Scarica il Piano degli studi - Benvenuti all`Accademia di architettura

Transcript

Scarica il Piano degli studi - Benvenuti all`Accademia di architettura
F. Irace
N. Emery
C. Frank
F. Albani
M. Monotti
P. Venzi
Architettura contemporanea
Filosofia e architettura
Modelli della città storica
Architettura e materiali
Introduzione alle strutture portanti
Geometria descrittiva
Disegno e rappresentazione
Introduzione al processo creativo
A. Ruf
R. Blumer
M. Botta (resp.)
N. Baserga
R. Briccola
P. Canevascini
G. Cappellato
Introduzione al progetto architettonico
BSc1
Docenti
Semestre I
5.0
2.5
2.5
5.0
Ects
48
24
24
24
24
48
Ore
ST
TE
CT
SA
Reg
IT
IT
IT
EN
IT
IT
IT
IT
Lingua
Analisi matematica
Introduzione alle strutture portanti
Rappresentazione digitale 1
Modelli della città storica
Arte contemporanea
Storia dell’architettura moderna 1
Disegno e rappresentazione
Introduzione al processo creativo
Introduzione al progetto architettonico
Semestre II
P. Venzi
M. Monotti
G. Balestra, L. Gilad
C. Frank
R. Michel
S. Hildebrand
A. Ruf
R. Blumer
M. Botta (resp.)
N. Baserga
R. Briccola
P. Canevascini
G. Cappellato
Docenti
5.0
5.0
2.5
5.0
5.0
2.5
2.5
3.5
24.0
Ects
48
24
24
24
48
24
70
90
436
Ore
ST
CT
SA
SA
Reg
IT
IT
IT
EN
IT
EN
IT
IT
Lingua
Rapp
Intro
Strutt
Siste
Teori
Antro
Arte
Stori
Prog
Seme
a
IT
IT
IT
Docenti
W. Angonese,
V. Bearth,
M. Collomb
(coord.),
Y. Farrell
e S. McNamara
Semestre I
Progetto: Housing
F. Graf
M. Monotti
M. Petzet
G. Balestra, L. Gilad
Sistemi e processi della costruzione
Strutture portanti degli edifici
Introduzione alla progettazione sostenibile
Rappresentazione digitale 2
2.5
J. Gomes da Silva
P. Perulli
M. Molina
A. Frangi
M. Borghi, M. Pessina
Elementi di architettura del paesaggio (F)
Sociologia urbana (F)
Impianti
Strutture in legno
Diritto e legislazione (F)
2.5
2.5
5.0
2.5
5.0
R. Tropeano
15.0
24
24
48
24
24
48
224
Ore
48
5.0
Ects
24
24
24
24
24
24
24
224
Ore
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
15.0
Ects
Tutela, riuso e pratica del restauro
BSc3
F. e M. Aires Mateus,
M. Arnaboldi, R. Blumer,.
M. Boesch, F. Bonnet,
M. Burkhalter-C. Sumi,
F. Charbonnet,
A. Citterio,
P. Durisch-A. Nolli,
P. e W. Eckert,
J.M. Sànchez Garcìa,
Q. Miller, J. Nunes-J.
Gomes da Silva, V. Olgiati,
J. Sergison, P. Zermani
M. Collomb, M. Sciarini
Teoria dell'Housing
Progetto: Tipologie varie
M. Vegetti
Antropologia culturale
Docenti
D. Mondini
Arte e architettura del Medioevo
Semestre I
S. Hildebrand
Storia dell’architettura moderna 2
BSc2
PERIODO DI PRATICA (9 mesi continuati)
EN
IT
EN
IT
IT
Lingua
ST
TE
SA
Reg
TE
ST
TE
SA
SA
Reg
IT
IT
IT
IT
IT
IT
Lingua
IT
EN
IT
IT
IT
IT
IT
EN
Lingua
A. Bassetti
L. Gilad, S. Oesterle
Introduzione al BIM (F)
M. Petzet
L. Felder
R. Mancini
J. Acebillo
S. Hildebrand
F. e M. Aires Mateus,
M. Arnaboldi,
R. Blumer,
M. Boesch,
J. De Vylder,
F. Kéré,
Q. Miller,
J. Nunes-J. Gomes
da Silva,
V. Olgiati,
J. Sergison,
R. Tropeano
Docenti
R. Guidotti
M. Molina
F. Graf
2.5
2.5
2.5
5.0
5.0
F. Bonnet
F. Graf
2.5
24
24
24
24
48
24
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
5.0
2.5
15.0
Ore
ST
TE
TE
TE
CT
SA
Reg
24
24
24
24
24
48
24
224
224
Ore
Ects
15.0
Ects
S. Bettini
W. Angonese,
V. Bearth,
M. Collomb
(coord.)
e E. Molteni,
Y. Farrell
e S. McNamara
Docenti
Strutture metalliche (F)
Progettazione sostenibile: strumenti, metodi
Dettagli costruttivi 1
Economia umana (F)
Critica della città industriale e urbanismo
Teoria dell’architettura
Progetto: Tipologie varie
Semestre II
Strutture in calcestruzzo
Fisica della costruzione
Costruzione e progetto
Sistemi e processi della costruzione
Cultura del territorio: Interpretare e Interagire
Arte e architettura: Rinascimento e Barocco
Progetto: Housing
Semestre II
ST
TE
TE
CT
SA
Reg
IT
IT
IT
IT
EN
IT
IT
IT
EN
IT
IT
IT
EN
Lingua
Lingua
PERIODO DI PRATICA (9 mesi continuati)
Diritt
Strut
Impi
Soci
Elem
Tutel
Prog
Sem
C. Frank
S. Hildebrand, M. Trentini
A. Calafati
A. Balducci
M. Voser
G.P. Torricelli
F. Graf
M. Petzet
A. Roscetti
A. Paulus
M. Monotti, P. Venzi
Architettura del dopoguerra
Modelli economici di città
Strategie spaziali e pianificazione urbana
Paesaggio in trasformazione
Geografia urbana
Tecniche costruttive del XX secolo
Laboratorio sostenibilità
Strategie per la sostenibilità
Leadership in Architecture
Strutture, matematica e fisica in dialogo
S. Hildebrand, M. Trentini
A. Calafati
M. Voser
G.P. Torricelli
F. Graf
M. Petzet
A. Roscetti
A. Paulus
Architettura del dopoguerra
Modelli economici di città
Strategie spaziali e pianificazione urbana
Paesaggio in trasformazione
Geografia urbana
Tecniche costruttive del XX secolo
Laboratorio sostenibilità
Strategie per la sostenibilità
Leadership in Architecture
Strutture, matematica e fisica in dialogo
EN
IT
IT
IT
IT
IT
IT
EN
IT
M. Monotti, P. Venzi
A. Balducci
C. Frank
Pergamo: dall’antichità al postmoderno
EN
Elaborato teorico
EN
F. e M. Aires Mateus,
M. Arnaboldi, R. Blumer,
M. Boesch, F. Bonnet,
M. Burkhalter-C. Sumi,
F. Charbonnet, A. Citterio,
P. Durisch-A. Nolli, P. e W. Eckert,
Q. Miller, J. Nunes-J. Gomes da Silva,
V. Olgiati, J.M. Sànchez Garcìa,
J. Sergison, P. Zermani
Progetto: Tipologie varie
A scelta
Docenti
Semestre I
MSc2
Lingua
A scelta
Elaborato teorico
Pergamo: dall’antichità al postmoderno
F. e M. Aires Mateus,
M. Arnaboldi, R. Blumer,
M. Boesch, F. Bonnet,
M. Burkhalter-C. Sumi,
F. Charbonnet, A. Citterio,
P. Durisch-A. Nolli, P. e W. Eckert,
Q. Miller, J. Nunes-J. Gomes da Silva,
V. Olgiati, J.M. Sànchez Garcìa,
J. Sergison, P. Zermani
Progetto: Tipologie varie
MSc1
Docenti
Semestre I
2.5
5.0
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
5.0
15.0
Ects
2.5
5.0
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
5.0
15.0
Ects
24
48
24
24
24
24
24
24
24
24
24
224
Ore
24
48
24
24
24
24
24
24
24
24
24
224
Ore
IT
EN
IT
EN
IT
IT
IT
IT
IT
EN
EN
Lingua
IT
EN
IT
EN
IT
IT
IT
IT
IT
EN
EN
Lingua
Diploma: St. Moritz-Alpine Stadt
Semestre II
Strutture in architettura
Materiali e sistemi costruttivi avanzati
Progetto e sostenibilità integrata
Dettagli costruttivi 2
Strumenti e metodi di analisi dell’architettura
Filosofia dello sviluppo sostenibile
Stili e tecniche del cinema
Estetica moderna e contemporanea
Restauro e riuso
Il Bauhaus: un modello concettuale
G.B. Piranesi e la ricezione dell’Antico
Elaborato teorico
Progetto: Tipologie varie
Semestre II
F. e M. Aires Mateus
W. Angonese
M. Arnaboldi
V. Bearth
M. Boesch
F. Bonnet
M. Botta
A. Citterio
Y. Farrell e S. McNamara
F. Kéré
Q. Miller
J. Nunes e J. Gomes da Silva
V. Olgiati
J. Sergison
R. Tropeano
Docenti
M. Monotti
C. Nozza
A. Roscetti
G. Guidotti
F. Albani
R. Mancini
M. Müller
N. Emery
R. Grignolo
A. Jaeggi
C. Frank
A scelta
F. e M. Aires Mateus,
M. Arnaboldi
R. Blumer, M. Boesch,
J. De Vylder, F. Kéré,
Q. Miller,
J. Nunes-J. Gomes da Silva,
V. Olgiati, J. Sergison,
R. Tropeano
Docenti
30.0
Ects
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
5.0
2.5
2.5
2.5
2.5
5.0
15.0
Ects
24
24
24
24
24
24
48
24
24
24
24
224
Ore
IT
EN
IT
IT
IT
IT
IT
IT
EN
EN
EN
Lingua
Corsi
tecni
Corsi
storic
Aree
Strutt
Lead
Strate
Labor
Tecni
Geog
Paesa
Strate
Model
Archit
Perga
Elabo
Proge
Seme
2.5
2.5
S. Bettini
Il progetto della luce nel Rinascimento
F. Kéré
R. Blumer, C. Mazzarelli
J.L. Gay
Workshop: Teorie e pratiche dell’allestimento
Strumenti digitali integrati 1
V. Tescari
Elementi di storia e teoria della fotografia
Workshop: Costruire la realtà
N. Emery
Recycle, post-produzioni, eterotopie
A. Calafati
B. Pedretti
Lessico critico dell’architettura
Città nel tempo
2.5
M. Palli
Scenografia
G. Biondillo
R. Fàvaro
Sound Design
J. Acebillo
M. Vegetti
Forme dell’abitare
Elementi di psicogeografia
N. Navone
L’architettura in Ticino, 1945-2000
Infrastrutture e trasformazione urbana
2.5
G. Neri
Design in Italia: 1945-2015
2.5
2.5
7.5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
A. Amendola
N. Caviezel
L’industria del Barocco
Workshop: Tutela del patrimonio architettonico
2.5
D. Mondini, A. Klein
Il Gotico e le sue fortune
Ects
Docenti
Semestre I
24
2 s.
6 s.
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
1 s.
24
24
24
Ore
EN
IT
EN
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
Lingua
2.5
D. Mondini, M. Brunner
V. Ivanovici
Architettura in fotografia
Costruzione di un impero: Roma e l’architettura
Antropologia dell’architettura
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
S. Martinoli
S. Berselli
D. Deschermeier
M. Müller
A. Bideau
B. Pedretti
V. Tescari
G.P. Torricelli
L’architettura nel Ticino del primo Novecento
Architetture francesi: esperimenti e modelli
Arch. e cultura d’impresa nell’Italia degli anni ‘50
Workshop: Filmare l’architettura
Urbanizzazione e arch. moderna e postmoderna
7.5
2.5
M. Pedrozzi
Gay, Oesterle
Strumenti digitali integrati 2
Workshop: WISH
2.5
S. Roesler
La casa passiva su scala urbana
2.5
L. Lorenzetti
M. Voser
Le Alpi tra ruralità e urbanità
2.5
Elementi e processi costitutivi del paesaggio
Sviluppo territoriale
Spazi di carta
Teoria e storia del kitsch
5.0
C. Mazzarelli
2.5
2.5
S. Hildebrand, E. Chestnova
Storia e teoria del museo
2.5
Ects
Docenti
Semestre II
24
5 s.
24
24
24
24
24
24
24
1 s.
24
24
24
48
24
24
24
Ore
Università della Svizzera italiana
Accademia di architettura
Piano degli studi
Plan of Studies
2015-2016
EN
EN
EN
IT
IT
IT
IT
IT
EN
IT
IT
IT
IT
IT
EN
EN
IT
Lingua
Sommario
Summary
5
Introduzione / Introduction
13
Il ciclo degli studi
Plan of Studies
Bachelor of Science primo anno / First Year
23 Atelier di progettazione / Design Studios
26 Atelier orizzontali / Horizontal Design Studios
29 Discipline storico-umanistiche / Historical-humanistic Courses
35 Discipline tecnico-scientifiche / Technical-scientific Courses
Bachelor of Science secondo anno / Second Year
42 Atelier di progettazione / Design Studios
44 Discipline storico-umanistiche / Historical-humanistic Courses
51 Discipline tecnico-scientifiche / Technical-scientific Courses
Cura editoriale / Edited by
Tiziano Casartelli
Progetto grafico e impaginazione /
Graphic Design and Layout
Alberto Canepa
Traduzioni in inglese / English Translations
Richard Sadleir
Stampa / Printed by
Arti grafiche Veladini SA, Lugano
© 2015 Accademia di architettura
Università della Svizzera italiana
Bachelor of Science terzo anno / Third Year
60 Atelier di progettazione / Design Studios
Discipline storico-umanistiche / Historical-humanistic Courses
80 Corsi opzionali / Optional Courses
84 Corsi facoltativi / Facultative Courses
Discipline tecnico-scientifiche / Technical-scientific Courses
88 Corsi opzionali / Optional Courses
93 Corsi facoltativi / Facultative Courses
Master of Science primo anno / First Year
98 Atelier di progettazione / Design Studios
Discipline storico-umanistiche / Historical-humanistic Courses
118 Corsi opzionali / Optional Courses
131 Corsi facoltativi / Facultative Courses
Discipline tecnico-scientifiche / Technical-scientific Courses
165 Corsi opzionali / Optional Courses
176 Corsi facoltativi / Facultative Courses
Master of Science secondo anno / Second Year
180 Atelier di progettazione / Design Studios
Discipline storico-umanistiche / Historical-humanistic Courses
218
219
220
Altre attività / Other Activities
Conferenze pubbliche / Public Lectures
Galleria dell’Accademia / Exhibitions
Mendrisio Academy Press
Informazioni / General Information
222 Calendario 2015-15 / Calendar 2015-16
224 Requisiti d’ammissione / Eligibility for Admission
230 Iscrizione e immatricolazione / Enrolments
242 Corsi ed esami / Courses and Examinations
246 Servizi / Services
254 Organi universitari / University Institutions
255 Corpo accademico / Faculty
259 Contatti / Contacts
263
Docenti / Lecturers
introduzione
Risorse e servizi / Resources and Services Centres
212 Fondazione Archivio del Moderno
214 Biblioteca / Library
215 Biblioteca tecnica / Library of Technology and Materials
216 Laboratorio di modellistica / Architectural Modelling Laboratory
introduction
90 Corsi opzionali / Optional Courses
1
192 Corsi facoltativi / Facultative Courses
195 Diploma
Istituti / Institutes
202 ISA, Istituto di storia e teoria dell’arte e dell’architettura /
Institute for the History and Theory of Art and Architecture
204 LabTI, Laboratorio Ticino / Ticino Laboratory
206 i.CUP, Institute for the Contemporary Urban Project
208 LabiSAlp, Laboratorio di Storia delle Alpi
INTRODUZIONE
6
L’Accademia di architettura di Mendrisio è considerata a livello internazionale un indiscusso centro di produzione culturale, dove è stato possibile negli anni individuare
e proporre sempre nuovi indirizzi in termini di offerta formativa, riuscendo a interpretare di volta in volta le contemporanee istanze di carattere disciplinare. Continue trasformazioni indotte dalla globalizzazione, flussi migratori, piattaforme
virtuali, nuovi equilibri urbani riferiti a nuovi piani di sviluppo
strategici, alternative distribuzioni delle risorse e dei beni
comuni: tutte queste nuove sollecitazioni impongono all’architetto alcuni interrogativi fondamentali sul suo ruolo in riferimento al proprio contesto di vita, sociale e professionale,
e sulle modalità operative rivolte alla proposizione di soluzioni progettuali possibili all’interno di paesaggi esistenti.
Se uno degli obiettivi primari dell’architettura rimane quello di porre comunque l’uomo al centro della prassi
progettuale, oggi più che in passato il percorso formativo
del “nuovo architetto” deve confrontarsi con la questione
delle risorse a disposizione e del loro uso più intelligente.
Ciò che contraddistingue un buon progetto di architettura
è la capacità di mettere a sistema vari aspetti dell’esistenza
umana: quello sociale, quello economico e le istanze di carattere ecologico. I concetti di sostenibilità e di qualità, che
sono sempre stati legati alla pratica architettonica, diventano oggi predominanti nella nostra condizione di consapevolezza della limitatezza delle risorse disponibili.
Sempre nuovi obiettivi e questioni aperte ruotano
dunque attorno alla disciplina dell’architettura.
Epicentro di differenti interessi, nazionalità e culture l’Accademia di Mendrisio per sua natura e dimensione
ha proposto un modello efficace, unico nel suo genere, di
trasmissione della cultura architettonica che può garantire e
indicare ai suoi studenti ottime modalità di apprendimento
e di ascolto dei fenomeni in atto, riconoscendo alla pratica
dell’architettura il ruolo critico e fondativo rispetto alle istanze
spaziali e sociali dell’intorno che di volta in volta si trova ad
affrontare.
Fin dalla sua fondazione l’Accademia di architettura
ha teso alla trasversalità dell’insegnamento della disciplina
e ha dato particolare attenzione alle attività umanistiche,
alle poetiche e ai linguaggi architettonici. Un equilibrato
intreccio tra progettazione e insegnamenti di materie umanistiche e tecnico-scientifiche è ottenuto attraverso un’articolazione dialettica tra la pratica progettuale, svolta nei
numerosi atelier, e l’insegnamento dei corsi teorici.
Il percorso accademico si articola in tre fasi principali:
il corso triennale di Bachelor, il corso biennale di Master, con il
lavoro di Diploma, e il completamento di nove mesi di forma-
INTRODUCTION
The Mendrisio Academy of Architecture is internationally regarded as an undisputed centre of cultural
production, where it has proved possible over the years
to identify and propose ever new lines of development in
terms of the provision of education, so succeeding in interpreting the wide range of contemporary trends in the architectural disciplines. Continuous transformations induced by
globalization, migration, virtual platforms, new urban terms
of equilibrium stemming from new strategic development
plans, alternative distributions of the resources and common goods: all these new demands force architects to face
fundamental questions about their role in relation to their
social and professional living context and working methods
aimed at presenting possible design solutions within the
existing landscapes.
If one of the primary objectives of architecture remains, however, to place people at the centre of design
practice, today even more than in the past the training of
the “new architect” has to deal with the question of the resources available and their most intelligent use. What distinguishes a good architectural project is its capacity to create
a synergy out of the various aspects of human existence:
the social, economic and ecological impulses. The concepts
of sustainability and quality, which have always been related
to architectural practice, have now become predominant in
our awareness of the limited resources available.
Ever new objectives and open questions thus turn
on architecture as a discipline.
As an epicentre of different interests, nationalities
and cultures, the Mendrisio Academy, by its nature and dimensions, has proposed an effective model, unique in its kind, for
the transmission of an architectural culture capable of guiding
students along an excellent path of guaranteed learning and
reception of current phenomena, recognizing that the practice
of architecture plays a critical and foundational role in relation
to the spatial and social demands of the surroundings which
the architect is variously called on to deal with.
Ever since its foundation the Academy of Architecture has tended towards an inter-disciplinary approach
to teaching and has devoted particular attention to the
humanities, aesthetics and architectural languages. A balanced harmonious interweaving of architectural design with
the teaching of the humanities and the technical and scientific subjects is attained through a dialectical articulation
between the practice of design, carried out in the numerous
studios, and the teaching of theoretical courses.
The academic course is divided into three main phases: the three-year Bachelor of Science degree, a two-year
7
INTRODUZIONE
8
zione pratica. Il semestre di Diploma, che già da diversi anni
ha carattere “monografico” e si concentra interamente su una
specifica realtà urbana, ha assunto il carattere di un vero e
proprio semestre di ricerca e progetto sulla contemporaneità.
Tutto questo rappresenta un’offerta didattica omogenea, poi
integrata da attività collaterali che, tutte assieme, conducono
lo studente nel migliore dei modi alla qualifica professionale.
In questo quadro si pone l’attività dell’Istituto di storia e teoria dell’arte e dell’architettura, ISA, il cui scopo è
di promuovere una migliore comprensione dei complessi
significati dell’agire artistico e architettonico, favorendo l’integrazione della cultura storica e teorica nella vita didattica
e nel dibattito progettuale dell’Accademia.
Le ricerche del Laboratorio Ticino permettono
inoltre di valorizzare gli studi condotti negli anni in seno
all’Accademia in senso multidisciplinare e finalizzati a riconsiderare le pratiche in merito alla progettazione urbana e
territoriale, al paesaggismo e alla geografia, in riferimento
al dibattito disciplinare internazionale.
Conferenze pubbliche, mostre e incontri completano l’offerta formativa e culturale della nostra scuola. Prende
l’avvio quest’anno, tra le altre attività, un ciclo di cinque conferenze dal titolo Architettura e società nella città europea
contemporanea, concepito col contributo del Laboratorio
Ticino, che intende delineare il contesto nel quale si troverà a operare l’architetto nella città europea che cambia.
La consapevolezza dei cambiamenti strutturali che stanno
avvenendo nella città europea può dimostrarsi, infatti, molto
utile per gli studenti dell’Accademia di architettura impegnati a definire i loro progetti professionali e di ricerca. Il
ciclo di conferenze può inoltre sostenere la riflessione che
l’Accademia conduce sul suo ruolo nel sistema europeo
della ricerca e della formazione.
Contemporaneamente l’Accademia ospiterà il ciclo
di incontri pubblici Lezioni di architettura, dedicato al lavoro e alla ricerca di architetti che provengono, tra l’altro, dal
Giappone, dall’India e dagli Stati Uniti. Oltre alla consueta
esposizione riservata alle attività didattiche il calendario degli eventi 2015-2016 prevede, a partire da settembre e nella
Galleria dell’Accademia, una retrospettiva dedicata a un’importante architetto, designer e urbanista italiano, Angelo
Mangiarotti. La tettonica dell’assemblaggio, una mostra fotografica dal titolo La progettualità dello sguardo. Fotografie
di paesaggio di Gabriele Basilico e la mostra Cartographic
Grounds realizzata in collaborazione con GSD di Harward.
Con queste iniziative l’Accademia di Mendrisio vuole indicare un proprio indirizzo culturale, teso a stimolare
negli studenti l’attitudine a un approccio diversificato, inter-
INTRODUCTION
Master of Science with work for the Diploma, and the completion of nine months of practical training. For several years now,
the Diploma semester has had a monographic character and
focuses entirely on a specific urban reality. It has acquired the
character of a true semester of research and design which
explores contemporaneity. All this constitutes a coherent educational programme, supplemented by related activities that,
taken together, all guide our students in the best possible way
towards their professional qualification.
This framework also comprises the activities of
the Institute of History and Theory of Art and Architecture,
whose aim is to foster a fuller understanding of the complex significance of the artistic and architectural heritage,
favouring the integration of the historical and theoretical
culture into the Academy’s teaching life and design debate.
The researches of the new Laboratorio
Ticino will also make it possible to enhance studies conducted over the years at the Academy in multidisciplinary
terms and with the objective of reconsidering practices of
urban and territorial design, landscaping and geography,
with reference to the international disciplinary debate.
Public lectures, exhibitions and encounters complete the educational and cultural offering of our school.
This year sees the start, among other activities, of a cycle
of five lectures entitled Architecture and Society in the Contemporary European City, designed with the contribution of
the Laboratorio Ticino, seeking to delineate the context in
which the architect will be working in the changing European city. An awareness of the structural changes taking
place in European cities will prove highly useful to students
of architecture engaged in defining their professional projects and research. This cycle of lectures should also support the reflection that the Academy engages in on its own
role in the European system of research and education.
At the same time the Academy will host the series of public Lectures on Architecture, devoted to the work
and research of architects from Japan, India and the United States, as well as other parts of the world. In addition
to the usual exhibition devoted to teaching activities, the
2015-2016 calendar of events will include, in September in
the Gallery of the Academy, a retrospective devoted to an
important Italian architect, designer and urban planner, Angelo Mangiarotti. The Tectonics of Assembly, a photographic
exhibition entitled The Purposeful Gaze. Landscape Photographs by Gabriele Basilico and the exhibition Cartographic
Grounds in collaboration with the Harvard GSD.
With these initiatives, the Academy of Mendrisio
seeks to present its cultural bearings, aimed at stimulating
9
INTRODUZIONE
disciplinare e a un operare sempre responsabile, guidato da
un pensiero autonomo.
Il continuo potenziamento del servizio bibliotecario,
ormai il secondo per importanza nel settore a livello federale, delle attività editoriali e l’ormai avviata realizzazione del
nuovo Teatro dell’architettura, in prossimità del Palazzo Turconi, confermano, a diciannove anni dalla sua fondazione, il
campus dell’Accademia di architettura di Mendrisio come
polo di eccellenza formativo e culturale.
Il Piano degli studi 2015-2016 conferma la struttura e completa il contenuto didattico di quello degli anni
accademici che lo hanno preceduto, con il deciso rafforzamento delle attività didattiche e di ricerca riferibili alla
progettazione sostenibile, grazie all’introduzione di una serie di nuovi corsi integrati, e alla progettazione territoriale e
del paesaggio proponendo un’offerta vasta e diversificata,
arricchita dalla collaborazione con altre scuole nazionali e
internazionali.
Per questo nuovo anno accademico auguriamo a
tutti gli studenti, ai docenti, ai ricercatori, agli assistenti e a
tutta l’amministrazione di lavorare assieme con serenità e
fiducia, con successo e soddisfazione.
10
INTRODUCTION
the students’ readiness to adopt a diversified, interdisciplinary approach and work in always responsible ways, guided
by the capacity for independent thought.
The continuous enhancement of the Academy’s library service, now second in importance at the federal level,
its publishing activities and the construction now under way
of the new Theatre of Architecture, close to Palazzo Turconi,
confirm, nineteen years after its foundation, that the campus of the Mendrisio Academy of Architecture is a centre of
educational and cultural excellence.
The Plan of Studies 2015-2016 confirms the structure and completes the educational content of the academic
years that preceded it, with a marked strengthening of teaching and research work related to sustainable design, thanks
to the introduction of a series of new, integrated courses, and
to territorial planning and landscape by presenting a broad
and diverse educational offering, enriched by collaboration
with other schools in Switzerland and abroad.
For this new academic year, our wish is that all the
students, teachers, researchers, assistants and all the administrative staff will work together with serenity and confidence, success and satisfaction.
Marc Collomb
Direttore
Accademia di architettura, Mendrisio
Marc Collomb
Dean
Academy of Architecture, Mendrisio
Marco Della Torre
Coordinatore di Direzione
Accademia di architettura, Mendrisio
Marco Della Torre
Dean’s Office Coordinator
Academy of Architecture, Mendrisio
11
il ciclo degli studi
plan of studies
IL CICLO DEGLI STUDI 15-16
Gli studi all’Accademia di architettura di Mendrisio,
Università della Svizzera italiana, sono compatibili con il nuovo
ordinamento europeo degli studi universitari (Ordinamento di
Bologna) e il Diploma di fine studi (Master of Science in Architecture) che si consegue è riconosciuto nella comunità europea.
All’Accademia si può accedere anche nel corso degli
studi per ottenere il Diploma (Master of Science), in particolare se si è in possesso di un titolo di laurea triennale (Bachelor of Science) rilasciato da una facoltà di Architettura con
un programma riconosciuto equivalente. L’accesso è però
condizionato dalle capacità di accoglienza della scuola (vedi
le Informazioni generali).
14
Bachelor e Master
Lo studio all’Accademia si articola in due semestri
propedeutici, seguiti da quattro semestri per completare il
Bachelor of Science (BSc, laurea triennale) e altri quattro per
il Master of Science (MSc, laurea magistrale), il cui ultimo è
dedicato al progetto di Diploma. Completano gli studi due
semestri di formazione pratica.
Nel primo anno del Bachelor of Science lo studente
verifica le sue attitudini in rapporto con i fondamenti teorici e
pratici della formazione d’architetto. Esso è caratterizzato da
lezioni introduttive nelle diverse aree disciplinari che strutturano la proposta didattica dell’Accademia e da esercitazioni
pratiche negli atelier di progettazione. Durante il percorso
formativo è previsto un periodo di pratica della durata minima
complessiva di due semestri, da svolgersi presso uno studio
professionale, per acquisire la competenza necessaria all’impiego degli strumenti progettuali. Al termine del periodo di
pratica ogni studente presenta i risultati a una commissione
di valutazione che ne verifica la validità.
Nei semestri successivi di Bachelor e poi di Master
of Science lo studente approfondisce le sue conoscenze teoriche e pratiche frequentando sia i corsi di discipline
storico-umanistiche e tecnico-scientifiche, sia gli atelier di
progettazione. L’ultimo semestre del Master è dedicato a uno
studio di progetto e di ricerca che costituisce il lavoro finale
di Diploma.
