residenza governativa, 6501 Bellinzona (tel. +4191 8143432). Scholarships that can be requested through the Academy of Architecture _ Scholarships for 1st year Bachelor students from SwissGerman and Swiss French cantons Among its goals USI seeks to further encourage multiculturality among its student core, also as a stimulus for the Italian speaking students. USI therefore assigns every year to all first year Bachelor students from the Swiss-german and Swiss-french Cantons a scholarship equivalent to the yearly tuiton fee of CHF 4’000. _ Scholarships for incoming students from Swiss-German and Swiss French cantons residing at the Casa dell’Accademia The Fondazione per la Casa dell’Accademia offers ten scholarships worth CHF 3’000.-, corresponding to half the yearly rent+expenses to incoming students from SwissGerman and Swiss French cantons. _ Scholarship for Swiss students residing abroad Swiss students residing abroad when graduating can apply for a scholarship to reduce their tuiton fee from CHF 8000.- /year to 4000.- The scholarship will be given to students from families with a modest income, corresponding to criteria applied by Canton Ticino. _ Scholarships for italian students The Fondazione A+A Maletti (Casella Postale 54, 6850 Mendrisio) grants scholarships to gifted italian applicants to the Academy with an economically difficult situation (see the web site of the Academy). _ Scholarships for students from other countries The Academy coordinates scholarships for students from many other countries. These scholarships are granted by several organisations that are hereby thanked: Associazi- 247 INFORMAZIONI domiciliati all’estero al momento del conseguimento della maturità, la cui situazione economica rientri nei parametri che consentano il beneficio di una borsa di studio del Cantone Ticino (art. 15 cpv. 2, Regolamento per le ammissioni e le immatricolazioni all’Università della Svizzera italiana). _ Borse di studio per studenti italiani La Fondazione A+A Maletti (Casella Postale 54, 6850 Mendrisio) si occupa in modo specifico dell’erogazione di borse per studenti italiani (vedi il sito dell’Accademia alla pagina dedicata alle borse di studio). _ Borse di studio per studenti provenienti da altri paesi L’Associazione Amici dell’Accademia di architettura, come pure la Fondazione Leonardo, la Fondazione Winterhalter, la Fondazione Vontobel, la Fondazione Korfer e il Rotary Club Mendrisiotto assegnano borse di studio rivolte a studenti provenienti da numerosi paesi. L’Accademia si occupa di coordinarne l’assegnazione. Di regola queste borse vengono assegnate solo dopo il superamento del primo anno di Bachelor a studenti bisognosi e molto meritevoli (vedi il sito dell’Accademia alla pagina dedicata alle borse di studio). 248 Borse di studio per il Master of Science all’Accademia di architettura L’Università della Svizzera italiana mette a concorso cinque borse di studio annuali destinate a studenti particolarmente meritevoli e di diverse provenienze che hanno conseguito il Bachelor in Architettura e che intendono frequentare il Master of Science presso l’Accademia di architettura. La borsa può essere confermata per il secondo anno solo se sono stati raggiunti risultati al di sopra della media. Tutte le domande vanno inoltrate entro il 31 luglio (vedi il sito dell’Accademia alla pagina dedicata alle borse di studio). Gli studenti provenienti da paesi in via di sviluppo possono inoltre far domanda di borsa di studio alla Fondazione Leonardo. Le seguenti istituzioni mettono a disposizione borse di studio per studenti meritevoli, in particolare provenienti da paesi in via di sviluppo e da scuole con le quali l’Accademia ha un rapporto privilegiato: _ Associazione Amici dell’Accademia di architettura di Mendrisio, Morbio Inferiore _ Fondazione Dr. J. Körfer, Berlino _ Fondazione Agnese ed Agostino Maletti, Mendrisio (solo per studenti di nazionalità italiana) _ Fondazione Vontobel, Zurigo _ Fondazione Winterhalter, Mendrisio _ Rotary Club Mendrisiotto, Chiasso GENERAL INFORMATION one Amici dell’Accademia, Fondazione Leonardo, Winterhalter Foundation, Vontobel Foundation, Korfer Foundation, Rotary Club Mendrisiotto. This grants are usually awarded after successfully finishing the first year of Bachelor studies to needy and academically qualified students (see the web site of the Academy). Scholarships for Master of Science students The Università della Svizzera italiana and various foundations and sponsors are granting scholarships to 5-6 particularly gifted students that already have a Bachelor in architecture and enroll at the Academy of Architecture for their Master of Science. The scholarship for the second year is subject to above-average results. Deadline: 31 July (see the web site of the Academy). Foreign students from developing countries may apply for a scholarship to the Fondazione Leonardo. The following institutions make available grants for particularly deserving students from disadvantaged countries or schools with which the Academy has a privileged relationship: _ Associazione Amici dell’Accademia di architettura di Mendrisio, Morbio Inferiore _ Dr. J. Körfer Foundation, Berlin _ Fondazione Agnese ed Agostino Maletti, Mendrisio (only for students of Italian nationality) _ Vontobel Foundation, Zurich _ Winterhalter Foundation, Mendrisio _ Rotary Club Mendrisiotto, Chiasso In memory of Alessandro Conti, who graduated from the Mendrisio Academy of Architecture and died young, the Conti family presents an annual scholarship. For information and application forms, apply to the university office. Accommodation and Board The Mendrisio campus has a cafeteria-snack bar. Students get special prices at the Ristorante Obivella of the Regional Hospital (near the Library) and local restaurants. Present student cards for a reduction. Casa dell’Accademia Mendrisio campus has had its own student residence called the Casa dell’Accademia. It gives accomodations to 70 students. For information see: www.arc.usi.ch/ casa_accademia. 249 INFORMAZIONI In memoria di Alessandro Conti, studente diplomato all’Accademia di architettura e prematuramente scomparso, la famiglia Conti mette a disposizione una borsa di studio annuale. Per informazioni e formulari di richiesta, rivolgersi direttamente in segreteria. Vitto e alloggio Il campus di Mendrisio dispone di una caffetteriasnack bar. Inoltre gli studenti dell’Accademia possono usufruire di prezzi speciali presso il ristorante Obivella dell’Ospedale regionale di Mendrisio (a fianco della Biblioteca) e in alcuni ristoranti. Per ottenere le riduzioni occorre presentare, su richiesta, la tessera di studente. Casa dell’Accademia Il campus di Mendrisio dispone di un centro abitativo per studenti. La struttura offre alloggio a 70 studenti. Per informazioni: www.arc.usi.ch/casa_accademia Per la ricerca di un alloggio si consiglia inoltre di consultare gli indirizzi web pubblicati sulla stessa pagina del sito dell’Accademia. 250 Trasporti Si invitano gli studenti a recarsi in Accademia utilizzando i mezzi pubblici. Il servizio di autobus offre un buon collegamento diretto da Mendrisio, sede dell’Accademia, a Chiasso e a Como. La stazione ferroviaria dista pochi minuti a piedi dall’Accademia e collega Mendrisio con Lugano, Como e Milano. L’aeroporto di Lugano-Agno dista 20 km da Mendrisio, quello di Milano-Malpensa circa 50 km; da Malpensa un bus navetta collega l’aeroporto con Chiasso. Lo studente straniero residente in Svizzera può utilizzare il proprio automezzo sul territorio elvetico solo se provvisto di autorizzazione doganale (www.ezv.admin.ch/ zollinfo_privat/index.html?lang=it). GENERAL INFORMATION For accommodation students are also advised to consult the following websites: www.alloggi.usi.ch www.tuttoclick.ch www.homegate.ch www.it.comparis.ch/immobilien Transport Students are asked to use public transport to reach the Academy. A regular bus service connects Mendrisio, where the Academy is located, directly to Chiasso and Como. The railway station is within easy walking distance from the Academy: it connects Mendrisio with Lugano, Como and Milan. Lugano-Agno airport is 20 km from Mendrisio, Milano-Malpensa airport is 50 km; a bus service connects Malpensa to Chiasso. Foreign students resident in Switzerland can use their own vehicles on Swiss territory only if they have obtained a customs permit (www.ezv.admin.ch/zollinfo_privat/ index.html?lang=en). 251 INFORMAZIONI 252 GENERAL INFORMATION Servizio per le pari opportunità Equal Opportunities Service c/o USI via Giuseppe Buffi 13, Ufficio 257 CH-6904 Lugano tel. +41 58 666 4612 fax +41 58 666 4647 [email protected] www.equalitity.usi.ch Arianna Carugati Servizio relazioni internazionali e mobilità International Relations and Study-abroad Office www.relint.usi.ch Per l’Accademia di architettura/For the Academy: Marc Collomb, Enrico Sassi, Fabiana Bernasconi Villa Argentina CH-6850 Mendrisio tel. +41 58 666 5854 fax +41 58 666 5868 [email protected] Servizio orientamento e promozione Careers and Promotion Service c/o USI via Giuseppe Buffi 13 CH-6904 Lugano tel. +41 58 666 4795 / 4672 fax +41 58 666 4759 [email protected] Nicole Bandion, Stephanie Biollaz, Rosario Maccarrone, Claudia Piwecki, Gilda Schertenleib Servizio sport USI/SUPSI Sport Service USI/SUPSI c/o USI via Giuseppe Buffi 13 CH-6904 Lugano tel. +41 58 666 4797 fax +41 58 666 4647 [email protected] www.sport.usi.ch Giorgio Piffaretti Servizio qualità Quality Assurance Service c/o USI via Giuseppe Buffi 13, Ufficio VL 002 CH-6904 Lugano tel. +41 58 666 4199 fax +41 58 666 4647 [email protected] Michele Balmelli USI Career Service www.careerservice.usi.ch Per l’Accademia di architettura/For the Academy: Gabriele Cappellato [email protected] Servizio alumni Alumni Service c/o USI via Giuseppe Buffi 13 CH-6904 Lugano tel. +41 58 666 4606 [email protected] www.alumni.usi.ch Silvia Invrea 253 INFORMAZIONI Organi universitari / University Institutions Consiglio dei professori / Professors’ Board Josep Acebillo, Manuel Aires Mateus, Walter Angonese, Michele Arnaboldi, Valentin Bearth, Mario Botta, Marianne Burkhalter, Marc Collomb, Yvonne Farrell, Christoph Frank, Franz Graf, Sonja Hildebrand, Shelley McNamara, Quintus Miller, Daniela Mondini, Mario Monotti, João Nunes, Valerio Olgiati, Muck Petzet, Jonathan Sergison, Christian Sumi Consiglio dell’Accademia / Faculty Board Membri del Consiglio dei professori e / Professors’ Board and Riccardo Blumer, Martin Boesch, Antonio Citterio, Diébédo Francis Kéré, Luigi Lorenzetti (professori titolari) Rappresentante studentesco e rappresentante del corpo accademico intermedio / Students’ Representative and Assistants/Scientific Collaborators’ Representative Direzione / Dean’s Office Direttore / Dean Marc Collomb [email protected] tel. +41 58 666 5869 / 5895 254 Vicedirettore per la ricerca / Associate Dean for Research Christoph Frank [email protected] tel + 41 59 666 5781 Coordinatore di direzione / Dean’s Office Coordinator Marco Della Torre [email protected] tel. +41 58 666 5895 Delegato per gli studenti / Dean of Students Gabriele Cappellato [email protected] tel. +41 58 666 5623 / 5703 Amministratore / General Manager Antoine Turner [email protected] tel. +41 58 666 5856 GENERAL INFORMATIONS Segreteria di direzione / Dean’s Secretariat Diana D’Andrea [email protected] tel. +41 58 666 5869 Direttore di Diploma / Diploma Director Valentin Bearth [email protected] tel. +41 58 666 5710 Corpo accademico / Faculty Professori di ruolo / Full Professors Josep Acebillo Cultura del territorio / Culture of Territory Manuel Aires Mateus Progettazione / Design Studio Walter Angonese Progettazione / Design Studio Michele Arnaboldi Progettazione / Design Studio Valentin Bearth Progettazione / Design Studio Mario Botta Progettazione / Design Studio Marianne Burkhalter Progettazione / Design Studio Marc Collomb Progettazione / Design Studio Yvonne Farrell Progettazione / Design Studio Christoph Frank Teoria dell’arte e dell’architettura / Theory of Art and Architecture Franz Graf Costruzione e Tecnologia / Construction and Technology Sonja Hildebrand Teoria dell’arte e dell’architettura / Theory of Art and Architecture Shelley McNamara Progettazione / Design Studio Quintus Miller Progettazione / Design Studio Daniela Mondini Teoria dell’arte e dell’architettura / Theory of Art and Architecture Mario Monotti (professore straordinario) Strutture e Scienze esatte / Structures and Exact Sciences João Nunes Progettazione / Design Studio Valerio Olgiati Progettazione / Design Studio Muck Petzet Costruzione e Tecnologia / Construction and Technology Jonathan Sergison Progettazione / Design Studio Christian Sumi Progettazione / Design Studio Professori titolari / Associate Professors Riccardo Blumer Progettazione / Design Studio Martin Boesch Progettazione / Design Studio Antonio Citterio Progettazione / Design Studio Michel Desvigne Cultura del territorio / Culture of Territory Diébédo Francis Kéré Progettazione / Design Studio Luigi Lorenzetti Cultura del territorio / Culture of Territory Marco Müller Teoria dell’arte e dell’architettura / Theory of Art and Architecture 255 INFORMAZIONI Professori e docenti invitati / Visiting Professors and Lecturers Francisco Aires Mateus Progettazione / Design Studio Francesca Albani Costruzione e Tecnologia / Construction and Lidor Gilad Strutture e Scienze esatte / Structures and Exact Sciences João Gomes da Silva Cultura del territorio / Culture of Territory Roberta Grignolo Teoria dell’arte e dell’architettura / Theory of Art Technology Giacomo Guidotti Costruzione e Tecnologia / Construction and and Architecture Adriano Amendola Teoria dell’arte e dell’architettura / Theory of Art Technology and Architecture Roberto Guidotti Strutture e Scienze esatte / Structures and Exact Alessandro Balducci Cultura del territorio / Culture of Territory Giovanni Battista Balestra Strutture e Scienze esatte / Structures Fulvio Irace Teoria dell’arte e dell’architettura / Theory of Art and Ar- Sciences and Exact Sciences chitecture Nicola Baserga Progettazione / Design Studio Andrea Bassetti Strutture e Scienze esatte / Structures and Exact and Architecture Sciences Annemarie Jaeggi Teoria dell’arte e dell’architettura / Theory of Art Vladimir Ivanovici Teoria dell’arte e dell’architettura / Theory of Art Silvia Berselli Teoria dell’arte e dell’architettura / Theory of Art and and Architecture Architecture Sergio Bettini Teoria dell’arte e dell’architettura / Theory of Art and Diébédo Francis Kéré Progettazione / Design Studio Almuth Klein Teoria dell’arte e dell’architettura / Theory of Art and Architecture Architecture André Bideau Teoria dell’arte e dell’architettura / Theory of Art and Roberto Mancini Cultura del territorio / Culture of Territory Simona Martinoli Teoria dell’arte e dell’architettura / Theory of Art Architecture 256 GENERAL INFORMATIONS Gianni Biondillo Cultura del territorio / Culture of Territory Frédéric Bonnet Cultura del territorio / Culture of Territory Marco Borghi Costruzione e Tecnologia / Construction and Technology Roberto Briccola Progettazione / Design Studio Matthias Brunner Teoria dell’arte e dell’architettura / Theory of Art and Architecture and Architecture Moreno Molina Costruzione e Tecnologia / Construction and Technology Enrico Molteni Progettazione / Design Studio Nicola Navone Teoria dell’arte e dell’architettura / Theory of Art and Antonio Calafati Cultura del territorio / Culture of Territory Paolo Canevascini Progettazione / Design Studio Gabriele Cappellato Progettazione / Design Studio Nott Caviezel Teoria dell’arte e dell’architettura / Theory of Art and Carla Mazzarelli Teoria dell’arte e dell’architettura / Theory of Art and Architecture Régis Michel Teoria dell’arte e dell’architettura / Theory of Art and Architecture Architecture Gabriele Neri Teoria dell’arte e dell’architettura / Theory of Art and Architecture Architecture François Charbonnet Progettazione / Design Studio Elena Chestnova Teoria dell’arte e dell’architettura / Theory of Art Aldo Nolli Progettazione / Design Studio Carlo Nozza Costruzione e Tecnologia / Construction and Technology Silvan Oesterle Strutture e Scienze esatte / Structures and Exact Sciences Margherita Palli Rota Teoria dell’arte e dell’architettura / Theory of and Architecture Dorothea Deschermeier Teoria dell’arte e dell’architettura / Theory of Art and Architecture Jan De Vylder Progettazione / Design Studio Pia Durisch Progettazione / Design Studio Piet Eckert Progettazione / Design Studio Wim Eckert Progettazione / Design Studio Nicola Emery Teoria dell’arte e dell’architettura / Theory of Art and Architecture Roberto Fàvaro Teoria dell’arte e