I corsi storico-umanistici e tecnico-scientifici rientrano tutti in quattro aree disciplinari: Teoria dell’arte e dell’architettura (dove troviamo anche la storia dell’arte e dell’architettura, la filosofia e la teoria del restauro), Cultura del
territorio (che abbraccia l’urbanistica e la sociologia, l’economia urbana e la geografia), Costruzione e Tecnologia (ossia
le tecniche costruttive, i materiali, gli impianti, gli involucri),
Strutture e Scienze esatte (che comprende la matematica e
l’informatica).
PLAN OF STUDIES 15-16
The studies at the Academy of Architecture-Università della Svizzera italiana are compatible with the new
European University Studies System (Bologna process). The
degree awarded at the end of the studies (Master of Science
in Architecture) is recognized in the European Community.
Admission is also possible to the course of studies
to obtain the Diploma / Master of Science, especially for
those who already hold a Bachelor of Science from a university with a plan of studies recognized as equivalent. Access
is dependent on the capacity of the facilities (see General
Information).
Bachelor’s and Master’s degrees
Studies at the Academy are divided into semesters.
The first two offer an introductory training, followed by four
semesters to complete the Bachelor of Science (BSc, threeyear degree) and another four for the Master of Science
(MSc). The last semester is devoted to the Diploma project.
They are supplemented by two semesters of practical work
outside the school.
In the first year of the BSc, students will have the
opportunity to verify their aptitudes as they establish the theoretical and practical foundations of the architect’s education. It will present introductory lessons in the various subject
areas of the Academy’s syllabus and gain practical drafting
skills in the architectural design studios.
The course of studies includes a period of work experience in a firm for a minimum total duration of two semesters, to enable students to acquire the essential skills in
using drafting instruments. At the conclusion of the period of
practical work each student is required to present the results
to an assessment committee that will appraise its validity.
In the subsequent semesters of the BSc and then
the MSc, students will develop their theoretical knowledge
and practical skills by attending lectures on historicalhumanistic and technical-scientific subjects as well as the
design studios (ateliers). In their final semester of the MSc,
students will work on a research and study project that will
constitute the Diploma syllabus.
The historical-humanistic courses and scientifictechnical courses fall into four subject areas: Theory of Art
and Architecture (which comprises history of art and architecture, philosophy and theory of restoration), Culture of the
Territory (comprising urban planning and sociology, urban
economics and geography), Construction and Technology
(comprising construction techniques, materials, equipment,
and building envelopes), Structures and Exact Sciences
(comprising mathematics and computer studies).
15
IL CICLO DEGLI STUDI 15-16
Per tutta la durata degli studi ha un ruolo centrale
la progettazione, che s’accompagna strettamente agli insegnamenti di tipo storico-umanistico e tecnico-scientifico. La
progettazione si svolge in atelier. I temi di progettazione sono
definiti dai professori e dai docenti di progettazione e variano
da semestre a semestre. Alla fine del MSc lo studente avrà
svolto nove progetti e un lavoro di Diploma. Un atelier, guidato da un professore o da un docente incaricato, coadiuvato
da due architetti-collaboratori, accoglie in genere circa 24
studenti. La frequenza agli atelier è obbligatoria.
Durante il primo anno del BSc è attivato anche un
atelier particolare al quale partecipano tutti gli studenti (ed
è perciò detto “orizzontale”). In termini di carico didattico e di
crediti, gli atelier occupano la metà dell’attività di studio.
Elaborati teorici
Negli anni del MSc allo studente è chiesta la stesura
obbligatoria di un elaborato teorico su tema a scelta da concordare con il docente.
16
PLAN OF STUDIES 15-16
Architectural design will be of central importance
through the whole course of studies and will be closely related to the teaching of the historical-humanistic and technical-scientific subjects. The design work will be organized
in design studios. The project themes are defined by the
architects-professors and vary from semester to semester.
By the end of the MSc each student will have produced nine
projects and completed the Diploma work.
A design studio, guided by a professor or chargé de
cours assisted by two architects will have a maximum of 24
students. Attendance at studio sessions is compulsory.
In the first year of the BSc there will be one more
design studio attended by all students (that’s why it’s called
“horizontal”). In terms of course loads and credits earned, the
vertical studios amount to half of the course requirements.
Papers
In the years of the MSc course students are asked
to produce one theoretical paper on topic of their own choice
with the approval of the teacher.
Viaggi di studio
Durante l’anno accademico possono essere previsti,
oltre ai viaggi di visita ai siti scelti per gli atelier di progettazione, anche dei viaggi di studio collegati agli insegnamenti
teorici. Proposti agli studenti dal secondo anno in avanti, per
tali viaggi si stabiliscono di volta in volta i contenuti e l’eventuale attribuzione di crediti.
Field trips
During academic year, in addition to visits to the sites
chosen for the design studios, there will be field trips linked
with the lecture courses. Open to students from the second
year on, the content of these trips and in some cases the allocation of credits will be decided case by case.
Esami
L’Accademia, ai fini di assicurare l’equiparabilità degli
studi a livello europeo, adotta il sistema europeo di valutazione dell’attività di studio a livello universitario European Credit
Transfer System (ECTS).
I crediti ECTS corrispondenti al corso sono acquisiti solo se l’esame è superato con una nota sufficiente. Alla
fine di ogni semestre lo studente deve aver sostenuto con
profitto un esame di progettazione e un numero di esami di
materie teoriche per un totale di 30 ECTS.
Per i dettagli si rimanda al Regolamento degli studi
dell’Accademia, disponibile presso la segreteria della facoltà.
Examinations
The Academy, to secure Europe-wide parity, adopts
the European system for assessing university studies, known
as the European Credit Transfer System (ECTS).
Students gain the ECTS credits for each course only
by passing the relevant examination. At the end of each semester the student is required to have gained a pass in a
design examination plus theoretical subjects for a total of 30
ECTS.
For more details, students are referred to the Rules
of Study at the Academy, which can be obtained from the
Faculty office.
Diploma
Il lavoro di Diploma consiste in un progetto che lo
studente elabora nel corso dell’ultimo semestre del MSc.
L’esito positivo conferisce 30 ECTS. Ogni atelier di Diploma
accoglie in genere un massimo di 12 studenti, seguiti da un
professore e un architetto-collaboratore.
Ogni anno la Commissione preposta al Diploma sce-
Diploma
The work for the Diploma consists in a project which
the student develops in the course of the last semester of
the MSc course. A pass gains 30 ECTS. Each Diploma design studio will generally contain a maximum of 12 students,
supervised by a professor and an architect-assistant.
Each year the Commission nominated for the Di-
17
IL CICLO DEGLI STUDI 15-16
La discussione del Diploma davanti alla giuria è pubblica e costituisce la prova finale per conseguire il Diploma
di architetto. Per I dettagli si rimanda al Regolamento degli
studi dell’Accademia.
Studenti provenienti da altre università che intendono iscriversi al Diploma devono in ogni caso avere frequentato con successo almeno un anno di studi del programma
dell’Accademia.
Il Diploma/Master of Science rilasciato dall’Accademia è riconosciuto a livello europeo.
ploma chooses a single territory as the common theme of all
the Diploma design studios. The single territory facilitates the
preparation and comprehension of the context in which the
project is to be completed.
The professors are assured of flexibility in the choice
of the different projects regarding the territory chosen. The
Diploma semester is to be considered a semester of university studies in every respect and entails attendance at the
design studios and participation in the school’s cultural life.
The Diploma syllabus involves:
_ individual architectural design work in studio sessions (on a site and topic presented by the faculty member in
charge of the design studio) and the related critiques
_ participation in seminars dealing with the Diploma
topic held by the faculty members in charge of the supplementary subjects, assisted by the architect-assistants from
the design studios
_ participation in the field trip to the place chosen
for the Diploma
_ participation in the collective critiques of the Diploma design studios
The discussion of the Diploma project before the
jury is public and constitutes the final examination before
graduating as an architect. For the details, students are referred to the Academy’s Rules of Study. Students from other
universities who intend to enrol in the Diploma course must
have successfully attended at least one year of studies of the
program at the Academy.
The Diploma / Master of Science conferred by the
Mendrisio Academy of architecture is legally recognized by UE.
Dottorato di ricerca
In Accademia è possibile svolgere studi di Dottorato
che portano al conferimento di un titolo unico di Dottore in
architettura (Dr arch), di Dottore in Scienze Tecniche (Dr sc
tec), oppure di Dottore in filosofia (Dr phil). Il titolo di Dottore
attesta che il suo detentore è l’autore di una ricerca personale, originale e di alto livello scientifico. Il titolo è conferito
dopo aver difeso con successo la Tesi di Dottorato. Gli organi
preposti al Dottorato sono: la Commissione di Dottorato, il
Direttore di Tesi e la Giuria di Tesi.
Doctoral Studies
At the Academy advanced studies are available
leading to the degree of Doctor of Architecture (DrArch),
Doctor of Technical Sciences (DrScTech) or Doctor of Philosophy (PhD). The doctoral degree certifies that its holder
has completed a personal and innovative research project
with a notable scientific value. The degree will be awarded
after the successfully defence of a doctoral thesis. The bodies responsible for the doctorate are: the Doctoral Board, the
Director of Theses and the Thesis Jury.
glie un unico territorio come tema comune a tutti gli atelier
coinvolti. Il territorio unico facilita, infatti, la preparazione e
la comprensione del contesto nel quale si deve realizzare il
progetto.
Ai professori è garantita flessibilità nella scelta dei
diversi progetti concernenti il territorio concordato. Il semestre di Diploma è da considerarsi un semestre di scuola a
tutti gli effetti e prevede la presenza in atelier e la partecipazione alla vita culturale della scuola.
Il Diploma comprende:
_ il lavoro di progetto individuale in atelier (su sito e
tema proposti dal responsabile di atelier) e le relative critiche
_ la partecipazione a seminari relativi al tema di Diploma tenuti dai docenti delle materie integrative, affiancati
dagli architetti collaboratori di atelier
_ la partecipazione al viaggio di studio nei luoghi oggetto del Diploma
_ la partecipazione alle critiche collettive degli atelier
di Diploma.
18
PLAN OF STUDIES 15-16
19
BSc1
PRIMO ANNO
BACHELOR OF SCIENCE
FIRST YEAR
BSc1
Per il superamento di ogni anno del Bachelor sono richiesti almeno 30 ECTS in Progettazione e 30 ECTS nelle materie storico-umanistiche e nelle materie tecnico-scientifiche,
con una media ponderata di tutte le materie del 6 solo per i primi
due anni. Il Regolamento della scuola prevede che per ottenere
il Bachelor lo studente, superato ogni singolo anno, deve avere
accumulato un totale di 180 ECTS, dei quali almeno 5 in ciascuna delle discipline così contrassegnate: SA-Storia e teoria
dell’arte e dell’architettura, CT-Cultura del territorio, ST-Strutture,
TE-Tecnologia, e avere superato il periodo di pratica professionale obbligatorio.
To be promoted in each year of the Bachelor course
students are required to attain at least 30 ECTS in design
and 30 ECTS in the historical-humanistic subjects and in
the technical-scientific subjects, in BSc1 and BSc2 with a
weighted average of 6 in all subjects. The School’s regulations establish that to obtain a Bachelor degree the student,
having passed each single year, must have accumulated a
total of 180 ECTS, of which at least 5 must be in each of the
subjects designated as follows: SA-History and Theory of Art
and Architecture, CT-Culture of the Territory, ST-Structures,
TE-Technology, and have completed the compulsory period
of professional practice.
atelier di progettazione
design studios
Il primo anno prevede quattro atelier di progettazione, ognuno diretto da un docente invitato e tutti coordinati
da un professore responsabile. All’interno di un tema unico
e di un’area di studio comune, i quattro atelier offrono lo
stesso percorso didattico ma con approcci diversi, in relazione ai programmi particolari e alla sensibilità metodologica di ogni docente. Per tutti il tema di quest’anno è Lo
spazio architettonico nel territorio contemporaneo.
Il programma offre un’occasione di studio e di esercizio che, attraverso la conoscenza degli elementi primari
della composizione architettonica, conduce lo studente al
progetto vero e proprio. L’obiettivo è comprendere lo stretto
legame tra manufatto architettonico e contesto territoriale.
L’area dell’analisi di quest’anno è il Locarnese.
Il corso propone una lettura tesa a comprendere i
principi insediativi e i concetti che stanno alla base di ogni
pensiero di trasformazione del paesaggio. Il rilievo, il disegno e il modello saranno la premessa per il progetto successivo.
L’atelier si propone di fornire gli strumenti adatti a
sviluppare una metodologia coerente della composizione
architettonica, alla scala edilizia e a quella urbana. Il quadro
di riferimento generale è dato dal confronto tra luoghi pubblici, spazi collettivi, luoghi privati, spazi residenziali. Il territorio contemporaneo è l’espressione del vivere quotidiano, ma
anche il deposito di tutti i sedimenti e le stratificazioni della
storia e della memoria. L’architettura nasce dalle relazioni
che si vogliono stabilire tra il luogo e la nuova opera che,
realizzandosi, lo trasforma.
The first-year work consists of four design studios,
each directed by a guest lecturer and all coordinated by a
professor in charge. Within a single theme and the common area of study, the four studios classes follow the same
educational path but with different approaches in relation
to particular programs and the methodological sensibility of
each teacher. For all of them this year’s theme is The Architectural Space in the Contemporary Territory.
The program offers opportunities for study and
practical work which, through an understanding of the primary elements of architectural composition, will guide the
students to the project itself. Our aim is to understand the
close link between architectural work and regional context.
The area of the analysis this year is Locarno and its surroundings.
The course presents a reading aimed at understanding the principles of settlement and the concepts that
underlie every thought in the transformation of the landscape. The site plan, design and model will be the premise
for the next project.
The studio aims to provide the tools to develop a
consistent methodology of architectural composition, on
the scale of the building and the urban context. The general
framework is presented by the comparison between public
places, public spaces, private places and residential spaces.
The contemporary territory is the expression of everyday
living, but also the deposit of all the sediments and layers of
history and memory. Architecture arises out of the relationships that we seek to establish between the place and the
new work which transforms it by being built.
24
LANGUAGE
IT-EN
HOURS
24
LINGUA
IT-EN
ORE
436
24
BSc1
Mario Botta (resp.)
Nicola Baserga
Roberto Briccola
Paolo Canevascini
Gabriele Cappellato
I + II
Mario Botta (resp.)
Nicola Baserga
Roberto Briccola
Paolo Canevascini
Gabriele Cappellato
SEM
Introduction to Architectural Project
ECTS
Introduzione al progetto architettonico
436
BSc1
I + II
Design Studio
ECTS
SEM
Atelier di progettazione
25
From observation to representation:
an approach to the architectural survey
Looking, seeing, observing, representing. The exercises proposed were based on these four verbs which form
a thread linking a logical sequence to be followed each
time we wish to translate a datum of reality into its possible
representation. Looking (directing one’s gaze to see) is the
most general action of our relationship with phenomenal
reality. Seeing (perceiving concrete reality with one’s eyes),
is the voluntary result of the preceding act; it is the choice
that makes it possible to establish a relation based on purposeful decisions. Observing (considering carefully) is an
exploration, which approaches the datum of reality, setting
it at the centre of our attention.
BSc1
SEM
IT
ORE/HOURS
Dall’osservazione alla rappresentazione:
approccio al rilievo di architettura
Guardare, vedere, osservare, rappresentare: gli
esercizi che proponiamo si basano su questi quattro verbi,
che istituiscono il filo conduttore di una sequenza logica da
seguire ogni volta che si voglia tradurre un dato di realtà
nella sua possibile rappresentazione. Guardare (rivolgere lo
sguardo per vedere) è l’atto più generico del nostro rapporto con la realtà fenomenica. Vedere (percepire con gli occhi
la realtà concreta) è conseguenza volontaria del precedente atto, è la scelta che permette di istituire una relazione
basata su decisioni finalizzate. Osservare (considerare con
cura), è un approfondimento che avvicina il dato di realtà
ponendolo al centro della nostra attenzione.
LINGUA/LANG.
2.5
ECTS
Annina Ruf
I + II
Disegno e rappresentazione
Design and Representation
70
BSc1
atelier orizzontali
horizontal design studios
Corso obbligatorio: Atelier orizzontale
Compulsory Course: Horizontal Design Studio
27
Riccardo Blumer
90
ORE/HOURS
IT
LINGUA/LANG.
3.5
ECTS
SEM
I + II
Introduzione al processo creativo
Introduction to the Creative Process
28
Il corso opera un intreccio tra alcune delle grandi
tematiche dell’architettura: la perizia costruttiva attraverso
la conoscenza del rapporto tra materiali e meccanica; l’uso della geometria come linguaggio d’astrazione alla base
del progetto delle forme; l’osservazione della natura come
luogo dove tempo, materia e fisica interagiscono nella
formazione di processi organici e inorganici costituenti la
morfologia della bellezza; la manifestazione dell’espressività
individuale con l’ausilio di specifiche fonti letterarie e con la
pubblica espressione vocale delle proprie suggestioni. L’atelier introduce alcuni elementi di quel processo che forma
la capacità di distinguere e porsi in relazione con il mondo
fisico e sociale, in linea con la propria scelta professionale
cui la formazione tecnica dovrà sempre riferirsi.
The course entwines some of the major themes of
architecture: constructional expertise through a knowledge
of the relations between materials and mechanics; the use
of geometry as a language of abstraction underlying the
design of forms; the observation of nature as a place where
time, matter and physics interact in the formation of organic
and inorganic processes constituting the morphology of
beauty; the manifestation of individual expressiveness with
the assistance of specific literary sources and the public
vocal expression of one’s own suggestions. The workshop
introduces some elements of that process which shapes
the ability to distinguish and relate to the physical and social world, in line with one’s choice of profession to which
education should always be related.
BSc1
BSc1
Corso obbligatorio: Atelier orizzontale
Compulsory Course: Horizontal Design Studio
discipline
storico-umanistiche
historical-humanistic
courses
Fulvio Irace
Nicola Emery
Attraverso lezioni, esercitazioni e visite guidate, il
corso si sofferma su alcuni nodi significativi della cultura
del progetto tra XIX e XXI secolo: non un sommario viaggio
nella storia dell’architettura contemporanea, ma la messa a
fuoco di una serie di temi/problemi – questioni di struttura,
di funzione, di estetica e di consapevolezza sociale – attraverso cui si sono costruite identità e immagini della Modernità. Il corso tratterà argomenti quali: Il progetto etico come
progetto estetico; Organico/Tettonico; L’arte per la vita: profezia di una società estetica; La grande astrazione: neues
bauen, neues wohnen; Sintassi delle arti; La corsa contro il
Tempo; Europa/America; La tentazione del Totalitarismo e
quella dell’Internazionalismo; Organico/meccanico; In forma urbana; Ciò che resta.
Visite previste: Como razionalista, Milano, Carlo Scarpa a San Vito d’Altivole e Possagno, Weissenhof (Stoccarda).
Il corso, costruito per temi e per problemi, affronta
questioni di fondo di particolare importanza per i futuri architetti, quali il ruolo della plasticità per l’esistenza dell’uomo, il
rapporto con l’ambiente e le preesistenze, le avventure della
forma fra promessa di riconoscimento e straniamento. Secondo una linea tesa fra memoria e futuro, il corso metterà
a fuoco lo statuto difficile dell’architettura, affine eppure irriducibile a quello delle arti visive, teso fra il per sé e il per
l’altro, fra l’autonomia e la dipendenza, fra l’estetica e l’etica,
fra l’exploit tecnico e l’agire politico.
Sono previsti alcuni esercizi tendenti a congiungere il fare e il pensare, distribuiti durante il semestre e significativi anche ai fini della valutazione finale.
BSc1
Filosofia e architettura
Philosophy and Architecture
I
Architettura contemporanea
Contemporary Architecture
SEM
BSc1
Corso obbligatorio: Teoria dell’arte e dell’architettura
Compulsory Course: Theory of Art and Architecture
30
ORE/HOURS
IT
LINGUA/LANG.
2.5
Through lectures, exercises and guided field trips,
the course will deal with certain significant nodes in the
culture of the architectural project between the 19th and
21st centuries. Hence, not a sketchy overview of history but
a sharp focus on a series of issues – structure, function,
aesthetics and social consciousness – through which the
identity and images of Modernity were constructed. The
course therefore explores subjects such as: The ethical
project as an aesthetic project; Organic/Tectonic; Art for
life: the prophecy of an aesthetic society; The large abstraction: neues bauen, neues wohnen; Syntax of the arts; The
race against Time; Europe/America; The temptation of Totalitarianism and Internationalism; Organic/Mechanical; In
urban form; What remains.
Field trips: Como and rationalist architecture, Milan,
Carlo Scarpa at San Vito d’Altivole and Possagno, Weissenhof (Stuttgart).
24
48
ORE/HOURS
IT
LINGUA/LANG.
5.0
ECTS
ECTS
SA
I
SEM
Corso obbligatorio: Teoria dell’arte e dell’architettura
Compulsory Course: Theory of Art and Architecture
31
The course, organized by topics and problems,
addresses fundamental issues of particular importance
for future architects, such as the role of plasticity for the
existence of humanity, the relation with the environment
and pre-existences, the adventures of form between the
promise of recognition and estrangement. Following a line
drawn between past and future, the course will focus on the
difficult status of architecture, which has affinities with the
visual arts and yet is irreducible to them, tensed between
the self and the other, between autonomy and dependence,
between aesthetics and ethics, between technical exploit
and political action.
The course includes practical exercises seeking to
combine doing and thinking, to be set during the semester
and counting towards the final assessment.
Storia dell’architettura moderna 1:
fine XVIII – XIX secolo
History of Modern Architecture 1:
late 18th – 19th Century
Christoph Frank
32
This course is based on the assumption that, along
with the “end of natural history”, in the 18th century a cultural shift took place which had a consequential impact on
architecture. From that point forward, issues of cultural adaptation, contemporary behavior and advancement have significantly influenced architectural practice and theory. Within
this framework the course will encompass threads of architectural development, chiefly in the Western world, from the
later Age of Enlightenment up to the late 19th century. In
a problem oriented manner it deals with cultural and sociopolitical conditions of architecture as well as aesthetic, material, and technical aspects. The course is to be continued in
BSc 2, sem I.
EN
LINGUA/LANG.
2.5
The course gives an overview of the process of development of the European city, from late antiquity to the late
nineteenth and early twentieth centuries, concentrating on
those radical breaks with tradition caused by wars, earthquakes or fires, which have been crucial watersheds in the
construction of the city. We propose therefore to read the
history of the European city as two overlapping histories, one
characterized by continuity and the other by discontinuities,
and with both in constant competition. The course will also
explore the issues of urban growth and decline, the changing
social stratification and the ideological arguments that form
the framework for these developments. Part of the course is
devoted to the post-classical city in literature and theory from
the Renaissance to the twentieth and twenty-first centuries.
On completion of the work in the lecture hall, a field trip is
planned to a European capital.
Il corso si fonda sul presupposto che nel Settecento, insieme con la “fine della storia naturale”, abbia avuto
luogo un cambiamento culturale che ha agito anche sulla
produzione architettonica. Da qui in avanti, questioni quali l’adattamento culturale, il comportamento e il progresso
esercitano un influsso significativo sulla pratica e la teoria
dell’architettura. In questo quadro, il corso analizza gli sviluppi dell’architettura, soprattutto nel mondo occidentale,
dalla tarda età dei Lumi fino all’Ottocento avanzato. Organizzato per temi e problemi, tratta le condizioni sociali, economiche e politiche dell’architettura, così come i suoi aspetti
estetici, materiali e tecnici. Il corso avrà un seguito nel primo
semestre del BSc 2.
ORE/HOURS
Il corso traccia un quadro complessivo del processo di sviluppo della città europea, dalla tarda antichità allo
snodo tra Ottocento e Novecento, soffermandosi su quelle radicali interruzioni della tradizione provocate da guerre,
terremoti o incendi, che hanno costituito degli spartiacque
cruciali nella costruzione della città. La storia della città
europea è quindi letta come sovrapposizione di due storie,
caratterizzate l’una da continuità e l’altra da discontinuità, in
costante competizione. Vengono inoltre affrontate le questioni della crescita e della contrazione urbane, il mutare
della stratificazione sociale e i pretesti ideologici che fanno
da cornice a questi sviluppi. Parte del corso è dedicata alla
città post-classica nella produzione letteraria, cinematografica e nella riflessione teorica dal Rinascimento al XX e
XXI secolo. È previsto un viaggio di studio in una capitale
europea.
24
24 + 24
ORE/HOURS
EN
LINGUA/LANG.
5.0
ECTS
ECTS
CT
SA
Sonja Hildebrand
BSc1
Modelli della città storica
Exemplars of the Historical City
II
Corso obbligatorio: Teoria dell’arte e dell’architettura
Compulsory Course: Theory of Art and Architecture
SEM
BSc1
I + II
SEM
Corso obbligatorio: Cultura del territorio
Compulsory Course: Culture of the Territory
33
Arte contemporanea
Contemporary Art
48
ORE/HOURS
IT
LINGUA/LANG.
5.0
ECTS
SA
II
SEM
Régis Michel
34
L’arte della storia
Ogni occhio è abitato, notava già Walter Benjamin,
e chi lo abita sono i fantasmi del passato: i traumi della storia. È così che l’arte cambia statuto, quando a sua volta l’opera diventa traumatica perché distrugge la nostra visione
del mondo, imponendo la sua. La storia dell’arte lascia qui il
posto all’arte della storia. È questa l’arte del nostro tempo,
che non cessa di modellare le nostre convinzioni profonde – che ci crea, in una parola, quanto e più delle opere
stesse, al punto che si parlerà di un’arte esistenziale. Da
Roxy’s (Kienholz) a Senso (Visconti), da Stalker (Tarkovskij)
a Shoah (Lanzmann), dal Decalogo di Kieslowski al Ring di
Chéreau e tante altre, studieremo alcune tra queste opere
leggendarie il cui solo rapporto è con la storia, popolato dei
fantasmi che ancora vi abitano.
The Art of History
Each eye is haunted, wrote Walter Benjamin, and
what haunt it are the ghosts of the past: the traumas of
history. This is how art changes status, when the work itself
becomes traumatic, since it ruins our vision of the world by
imposing its own. Here art history leaves the place to the art
of History. This is the very art of our time which never stops
modelling our deep beliefs – which creates us in a word as
much as the works themselves, and even more, so that one
can speak of an existential art. From Roxy’s (Kienholz) to
Senso (Visconti), from Stalker (Tarkowski) to Shoah (Lanzmann), from Kieslowski’s Decalogue to Chéreau’s Ring
and many others, we shall study some of these legendary
works which have no other link than their link with History,
crowded with the ghosts which are still haunting us.
BSc1
BSc1
Corso obbligatorio: Teoria dell’arte e dell’architettura
Compulsory Course: Theory of Art and Architecture
discipline
tecnico-scientifiche
technical-scientific
courses
Introduzione alle strutture portanti
in architettura
Introduction to Load-Bearing Structures
in Architecture
I
SEM
Francesca Albani
BSc1
Architettura e materiali
Architecture and Materials
I + II
Corso obbligatorio: Strutture e Scienze esatte
Compulsory Course: Structure and Exact Science
SEM
BSc1
Corso obbligatorio: Costruzione e Tecnologia
Compulsory Course: Construction and Technology
36
The basic principles of statics are introduced
with funicular structures. Then the course is focused on
the conquest of structures shape reached progressively
through the study and the organization of different plane
construction types in a map. Rather than adopting a numerical analysis, the course promotes the understanding of the
forces and their transmission to the ground trough tensile
and compressive stresses in the material, in order to enable
the architect to identify and appreciate the development of
load bearing structures in the history and make valid conceptual decisions.
IT
LINGUA/LANG.
5.0
Through lectures and seminars dealing with the
subject in depth, the course presents an overview of the
principal materials used today and in the past, and examines
their relevance to architectural choices. A knowledge of the
production processes, methods of fabrication, properties
and specifications of different materials forms an essential
foundation to identify and understand the criteria that have
to be given consideration during the design phase, starting from an approach that considers the complex relations
between architecture and the environment.
A series of case studies, chosen from among the
most famous and iconic architectural works, will provide an
opportunity to study the materials and their installation in
relation to various historical, geographical, cultural and economic contexts.
I principi fondamentali della statica sono introdotti attraverso lo studio delle strutture funicolari. In seguito
il discorso è focalizzato sulla conquista della forma delle
strutture conseguita progressivamente attraverso lo studio
e l’organizzazione delle diverse tipologie di costruzioni piane
in una mappa. Più che un’analisi numerica, il corso promuove la comprensione delle forze e della loro trasmissione a
terra attraverso la sollecitazione a trazione e a compressione del materiale, in modo tale da consentire all’architetto di
riconoscere e apprezzare lo sviluppo delle strutture portanti
nella storia e di operare delle scelte concettuali valide.
ORE/HOURS
Attraverso lezioni frontali e seminari di approfondimento, il corso delinea un panorama sui principali materiali
utilizzati oggi e in passato, e ne approfondisce la relazione
con le scelte architettoniche. La conoscenza dei processi
di produzione, delle modalità di lavorazione, delle proprietà
e delle prestazioni dei diversi materiali costituisce la base
fondamentale per individuare e mettere a fuoco i criteri che
devono essere assunti durante la fase progettuale, a partire
da una prospettiva che considera le complesse relazioni tra
l’architettura e il contesto ambientale.
Una serie di casi studio, scelti tra le architetture più
note ed emblematiche, darà lo spunto per studiare i materiali e la loro posa in opera in relazione ai diversi contesti
storici, geografici, culturali ed economici.
24 + 24
24
ORE/HOURS
IT
LINGUA/LANG.
2.5
ECTS
ECTS
TE
ST
Mario Monotti
37
Paolo Venzi
Geometria descrittiva 1
Dopo una breve introduzione ai fondamenti e alla
storia della geometria euclidea, saranno studiate le costruzioni geometriche con riga e compasso. Seguiranno alcune
considerazioni sul rapporto aureo e le sue applicazioni. Sarà
infine studiato il metodo di Monge delle proiezioni ortogonali su un piano. Questo permetterà di introdurre, con alcuni
esempi e casi particolari, i concetti di base dell’assonometria e della prospettiva.