dell’architettura / Theory of Art and Architecture Lorenzo Felder Costruzione e Tecnologia / Construction and Technology Andrea Frangi Strutture e Scienze esatte / Structures and Exact Sciences Jean-Lucien Gay Strutture e Scienze esatte / Structures and Exact Sciences Art and Architecture Axel Paulus Costruzione e Tecnologia / Construction and Technology Bruno Pedretti Teoria dell’arte e dell’architettura / Theory of Art and Architecture Martino Pedrozzi Progettazione / Design Studio Paolo Perulli Cultura del territorio / Culture of Territory Matea Pessina Costruzione e Tecnologia / Construction and Technology Sascha Roesler Teoria dell’arte e dell’architettura / Theory of Art and Architecture Andrea Roscetti Costruzione e Tecnologia / Construction and Technology Annina Ruf Progettazione / Design Studio José María Sánchez García Progettazione / Design Studio Monica Sciarini Costruzione e Tecnologia / Construction and Technology Vega Tescari Teoria dell’arte e dell’architettura / Theory of Art and Architecture 257 INFORMAZIONI Gian Paolo Torricelli Cultura del territorio / Culture of Territory Matteo Trentini Teoria dell’arte e dell’architettura / Theory of Art and Architecture Ruggero Tropeano Progettazione / Design Studio Matteo Vegetti Cultura del territorio / Culture of Territory Paolo Venzi Strutture e Scienze esatte / Structures and Exact Sciences Martina Voser Cultura del territorio / Culture of Territory Paolo Zermani Progettazione / Design Studio 258 Assistenti e collaboratori / Academic Assistants and Staff Michele Alessandri, Tommaso Alessandrini, Mihail Amariei, Michelle Badrutt, Stefano Baggiolini, Gabriele Bartocci, Manuel Bellagamba, Francesca Belloni, Marco Bellotti, Virgilio Beradocco, Anna Bernardi, Elisabeth Bergmann, Marcello Bertozzi, Matteo Borghi, Monique Bosco von Allmen, Stanislava Boskovic, Samuel Brändli, Giacomo Brenna, Claudia Broggi, Britta Buzzi Huppert, Roi Carrera, Alessandra Castelbarco, Chiara Cattarini, Matteo Clerici, Philip Comerford, Ettore Contro, Francesca D’Apuzzo, Alice De Bortoli, Camilla De Camilli, Tea Delorenzi, Federico De Molfetta, Guido De Sigis, Carlo Dusi, Francesco Fallavolita, Carlotta Fantoni, Andrea Faraguna, Mariana Fernandes, Teresa Figueiredo Marques, Giulia Furlan, Francesco Gamba, Simone Garlandini, Matteo Garzoni, Simone Gattoni, Federica Giovannini, Marco Ghilotti, Sebastiano Giannesini, Daniel Giezendanner, Elod Golicza, Michael Gnehm, Steffen Haegele, Valeria Gozzi, Daniel Heim, Stefanie Hitz, Bjorn Klingenberg, Manuela Ingletto, Stefano Larotonda, Ferdinando Lehmann, Beatriz Lezaun, Laura Lupini, Eleonora Maccari, Joao Machado, Elisabetta Mainardi, Stefano Miccoli, Luigi Milanese, Silvia Milesi, Luca Mostarda, Guy Muntwyler, Stefania Murer, Andrea Nardi, Giacomo Ortalli, Daniele Palma, Stefano Perregrini, Lorenzo Pini, Andreanne Pochon, Nicolas Polli, Andrea Pompili, Alberto Pottenghi, Anna Maria Prandi, Lea Prati, Maritza Prosdocimi, Francesco Pusterla, Margherita Pusterla, Matteo Rella, Patricia Ribeiro Da Silva, Giulio Rigoni, Francesco Rizzi, Andrea Romano, Roberto Russo, Taro Sakurai, Giulio Sampaoli, Giorgio Santagostino, Yony Santos, Davide Scardua, Andrea Scheuber, Dario Sironi, Hope Strode, Remigio Tartini, Francesca Torzo, Lisa Troiano, Gianluca Tronconi, Alfredo Vitiello, Michele Zanetta, Graziella Zannone Milan. GENERAL INFORMATIONS Istituti / Institutes ISA Istituto di storia e teoria dell’arte e dell’architettura Institute for the History and Theory of Art and Architecture Christoph Frank, direttore fondatore / founding director [email protected] tel. +41 58 666 5802 Lab.TI Laboratorio Ticino Michele Arnaboldi, João Nunes, direttori / directors [email protected] tel. +41 58 666 5980 i.CUP Institute for the Contemporary Urban Project Josep Acebillo, direttore / director [email protected] tel. +41 58 666 5961 Enrico Sassi, coordinatore / coordinator [email protected] tel. +41 58 666 5978 LabiSAlp Laboratorio di Storia delle Alpi Luigi Lorenzetti, coordinatore / coordinator luigi. [email protected] tel. +41 58 666 5814 259 INFORMAZIONI Servizi centrali / Support Services Antoine Turner, amministratore / general manager [email protected] tel. +41 58 666 5856 Christiane Schroeder, ufficio del personale / human resources [email protected] tel. +41 58 666 5859 Ilaria Bernasconi, segreteria, ricezione e viaggi / secretary, reception and travels [email protected] tel. +41 58 666 5853 Mirella Decio, segretariato e contabilità / accounting [email protected] tel. +41 58 666 5890 Fabiana Bernasconi, ammissioni master, mobilità, borse di studio / master’s admissions, mobility, scholarships [email protected] tel. +41 58 666 5854 260 Annabell Silini-Mätzig, iscrizioni, esami, curricula / enrolments, exams, curricula [email protected] tel. +41 58 666 5806 Dafne Sersale, ammissioni bachelor, gestione orari / bachelor’s admissions, timetables [email protected] tel. +41 58 666 5803 Logistica e sicurezza / Logistics and Security [email protected] (per richieste e urgenze) tel. +41 58 666 5820 Marco Corti, coordinatore / coordinator marco.corti @usi.ch Francesco Talaia [email protected] Graziano Cavalli [email protected] GENERAL INFORMATIONS Servizi informatici / Computing Services Mario Gay, responsabile informatica / head of IT [email protected] tel. +41 91 610 9404 Maurizio Giudici, Francesco D’Arrigo, help-desk [email protected] tel. +41 58 666 5883 Fondazione Archivio del Moderno Letizia Tedeschi, direttrice / director [email protected] tel. +41 58 666 5500 Nicola Navone, vice-direttore / deputy-director [email protected] tel. +41 58 666 5500 Biblioteca / Library Angela Windholz, responsabile / head librarian [email protected] tel. +41 58 666 5910 Biblioteca Tecnica e dei Materiali / Library of Technology and Materials Monica Sciarini, responsabile / head librarian [email protected] tel. +41 58 666 5782 Editoria / Publishing Tiziano Casartelli, coordinamento / coordinator [email protected] tel. +41 58 666 5873 Alberto Canepa, grafica e web / graphics and web [email protected] tel. +41 58 666 5865 Esposizioni / Exhibitions Stefania Murer [email protected] tel. +41 58 666 5852 Laboratorio di modellistica Architectural Modelling Laboratory Danilo Bruno [email protected] tel. +41 58 666 5739 / 5675 261 docenti lecturers biografie biographies DOCENTI Josep Acebillo Laureato in Architettura all’Università Politecnica della Catalogna, ha insegnato in diverse scuole di Architettura ed è stato professore invitato alla School of Architecture di Yale e alla School of Design of the Harvard University. Si è occupato di progetti urbanistici ed è direttore dell’Agenzia Metropolitana Barcelona Regional per lo sviluppo urbanistico e infrastrutturale della città. Ha ricevuto importanti riconoscimenti internazionali. Attualmente è Chief Architect delegato per le infrastrutture e l’urbanistica della città di Barcellona. Graduated in Architecture from the Polytechnic University of Catalonia, has taught in different Schools of Architecture and was visiting professor at the School of Architecture at Yale and the School of Design at Harvard University. He has drafted city planning projects and is director of the Barcelona Regional Metropolitan Agency for the urban and infrastructural development of the city. He has received significant international awards. At present he is Chief Architect delegated for Infrastructures and City Planning to the City of Barcelona. 264 Francisco Aires Mateus Collabora con Gonçalo Byrne dal 1987 ed è professore dal 1999. È stato invitato a tenere seminari in Portogallo e Brasile. Lavora con Manuel Aires Mateus dal 1988 e con lui ha vinto premi in Portogallo, Italia, Messico e Spagna. Worked with Gonçalo Byrne from 1987 and was professor from 1999. He has been invited to hold seminars in Portugal and Brazil. He has worked with Manuel Aires Mateus since 1988 and with him won prizes in Portugal, Italy, Mexico and Spain. LECTURERS siada in Lisbon and Harvard (USA). He has been invited to hold seminars in Europe, South America and Asia. With Francisco Aires Mateus has won various prizes in Portugal, Italy, Mexico and Spain. Francesca Albani Laureata in Architettura al Politecnico di Milano nel 1999, consegue nel 2006 il titolo di dottore di ricerca in Conservazione dei beni architettonici. È ricercatore in Restauro architettonico al Politecnico di Milano, dove è titolare del laboratorio di Conservazione dell’edilizia storica. Collabora alla ricerca Enciclopedia critica per il restauro e il riuso dell’architettura del XX secolo, nella sezione Storia materiale del costruito, presso l’Accademia di architettura di Mendrisio. Autrice di numerosi saggi sui materiali, le tecniche costruttive e il restauro dell’architettura del XX secolo, recentemente ha pubblicato Superfici di vetro negli anni Trenta (Santarcangelo di Romagna 2012) e ha curato il volume Architettura minore del XX secolo (Santarcangelo di Romagna 2013). Graduated in Architecture from the Milan Polytechnic in 1999. In 2006 gained a PhD in Conservation of Architectural Assets. Currently a research fellow in Architectural Restoration at the Milan Polytechnic, where she runs the Laboratory in Conservation of Historic Buildings. A contributor to the Material History section of the research project Critical Encyclopaedia of Restoration and Reuse of Twentieth Century Architecture at the Mendrisio Academy of Architecture. The author of numerous essays on materials, construction techniques and restoration of twentiethcentury architecture, she has recently published Superfici di vetro negli anni Trenta (Santarcangelo di Romagna 2012) and Architettura minore del XX secolo (ed., Santarcangelo di Romagna 2013). Manuel Aires Mateus Collabora con Gonçalo Byrne dal 1983 ed è professore dal 1986. Professore invitato alla UAL e Lusiada di Lisbona, Harvard (USA). È stato invitato a tenere seminari in Europa, Sud America e Asia. Con Francisco Aires Mateus ha vinto premi in Portogallo, Italia, Messico e Spagna. Worked with Gonçalo Byrne from 1983 and was professor from 1986. Visiting professor at the UAL and Lu- Adriano Amendola Ha studiato Storia dell’arte alla Sapienza Università di Roma, dove ha conseguito il PhD nel 2010. Nel 2011 è stato borsista presso la Fondazione Ermitage Italia e fino al 2013 ricercatore del FNS presso l’Accademia d’architettura di Mendrisio. È ricercatore presso l’Università degli Studi di Salerno, responsabile di unità FIRB 2013 del progetto Gli Orsini e i Savelli nella Roma dei papi. 265 DOCENTI Studied History of Modern Art at La Sapienza University of Rome, gaining a PhD in 2010. In 2011 he was awarded a grant by the Fondazione Ermitage Italia; from 2011 to 2013 he was a research fellow at the Mendrisio Academy of Architecture for a project financed by the SNSF. Researcher at the University of Salerno, responsible for unit FIRB 2013 for the project on The Orsini and Savelli in Papal Rome. Walter Angonese Laureato presso lo IUAV di Venezia, vive a Caldaro, Sudtirolo. Ha insegnato all’Università di Innsbruck ed è stato professore invitato a Vienna, Palermo, Reggio Calabria, Monaco di Baviera, Zurigo, Milano, Porto e Viseu, Berlino. I suoi lavori hanno ricevuto diversi premi e riconoscimenti. Graduated from IUAV in Venice he lives in Caldaro, Sudtirolo. He has taught at the University of Innsbruck, and was visiting professor at Wien, Palermo, Reggio Calabria, Munich, Zurich, Milan, Porto and Viseu. He has received many awards. 266 Michele Arnaboldi Si laurea nel 1979 al Politecnico di Zurigo, dove è assistente di Progettazione e di Diploma dal 1982 al 1984 presso la cattedra di Dolf Schnebli. Dal 1979 al 1985 lavora presso lo studio d’architettura Luigi Snozzi. Nel 1985 apre un proprio studio d’architettura. Dal 1986 partecipa a concorsi nazionali e internazionali ricevendo diversi riconoscimenti. Nel 1994-1995 è professore invitato alla Washington University St Louis, USA. Graduated in 1979 from the Federal Polytechnic of Zurich (ETH). Assistant in Design and Diploma assistant from 1982 to 1984 in the course held by Dolf Schnebli. From 1979 to 1985 worked in Luigi Snozzi’s architectural firm. In 1985 he opened his own practice. Since 1986 he has taken part successfully in national and international competitions. In 1994-1995 he was visiting professor at Washington University, St Louis (USA). Alessandro Balducci Architetto, dottore di ricerca in Pianificazione territoriale è Prorettore vicario del Politecnico di Milano e profes- LECTURERS sore ordinario di Pianificazione e Politiche urbane. È stato direttore del dipartimento di Architettura e Pianificazione del Politecnico di Milano (2001-2008) e coordinatore del dottorato internazionale in Spatial Planning and Urban Development (2009-2012). È stato presidente dell’AESOP, Associazione Europea delle Scuole di Pianificazione, e fra i membri fondatori dell’EURA, l’European Urban Research Association. Attualmente presiede la Società Italiana degli Urbanisti (SIU). Ha insegnato alla facoltà di Architettura di Pescara (1992-1995); è stato visiting scholar all’Università di Berkeley, USA, e professore invitato all’Università di Reims, la Tongij University di Shanghai, la Aalto University di Helsinki, il MIT di Cambridge (USA). È autore o curatore di 13 volumi, e di oltre 100 articoli e saggi in Italiano e in inglese. Architect and PhD in Planning, is Vice-rector of the Milan Polytechnic and full professor of Planning and Urban Policies. Former Head of the Department of Architecture and Planning (2001-2008), and director of the international PhD program in Spatial planning and Urban Development (2009- 2012). He has been President of AESOP, the Association of the European Schools of Planning (20012004), among the founding members of the European Urban Research Association (EURA) and is currently Chair of the Italian Society of Urbanists (SIU). He has been teaching at the Faculty of Architecture of Pescara (1992-1995), has been visiting scholar at U.C. Berkeley, and visiting professor at the University of Reims, Tongij University Shanghai, Aalto University in Helsinki, MIT Cambridge. He is author/editor of 13 books, and of more than 100 articles and essays in Italian and English. Giovanni Battista Balestra Laureato in Architettura al Politecnico di Zurigo nel 1990, ha approfondito gli studi sull’insegnamento della comunicazione digitale dell’architettura. Dal 1999 svolge attività didattica all’Accademia di architettura di Mendrisio. Dal 1990 è titolare di uno studio d’architettura con sede a Bellinzona e Zurigo. Graduated in Architecture from the ETH Zurich in 1990 and completed further study of the teaching of digital communication in architecture. Since 1999 he has taught at the Mendrisio Academy of Architecture. Since 1990 he has had an architectural practice based in Zurich and Bellinzona. 267 DOCENTI Nicola Baserga Laureato in Architettura al Politecnico di Zurigo, è stato assistente di Progettazione all’Accademia di architettura di Mendrisio e docente alla SUPSI di Lugano. Ha collaborato con vari architetti, in Svizzera e all’estero. Attualmente ha uno studio a Muralto con Christian Mozzetti. Graduated in Architecture from the ETH Zurich. Was design assistant at the Mendrisio Academy of Architecture and a lecturer at the SUPSI in Lugano. Has worked with various architects in Switzerland and abroad. Currently has a practice at Muralto with Christian Mozzetti. Andrea Bassetti Laureato in Ingegneria civile al Politecnico di Zurigo, ha conseguito il dottorato in Scienze tecniche nell’ambito dell’analisi delle strutture metalliche al Politecnico di Losanna. È contitolare di uno studio d’ingegneria a Zurigo. 