Geometria descrittiva 2
Saranno approfondite le tecniche dell’assonometria e della prospettiva. Saranno dapprima passate in rassegna le varie assonometrie (militare, cavaliera, di Eckhart,
normale), per poi passare allo studio della prospettiva con
collegamenti alla storia dell’arte (Masaccio, Leon Battista
Alberti, Piero della Francesca, Paolo Uccello). Il corso sarà
completato dallo studio di alcune curve (le coniche, gli ovali,
le spirali, le cicloidi e le loro varianti).
Analisi 1
Dopo un riepilogo delle nozioni di base dall’algebra
inizieremo il percorso introducendo il concetto di successione infinita. Seguirà un riepilogo delle principali funzioni
elementari (polinomi, razionali, trigonometriche, esponenziali) e delle loro applicazioni. Passeremo poi alla nozione
di funzione elementare e allo studio globale delle funzioni.
Il concetto di limite ci porterà quindi alla definizione della
continuità di una funzione e allo studio delle sue proprietà.
Analisi 2
Inizieremo introducendo il concetto di derivata
di una funzione: le sue proprietà, la tecnica di calcolo, le
sue applicazioni (per esempio lo studio dei massimi e dei
minimi). Di seguito affronteremo il capitolo sugli integrali e
le loro applicazioni (calcolo di aree, volumi, superfici, lunghezze di archi, centri di massa).
ECTS
IT
LINGUA/LANG.
5.0
Descriptive Geometry 1
After a brief introduction to the foundations and the
history of Euclidean geometry, the course will study geometrical constructions with the ruler and compass. Then will
follow certain observations on the golden ratio and its applications. Finally, we will study Monge’s method of perpendicular projections on a plane. This will allow us to introduce,
citing examples and special cases, the basic concepts of
axonometry and perspective.
Descriptive Geometry 2
The course will examine the techniques of axonometry and perspective. First we will review the various axonometric projections (military, cavalry, Eckhart’s and normal),
before passing on to the study of perspective with connections to the history of art (Masaccio, Leon Battista Alberti,
Piero della Francesca, Paolo Uccello). The course will be
completed by the study of certain curves (conics, ovals, spirals, cycloids and their variants).
Analysis 1
After a recapitulation of the basic concepts from
algebra, we will begin our approach by introducing the concept of infinite succession. This will be followed by a recapitulation of the main elementary functions (polynomials,
rational functions, trigonometrics, exponentials) and their
applications. We will then pass to the elementary notion
of function and the comprehensive study of functions. The
concept of limit will then lead us to the definition of the
continuity of a function and to the study of its properties.
Analysis 2
We will begin by introducing the concept of the
derivative of a function: its properties, the technique of calculus, its applications (for example the study of maximums
and minimums). Subsequently we will examine the chapter
on integrals and their applications (calculation of areas, volumes, surfaces, lengths of arches, centre of mass).
ORE/HOURS
ECTS
5.0
LINGUA/LANG.
IT
ORE/HOURS
48
38
BSc1
Paolo Venzi
II
Analisi matematica
Mathematical Analysis
SEM
Geometria descrittiva
Descriptive Geometry
48
BSc1
Corso obbligatorio: Strutture e Scienze esatte
Compulsory Course: Structure and Exact Science
I
SEM
Corso obbligatorio: Strutture e Scienze esatte
Compulsory Course: Structure and Exact Science
39
Giovanni Battista Balestra
Lidor Gilad
24
ORE/HOURS
IT
LINGUA/LANG.
2.5
ECTS
II
SEM
Rappresentazione digitale 1
Digital Representation 1
40
Il corso, articolato in lezioni teoriche ed esercitazioni, si propone di sviluppare nello studente la capacità di
leggere, rappresentare e progettare un oggetto mediante il
corretto uso dello strumento disegno nella forma bidimensionale. Saranno trattate regole, modalità e tecniche secondo le quali è possibile costruire un modello grafico del reale
nelle due dimensioni del disegno, esatto ed universalmente
leggibile. Particolare attenzione sarà posta sui rapporti tra
l’oggetto e lo spazio, l’ambiente con cui si relaziona, e tra
l’oggetto e l’uomo, il fruitore con cui si relaziona. Gli obiettivi
del corso sono rivolti all’individuazione dei metodi e degli
strumenti utili per la la rappresentazione bidimensionale del
progetto d’architettura.
The course, organized as lectures and practical
work, aims to develop in students the ability to interpret,
represent and design an object through the correct use of
the instrument of drawing in two-dimensional form. It will
deal with the rules, procedures and techniques which make
it possible to construct a graphic model of reality in the two
dimensions of the drawing so as to be accurate and universally legible. Particular attention will be devoted to the
relation between the object and the space, the environment
to which it is related, and between the object and people,
the users, which it has to relate to. The objectives of the
course are to identify the methods and instruments for the
two-dimensional representation of the architectural project.
BSc2
BSc1
Corso obbligatorio: Strutture e Scienze esatte
Compulsory Course: Structure and Exact Science
SECONDO ANNO
BACHELOR OF SCIENCE
SECOND YEAR
The second-year studio offers the opportunity to
consolidate the knowledge acquired in the first year, gain
experience of fundamental issues in architecture and finally
enable the student to explore the methods of professional
practice. Each studio session will work on a housing project,
one of the commonest and most representative topics in
professional practice, on which the students have acquired
a certain personal experience. During the first the semester
the detached house will provide an opportunity to deal with
a personalized program, with the specifics of landscape and
topography, as well as the materialization of architecture
and the constructional detail. The following semester will
be devoted to the study and analysis of the exclusive and
specific issues bound up with collective housing. A course
in the Theory of Housing and a seminar in Construction and
Design will complete the studio program.
BSc2
SEM
IT / EN
ORE/HOURS
L’atelier di secondo anno offre l’occasione di consolidare le conoscenze acquisite nel primo anno, familiarizzare
con le questioni fondamentali dell’architettura e finalmente
avvicinare lo studente ai metodi della pratica professionale. Ogni atelier svolgerà un progetto di housing, tema tra i
più consueti e rappresentativi della pratica professionale,
in merito al quale ciascuno studente ha acquisito una certa
esperienza personale. Durante il primo semestre l’abitazione individuale offrirà l’occasione per confrontarsi con un
programma personalizzato, con le specifiche del paesaggio
e della topografia, nonché con la materializzazione dell’architettura e il dettaglio costruttivo; il semestre successivo
sarà dedicato allo studio e all’analisi della residenza collettiva nella sua problematica esclusiva e specifica. Un corso di
Teoria dell’housing e un seminario di Costruzione e progetto completano il programma dell’atelier.
LINGUA/LANG.
ECTS
15 + 15
Walter Angonese
Valentin Bearth
Marc Collomb (coord.) & Enrico Molteni
Yvonne Farrell & Shelley McNamara (Grafton Architects)
I + II
Progetto: Housing
Project: Housing
224 + 224
BSc2
atelier di progettazione
design studios
Atelier di progettazione
Design Studio
43
The course continues the overview of the history
of architecture since the later 18th century from BSc 1 sem
II. It centres on attempts from about 1900 onwards to initiate a new beginning for architecture and establish alternative modes of thinking in antagonism to the evolutionary
approach of the previous century. Concepts, arguments
and rhetoric will be investigated, which are connected with
a new understanding of modernity. Positions promoting
historical-cultural connections are explored alongside the
avant-garde outlook. The breaks and the continuities that
characterise the architectural culture of the early twentieth
century are discussed in this context.
BSc2
EN
ORE/HOURS
Il corso continua la panoramica sulla storia dell’architettura a partire dal tardo Settecento dal BSc 1 sem II.
Si incentra sui tentativi, condotti dal 1900 in poi, di dare
inizio a un nuovo corso per l’architettura e stabilire modi
alternativi di pensare in opposizione all’approccio evolutivo
del secolo precedente. Indagherà i concetti, i temi e la retorica collegati a una nuova lettura della modernità. Verranno
approfondite le posizioni che promuovono le connessioni
storico-culturali insieme alle prospettive d’avanguardia. In
questo contesto verranno discusse le rotture e le continuità
che caratterizzano la cultura architettonica del primo Novecento.
LINGUA/LANG.
2.5
ECTS
SA
I
Sonja Hildebrand
SEM
Storia dell’architettura moderna 2: XX secolo
History of Modern Architecture 2: 20th Century
24
BSc2
discipline
storico-umanistiche
historical-humanistic
courses
Corso obbligatorio: Teoria dell’arte e dell’architettura
Compulsory Course: Theory of Art and Architecture
45
Daniela Mondini
Marc Collomb
Monica Sciarini
Tradizione e innovazione
Il corso è incentrato sull’analisi delle architetture
e del loro rapporto con l’arte figurativa nell’area mediterranea e transalpina dalla tarda antichità al Trecento (IV –
XIV sec.). All’interno di questo ampio arco temporale saranno analizzate le trasformazioni del linguaggio formale e
tipologico dei monumenti sia nel loro contesto storico sia
sotto l’aspetto funzionale del culto e della rappresentazione
politico-sociale.
Gli argomenti focali saranno: le strategie della modulazione della luce nello spazio sacro, l’interpretazione dei
modelli antichi, il ruolo dell’architetto, il rapporto fra tradizione e innovazione e la “fortuna” dell’arte medievale in epoca
moderna.
Il corso si svolge parallelamente all’atelier di progettazione dedicato all’housing e tratta le problematiche
specifiche dell’alloggio collettivo, dall’organizzazione delle
singole unità abitative fino alla loro aggregazione. Vengono
impartite lezioni tematiche su storia dell’abitazione; dimensioni, superfici e organizzazione di spazi e funzioni; tipologie di alloggio e di edificio; sistemi distributivi; relazione
tra spazi serventi e spazi serviti; flessibilità di utilizzo. Ogni
argomento è accompagnato dall’analisi di numerosi esempi
di riferimento, appartenenti ad epoche e contesti geografici
e culturali diversi.
BSc2
Teoria dell’Housing
Theory of Housing
46
ECTS
ORE/HOURS
IT
LINGUA/LANG.
2.5
Tradition and innovation
The course centres on architectural production and
its relationship with figurative art in the Mediterranean and
transalpine regions from late antiquity down to the fourteenth century (4th-14th centuries). Over this broad time
span, the transformations of the formal and typological languages of monuments are analysed, both in their historical
context and in terms of the functional aspect of religion and
political-social representation.
The focal topics will be: strategies of the modulation of light in the sacred space, the interpretation of the
ancient models, the role of the architect, the relationship
between tradition and innovation and the reception of medieval art in the modern period.
The course will be conducted parallel with the design session devoted to housing and discuss the specific
problems of collective housing, from the organization of the
individual home units to their aggregation. Themed lectures
will be given on the history of housing; the dimensions, surfaces and organization of spaces and functions; typologies
of housing and building; distribution systems; the relations
between service spaces and served spaces; and flexibility
of use. Each topic will be accompanied by the analysis of
several relevant case histories, from different periods and in
different geographical and cultural contexts.
24
24
ORE/HOURS
IT
LINGUA/LANG.
2.5
ECTS
SA
I
Arte e architettura del Medioevo
Art and Architecture in the Middle Ages
SEM
BSc2
Corso obbligatorio: Cultura del territorio
Compulsory Course: Culture of the Territory
I
SEM
Corso obbligatorio: Teoria dell’arte e dell’architettura
Compulsory Course: Theory of Art and Architecture
47
Matteo Vegetti
Sergio Bettini
Il corso si propone di analizzare uno dei concetti
più sfuggenti e complessi del lessico architettonico, quello
di “spazio pubblico”, inteso come punto di intersezione tra
architettura, società e politica. La nozione verrà allora scomposta in tre distinte sfere: lo spazio pubblico materiale (i
luoghi deputati ad assumere una funzione pubblica opposta
al privato), la sfera pubblica (i luoghi di produzione dell’opinione pubblica), il potere pubblico (le istituzioni incaricate
di rappresentare ciò che è pubblico). Le lezioni mostreranno i luoghi d’insorgenza di ciascuna sfera, la loro reciproca
influenza e la metamorfosi che l’intero rapporto pubblicoprivato ha subìto in epoca moderna. Attraverso una serie
di casi, e il confronto con le maggiori correnti di pensiero
misuratesi col tema, il corso giungerà infine a discutere, nel
quadro dello spazio urbano globalizzato, la crisi di ogni tradizionale definizione dello spazio pubblico.
Il corso offre una panoramica dell’architettura europea, e italiana in particolare, dal primo Quattrocento alla
metà del Settecento. Oltre all’approfondimento delle biografie individuali (da Brunelleschi a Borromini) viene indagata l’evoluzione dei differenti tipi edilizi proposti con la
riscoperta dell’Antico nell’età umanistica. Particolare importanza è data alla relazione fra architettura e arti figurative,
al mutare del ruolo sociale e culturale dell’artista-architetto
e ai rapporti con la committenza. Una parte del corso sarà
dedicata allo studio delle fonti e alla storia della storiografia
artistica e architettonica.
BSc2
Arte e architettura del Rinascimento e del Barocco
Art and Architecture of Renaissance and Baroque
II
Antropologia culturale
Cultural Anthropology
SEM
BSc2
Corso obbligatorio: Teoria dell’arte e dell’architettura
Compulsory Course: Theory of Art and Architecture
48
ORE/HOURS
IT
LINGUA/LANG.
2.5
The course seeks to analyse one of the most elusive and complex concepts in the architectural vocabulary:
“public space”, understood as the intersection between
architecture, society and politics. The concept will then be
broken down into three distinct spheres: material public
space (places deputed to fulfil a public as opposed to a private function), the public sphere (the places of production
of public opinion), public power (institutions responsible for
representing that which is public). The lessons will reveal
the places where each sphere arises, their reciprocal influence and the metamorphosis that the whole public-private
relationship has undergone to modern times. Through a
series of case studies, and comparisons with the major currents of thought dealing with the topic, the course will finally
discuss, within the framework of globalized urban space,
the crisis of all traditional definitions of public space.
The course provides an overview of European, and
in particular Italian, architecture from the first half of the
fifteenth century to the eighteenth. In addition to exploring
individual biographies (from Brunelleschi to Borromini) it
will investigate the evolution of the different building types
proposed with the rediscovery of Antiquity in the humanistic
age. Particular stress will be laid on the relations between
architecture and the visual arts, the change in the social and
cultural role of the artist-architect, and relations with patrons.
Part of the course will be devoted to the study of the sources
and the history of art and architectural historiography.
24
24
ORE/HOURS
IT
LINGUA/LANG.
2.5
ECTS
ECTS
SA
I
SEM
Corso obbligatorio: Cultura del territorio
Compulsory Course: Culture of the Territory
49
Cultura del territorio: Interpretare e interagire
Culture of the Territory: Interpretations and Interactions
48
ORE/HOURS
EN
LINGUA/LANG.
5.0
ECTS
CT
II
SEM
Frédéric Bonnet
50
La prima parte del corso mira a sviluppare nello
studente la capacità di interpretare le situazioni territoriali e
comprendere l’importanza che in ciò svolge l’architettura. È
organizzata in undici moduli ordinati attorno a quattro temi:
misure (luoghi e vincoli, spessori, geometrie e modelli); terreno (natura, divisione, basamento); confini (figure, margini,
interfacce); tempi (memorie, ritmi).
La seconda parte affronta le nozioni critiche più
strettamente connesse col processo di trasformazione del
territorio, evidenziandone interdipendenze e dinamiche. È
suddivisa in tre capitoli ordinati attorno a quattro temi: equilibri (durata, ibridazioni, ambienti); risorse (geografia, materia, riconquiste); strategie (rappresentazione, scala e impatto, procedure); paradossi (idealità e contingenze, edonismo
e città produttiva, tra individualità e alterità).
The first part of the course develops the students’
skills to interpret urban and territorial situations, to understand what is the purpose of architecture in this understanding of places. It is made of eleven lessons organized
according to four thematics: measures (places and links,
built material, geometry and patterns); soil (nature, divisions, bases); boundaries (figures, edges, interfaces); time
(memory, rythms).
The second part deals with critical notions closer
from the transformation process of territories. We’ll display
the dynamics and interactions of urban processes. This part
consists of four thematics, split into three chapters: balance
(durations, hybrid phenomenons, habitat); ressource (geography, materials, reconquest); strategy (representation,
scale of impact, process modes); paradoxes (ideality and
contingencies, hedonist and productive city, between individuality and alterity).
BSc2
BSc2
Corso obbligatorio: Cultura del territorio
Compulsory Course: Culture of the Territory
discipline
tecnico-scientifiche
technical-scientific
courses
Strutture portanti degli edifici
Load-Bearing Structures of Buildings
Franz Graf
Mario Monotti
Il corso è concepito come preparazione al progetto costruttivo e come riflessione concettuale in materia di
costruzione. I differenti sistemi costruttivi, ridotti a modello,
saranno trattati ripercorrendo i cambiamenti radicali da essi
subiti nel secolo scorso. Le tecniche costruttive verranno
analizzate in funzione delle risorse disponibili e in relazione alla loro organizzazione nel tempo. Parallelamente gli
studenti svolgeranno un’analisi costruttiva, consistente
nell’interpretazione di un tema e nella messa in relazione
di costruzione, spazio e architettura. Sulla base di piani, dettagli costruttivi e altri documenti, gli studenti proporranno il
ridisegno analitico in assonometria o un modello costruttivo
di una parte di un edificio del XX secolo.
Dopo un primo capitolo introduttivo concernente i
metodi d’analisi delle strutture iperstatiche e la problematica dell’instabilità, le strutture piane introdotte nel primo
anno di Bachelor sono combinate tra di loro e proiettate
nello spazio. In seguito, lo studio della struttura portante degli edifici è affrontata considerando le strutture elementari
quali componenti delle costruzioni e focalizzando l’analisi
sulle regole di combinazione di questi elementi necessarie
al conseguimento di un corretto flusso dei carichi verticali e
orizzontali. Il corso si conclude con lo studio della struttura
portante di alcuni edifici esemplari.
BSc2
Sistemi e processi della costruzione
Construction Systems and Processes
52
ORE/HOURS
IT
LINGUA/LANG.
2.5
The course is conceived as a preparation for the
building project and as a conceptual reflection on the
subject of construction. The different building systems,
reduced to models, will be presented by retracing the
radical changes they underwent last century. Construction
techniques will be analysed. Parallel with the lectures the
students will conduct a constructional analysis involving
interpretation of a theme and relating construction, space
and architecture to each other. On the basis of the plans,
constructional details and other documents, students will
present the analytical axonometrical redesign or the model
of part of a twentieth-century building.
After a first chapter about analysis methods for
hyperstatic structures and instability problems, the plane
structures introduced in the Bachelor 1 are combined and
projected into space. Then the analysis of the load-bearing
structures of buildings will be dealt with by considering elementary structures as components of buildings and focusing our analysis on the rules for combining these elements,
which are necessary to achieve a correct flow of the vertical
and horizontal loads. The course concludes with the study
of load-bearing structures of some exemplary buildings.
24
24 + 24
ORE/HOURS
IT
LINGUA/LANG.
5.0
ECTS
ECTS
TE
ST
I
Corso obbligatorio: Strutture e Scienze esatte
Compulsory Course: Structure and Exact Science
SEM
BSc2
I + II
SEM
Corso obbligatorio: Costruzione e Tecnologia
Compulsory Course: Construction and Technology
53
Giovanni Battista Balestra
Lidor Gilad
Il corso fornirà una conoscenza e una comprensione di base del pensiero e dell’azione sostenibile in ambito
architettonico: ragioni, fondamenti, principi e applicazioni
in architettura e nella progettazione. Saranno analizzati in
dettaglio alcuni progetti esemplificativi, evidenziandone
principi e relazioni, e verranno presentati teorici e progettisti
di particolare rilievo, per comprenderne l’approccio alla progettazione sostenibile.
Il corso prevede la rappresentazione di un tema in
luogo preciso attraverso una serie di diagrammi concettuali legati alla percezione del sito morfologico e concettuale.
Organizzato su lezioni teoriche ed esercitazioni, si propone
di sviluppare nello studente la capacità di leggere, rappresentare e progettare un oggetto mediante il corretto uso
dello strumento disegno nella forma tridimensionale. Saranno trattate regole, modalità e tecniche secondo le quali
è possibile costruire un modello grafico del reale nelle tre
dimensioni del disegno, esatto ed universalmente leggibile.
Particolare attenzione sarà posta sui rapporti tra l’oggetto
e lo spazio, l’ambiente con cui si relaziona, e tra l’oggetto e
l’uomo, il fruitore con cui si relaziona. Gli obiettivi del corso
sono rivolti all’individuazione dei metodi e degli strumenti
utili per la rappresentazione tridimensionale del progetto
d’architettura.
The course will consist of the representation of a
topic in a precise location through a series of conceptual diagrams related to the perception of the morphological and
conceptual site. Organized as lectures and practical work, it
aims to develop in students the ability to interpret, represent
and design an object through the correct use of the instruments of drawing in three dimensions. We will examine the
rules, procedures and techniques which make it possible to
construct a graphic model of reality in the three dimensions
of the drawing so that it is accurate and universally legible.
Particular attention will be devoted to the relation between
the object and space, the environment to which it relates,
and between the object and people, the users to whom it
has to relate. The objective of the course is the identification of methods and instruments for the three-dimensional
representation of the architectural project.
IT
ORE/HOURS
The course will convey a basic knowledge and
understanding of sustainable thinking and acting in architecture: its reasons, fundamentals and principles and their
application in architecture and design. Exemplary projects
will be analysed in detail to reveal their principles and connections. Exemplary thinkers and practitioners will be introduced to give insights into their interpretation of sustainable design.
LINGUA/LANG.
5.0
ECTS
ECTS TE
2.5
LINGUA/LANG.
EN
ORE/HOURS
24
54
BSc2
Muck Petzet
I
Rappresentazione digitale 2
Digital Representation 2
SEM
Introduzione alla progettazione sostenibile
Intro to Sustainable Design
48
BSc2
Corso obbligatorio: Strutture e Scienze esatte
Compulsory Course: Structure and Exact Science
I
SEM
Corso obbligatorio: Costruzione e Tecnologia
Compulsory Course: Construction and Technology
55
Franz Graf
Moreno Molina
Il corso è strutturato in due fasi e mira a introdurre
lo studente a un metodo di analisi critica di alcuni esempi
di architettura costruita per trarne, in analogia con il tema
da svolgere in atelier, delle indicazioni utili per l’approfondimento del progetto architettonico. La prima fase invita gli
studenti a confrontarsi concretamente, dapprima in forma
individuale poi organizzati in gruppi, con il ridisegno di alcuni
dettagli tipici relativi a edifici realizzati di recente e scelti in
accordo con gli atelier di progetto. L’obiettivo è rendere lo
studente consapevole delle conseguenze architettoniche
di determinate scelte costruttive e materiche. La seconda fase prevede l’accompagnamento dello studente nello
studio degli aspetti costruttivi del proprio progetto di atelier
attraverso colloqui individuali.
Il corso si fonda sull’interazione tra basi teoriche e
relative applicazioni su progetti realizzati. Gli argomenti che
si affronteranno saranno i seguenti.
Luce nella costruzione: gestione della luce naturale
nel progetto per comfort e sicurezza; materiali (qualità ottiche
ed energetiche); illuminotecnica (soluzioni tecnologiche).
Suono nella costruzione: protezione contro il rumore; design acustico; utilizzo di materiali, spazi e volumi;
soluzioni costruttive.
Energia nella costruzione: geometria, orientamento
e gestione dell’involucro dell’edificio; materiali (caratteristiche termiche e igrometriche); edifici a basso impatto energetico; dettagli costruttivi.
BSc2
Fisica della costruzione
Building Physics
II
Costruzione e progetto
Construction and Project
SEM
BSc2
Corso obbligatorio: Costruzione e Tecnologia
Compulsory Course: Construction and Technology
56
ECTS
The course is founded on the interaction between
the theoretical bases and applications relevant to built projects. The topics to be dealt with in the course will be:
Light in construction: management of natural light in
the project for comfort and safety; materials (optical quality
and energy); lighting technology (constructional solutions).
Sound in construction: protection against noise;
acoustic design; use of materials, spaces and volumes; construction solutions.
Energy in construction: geometry, orientation of the
building and management of the envelope; materials (thermal and hygrometric properties); low energy impact buildings; construction details.
ORE/HOURS
IT
LINGUA/LANG.
2.5
The course is structured in two phases and seeks
to introduce students to a method of critical analysis of
some examples of built architecture, then drawing from it
some useful information for the study of architectural design by analogy with the theme dealt with in the studios.
The first stage invites students, first individually, then organized into groups, to deal concretely with the redesign
of some details related to typical recently completed buildings chosen in coordination with the design studios. The
purpose is to make students aware of the consequences
of certain architectural choices and construction materials.
The second phase will accompany students in the study of
the constructive aspects of their studio project through individual interviews.
24
24
ORE/HOURS
IT
LINGUA/LANG.
2.5
ECTS
ST
II
SEM
Corso obbligatorio: Costruzione e Tecnologia
Compulsory Course: Construction and Technology
57
Strutture in calcestruzzo armato
Reinforced Concrete Structures
24
ORE/HOURS
IT
LINGUA/LANG.
2.5
ECTS ST
II
SEM
Roberto Guidotti
58
Già alla fine dell’Ottocento i costruttori che per la
prima volta hanno unito il calcestruzzo con le barre d’acciaio per la realizzazione di strutture non solo si sono dovuti
confrontare con la ricerca della forma strutturale, ma hanno
dovuto anche capire il suo funzionamento al fine di determinare posizione, direzione e quantità d’armatura necessaria.
Forti degli strumenti appresi nel corso di base, che
permettono di comprendere le strutture nella loro integralità, e dopo aver introdotto le proprietà dei due materiali,
si spiegherà il funzionamento delle differenti strutture in
calcestruzzo armato. Gli studenti acquisiranno così le conoscenze necessarie per comprendere le strutture in calcestruzzo armato esistenti e concepirne di nuove.
Already in the late nineteenth century, the builders who first combined concrete with steel bars in building
structures not only had to conduct research into structural
form, but also had to understand its functioning in order
to determine the positioning, direction and quantity of reinforcement needed.
Relying on the instruments acquired in the basic
course, so enabling students to understand structures as a
whole, and after introducing the properties of the two materials, the course will explain the functioning of the various kinds of structures in reinforced concrete. Students will
thus acquire the knowledge necessary to understand existing reinforced concrete structures and devise new ones.
BSc3
BSc2
Corso obbligatorio: Strutture e Scienze esatte ST
Compulsory Course: Structure and Exact Science ST
TERZO ANNO
BACHELOR OF SCIENCE
THIRD YEAR
The course pursues the development of the project
as the material consequence of a unique idea, by experimenting and verifying the project itself through models on
a large scale and different materials. The didactic path will
therefore develop from the territory to the large scale, from
which will be selected a suitable site for the project, on the
almost physical scale of simulated architecture in a visible
space.
Autumn semester’s project theme: A winery in Sulcis, Sardinia
Spring semester’s project theme: Maritime Research Centre on São Miguel Island, Azores.
BSc3
SEM
IT - EN
ORE/HOURS
Il corso persegue lo sviluppo del progetto come
conseguenza materiale di un’idea unica, sperimentando e
verificando il progetto stesso attraverso modelli di grande
scala e di diversa materialità. Il percorso didattico si snoda
perciò dal territorio a grande scala, da cui viene selezionato
il sito adatto ad accogliere l’intervento, alla scala quasi fisica
dell’architettura simulata in una spazialità visibile.
Tema del semestre autunnale: Cantina vinicola
nel Sulcis, Sardegna
Tema del semestre primaverile: Centro di ricerca
marittima nell’Isola di San Miguel, Azzorre
LINGUA/LANG.
ECTS
15 + 15
Manuel Aires Mateus
Francisco Aires Mateus
I + II
Progetto: Tipologie varie
Project: Various Typologies
224 + 224
BSc3
atelier di progettazione
design studios
Atelier di progettazione
Design Studio
61
Riccardo Blumer
Marsiglia, nuova identità metropolitana
Nel semestre autunnale gli atelier Arnaboldi,
Bonnet e Nunes-Gomes affronteranno insieme la sfida di
individuare temi capaci di definire la nuova identità dell’area
metropolitana di Marsiglia, sviluppando progetti alle scale
del paesaggio, dell’urbanistica e dell’architettura in un contesto di reciproco confronto.
L’atelier Arnaboldi si occuperà del Chenal de
Caronte, tra il Mediterraneo e le acque dell’Ètang de Berre.
Accessibile dalle principali infrastrutture della mobilità (autostrada, ferrovia e trasporto su acqua), il sito è adatto ad
accogliere un centro di ricerca e/o di produzione alimentare,
agricolo e marino. Il tema dell’uso del suolo e delle risorse
del territorio saranno al centro della ricerca progettuale degli
studenti, cui è data libertà di definire eventuali altri contenuti.
L’atelier indaga le relazioni possibili tra l’architettura e le altre discipline della cultura contemporanea con
l’obiettivo di sperimentare, attraverso progetti e prototipi,
nuove estetiche. In particolare vengono affrontati temi che
riguardano l’intelligenza artificiale, la robotica, l’elettronica e
la meccanica, per poi sviluppare forme immaginabili di una
nuova “creatività automatica”, ma anche nuove forme di retorica, com’è il caso dell’installazione permanente all’ex Macello di Lugano dedicata al Paradiso di Dante. Il corso intende anche verificare la possibilità di sperimentare le relazioni
tra architettura e biologia nei processi di modificazione della
forma. Strumento integrante del lavoro è la stampa 3D, per
la quale l’atelier si è specificatamente attrezzato.
BSc3
Michele Arnaboldi
I + II
Progetto: Tipologie varie
Project: Various Typologies
SEM
Progetto: Tipologie varie
Project: Various Typologies
Marseille, new metropolitan identity
In the autumn semester the Arnaboldi, Bonnet and
Nunes-Gomes design studios will together tackle the challenges of identifying themes capable of defining the new
identity of the Marseille metropolitan area, developing projects on the scales of the landscape, urbanism and architecture in a context of reciprocal exchanges.
The Arnaboldi workshop will address the Chenal de
Caronte, between the Mediterranean and the waters of the
Étang de Berre. Accessible from the main mobility infrastructures (motorway, railway and water transport), the site is suitable for housing an agricultural and marine research and/or
food production centre. The theme of land use and territorial
resources will be the focus of the students’ research project,
leaving them free to define any further content.
The studio explores the possible relations between
architecture and other disciplines in contemporary culture
with the aim of experimenting with new aesthetics through
projects and prototypes. It specifically addresses issues
concerning artificial intelligence, robotics, electronics and
mechanics, to then develop conceivable forms of a new
“automated creativity”, as well as new forms of rhetoric,
as in the case of the permanent installation in the former
Lugano abattoir devoted to Dante’s Paradise. The course
will also explore the possibility of experimenting with the
relation between architecture and biology in the processes
of modification of form. An instrument integral to the work
is 3D printing, for which the studio has been specifically
equipped.
ORE/HOURS
IT - EN
LINGUA/LANG.
ECTS
15 + 15
Atelier di progettazione
Design Studio
224 + 224
BSc3
I + II
SEM
ECTS
15 + 15
LINGUA/LANG.
IT - EN
ORE/HOURS
224 + 224
62
Atelier di progettazione
Design Studio
63
Martin Boesch
Frédéric Bonnet
Riuso
Da sempre è stato di pertinenza del vasto campo
dell’architettura avere a che fare con edifici esistenti. All’interno del curriculum di architettura, la questione riguarda
l’approccio verso la materia in quanto tale. Gli studenti devono giungere alla consapevolezza della sua esistenza e
delle sue possibilità e potenzialità. Riteniamo che ogni costruzione faccia parte del nostro patrimonio edificato, e se il
termine “riuso” rientra in questo corso, vorremmo che fosse
inteso meno come un’istruzione fornita a priori e più come
un approccio aperto: come trattare un edificio esistente. Un
lavoro che non esclude neppure la demolizione e sostituzione come ultima ratio.
Il punto di partenza è l’edificio costruito e la conoscenza precisa dei suoi valori materiali e immateriali, delle
sue risorse e dei suoi limiti, della sua solidità e vulnerabilità.
L’oggetto viene considerato sia con distacco sia con empatia. Il lavoro su un edificio esistente è una disciplina lenta.
Marsiglia, agrocity
Le pianure e le colline intorno a Marsiglia sono da
tempo un Eldorado agreste, grazie alla sofisticata rete di irrigazione che attinge alle acque dolci di montagna. Acqua
e sole conferiscono al paesaggio suburbano l’aspetto di un
giardino urbano. Oggi Marsiglia dovrà cercare di fondere
questa naturale eredità agricola con la sua nuova identità
metropolitana di due milioni di abitanti. Quale architettura
può oggi rappresentare questa associazione tra una terra votata alla produzione alimentare e la vita metropolitana? Come
abbiamo fatto l’anno scorso in Finlandia, vedremo come una
rete di edifici, tutti con funzioni urbane, potrebbe rafforzare
le frange di un “agroparco” metropolitano nel magnifico paesaggio marsigliese. Così, pur autonomo, l’atelier è organizzato in collaborazione con gli atelier Arnaboldi e Nunes-Gomes: un viaggio di studio in comune si terrà a fine settembre.
BSc3
Progetto: Tipologie varie
Project: Various Typologies
Reuse
Working on existing buildings has always been a
significant part of the wide field of architecture. Within the
scope of the curriculum of architecture, the issue entails
the approach to be adopted towards the subject as such.
Students need to become aware of its existence and the
possibilities and potential it offers. We believe that every
building is part of our built heritage, and if the term “reuse”
is applied to this course, we would like it to be understood
less as an instruction imparted a priori and more as a part
of the study of ways of dealing with an existing building:
an approach which does not even exclude demolition and
replacement as the ultima ratio.
The starting point is the built edifice and a precise
understanding of its tangible and intangible values, its resources and limitations, its solidity and its vulnerability. The
subject is treated with both detachment and empathy. Work
on an existing building is a slow discipline.
Marseille, agrocity
The plains and hills around Marseille have long
been a rural Eldorado, thanks to the sophisticated irrigation
network fed by fresh alpine water. Water and sun give the
suburban landscape the appearance of an urban garden.
Marseille nowadays seeks to merge this natural agricultural
legacy with its new metropolitan identity of two million inhabitants. What architecture can now represent this association between a food-producing soil and metropolitan life? As
we did last year in Finland, we will explore how a network of
buildings, all with urban functions, could reinforce the fringes
of a metropolitan agropark in the magnificent landscape of
Marseille’s surroundings. Thus autonomous, the studio is organized together with the Arnaboldi and Nunes-Gomes studios, with a common field trip being held in late September.
ORE/HOURS
IT - EN
LINGUA/LANG.
15
ECTS
I
Progetto: Tipologie varie
Project: Various Typologies
SEM
Atelier di progettazione
Design Studio
224
BSc3
I + II
SEM
ECTS
15 + 15
LINGUA/LANG.
IT - EN
ORE/HOURS
224 + 224
64
Atelier di progettazione
Design Studio
65
François Charbonnet
Made in
Rethinking Le Corbusier
In occasione del cinquantesimo anniversario della
scomparsa di Le Corbusier, dedichiamo il semestre al grande architetto svizzero. Come introduzione e punto di partenza al progetto, ci serviremo di alcuni esempi maturi della
sua opera – come il Centro Olivetti a Rho, Milano (1962),
l’Ospedale di Venezia (1964), la Chiesa di Firminy (completata nel 2006) –, considerando anche la scala di proporzioni (Modulor), nonché le tonalità di colore (Klaviatur) da
lui utilizzate.
I temi centrali sono, come nei passati semestri, la
relazione tra spazio e struttura, in questo caso particolare
anche tra colore e proporzioni. Un viaggio di studio in Francia ci permetterà di visitare alcuni edifici di Corbu.
Trace(s)
Come risultato del conformismo trasversale capitalista, del suo orizzonte economico e del suo intrinseco
individualismo, la città si è da tempo arresa sotto l’assalto
degli interessi privati; l’influenza dell’oikos sulla polis, ovvero
del prodotto sul processo, ha degradato il contenuto urbano
a un cumulo abnorme di segni equivoci. Inchinandosi alle
risate dell’opportunismo più licenzioso e della sua ossessione per la visibilità, la città contemporanea ha abbandonato
la «tragedia» (secondo la definizione di Serlio nelle Regole,
1545): il paesaggio «comico» è oggi il suo unico palcoscenico. I progetti dell’atelier verranno sviluppati a gruppi di due,
secondo un modus operandi stabilito e oscillando tra ricerca testuale, narrazioni, argomentazioni orali e rappresentazione architettonica.
BSc3
Marianne Burkhalter
Christian Sumi
I
Progetto: Tipologie varie
Project: Various Typologies
SEM
Progetto: Tipologie varie
Project: Various Typologies
Rethinking Le Corbusier
On the occasion of the fiftieth anniversary of the
death of Le Corbusier, we dedicate the semester to the
great Swiss architect. As an introduction to and starting
point for the project, we will use some mature examples of
his work, such as the Olivetti Center at Rho, Milan (1962),
the Hospital of Venice (1964), the Church of Firminy (completed in 2006), also examining the scale of proportions
(Modulor) and the color tones (Klaviatur) Le Corbusier he
used.
The central themes are, as in past semesters, the
relation between space and structure, in this particular case
also between color and proportions. A field trip to France
will enable us to visit some of Corbu’s buildings.
Trace(s)
As a result of the transversal capitalist conformity,
of its economical horizon and its inherent individualism, the
city has long capitulated under the assaults of private interests; the ascendency of the oikos over the polis, respectively of the product over the process, has disrated the urban content to a long accumulative array of equivocal signs.
Bowing under the conceited laughs of licentious opportunism and its compulsion for visibility, the contemporary city
has deserted the «tragedy» (as defined by Serlio’s Regole,
1545): «comic» scenery is now its only stage. Projects will
be developed in groups of two, complying with a given modus operandi and oscillating between textual research, oral
narratives and argumentations and architectural representation.
ORE/HOURS
IT - EN
LINGUA/LANG.
15
ECTS
Atelier di progettazione
Design Studio
224
BSc3
I
SEM
ECTS
15
LINGUA/LANG.
IT - EN
ORE/HOURS
224
66
Atelier di progettazione
Design Studio
67
Jan De Vylder
architecten de vylder vinck taillieu
Campus della Musica a Lugano
Il tema di progetto è la creazione di un polo culturale per lo studio della musica a Lugano, nelle pertinenze
dell’attuale conservatorio. Le proposte nasceranno dalla volontà di rafforzare la presenza dell’istituzione in città, come
luogo d’incontro ed eventi legati al tema. Nuovo auditorium,
sale di prova, aule di studio, alloggi e servizi, oltre al riuso
dell’edificio esistente, costituiscono il programma.
Ogni studente sarà invitato, dopo una prima fase di
analisi e ricerca, a proporre un nuovo insieme che si relazioni allo spazio urbano circostante e una nuova organizzazione degli spazi interni. Enfasi sarà posta non solo sull’acustica, ma anche nella scelta dei materiali, nello studio di
dettagli costruttivi e in particolare degli interni.
Chair house table bed house shelf
L’atelier ruota intorno al tema dei riferimenti e all’idea di un esercizio costante, che da una parte vede gli
studenti lavorare su più progetti contemporaneamente, e
dall’altra li invita a progettare partendo da un dettaglio. Osservazione, non analisi, e immaginazione anziché concetti.
Disegni analogici e plastici di studio sono gli strumenti sul
tavolo. Un intenso lavoro il nostro, un credo. L’arredamento
stavolta è il punto di partenza. Un architetto non è solo l’architettura che progetta ma anche l’arredamento che disegna. Osservare un singolo mobile immaginando una casa.
Osservarne diversi immaginando più case. Infine immaginare il vostro pezzo di arredamento.
Il contesto di referenze e luoghi è ancora una volta il Belgio, da Bruxelles a Oostende; forse introdurremo
Charleroi. Il vostro primo studio sarà uno studio belga.
ECTS
Chair house table bed house shelf
The studio deals with idea of references and the
idea of practice – on one hand working on different projects
at the same time on the other hand starting from detail immediately. Observe, rather than analyze, and imagine, rather
than concept are part of the approach. Handmade drawing
+ crafted model as ongoing method, instruments on the
table. An intense way of working as an intense way of living
– the credo. Pieces of furniture as starting point. Learning
to know an architect not only by the architecture of his work
but by pieces of furniture. Observing the piece to imagine
a house. Observing more than one piece imagining more
than one house. And finally imagine your piece of furniture.
Context of references as context of venue from
Brussels to Ostend. Maybe Charleroi will be introduced.
Your first practice will be a Belgian practice.
IT - EN
LINGUA/LANG.
15
Music Campus in Lugano
The theme of the project is the creation of a cultural
centre for the study of music in Lugano, in the outbuildings
of the present conservatoire. The proposals will arise from
the wish to make the institution more prominent in the city,
as a venue for gatherings and events related to the theme.
The program comprises a new auditorium, rehearsal rooms,
teaching rooms, accommodation and services, as well as
reuse of the existing building.
After an initial phase of analysis and research, each
student will be asked to devise a new whole that relates to
the surrounding urban space together with a new organization of the internal spaces. Emphasis will be placed not
only on acoustics, but also choice of materials, study of construction details and especially the interiors.
ORE/HOURS
ECTS
15
LINGUA/LANG.
IT - EN
ORE/HOURS
224
68
BSc3
Antonio Citterio
II
Progetto: Tipologie varie
Project: Various Typologies
SEM
Progetto: Tipologie varie
Project: Various Typologies
224
BSc3
Atelier di progettazione
Design Studio
I
SEM
Atelier di progettazione
Design Studio
69
Piet Eckert
Wim Eckert
Il corpo della città.
Nuove architetture e spazi urbani a Venezia
L’architettura è un sistema strettamente legato al
luogo, in cui i differenti aspetti del progetto costituiscono
un organismo complesso. Alla base di ogni progetto sta il
riconoscimento dell’unicità del luogo e delle sue caratteristiche. La città è intesa come architettura, un organismo
complesso in continuo mutamento. Con i nostri studenti indagheremo il duplice rapporto tra corpo della città, corpo di
fabbrica e corpo umano. Lavoreremo in un contesto storico
apparentemente immutabile, quello di Venezia, consapevoli
che nel concetto stesso di città è implicita la sua costante
modifica e rigenerazione. Gli studenti dovranno formulare
progetti coerenti per sei luoghi del Sestiere di Canareggio,
in grado di offrire nuove prospettive per il suo futuro.
Grand Form
La popolazione della Svizzera raggiungerà i 9 milioni di abitanti entro il 2025. Per la prima volta nella sua
storia il Cantone di Zurigo necessita di un piano regolatore
generale a medio termine per ospitare 80mila abitanti in
più all’interno del territorio di Zurigo Città. Al fine di prevenire un eguale aumento della densità abitativa della città
dovranno essere definite nuove aree di “compensazione”,
che opereranno con nuove configurazioni e concezioni della densità, della prossimità, delle altezze degli edifici e dei
programmi. Il corridoio che si estende a ovest della città,
dall’Università delle Arti fino al Westlink, ricorda una delle
ultime zone di conversione. Una sequenza spaziale di siti
particolari sarà alla base del nostro lavoro sulle tipologie
architettoniche. L’ufficio preposto all’urbanistica di Zurigo
fornirà ulteriori idee sulle strategie attuali e seguirà i risultati
durante la valutazione intermedia e finale.
BSc3
Pia Durisch
Aldo Nolli
I
Progetto: Tipologie varie
Project: Various Typologies
SEM
Progetto: Tipologie varie
Project: Various Typologies
The body and the city.
New architectures and urban spaces in Venice
Architecture is a system closely related to the site,
where aspects of the project constitute a complex organism. At the basis of every project lies the recognition of the
uniqueness of the site and the characteristics that determine
it. The city is understood as architecture, a complex organism
subject to continuous mutation. Our students will investigate
the twofold relationship between the body of the city, the
architectural body and the human body. We will work in an
apparently changeless historical context, Venice, well aware
that the concept of the city includes its constant modification
and regeneration. Students will be asked to formulate new
coherent projects for six sites of the Sestiere of Canareggio,
so as to present new prospects for its future.
Grand Form
The population of Switzerland will reach 9 million
inhabitants by 2025. For the first time in history, the Canton
of Zurich requests a midterm masterplan to accommodate
additional 80’000 inhabitants within the territory of Zurich
City. In order to prevent an equal increase of density over
the entire footprint of the city, new “compensation” areas
will have to be defined that will operate with a new set up
and concept of density, proximity, building heights and programmatic combinations. The western corridor from the
University of Arts to the Westlink resembles one of the last
conversion fields of the city. A spatial sequence of particular sites will become the base of our work on architectural
typologies. The head office for urbanism in Zurich will produce further insights to current strategies and follow up the
results at the intermediate and final review.
ORE/HOURS
IT - EN
LINGUA/LANG.
15
ECTS
Atelier di progettazione
Design Studio
224
BSc3
I
SEM
ECTS
15
LINGUA/LANG.
IT - EN
ORE/HOURS
224
70
Atelier di progettazione
Design Studio
71
Quintus Miller
L’atelier affronterà il tema della sostenibilità e
dell’accessibilità in architettura, inteso non solo in termini
climatici e/o economici ma anche sociali. Sarà possibile approfondire questi temi attraverso lo studio di tecniche e tecnologie low tech, nonché delle risorse presenti sul luogo di
progetto. Ciò porterà gli studenti a comprendere l’approccio
corretto al progetto anche in situazioni ambientali completamente diverse da quelle abituali. L’atelier prevede anche
la partecipazione al workshop Learning by doing, dove gli
studenti faranno pratica con materiali differenti, per acquisire direttamente le tecniche costruttive e verificare il comportamento dei materiali che utilizzeranno nel progetto che
saranno chiamati a fare nello stesso periodo.
Ogni nuova ricerca che genera una forma architettonica è legata alla percezione umana, alla nostra memoria e a noi stessi: all’esperienza individuale e collettiva che
siamo in grado di esplorare e rivestire. Attraverso l’analisi
dei reperti della storia concretamente vissuta dalla società,
comprendiamo le origini delle forme. Studiando un contesto
specifico evitiamo progetti superficiali e casuali, anche nei
casi in cui il nostro intervento potrebbe non avere un nesso
immediato con la situazione data.
Ci poniamo degli obiettivi: pensieri precisi, intenzioni chiaramente articolate e proposte adeguate, siano esse
radicali o moderate. Se la nostra architettura risulterà precisa, coerente e ambigua, allora avrà anche un potenziale
assai maggiore per durare nel tempo, restare significativa
e sostenibile per le condizioni di vita di un gran numero di
generazioni future.
Every new research which generates an architectural form is related to human perception, our memory and
ourselves – individual and collective experience, which we
can explore and overlay. Through an analysis of artifacts,
the remnants of history concretely lived through by society,
we comprehend the origins of forms. By studying a specific
context we avoid superficial and indiscriminate projects,
even when our intervention might not have an immediately
obvious connection to the situation at hand.
We set ourselves objectives: precise thoughts,
intentions clearly articulated and appropriate proposals,
whether they are radical or moderate. If our architecture
achieves precision, coherence, and ambiguity, it has far
greater potential to remain durable, meaningful and sustainable as a basis for the human condition over a multitude
of generations.
IT - EN
LINGUA/LANG.
ECTS
15 + 15
The atelier will face the issue of sustainability and
affordability in architecture, not just in terms of climate and
economy but also of social aspects. Students can explore
these themes through the study of low tech techniques and
technologies and also resources from the project site. This
acquired knowledge will be a useful exercise to understand
what is the correct approach to the project in environmental situations completely different from those we grew up in.
The atelier will also include the workshop Learning by Doing,
where students will practice and be in touch directly with the
construction materials. This exercise will lead the students
to learn at first hand the behavior of materials that will bring
changes to the project that they will be asked to do.
ORE/HOURS
ECTS
15
LINGUA/LANG.
IT - EN
ORE/HOURS
224
72
BSc3
Diébédo Francis Kéré
I + II
Progetto: Tipologie varie
Project: Various Typologies
SEM
Progetto: Tipologie varie
Project: Various Typologies
224 + 224
BSc3
Atelier di progettazione
Design Studio
II
SEM
Atelier di progettazione
Design Studio
73
L’atelier lavora sulla metodologia del progetto legato al contesto. Il progetto, inteso come strumento della
ricerca architettonica sul paesaggio, è sviluppato a livello
preliminare ma verificato nella sua effettiva realizzabilità. Si
studiano gli aspetti generici della costruzione del paesaggio
così come i concetti di trasformazione e sovrapposizione;
una breve sintesi del concetto di paesaggio è data come
introduzione alla progettazione. La ricerca sui temi della dinamica del paesaggio è utilizzata per generare gli strumenti
progettuali in grado di condurre attivamente i processi della
trasformazione del paesaggio. Il tempo è presentato come
elemento centrale del processo progettuale e dei processi
non progettuali di costruzione del paesaggio. L’atelier dedica poi una particolare attenzione alla rappresentazione,
strumento decisivo della comunicazione della ricerca e del
progetto, favorendo la pratica sui metodi della rappresentazione statica e dinamica del paesaggio.
Gli studenti progettano un edificio a partire da un
determinato tema generico – come ad esempio “spazio
pubblico“, “torre”, “legno” eccetera –, che diventa il motto
dell’atelier per l’intero semestre. Proponiamo ogni semestre
tre temi diversi. Gli studenti sviluppano uno dei tre temi individualmente con uno dei tre assistenti, e in discussioni
pubbliche con il docente. Ciascun motto è concepito così
da essere fonte d’ispirazione comune per uno sviluppo progettuale mirato e insieme libero. Tutti i parametri di progetto
– ad esempio sito e programma – fanno parte delle scelte
che ogni studente gestisce individualmente sviluppando la
propria interpretazione del motto. Si può pertanto stabilire
autonomamente se lavorare a una piccola scala concentrandosi sul singolo oggetto, o se confrontarsi con la grande scala. Le scelte che lo studente sostiene prima della
progettazione vera e propria sono discusse collettivamente.
The students will design a building starting from
a given general theme, such as “public space”, “tower”,
“timber”, etc., which will become the motto of the design
studio for the whole semester. We propose three different
themes in each semester. The students will develop one of
the three topics individually with one of the three assistants
and in public discussions with the teacher. Each motto is
designed so as to be a source of shared inspiration for a
further project development that will be both purposeful
and free. All the parameters of the project, such as the site
and the program, form part of the choices that each student
will have to cope with individually by developing their own
interpretations of the motto. In this way they can decide
independently whether to work on a small scale, concentrating on a single object, or to tackle the large scale. The
choices that the student takes before undertaking the design proper will be discussed collectively.
IT - EN
LINGUA/LANG.
ECTS
The studio works on the methodology of project connected with context. Project, used as method for
landscape research themes, is developed at a preliminary
level but with a realistic study that confirms its construction
possibilities. General aspects of landscape construction
are studied, as the concepts of transformation and overlaying and a summary theoretical approach to the concept
of landscape is presented as an introduction to the project. Research on themes of landscape dynamics is used
to generate project tools that can actively guide processes
of landscape transformation. Time is presented as a central
element in project process and in other non projectual processes of landscape construction. The studio works with
special attention on representation as it is an important tool
on research and project communication, creating spaces
for practice on methods of dynamic and static representation of the landscape.
ORE/HOURS
LINGUA/LANG.
IT - EN
ORE/HOURS
224 + 224
74
BSc3
Valerio Olgiati
I + II
João Nunes
João Gomes da Silva
SEM
Progetto: Tipologie varie
Project: Various Typologies
15 + 15
Progetto: Tipologie varie
Project: Various Typologies
224 + 224
BSc3
I + II
SEM
Atelier di progettazione
Design Studio
ECTS
15 + 15
Atelier di progettazione
Design Studio
75
Jonathan Sergison
Cordoba. Tracce opposte
Durante il semestre autunnale lavoreremo a Cordoba, in Spagna. Gli studenti dovranno affrontare la sua struttura, capire le tracce esistenti e rispondere ad esse con un
nuovo ordine. Il sito è in un vuoto urbano nel centro della città. Inizieremo con due frammenti urbani: il primo corrisponde alla Grande Moschea; il secondo, della stessa dimensione del primo, a una porzione della densa struttura della
città antica. Gli studenti inizieranno a lavorare su entrambi
i casi studio: da una parte studieranno la pianta della Moschea, dove la sistematizzazione di un modello, prolungata
nella storia, genera un paesaggio urbano astratto; dall’altra
si confronteranno con una struttura in cui la tipologia delle corti e le strade strette incrementano la complessità del
contesto urbano.
Edifici residenziali con cortile (Mietskasernen),
Berlino
Nel primo semestre il lavoro si concentrerà sulla
progettazione di un condominio in uno dei siti prescelti.
Benché il termine Mietskasernen abbia connotazioni piuttosto negative ed evochi un interesse per il profitto a discapito della qualità, riesamineremo questi edifici con cortile
come possibili soluzioni che permettono di colmare i vuoti
oggi esistenti nel tessuto urbano di Berlino.
Palazzo, Torino
Nel semestre primaverile il lavoro dell’atelier prevede lo sviluppo di un piano di massima per un ampio sito in
prossimità del centro della città e di un progetto dettagliato
per grandi palazzi residenziali.
Come in passato, gli studenti saranno incoraggiati a
lavorare in coppia utilizzando metodi di lavoro collaborativo.
Block and courtyard, (Mietskasernen) Berlin
In the Autumn semester 2015 the design assignment will be to develop a project for an apartment building
on one of a number of sites. The word Mietskasernen has
rather negative connotations, evoking a concern for profit
over quality. We will reconsider block and courtyard solutions as a way of adding to and densifying voids that can
currently be encountered in the centre of Berlin.
Palazzo housing, Turin
In the Spring semester the design assignment will
be to develop a strategy plan for a large site near the city
centre, and a detailed project for large apartment blocks
(palazzi).
As in the past, we will encourage a collaborative
method of working where students work in pairs.
EN
LINGUA/LANG.
ECTS
15 + 15
Córdoba. Opposite Traces
During the autumn semester we will work in Córdoba, Spain. The student will have to deal with its structure, understanding the pre-existing traces and answering
to them with a new order. The site is located in an urban
void in the centre city. We will begin from two urban fragments: the first one, corresponding to The Great Mosque;
the second one, with the same dimension than the first, referring to a piece of the dense urban structure of the old
city. The students will start working with both case studies:
on the one hand, they will study the plan of The Mosque,
where the systematization of a model, extended during the
history, creates an abstract urban landscape; on the other
hand, they will face a structure, where the typology of patios
followed by the narrow streets generate a more complex
urban landscape.
ORE/HOURS
ECTS
15
LINGUA/LANG.
IT - EN
ORE/HOURS
224
76
BSc3
José María Sánchez García
I + II
Progetto: Tipologie varie
Project: Various Typologies
SEM
Progetto: Tipologie varie
Project: Various Typologies
224 + 224
BSc3
Atelier di progettazione
Design Studio
I
SEM
Atelier di progettazione
Design Studio
77
Ruggero Tropeano
Paolo Zermani
Riserviamo un semestre all’anno al lavoro di atelier
con temi strettamente correlati al corso teorico di Tutela,
riuso, e pratica del restauro approfondendoli con progetti che affrontano problemi di inserimento nel territorio, nel
nucleo e nel corpo di fabbrica, fino a occuparci di interventi
sul singolo spazio o ambiente riconosciuto, dopo un attenta analisi, degno di essere tutelato. Particolare attenzione
verrà data a opere e infrastrutture realizzate con l’impegno
pubblico, istituzionale e privato che per differenti ragioni
hanno perso in parte o totalmente la loro funzione, la loro
spazialità e la loro materialità originaria. La nostra ricerca
progettuale ci porterà non solo a indagare “architetture
d’autore” spesso ridotte in stato di abbandono, ma anche a
riscoprire opere anonime che possono tornare alla vita attraverso delicati interventi di ridisegno spaziale e adeguate,
nonché attuali, reinterpretazioni delle preesistenze costruttive e materiali.
Il nuovo sopra l’antico. Uno spazio sacro in Italia
Il lavoro dell’atelier si svolgerà intorno al tema costituito dal paesaggio italiano, luogo privilegiato di progetto e
sperimentazione del rapporto tra antico e nuovo. Qui la coniugazione tra natura e artificio, che ha definito, nei secoli, i
caratteri originali dell’architettura, restituisce una singolare
accumulazione di strati e misure, da ultimo integrata dal Novecento. L’esperienza di progetto s’inserirà in tale orizzonte
geografico attraverso il disegno di uno spazio sacro. Luogo,
tempo, terra, luce, silenzio costituiranno gli elementi per fissare, nella modificata realtà contemporanea, un rinnovato,
ma non gratuito, flusso delle misure tra spirito e materia,
verso la rappresentazione di un’identità architettonica consapevole e necessaria.
I
ECTS
The design studio is related to the lecture course on
Conservation, reuse and practice of restoration, extending its
themes with projects that address the issues of insertion in
the territory, the built-up area, and the building, and dealing
with intervention in individual spaces or environments recognized after careful analysis as worthy of conservation. Particular attention will be devoted to works and infrastructures
built with public, institutional or private involvement, which for
various reasons have lost part or all of their function, spatiality and original material qualities. Our research project will
lead us not only to investigate “signature architecture”, often
reduced to a state of neglect, but to rediscover anonymous
works, which can be brought back to life through spatial redesign projects, and appropriate, relevant reinterpretations of
the existing material and constructional factors.
The new above the old. A sacred space in Italy
The work of the studio will deal with the theme of
the Italian landscape, the privileged place for designing and
experimenting with relations between ancient and new.
Here the combination of nature and artifice, which over the
centuries has defined the original features of architecture,
offers a unique accumulation of layers and measures, most
recently supplemented by the twentieth century. The experience of the project will be set in this geographical horizon
through the design of a sacred space. Place, time, land, light
and silence will constitute the elements to establish, in the
changed contemporary reality, a renewed, but not gratuitous flow of measures between spirit and matter, between
the representation of an aware and necessary architectural
identity.
ORE/HOURS
IT - EN
LINGUA/LANG.
15
ECTS
15
LINGUA/LANG.
IT - EN
ORE/HOURS
224
78
BSc3
Progetto: Tipologie varie
Project: Various Typologies
SEM
Progetto: Tipologie varie
Project: Various Typologies
224
BSc3
Atelier di progettazione
Design Studio
II
SEM
Atelier di progettazione
Design Studio
79
almeno 7.5 ects obbligatori durante l’anno
at least 7.5 etcs during the BSc 3 year
The course aims to introduce students to a process
related to the issues of reuse, conservation and restoration,
in order to arrive at an idea of the project. It will investigate
the instruments available to those who deal with these issues
by discussing questions connected with the international,
national and municipal cultural inventories. It will provide the
opportunity to understand the working methods of institutional and private organizations and foundations, and of commissions. This analytical phase will be followed by another
that will explore the possibilities available to the architect as
coordinator: this is the point when the architect is called in to
conduct appraisals, feasibility studies and act as a member
of commissions. With the presentation of case studies the
course will then follow the path from theory to the project.