268 Graduated in Civil Engineering from the Zurich Polytechnic, gained from the Lausanne Polytechnic a degree in Technical Sciences in the field of the analysis of the metal structures. Partner in an engineering practice in Zurich. Valentin Bearth Laureato in Architettura al Politecnico di Zurigo con Dolf Schnebli nel 1983, inizia a collaborare con lo studio di Peter Zumthor. Nel 1988 fonda con Andrea Deplazes lo studio Bearth & Deplazes, che ha sede a Coira e a Zurigo, cui è associato dal 1995 anche Daniel Ladner. Lo studio realizza numerosi edifici residenziali, pubblici e scolastici, ottenendo riconoscimenti nazionali e internazionali: nel 1999 è finalista al Mies van der Rohe Award. Dal 1997 al 2000 fa parte della Commissione Federale per la Protezione dei Monumenti in Svizzera. After graduating in Architecture from the Polytechnic of Zurich with Dolf Schnebli in 1983, he began to collaborate with the Peter Zumthor practice. In 1988 he and Andrea Deplazes founded the Bearth & Deplazes practice, with offices at Chur and Zurich, and took Daniel Ladner into partnership in 1995. The firm has produced numerous housing projects and commissions for public works and schools, receiving widespread recognition in Switzerland LECTURERS and abroad: in 1999 it was a finalist in the Mies van der Rohe Award. From 1997 to 2000 he was a member of the Federal Commission for the Protection of Monuments in Switzerland. Silvia Berselli Laureata in Architettura al Politecnico di Milano, ha collaborato con la Triennale di Milano (mostra Renzo Piano, 2007 e Casa per tutti, 2008) e con lo studio ACZ di Modena. Dottorata in Storia dell’architettura e dell’urbanistica al Politecnico di Torino, dal 2010 è ricercatrice post-doc sul tema della luce nella maison-atelier francese del XX secolo all’interno del progetto, coordinato da Daniela Mondini, Da Ravenna a Vals. Luce e oscurità in architettura dal Medioevo al presente. È stata co-curatrice del volume Le jeu savant. Luce e oscurità nell’architettura del XX secolo (2014) e ha pubblicato Ionel Schein. Dall’habitat evolutivo all’architecture populaire (2015). After graduating in Architecture from the Milan Polytechnic, she worked for the Milan Triennale (on the exhibitions Renzo Piano, 2007, and Casa per tutti, 2008) and for the ACZ practice in Modena. PhD in History of Architecture and Urbanism from the Turin Polytechnic. Since 2010 she has conducted post-doc research into the subject of light in the French maison-atelier of the twentieth century as part of the project, coordinated by Daniela Mondini, From Ravenna to Vals. Light and darkness in architecture from the Middle Ages to the present. She was co-editor of Le jeu savant. Light and Darkness in 20th Century Architecture (2014) and author of Ionel Schein. Dall’habitat evolutivo all’architecture populaire (2015). Sergio Bettini Laureato e Dottorato in Storia dell’architettura all’Istituto Universitario di Architettura di Venezia (IUAV). Esercita attività professionale nel restauro monumentale. I suoi interessi di studio includono il lessico architettonico, le tecniche costruttive, le macchine civili e militari, la storiografia architettonica, con particolare riferimento al Rinascimento. Visiting professor alle Università di Parma, Venezia, Urbino e alla statunitense Indiana University-Bologna Consortial Studies Program (BCSP), ha tenuto conferenze alle Università di Bologna, Roma II, Scuola Normale Superiore di Pisa, Columbia University di New York. Dal 2014 è abilitato 269 DOCENTI a “professore associato” (seconda fascia) nel settore scientifico disciplinare ICAR/18-Storia dell’architettura, Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca, in Italia. Graduated and gained a PhD in Architectural History at the University Institute of Architecture in Venice (IUAV). He practises professionally in the restoration of monuments. His research interests include architectural vocabulary, construction techniques, civil and military machinery and architectural history, with particular reference to the Renaissance. Visiting professor at the universities of Parma, Venice, Urbino and the American Indiana University-Bologna Consortial Studies Program (BCSP), he has lectured at the universities of Bologna, Rome II, the Scuola Normale Superiore di Pisa and Columbia University in New York. In 2014 he qualified as “associate professor” (second tier) in scholarly sector ICAR/18-History of Architecture, Ministry of Education, University and Research, Italy. André Bideau 270 Teorico e critico attivo a Zurigo, con un Master in Architettura all’ETH di Zurigo e un dottorato in Storia dell’arte all’Università di Zurigo. È stato redattore di “Werk, Bauen + Wohnen” e ha insegnato in numerose scuole di architettura e università in Europa e negli Stati Uniti. Nel 2004 è stato borsista di ricerca presso l’Internationales Zentrum Kulturwissenschaften di Vienna. La sua ricerca sul lavoro di O.M. Ungers contestualizzato a Berlino Ovest e a Francoforte, Architektur und symbolisches Kapital, è stata pubblicata nel 2011. Architecture theorist and critic based in Zürich with a Master of Architecture from ETH and a PhD in Art history from Zurich University. He was an editor of “Werk, Bauen + Wohnen” and has since taught at numerous architecture schools and universities in Europe and the United States. In 2004 was research fellow at the Internationales Zentrum Kulturwissenschaften in Vienna. His contextualisation of the work of O.M. Ungers in West Berlin and Frankfurt, Architektur und symbolisches Kapital, was published in 2011. Gianni Biondillo Architetto e saggista, ha pubblicato Carlo Levi e Elio Vittorini. Scritti di Architettura (1997), Giovanni Michelucci. Brani di città aperti a tutti (1999), Pasolini. Il corpo LECTURERS della città (2001), Metropoli per principianti (2008) e Tangenziali. Due viandanti ai bordi della città (2010, con Michele Monina). Come narratore, fra romanzi e racconti, ha pubblicato una decina di volumi. Scrive per il cinema e la televisione, collabora col “Corriere della Sera” ed è redattore di “Nazione Indiana”. Architect and non-fiction writer, he has published Carlo Levi e Elio Vittorini. Scritti di Architettura (1997), Giovanni Michelucci. Brani di città aperti a tutti (1999), Pasolini. Il corpo della città (2001), Metropoli per principianti (2008) and Tangenziali. Due viandanti ai bordi della città (2010, with Michele Monina). As a writer of fiction (novels and short stories), he has published some ten books. Writes for film and television; contributes to the newspaper “Il Corriere della Sera” and is an editor of “Nazione Indiana”. Riccardo Blumer Laureato in Architettura nel 1982 presso il Politecnico di Milano. Nel 1989 inizia la propria attività professionale occupandosi di architettura e design. Nel 1998 ha vinto il premio Compasso d’Oro per la sedia Laleggera. Graduated in Architecture in 1982 from the Milan Polytechnic. In 1988 began his professional practice by working on architecture and design. In 1998 won the Compasso d’Oro award for the Laleggera chair. Martin Boesch Dal 1982 è titolare con Elisabeth Boesch di uno studio di architettura a Zurigo. Realizza opere in Svizzera, Germania, Giappone e Hong Kong. Tra i progetti più importanti: ristrutturazione e rinnovo Amtshaus III a Zurigo; Maag-Areal a Zurigo, con Diener & Diener; Padiglione Oui! Expo 02 a Yverdon; Areal Sulzer-Lagerplatz a Winterthur; ristrutturazione e ampliamento Villa Rainhof a Zurigo; ristrutturazione e ampliamento Kurtheater a Baden. È stato docente di Riuso presso i Politecnici di Losanna e Zurigo, l’Istituto di architettura di Ginevra, la Scuola superiore di arti figurative e la HafenCity University di Amburgo. Since 1982 has been principal of an architectural firm in Zurich with Elisabeth Boesch. Has built works in Switzerland, Germany, Japan and Hong Kong. Among the most important projects: restructuring and renewal of 271 DOCENTI Amtshaus III in Zurich; Maag-Areal in Zurich, with Diener & Diener; Pavilion Oui! Expo 02 in Yverdon; Areal SulzerLagerplatz in Winterthur; renovation and extension to Villa Rainhof in Zurich; restructuring and extension to Kurtheater in Baden. Has taught Reuse at the Institutes of Technology in Lausanne and Zurich, the Institute of Architecture in Geneva, the Higher School of Visual Arts and the HafenCity University of Hamburg. Frédéric Bonnet Architetto, co-fondatore dello studio Obras architect, insegna alla scuola di architettura di Clermont-Ferrand, dove tiene il corso di master Entre Ville Architecture Nature sull’intreccio di scale in architettura. Vincitore (terzo) dell’Europan Implemented Projet: parco urbano ad Alicante (2003). Membro di giurie di concorsi europei. Ha scritto diversi articoli sul tema architettura, territorio, natura. Vincitore del premio Young urban planners 2005. 272 Architect, co-founder of Obras architect, teacher in Clermont-Ferrand, in charge with a master degree project curse Entre Ville Architecture Nature about interwoven scales in architecture. Winner (3rd) of Europan Implemented Projet: urban park in Alicante (2003). Member of Europan Competition Jurys. Wrote several articles about architecture and territory or nature. Winner Young urban planners 2005. Marco Borghi Dottore in Diritto, professore ordinario alla facoltà di Diritto dell’Università di Friburgo e titolare di una cattedra UNESCO. Direttore dell’Istituto di diritto dell’Università della Svizzera italiana. Membro della Commissione della concorrenza. Autore di diverse opere anche nel campo del diritto edilizio (Il diritto per gli architetti, Schulthess, ZurigoBasilea-Ginevra 2010). A graduate in Law, full professor at the Law School in the University of Fribourg and holder of a UNESCO chair. Director of the Institute of Law at the Università della Svizzera italiana. A member of the Competition Commission. Author of numerous works, including some in the field of the law of building (Il diritto per gli architetti, Schulthess, Zurigo-Basilea-Ginevra 2010). LECTURERS Mario Botta Laureato in Architettura all’Università IUAV di Venezia, professore ai Politecnici federali di Losanna e Zurigo, e professore honoris causa presso diverse università. Ha ricevuto importanti riconoscimenti internazionali. Le sue opere sono realizzate in tutto il mondo. Graduated from the Venice University IUAV. Professor of the Federal Polytechnics of Lausanne and Zurich as well as honorary professor of a number of universities. He has received important international awards and completed projects all over the world. Roberto Briccola Laureato al Politecnico di Zurigo nel 1984, dal 1986 è titolare di uno studio di architettura a Giubiasco. Dal 1991, con l’architetto Luigi Snozzi, è membro della speciale Commissione Piano Regolatore di Monte Carasso. Dal 2006 è docente all’Accademia di architettura di Mendrisio. Graduated from the ETH Zurich in 1984; since 1986 has had an architectural office at Giubiasco. Since 1991, with the architect Luigi Snozzi, has been a member of the Special Commission for the Master Plan of Monte Carasso. Since 2006 he has taught at the Academy of Architecture in Mendrisio. Matthias Brunner Ha studiato Architettura al Politecnico di Zurigo e all’Università di Strathclyde, Glasgow. Ha lavorato per Galli Rudolf Architects (Zurigo), dove è stato capo progetto per la Sonderschulheim Ilgenhalde, e per Hans Peter Wörndl (Vienna). Dal 2010 è impegnato in un dottorato su La luce e Richard J. Neutra nell’ambito del progetto di ricerca Da Ravenna a Vals. Luce e oscurità nell’architettura dal Medioevo al presente, diretto da Daniela Mondini presso l’Accademia di architettura. Studied Architecture at the ETH Zürich and the University of Strathclyde, Glasgow. Has worked for Galli Rudolf Architects, Zurich, where he was project leader for the Sonderschulheim Ilgenhalde, and for Hans Peter Wörndl, Vienna. Since 2010 he has been working on his PhD dissertation on Light and Richard J. Neutra within the 273 DOCENTI scope of the project From Ravenna to Vals. Light and Darkness in Architecture from the Middle Ages to the Present, directed by Daniela Mondini at the Mendrisio Academy of Architecture. Marianne Burkhalter Ha lavorato come architetto a Firenze (Superstudio), New York e Los Angeles (Studio Works), ed è stata uditrice all’Università di Princeton. Ha svolto attività didattiche alla SCI-ARC di Los Angeles e al Politecnico di Losanna. Insieme a Christian Sumi dirige uno studio di architettura a Zurigo, che ha acquisito fama internazionale grazie, tra le altre cose, agli innovativi edifici in legno e alle particolari colorazioni policrome. Attualmente lo studio si occupa di ristrutturazioni di edifici industriali e di urbanizzazione dello spazio alpino, nonché di allestimenti di mostre: Gottfried Semper (Zurigo 2004), Robots (Zurigo 2009). 274 Has practiced as an architect in Florence (Superstudio), New York and Los Angeles (Studio Works), and been an auditor at the University of Princeton. She has taught at SKI-ARC in Los Angeles and the Lausanne Polytechnic. She currently runs an architectural practice in Zurich with Christian Sumi. The firm acquired an international reputation by, among other things, its innovative wooden buildings and distinctive use of polychrome colours. Currently it is engaged in restructuring industrial buildings and the urbanization of Alpine space, as well as designing exhibition installations: Gottfried Semper (Zurich 2004), Robots (Zurich 2009). Antonio Calafati Economista, coordina il Dottorato internazionale in studi urbani del Gran Sasso Science Institute. Ha svolto soggiorni di ricerca presso il St Antony’s College (Oxford), l’Università di Friburgo, il Max-Planck-Institut für Ökonomik (Jena) e insegnato alla Friedrich Schiller Universität di Jena (2000-09). Ha svolto attività di consulenza per l’OCSE, la Commissione europea, il Governo italiano. Economist, coordinates the International Doctorate in Urban Studies at the Gran Sasso Science Institute. Has been visiting research fellow at St Antony’s College (Oxford), the University of Freiburg, the Max-Planck-Institut für Ökonomik (Jena) and taught at the Friedrich Schiller LECTURERS University of Jena (2000-09). He has worked as a consultant to the OECD, the European Commission, the Italian government. Paolo Canevascini Laureato al Politecnico di Zurigo con Dolf Schnebli, collabora con gli architetti Michele Arnaboldi e Raffaele Cavadini dal 1992 al 1999, anno in cui fonda lo studio d’architettura canevascini&corecco a Lugano. Si occupa di progetti dalla piccola alla grande scala, in particolare legati a concorsi pubblici e alla successiva realizzazione. È stato assistente di progettazione all’Accademia e docente alla Scuola Universitaria Professionale SUPSI di Lugano. Graduated from the ETH Zurich under Dolf Schnebli; collaborated with the architects Michele Arnaboldi and Raffaele Cavadini from 1992 to 1999, when he founded the canevascini&corecco architectural practice in Lugano. He works on projects from the small to the large scale, in particular public competitions and their subsequent construction. He was a design assistant at the Academy and a docent at the SUPSI in Lugano. Gabriele Cappellato Laureato all’Istituto Universitario di Architettura di Venezia (IUAV) con dottorato, è stato ricercatore di Teoria e progettazione architettonica presso la stessa università. Ha curato allestimenti per importanti sedi espositive e a collaborato con diversi studi professionali in Italia e in Europa. È titolare di uno studio di architettura a Padova. Graduated from the IUAV (Venice) and gained a PhD. Formerly a researcher into theory and design at the same university. Has curated exhibitions for major organizations and worked with several professional offices in Italy and Europe. Has an architectural practice in Padua. Nott Caviezel Storico dell’arte e dell’architettura, direttore del programma nazionale di ricerca Metodi per la conservazione dei beni culturali (1987-95), direttore della Società di storia dell’arte in Svizzera, docente alle Università di Berna e di Losanna (2002-11), caporedattore della rivista d’architettura “werk, bauen + wohnen”, dal 2011 professore ordinario 275 DOCENTI all’Università tecnica di Vienna. Membro (dal 2005) e poi presidente (dal 2009) della Commissione federale dei monumenti storici. Historian of art and architecture, director of the National Research program on Methods for the Conservation of Cultural Assets (1987-95), director of the Society of the History of Art in Switzerland, professor at the Universities of Bern and Lausanne (2002-11), editor of the architectural review “werk, bauen + wohnen”, and since 2011 full professor at the Vienna University of Technology. A member (since 2005) and then president (since 2009) of the Federal Commission for Historical Monuments. François Charbonnet 276 Cofondatore insieme a Patrick Heiz dello studio Made in, con sede a Ginevra. Dopo aver conseguito la laurea all’ETH di Zurigo, con una tesi seguita da Hans Kollhoff, insieme hanno collaborato con Herzog & de Meuron e OMA, Rem Koolhaas, prima di fondare il loro studio nel 2003. Oltre al lavoro professionale di architetti, tengono frequentemente lezioni universitarie e sono stati professori invitati al Politecnico di Losanna (2010-2011) e al Politecnico di Zurigo (2011-2013). Co-founder with Patrick Heiz of the architecture studio Made in, based in Geneva. After graduating from the ETH Zurich with a thesis supervised by Hans Kollhoff, they collaborated with Herzog & de Meuron and OMA, Rem Koolhaas, before opening their own office in 2003. In addition to their work in practice, they are frequent lecturers and have been visiting professors at the EPF Lausanne (20102011) and the ETH Zurich (2011-2013). Elena Chestnova Candidata per il dottorato di ricerca all’interno del progetto FNS Architettura e globalizzazione del sapere nel XIX secolo. Gottfried Semper e la disciplina della storia dell’architettura. La sua ricerca riguarda l’attività di Semper come fruitore e divulgatore di cultura al Department of Practical Art di Londra. Ha studiato Architettura all’Università di Cambridge e all’ETH di Zurigo e ha lavorato in vari settori della disciplina a Londra, Gerusalemme e Zurigo. A PhD candidate within the SNSF-Project Archi- LECTURERS tecture and Globalization of Knowledge in the 19th Century. Gottfried Semper and the Discipline of Architectural History. Her research concentrates on the theory-construction of Gottfried Semper as a consumer and producer of popularized knowledge at the Department of Practical Art in London. She has studied Architecture at the University of Cambridge and the ETH Zurich and has worked in various fields in London, Jerusalem and Zurich. Antonio Citterio Apre il proprio studio di progettazione nel 1972 e si laurea in Architettura al Politecnico di Milano nel 1975. Fra il 1987 e il 1996 è associato a Terry Dwan, col quale realizza edifici in Europa e Giappone. Nel 1999 fonda con Patricia Viel lo studio Antonio Citterio and Partners, che opera a livello internazionale sviluppando programmi progettuali complessi, ad ogni scala e in sinergia con un network qualificato di consulenze specialistiche. Tra le tipologie progettuali realizzate: piani urbanistici, complessi residenziali e commerciali, stabilimenti industriali, ristrutturazioni conservative di edifici pubblici, pianificazione di spazi per il lavoro, uffici, showroom, alberghi. Nel campo del disegno industriale collabora con le maggiori aziende italiane e straniere. Nel 1987 e nel 1995 riceve il Compasso d’Oro-ADI. Dal 2006 è titolare di Progettazione all’Accademia di architettura di Mendrisio. Nel 2008 riceve dalla Royal Society for the encouragement of Arts, Manufactures & Commerce di Londra l’onorificenza Royal Designer for Industry. Opened his own design practice in 1972 and graduated in Architecture from the Milan Polytechnic in 1975. Between 1987 and 1996 he was in partnership with Terry Dwan, with whom he designed buildings in Europe and Japan. With Patricia Viel in 1999 he founded the office Antonio Citterio and Partners, which works internationally developing complex programs, on all scales and in synergy with an outstanding network of specialist consultants. The practice is actively engaged in a wide range of project typologies: urban planning, residential and commercial complexes, industrial facilities, conservative restructurings of public buildings, planning of workspaces, offices, showrooms and hotels. In the field of industrial design he collaborates with the major Italian and foreign companies. In 1987 and 1995 he was awarded the Compasso d’Oro-ADI. Since 2006 he has been associate professor of Design at the Mendrisio Academy of Architecture. In 2008 he received the accolade of Royal Designer for Industry from the Royal Society for 277 DOCENTI the encouragement of Arts, Manufactures & Commerce in London. Marc Collomb Ha studiato a Losanna e a New York (Cooper Union), laureandosi in Architettura al Politecnico di Losanna (EPFL). È stato professore invitato all’EPFL e alla Pennsylvania University. È contitolare dell’Atelier Cube, al quale l’Institut für Geschichte und Theorie der Architektur (gta) del Politecnico di Zurigo ha dedicato una mostra nel 1997. Studied at Lausanne and New York (Cooper Union) and graduated from the Faculty of Architecture of the Polytechnic of Lausanne. Visiting professor at the EPFL and Pennsylvania University. In 1982 he was co-founder of the Atelier Cube, to which the Institut für Geschichte und Theorie der Architektur (gta) of the Federal Polytechnic of Zurich devoted an exhibition in 1997. Dorothea Deschermeier 278 Laureata in Storia dell’arte all’Università di Monaco di Baviera (2002), dottorato all’Università di Bologna (2007), dal 2008 al 2010 collabora col Deutsches Architekturmuseum (DAM) di Francoforte. Dal 2010 assistente al progetto CUS Enciclopedia critica per il restauro e il riuso dell’architettura del XX secolo presso l’Accademia di architettura di Mendrisio. Graduated in Art History from the University of Munich (2002); Ph.D. from the University of Bologna (2007); from 2008 to 2010 worked with the Deutsches Architekturmuseum (DAM) in Frankfurt. Since 2010 design assistant on the project for the CUS Critical Encyclopaedia of Restoration and Reuse of Twentieth Century Architecture at the Mendrisio Academy. Jan De Vylder Ha studiato Architettura al St Luke’s University College of Science and Art di Gand (Belgio). Dal 1997 al 2006 è stato collaboratore e project manager di Stéphane Beel architecten. Nel 2000 ha aperto uno studio con Trice Hofkens e dal 2007 lavora come architetto indipendente, fondando nel 2010 lo studio architecten de vylder vinck taillieu. Dal 2005 è docente al St Luke’s University College LECTURERS of Science and Art, nella sede di Bruxelles, e dal 2007 è professore invitato alla TU di Delft. Studied architecture at St Luke’s University College of Science and Art in Ghent. From 1997-2006 he was collaborator and project manager of Stéphane Beel architecten. In 2000 he opened an office with Trice Hofkens and since 2007 he has operated under his own name, establishing in 2010 architecten de vylder vinck taillieu. Since 2005 he has taught at the St Luke’s University College of Science and Art in Brussels and since 2007 he has been a visiting professor at the TU Delft. Pia Durisch Laureata in Architettura al Politecnico di Zurigo (1988), collabora con Santiago Calatrava (1985-86) e con Giancarlo Durisch (1989-93). Assistente di Peter Zumthor all’Accademia di architettura di Mendrisio (1996-98), svolge attività didattica alla University of Illinois (2000), all’Università IUAV di Venezia (2006) e al Politecnico di Losanna (2011-13). Dal 1993 è titolare, con Aldo Nolli, di Durisch + Nolli Architetti. Dal 2008 è membro della Commissione federale dei monumenti storici. Graduated in Architecture from ETH Zurich (1988); worked with Santiago Calatrava (1985-86) and Giancarlo Durisch (1989-93). Assistant to Peter Zumthor at the Mendrisio Academy of Architecture (1996-98). Distinguished Lecturer at University of Illinois (2000), visiting professor at the IUAV University in Venice (2006) and EPFL Lausanne (2011-13). Founder member of Durisch + Nolli Architetti established 1993. Since 2008 member of the Federal Commission of Historical Monuments. Piet Eckert Nato nel 1968 a Mumbai (Bombay). Dopo gli studi alla Columbia Graduate School of Architecture di New York e all’ETH di Zurigo, è stato responsabile di progetto all’OMA, Office for Metropolitan Architecture, a Rotterdam, dal 1995 al 1997. Nel 2001 ha fondato a Zurigo lo studio E2A con Wim Eckert. Ha insegnato alla University of Technology di Delft e all’ETH di Zurigo. Dal 2009 al 2011 è stato professore invitato alla HafenCity Universität di Amburgo per un corso di Architettura ed edilizia sostenibile. 279 DOCENTI Born in 1968 in Mumbai (Bombay). Following his studies at the Columbia Graduate School of Architecture in New York and the ETH Zurich, he was a project leader at OMA Office for Metropolitan Architecture in Rotterdam from 1995 to 1997. He founded E2A with Wim Eckert in 2001. A visiting professor at the Delft University of Technology and teacher at the ETH Zurich. From 2009 to 2011 he has been a visiting professor for Architecture and Sustainable Building at the HafenCity University of Hamburg. Wim Eckert Nato a Zurigo nel 1969. Dopo gli studi all’ETH di Zurigo è stato responsabile di progetto all’OMA, Office for Metropolitan Architecture, di Rotterdam, dal 1996 al 1997. Nel 2001 ha fondato a Zurigo lo studio E2A con Piet Eckert. Dal 2009 al 2011 è stato professore invitato alla HafenCity Universität di Amburgo per un corso di Architettura ed edilizia sostenibile. 280 Born in 1969 in Zurich. Following his studies at the ETH Zurich he has been a project leader at OMA Office for Metropolitan Architecture in Rotterdam from 1996 to 1997. In 2001 he founded E2A with Piet Eckert. From 2009 to 2011 has been a visiting professor for Architecture and Sustainable Building at the HafenCity University of Hamburg. Nicola Emery Filosofo, laurea e dottorato a Venezia e a Roma, è autore, tra l’altro, delle seguenti opere: Lo sguardo di Sisifo. G. Rensi e la via italiana alla filosofia della crisi (Milano 1997), L’eloquenza del nichilismo (Roma 2001), L’architettura difficile. Filosofia del costruire (Milano 2007; II ed. 2009), Progettare, costruire, curare. Per una deontologia dell’architettura (Bellinzona 2008; II. ed. ampliata 2010), Ethik und Architektur (Bellinzona 2010), Distruzione e progetto. L’architettura promessa (Milano 2011), Per il non conformismo. M. Horkheimer e F. Pollock, l’altra Scuola di Francoforte (Roma 2015). È docente anche presso la Scuola di governo del territorio del SUM-Università di Firenze, membro del Comitato di riferimento per i dottorati di ricerca in Architettura del Politecnico di Milano, collabora con le pubblicazioni del GERPHAU di Parigi. Nel 2011 è stato invitato a presentare un suo progetto per l’allestimento del Padiglione svizzero alla Biennale di Venezia 2012, accedendo alla fase finale del concorso. Visiting professor all’Università IUAV di Venezia (2014-15). LECTURERS Philosopher, graduated and gained a PhD in Venice and Rome. The author, among other works, of the following writings: Lo sguardo di Sisifo. G. Rensi e la via italiana alla filosofia della crisi (Milano 1997), L’eloquenza del nichilismo (Roma 2001), L’architettura difficile. Filosofia del costruire (Milano 2007; 2nd ed. 2009), Progettare, costruire, curare. Per una deontologia dell’architettura (Bellinzona 2008; 2nd ed. enlarged 2010), Ethik und Architektur (Bellinzona 2010), Distruzione e progetto. L’architettura promessa (Milano 2011), Per il non conformismo. M. Horkheimer e F. Pollock, l’altra Scuola di Francoforte (Roma 2015). He also teaches at the Scuola di Governo del Territorio of the SUMUniversità di Firenze, is a member of the PhD Board in Architecture at the Milan Polytechnic, and collaborator with GERPHAU publications in Paris. In 2011 he was invited to present his project for the installation of the Swiss Pavilion at the 2012 Venice Biennale, being shortlisted in the final phase of the competition. Visiting professor at University IUAV in Venice (2014-2015). Yvonne Farrell Diploma allo University College di Dublino, con Shelley McNamara fonda nel 1977 lo studio Grafton Architects. Docente allo University College di Dublino e critico invitato in diverse scuole internazionali di architettura. Lo studio espone, tra l’altro, alla Biennale di Venezia del 2002 e alla Mies van der Rohe Award Exhibition del 2003. Tra le realizzazioni: edifici scolastici, residenziali, pubblici, e progetti su scala urbana. Vince il concorso internazionale per la nuova sede dell’Università Bocconi di Milano – edificio completato nel 2008 – e nel 2012 riceve il Leone d’argento alla Biennale di Venezia. Graduated from University College Dublin, with Shelley McNamara founder member of Grafton Architects established in 1977. Studio lecturer at the school of architecture UCD and visiting critic to schools of architecture abroad. Exhibited work includes the Venice Biennale 2002, Mies van der Rohe Award Exhibition 2003. Completed work includes university buildings, schools, housing, public buildings together with urban design projects. Winner of international competition for Luigi Bocconi University in Milan, completed 2008. Grafton Architects were awarded the Silver Lion at the Venice Biennale 2012. 281 DOCENTI Roberto Fàvaro Laureato in Filosofia all’Università di Padova, si è perfezionato in Musicologia alla Humboldt Universität di Berlino e ha studiato Musica elettronica al Conservatorio di Padova. Professore di Storia della musica all’Accademia di Belle Arti di Brera a Milano e alla facoltà di Design dell’Università IUAV di Venezia. È autore di numerosi libri, pubblicati in Italia e all’estero, tra cui Spazio sonoro. Musica e architettura tra analogie, riflessi, complicità, con prefazione di Mario Botta (Venezia 2010), Suoni e sculture (Cagliari 2011). Collabora con la Rete 2 della RSI-Radiotelevisione della Svizzera Italiana. È vice-direttore dell’Accademia di Belle Arti di Brera a Milano e presidente di Ardent Institute (Art Design & New Technology), consorzio istituito tra l’Accademia di Brera e il Politecnico di Milano. 282 Graduated in Philosophy from the University of Padua. Studied Musicology at the Humboldt Universität in Berlin and Electronic Music at the Conservatory of Padua. Professor of History of Music and Musical Theatre at the Accademia di Belle Arti di Brera in Milan. Teaches Music History in the Faculty of Design at the IUAV (Venice). The author of numerous books published in Italy and abroad, including Spazio sonoro. Musica e architettura tra analogie, riflessi, complicità, with a preface by Mario Botta (Venice 2010). Suoni e sculture (Cagliari 2011). Collaborates with Rete 2, RSI-Radiotelevisione della Svizzera Italiana. He is deputy director of the Accademia di Belle Arti di Brera in Milan and president of Ardent Institute (Art Design and New Technology), a consortium established between the Brera Academy and the Politecnico di Milano. Lorenzo Felder Dopo essersi laureato al Politecnico di Zurigo con Luigi Snozzi e Flora Ruchat nel 1988, è assistente presso la cattedra di Vincent Mangeat e apre il suo primo studio a Zurigo. Lavora in seguito da Weehler & Kearns a Chicago e da Aurelio Galfetti a Lugano. Dal 1995 è titolare di uno studio d’architettura a Lugano. Si occupa di progetti residenziali, amministrativi, pubblici e urbani. Partecipa a concorsi nazionali e internazionali, ricevendo premi e riconoscimenti. È stato redattore della “Rivista tecnica”. Graduated from the ETH Zurich under Luigi Snozzi and Flora Ruchat in 1988; was appointed a teaching assistant to the chair of Vincent Mangeat and opened his LECTURERS first practice in Zurich. Subsequently worked for Wheeler Kearns in Chicago and Aurelio Galfetti in Lugano. Since 1995 has had an architectural practice in Lugano. He is concerned with residential, administrative, public and urban projects. Participates in national and international competitions, and has received awards and accolades. A former editor on the “Rivista Tecnica”. Andrea Frangi Laureato al Politecnico di Zurigo in Ingegneria civile, ha conseguito il dottorato in Scienze tecniche nell’ambito dell’analisi delle strutture in legno. È professore all’Istituto di statica e costruzione del Politecnico di Zurigo. Civil engineer, graduated from ETH Zurich, he obtained a PhD in Technical Science in the field of the analysis of timber structures. He is professor at the Institut f. Baustatik und Konstruktion of ETH Zurich. Christoph Frank Laureato in Storia dell’arte e Storia della tradizione classica al Courtauld Institute e al Warburg Institute dell’Università di Londra, dal 1994 al 2006 è responsabile del dipartimento di Storia dell’arte al Forschungszentrum Europäische Aufklärung di Potsdam e Lehrbeauftragter all’Istituto di Storia dell’arte della Technische Universität di Berlino. Dal 2000 al 2002 ottiene una borsa di ricerca Max-Planck presso la Bibliotheca Hertziana di Roma. Nel 2005 è collaboratore scientifico associato della Fondation Maison des Sciences de l’Homme di Parigi e della Columbia University di New York. Nelle sue ultime pubblicazioni si è occupato di temi quali l’arte e l’architettura europea del Seicento e Settecento, il collezionismo in Germania e in Russia, l’impatto degli agenti e dei corrispondenti di arte e architettura, la teoria dell’arte di Denis Diderot e Friedrich Melchior Grimm. Graduated in History of Art and History of the Classical Tradition from the Courtauld and Warburg Institutes of the University of London. From 1994 until 2006 he was responsible for the department of art history at the Forschungszentrum Europäische Aufklärung at Potsdam and was at the same time Lehrbeauftragter at the Institute of Art History of the Technische Universität in Berlin. From 2000 until 2002 he held Max-Planck-Research-Fellowship at the Bib- 283 DOCENTI liotheca Hertziana in Rome. In 2005 he was Research Associate at the Fondation Maison des Sciences de l’Homme in Paris and at Columbia University of New York. In his recent publications he has dealt with European art and architecture of the seventeenth and eighteenth centuries, the history of collecting in Germany and Russia, the impact of agents and correspondents of art and architecture, and the art theory of Denis Diderot and Friedrich Melchior Grimm. Jean-Lucien Gay Architetto e scenografo. Dopo la laurea all’ETH di Zurigo nel 1998, ha assunto un ruolo di primo piano nello Studio Daniel Libeskind di Berlino e New York. Nel 2007 ha fondato NAU, studio di progettazione multidisciplinare le cui attività spaziano dall’architettura all’allestimento di mostre e alla scenografia digitale. Svolge attività didattica a livello internazionale nei campi della progettazione dello spazio e delle nuove tecnologie. 