BSc3
IT
ORE/HOURS
Il corso, inteso come una serie di lezioni di teoria
applicata, vuole introdurre gli studenti a un processo legato
ai temi del riuso, della tutela e del restauro, con l’obiettivo di
arrivare a un’idea di progetto. Si indagheranno gli strumenti
a disposizione di coloro che affrontano tali argomenti approfondendo le questioni legate agli inventari culturali internazionali, nazionali e comunali. Si avrà l’occasione di conoscere le modalità di lavoro delle organizzazioni e fondazioni,
istituzionali e private, e delle commissioni. Si approfondirà
il tema degli archivi, visitandoli fisicamente e indagandone
le presenze in rete. Dopo questa fase analitica, ne seguirà
una legata alle possibilità che si offrono all’architetto come
coordinatore: è il momento in cui esegue perizie, studi di
fattibilità ed è membro di commissioni. Con la presentazione di casi studio si seguirà poi la via dalla teoria al progetto.
LINGUA/LANG.
5.0
ECTS
SA
I
Ruggero Tropeano
SEM
Tutela, riuso e pratica del restauro
Conservation, Reuse and Practice of Restoration
48
BSc3
corsi opzionali
discipline
storico-umanistiche
optional
historical-humanistic
courses
Corso opzionale: Teoria dell’arte e dell’architettura
Optional Course: Theory of Art and Architecture
81
Critica della città industriale e urbanismo
contemporaneo
Critique of the industrial city and contemporary
urbanism
II
SEM
Sonja Hildebrand
82
The new ways of life fostered by industrial capitalism began to develop in the later 18th century. This new
socio-economic and technological scenario was to produce
a far-reaching transformation with conspicuous effects in
both architecture (for example as a result of the new materials) and in the new territorial and urban culture. The expansion of the new towns and the boundless extension of
the city constituted the nucleus of the theoretical debate
between the Chicago School and supporters of the Garden Cities, with their different paradigms of concentration
and dispersal as ways of dealing with the effects of urban
sprawl. It is precisely from this context of industrial culture
that still derives much of the existing urban landscape, as
shown by the system of the “urban plan” or the conceptions
of “linearity” and “unlimited grids” capable of extending the
urban geography as far as necessary.
IT
LINGUA/LANG.
5.0
The course offers a broad overview of the main contributions to architectural theory. It covers two thousand years
of thinking and writing, but concentrates on the last three
centuries. Within this timespan it traces changes and continuities concerning topics, ideas, notions and parameters,
conceiving architectural theory as an ongoing conversation
on architecture. The lectures focus on particular theorists as
well as on basic issues of architectural practice and its theorization as discipline, beauty, proportion, ornament, space/
place, and language. Theoretical models are interpreted as
interactions within wider cultural contexts. The course includes several lectures by Carla Mazzarelli (in Italian).
A partire dalla fine del XVIII secolo si sviluppano i
nuovi modi di vita del capitalismo industriale. Questo nuovo
scenario socioeconomico e tecnologico produrrà una grande trasformazione con effetti rilevanti tanto per l’architettura (per esempio nei nuovi materiali) quanto per la nuova
cultura territoriale e urbana. L’ampliamento dei nuovi centri
e l’estensione senza limiti della città costituirà il nucleo del
dibattito teorico tra la Scuola di Chicago e i sostenitori della
Città Giardino, con i diversi paradigmi tra concentrazione e
dispersione per affrontare gli effetti dell’urbanizzazione diffusa (lo sprawl). È proprio da questo contesto della cultura
industriale che ancora discende gran parte del paesaggio
urbano odierno, come si rileva dal sistema del “tracciato urbano” o dalla concezione della “linearità” e dei “reticoli illimitati” capaci di estendere per quanto necessario la geografia
urbana.
ORE/HOURS
Il corso offre un’ampia panoramica dei principali
contributi alla teoria architettonica. Prende in considerazione duemila anni di pensiero e di scrittura, ma si concentra
sugli ultimi tre secoli. All’interno di questo periodo ripercorre
i cambiamenti e le continuità in materia di temi, idee, nozioni
e parametri, concependo la teoria architettonica come un
colloquio continuo sull’architettura. Le lezioni si concentrano su alcuni pensatori specifici, nonché sulle questioni
fondamentali che riguardano la pratica architettonica e la
sua teorizzazione come disciplina: bellezza, proporzione, ornamento, spazio/luogo e lingua. I modelli teorici verranno
interpretati come interazioni all’interno di contesti culturali
più ampi. Il corso prevede diverse lezioni di Carla Mazzarelli
(in italiano).
48
24
ORE/HOURS
EN
LINGUA/LANG.
2.5
ECTS
ECTS
SA
CT
Josep Acebillo
BSc3
Teoria dell’architettura: da Vitruvio ad oggi
Architectural Theory: From Vitruvius until Today
II
Corso opzionale: Cultura del territorio
Optional Course: Culture of the Territory
SEM
BSc3
Corso opzionale: Teoria dell’arte e dell’architettura
Optional Course: Theory of Art and Architecture
83
Landscape is a complex phenomenon, which the
course will explore in a spatial and architectural perspective. From the empirical data, in accordance with a scientific
interpretation that defines it as tangible form, to a cultural
product, the interpretation of space, starting from its philosophical criticality, is the basis of a theoretical approach to
landscape architecture. Adopting an analytical and reflective
methodology, the course will invite the students to question
themselves on the space of the landscape as the formation
and transformation of an architecture produced individually
or collectively, which has transformed the territory, created
infrastructures, and expanded the symbolic dimension of
everyday life.
BSc3
IT
ORE/HOURS
Il paesaggio è un fenomeno complesso, che durante il corso indagheremo secondo una prospettiva spaziale e architettonica. Da dato empirico, secondo una lettura
scientifica che lo definisce in quanto forma tangibile, a prodotto culturale, l’interpretazione dello spazio, a partire dalla
sua criticità filosofica, sta alla base di un approccio teorico
all’architettura del paesaggio. Utilizzando una metodologia
analitica e riflessiva, durante il corso gli studenti saranno
invitati a interrogarsi sullo spazio del paesaggio in quanto
formazione e trasformazione di un’architettura prodotta individualmente o collettivamente, che ha trasformato il territorio, creato infrastrutture, ampliato la dimensione simbolica
della vita quotidiana.
LINGUA/LANG.
2.5
ECTS
CT
I
João Gomes da Silva
SEM
Elementi di architettura del paesaggio
Elements of Landscape Architecture
24
BSc3
corsi facoltativi
discipline
storico-umanistiche
facultative
historical-humanistic
courses
Corso facoltativo: Cultura del territorio
Facultative Course: Culture of Territory
85
Paolo Perulli
Roberto Mancini
Il corso, dedicato alle teorie classiche e contemporanee sul governo urbano, affronterà questi temi: oikos e
mercato, polis e civitas, economia e società, costruzione fisica e istituzione politica della città, beni comuni e governance. Chi governa la città? È la domanda classica del pensiero
politico, sia antico sia contemporaneo. Si tratta del mutevole
rapporto tra strutture politiche e strutture sociali, della cittadinanza attiva, della relazione tra diversi gruppi, interessi,
idee di città. Il corso ripercorrerà in primo luogo le tappe del
pensiero classico (Platone, Aristotele, Machiavelli, Hobbes)
e moderno (Weber, Scuola di Chicago, Dahl) per fornire poi
risposte in chiave di governance della città contemporanea
nelle sue forme complesse e post-metropolitane. La parte
finale sarà dedicata al confronto tra città europea, americana e asiatica.
Verso un’altra economia:
la via della trasformazione
Le lezioni verteranno sulla fondazione etica dell’economia e sulle condizioni per la sua trasformazione. Saranno approfonditi tre percorsi di mutamento strutturale:
la svolta spirituale che consente di maturare una nuova visione del senso dell’economia; la svolta culturale e politica
che deve stabilire nuove regole su scala globale; la svolta
metodologica che prende forma a partire dalla convergenza
e dall’integrazione dei modelli di economia alternativa già
sperimentati.
BSc3
Economia umana
Human Economy
II
Sociologia urbana
Urban Sociology
SEM
BSc3
Corso facoltativo: Cultura del territorio
Facultative Course: Culture of the Territory
86
Testi / Texts: R. Mancini, Trasformare l’economia.
Fonti culturali, modelli alternativi, prospettive politiche,
Milano 2014. In alternativa, un testo a scelta tra i seguenti
/ Alternatively, one of the following texts: H. Daly, J. Cobb,
Enough is Enough. Building a Sustainable Economy in
a World of Finite Resources, Oakland 2013; S. Latouche,
L’invention de l’économie, Paris 2005; Ch. Felber, Die Gemeinwohl-Ökonomie, Wien 2014.
ORE/HOURS
IT
LINGUA/LANG.
2.5
The course is devoted to the classical and contemporary theories on the governance of the city. It will address
the following issues: oikos and market, polis and civitas, the
economy and society, the physical construction and political institution of the city, common goods and governance.
Who governs the city? This is the classic question of political thought, both ancient and contemporary. It deals with the
changing relations between political structures and social
structures, active citizenship, relations between different
groups, interests, and ideas of the city. The course will first
trace the phases of classical thought (Plato, Aristotle, Machiavelli, Hobbes) and modern thought (Weber, the Chicago
School, Dahl), and provide answers in terms of the governance of the contemporary city in its complex and post-metropolitan forms. The final part will be devoted to a comparison
between the European, American and Asian city.
Towards another economy:
the path of transformation
The lectures will focus on the ethical foundation of
the economy and the conditions for its transformation. The
course will study three approaches to structural change: the
spiritual breakthrough that makes it possible to develop a
new vision of the economy’s direction; the cultural and political breakthrough that has to establish new rules globally;
the methodological breakthrough that develops from the
convergence and integration of alternative models of the
economy that have already been tested.
24
24
ORE/HOURS
IT
LINGUA/LANG.
2.5
ECTS
ECTS
CT
I
SEM
Corso facoltativo: Cultura del territorio
Facultative Course: Culture of the Territory
87
almeno 7.5 ects obbligatori durante l’anno
at least 7.5 etcs during the BSc 3 year
The course furnishes the instruments for a critical
choice of plant systems, for their correct dimensioning, for
a critical assessment of performance needs and requirements and for an appropriate cost-effective ratio. The following types of systems will be dealt with in detail: heating,
ventilation, summer and winter climate control, plumbing
and sanitation, protection and safety, electrics, transport
and communication. We will also analyse elements of integrated design and fire safety. The semester will deal with
case studies of real buildings, with numerical practical work,
encouraging interaction with the design themes presented
in the studio sessions.
BSc3
IT
ORE/HOURS
Il corso fornisce gli strumenti per una scelta critica
dei sistemi impiantistici, per un loro corretto dimensionamento, per una valutazione critica dei requisiti e delle esigenze prestazionali e per un rapporto costo-prestazione
adeguato. Nel dettaglio saranno trattate le seguenti tipologie impiantistiche: riscaldamento, ventilazione, climatizzazione estiva e invernale, idrico-sanitari, di protezione e
sicurezza, elettrici, di trasporto e di comunicazione. Si analizzeranno inoltre elementi di progettazione integrata e per
la sicurezza contro il fuoco. Nel semestre si tratteranno casi
di studio su edifici reali, con esercitazioni numeriche e sarà
favorita l’interazione con le tematiche progettuali proposte
negli atelier di progettazione.
LINGUA/LANG.
5.0
ECTS
TE
I
Moreno Molina
SEM
Impianti
Building Systems
48
BSc3
corsi opzionali
discipline
tecnico-scientifiche
optional
technical-scientific
courses
Corso opzionale: Costruzione e Tecnologia
Optional Course: Construction and Technology
89
Andrea Frangi
Lorenzo Felder
Le strutture in legno sono la composizione di un
prodotto della natura secondo le regole dell’equilibrio. La
reperibilità e la semplicità della lavorazione hanno privilegiato l’impiego di questo materiale. Se nel passato il legno
era utilizzato così come si presenta in natura, oggigiorno è
invece lavorato e reso omogeneo a vantaggio della messa
in opera. L’interesse per le costruzioni in legno è legato ad
aspetti ecologici e alle caratteristiche nell’ambito della fisica delle costruzioni. Dopo lo studio delle proprietà fisiche e
meccaniche del legno, l’analisi delle strutture lignee segue
lo sviluppo dei processi di lavorazione e l’impiego nelle costruzioni: le strutture in legno massiccio e la connessione di
singoli elementi, la tecnica del legno lamellare e le strutture
a grandi luci.
Dal territorio al dettaglio costruttivo
Approfondire le conoscenze di costruzione e fornire allo studente dimestichezza nella stesura dei dettagli costruttivi sono gli obiettivi del corso, nel quale saranno analizzate le tematiche costruttive secondo lo svolgimento di un
cantiere, dallo scavo al tetto e alle finiture interne. Verranno
presentati alcuni edifici scelti in una specifica città. Dopo la
presentazione dello sviluppo urbano e delle caratteristiche
della città, il corso si concentrerà sull’analisi di singoli progetti sotto tutti i loro aspetti, dall’idea a scala urbana fino
al dettaglio costruttivo. Verrà evidenziato come la scelta
di un dettaglio sia strettamente in correlazione con l’idea
progettuale complessiva. Lo studente ridisegnerà i dettagli
costruttivi dei progetti presentati, prima a mano libera e in
seguito con il CAD.
BSc3
Dettagli costruttivi 1
Construction Details 1
II
Strutture in legno
Timber Structures
SEM
BSc3
Corso opzionale: Costruzione e Tecnologia
Optional Course: Construction and Technology
90
From territory to construction detail
The objectives of the course are to extend the
students’ knowledge of construction and enable them to
master the basic skills of drafting construction details. It will
analyse the construction themes in the development of a
construction site, from the excavations to the roof and interior fittings. A number of buildings chosen in a specific
city will be presented. After the presentation of urban development and the characteristics of the city, the course will
focus on the analysis of individual projects in all their aspects, from the idea to the urban scale and the construction
detail. It will be shown how the choice of a detail is closely
correlated with the overall design conception. The students
will design the constructional details of projects, firstly freehand and then in CAD.
ORE/HOURS
IT
LINGUA/LANG.
2.5
Timber structures are compositions of a product
of nature in accordance with the rules of equilibrium. The
use of timber has been favoured by the ready availability of
timber and its ease of working. While in the past wood was
used as it is present in nature, nowadays it is worked and
made homogeneous to enhance its installation. Interest in
timber constructions is closely bound up with its ecological
appearance and its properties in the field of the physics
of construction. After studying the physical properties and
mechanisms of wood, the analysis of wooden structures
will follow the development of the processes of working
wood and its use in constructions: structures in solid wood
and the connection of individual elements, the technique of
laminated wood and structures with large spans.
24
24
ORE/HOURS
IT
LINGUA/LANG.
2.5
ECTS
ECTS
ST
TE
I
SEM
Corso opzionale: Strutture e Scienze esatte
Optional Course: Structures and Exact Science
91
Progettazione sostenibile: strumenti e metodi
Sustainable Design: Methods and Tools
24
ORE/HOURS
IT
LINGUA/LANG.
2.5
ECTS
TE
II
SEM
Muck Petzet
92
Il corso è dedicato ai metodi, agli strumenti e alle
strategie adottate nella progettazione di un’architettura sostenibile. Alle lezioni frontali si alterneranno le esercitazioni
pratiche e l’analisi dei lavori svolti.
BSc3
BSc3
Corso opzionale: Costruzione e Tecnologia
Optional Course: Construction and Technology
The course will focus on methods, tools and strategies in designing sustainable architecture. The course will
alternate between lectures, practical application of tools
and analysis of exercises.
corsi facoltativi
discipline
tecnico-scientifiche
facultative
technical-scientific
courses
Andrea Bassetti
Il corso persegue l’obiettivo di fornire allo studente
le conoscenze suscettibili di comprendere il ruolo del diritto
nel campo dell’architettura e in particolare di individuare la
rilevanza giuridica e le opportunità, nonché i rischi, di situazioni concrete attinenti all’attività di architetto. Lo studente
sarà posto in grado, oltre che di comprendere le connessioni interdisciplinari generali tra architettura e diritto, di
valutare le premesse etico-giuridiche che fondano l’attività
dell’architetto nonché, concretamente, di risolvere giuridicamente, almeno in termini generali, le situazioni conflittuali
tipiche che l’esercizio della professione di architetto suscita.
L’acciaio, dal punto di vista delle proprietà meccaniche, è il materiale da costruzione più nobile. Nonostante i costi elevati di fabbricazione e di lavorazione, un uso
parsimonioso e un impiego adeguato permettono la messa
in opera di strutture economicamente vantaggiose. Nel descrivere le costruzioni di grande luce, grande trasparenza
e leggerezza, e proseguendo lo studio delle forme statiche
più favorevoli iniziato negli anni precedenti, il corso si focalizza sui problemi relativi al trasferimento degli sforzi, sui
dettagli di costruzione delle connessioni e sui fenomeni di
instabilità.
The purpose of the course is to provide students
with an adequate knowledge of the role of law in architecture; in particular it seeks to identify the legal significance,
advisability and risks of concrete situations bound up with
the architect’s work. The course will enable students not
only to understand the general interdisciplinary links between architecture and law but also to appraise the ethicallegal principles underlying the work of the architect and,
concretely, to find legal solutions, at least in principle, to the
typical conflicts entailed in the practice of architecture as
a profession.
Steel, viewed in terms of its mechanical properties,
is the noblest building material. Despite the high costs of
manufacturing and producing steel, its frugal use and appropriate employment make for the installation of economically advantageous structures. In describing the construction of large spans, great transparency and lightness, and
continuing the study of the most favourable static forms begun in previous years, the course will focus on the problems
involved in the transfer of forces, the details of construction
of the connections and on the phenomena of instability.
ECTS
2.5
LINGUA/LANG.
IT
ORE/HOURS
2.5
LINGUA/LANG.
IT
ORE/HOURS
24
94
BSc3
Marco Borghi
Matea Pessina
II
Strutture metalliche
Metal Structures
SEM
Diritto e legislazione
Law and Legislation
24
BSc3
Corso facoltativo: Strutture e Scienze esatte
Facultative Course: Structures and Exact Science
ECTS
I
SEM
Corso facoltativo: Costruzione e Tecnologia
Facultative Course: Construction and Technology
95
Lidor Gilad
Silvan Oesterle
24
ORE/HOURS
EN
LINGUA/LANG.
2.5
ECTS
II
SEM
Introduzione al BIM
Introduction to BIM
96
Il corso introduce la metodologia BIM (Building Information Modeling) interpretandola come uno strumento
creativo che accompagna l’architetto dal progetto preliminare fino all’esecuzione. BIM è la combinazione di geometrie
CAD insieme a informazioni che riguardano le singole parti
di una costruzione, come materiali, costi, dati strutturali ed
energetici. Nel corso verrà usato il programma BIM Revit.
Nei prossimi anni il BIM diventerà un nuovo standard per architetti e professionisti nel campo della progettazione e della costruzione, così come successe trent’anni
fa con i software CAD. Già al giorno d’oggi in Danimarca, in
Inghilterra e a Hong Kong le opere pubbliche devono essere necessariamente progettate e pianificate con BIM.
The course introduces BIM (Building Information
Modeling) approaching it as a creative tool that accompanies
the architect from conceptual design to execution. BIM is the
combination of CAD geometry with additional information
about building parts, e.g. material, costs, structural and energy data. The course will use the BIM program Revit.
In the coming years BIM will be the new standard
tool for architects and professionals related to the building
industry, as CAD took over hand drafting thirty years ago.
Already today, public projects in Denmark, UK and Hong
Kong are required to be designed and planned with BIM.
MSc1
BSc3
Corso facoltativo: Strutture e Scienze esatte
Facultative Course: Structures and Exact Science
PRIMO ANNO
MASTER OF SCIENCE
FIRST YEAR
The course pursues the development of the project
as the material consequence of a unique idea, by experimenting and verifying the project itself through models on
a large scale and different materials. The didactic path will
therefore develop from the territory to the large scale, from
which will be selected a suitable site for the project, on the
almost physical scale of simulated architecture in a visible
space.
Autumn semester’s project theme: A winery in Sulcis, Sardinia
Spring semester’s project theme: Maritime Research
Centre on São Miguel Island, Azores.
MSc1
SEM
IT - EN
ORE/HOURS
Il corso persegue lo sviluppo del progetto come
conseguenza materiale di un’idea unica, sperimentando e
verificando il progetto stesso attraverso modelli di grande
scala e di diversa materialità. Il percorso didattico si snoda
perciò dal territorio a grande scala, da cui viene selezionato
il sito adatto ad accogliere l’intervento, alla scala quasi fisica
dell’architettura simulata in una spazialità visibile.
Tema del semestre autunnale: Cantina vinicola nel
Sulcis, Sardegna
Tema del semestre primaverile: Centro di ricerca
marittima nell’Isola di San Miguel, Azzorre
LINGUA/LANG.
ECTS
15 + 15
Manuel Aires Mateus
Francisco Aires Mateus
I + II
Progetto: Tipologie varie
Project: Various Typologies
224 + 224
MSc1
atelier di progettazione
design studios
Atelier di progettazione
Design Studio
99
Riccardo Blumer
Marsiglia, nuova identità metropolitana
Nel semestre autunnale gli atelier Arnaboldi, Bonnet e Nunes-Gomes affronteranno insieme la sfida di individuare temi capaci di definire la nuova identità dell’area
metropolitana di Marsiglia, sviluppando progetti alle scale
del paesaggio, dell’urbanistica e dell’architettura in un contesto di reciproco confronto.
L’atelier Arnaboldi si occuperà del Chenal de Caronte, tra il Mediterraneo e le acque dell’Ètang de Berre.
Accessibile dalle principali infrastrutture della mobilità (autostrada, ferrovia e trasporto su acqua), il sito è adatto ad
accogliere un centro di ricerca e/o di produzione alimentare, agricolo e marino. Il tema dell’uso del suolo e delle risorse del territorio saranno al centro della ricerca progettuale
degli studenti, cui è data libertà di definire eventuali altri
contenuti.
L’atelier indaga le relazioni possibili tra l’architettura e le altre discipline della cultura contemporanea con
l’obiettivo di sperimentare, attraverso progetti e prototipi,
nuove estetiche. In particolare vengono affrontati temi che
riguardano l’intelligenza artificiale, la robotica, l’elettronica e
la meccanica, per poi sviluppare forme immaginabili di una
nuova “creatività automatica”, ma anche nuove forme di retorica, com’è il caso dell’installazione permanente all’ex Macello di Lugano dedicata al Paradiso di Dante. Il corso intende anche verificare la possibilità di sperimentare le relazioni
tra architettura e biologia nei processi di modificazione della
forma. Strumento integrante del lavoro è la stampa 3D, per
la quale l’atelier si è specificatamente attrezzato.
MSc1
Michele Arnaboldi
I + II
Progetto: Tipologie varie
Project: Various Typologies
SEM
Progetto: Tipologie varie
Project: Various Typologies
Marseille, new metropolitan identity
In the autumn semester the Arnaboldi, Bonnet and
Nunes-Gomes design studios will together tackle the challenges of identifying themes capable of defining the new
identity of the Marseille metropolitan area, developing projects on the scales of the landscape, urbanism and architecture in a context of reciprocal exchanges.
The Arnaboldi workshop will address the Chenal de
Caronte, between the Mediterranean and the waters of the
Étang de Berre. Accessible from the main mobility infrastructures (motorway, railway and water transport), the site is suitable for housing an agricultural and marine research and/or
food production centre. The theme of land use and territorial
resources will be the focus of the students’ research project,
leaving them free to define any further content.
The studio explores the possible relations between
architecture and other disciplines in contemporary culture
with the aim of experimenting with new aesthetics through
projects and prototypes. It specifically addresses issues
concerning artificial intelligence, robotics, electronics and
mechanics, to then develop conceivable forms of a new
“automated creativity”, as well as new forms of rhetoric,
as in the case of the permanent installation in the former
Lugano abattoir devoted to Dante’s Paradise. The course
will also explore the possibility of experimenting with the
relation between architecture and biology in the processes
of modification of form. An instrument integral to the work
is 3D printing, for which the studio has been specifically
equipped.
ORE/HOURS
IT - EN
LINGUA/LANG.
ECTS
15 + 15
Atelier di progettazione
Design Studio
224 + 224
MSc1
I + II
SEM
ECTS
15 + 15
LINGUA/LANG.
IT - EN
ORE/HOURS
224 + 224
100
Atelier di progettazione
Design Studio
101
Martin Boesch
Frédéric Bonnet
Riuso
Da sempre è stato di pertinenza del vasto campo
dell’architettura avere a che fare con edifici esistenti. All’interno del curriculum di architettura, la questione riguarda
l’approccio verso la materia in quanto tale. Gli studenti devono giungere alla consapevolezza della sua esistenza e
delle sue possibilità e potenzialità. Riteniamo che ogni costruzione faccia parte del nostro patrimonio edificato, e se il
termine “riuso” rientra in questo corso, vorremmo che fosse
inteso meno come un’istruzione fornita a priori e più come
un approccio aperto: come trattare un edificio esistente. Un
lavoro che non esclude neppure la demolizione e sostituzione come ultima ratio.
Il punto di partenza è l’edificio costruito e la conoscenza precisa dei suoi valori materiali e immateriali, delle
sue risorse e dei suoi limiti, della sua solidità e vulnerabilità.
L’oggetto viene considerato sia con distacco sia con empatia. Il lavoro su un edificio esistente è una disciplina lenta.
Marsiglia, agrocity
Le pianure e le colline intorno a Marsiglia sono da
tempo un Eldorado agreste, grazie alla sofisticata rete di irrigazione che attinge alle acque dolci di montagna. Acqua
e sole conferiscono al paesaggio suburbano l’aspetto di un
giardino urbano. Oggi Marsiglia dovrà cercare di fondere
questa naturale eredità agricola con la sua nuova identità
metropolitana di due milioni di abitanti. Quale architettura
può oggi rappresentare questa associazione tra una terra votata alla produzione alimentare e la vita metropolitana? Come
abbiamo fatto l’anno scorso in Finlandia, vedremo come una
rete di edifici, tutti con funzioni urbane, potrebbe rafforzare
le frange di un “agroparco” metropolitano nel magnifico paesaggio marsigliese. Così, pur autonomo, l’atelier è organizzato in collaborazione con gli atelier Arnaboldi e Nunes-Gomes: un viaggio di studio in comune si terrà a fine settembre.
MSc1
Progetto: Tipologie varie
Project: Various Typologies
Reuse
Working on existing buildings has always been a
significant part of the wide field of architecture. Within the
scope of the curriculum of architecture, the issue entails
the approach to be adopted towards the subject as such.
Students need to become aware of its existence and the
possibilities and potential it offers. We believe that every
building is part of our built heritage, and if the term “reuse”
is applied to this course, we would like it to be understood
less as an instruction imparted a priori and more as a part
of the study of ways of dealing with an existing building:
an approach which does not even exclude demolition and
replacement as the ultima ratio.
The starting point is the built edifice and a precise
understanding of its tangible and intangible values, its resources and limitations, its solidity and its vulnerability. The
subject is treated with both detachment and empathy. Work
on an existing building is a slow discipline.
Marseille, agrocity
The plains and hills around Marseille have long
been a rural Eldorado, thanks to the sophisticated irrigation
network fed by fresh alpine water. Water and sun give the
suburban landscape the appearance of an urban garden.
Marseille nowadays seeks to merge this natural agricultural
legacy with its new metropolitan identity of two million inhabitants. What architecture can now represent this association between a food-producing soil and metropolitan life? As
we did last year in Finland, we will explore how a network of
buildings, all with urban functions, could reinforce the fringes
of a metropolitan agropark in the magnificent landscape of
Marseille’s surroundings. Thus autonomous, the studio is organized together with the Arnaboldi and Nunes-Gomes studios, with a common field trip being held in late September.
ORE/HOURS
IT / EN
LINGUA/LANG.
15
ECTS
I
Progetto: Tipologie varie
Project: Various Typologies
SEM
Atelier di progettazione
Design Studio
224
MSc1
I + II
SEM
ECTS
15 + 15
LINGUA/LANG.
IT / EN
ORE/HOURS
224 + 224
102
Atelier di progettazione
Design Studio
103
François Charbonnet
Made in
Rethinking Le Corbusier
In occasione del cinquantesimo anniversario della
scomparsa di Le Corbusier, dedichiamo il semestre al grande architetto svizzero. Come introduzione e punto di partenza al progetto, ci serviremo di alcuni esempi maturi della
sua opera – come il Centro Olivetti a Rho, Milano (1962),
l’Ospedale di Venezia (1964), la Chiesa di Firminy (completata nel 2006) –, considerando anche la scala di proporzioni (Modulor), nonché le tonalità di colore (Klaviatur) da
lui utilizzate.
I temi centrali sono, come nei passati semestri, la
relazione tra spazio e struttura, in questo caso particolare
anche tra colore e proporzioni. Un viaggio di studio in Francia ci permetterà di visitare alcuni edifici di Corbu.
Trace(s)
Come risultato del conformismo trasversale capitalista, del suo orizzonte economico e del suo intrinseco
individualismo, la città si è da tempo arresa sotto l’assalto
degli interessi privati; l’influenza dell’oikos sulla polis, ovvero
del prodotto sul processo, ha degradato il contenuto urbano
a un cumulo abnorme di segni equivoci. Inchinandosi alle
risate dell’opportunismo più licenzioso e della sua ossessione per la visibilità, la città contemporanea ha abbandonato
la «tragedia» (secondo la definizione di Serlio nelle Regole,
1545): il paesaggio «comico» è oggi il suo unico palcoscenico. I progetti dell’atelier verranno sviluppati a gruppi di due,
secondo un modus operandi stabilito e oscillando tra ricerca testuale, narrazioni, argomentazioni orali e rappresentazione architettonica.
MSc1
Marianne Burkhalter
Christian Sumi
I
Progetto: Tipologie varie
Project: Various Typologies
SEM
Progetto: Tipologie varie
Project: Various Typologies
Rethinking Le Corbusier
On the occasion of the fiftieth anniversary of the
death of Le Corbusier, we dedicate the semester to the great
Swiss architect. As an introduction to and starting point for
the project, we will use some mature examples of his work,
such as the Olivetti Center at Rho, Milan (1962), the Hospital of Venice (1964), the Church of Firminy (completed in
2006), also examining the scale of proportions (Modulor)
and the color tones (Klaviatur) Le Corbusier he used.