284 Architect and scenographer. After graduating from the ETH Zurich in 1998, he took a central role at Studio Daniel Libeskind in Berlin and New York. In 2007, he founded NAU, a multidisciplinary design studio whose activities span architecture, exhibitions and digital set design. In parallel, he pursues an academic career, lecturing internationally in the fields of spatial design and new technologies. Lidor Gilad Laureato all’Accademia di architettura di Mendrisio cum laude. Assistente di Progettazione, ricercatore all’iCUP (Institute for Contemporary Urban Project). Prima di terminare gli studi fonda a Tel Aviv una società che produce presentazioni multimediali professionali per progetti di architettura. Co-fondatore di Architecture and Urban Systems (20072010), nel 2010 apre il proprio studio, Gilad + Steinfeld architects, i cui progetti vanno dall’interior design alla scala urbana. Ha vinto vari premi in diversi concorsi internazionali. Graduated from the Mendrisio Academy of Architecture cum laude. Assistant in Design and Diploma studios, researcher at the institute for Contemporary Urban Project. Prior to his studies founded in Tel Aviv a firm that produced professional multimedia presentations for architecture projects. Co-founder of Architecture and Urban Systems (2007-2010), in 2010 founded his own practice, Gilad + LECTURERS Steinfeld architects, which deals with large range projects from internal design to strategic urban scale projects. Has won various prizes in several international competitions. João Gomes da Silva Architetto paesaggista è co-fondatore e direttore di Global, Arquitectura Paisagista, studio con sede a Lisbona. Si è laureato all’Università di Évora (Portogallo) nel 1987, e negli ultimi anni ha sviluppato progetti ed elaborato riflessioni nel campo del paesaggismo. Professore all’Università di Évora (1987-1994), ha insegnato anche all’ENSP di Versailles, la TU di Berlino, l’ETSAB di Barcellona, il Politecnico di Milano, l’Università La Sapienza di Roma, UPENN, BFUL di Ljubljana. Suoi lavori hanno fatto parte della sezione portoghese della Biennale di Venezia 2012. Landscape Architect, he is a co-founder and director of Global, Arquitectura Paisagista, a Lisbon based practice studio. He graduated from Évora University, Portugal in 1987, and has been developing design projects and landscape reasoning over the last decades. Professor at Évora University (1987-1994), at ENSP Versailles, TU Berlin, ETSAB, Milan Polytechnic, University La Sapienza in Rome, UPENN, BFUL in Ljubljana. His work documented Portugal’s participation at the Venice Biennale 2012. Franz Graf Laureato in Architettura al Politecnico di Losanna, dal 1989 è attivo come architetto indipendente a Ginevra. Ha progettato e realizzato edifici pubblici e residenziali, nonché ristrutturazioni e restauri documentati in diverse pubblicazioni. Ha svolto attività didattica legata all’architettura e alla costruzione presso l’Istituto di Architettura dell’Università di Ginevra (1989-2006) e dal 2005 è professore ordinario di Costruzione e Tecnologia all’Accademia di architettura di Mendrisio. Dal 2007 è professore associato di Teoria e Progetto al Politecnico di Losanna. Svolge attività di ricerca sui sistemi costruttivi moderni e contemporanei e sul restauro del patrimonio moderno. Dal 2010 è presidente della sezione svizzera di DoCoMoMo e membro dell’International Specialist Committee on Technology; dal 2012 è membro del Comité des experts pour la restauration de l’oeuvre della Fondazione Le Corbusier. Dal 2008 al 2014 ha co-diretto il progetto di ricerca Enciclopedia critica per il restauro e il riuso dell’architettura del XX secolo. 285 DOCENTI Graduated in Architecture at the EPF, Lausanne. Since 1989 has been in practice as an architect in Geneva. Has designed and developed residential and public buildings, redevelopments and restoration projects, documented in various publications. Has taught architecture and construction at the Institute of Architecture, University of Geneva (19892006), and since 2005 has been professor of Design and Technology at the Academy of Architecture of Mendrisio. Since 2007 has been associate professor of Theory and Design at the EPFL. Conducts research into modern and contemporary construction systems and restoration of the modern heritage. Since 2010 he is President of DoCoMoMo Switzerland and a member of the International Specialist Committee on Technology, and since 2012 member of the Comité des experts pour la restauration de l’oeuvre of the Le Corbusier Foundation. From 2008 to 2014, he co-directed the research project Critical Encyclopaedia for Reuse and Restoration of 20th-century Architecture. Roberta Grignolo 286 Laureata in Architettura al Politecnico di Torino, consegue nel 2003 il DEA in Sauvegarde du patrimoine bâti moderne et contemporain presso l’IAUG (Ginevra). Nel 2006 ottiene il Dottorato di ricerca presso il Politecnico di Milano, in co-tutela con l’Institut d’Architecture di Ginevra. Dal 2009 è professore-assistente all’Accademia di architettura di Mendrisio. È stata visiting professor presso il Politecnico di Torino. È stata altresì co-responsabile del progetto di ricerca CUS Enciclopedia critica per il restauro e riuso dell’architettura del XX secolo (2009-2013). Graduated in Architecture from the Turin Polytechnic, in 2003 completed the DEA in Sauvegarde du patrimoine bâti moderne et contemporain at the IAUG (Geneva). In 2006 gained a PhD from the Milan Polytechnic, co-supervised with the Institut d’Architecture in Geneva. Since 2009 she has been assistant professor at the Academy in Mendrisio. She has been visiting professor at the Turin Polytechnic. She has also been co-responsible of the CUS research project Critical Encyclopaedia of Restoration and Reuse of 20th Century Architecture (2009-2013). Giacomo Guidotti Laureato in Architettura al Politecnico di Losanna nel 1997 con Patrik Berger, nello stesso anno apre a Monte LECTURERS Carasso lo studio Guidotti Architetti con Riccarda Guidotti. Dal 2001 al 2004 è assistente all’Accademia di architettura di Mendrisio e dalla fine degli anni Novanta è assistente del Seminario internazionale di progettazione di Monte Carasso diretto da Luigi Snozzi. Negli ultimi anni lo studio ha ricevuto alcuni riconoscimenti, tra cui il premio SIA-Ticino del 2012, ha partecipato a mostre personali e collettive, ed è stato invitato a tenere conferenze in Svizzera e all’estero. Graduated in Architecture at the Lausanne Polytechnic in 1997 under Patrick Berger; in the same year he opened the practice Guidotti Architetti at Monte Carasso with Riccarda Guidotti. From 2001 to 2004 he was an assistant at the Mendrisio Academy of Architecture and in the late nineties was an assistant at the International Design Seminar of Monte Carasso directed by Luigi Snozzi. In recent years his office has received a number of prizes, including the 2012 SIA-Ticino Award and participated in solo and group exhibitions, and he has been invited to lecture in Switzerland and abroad. Roberto Guidotti Diplomato ingegnere civile presso il Politecnico di Losanna nel 2007, a conclusione di un lavoro di ricerca nell’ambito della resistenza al punzonamento di solai in calcestruzzo armato ha ottenuto il titolo di dottore in Scienze tecniche nella medesima scuola nel 2010. Contitolare di uno studio d’ingegneria a Lugano, si occupa della concezione e dell’analisi di strutture per l’edilizia e di ponti, con particolare attenzione ai concorsi di progetto e senza trascurare la ricerca. Graduated in civil engineering from the EPFL Lausanne in 2007 at the conclusion of a research project into the punching strength of reinforced concrete floors; gained a PhD in Technical Sciences at the same school in 2010. A partner in an engineering firm in Lugano, he is responsible for the design and analysis of structures for buildings and bridges, with a focus on design competitions and without neglecting research. Sonja Hildebrand Storica dell’arte, ha studiato a Monaco di Baviera e Berlino. 1997 dottorato di ricerca e 2008 abilitazione presso l’Università Tecnica di Monaco. 1997-2000 collaboratri- 287 DOCENTI ce scientifica all’Architectural Museum di Monaco. 20002001 borsa di studio all’Università di Bamberg. 2001-2011 collaboratrice scientifica. 2010 docente supplente all’Istituto per la Storia e la Teoria dell’Architettura del Politecnico di Zurigo. Ha curato mostre per diversi musei, tra i quali il Museum für Gestaltung e la Kunsthaus di Zurigo. Dal 2011 ordinario di Storia dell’architettura moderna all’Accademia di architettura di Mendrisio. Art historian, studied in Munich and Berlin. 1997 PhD and 2008 habilitation at the Technical University of Munich. 1997-2000 scientific collaborator at the Architectural Museum Munich. 2000-2001 scholarship at the University of Bamberg. 2001-2011 scientific collaborator. 2010 substitute professor at the Institute for the History and Theory of Architecture, ETH Zurich. Curated exhibitions amongst others at the Museum für Gestaltung Zürich and the Kunsthaus Zürich. Since 2011 professor for the History of modern architecture at the Mendrisio Academy of Architecture. Fulvio Irace 288 Professore di Storia dell’architettura al Politecnico di Milano, si è interessato principalmente alle problematiche storiografiche dell’architettura italiana, cui ha dedicato mostre (Anni Trenta, 1982; Carlo Mollino, 1989; Milano Moderna, 1990; Gio Ponti, 1992 ecc.) e libri (Gio Ponti: la casa all’italiana, 1988; Giovanni Muzio, 1989; Renzo Piano: le città visibili, 2007 ecc.) che hanno aperto nuovi scenari di lettura sul rapporto tra cultura internazionale e culture locali nello sviluppo dell’idea di modernità. Alla consapevolezza della centralità della critica come strumento inalienabile della storia ha improntato una serie di letture: Storie e storiografia dell’architettura contemporanea, 1993; De Divina proporzione, 2008; Dimenticare Vitruvio, 2009. Professor of History of Architecture at the Milan Polytechnic, he is principally concerned with historiographic issues in Italian architecture, to which he has devoted exhibitions (Anni Trenta, 1982; Carlo Mollino, 1989; Milano Moderna, 1990; Gio Ponti, 1992, etc.) and books (Gio Ponti: la casa all’italiana, 1988; Giovanni Muzio, 1989; Renzo Piano: le città visibili, 2007, etc.) which have opened up new interpretations of the relationship between international culture and local cultures in the development of the idea of modernity. The awareness of the centrality of criticism as an essential instrument of history formed the basis of a series LECTURERS of readings: Storie e storiografia dell’architettura contemporanea, 1993; De Divina proporzione, 2008; Dimenticare Vitruvio, 2009. Vladimir Ivanovici Dottorato di ricerca in Storia antica e Archeologia presso l’Università di Bucarest, dal 2011 lavora a un secondo dottorato come membro del progetto di ricerca del FNS diretto dalla professoressa Daniela Mondini Da Ravenna a Vals. Il suo studio verte sul tema della teofania della luce attraverso il cambiamento di paradigma che si verificò al passaggio dall’antichità al Medioevo. PhD in Ancient History and Archaeology from the University of Bucharest; since 2011 has been working on a second PhD as a member of Prof. Daniela Mondini’s SNF project From Ravenna to Vals. He studies the motif of the light theophany through the paradigm shift that took place at the passing from Antiquity to the Middle Ages. Annemarie Jaeggi Ha studiato Storia dell’arte a Zurigo e Friburgo (Germania), e nel 1992 ha conseguito il dottorato. Ha lavorato in istituzioni museali e di salvaguardia dei monumenti, riviste e studi di architettura. Tra il 1992 e il 2001 ha insegnato all’Istituto di Storia dell’arte dell’Università di Karlsruhe, dove nel 2001 ha ottenuto l’abilitazione, e in altre università tedesche. Nel periodo 2002-2003 ha diretto l’Archivio di architettura e ingegneria civile di Karlsruhe, e dal 2003 dirige l’Archivio Bauhaus / Museo del design di Berlino. Ha pubblicato: Adolf Meyer – der zweite Mann. Ein Architekt im Schatten von Walter Gropius, Berlino 1994; Fagus. Industrial culture from Werkbund to Bauhaus, New York 2000; Egon Eiermann (1904-1970). Architect and Designer, Ostfildern 2004. Studied Art history in Zurich and Freiburg / Br., 1992 PhD; freelance work in museums, the preservation of monuments, print media and in architectural firms; 1992-2001 lecturer at the Institute for Art History at the University of Karlsruhe, 2001 habilitation; replacement professorships at a number of German universities; 2002/03 acting head of the Southwest German Archive of Architecture and Civil Engineering, Karlsruhe. Since 2003 director of the Bauhaus Archive / Museum of Design in Berlin. Publications: Adolf 289 DOCENTI Meyer – der zweite Mann. Ein Architekt im Schatten von Walter Gropius, Berlin 1994; Fagus. Industrial culture from Werkbund to Bauhaus, New York 2000; Egon Eiermann (19041970). Architect and Designer, Ostfildern 2004. Diébédo Francis Kéré Durante gli studi alla Technische Universität di Berlino fonda, nel 1998, l’associazione Schulbausteine für Gando, con l’obiettivo di combinare il sapere acquisito in Europa con le tecniche costruttive tradizionali dell’Africa Occidentale. Nel 2001 termina la costruzione della sua prima scuola in Burkina Faso e apre a Berlino lo studio Kéré Architecture, impegnato soprattutto in progetti sociali. Professore onorario alla TU fino al 2011, professore ospite alla Milwaukee University e all’Università IUAV, insegna alla Harvard Graduate School of Design. Ha ricevuto il Global Holcim Award Gold (2012), il Marcus Prize (2011), il BSI Swiss Architectural Award (2010) e l’Aga Khan Award (2004). Ha preso parte a diverse esposizioni, tra le quali Small Scale Big Change, al MoMA (2011), e la Biennale di Venezia (2010). 290 While studying at the TU Berlin, he set up the association Schulbausteine für Gando in 1998 with the objective of combining his European gained knowledge with traditional building techniques from West Africa. He built his first school in Burkina Faso in 2001 and opened his own office Kéré Architecture engaging mainly in social projects. Honorary professor at the TU Berlin until 2011, he has also been invited as a guest professor in Milwaukee University, Università IUAV (Venice) and currently teaching at Harvard Graduate School of Design. In addition, he has won the Global Holcim Award Gold (2012), the Marcus Prize (2011), the BSI Swiss Architectural Award (2010) and the Aga Khan Award (2004). Has also participated in several exhibitions such as Small Scale Big Change at the MoMA (2011) and the Venice Biennale (2010). Almuth Klein Ha studiato Storia dell’arte e Archeologia cristiana all’Università di Mainz e ha conseguito il dottorato all’Università di Basilea. Dal 2009 al 2014, al Germanisches Nationalmuseum di Norimberga, ha condotto ricerche sulla cultura dell’arredamento, specializzandosi nel mobile barocco. All’Accademia di architettura di Mendrisio collabora al LECTURERS progetto di ricerca Die Kirchen Roms im Mittelalter 10501300 / Le chiese di Roma nel Medioevo. Studied Art History and Christian Archaeology at the University of Mainz and gained a PhD from the University of Basel. From 2009 to 2014, at the Germanisches Nationalmuseum in Nuremberg, conducted research into the culture of furniture, specialising in Baroque furnishings. Currently contributes to the research project Die Kirchen im Mittelalter Roms 1050-1300 / The churches of Rome in the Middle Ages at the Mendrisio Academy of Architecture. Luigi Lorenzetti Ha studiato all’Università di Ginevra, dove ha conseguito il Dottorato in Scienze economiche e sociali (indirizzo Storia economica). Ha svolto incarichi di insegnamento presso le Università di Ginevra, Friborgo, Grenoble e l’Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales di Parigi. Ha pubblicato numerosi saggi sulla storia economica e sociale delle Alpi. Attualmente è professore titolare dell’Accademia di architettura, dove coordina il Laboratorio di Storia delle Alpi. Studied at the University of Geneva, gaining a PhD in Economics and Social Sciences (specialising in Economic History). Has taught at the Universities of Geneva, Fribourg, Grenoble and the Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales in Paris and published numerous papers on economic and social history of the Alps. Currently associate professor at the Mendrisio Academy of Architecture, where he coordinates the Laboratory of History of the Alps. Roberto Mancini Professore ordinario di Filosofia teoretica all’Università di Macerata. Editorialista di “Altreconomia”, collabora con le riviste “Fenomenologia e società”, “Servitium” ed “Ermeneutica letteraria”. Dirige le collane “Orizzonte filosofico” e “Tessiture di laicità” per la Cittadella editrice di Assisi. Ha pubblicato 30 volumi su temi di filosofia teoretica, antropologia, etica e teoria critica dell’economia. Full professor of Theoretical Philosophy at the University of Macerata. Contributes to the journals “Altreconomia”, “Fenomenologia e società”, “Servitium”. He is editor of the series “Orizzonte filosofico” and “Tessiture di laicità” for publisher La Cittadella in Assisi. He has published 30 291 DOCENTI books on topics in theoretical philosophy, anthropology, ethics and critical theory of economics. Simona Martinoli Storica dell’arte, ha studiato a Zurigo e Vienna e ha conseguito il dottorato di ricerca all’Accademia di architettura di Mendrisio. È stata assistente di direzione all’archivio dell’Istituto per la storia e la teoria dell’architettura del Politecnico di Zurigo, curatrice presso il Museo Villa dei Cedri a Bellinzona e dal 2003 dirige l’Ufficio Svizzera italiana della Società di storia dell’arte in Svizzera. È autrice di numerose pubblicazioni dedicate all’arte e all’architettura del XIX e XX secolo, tra cui L’architettura nel Ticino del primo Novecento. Tradizione e modernità (2008). 292 Art historian, studied in Zurich and Vienna and gained a PhD from the Mendrisio Academy of Architecture. She was assistant to the director of the archive of the Institute for the History and Theory of Architecture at the ETH Zurich, curator at the Museo Villa dei Cedri in Bellinzona and since 2003 has directed the Swiss Italian Office of the Society for the History of Art in Switzerland. She is the author of numerous publications devoted to art and architecture in the 19th and 20th centuries, including L’architettura nel Ticino del primo Novecento. Tradizione e modernità (2008). Carla Mazzarelli Ha studiato Storia dell’arte moderna e Museologia a Roma e Firenze, con perfezionamenti postlaurea a Firenze (Fondazione Roberto Longhi) e Londra (British Academy e Courtauld Institute); PhD all’Università di Roma Tre nel 2005; già professore ex cathedra di Storia della critica d’arte all’Università della Calabria, è attualmente docente titolare anche presso l’Istituto di studi italiani dell’USI a Lugano. I suoi studi vertono in particolare sulla cultura di tradizione classica tra XVI e XIX secolo, sui temi connessi alla trasmissione dei modelli e della riproducibilità artistica nella prima età moderna, sulla storia e la teoria del museo e degli spazi del collezionismo, argomenti su cui ha pubblicato monografie e numerosi saggi scientifici. Studied History of Modern Art and Museology in Rome and Florence, with postgraduate studies in Florence (Fondazione Roberto Longhi) and London (British Academy and the Courtauld Institute); PhD from the University LECTURERS of Rome in 2005; formerly professor ex cathedra of History of Art Criticism at the University of Calabria and currently a associate professor at the Institute of Italian Studies at the USI in Lugano. Her studies deal in particular with the culture of the classical tradition from the sixteenth to the nineteenth centuries, on issues related to the transmission of models and artistic reproducibility in early modern art, the history and theory of the museum and spaces of collecting, topics on which she has published monographs and numerous scholarly papers. Shelley McNamara Diploma allo University College di Dublino, con Yvonne Farrell fonda nel 1977 lo studio Grafton Architects. Docente allo University College di Dublino e critico invitato in diverse scuole internazionali di architettura. Lo studio espone, tra l’altro, alla Biennale di Venezia del 2002 e alla Mies van der Rohe Award Exhibition del 2003. Tra le realizzazioni: edifici scolastici, residenziali, pubblici, e progetti su scala urbana. Vince il concorso internazionale per la nuova sede dell’Università Bocconi di Milano – edificio completato nel 2008 – e nel 2012 riceve il Leone d’argento alla Biennale di Venezia. Graduated from University College Dublin, with Yvonne Farrell founder member of Grafton Architects established in 1977. Studio lecturer at the school of architecture UCD and visiting critic to schools of architecture abroad. Exhibited work includes the Venice Biennale 2002, Mies van der Rohe Award Exhibition 2003. Completed work includes university buildings, schools, housing, public buildings together with urban design projects. Winner of international competition for Luigi Bocconi University in Milan completed 2008. Grafton Architects were awarded the Silver Lion at the Venice Biennale 2012. Régis Michel È stato borsista a Villa Medici, conservatore capo al Museo del Louvre, ricercatore associato presso l’INHA, visiting professor a Chicago (Northwestern University), São Paulo (USP) e Berlino (Humboldt Universität). È autore di saggi critici e curatore di numerose mostre: sull’archeologia della modernità (David a Roma, Géricault, Le beau idéal), sull’antropologia dell’Occidente (Posséder et détruire, La peinture comme crime) e sulla cultura contemporanea (L’œil-écran ou la nouvelle image). 293 DOCENTI He was a pensionnaire at the Villa Medici, a Chief Curator at the Louvre, an Associate Researcher at the INHA, and a visiting professor at Chicago (Northwestern University), São Paulo (USP) and Berlin (Humboldt Universität). He is the author of critical essays and of numerous exhibitions on the archaeology of modernity (David a Roma, Géricault, Le beau idéal), on the anthropology of the West (Posséder et détruire, La peinture comme crime) and on contemporary culture (L’œil-écran ou la nouvelle image). Quintus Miller Nato ad Aarau (Svizzera), studi al Politecnico di Zurigo, dal 1990 al 1994 assistente di progettazione ai Politecnici di Losanna e Zurigo. Dal 1994 è titolare con Paola Maranta di uno studio d’architettura. Professore invitato ai Politecnici di Losanna e Zurigo, dal 2004 al 2008 è stato membro della Commissione di Pianificazione della città di Lucerna, e dal 2005 è membro della Commissione dei Beni culturali della città di Zurigo. 294 Born in Aarau (Switzerland), studied at the Zurich Polytechnic, from 1990 to 1994 was design assistant at the Lausanne and Zurich Polytechnics. Since 1994 he and Paola Maranta have had an architectural practice. Professor at the Lausanne and Zurich Polytechnics, from 2004 to 2008 he has been a member of the Stadtbaukomission der Stadt Luzern and since 2005 of the Denkmalpflegekomission der Stadt Zürich. Moreno Molina Diplomato in Scienze dei materiali al Politecnico di Zurigo, con dottorato presso l’Istituto della tecnologia e della corrosione dei materiali, dove ha svolto attività didattica, è specializzato in fisica della costruzione e tecnologia dei materiali. Docente invitato in diverse università, è responsabile di diversi progetti internazionali e nazionali presso un affermato studio di ingegneria a Zurigo. È autore di diversi articoli scientifici e pubblicazioni. Graduated in Materials Science at the ETH Zurich, with a PhD at the Institute of Technology and the Corrosion of Materials, where he lectured. He specialized in building physics and materials technology. Visiting lecturer at various universities. He is responsible for several national and LECTURERS international projects with an established engineering firm in Zurich and is the author of numerous scientific articles and publications. Enrico Molteni Dopo la laurea al Politecnico di Milano e il dottorato alla ETSAB di Barcellona, apre il proprio studio di architettura a Milano. Lo studio ottiene numerosi premi in concorsi, riceve diversi riconoscimenti e vede pubblicate diverse realizzazioni. Come critico, ha dedicato alcuni libri ad Alvaro Siza e fa parte della redazione di “Casabella”. Graduated from the Milan Polytechnic and gained a PhD from the ETSAB in Barcelona, then opened his own architectural office in Milan. The office has received numerous awards in competitions and various accolades, and its built works have been widely published. As a critic, he has devoted a number of books to Alvaro Siza and is on the editorial staff of “Casabella”. Daniela Mondini Ha studiato Storia dell’arte e Storia all’Università di Zurigo e all’Università La Sapienza di Roma; è stata assistente e ricercatrice del FNS all’Università di Zurigo (2002 PhD; 2010 libera docente). Ha svolto attività didattiche presso la Technische Universität München, la Hochschule der Künste Zürich, l’ETHZ e l’Università di Berna. Insegna Arte medievale e Storia della fotografia all’Istituto di studi italiani (ISI) dell’USI, ed è responsabile del progetto finanziato dal FNS Da Ravenna a Vals. Luce e oscurità nell’architettura dal Medioevo al presente. Studied History of Art and History at the University of Zurich and the Università La Sapienza in Rome; was an assistant and researcher at the FNS of the University of Zurich (2002 PhD; 2010 Habilitation). Has taught at the Technische Universität München, the Hochschule der Künste in Zürich, the ETHZ and the University of Bern. Teaches Medieval Art and History of Photography at the Institute of Italian Studies (ISI), USI. Responsible for the project funded by the NSF From Ravenna to Vals. Light and Darkness in Architecture from the Middle Ages to the Present. 295 DOCENTI Mario Monotti Laurea al Politecnico di Zurigo in Ingegneria civile e dottorato in Scienze tecniche nell’ambito dell’analisi strutturale e dell’applicazione del calcolo plastico. È contitolare di uno studio d’ingegneria a Locarno. Graduated at the Zurich Polytechnic in Civil Engineering, gained a PhD in Technical Sciences, specialized in structural analysis and plastic calculus. Partner in an engineering practice in Locarno. Marco Müller Storico e critico del cinema (autore di libri e saggi pubblicati in sei paesi), produttore cinematografico (ha vinto un Oscar e molti altri premi nei principali festival internazionali: Cannes, Berlino e Venezia), già direttore dei festival di Pesaro, Rotterdam, Locarno, Venezia e Roma, è attualmente, responsabile del programma internazionale del Beijing IFF e del Fuzhou Silk Road IFF. Per il suo contributo al cinema globale ha ricevuto premi e onorificenze da istituzioni e fondazioni in Svizzera, Italia, Francia, Russia, Armenia, Cina e Giappone. 296 Historian and film critic (author of books and essays published in six countries), filmmaker (winner of an Oscar and many other awards at major international festivals: Cannes, Berlin and Venice), former director of festivals in Pesaro, Rotterdam, Locarno, Venice and Rome. Currently responsible for the international program of the Beijing IFF and Fuzhou Silk Road IFF. For his contribution to global cinema he has received awards and honours from institutions and foundations in Switzerland, Italy, France, Russia, Armenia, China and Japan. Nicola Navone Vicedirettore dell’Archivio del Moderno dell’Accademia di architettura. Dopo gli studi al Politecnico di Zurigo, svolge dal 1996 attività didattica e di ricerca all’Accademia di architettura e all’Archivio del Moderno. I suoi interessi si focalizzano attorno a due poli tematici: la diffusione della cultura architettonica italiana in Russia tra Sette e Ottocento e le fonti e i modelli dell’architettura in Ticino nel secondo Novecento. Ha curato mostre e convegni in Svizzera e all’estero (Londra, San Pietroburgo, Vicenza e Venezia). LECTURERS Assistant Director of the Archivio del Moderno at the Mendrisio Academy of Architecture. After studying at the Zurich Polytechnic, since 1996 he has lectured and conducted research at the Academy and the Archivio. His interests are focused around two thematic poles: the spread of Italian architectural culture in Russia in the eighteenth and nineteenth centuries and the sources and models of architecture in Canton Ticino in the later 1900s. He has curated exhibitions and conferences in Switzerland and abroad (London, Saint Petersburg, Vicenza and Venice). Gabriele Neri Architetto, ha studiato al Politecnico di Milano e alla FAUP di Porto. Ha conseguito un PhD in Storia dell’architettura al Politecnico di Torino. È professore a contratto di Storia del design al Politecnico di Milano dal 2011. Nel 2014 ha pubblicato Capolavori in miniatura. Pier Luigi Nervi e la modellazione strutturale e sta per pubblicare Caricature architettoniche. Satira e critica del progetto moderno. Nel 2015 ha vinto il Second research grant della Design History Foundation di Barcellona. Architect. Studied at the Milan Polytechnic and the FAUP of Porto (Portugal). Gained a PhD in History of Architecture and Urban Planning at the Turin Polytechnic. He is adjunct professor of History of Design at the Polytechnic of Milan. In 2014 he published Capolavori in miniatura. Pier Luigi Nervi e la modellazione strutturale and is about to publish Caricature architettoniche. Satira e critica del progetto moderno. In 2015 he won the Second research grant from the Design History Foundation of Barcelona. Aldo Nolli Laureato in Architettura al Politecnico di Zurigo (1984), collabora con Santiago Calatrava (1981-88) e Giancarlo Durisch (1989-93). Svolge attività didattica presso la University of Illinois (2000), l’Università Iuav di Venezia (2006) e il Politecnico di Losanna (2011-13). Dal 1993 è titolare, con Pia Durisch, di Durisch + Nolli Architetti. È stato vice presidente del Comitato centrale della Federazione Architetti Svizzeri (2005-13). Graduated in Architecture from ETH Zurich (1984), worked with Santiago Calatrava (1981-88) and Giancarlo Durisch (1989-93). Distinguished Lecturer at the University 297 DOCENTI of Illinois (2000) and visiting professor at the IUAV University in Venice (2006) and the EPFL Lausanne (2011-13). A founder member of Durisch + Nolli Architetti, established 1993. Vice President of the Central Committee of the Swiss Federation of Architects (2005-13). Carlo Nozza Laureato in Architettura al Politecnico di Milano, dopo diverse esperienze di studio e di ricerca all’estero dal 1998 al 2004 collabora nello studio Souto Moura a Porto, dove è responsabile per il progetto architettonico e la costruzione dello stadio di Braga. Nel 2014 ha conseguito il Master di II livello in “Edifici e infrastrutture sostenibili. Tesi sperimentale: progetto integrato BIM per la tutela del patrimonio” presso il Dipartimento ABC di Ingegneria e Architettura del Politecnico di Milano. Ha insegnato Progettazione al Politecnico di Milano. Dal 2004 è titolare di uno studio di architettura (Biennale di Shanghai, Laboratorio Italia, Citylife Milano). 