The central themes are, as in past semesters, the
relation between space and structure, in this particular case
also between color and proportions. A field trip to France
will enable us to visit some of Corbu’s buildings.
Trace(s)
As a result of the transversal capitalist conformity, of
its economical horizon and its inherent individualism, the city
has long capitulated under the assaults of private interests;
the ascendency of the oikos over the polis, respectively of
the product over the process, has disrated the urban content
to a long accumulative array of equivocal signs. Bowing under the conceited laughs of licentious opportunism and its
compulsion for visibility, the contemporary city has deserted
the «tragedy» (as defined by Serlio’s Regole, 1545): «comic»
scenery is now its only stage. Projects will be developed in
groups of two, complying with a given modus operandi and
oscillating between textual research, oral narratives and argumentations and architectural representation.
ORE/HOURS
IT - EN
LINGUA/LANG.
15
ECTS
Atelier di progettazione
Design Studio
224
MSc1
I
SEM
ECTS
15
LINGUA/LANG.
IT - EN
ORE/HOURS
224
104
Atelier di progettazione
Design Studio
105
Jan De Vylder
architecten de vylder vinck taillieu
Campus della Musica a Lugano
Il tema di progetto è la creazione di un polo culturale per lo studio della musica a Lugano, nelle pertinenze
dell’attuale conservatorio. Le proposte nasceranno dalla volontà di rafforzare la presenza dell’istituzione in città, come
luogo d’incontro ed eventi legati al tema. Nuovo auditorium,
sale di prova, aule di studio, alloggi e servizi, oltre al riuso
dell’edificio esistente, costituiscono il programma.
Ogni studente sarà invitato, dopo una prima fase di
analisi e ricerca, a proporre un nuovo insieme che si relazioni allo spazio urbano circostante e una nuova organizzazione degli spazi interni. Enfasi sarà posta non solo sull’acustica, ma anche nella scelta dei materiali, nello studio di
dettagli costruttivi e in particolare degli interni.
Chair house table bed house shelf
L’atelier ruota intorno al tema dei riferimenti e
all’idea di un esercizio costante, che da una parte vede gli
studenti lavorare su più progetti contemporaneamente, e
dall’altra li invita a progettare partendo da un dettaglio. Osservazione, non analisi, e immaginazione anziché concetti.
Disegni analogici e plastici di studio sono gli strumenti sul
tavolo. Un intenso lavoro il nostro, un credo. L’arredamento
stavolta è il punto di partenza. Un architetto non è solo
l’architettura che progetta ma anche l’arredamento che disegna. Osservare un singolo mobile immaginando una casa.
Osservarne diversi immaginando più case. Infine immaginare il vostro pezzo di arredamento.
Il contesto di referenze e luoghi è ancora una volta il Belgio, da Bruxelles a Oostende; forse introdurremo
Charleroi. Il vostro primo studio sarà uno studio belga.
ECTS
Chair house table bed house shelf
The studio deals with idea of references and the
idea of practice – on one hand working on different projects
at the same time on the other hand starting from detail immediately. Observe, rather than analyze, and imagine, rather
than concept are part of the approach. Handmade drawing
+ crafted model as ongoing method, instruments on the
table. An intense way of working as an intense way of living
– the credo. Pieces of furniture as starting point. Learning
to know an architect not only by the architecture of his work
but by pieces of furniture. Observing the piece to imagine
a house. Observing more than one piece imagining more
than one house. And finally imagine your piece of furniture.
Context of references as context of venue from
Brussels to Ostend. Maybe Charleroi will be introduced.
Your first practice will be a Belgian practice.
IT - EN
LINGUA/LANG.
15
Music Campus in Lugano
The theme of the project is the creation of a cultural
centre for the study of music in Lugano, in the outbuildings
of the present conservatoire. The proposals will arise from
the wish to make the institution more prominent in the city,
as a venue for gatherings and events related to the theme.
The program comprises a new auditorium, rehearsal rooms,
teaching rooms, accommodation and services, as well as
reuse of the existing building.
After an initial phase of analysis and research, each
student will be asked to devise a new whole that relates to
the surrounding urban space together with a new organization of the internal spaces. Emphasis will be placed not
only on acoustics, but also choice of materials, study of construction details and especially the interiors.
ORE/HOURS
ECTS
15
LINGUA/LANG.
IT - EN
ORE/HOURS
224
106
MSc1
Antonio Citterio
II
Progetto: Tipologie varie
Project: Various Typologies
SEM
Progetto: Tipologie varie
Project: Various Typologies
224
MSc1
Atelier di progettazione
Design Studio
I
SEM
Atelier di progettazione
Design Studio
107
Piet Eckert
Wim Eckert
Il corpo della città.
Nuove architetture e spazi urbani a Venezia
L’architettura è un sistema strettamente legato al
luogo, in cui i differenti aspetti del progetto costituiscono
un organismo complesso. Alla base di ogni progetto sta il
riconoscimento dell’unicità del luogo e delle sue caratteristiche. La città è intesa come architettura, un organismo
complesso in continuo mutamento. Con i nostri studenti indagheremo il duplice rapporto tra corpo della città, corpo di
fabbrica e corpo umano. Lavoreremo in un contesto storico
apparentemente immutabile, quello di Venezia, consapevoli
che nel concetto stesso di città è implicita la sua costante
modifica e rigenerazione. Gli studenti dovranno formulare
progetti coerenti per sei luoghi del Sestiere di Canareggio,
in grado di offrire nuove prospettive per il suo futuro.
Grand Form
La popolazione della Svizzera raggiungerà i 9 milioni di abitanti entro il 2025. Per la prima volta nella sua
storia il Cantone di Zurigo necessita di un piano regolatore
generale a medio termine per ospitare 80mila abitanti in
più all’interno del territorio di Zurigo Città. Al fine di prevenire un eguale aumento della densità abitativa della città
dovranno essere definite nuove aree di “compensazione”,
che opereranno con nuove configurazioni e concezioni della densità, della prossimità, delle altezze degli edifici e dei
programmi. Il corridoio che si estende a ovest della città,
dall’Università delle Arti fino al Westlink, ricorda una delle
ultime zone di conversione. Una sequenza spaziale di siti
particolari sarà alla base del nostro lavoro sulle tipologie
architettoniche. L’ufficio preposto all’urbanistica di Zurigo
fornirà ulteriori idee sulle strategie attuali e seguirà i risultati
durante la valutazione intermedia e finale.
MSc1
Pia Durisch
Aldo Nolli
I
Progetto: Tipologie varie
Project: Various Typologies
SEM
Progetto: Tipologie varie
Project: Various Typologies
The body and the city.
New architectures and urban spaces in Venice
Architecture is a system closely related to the site,
where aspects of the project constitute a complex organism. At the basis of every project lies the recognition of the
uniqueness of the site and the characteristics that determine
it. The city is understood as architecture, a complex organism
subject to continuous mutation. Our students will investigate
the twofold relationship between the body of the city, the
architectural body and the human body. We will work in an
apparently changeless historical context, Venice, well aware
that the concept of the city includes its constant modification
and regeneration. Students will be asked to formulate new
coherent projects for six sites of the Sestiere of Canareggio,
so as to present new prospects for its future.
Grand Form
The population of Switzerland will reach 9 million
inhabitants by 2025. For the first time in history, the Canton
of Zurich requests a midterm masterplan to accommodate
additional 80’000 inhabitants within the territory of Zurich
City. In order to prevent an equal increase of density over
the entire footprint of the city, new “compensation” areas
will have to be defined that will operate with a new set up
and concept of density, proximity, building heights and programmatic combinations. The western corridor from the
University of Arts to the Westlink resembles one of the last
conversion fields of the city. A spatial sequence of particular sites will become the base of our work on architectural
typologies. The head office for urbanism in Zurich will produce further insights to current strategies and follow up the
results at the intermediate and final review.
ORE/HOURS
IT - EN
LINGUA/LANG.
15
ECTS
Atelier di progettazione
Design Studio
224
MSc1
I
SEM
ECTS
15
LINGUA/LANG.
IT - EN
ORE/HOURS
224
108
Atelier di progettazione
Design Studio
109
Quintus Miller
L’atelier affronterà il tema della sostenibilità e
dell’accessibilità in architettura, inteso non solo in termini
climatici e/o economici ma anche sociali. Sarà possibile approfondire questi temi attraverso lo studio di tecniche e tecnologie low tech, nonché delle risorse presenti sul luogo di
progetto. Ciò porterà gli studenti a comprendere l’approccio
corretto al progetto anche in situazioni ambientali completamente diverse da quelle abituali. L’atelier prevede anche
la partecipazione al workshop Learning by doing, dove gli
studenti faranno pratica con materiali differenti, per acquisire direttamente le tecniche costruttive e verificare il comportamento dei materiali che utilizzeranno nel progetto che
saranno chiamati a fare nello stesso periodo.
Ogni nuova ricerca che genera una forma architettonica è legata alla percezione umana, alla nostra memoria e a noi stessi: all’esperienza individuale e collettiva che
siamo in grado di esplorare e rivestire. Attraverso l’analisi
dei reperti della storia concretamente vissuta dalla società,
comprendiamo le origini delle forme. Studiando un contesto
specifico evitiamo progetti superficiali e casuali, anche nei
casi in cui il nostro intervento potrebbe non avere un nesso
immediato con la situazione data.
Ci poniamo degli obiettivi: pensieri precisi, intenzioni chiaramente articolate e proposte adeguate, siano esse
radicali o moderate. Se la nostra architettura risulterà precisa, coerente e ambigua, allora avrà anche un potenziale
assai maggiore per durare nel tempo, restare significativa
e sostenibile per le condizioni di vita di un gran numero di
generazioni future.
Every new research which generates an architectural form is related to human perception, our memory and
ourselves – individual and collective experience, which we
can explore and overlay. Through an analysis of artifacts,
the remnants of history concretely lived through by society,
we comprehend the origins of forms. By studying a specific
context we avoid superficial and indiscriminate projects,
even when our intervention might not have an immediately
obvious connection to the situation at hand.
We set ourselves objectives: precise thoughts,
intentions clearly articulated and appropriate proposals,
whether they are radical or moderate. If our architecture
achieves precision, coherence, and ambiguity, it has far
greater potential to remain durable, meaningful and sustainable as a basis for the human condition over a multitude
of generations.
IT - EN
LINGUA/LANG.
ECTS
15 + 15
The atelier will face the issue of sustainability and
affordability in architecture, not just in terms of climate and
economy but also of social aspects. Students can explore
these themes through the study of low tech techniques and
technologies and also resources from the project site. This
acquired knowledge will be a useful exercise to understand
what is the correct approach to the project in environmental situations completely different from those we grew up in.
The atelier will also include the workshop Learning by Doing,
where students will practice and be in touch directly with the
construction materials. This exercise will lead the students
to learn at first hand the behavior of materials that will bring
changes to the project that they will be asked to do.
ORE/HOURS
ECTS
15
LINGUA/LANG.
IT - EN
ORE/HOURS
224
110
MSc1
Diébédo Francis Kéré
I + II
Progetto: Tipologie varie
Project: Various Typologies
SEM
Progetto: Tipologie varie
Project: Various Typologies
224 + 224
MSc1
Atelier di progettazione
Design Studio
II
SEM
Atelier di progettazione
Design Studio
111
L’atelier lavora sulla metodologia del progetto legato al contesto. Il progetto, inteso come strumento della
ricerca architettonica sul paesaggio, è sviluppato a livello
preliminare ma verificato nella sua effettiva realizzabilità. Si
studiano gli aspetti generici della costruzione del paesaggio
così come i concetti di trasformazione e sovrapposizione;
una breve sintesi del concetto di paesaggio è data come
introduzione alla progettazione. La ricerca sui temi della dinamica del paesaggio è utilizzata per generare gli strumenti
progettuali in grado di condurre attivamente i processi della
trasformazione del paesaggio. Il tempo è presentato come
elemento centrale del processo progettuale e dei processi
non progettuali di costruzione del paesaggio. L’atelier dedica poi una particolare attenzione alla rappresentazione,
strumento decisivo della comunicazione della ricerca e del
progetto, favorendo la pratica sui metodi della rappresentazione statica e dinamica del paesaggio.
Gli studenti progettano un edificio a partire da un
determinato tema generico – come ad esempio “spazio
pubblico“, “torre”, “legno” eccetera –, che diventa il motto
dell’atelier per l’intero semestre. Proponiamo ogni semestre
tre temi diversi. Gli studenti sviluppano uno dei tre temi individualmente con uno dei tre assistenti, e in discussioni
pubbliche con il docente. Ciascun motto è concepito così
da essere fonte d’ispirazione comune per uno sviluppo progettuale mirato e insieme libero. Tutti i parametri di progetto
– ad esempio sito e programma – fanno parte delle scelte
che ogni studente gestisce individualmente sviluppando la
propria interpretazione del motto. Si può pertanto stabilire
autonomamente se lavorare a una piccola scala concentrandosi sul singolo oggetto, o se confrontarsi con la grande scala. Le scelte che lo studente sostiene prima della
progettazione vera e propria sono discusse collettivamente.
The students will design a building starting from
a given general theme, such as “public space”, “tower”,
“timber”, etc., which will become the motto of the design
studio for the whole semester. We propose three different
themes in each semester. The students will develop one of
the three topics individually with one of the three assistants
and in public discussions with the teacher. Each motto is
designed so as to be a source of shared inspiration for a
further project development that will be both purposeful
and free. All the parameters of the project, such as the site
and the program, form part of the choices that each student
will have to cope with individually by developing their own
interpretations of the motto. In this way they can decide
independently whether to work on a small scale, concentrating on a single object, or to tackle the large scale. The
choices that the student takes before undertaking the design proper will be discussed collectively.
IT - EN
LINGUA/LANG.
ECTS
The studio works on the methodology of project connected with context. Project, used as method for
landscape research themes, is developed at a preliminary
level but with a realistic study that confirms its construction
possibilities. General aspects of landscape construction
are studied, as the concepts of transformation and overlaying and a summary theoretical approach to the concept
of landscape is presented as an introduction to the project. Research on themes of landscape dynamics is used
to generate project tools that can actively guide processes
of landscape transformation. Time is presented as a central
element in project process and in other non projectual processes of landscape construction. The studio works with
special attention on representation as it is an important tool
on research and project communication, creating spaces
for practice on methods of dynamic and static representation of the landscape.
ORE/HOURS
LINGUA/LANG.
IT - EN
ORE/HOURS
224 + 224
112
MSc1
Valerio Olgiati
I + II
João Nunes
João Gomes da Silva
SEM
Progetto: Tipologie varie
Project: Various Typologies
15 + 15
Progetto: Tipologie varie
Project: Various Typologies
224 + 224
MSc1
SEM
I + II
Atelier di progettazione
Design Studio
ECTS
15 + 15
Atelier di progettazione
Design Studio
113
Jonathan Sergison
Cordoba. Tracce opposte
Durante il semestre autunnale lavoreremo a Cordoba, in Spagna. Gli studenti dovranno affrontare la sua struttura, capire le tracce esistenti e rispondere ad esse con un
nuovo ordine. Il sito è in un vuoto urbano nel centro della città. Inizieremo con due frammenti urbani: il primo corrisponde alla Grande Moschea; il secondo, della stessa dimensione del primo, a una porzione della densa struttura della
città antica. Gli studenti inizieranno a lavorare su entrambi
i casi studio: da una parte studieranno la pianta della Moschea, dove la sistematizzazione di un modello, prolungata
nella storia, genera un paesaggio urbano astratto; dall’altra
si confronteranno con una struttura in cui la tipologia delle corti e le strade strette incrementano la complessità del
contesto urbano.
Edifici residenziali con cortile (Mietskasernen),
Berlino
Nel primo semestre il lavoro si concentrerà sulla
progettazione di un condominio in uno dei siti prescelti.
Benché il termine Mietskasernen abbia connotazioni piuttosto negative ed evochi un interesse per il profitto a discapito della qualità, riesamineremo questi edifici con cortile
come possibili soluzioni che permettono di colmare i vuoti
oggi esistenti nel tessuto urbano di Berlino.
Palazzo, Torino
Nel semestre primaverile il lavoro dell’atelier prevede lo sviluppo di un piano di massima per un ampio sito in
prossimità del centro della città e di un progetto dettagliato
per grandi palazzi residenziali.
Come in passato, gli studenti saranno incoraggiati a
lavorare in coppia utilizzando metodi di lavoro collaborativo.
Block and courtyard, (Mietskasernen) Berlin
In the Autumn semester 2015 the design assignment will be to develop a project for an apartment building
on one of a number of sites. The word Mietskasernen has
rather negative connotations, evoking a concern for profit
over quality. We will reconsider block and courtyard solutions as a way of adding to and densifying voids that can
currently be encountered in the centre of Berlin.
Palazzo housing, Turin
In the Spring semester the design assignment will
be to develop a strategy plan for a large site near the city
centre, and a detailed project for large apartment blocks
(palazzi).
As in the past, we will encourage a collaborative
method of working where students work in pairs.
IT - EN
LINGUA/LANG.
ECTS
15 + 15
Córdoba. Opposite Traces
During the autumn semester we will work in Córdoba, Spain. The student will have to deal with its structure, understanding the pre-existing traces and answering
to them with a new order. The site is located in an urban
void in the centre city. We will begin from two urban fragments: the first one, corresponding to The Great Mosque;
the second one, with the same dimension than the first, referring to a piece of the dense urban structure of the old
city. The students will start working with both case studies:
on the one hand, they will study the plan of The Mosque,
where the systematization of a model, extended during the
history, creates an abstract urban landscape; on the other
hand, they will face a structure, where the typology of patios
followed by the narrow streets generate a more complex
urban landscape.
ORE/HOURS
ECTS
15
LINGUA/LANG.
IT - EN
ORE/HOURS
224
114
MSc1
José María Sánchez García
I + II
Progetto: Tipologie varie
Project: Various Typologies
SEM
Progetto: Tipologie varie
Project: Various Typologies
224 + 224
MSc1
Atelier di progettazione
Design Studio
I
SEM
Atelier di progettazione
Design Studio
115
Ruggero Tropeano
Paolo Zermani
Riserviamo un semestre all’anno al lavoro di atelier
con temi strettamente correlati al corso teorico di Tutela,
riuso, e pratica del restauro approfondendoli con progetti che affrontano problemi di inserimento nel territorio, nel
nucleo e nel corpo di fabbrica, fino a occuparci di interventi
sul singolo spazio o ambiente riconosciuto, dopo un attenta analisi, degno di essere tutelato. Particolare attenzione
verrà data a opere e infrastrutture realizzate con l’impegno
pubblico, istituzionale e privato che per differenti ragioni
hanno perso in parte o totalmente la loro funzione, la loro
spazialità e la loro materialità originaria. La nostra ricerca
progettuale ci porterà non solo a indagare “architetture
d’autore” spesso ridotte in stato di abbandono, ma anche a
riscoprire opere anonime che possono tornare alla vita attraverso delicati interventi di ridisegno spaziale e adeguate,
nonché attuali, reinterpretazioni delle preesistenze costruttive e materiali.
Il nuovo sopra l’antico. Uno spazio sacro in Italia
Il lavoro dell’atelier si svolgerà intorno al tema costituito dal paesaggio italiano, luogo privilegiato di progetto e
sperimentazione del rapporto tra antico e nuovo. Qui la coniugazione tra natura e artificio, che ha definito, nei secoli, i
caratteri originali dell’architettura, restituisce una singolare
accumulazione di strati e misure, da ultimo integrata dal Novecento. L’esperienza di progetto s’inserirà in tale orizzonte
geografico attraverso il disegno di uno spazio sacro. Luogo,
tempo, terra, luce, silenzio costituiranno gli elementi per fissare, nella modificata realtà contemporanea, un rinnovato,
ma non gratuito, flusso delle misure tra spirito e materia,
verso la rappresentazione di un’identità architettonica consapevole e necessaria.
I
ECTS
The design studio is related to the lecture course
on Conservation, reuse and practice of restoration, extending its themes with projects that address the issues of insertion in the territory, the built-up area, and the building,
and dealing with intervention in individual spaces or environments recognized after careful analysis as worthy of
conservation. Particular attention will be devoted to works
and infrastructures built with public, institutional or private
involvement, which for various reasons have lost part or all
of their function, spatiality and original material qualities.
Our research project will lead us not only to investigate “signature architecture”, often reduced to a state of neglect,
but to rediscover anonymous works, which can be brought
back to life through spatial redesign projects, and appropriate, relevant reinterpretations of the existing material and
constructional factors.
The new above the old. A sacred space in Italy
The work of the studio will deal with the theme of
the Italian landscape, the privileged place for designing and
experimenting with relations between ancient and new.
Here the combination of nature and artifice, which over the
centuries has defined the original features of architecture,
offers a unique accumulation of layers and measures, most
recently supplemented by the twentieth century. The experience of the project will be set in this geographical horizon
through the design of a sacred space. Place, time, land, light
and silence will constitute the elements to establish, in the
changed contemporary reality, a renewed, but not gratuitous flow of measures between spirit and matter, between
the representation of an aware and necessary architectural
identity.
ORE/HOURS
IT - EN
LINGUA/LANG.
15
ECTS
15
LINGUA/LANG.
IT - EN
ORE/HOURS
224
116
MSc1
Progetto: Tipologie varie
Project: Various Typologies
SEM
Progetto: Tipologie varie
Project: Various Typologies
224
MSc1
Atelier di progettazione
Design Studio
II
SEM
Atelier di progettazione
Design Studio
117
almeno 10 ects obbligatori durante il biennio
at least 10 etcs during the MSc years
An ancient city of Asia Minor, in Aeolis, near the
Aegean Sea, Pergamum reached its zenith during the Attalid dynasty (283-133 BC), a period when it was seen as
a new Athens, rivalling the older city in terms of prestige as
well as artistic and economic splendour. Starting from the
ancient history of this important city and the events surrounding the construction of its most famous monuments,
including above all the Library and famous Pergamon Altar,
built at the behest of Eumenes II, the course will focus on
the impact that the “idea” of Pergamon has had in modern
times, especially following the transfer of the Altar to Berlin
in 1886 and its reconstruction by the archaeologist Otto
Puchstein in the newly founded Pergamon Museum, where
a new and complex renovation project is now under way.
MSc1
EN
ORE/HOURS
Antica città dell’Asia minore, nell’Eolide, a pochi
passi dal Mare Egeo, Pergamo raggiunse il massimo splendore durante la dinastia degli Attalidi (283-133 a.C.), epoca
nella quale venne considerata una nuova Atene, città con
cui rivaleggiò in termini di prestigio e sfarzo artistico ed economico. Partendo dalla storia antica di questo importante
centro urbano e dalle vicende connesse alla costruzione
dei suoi più celebri monumenti, tra cui, in particolare, la
Biblioteca e il famoso Altare di Zeus, edificato per volontà
di Eumene II, il corso si soffermerà sull’impatto che l’“idea”
di Pergamo ebbe in età moderna, specie all’indomani del
trasferimento nel 1886 dell’Altare e della sua ricostruzione,
ad opera dell’archeologo Otto Puchstein, a Berlino, nel neocostituito Pergamon Museum, dove attualmente si stanno
svolgendo nuovi e complessi interventi di riqualificazione.
LINGUA/LANG.
2.5
ECTS
I
Christoph Frank
SEM
Pergamo: dall’antichità al postmoderno
Pergamon: from Antiquity to Postmodern
24
MSc1
corsi opzionali
discipline
storico-umanistiche
optional
historical-humanistic
courses
Corso opzionale: Teoria dell’arte e dell’architettura
Optional Course: Theory of Art and Architecture
119
Antonio Calafati
Nel 1949 T.W. Adorno dichiara l’impossibilità di
produrre poesia e arte dopo Auschwitz. Ma cosa accadde
all’architettura nel dopoguerra in Italia e Germania, i due
paesi che hanno visto la nascita e subìto l’esperienza del
Nazismo e del Fascismo e della loro brutalità? Quale fu il
ruolo e la funzione della disciplina architettonica all’interno
di un più ampio dibattito sulla ricostruzione? Il corso intende avviare una riflessione sull’ambivalenza e sull’efficacia
dell’architettura, costretta qui tra speranza e disincanto. Ci
si concentrerà tanto sul dibattito sviluppatosi sui giornali e
nelle conferenze quanto sulla pratica architettonica, guardando alle riflessioni sull’urbanistica e sul singolo oggetto di
architettura, su edifici realizzati ex-novo e sulle ricostruzioni.
Il corso tratterà esempi dalla Germania e dall’Italia, tracciando analogie e differenze tra le due esperienze.
Il corso si propone di esplorare la relazione tra processi economici e organizzazione fisico-spaziale della città, in particolare della città europea. La prima parte sarà
dedicata alla presentazione di alcune fondamentali categorie del discorso economico sulla città contemporanea,
ponendo l’attenzione in particolare sul capitale collettivo e
sul capitale pubblico, elementi la cui presenza, forma e modalità di uso e gestione identificano la città europea. Nella
seconda parte l’oggetto di studio sarà Milano, esplorata alla
ricerca di esempi paradigmatici di come la dimensione economica si esprima su un piano formale (fisico) e spaziale.
Gli studenti studieranno con indagini sul campo spazi collettivi e spazi pubblici, riconducendo le loro caratteristiche
formali, lo stato di manutenzione e le forme di governo alle
relazioni economiche (e sociali) sottostanti.
In 1949, T.W. Adorno declared it was impossible to
produce art and poetry in the aftermath of Auschwitz. But
what happened to architecture in postwar Italy and Germany, the two countries that gave birth and experienced the
Nazi and Fascist regimes and their brutality? What were the
role and the function of the discipline of architecture within
the broader debate on reconstruction? The course aims to
launch a discussion on the ambivalence and efficacy of architecture, constraint between hope and disenchantment.
Here we will focus both on the debate that developed in the
newspapers and conferences and on architectural practice,
looking at their reflections in urban planning and the individual architectural object, in buildings constructed from
scratch and reconstructions. The course will cover examples from Germany and Italy, tracing analogies and differences between the two experiences.
The course aims to explore the relations between
economic processes and the physical-spatial organization of
the city, in particular the European city. The first part will present some key categories of economic discourse about the
contemporary city, focusing in particular on collective capital
and public capital, whose presence, form and modes of use
and management distinguish the European city. In the second part the object of study will be Milan, explored in search
of paradigmatic examples of ways in which the economic
dimension is expressed on a formal (physical) and spatial
plane. Conducting surveys in the field, students will study collective spaces and public spaces, relating their formal characteristics, state of maintenance and forms of governance to
the underlying economic (and social) relations.
ECTS
2.5
LINGUA/LANG.
IT
ORE/HOURS
2.5
LINGUA/LANG.
EN
ORE/HOURS
24
120
MSc1
Sonja Hildebrand
Matteo Trentini
I
Modelli economici di città
Economic Models of Cities
SEM
Architettura del dopoguerra in Italia e Germania
Postwar Architecture in Italy and Germany
24
MSc1
Corso opzionale: Cultura del territorio
Optional Course: Culture of the Territory
ECTS
I
SEM
Corso opzionale: Teoria dell’arte e dell’architettura
Optional Course: Theory of Art and Architecture
121
Martina Voser
Il corso affronta il tema delle strategie di pianificazione urbanistica per il governo dei processi di trasformazione della città contemporanea. L’assunto di fondo è che
gli allievi debbano essere consapevoli sia delle dinamiche
rilevanti che trasformano i contesti urbani, sia degli approcci
alla pianificazione che consentono di inserire il progetto di
architettura entro strategie di intervento più generali. Il corso sarà articolato in tre moduli: Città e territorio nell’Europa
contemporanea: processi di urbanizzazione, di diffusione
urbana di ridefinizione delle relazioni funzionali alla scala
territoriale; Forme e modelli emergenti di pianificazione per
il governo delle grandi regioni urbane: questioni di teoria e
di metodo; Casi esemplari presentati nella forma di seminari su processi di pianificazione strategica. Un’esercitazione
sulla definizione di una strategia territoriale sull’asse del
Nord-Ovest milanese – che da Porta Nuova conduce allo
Scalo Farini, a Bovisa, al post-Expo, alla Fiera fino a Malpensa – concluderà il corso.
Terra, acqua, vegetazione, vento: gli elementi del
paesaggio sono in continua trasformazione e con essi anche lo spazio paesaggistico. Ma anche il rapporto uomopaesaggio si sviluppa senza sosta. Per essere in grado di
intervenire sul territorio è fondamentale conoscerne i processi naturali e culturali, e comprendere le loro interazioni.
Oltre a una lettura del paesaggio attraverso riflessioni sulla scala, sullo spazio, sull’immagine e sul rapporto che tra
loro s’instaura, il corso introduce agli strumenti e ai metodi
dell’analisi. Elementi di base quali la topografia, i processi e
la vegetazione sono presentati in lezioni introduttive e poi
approfonditi con interventi che concretizzano il tema. Ogni
giornata di lezione è dedicata a un’esperienza specifica rivolta a una zona del Mendrisiotto.
ECTS
The course deals with planning strategies to steer
processes of change in the contemporary city. The assumption is that future architects must be aware of both the relevant underlying dynamics of urban and metropolitan change
and of planning approaches which will enable the architectural project to be positioned within a strategic framework.
The course is divided into three modules: City and territory
in contemporary Europe: processes of urbanization, urban
diffusion, redefinition of functional relationships on the territorial scale; Innovative planning strategies for great urban
regions: methodological and theoretical issues; Case-studies
of relevant strategic planning processes will be presented.
The course will conclude with a practical exercise on the
definition of a regional strategy based on Milan’s north-west
axis, running from Porta Nuova to the Scalo Farini, Bovisa,
the post-Expo, the Trade Fair site and Malpensa.