298 Graduated in Architecture at the Milan Polytechnic. After broad experience of study and research abroad, in 1998-2004 he worked for Souto de Moura office in Porto, where he was responsible for the architectural design and construction of Braga stadium. In 2014 he obtained a Master’s Degree in “Buildings and Sustainable Infrastructure. Experimental thesis: BIM integrated project for the protection of the heritage” at the ABC Department of Engineering and Architecture of the Politecnico di Milano, where he has taught design. Since 2004 has been the principal of an architectural firm (Shanghai Biennale, Laboratorio Italia, Citylife Milano). João Nunes Laureato in Architettura del paesaggio all’Istituto Superiore di Agronomia di Lisbona, ha conseguito il Master presso l’ETSAB di Barcellona. Docente presso l’Istituto dove si è laureato e professore ospite all’ETSAB e alla Facoltà di Architettura di Alghero, ha tenuto seminari presso varie scuole: Harvard, UPenn, ETSAB, Università IUAV, Politecnico di Milano, École National Supérieure du Paysage di Versailles. Con PROAP, di cui è fondatore e CEO, ha realizzato progetti riconosciuti da premi internazionali, tra i quali: Parco del Tejo, Cava do Viriato, Parco del Mondego, Waterfront di Anversa. LECTURERS Graduate Degree in Landscape Architecture at the Agronomics Institute from the Technical University of Lisbon and Master degree from the ETSAB, Barcelona. Lecturer at the Institute where he graduated and visiting professor at ETSAB UPC Barcelona, FA Alghero USS. Attended seminars at several schools: Harvard, UPenn, ETSAB, Università IUAV, Politecnico di Milano, École National Supérieure du Paysage di Versailles. At PROAP Landscape Architecture, as a founder and CEO, he is the author and main responsible of some internationally recognized and awarded projects: Tejo and Trancão Park, Cava Viriato, Mondego Green Park, and Antwerp Waterfront. Valerio Olgiati Laureato in Architettura nel 1986 al Politecnico di Zurigo (ETH). Dal 1993 al 1995 ha vissuto e lavorato a Los Angeles. È stato professore invitato a Zurigo (ETH), Stoccarda (HFT), Londra (AA), New York (Cornell) e nel 2009 alla cattedra Kenzo Tange della Harvard University di Cambridge (USA). Attualmente è titolare di uno studio di architettura a Flims. Graduated in architecture in 1986 from the Federal Polytechnic of Zurich (ETH). From 1993 to 1995 lived and worked in Los Angeles. Has been visiting professor in Zurich (ETH), Stuttgart (HFT), London (AA) and New York (Cornell). In 2009 has been Kenzo Tange visiting professor in Harvard University (Mass.). At present he has an architectural practice in Flims. Silvan Oesterle Architetto, socio fondatore dello studio ROK di Zurigo, si occupa in particolare di come il calcolo e la produzione digitale influenzano la progettazione e la realizzazione di oggetti, interni e architetture. Dopo la laurea all’ETH di Zurigo, ha svolto un ruolo centrale nell’attività di docenza di Gramazio & Kohler, dove era responsabile della didattica e di un progetto di ricerca europeo. Recentemente è stato docente invitato all’Accademia di Belle Arti di Stoccarda. Svolge regolarmente attività didattica e conferenze presso diverse scuole, tra le quali l’AA a Londra e TU a Delft. Architect, founding partner of ROK, a Zurich design office. His practice explores how computation and digital fabrication transform the design and construction of ob- 299 DOCENTI jects, interiors and architecture. After graduating from the ETH Zurich, he took a central role in the professorship of Gramazio and Kohler, where he was in charge of teaching and a European research project. Recently he was a guest lecturer at the Academy of Fine Arts in Stuttgart. He lectures regularly at international schools and conferences, amongst them the AA in London and the TU Delft. Margherita Palli Rota 300 Nasce a Mendrisio, studia in Svizzera e in Italia, si diploma all’Accademia di Belle Arti di Brera. Ha lavorato nell’atelier dello scultore Alik Cavaliere, con Pierluigi Nicolin per la XVI Triennale di Milano, con Gae Aulenti come assistente per spettacoli teatrali e al progetto del Musée d’Orsay. Nel 1984 apre il suo studio e inizia una costante collaborazione con Luca Ronconi. Collabora inoltre con i registi: Mauro Avogadro, Franco Branciaroli, Andrea Barzini, Liliana Cavani, Daniel Erzalow, Valter Malosti, Mario Martone, Cesare Lievi. Cura allestimenti per eventi della moda, del design e mostre d’arte. Dal 1991 è titolare della cattedra di Scenografia e dal 2003 è direttore del Triennio di scenografia alla Nuova accademia di belle arti di Milano (Naba); dal 2000 è professore a contratto all’Università IUAV di Venezia; è stata professore di Scenografia al Politecnico di Milano-Bovisa. Born in Mendrisio, studied in Switzerland and Italy, and graduated from the Accademia di Belle Arti di Brera. Worked in the studio of the sculptor Alik Cavaliere, with Pierluigi Nicolin for the sixteenth Milan Triennale, with Gae Aulenti as assistant for the theatrical productions and the Musée d’Orsay project. In 1984 she opened her own practice and began to collaborate regularly with Luca Ronconi. She also collaborates with film and theatrical directors Mauro Avogadro, Franco Branciaroli, Andrea Barzini, Liliana Cavani, Daniel Erzalow ,Valter Malosti, Mario Martone and Cesare Lievi. She has curated installations for fashion and design events and art exhibitions. Since 1991 she has been full professor of Scenography and since 2003 director of the three-year course in design at the Nuova Accademia di Belle Arti (NABA) in Milan; since 2000 she has been adjunct professor at the IUAV (Venice). She was formerly a lecturer of Scenography at the Milan-Bovisa Polytechnic. LECTURERS Axel Paulus Architetto, è docente di Architettura e processi della costruzione al Politecnico di Zurigo, dove è responsabile della ricerca e della didattica. Attualmente i suoi studi sono volti a indagare il ruolo dell’architetto all’interno del processo progettuale, i servizi e le forme organizzative proprie della progettazione professionale, gli sviluppi futuri del processo progettuale-costruttivo, temi sui quali svolge anche attività di consulenza. È membro dello Stiftung der Schweizerischen Register (REG A), della Società svizzera ingegneri e architetti (SIA), e dell’Association suisse pour l’Economie de la Construction (AEC). Architect and lecturer at the Chair for Architecture and the Building Process at the ETH Zurich where he is responsible for research and teaching. Currently he is focusing his research on the role of the architect within the design process, the services and organizational forms of the design professionals as well as future trends and developments in the design- and building process. Additionally he is acting as an advisor and expert for matters regarding the building process and is a member of several professional commissions. He is a registered member of the Stiftung der Schweizerischen Register (REG A), the Swiss Society of Engineers and Architects (SIA) and the Association suisse pour l’Economie de la Construction (AEC). Bruno Pedretti Storico dell’arte, saggista e scrittore, ha lavorato per case editrici quali Einaudi, Electa e La Nuova Italia. Dal 1989 al 1996 ha curato le pagine culturali della rivista “Casabella”, è stato tra i fondatori del “Giornale dell’Architettura” e ha insegnato Storia dell’arte contemporanea alla I facoltà di Architettura del Politecnico di Torino. Responsabile dei “Quaderni dell’Accademia di architettura”, è autore di saggi su arte, architettura ed estetica (Il progetto del passato, Milano 1997, La forma dell’incompiuto, Torino 2007), ha inoltre pubblicato testi letterari (Patmos, Milano 2008, La sinfonia delle cose mute, Milano 2012, Charlotte. La morte e la fanciulla, nuova ed. Milano 2015). Art historian, essayist and writer, he has been working for several publishers, namely Einaudi, Electa and La Nuova Italia. From 1989 to 1996 he was an editor for the architectural review “Casabella”, and has been among the founders of the magazine “Il Giornale dell’Architettura”. He 301 DOCENTI has taught History of Contemporary Art at the I Faculty of Architecture of the Turin Polytechnic. Editor for the “Quaderni dell’Accademia di architettura”, he has written about art, architecture, aesthetics (Il progetto del passato, Milano 1997, La forma dell’incompiuto, Torino 2007), as well as novels (Patmos, Milano 2008, La sinfonia delle cose mute, Milano 2012, Charlotte. La morte e la fanciulla, new ed. Milano 2015). Martino Pedrozzi Si diploma in Architettura al Politecnico di Losanna e nel 1997 apre uno studio a Lugano. Nel 1999 e nel 2006 riceve un riconoscimento nell’ambito del premio Architettura Contemporanea Alpina. Nel 1999 lavora due mesi a Rio de Janeiro con Oscar Niemeyer e incontra a Montevideo Eladio Dieste. Nel 2007 riceve il premio SIA-Ticino. Ha tenuto conferenze presso le Università di Tucumán (Argentina), Mexicali (Messico), Nanjing (Cina), Johannesburg (Sudafrica), Al Ain (Emirati Arabi Uniti) e Ginevra. 302 Graduated in architecture from the Lausanne Polytechnic, in 1997 opened a practice in Lugano. In 1999 and in 2006 he received awards under the Contemporary Alpine Architecture Award. In 1999 he worked for two months in Rio de Janeiro with Niemeyer and met Eladio Dieste in Montevideo. In 2007 he received the IS-Ticino Award. He has lectured at the Universities of Tucumán (Argentina), Mexicali (Mexico), Nanjing (China), Johannesburg (South Africa), Al Ain (United Arab Emirates) and Geneva (Switzerland). Paolo Perulli Professore ordinario di Sociologia economica all’Università del Piemonte Orientale, ha insegnato anche all’Università IUAV di Venezia, al MIT di Boston, all’Université de Paris Sud e all’Università del Molise. Recentemente ha pubblicato La crisi italiana nel mondo globale (con A. Pichierri, Torino 2010), Il dio Contratto. Origine e istituzione della società contemporanea (Torino 2012) e Terra mobile. Atlante della società globale (Torino 2014). Acting professor in Economic Sociology at the Università del Piemonte Orientale. He has also taught at University IUAV in Venice, MIT in Boston, Université de Paris Sud and Università del Molise. His latest books are La crisi LECTURERS italiana nel mondo globale (with A. Pichierri, Torino 2010), Il dio Contratto. Origine e istituzione della società contemporanea (Torino 2012) and Terra mobile. Atlante della società globale (Torino 2014). Matea Pessina Ha studiato a Basilea, conseguendo nel 1987 la licenza in Diritto, nel 1990 il dottorato e nel 1997 la specializzazione in Pianificazione del territorio presso il Politecnico federale di Zurigo. Dal 1999 è docente di Diritto presso la SUPSI. È titolare di uno studio legale a Lugano. Studied in Basel, in 1987 graduating in law and gaining a PhD in 1990. In 1997 qualified as a specialist in regional planning at the ETH Zurich. Professor of Law at the SUPSI since 1999; is currently in practice in Lugano. Muck Petzet Laureato alla Technische Univerität di Monaco, ha studiato Filosofia all’Università Ludwig Maximilian di Monaco e Architettura all’Hochschule der Künste di Berlino e alla TU di Monaco. Dopo aver collaborato con Herzog & de Meuron a Basilea, nel 1993 ha fondato il suo studio a Monaco. Dal 2013 svolge anche attività a Berlino. Nel 2012 è stato responsabile del padiglione tedesco Ridurre / Riusare / Riciclare alla XIII Biennale di Venezia. Ha insegnato alla Hochschule di Vaduz e alla TU di Monaco. Graduated from the TU Munich after studying philosophy at the LMU Munich and architecture at the HdK Berlin and TU Munich. After initially working at Herzog & de Meuron in Basel, in 1993 he founded his own office in Munich, working in different partnerships. Since 2013 he has also practised in Berlin. General commissioner of the German pavilion, Reduce / Reuse / Recycle, at the 13th Venice Biennale in 2012. He has held teaching positions at the Hochschule Vaduz, and as visiting professor at the TU Munich for Architecture as Resource. Sascha Roesler Architetto, professore del Fondo Nazionale Svizzero per la Ricerca Scientifica. Ha insegnato al Politecnico di Zurigo e al Future Cities Laboratory di Singapore. Le sue ricerche, che intrecciano architettura, etnografia e scienze, 303 DOCENTI si concentrano in particolare sugli edifici costruiti dall’uomo. Tra le sue ultime pubblicazioni, la prima storia delle ricerche etnografiche condotte dagli architetti moderni (Weltkonstruktion). Nel 2012 ha ricevuto lo Swiss Art Award per l’architettura. Architect and Swiss National Science Foundation Professor. He has been a lecturer at ETH Zurich and the Future Cities Laboratory in Singapore. In his research at the intersection of architecture, ethnography, and science studies, he focuses on human-made buildings. His recent publications comprise the first history of ethnographic research conducted by modern architects (Weltkonstruktion). In 2012 he received the Swiss Art Award for Architecture. Andrea Roscetti Ha studiato Ingegneria al Politecnico di Milano. Responsabile presso lo stesso ateneo di numerosi progetti di ricerca a livello europeo sul tema dell’efficienza energetica negli usi finali dell’energia. Autore di diversi articoli scientifici e pubblicazioni a livello internazionale. 304 Studied Engineering at the Politecnico di Milano. Responsible at the same university for several research projects at the European level on energy efficiency in end uses. Author of several scientific articles and publications with an international scope. Annina Ruf Diplomata al Politecnico di Losanna (EPFL). Ha collaborato con lo studio Mestelan & Gachet a Losanna. Assistente del professor Cantàfora all’EPFL, è professore all’Università di Bologna. Graduated from the Lausanne Polytechnic, she has worked for Mestelan & Gachet in Lausanne. Assistant of professor Cantàfora at EPFL, she is lecturer at the University of Bologna. José María Sánchez García Nato nel 1975 a Don Benito (Badajoz, Spagna), si è laureato nel 2002 alla Escuela Tecnica Superior de Arquitectura de Madrid (ETSAM), dove è professore associato di Progettazione. Nel 2006 ha aperto il proprio studio pro- LECTURERS fessionale a Madrid. È stato invitato alla Cornell University di New York, ha tenuto lezioni e conferenze al RIBA-Royal Institute of British Architects e in numerose università, in Spagna e all’estero. Nel 2007-2008 è stato borsista della Reale Accademia di Spagna a Roma. Nel 2014 ha ricevuto il BSI Swiss Architectural Award. He was born at Don Benito (Badajoz, Spain) in 1975 and graduated in 2002 from the Escuela Tecnica Superior de Arquitectura de Madrid (ETSAM), where he is now Associate Professor. In 2006 he established his own practice in Madrid. He has been invited to Cornell University in New York, held lectures and conferences at the RIBA-Royal Institute of British Architects and in several universities in Spain and abroad; in 2007-2008 he received a scholarship from the Royal Academy of Spain in Rome. In 2014 he received the BSI Swiss Architectural Award. Monica Sciarini Laureata in Architettura al Politecnico di Zurigo nel 1996. Nel 2003 apre uno studio di architettura a Bellinzona. Nel 2006 ottiene un master MAS in Storia e teoria dell’architettura al Politecnico di Zurigo. Graduated in Architecture from the Polytechnic of Zurich in 1996. In 2003 she opened an architectural practice in Bellinzona. In 2006 she gained a Master of Advanced Studies (MAS) in History and Theory of Architecture from the Polytechnic of Zurich. Jonathan Sergison Laureato all’Architectural Association di Londra nel 1989, ha lavorato negli studi di David Chipperfield e Tony Fretton. Nel 1996 apre con Stephen Bates lo studio Sergison Bates Architects, i cui lavori ricevono numerosi riconoscimenti e vengono pubblicati sulle maggiori riviste di architettura. La mostra a loro dedicata, Brick-work, thinking and making, inaugurata al Politecnico di Zurigo nel 2005 e subito dopo al RIBA di Londra, ha fatto poi tappa a Dresda, Amburgo, Vienna, Barcellona e Mendrisio. Jonathan Sergison ha svolto attività didattica in diverse scuole di tutta Europa. Graduated from the Architectural Association (London) in 1989, he worked for David Chipperfield Architects and Tony Fretton Architects. In 1996 he established Sergi- 305 DOCENTI son Bates Architects with Stephen Bates. Several of their projects have received awards and the practice’s work has been published in a number of architectural journals. Their exhibition Brick-work, thinking and making, first shown at Zurich Polytechnic in 2005 and subsequently at RIBA in London, has since travelled to Dresden, Hamburg, Vienna, Barcelona, Mendrisio. Jonathan Sergison has taught at a number of schools in Europe. Christian Sumi Dopo la laurea al Politecnico di Zurigo ha collaborato con l’Istituto di Storia e Teoria dell’Architettura, sempre al Politecnico di Zurigo. Ha insegnato alla Harvard University, al Politecnico di Losanna e alla University of Strathclyde di Glasgow. Con Marianne Burkhalter dirige uno studio di architettura a Zurigo, che ha acquisito fama internazionale grazie, tra le altre cose, agli innovativi edifici in legno e alle particolari colorazioni policrome. Attualmente lo studio si occupa di ristrutturazioni di edifici industriali e di urbanizzazione dello spazio alpino, nonché di allestimenti di mostre: Gottfried Semper, Zurigo 2004; Robots, Zurigo 2009. 