Earth, water, vegetation, wind: the elements of
landscape are constantly changing and the landscape with
them. But the man-landscape relationship also develops
unceasingly. In order to intervene in the territory it is crucial
to understand the cultural and natural processes at work in
it and their interactions. In addition to interpreting the landscape through reflections on scale, space, image and the
relations created between them, the course introduces the
instruments and methods of analysis. Basic elements such
as topography, processes and vegetation will be presented in the introductory lectures and then explored in detail
through projects that embody these aspects of the topic. All
the practical exercises deal with an area of Mendrisio and
its surroundings.
ORE/HOURS
IT
LINGUA/LANG.
2.5
ECTS
2.5
LINGUA/LANG.
IT
ORE/HOURS
24
122
MSc1
Alessandro Balducci
I
Paesaggio in trasformazione
The Changing Landscape
SEM
Strategie spaziali e pianificazione urbana
Spatial Strategies and Urban Planning
24
MSc1
Corso opzionale: Cultura del territorio
Optional Course: Culture of the Territory
I
SEM
Corso opzionale: Cultura del territorio
Optional Course: Culture of the Territory
123
Christoph Frank
Spazio pubblico e società all’epoca
della globalizzazione: cittadinanza e partecipazione
Il corso è articolato attorno al tema dello “spazio
pubblico urbano” e alle diverse modalità attraverso le quali
viene definito, pianificato e realizzato. Ampio spazio è dato
al “diritto alla città” e al ruolo che esercitano i movimenti urbani nel cambiamento del rapporto tra il cittadino e lo spazio
pubblico. Temi: Definizioni e tesi sullo spazio pubblico tra
architettura e scienze della città; Politiche urbane, spazio
pubblico, potere e cittadinanza; Giovani e spazio pubblico
nella città contemporanea; Movimenti urbani e reti sociali
nel XXI secolo: le nuove dimensioni del “diritto alla città” e lo
spazio pubblico; Esempi e casi-studio in città europee, nord
e sudamericane, dell’Asia e dell’Africa occidentale.
Architetto, designer, incisore, teorico, prolifico disegnatore Giovan Battista Piranesi (1720 -1778) è una delle
personalità più all’avanguardia della cultura artistica europea del XVIII secolo. Il corso, con un approccio seminariale,
propone una rilettura delle fonti coeve, l’analisi diretta delle
sue opere più celebri, come le raccolte incisorie delle Antichità romane o delle Carceri d’invenzione, oltre allo studio
del suo metodo di lavoro nella riproduzione filologica e nella
reinvenzione dell’antico, alla luce anche del recente e importante ritrovamento di un consistente fondo di disegni,
proveniente dal suo atelier di Roma, presso il Gabinetto di
disegni di Karlsruhe. Si intende così rileggere la poliedrica
attività di quest’artista, la cui produzione influenzò profondamente la cultura e l’estetica a venire, dal Romanticismo
sino all’età moderna e contemporanea.
ECTS
Architect, designer, engraver, theorist and prolific
artist, Giovan Battista Piranesi (1720 -1778) was one of
the most advanced figures in European artistic culture in
the eighteenth century. The course, adopting a seminar approach, will present a rereading of the coeval sources, direct analysis of his most famous works, such as the collections of engravings of the Antichità romane or the Carceri
d’invenzione, as well as the study of his working method
in his scholarly reproduction and reinvention of antiquity, in
the light of the recent discovery of a large and important
group of drawings from his Rome studio in the Cabinet
of Drawings in Karlsruhe. The aim is to reread Piranesi’s
many-sided output, which was to profoundly influence culture and aesthetics, from Romanticism down to the modern
and contemporary periods.
EN
LINGUA/LANG.
2.5
Public space and society in the age
of globalization: citizenship and participation
The course is organized around the theme of “public urban space” and the different ways in which it is defined,
planned and implemented. Ample space will be devoted to
the right to the city and the role that urban movements play
in changing the relations between citizens and public space.
Topics: Definitions and theses on public space between architecture and the sciences of the city; Urban policies, public space, authority and citizenship; Young people and public
space in contemporary city; Urban movements and social
networks in the twenty-first century: the new dimensions of
the right to the city and public space; Examples and case
studies in cities in Europe, North and South America, Asia
and Western Africa.
ORE/HOURS
ECTS
2.5
LINGUA/LANG.
IT
ORE/HOURS
24
124
MSc1
Gian Paolo Torricelli
II
G.B. Piranesi e la ricezione dell’Antico
G.B. Piranesi and the Reception of Antiquity
SEM
Geografia urbana
Urban Geography
24
MSc1
Corso opzionale: Teoria dell’arte e dell’architettura
Optional Course: Theory of Art and Architecture
I
SEM
Corso opzionale: Cultura del territorio
Optional Course: Culture of the Territory
125
Roberta Grignolo
Nel rileggere la storia del Bauhaus, il suo sistema
educativo e i suoi ideali, come scuola di design, il corso
si propone di analizzarne i principi fondativi. Il concetto di
architetto come master-designer o come generalista è ancora attuale? L’educazione artistica impartita dal Bauhaus
quanto differisce dall’odierna formazione dell’architetto? Le
idee e i metodi di allora, più di 80 anni fa, oggi sono ancora
validi? Possiamo trasportarli nel tempo e renderli fecondi
ancora oggi, nelle diverse condizioni di un mondo globalizzato? Il Bauhaus è ancora un modello attuale?
Il corso cerca di trovare risposte a queste domande,
non solo indagando sulla storia del Bauhaus, ma anche discutendo il lavoro di artisti, designer e architetti contemporanei che si rifanno esplicitamente alle sue idee.
Il corso introduce gli studenti al restauro e riuso del
patrimonio architettonico del XX secolo, considerato come
risorsa storica, simbolica ed estetica, ma anche sociale,
economica ed ecologica. La prima parte illustra la nascita e
l’evoluzione di questo giovane ambito disciplinare e affronta
questioni-chiave ricorrenti nel dibattito, quali la complessa
nozione di patrimonio e la dibattuta questione dell’autenticità. Nella seconda parte, attraverso la presentazione di
casi-studio, sono affrontate diverse problematiche connesse con la pratica: dalla “lettura monografica dell’opera”,
alla definizione di una nuova funzione compatibile, fino alla
messa a punto di diverse strategie d’intervento, tra cui il
riuso di complessi di grandi dimensioni, il restauro di “monumenti” del XX secolo, la manutenzione e gestione dopo
l’intervento.
ECTS
Looking into the history of the Bauhaus as a school
of design, its educational methods, and ideals, this course
seeks to analyze the leading ideas and essentials of the
Bauhaus. Is the concept of the architect as a master-designer or generalist still relevant? How does the artistic
education at the Bauhaus differ from the formation of the
architect today? Are ideas and methods from more than
80 years ago still prevailing? Can we transplant them from
their own time in which they were imbedded and make
them fruitful for us today under the changed conditions of a
globalized world? Is the Bauhaus an ongoing model?
In revisioning the Bauhaus, this course will be seeking to find answers to these questions not only by learning
more about its history but also by discussing the work of
contemporary artists, designers and architects who explicitly
refer to ideas of the Bauhaus.
The course introduces students to the restoration
and reuse of 20th century architectural heritage, considered
as historical, symbolic and aesthetic resource, but also as
possessing a social, economic and ecological value. The first
part will illustrate the emergence and evolution of this young
disciplinary domain and will tackle the key-issues of debate,
such as the complex notion of heritage and the debated issue of authenticity. The second part of the course addresses,
through the presentation of case studies, various issues
related to practice: from the “monographic reading of the
work”, to the definition of a new compatible function, until the
development of intervention strategies, such as the reuse of
large scale complexes, the restoration of “monuments” from
the 20th century, the maintenance and management of the
assets once the intervention is completed.
ORE/HOURS
EN
LINGUA/LANG.
2.5
ECTS
2.5
LINGUA/LANG.
EN
ORE/HOURS
24
126
MSc1
Annemarie Jaeggi
II
Restauro e riuso del patrimonio del XX secolo
Restoration and Reuse of the 20th Century Legacy
SEM
Il Bauhaus: un modello concettuale
The Bauhaus: A Conceptual Model
24
MSc1
Corso opzionale: Teoria dell’arte e dell’architettura
Optional Course: Theory of Art and Architecture
II
SEM
Corso opzionale: Teoria dell’arte e dell’architettura
Optional Course: Theory of Art and Architecture
127
Marco Müller
La “Scuola di Francoforte” occupa una posizione di
fondamentale importanza nell’ambito della filosofia del Novecento. Animata da pensatori quali Pollock, Horkheimer,
Adorno, Benjamin e Marcuse, essa ha elaborato una “teoria
critica” della società nella quale la riflessione sull’arte – musica, pittura e cinema, ma anche architettura – ha assunto
tratti imprescindibili per il discorso teorico contemporaneo.
Horkheimer e Pollock alla fine degli anni Cinquanta scelsero di vivere proprio nella Svizzera italiana. Negli anni trascorsi nei pressi di Lugano, la riflessione dei pensatori francofortesi non tralasciò la dimensione estetica: ne nacquero
testi di grande interesse, sui quali si soffermerà il corso ponendoli entro un’interrogazione complessiva concernente la
condizione del pensiero critico nel mondo contemporaneo.
L’offerta didattica del corso sarà arricchita dalla prima sessione del Seminario internazionale Max Horkheimer, in programma in Accademia il 23-24 ottobre.
Learning from Hollywood:
l’emergere della nuova architettura
e il declino del cinema classico
Sin dal secondo decennio del secolo scorso il cinema è stato riflesso e commento dell’emergere di una nuova
architettura. Nel corso verranno analizzati i modi in cui il discorso dell’architettura moderna si è andato ancorando nel
cinema americano. Si tratterà non solo di stabilire i nessi fra
architettura e cinema, ma anche di analizzare l’uso che il cinema americano ha fatto dell’architettura moderna. Il modo
in cui alcuni registi hanno affrontato il problema dello spazio
cinematografico, le opere in cui la loro cifra stilistica più profonda viene visualizzata attraverso il trattamento spaziale,
costituiranno il filo rosso per comprendere il rapporto fra
il declino del cinema classico e le prime fasi del cinema
modernista.
ECTS
The Frankfurt School occupies a position of fundamental importance in the philosophy of the twentieth century. Led by thinkers such as Pollock, Horkheimer, Adorno,
Benjamin and Marcuse, it developed a critical theory of society in which reflection on art – music, painting and cinema
as well as architecture – developed ideas which are essential to the contemporary theoretical discourse. In the late
fifties Horkheimer and Pollock chose to live in Ticino. Over
their years in the environs of Lugano, the thinkers of the
Frankfurt School did not neglect the aesthetic dimension:
it gave rise to texts of great interest, on which the course
will focus as part of a broader exploration of the overall
condition of critical thinking in the contemporary world. The
teaching of the course will be enriched by the first session
of the Max Horkheimer International Seminar, scheduled at
the Academy on 23-24 October.
Learning from Hollywood:
the emergence of the new architecture
and the decline of classic cinema
Ever since the 1910s, cinema has been a reflex of
and comment on the emergence of a new architecture. The
course will analyse the ways the discourse of modern architecture was anchored in American cinema. It will not only
deal with the ties between architecture and film, but also
analyse the use that American cinema has made of modern
architecture. The way some directors have addressed the
issue of the cinematic space, the works in which their most
profound stylistic signature is displayed through the treatment of space, will be the unifying thread for understanding
the relation between the decline of classic cinema and the
early phases of the modernist cinema.
ORE/HOURS
IT
LINGUA/LANG.
5.0
ECTS
2.5
LINGUA/LANG.
IT
ORE/HOURS
24
128
MSc1
Nicola Emery
II
Stili e tecniche del cinema
Styles and Techniques of Cinema
SEM
Estetica moderna e contemporanea
Modern and Contemporary Aesthetics
48
MSc1
Corso opzionale: Teoria dell’arte e dell’architettura
Optional Course: Theory of Art and Architecture
II
SEM
Corso opzionale: Teoria dell’arte e dell’architettura
Optional Course: Theory of Art and Architecture
129
Roberto Mancini
24
ORE/HOURS
IT
LINGUA/LANG.
2.5
ECTS
II
SEM
Filosofia dello sviluppo sostenibile
Philosophy of Sustainable Development
130
Economia sostenibile
e democratizzazione della società
Le lezioni saranno dedicate alla riconsiderazione
dei criteri della sostenibilità e alla ridefinizione del concetto
di sviluppo economico. In particolare saranno approfondite
due questioni essenziali: anzitutto il tema della connessione
organica tra sostenibilità ambientale e sostenibilità antropologica, quindi il tema della gestazione di una società sostenibile grazie alla maturazione di una forma democratica
di convivenza.
Sustainable economy
and democratization of society
The lectures will offer a reconsideration of the criteria of sustainability and the redefinition of the concept of
economic development. In particular the course will explore
two key issues: first, the theme of the organic connection
between environmental sustainability and anthropological
sustainability, then the theme of the gestation of a sustainable society through the achievement of a democratic form
of coexistence.
Testi/Texts: R. Mancini, Ripensare la sostenibilità. Le
conseguenze economiche della democrazia, Milano 2016.
In alternativa, un testo a scelta tra i seguenti/Alternatively,
one of the following texts: H. Daly, Beyond Growth, Boston
1997; S. Latouche, Le pari de la décroissance, Paris 2010;
Ch. Felber, Neue Werte für die Wirtschaft, Wien 2008.
MSc1
MSc1
Corso opzionale: Cultura del territorio
Optional Course: Culture of the Territory
corsi facoltativi
discipline
storico-umanistiche
facultative
historical-humanistic
courses
Sergio Bettini
L’antica accezione spregiativa di “gotico” quale arte
“barbara” o “dei Goti” per un’architettura che si allontanava
dai modelli classici, ha percorso, dal Cinquecento a oggi, un
iter di alterne vicende di rifiuto e rivalutazione secondo differenti chiavi interpretative. Partendo da un’introduzione alla
produzione architettonica e scultoria del sec. XII in Francia,
il corso prende in esame le nuove tecniche costruttive, il
rapporto tra vetrata e scultura, le pratiche di cantiere, la relazione con l’antico e i “mezzi” di espansione che porteranno
il cosiddetto opus francigenum, in poco più di un secolo, a
diffondersi in tutta Europa. Particolare attenzione sarà data
alle declinazioni regionali del Gotico in Italia e alla fortuna dell’arte e dell’architettura gotica in quanto oggetto di
restauri e riferimento formale per architetti del XIX e XX
secolo (Viollet-le-Duc, Beltrami, Perret, Gropius, Taut, Saarinen e anche contemporanei).
Il corso analizza, nell’arco storico del Rinascimento,
come lo studio della luce naturale abbia condizionato il progetto architettonico, non solo per la funzione illuminante, ma
anche per la creazione di un effetto estetico sull’ambiente
illuminato. Si è scelto di discutere la questione in termini
progettuali e costruttivi, affiancando disegni e modelli alle
opere costruite, mostrando le differenti modalità di portare
la luce all’interno di uno spazio architettonico, a seconda
della sorgente luminosa, della direzione del fascio illuminante, delle superfici riflettenti, della forma, della dimensione e della posizione delle aperture e ancora in relazione
alle possibilità strutturali e distributive dell’edificio, sino alla
volontà di occultare e nascondere le fonti luminose.
ECTS
IT
LINGUA/LANG.
2.5
From the sixteenth century to the present, the old
derogatory sense of “Gothic” art as “barbaric”, or “of the
Goths”, applied to architecture that deviated from the classical models, underwent changes from rejection to revaluation, being reinterpreted in different ways. The course starts
with an introduction to architecture and sculpture in twelfthcentury France, then examines the new building techniques,
relations between stained glass and sculpture, practices on
building sites, the relation with antiquity and the means of
expansion that led to what was known as opus francigenum
spreading across Europe in just over a century. Particular
attention will be paid to regional variations of Gothic in Italy
and the reception of Gothic architecture and art as objects
of restoration and a formal frame of reference for architects
in the nineteenth and twentieth centuries (Viollet-le-Duc,
Beltrami, Perret, Gropius, Taut, Saarinen and even contemporary architects).
The course analyses, within the historic arc of the
Renaissance, the ways in which the study of natural light
conditioned the architectural project, not only for the purpose of lighting, but also to achieve an aesthetic effect in
the interiors illuminated. The topic will be dealt with in terms
of design and construction, comparing drawings and models with built works, showing the different ways light could
be brought inside an architectural space, depending on the
light source, the direction of the light beam, the reflective
surfaces and the form, dimensions and location of the apertures, and also in relation to the structural and distributional
possibilities of the building, as well as the desire to conceal
and disguise light sources.
ORE/HOURS
2.5
LINGUA/LANG.
IT
ORE/HOURS
24
132
MSc1
Daniela Mondini
Almuth Klein
I
Il progetto della luce nel Rinascimento
The Design of Light in the Renaissance
SEM
Il Gotico e le sue “fortune”
Gothic and its Reception
24
MSc1
Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura
Facultative Course: Theory of Art and Architecture
ECTS
I
SEM
Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura
Facultative Course: Theory of Art and Architecture
133
Workshop:
Tutela del patrimonio architettonico. Storia e teoria
della pratica della conservazione e del riuso
Protection of the Architectural Heritage.
History and Theory of the Practice of Conservation
and Reuse
Adriano Amendola
MSc1
L’industria del Barocco: pittori e scultori
alla prova della committenza
The Industry of the Baroque: Painters
and Sculptors in Relation to Patronage
I
Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura
Facultative Course: Theory of Art and Architecture
SEM
MSc1
I
SEM
Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura
Facultative Course: Theory of Art and Architecture
134
The workshop (6 to 11 September 2015) provides
an introduction to the history and theory of safeguarding
the architectural heritage. The protection of the architectural heritage is not limited to theory but fulfilled in projects for
the conservation and reuse of buildings. The course illustrates the relation between theory and practice with a series of field trips to selected buildings that reflect the range
of conservation and reuse projects to which they have been
subjected. Students will thus have the opportunity to see in
situ what they study in the course with the lecturer and to
discuss various approaches to protection of the architectural heritage.
IT
LINGUA/LANG.
2.5
The course intends to tackle the major artistic and
historical events of the Seventeenth Century through key
figures of painters, sculptors and architects, who helped
creating the so-called “Industry of the Baroque”. Particular
importance will be attributed to dynamics relations with patronage, the basis of the profound change of artists’ social
and cultural role, which takes place in this period, thanks to
the art market and the exponential development of Seventeenth Century pictorial genres (landscape, still life, genre
scene). Rome, Naples, Florence, Genoa, Venice, will be a
privileged cases studies, heartland of instances that radiate
in Europe through the artists: Caravaggio, Bernini, Fanzago,
Parodi, Algardi, van Dyck and Rubens.
Il workshop (6-11 settembre 2015) offre un’introduzione alla storia e alla teoria della salvaguardia del patrimonio architettonico. La tutela del patrimonio architettonico
non si esaurisce però con la teoria ma trova il suo compimento nel progetto di conservazione e di riuso degli edifici.
Il corso illustra questo rapporto tra teoria e prassi attraverso
una serie di visite a edifici scelti secondo i diversi interventi di conservazione e di riuso di cui sono stati oggetto. Gli
studenti hanno così l’occasione di verificare in situ quanto
appreso nelle lezioni e di discutere col docente i diversi approcci alla tutela del patrimonio architettonico.
SETT/WEEK
Il corso intende affrontare le principali vicende
storico artistiche del XVII secolo attraverso alcune figure
chiave di pittori, scultori e architetti che hanno contribuito
a creare la cosiddetta “industria del Barocco”. Particolare
importanza sarà data alle dinamiche istaurate con i committenti, alla base del profondo cambiamento del ruolo sociale
e culturale dell’artista attuato in questo periodo anche grazie al dirompente effetto del mercato dell’arte, che veicola
in modo esponenziale i principali generi pittorici seicenteschi (paesaggio, natura morta, scena di genere). Casi studi
privilegiati saranno Roma, Napoli, Firenze, Genova, Venezia,
centri propulsivi di istanze che si irradiano in Europa attraverso artisti quali Caravaggio, Bernini, Fanzago, Parodi, Algardi, van Dyck e Rubens.
1
24
ORE/HOURS
IT
LINGUA/LANG.
2.5
ECTS
ECTS
Nott Caviezel
135
Gabriele Neri
MSc1
Architettura in Ticino, 1945-2000:
itinerario storico-critico tra resistenza e disincanto
Architecture in Ticino, 1945-2000:
Historical-Critical Itinerary Between Resistance
and Disenchantment
I
Design in Italia 1945-2015
Italian Design 1945-2015
SEM
MSc1
Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura
Facultative Course: Theory of Art and Architecture
I
SEM
Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura
Facultative Course: Theory of Art and Architecture
136
2.5
The course seeks to investigate the premises and
the reasons that led to international critical acclaim of Ticinese architecture (and ultimately the foundation of the
Mendrisio Academy itself). The lectures will be organized
around transversal issues that will compare the experiences
that unfolded in Ticino from the post-war years down to the
present and set them in a broader context. These issues will
include: the legacy of Le Corbusier in the second generation
of the Moderns; the notion of “Functionalism”, embodied in
the various senses that it gradually acquired in the post-war
years; the relation with the site and the desire to give the
Modern roots; the emergence of a territorial conception of
architecture; the modern building and its “expressive” values.
LINGUA/LANG.
The course explores the creation and development
of Italian design from 1945 until the present in the light
of relevant historical, cultural and socio-economic factors. It
will examine the most emblematic case studies in the history of design in its various meanings, from product design
to furniture, engineering and corporate design. Study of
the work of designers (Castiglioni, Ponti, Nizzoli, Zanuso,
Magistretti, Sottsass, Mendini, etc.) and companies (Olivetti,
Kartell, Azucena, Brionvega, etc.) will bring out issues such
as: relations between form and function; legacy and critique
of the modern project; ties between design, arts and architecture; standardization and craftsmanship; testing of new
materials; sociological reflections. The course will include
guided tours of museums.
IT
Il corso si propone d’indagare le premesse e le ragioni che hanno determinato la fortuna critica internazionale dell’architettura ticinese (e, in ultima istanza, la fondazione di questa stessa Accademia di architettura). Le lezioni
saranno articolate attorno a temi trasversali che porranno a
confronto, situandole in un contesto più ampio, le esperienze dipanatesi in Ticino dal dopoguerra a oggi. Tra questi temi
vi sarà: l’eredità di Le Corbusier nella seconda generazione
dei Moderni; la nozione di “funzionalismo”, declinata nelle
diverse accezioni che viene assumendo nel dopoguerra; il
rapporto con il sito e il desiderio di “radicare” il Moderno;
l’emergere di una concezione territoriale dell’architettura; il
costruire moderno e i suoi valori “espressivi”.
ORE/HOURS
Il corso approfondisce la nascita e lo sviluppo del
design italiano dal 1945 ai giorni nostri, alla luce dei relativi
fattori storici, culturali e socio-economici. Verranno esaminati
i casi studio più emblematici per la storia del design nelle sue
diverse accezioni, dal disegno del prodotto all’arredo, dall’ingegneria al corporate design. Lo studio dell’attività di progettisti (Castiglioni, Ponti, Nizzoli, Zanuso, Magistretti, Sottsass,
Mendini eccetera) e aziende (Olivetti, Kartell, Azucena,
Brionvega eccetera) farà emergere temi quali: il rapporto tra
forma e funzione; l’eredità e la critica del progetto moderno;
il legame tra design, arti e architettura; standardizzazione e
artigianato; la sperimentazione di nuovi materiali; i riflessi sociologici. Sono previste visite guidate a musei.
24
24
ORE/HOURS
IT
LINGUA/LANG.
2.5
ECTS
ECTS
Nicola Navone
137
Sound Design
Roberto Fàvaro
I
SEM
Matteo Vegetti
ECTS
Modernity has created new spaces and new forms
of housing, both individual and collective. The course investigates their origin and function by starting from a certain
places with an outstanding historical-social value: the bourgeois home, hospital, factory, prison, cemeteries, streets,
cafés, department stores, “social condensers”, and yet others. It will then consider how these spaces arose and have
been modified over time through complex mechanisms
that bring into close relationship architecture and science,
economics and morality, ideology and the places of production of knowledge. The search for the historical and social
significance of places seeks to help increase the students’
ability to interpret space practised in all its cultural complexity, sharpening a specific sensitivity to relations between
housing and the built environment.
After some introductory overviews of the various
points of contact between music and architecture (seeing music, listening to a building), and some outlines of the
theme of “petrified music” (the musical score as a form of
visual representation of the sound world, architecture as
spatial planning of sound language, musical form as a spatial project in time), the course will explore the more specific
theme of sound design understood as creation directed
towards the visual, plastic and installational arts, architecture and design, cinema, the performing and stage arts,
entertainment and land art. The course will therefore deal
with the work of the leading sound designers as well as of
artists, architects, designers, performers, stage designers,
etc., who actively use sound in their creative, design and
performing actions (including Max Neuhaus, Bill Fontana,
Carsten Nicolai-Alva Noto, Marina Abramovic etc.).
IT
Dopo alcune prospettive introduttive sui diversi punti d’incontro tra musica e architettura (guardare la
musica, ascoltare l’edificio), e alcune tracce sul tema della
“musica pietrificata” (la scrittura musicale come forma di
rappresentazione visiva del mondo sonoro, l’architettura
come pianificazione spaziale del linguaggio sonoro, la forma musicale come progetto spaziale nel tempo), il corso si
dedicherà ad approfondire il tema più specifico del sound
design inteso come creazione sonora finalizzata alle arti visive, plastiche e installative, all’architettura e al design, al
cinema, alle arti performative e sceniche, all’entertainment,
alla land art. Il corso affronterà dunque il lavoro dei maggiori
sound designer oltre che di artisti, architetti, designer, performer, scenografi, eccetera, attivi nell’uso del suono nelle
loro azioni creative, progettuali e performative (tra gli altri
Max Neuhaus, Bill Fontana, Carsten Nicolai-Alva Noto, Marina Abramovic eccetera).
ORE/HOURS
La modernità ha inventato nuovi spazi e nuove modalità di abitare, individuali e collettive. Il corso ne indaga
l’origine e la destinazione a partire da alcuni luoghi dall’alto
valore storico-sociale: la casa borghese, l’ospedale, la fabbrica, il carcere, i cimiteri, la strada, i caffè, i grandi magazzini, i “condensatori sociali” e altri ancora. Si tratterà allora di
valutare come tutti questi spazi siano sorti, e si siano modificati nel tempo, attraverso complessi dispositivi che mettono in stretto rapporto l’architettura e la scienza, l’economia
politica e la morale, l’ideologia e i luoghi di produzione del
sapere. La ricerca del significato storico e sociale dei luoghi vuole contribuire ad accrescere la capacità di leggere
lo spazio praticato in tutta la sua complessità culturale, affinando una specifica sensibilità verso il rapporto tra l’abitare
e l’ambiente costruito.
LINGUA/LANG.
2.5
ECTS
2.5
LINGUA/LANG.
IT
ORE/HOURS
24
138
MSc1
Forme dell’abitare
Forms of Housing
24
MSc1
Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura
Facultative Course: Theory of Art and Architecture
I
SEM
Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura
Facultative Course: Theory of Art and Architecture
139
Bruno Pedretti
Dalla scenotecnica barocca
al Congegno Nascosto
La macchineria teatrale è una branca della scenotecnica che comprende i metodi e le tecniche di preparazione/concezione degli elementi di scena. Le macchine
teatrali sono i meccanismi che ci permettono di realizzare le
movimentazioni della scena ed effetti scenici strabilianti. La
scenografia teatrale moderna ha storia recente, la scenotecnica, con le sue macchine teatrali, nasce in epoca barocca. Ancora oggi usiamo la sapienza delle macchine teatrali
del Seicento-Settecento per progettare le scenografie moderne: il Congegno Nascosto utilizza materiali e tecnologie
nuove, ma attinge alle intuizioni delle feste rinascimentali e
agli espedienti tecnici barocchi, trasformandoli e rendendoli
contemporanei. L’obiettivo del corso è l’analisi dell’evoluzione dello spazio scenico in rapporto con la messinscena
contemporanea.
Il corso presenta e discute i significati dei principali
concetti impiegati dalla cultura architettonica contemporanea. L’obiettivo è di mostrare la ricchezza linguistica e la
complessità semantica del linguaggio usato nelle discipline
progettuali. Tra le “parole chiave” del lessico critico figurano: arte, opera, moderno, avanguardia, morfologia, tipologia,
progetto, stile, funzione, struttura, urbano, paesaggio... A
partire da un nucleo di circa venti concetti fondamentali,
il corso sviluppa un’interpretazione ispirata ai metodi della
storia delle idee, volta a chiarire per ogni voce sia i significati architettonici sia le relazioni con altri ambiti disciplinari.
ECTS
IT
LINGUA/LANG.
2.5
From Baroque stagecraft
to Concealed Device
Theatrical machinery is a branch of stagecraft that
includes the methods and techniques of preparation/conception of the stage properties. Stage machinery makes
possible scene changes and astonishing stage effects. Modern stage design has a recent history, stagecraft and stage
machinery having developed in the Baroque period. Even
today we use the skills of seventeenth-eighteenth century
stage machinery to design modern sets: the Concealed Device uses new materials and technologies, but draws on the
insights of Renaissance festivities and Baroque technical
devices, transforming them and making them contemporary.
The object of the course is to analyse the evolution of the
stage space in relation to contemporary staging.
The course presents and discusses the meanings
of the main concepts used in contemporary architectural
culture. The objective is to reveal the linguistic richness and
semantic complexity of the language used in the design
disciplines. Among the “key words” in the critical vocabulary
are: art, work, modern, avantgarde, morphology, typology,
project, style, function, structure, urban, landscape... Starting from a set of some twenty core concepts, the course
develops an interpretation inspired by the methods of the
history of ideas, intended to clarify for each item both its
architectural meanings and its relationships with other disciplinary fields.