306 Graduated from the Zurich Polytechnic, where he worked for the Institute of History and Theory of Architecture. He has taught at Harvard University, the Lausanne Polytechnic and the University of Strathclyde in Glasgow. He runs an architectural practice in Zurich with Marianne Burkhalter. The firm acquired an international reputation by, among other things, its innovative wooden buildings and distinctive use of polychrome colours. Currently it is engaged in restructuring industrial buildings and the urbanization of Alpine space, as well as designing exhibition installations: Gottfried Semper, Zurich 2004; Robots , Zurich 2009. Vega Tescari Laureata in Lingue e letterature straniere (indirizzo artistico-letterario) a Milano; svolge in seguito un Master in Lingua, letteratura e civiltà italiana all’Istituto di Studi Italiani (USI), conseguendo il dottorato e il titolo di Dr. phil. all’USI. È borsista del Fondo nazionale svizzero per la ricerca scientifica (FNS) al Kunsthistorisches Institut di Firenze, KHI (Max-Planck-Institut) e lecturer all’Accademia di architettura di Mendrisio (USI). Svolge attività di ricerca nell’ambito delle relazioni tra arti visive, letteratura e filosofia. LECTURERS Graduated in Foreign Languages and Literature (artistic and literary track) in Milan; followed a Master of Arts in Italian language, literature and culture at the Institute of Italian Studies at the USI and gained a PhD at the USI. She holds a postdoc fellowship from the Swiss National Science Foundation (SNSF) at the Kunsthistorisches Institut in Florenz, KHI (Max-PlanckInstitut) and is a lecturer at the Academy of Architecture (USI, Mendrisio). Her research interests focus primarily on the links between the visual arts, literature and philosophy. Gian Paolo Torricelli Geografo con dottorato (Ginevra, 1990) e abilitazione all’insegnamento universitario (Grenoble, 2002). È responsabile dell’Osservatorio dello sviluppo territoriale (su mandato del Cantone Ticino). Ha insegnato nelle Università di Ginevra, Buenos Aires, Grenoble e Milano. Le sue ricerche e pubblicazioni vertono sulle problematiche dell’urbanizzazione e della mobilità, sulle dimensioni sociali dello spazio pubblico contemporaneo, sulla cartografia e i sistemi d’informazione geografica (GIS). Geographer with a PhD (Geneva, 1990) and university habilitation (Grenoble, 2002). He is responsible for the Osservatorio dello sviluppo territoriale (mandated by the Canton Ticino). He has taught at the Universities of Geneva, Buenos Aires, Grenoble and Milan. His research and publications relate to the problems of urbanization and mobility, the social dimensions of contemporary public space, cartography and geographic information systems (GIS). Matteo Trentini Studia Architettura a Milano e a Vienna, città dove collabora con numerosi studi e da cui scrive di architettura su riviste e quotidiani come “Costruire”, “Il Giornale dell’Architettura” e “Il Manifesto”. Da settembre 2013 è dottorando presso l’Istituto di storia e teoria dell’arte e dell’architettura (ISA) all’Accademia di architettura. Studied architecture in Milan and Vienna, where he works for numerous practices and writes about architecture for magazines and newspapers such as “Costruire”, “Il Giornale dell’Architettura” and “Il Manifesto”. Since September 2013 he has been a PhD student at the Institute of History and Theory of Art and Architecture (ISA) at the Mendrisdio Academy of Architecture. 307 DOCENTI Ruggero Tropeano Diplomato al Politecnico di Zurigo, dove dal 1991 al 1999 è docente e professore associato. Autore di diverse pubblicazioni sull’arredo svizzero degli anni Trenta, su Le Corbusier e su Jean Prouvé. Dal 2009 lavora nello studio Ruggero Tropeano architetti. Dal 1986 è architetto responsabile del Technopark di Zurigo e della riconversione dell’area Sulzer Escher-Wyss; seguono diversi incarichi per il restauro di edifici del Movimento Moderno a Zurigo, Francoforte (Henry e Emma Budge-Heim), Dessau (Bauhaus) e Brno (Villa Tugendhat). Dal 1994 al 2006 è membro della Denkmalpflege Kommission di Zurigo e dal 1999 della Commissione dei beni culturali e ambientali del Cantone di Zurigo. Presiede dal 1990 al 1999 DoCoMoMo Svizzera ed è membro ICOMOS dal 2001. 308 Graduated from the ETH Zurich, where he was a lecturer and associate professor from 1991 to 1999. Author of numerous publications on Swiss furnishings from the thirties, Le Corbusier and Jean Prouvé. From 2009 on he worked for Ruggero Tropeano architects and from 1986 he was chief architect of the Technopark in Zurich and the conversion of the Sulzer-Escher Wyss site; these were followed by various appointments for the restoration of buildings by the Modern Movement in Zurich, Frankfurt (Henry and Emma Budge-Heim), Dessau (Bauhaus) and Brno (Villa Tugendhat). From 1994 to 2006 he was a member of the Kommission Denkmalpflege Zurich and from 1999 of the Commission of Cultural and Environmental Assets of the Canton of Zurich. In 1990-1999 he chaired the DoCoMoMo Switzerland and has been a member of ICOMOS since 2001. Matteo Vegetti Dottore in Filosofia, è docente al Politecnico di Milano (Bovisa). Tra le sue pubblicazioni: La fine della storia (Milano 2000), Hegel e i confini dell’Occidente (Napoli 2005), Lessico socio-filosofico della città (curatela, con P. Perulli, Varese 2006), Filosofie della metropoli (curatela, Roma 2009). PhD in Philosophy, he teaches at the Milan Polytechnic (Bovisa). His publications include: La fine della storia (Milano 2000), Hegel e i confini dell’Occidente (Napoli 2005), Lessico socio-filosofico della città (ed., with P. Perulli, Varese 2006), Filosofie della metropoli (ed., Roma 2009). LECTURERS Paolo Venzi Studi e dottorato in Matematica al Politecnico di Zurigo, periodi di ricerca a Vancouver e all’Istituto di Ricerche Matematiche del Politecnico di Zurigo. Dal 1981 è insegnante liceale, dal 1997 è attivo all’Accademia di architettura di Mendrisio. È autore di numerose pubblicazioni su temi della geometria differenziale, dei processi iterativi. Ha elaborato i testi (preprints) per i suoi corsi e numerosi manoscritti sui rapporti tra la matematica e l’architettura. Graduated and completed a PhD in Mathematics from the Polytechnic of Zurich; spent periods for research at Vancouver and the Institute for Mathematical Research at the Zurich Polytechnic. Since 1981 he has been a high school teacher; since 1997 he has worked at the Mendrisio Academy of Architecture. He is the author of numerous publications on topics in differential geometry and iterative processes. He has developed texts (preprints) for his courses and numerous manuscripts on the relationships between mathematics and architecture. Martina Voser Laureata in Architettura al Politecnico di Zurigo (ETH), ha approfondito il tema del paesaggio collaborando con diversi studi della svizzera tedesca. Ha insegnato all’Istituto di Architettura del paesaggio dell’ETH e alla FH Lausitz di Cottbus, in Germania. Dal 2004 è contitolare dello studio vi.vo.architektur.landschaft di Zurigo, che si occupa di architettura e architettura del paesaggio. Graduated in Architecture from the ETH Zurich Polytechnic (ETH); gained further experience in landscape design by collaborating with various architectural practices in German Switzerland. Taught at the Institute of Landscape Architecture at the ETH and at the FH Lausitz at Cottbus in Germany. Since 2004 has been partner in the vi.vo.architektur.landschaft firm in Zurich, specializing in architecture and landscape architecture. Paolo Zermani Nato nel 1958, dal 1990 è professore ordinario di Composizione architettonica nella Facoltà di Architettura di Firenze. È fondatore dei convegni Identità dell’architettura italiana. È stato invitato alla Biennale Architettura di Ven- 309 ture F. Irace N. Emery C. Frank F. Albani M. Monotti P. Venzi Philosophy and Architecture Exemplars of the Historical City Architecture and Materials Introduction to Load-Bearing Structures Descriptive Geometry A. Ruf R. Blumer Contemporary Architecture Design and Representation Introduction to the Creative Process BSc1 M. Botta (resp.) N. Baserga R. Briccola P. Canevascini G. Cappellato Introduction to Architectural Project 5.0 2.5 2.5 5.0 48 24 24 24 24 48 Hours ST TE CT SA Reg 310 Credits IT IT IT EN IT IT IT IT Lang. Mathematical Analysis Introduction to Load-Bearing Structures Digital Representation 1 Exemplars of the Historical City Contemporary Art History of Modern Architecture 1 Design and Representation Introduction to the Creative Process Introduction to Architectural Project Semester II P. Venzi M. Monotti G. Balestra, L. Gilad C. Frank R. Michel S. Hildebrand A. Ruf R. Blumer M. Botta (resp.) N. Baserga R. Briccola P. Canevascini G. Cappellato Lecturers Born in 1958, since 1990 has been full professor of Architectural Design at the Faculty of Architecture in Florence. The founder of the Identity of Italian Architecture conferences. He was invited to the Venice Architecture Biennale and the Milan Triennale. His works are published in major international journals of architecture. His publications include Identità dell’architettura I and II (1995 and 2002) and Oltre il muro di gomma (2010). He is an Academic of San Luca. Lecturers 5.0 5.0 2.5 5.0 5.0 2.5 2.5 3.5 24.0 Credits 48 24 24 24 48 24 70 90 436 Hours ezia e alla Triennale di Milano. Le sue opere sono pubblicate sulle maggiori riviste internazionali di architettura. Tra i suoi scritti, Identità dell’architettura I e II (1995 e 2002) e Oltre il muro di gomma (2010). È Accademico di San Luca. Semester I ST CT SA SA Reg IT IT IT EN IT EN IT IT Lang. DOCENTI Digit Intro Load Con Theo Cult Art a Hist Proje Sem . IT IT IT EN IT EN IT IT Lang. PRACTICAL TRAINING (9 months continued) W. Angonese V. Bearth M. Collomb (coord.) Y. Farrell and S. McNamara Project: Housing F. Graf M. Monotti M. Petzet G. Balestra, L. Gilad Construction Systems and Processes Load-Bearing Structures of Buildings Intro to Sustainable Design Digital Representation 2 R. Tropeano J. Gomes Da Silva P. Perulli M. Molina A. Frangi M. Borghi, M. Pessina Conservation, Reuse and Restoration Elements of Landscape Architecture (F) Urban Sociology (F) Building Systems Timber Structures Law and Legislation (F) BSc3 F. and M. Aires Mateus, M. Arnaboldi, R. Blumer,. M. Boesch, F. Bonnet, M. Burkhalter-C. Sumi, F. Charbonnet, A. Citterio, P. Durisch-A. Nolli, P. and W. Eckert, Q. Miller, J. NunesJ.. Gomes da Silva, V. Olgiati, J.M. Sànchez Garcìa, J. Sergison, P. Zermani M. Collomb, M. Sciarini Theory of Housing Project: Various Typologies M. Vegetti Cultural Anthropology Lecturers D. Mondini Art and Architecture in the Middle Ages Semester I S. Hildebrand History of Modern Architecture 2 BSc2 Lecturers Semester I 2.5 2.5 5.0 2.5 2.5 5.0 15.0 Credits 5.0 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 15.0 Credits 24 24 48 24 24 48 224 Hours 48 24 24 24 24 24 24 24 224 Hours ST TE SA Reg TE ST TE SA SA Reg IT IT IT IT IT IT Gilad, Oesterle Introduction to BIM (F) M. Petzet Sustainable Design: Methods and Tools A. Bassetti L. Felder Construction Details 1 Metal Structures (F) R. Mancini J. Acebillo Human Economy (F) Critique of the Industrial City S. Hildebrand F. and M. Aires Mateus, M. Arnaboldi, R. Blumer, M. Boesch, J. De Vylder, F. Kéré, Q. Miller, J. Nunes-J. Gomes da Silva, V. Olgiati, J. Sergison, R. Tropeano Project: Various Typologies Architectural Theory Lecturers R. Guidotti M. Molina F. Graf F. Graf F. Bonnet 2.5 2.5 2.5 5.0 5.0 2.5 15.0 Credits Semester II Reinforced Concrete Structures IT Lang Building Physics Construction and Project Construction Systems and Processes Territory: Interpretations and Interactions S. Bettini W. Angonese V. Bearth M. Collomb (coord.) and E. Molteni Y. Farrell and S. McNamara Project: Housing Art and Arch. of Renaissance and Baroque Lectures Semester II EN IT IT IT IT IT EN Lang. 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 5.0 2.5 15.0 Credits 24 24 24 24 48 24 224 Hours 24 24 24 24 24 48 24 224 Hours ST TE TE TE CT SA Reg ST TE TE CT SA Reg IT IT IT IT EN IT Lang. IT IT EN IT IT IT EN Lang. PRACTICAL TRAINING (9 months continued) Law Timb Build Urba Elem Cons Proje Seme G.P. Torricelli F. Graf M. Petzet A. Roscetti A. Paulus M. Monotti, P. Venzi Urban Geography Construction Techniques of the 20th Century Sustainability Lab Sustainable Strategies Leadership in Architecture Structures, Math. and Physics in Dialogue To choice Construction Tech. of the 20th Century IT A. Paulus M. Monotti, P. Venzi Leadership in Architecture Structures, Math. and Physics in Dialogue EN IT M. Petzet A. Roscetti Sustainability Lab Sustainable Strategies IT IT F. Graf G.P. Torricelli Urban Geography IT A. Balducci M. Voser Spatial Strategies and Urban Planning The Changing Landscape IT EN IT S. Hildebrand, M. Trentini A. Calafati Postwar Architecture in Italy and Germany Economic Models of Cities C. Frank EN Pergamo: from Antiquity to Postmodern Theoretical paper MSc2 F. e M. Aires Mateus, M. Arnaboldi, R. Blumer, M. Boesch, F. Bonnet, M. Burkhalter-C. Sumi, F. Charbonnet, A. Citterio, P. Durisch-A. Nolli, P. e W. Eckert, Q. Miller, J. Nunes-J. Gomes da Silva, V. Olgiati, J.M. Sànchez Garcìa, J. Sergison, P. Zermani M. Voser The Changing Landscape Project: Various Typologies A. Balducci Spatial Strategies and Urban Planning Lecturers A. Calafati Economic Models of Cities Semester I S. Hildebrand, M. Trentini Postwar Architecture in Italy and Germany EN Lang. C. Frank Pergamo: from Antiquity to Postmodern Theoretical paper To choice F. e M. Aires Mateus, M. Arnaboldi, R. Blumer, M. Boesch, F. Bonnet, M. Burkhalter-C. Sumi, F. Charbonnet, A. Citterio, P. Durisch-A. Nolli, P. e W. Eckert, Q. Miller, J. Nunes-J. Gomes da Silva, V. Olgiati, J.M. Sànchez Garcìa, J. Sergison, P. Zermani Project: Various Typologies MSc1 Lecturers Semester I 2.5 5.0 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 5.0 15.0 Credits 2.5 5.0 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 5.0 15.0 Ects 24 48 24 24 24 24 24 24 24 24 24 224 Ore 24 48 24 24 24 24 24 24 24 24 24 224 Hours IT EN IT EN IT IT IT IT IT EN EN Esami IT EN IT EN IT IT IT IT IT EN EN Lang. Diploma: St. Moritz-Alpine Stadt Semester II Structures in Architecture Advanced Constr. Systems and Materials Building Integrated Sustainabilty Construction Details 2 Instruments and Methods of Analysis of Arch. Sustainable Development Styles and Techniques of Cinema Modern and Contemporary Aesthetics Restoration and Reuse The Bauhaus: A Conceptual Model G.B. Piranesi and the Reception of Antiquity Theoretical paper Project: Various Typologies Semester II F. and M. Aires Mateus W. Angonese M. Arnaboldi V. Bearth M. Boesch F. Bonnet M. Botta A. Citterio Y. Farrell and S. McNamara F. Kéré Q. Miller J. Nunes and J. Gomes da Silva V. Olgiati J. Sergison R. Tropeano Lecturers M. Monotti C. Nozza A. Roscetti G. Guidotti F. Albani R. Mancini M. Müller N. Emery R. Grignolo A. Jaeggi C. Frank To choice F. e M. Aires Mateus, M. Arnaboldi R. Blumer, M. Boesch, J. De Vylder, F. Kéré, Q. Miller, J. Nunes-J. Gomes da Silva, V. Olgiati, J. Sergison, R. Tropeano Lecturers 30.0 Credits 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 5.0 2.5 2.5 2.5 2.5 5.0 15.0 Credits 24 24 24 24 24 24 48 24 24 24 24 224 Hours IT EN IT IT IT IT IT IT EN EN EN Lang. Tec Fa His Fac Areas Struct Lead Susta Susta Const Urban The C Spati Econ Post Perga Theor Proje Seme Lecturers D. Mondini, A. Klein S. Bettini A. Amendola N. Caviezel G. Neri N. Navone M. Vegetti R. Fàvaro M. Palli B. Pedretti N. Emery V. Tescari G. Biondillo J. Acebillo A. Calafati F. Kéré R. Blumer, C. Mazzarelli J.L. Gay Semester I Gothic and its Reception The Design of Light in the Renaissance The Industry of the Baroque Workshop: Protection of Architectural Heritage Design in Italy: 1945-2015 Architecture in Ticino, 1945-2000 Forms of Housing Sound Design Scenography Lexicon of Architectural Critique Recycle, Post-Productions, Heterotopias Elements of History and Theory of Photography Elements of Psycho-Geography Infrastructures and Urban Transformation Cities in Time Workshop: Building Reality Workshop: Exhibition Design Integrated Digital Tools 1 2.5 2.5 7.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 24 2 w. 6 w. 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 1 w. 24 24 24 EN IT EN IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT IT Credits Hours Lang. Integrated Digital Tools 2 Workshop: WISH The Urban Passive House Elements and Processes of Landscape The Alps between Rurality and Urbanity Spatial Development Paper Spaces Theory and History of Kitsch Urbanization and Modern and Posmodern Arch. Workshop: Filming Architecture Arch. and Corporate Culture in Italy in the Fifties French Architecture: Experiments and Models Architecture in Early 20th Century Ticino History and Theory of the Museum Architectural Anthropology Building an Empire: Roman Architecture Architecture in Photography Semester II Gay, Oesterle M. Pedrozzi S Roesler M. Voser L. Lorenzetti G.P. Torricelli V. Tescari B. Pedretti A. Bideau M. Müller D. Deschermeier S. Berselli S. Martinoli C. Mazzarelli S. Hildebrand, E. Chestnova V. Ivanovici D. Mondini, M. Brunner Lecturers 2.5 7.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 5.0 2.5 2.5 2.5 24 5 w. 24 24 24 24 24 24 24 1 w. 24 24 24 48 24 24 24 EN EN EN IT IT IT IT IT EN IT IT IT IT IT EN EN IT Credits Hours Lang. Finito di stampare nel mese di settembre 2015 da Arti grafiche Veladini, Lugano Stampato su carta prodotta secondo criteri rispettosi dell’ecosistema