ORE/HOURS
ECTS
2.5
LINGUA/LANG.
IT
ORE/HOURS
24
140
MSc1
Margherita Palli
I
Lessico critico dell’architettura
Lexicon of Architectural Critique
SEM
Scenografia
Scenography
24
MSc1
Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura
Facultative Course: Theory of Art and Architecture
I
SEM
Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura
Facultative Course: Theory of Art and Architecture
141
I
Vega Tescari
ECTS
Nicola Emery
The course offers an introduction to the history
and theory of photography, focusing on some of the most
significant approaches and artists who have enriched the
discipline over the years. Aspects of documentary photography, portraiture, urban and landscape photography will be
deepened analysing the eye of some of the most important
photographers in the modern and contemporary periods.
Together with the visual itinerary the course will propose
a textual journey paved by the assumptions of the major
theorists such as Walter Benjamin, Susan Sontag and Roland Barthes, whose writings give an important frame of
reference and stimulus for critical reflection on the photographic medium and its implications. Encouraging a seminar approach, the course aims to provide space for discussion, exercises in interpretation of photographs and study
in depths of the texts.
LINGUA/LANG.
2.5
The course offers a reflection on the re-cycle
theme, examined as part of the search for sustainable ways
of doing things to try to respond to the contradictions of
contemporary infinite productivism. The lectures will propose an archaeology, an ontology, a phenomenology and
a symbolics of recycling. First they will consider the city
of Venice as founded and built thanks to an extraordinary
work of reuse and reinterpretation of scavenged and salvaged materials. The course will then attempt a “phenomenology of Freitag”, interpreting the practice of recycling as
a secularized form of the cult of relics, and highlighting the
persistence, on different scales (from the major monument
to clothing accessories) of a symbolic urge entwining eschatology with ideology. The course will include practical
exercises aimed at the drafting of a small collective book.
Il corso propone un’introduzione alla storia e alla
teoria della fotografia, soffermandosi su alcuni tra i più significativi approcci e artisti che negli anni hanno arricchito
la disciplina. Verranno esaminati aspetti della fotografia documentaria, ritrattistica, urbana e di paesaggio, indagando
gli sguardi di alcuni tra i più importanti fotografi dell’epoca
moderna e contemporanea. Accanto all’itinerario visivo verrà proposto un percorso testuale lastricato dagli assunti dei
maggiori teorici, tra i quali Walter Benjamin, Susan Sontag
e Roland Barthes, i cui scritti rappresentano un importante
punto di riferimento e uno stimolo alla riflessione critica nei
confronti del mezzo fotografico e delle sue implicazioni. Incoraggiando un approccio seminariale il corso intende dare
spazio alla discussione, ad esercizi di lettura delle immagini
e all’approfondimento dei testi.
IT
Il corso propone una riflessione sul tema del recycle, interrogato entro la ricerca di modi di fare sostenibili per cercare di rispondere alle contraddizioni dell’infinito
produttivismo contemporaneo. Nelle lezioni si propongono
un’archeologia, un’ontologia, una fenomenologia e una simbolica del riciclo. Dapprima si considererà la città di Venezia,
in quanto fondata e costruita grazie anche a una straordinaria attività di riuso e reinterpretazione di materiali di spoglio
e di riporto. Si tenterà poi una sorta di “fenomenologia della
Freitag”, interpretando la pratica del riciclo come una forma secolarizzata del culto delle reliquie, e mettendone in
luce la persistenza, a scala diversa (dal grande monumento
all’accessorio d’abbigliamento), di un’esigenza simbolica
nella quale escatologia e ideologia si intrecciano. Il corso
prevede esercitazioni pratiche finalizzate all’elaborazione di
un piccolo libro collettivo.
ORE/HOURS
2.5
LINGUA/LANG.
IT
ORE/HOURS
24
142
MSc1
Elementi di storia e teoria della fotografia
Elements of History and Theory of Photography
SEM
Recycle, post-produzioni, eterotopie:
teorie e pratiche
Recycle, Post-Productions, Heterotopias:
Theories and Practice
24
MSc1
Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura
Facultative Course: Theory of Art and Architecture
ECTS
I
SEM
Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura
Facultative Course: Theory of Art and Architecture
143
I
Josep Acebillo
ECTS
Gianni Biondillo
The territory as the superimposition of networks,
the collapse of the industrial city and the financial crisis
have made necessary a new urban project. Without losing
its cultural qualities, this will have to be integrated with a
new technological vision. Urban infrastructures of industrial
origin will continue to be valid, but will be changed by the
effects of new and more immaterial infrastructures, whose
limited spatial impact will cause a greater territorial isotropy,
broader functional options and new scope for competition
between different territories. The new ecological culture
calls for a greater metabolic efficiency, impossible to obtain
without new technological and infrastructural models. The
growing presence of the emerging world and the socioeconomic consequences stemming from this will increasingly alter the current infrastructural panorama. The course
offers a reflection on the Networks for Land thesis, which
fosters a new “metropolitan city”.
LINGUA/LANG.
2.5
Psycho-geography is a technique of the body, originating from the artistic avant-gardes, which investigates urban spaces by walking through them. Today it has become
a trans-disciplinary practice which brings together various
fields of knowledge that seek to understand the territory:
sociology, economics, geography, anthropology, urban planning, but also literature, art, cinema, philosophy and much
else. The understanding of reality, with its complexity and
contradictions, is played out on the scale of the landscape.
Traversing the territory, strictly on foot, using the psycho-geographical method, means understanding and interpreting
the contemporary landscape, outside the commonplaces
about it, restoring dignity and identity to it through the survey and the narration.
Il territorio come sovrapposizione di reti, il collasso
della città industriale e la crisi finanziaria rendono necessario un nuovo progetto urbano, che senza perdere i suoi
connotati culturali deve integrare una nuova visione tecnologica. Le infrastrutture urbane di origine industriale, oggi
ancora valide, saranno modificate dagli effetti delle nuove
infrastrutture, più immateriali, il cui limitato impatto spaziale
provocherà maggiore isotropia territoriale, più opzioni funzionali e nuove possibilità di competizione fra diversi territori. La nuova cultura ecologica richiede una maggiore
efficienza metabolica, impossibile da ottenere senza nuovi
modelli tecnologici e infrastrutturali. Anche la crescente
presenza del mondo emergente, e le conseguenze socioeconomiche che ne derivano, modificherà sempre più l’attuale panorama infrastrutturale. Il corso propone una riflessione sulla tesi Networks for Land che provoca un nuovo
“metropolitanismo urbano”.
IT
La psicogeografia è una tecnica del corpo, nata
con le avanguardie artistiche, che indaga lo spazio urbano
percorrendolo a piedi. Oggi è diventata una pratica transdisciplinare dove convogliano vari campi del sapere focalizzati
alla comprensione del territorio: la sociologia, l’economia,
la geografia, l’antropologia, l’urbanistica, ma anche la letteratura, l’arte, il cinema, la filosofia eccetera. La scala del
paesaggio è quella dove si gioca autenticamente la comprensione del reale, la sua complessità, le sue contraddizioni. Attraversare il territorio, rigorosamente a piedi, usando
il metodo psicogeografico, significa comprendere e interpretare il paesaggio contemporaneo, fuori dai suoi luoghi
comuni, restituendogli dignità e identità mediante l’indagine
e la narrazione.
ORE/HOURS
2.5
LINGUA/LANG.
IT
ORE/HOURS
24
144
MSc1
Infrastrutture e trasformazione urbana
Infrastructures and Urban Transformation
SEM
Elementi di psicogeografia e narrazione
del territorio
Elements of Psycho-Geography and Narration
of the Territory
24
MSc1
Corso facoltativo: Cultura del territorio
Facultative Course: Culture of the Territory
ECTS
I
SEM
Corso facoltativo: Cultura del territorio
Facultative Course: Culture of the Territory
145
Diébédo Francis Kéré
In the recent past Africa has experienced a move
away from traditional building methods and people have begun to copy architectural styles from developed countries. In
a reversal of this attitude, as climatic and economic crises
are affecting the entire globe, the basic characteristics of
traditional African architecture are becoming more desirable
in the West: sustainable, passive, low maintenance buildings.
Students will be part of an exchange of knowledge, by living and working in a community very different
from their own. Learning will take place through building
together, finding local materials, assessing their quality and
suitability, learning how to use and protect them, and finding ways of turning raw materials, such as local wood and
clay, into high quality building elements. This spreading of
knowledge is our principal aim.
LINGUA/LANG.
7.5
Cities change profoundly over time. There is no
need to observe them on a time scale of centuries to understand the changes in their structure; a decade suffices,
the time frame of the project. There are historical periods
like the present in Europe, where cities seem to be changing more rapidly, raising significant questions. What is the
point of arrival of the evolutionary trajectory we are observing? What factors are changing the social morphology, the
economic basis and forms of governance of the European
city? What are the implications of the current changes in
the design of their physical and spatial organization? The
course will be wholly organised around the analysis of projects of reuse/regeneration of private, collective and public
spaces in Milan and its metropolitan area.
Nel passato più recente l’Africa si è sempre più
allontanata dai metodi di costruzione della sua tradizione
iniziando a copiare gli stili architettonici provenienti dai paesi sviluppati. Eppure, le crisi climatiche ed economiche che
stanno interessando l’intero globo rendono proprio i principi
sui quali si fonda l’architettura tradizionale africana, sostenibili e passivi, sempre più auspicabili anche in Occidente.
Gli studenti del workshop saranno parte di uno
scambio culturale, vivendo e lavorando in una società molto diversa dalla loro. Durante il workshop l’apprendimento
avverrà attraverso il lavoro di gruppo: utilizzando materiali
locali, valutandone qualità e idoneità, imparando a usarli e
proteggerli, individuando il modo di trasformare le materie
prime, come il legno locale e l’argilla, in elementi costruttivi
di alta qualità. Questa diffusione della conoscenza è il nostro obiettivo principale.
EN
Le città cambiano nel tempo profondamente: non
occorre osservarle alla scala temporale secolare per cogliere le trasformazioni della loro struttura, è sufficiente esaminarle alla scala decennale, che è quella del progetto. Ci
sono fasi storiche, come l’attuale in Europa, nelle quali le
città sembrano mutare più rapidamente, facendo nascere
domande rilevanti: qual è il punto d’arrivo della traiettoria
evolutiva che si osserva? quali sono i fattori che stanno modificando la morfologia sociale, la base economica, le forme
di governo della città europea? quali le implicazioni delle
trasformazioni in corso per il progetto della loro organizzazione fisica e spaziale? Il corso sarà interamente organizzato attorno all’analisi di progetti di ri-uso/ri-generazione di
spazi privati, collettivi e pubblici a Milano e nella sua area
metropolitana.
SETT. / WEEK
2.5
LINGUA/LANG.
IT
ORE/HOURS
24
146
MSc1
ECTS
Antonio Calafati
I
Workshop:
Costruire la realtà
Building Reality
SEM
Città nel tempo: l’evoluzione del sistema
urbano europeo
CitIes in Time: the Evolution of the
European Urban System
6
MSc1
Corso facoltativo: Scuola invernale
Facultative Course: Winter School
ECTS
I
SEM
Corso facoltativo: Cultura del territorio
Facultative Course: Culture of the Territory
147
II
Vladimir Ivanovici
ECTS
Daniela Mondini
Matthias Brunner
Dealing with the main typologies of Roman structures (spectacle architecture, funerary architecture, cultic architecture, etc.), the present course discusses them in their
cultural and historical context. Along with the role played by
architecture in Rome’s civilising mission, which represents
the main concern of the course, the anthropological dimension of ancient Roman architecture will be explored.
LINGUA/LANG.
2.5
The course reflects on the role of photography as a
tool for the documentation, promotion and aestheticization
of the architectural work. Starting from early nineteenthcentury views, we will study the documentary campaigns
of the Fratelli Alinari, which sought to create an inventory of
the architectural heritage in order to promote its study and
conservation. The point of arrival will be the analysis of the
work of a number of specialist photographers (Lucia Moholy, Julius Shulman), architect-photographers (Erich Mendelsohn) and distinguished contemporary photographers
(Hélène Binet, Hiroshi Sugimoto). How does the architectural space translate into the two-dimensional medium of
photography? Particular attention is devoted to analysis of
the rendering of the interplay of light and shade on the exterior and interior of the architectural structure.
Trattando le principali tipologie delle architetture
romane (edifici per lo spettacolo, per il culto, architettura
funeraria eccetera), il corso le esamina considerandole nel
loro contesto culturale e storico. Il ruolo che l’architettura
ha svolto nella missione civilizzatrice di Roma rappresenta il
fulcro attorno al quale ruota il corso, nel quale esploreremo
anche la dimensione antropologica dell’architettura romana.
EN
Il corso propone una riflessione sul ruolo della fotografia come strumento di documentazione, promozione
ed estetizzazione dell’opera architettonica. Partendo dalle
prime vedute ottocentesche, si studieranno le campagne
documentaristiche dei Fratelli Alinari, orientate alla creazione di un inventario del patrimonio architettonico di cui promuovere studio e tutela. Punto di arrivo sarà l’analisi dell’opera di una serie di fotografi “specializzati” (Lucia Moholy,
Julius Shulman), di architetti-fotografi (Erich Mendelsohn)
e di protagonisti della fotografia artistica contemporanea
(Hélène Binet, Hiroshi Sugimoto). Come viene tradotto lo
spazio architettonico nel medium bidimensionale della fotografia? Particolare attenzione è data all’analisi della resa dei
giochi di luce e ombre all’esterno e all’interno della struttura
architettonica.
ORE/HOURS
2.5
LINGUA/LANG.
IT
ORE/HOURS
24
148
MSc1
La costruzione di un impero: Roma e l’architettura
Building an Empire: Roman Architecture
SEM
Architettura in fotografia, dai Fratelli Alinari a
Hélène Binet. Giochi di luce e di ombra
Architecture in Photography, from the Fratelli
Alinari to Hélène Binet. Interplay of Light and Shade
24
MSc1
Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura
Facultative Course: Theory of Art and Architecture
ECTS
II
SEM
Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura
Facultative Course: Theory of Art and Architecture
149
Carla Mazzarelli
The museum as a public place grew up with the
Enlightenment and was defined as such in the context of
European culture and in close connection with academic
institutions between the eighteenth and nineteenth centuries. The course seeks to examine when and how the private spaces of collecting – Renaissance studiolo, Baroque
galleries and Wunderkammern – grew into the museum as
a community space, a central theme of reflection also in the
theory of modern and contemporary culture. Is the museum
the «epitaph of art» (Valéry) or the «theatre of memory»
(Benjamin)? Field trips to museums and collections will be
an integral part of the course: in this way we will set ourselves the objective of integrating historical-critical study
with direct analysis of the relevant places. Great stress
will also be laid on the complex dialogue between use and
conservation of the artistic heritage, understood as a set of
objects but also of urban, territorial and cultural contexts.
LINGUA/LANG.
5.0
In 1965 Konstantinos Doxiadis estimated that of
all buildings existing worldwide only 20% have been influenced by architects and only about 2% are controlled
by them. His estimate is still relevant today, while, at the
same time, the global exchange of information and the internationalisation of building practice facilitate encounters
with vernacular architectures to an unprecedented extent.
These contacts stimulate an anthropological gaze on global
building, which covers technical questions of material, construction and climate as well as the cultural semantics of
form. The study and adaptation of indigenous building techniques within this frame of reference will be investigated in
the course from a historical perspective.
Il museo come luogo pubblico nasce con l’Illuminismo e si definisce come tale, nell’ambito della cultura europea e in stretta connessione con le istituzioni accademiche,
tra XVIII e XIX secolo. Il corso si propone di delineare tempi
e modalità del passaggio dagli spazi privati del collezionismo – studiolo rinascimentale, gallerie barocche, wunderkammer – al museo come spazio della collettività, tema centrale di riflessione anche nella teoria della cultura moderna
e contemporanea. Il museo è l’«epitaffio dell’arte» (Valéry)
o un «teatro della memoria» (Benjamin)? Sopralluoghi a
musei e collezioni, saranno parte integrante del corso: ci si
porrà così l’obiettivo di integrare allo studio storico-critico,
l’analisi diretta dei luoghi. Grande importanza verrà inoltre
data al complesso dialogo tra fruizione e conservazione del
patrimonio artistico, inteso come insieme di oggetti ma anche di contesti urbani, territoriali, culturali.
IT
Nel 1965 Konstantinos Doxiadis stimò che di
tutti gli edifici esistenti al mondo soltanto il 20% ha subito l’influenza del lavoro degli architetti e solo il 2% viene
controllato dagli stessi architetti. La sua stima è rilevante
ancora oggi, quando lo scambio globale delle informazioni
e l’internazionalizzazione delle pratiche di costruzione facilitano gli incontri con le architetture vernacolari in misura
mai raggiunta prima. Questi contatti invitano a uno sguardo
antropologico sul mondo edilizio, che comprenda questioni tecniche relative ai materiali, alla costruzione e al clima
come pure la semantica della forma. All’interno di questa
cornice di riferimento, e in una prospettiva storica, il corso
indagherà lo studio e l’adeguamento delle tecniche costruttive locali.
ORE/HOURS
2.5
LINGUA/LANG.
EN
ORE/HOURS
24
150
MSc1
ECTS
Sonja Hildebrand
Elena Chestnova
II
Storia e teoria del museo: dallo spazio privato
allo spazio pubblico
History and Theory of the Museum: from Private
Space to Public Space
SEM
Antropologia dell’architettura: XVIII-XXI secolo
Architectural Anthropology: 18th to 21th Centuries
48
MSc1
Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura
Facultative Course: Theory of Art and Architecture
ECTS
II
SEM
Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura
Facultative Course: Theory of Art and Architecture
151
Simona Martinoli
152
The course examines various typologies of housing, comparing works by different architects and setting
their production in an international context. The topics it
covers include artists’ houses, housing for beach tourism
and the wartime architecture en uniform. Post-war reconstruction offers a large catalogue of case studies in France
and North Africa, in the context of the debate on the habitat
at the CIAM. A knowledge of architectural programs makes
it possible to compare different models, for example on
the basis of population density, ranging from the detached
houses in the banlieues to more compact typologies, such
as the Unité and the proliferation of the grands ensembles.
The radical output of Rottier, Friedman and Schein opens
the way to renewal, while French neo-Brutalism introduces
contemporary housing.
MSc1
LINGUA/LANG.
2.5
Ticino is a land of architects: in the past centuries,
as in recent decades, many figures have made important
contributions internationally. But what was Ticinese architecture during the interim period, when artistic emigration
had ceased and the designers began to express their talent in their homeland? The course examines the period that
coincides with the slow formation of a “national” Ticinese
consciousness, seeking to consider the architectural output
in its geographical and temporal dimension, and therefore
as a vehicle for ideas, a reflection of the expectations of
society and a creator of places.
Il corso prende in esame varie tipologie residenziali
mettendo a confronto opere di progettisti diversi e collocando la loro produzione in un contesto internazionale. Fra
i temi trattati sono presenti le case d’artista, le residenze
per il turismo balneare e l’architecture en uniforme degli
anni di guerra. La ricostruzione postbellica offre un nutrito
catalogo di casi studio francesi e nordafricani, nel quadro
del dibattito sull’habitat interno ai CIAM. La conoscenza
dei programmi architettonici permetterà di confrontare diversi modelli, ad esempio sulla base della densità abitativa,
dai padiglioni unifamiliari nelle banlieues alle tipologie più
compatte, come l’Unité, fino alla proliferazione dei grands
ensembles. La produzione radicale di Rottier, Friedman e
Schein apre la strada al rinnovamento, mentre il neobrutalismo francese introduce il contemporaneo.
IT
Il Ticino è terra d’architetti: nei secoli passati, come
negli ultimi decenni, sono molte le personalità che hanno
dato importanti contributi alla scena internazionale. Ma che
cosa è stata l’architettura ticinese nel periodo intermedio,
quando, cessata l’emigrazione artistica, i progettisti iniziarono a esprimere il loro talento nel luogo d’origine? Il corso
prende in esame il periodo che coincide con la lenta formazione della coscienza “nazionale” ticinese cercando di
considerare la produzione architettonica nella sua dimensione geografica e temporale, e dunque come veicolo di
idee, riflesso di aspettative da parte della società e creatrice
di luoghi.
ORE/HOURS
24
ORE/HOURS
IT
LINGUA/LANG.
2.5
ECTS
ECTS
Silvia Berselli
II
Architetture francesi:
esperimenti e modelli nel XX secolo
French Architecture:
20th Century Experiments and Models
SEM
L’architettura nel Ticino del primo Novecento
Architecture in Early Twentieth Century Ticino
24
MSc1
Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura
Facultative Course: Theory of Art and Architecture
II
SEM
Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura
Facultative Course: Theory of Art and Architecture
153
Marco Müller
2.5
Italy in the fifties was pervaded by a distinctive business climate, which grew out of the country’s specific sociopolitical situation in the postwar years and led to a fruitful
period for an enlightened and innovative corporate culture.
Important contacts were established by businesses with intellectual and artistic circles, giving rise to the favourable
years of the so-called “industrial style”: companies such as
Olivetti, Pirelli, Breda, Eni and Agip invested in their own
images by commissioning buildings for offices, works canteens, company villages or pavilions for major trade fairs, as
well as service stations and roadside restaurants. Such artefacts best represent the Italian economic miracle. During
the course they will be analysed not only in a historical and
architectural perspective but also in terms of the corporate
culture to which they bear witness.
The starting point of every truly useful “film on
architecture”: exploring a volumetric space over time, experiencing it to understand it better and reading its architectural project through the film. The analytical power of the
first encounter with a building is translated into focusing,
before and during the shooting, on all the elements that can
stimulate an ever renewed perception of it. The objective
is to enable the viewer to mentally reconstruct the overall
space, starting from a succession of shots complemented
by details. The 2016 workshop is a new workshop in the
field with Ila Bêka and Louise Lemoine (the “New York
Times” described them as «cult figures in the European architecture world»), so producing a small collection of short
films, made by students under the supervision of the two
director-architects.
LINGUA/LANG.
Il punto di partenza di ogni “film di architettura”
davvero utile: esplorare nel tempo uno spazio volumetrico,
farne l’esperienza per meglio comprenderlo, leggendone il
progetto architettonico attraverso il film. Il potere analitico
del primo incontro con un edificio si traduce nella messa a
fuoco, prima e durante le riprese, di tutti gli elementi che
possono sollecitare una percezione sempre rinnovata. L’obiettivo è consentire allo spettatore di ricostruire mentalmente lo spazio complessivo, a partire da una successione
di inquadrature completate da dettagli. Il workshop 2016
è un nuovo laboratorio sul campo con Ila Bêka e Louise
Lemoine (che il “New York Times” ha definito «figure di culto del mondo dell’architettura europea»), dal quale scaturirà
una piccola collezione di brevi film, realizzati dagli allievi sotto la supervisione dei due registi-architetti.
IT
L’Italia degli anni Cinquanta è pervasa da un clima
imprenditoriale peculiare, che nasce dalla particolare congiuntura politico-sociale del paese nel dopoguerra e che
determina un periodo fruttuoso per una cultura aziendale
illuminata e innovativa. Sono gli importanti contatti instaurati dalle aziende con gli ambienti intellettuali e artistici che
danno vita agli anni felici del cosiddetto “stile industriale”:
aziende quali Olivetti, Pirelli, Breda, Eni, Agip investono nella
propria immagine commissionando palazzi per uffici, mense, villaggi aziendali o padiglioni destinati alle grandi Esposizioni, ma anche stazioni di servizio e autogrill. Manufatti
che rappresentano al meglio il miracolo economico italiano
e che durante il corso analizzeremo non solo da un punto di
vista storico-architettonico ma anche alla luce della cultura
d’impresa che essi testimoniano.
SETT/WEEK
2.5
LINGUA/LANG.
IT
ORE/HOURS
24
154
MSc1
ECTS
Dorothea Deschermeier
II
Workshop:
Filmare l’architettura
Filming Architecture
SEM
Architettura e cultura d’impresa nell’Italia
degli anni Cinquanta
Architecture and Corporate Culture in Italy
in the Fifties
1
MSc1
Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura
Facultative Course: Theory of Art and Architecture
ECTS
II
SEM
Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura
Facultative Course: Theory of Art and Architecture
155
II
Bruno Pedretti
ECTS
André Bideau
The term Kitsch is commonly defined as “bad taste”,
but the issues raised by this concept actually affect the
whole field of contemporary artistic practices. Questions of
vulgarity in taste and fake aestheticism remove expressive
forms from the canons of quality, revealing the exchanges
and conflicts between high and mass culture. Echoing interpretations of Kitsch given by authors such as Greenberg,
Broch and Sontag, Dorfles and Calinescu, the course focuses on the origins of the phenomenon in the nineteenth
century and traces its various embodiments in the visual
arts and design as well as the languages of advertising and
literature itself, down to an examination of its most recent
embodiments in pop, camp and postmodern aesthetics.
LINGUA/LANG.
2.5
Neither architecture nor urbanism are codified as
disciplines. Accordingly, architects can base their interventions in cities upon a multitude of premises. Conceptional
options are multiplied because the city, urban society and
the urban economy are subject to complex processes of
transformation. The connection between architecture, production and urbanisation is the focus of this course. Seminar readings will address urban environments from the late
nineteenth century to the recent past and present: their
representation and perception, their configuration, transformation or reconstruction.
Con il termine Kitsch si definisce comunemente il
“cattivo gusto”, ma i temi sollevati da tale concetto investono in realtà l’intero campo delle pratiche artistiche moderne.
Le questioni del gusto triviale e dell’estetismo posticcio sottraggono infatti le forme espressive ai canoni della qualità,
per rivelare piuttosto gli scambi e i conflitti tra cultura alta
e di massa. Riallacciandosi alle interpretazioni che ne hanno dato autori quali Greenberg, Broch e Sontag, Dorfles e
Calinescu, il corso si concentra sulle origini del fenomeno
nel corso dell’Ottocento, per rintracciarne quindi le diverse declinazioni nelle arti visive e progettuali ma anche nei
linguaggi pubblicitari e nella stessa letteratura, sino a esaminarne gli esiti più recenti nell’estetizzazione pop, camp e
postmodernista.
IT
Né l’architettura né l’urbanistica sono discipline codificate, perciò gli architetti possono basare i loro interventi
in città su un gran numero di premesse teoriche. Le opzioni
sono molteplici perché la città, la società urbana e l’economia urbana sono soggette a processi di trasformazione
complessi. Il legame tra architettura, produzione e urbanizzazione costituisce il tema principale del corso. Le letture
seminariali riguarderanno gli ambienti urbani, dal tardo diciannovesimo secolo al passato recente fino al presente: la
loro rappresentazione e percezione, la loro configurazione,
trasformazione o ricostruzione.
ORE/HOURS
2.5
LINGUA/LANG.
EN
ORE/HOURS
24
156
MSc1
Teoria e storia del Kitsch
Theory and History of Kitsch
SEM
L’urbanizzazione e la produzione di architettura
moderna e postmoderna
Urbanization and the Production of Modern
and Postmodern Architecture
24
MSc1
Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura
Facultative Course: Theory of Art and Architecture
ECTS
II
SEM
Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura
Facultative Course: Theory of Art and Architecture
157
Gian Paolo Torricelli
Il corso intende esplorare i rapporti tra parola e
immagine mettendo in luce l’apertura all’universo visivo da
parte della scrittura e, parallelamente, il potere narrativo
delle immagini, evidenziando quanto la parola possa farsi
creatrice di mondi, seppur di carta. In un’ottica interdisciplinare e comparatistica si proporranno letture di autori appartenenti all’epoca moderna e contemporanea, provenienti
da diverse aree linguistiche e le cui opere si caratterizzano
per un’attenzione nei confronti della rappresentazione di
dimensioni spaziali, architettoniche e paesaggistiche, come
pure per un’interazione tra testo scritto e immagine fotografica. In un’ottica seminariale, il corso implica per i partecipanti l’impegno alla lettura e all’approfondimento dei testi.
Il corso, concepito in forma seminariale, si propone
quale insegnamento dei principali strumenti della pianificazione del territorio in Svizzera e in Italia, collegandosi a progetti di ricerca in corso presso l’Accademia di architettura.
L’obiettivo è familiarizzare lo studente con le normative e le
politiche del territorio, considerando istituzioni e casi di studio alle varie scale. È strutturato in tre parti: 1. Introduzione:
dalla pianificazione del territorio alla gestione dello sviluppo territoriale; 2. Svizzera e Italia a confronto: strumenti e
istituzioni della programmazione territoriale a livello locale,
regionale e nazionale; 3. Presentazione dei lavori di seminario: ogni studente dovrà partecipare attivamente all’elaborazione dei lavori di gruppo su temi consigliati, che verranno
presentati e discussi in aula.
ECTS
The course will explore the relations between word
and image, bringing out the receptiveness of writing to the
visual universe and together the narrative power of images, revealing how deeply the word can be a creator of worlds, albeit
of paper. In an interdisciplinary and comparative approach the
course proposes readings from modern and contemporary authors coming from different linguistic backgrounds, and whose
works are characterized by the attention to spatial, architectural and landscape representation, as well as by the interaction
between written texts and photographic images. Organized as
a seminar the course requires a commitment to reading the
texts and exploring them in depth.
The course, planned as a seminar, is proposed as
the teaching of the main instruments of spatial planning in
Switzerland and Italy, connecting with the research projects
under way at the Academy of Architecture. The objective
is to familiarize students with spatial regulations and policies by considering institutions and case studies on various scales. It is structured as three parts: 1. Introduction:
from planning to the management of spatial development,
2. Switzerland and Italy compared: institutions and instruments of spatial planning at the local, regional and national
levels; 3. Presentation of seminar work: each student will
participate actively in the development of the team work
on recommended topics, which will be presented and discussed in the classroom.
ORE/HOURS
IT
LINGUA/LANG.
2.5
ECTS
2.5
LINGUA/LANG.
IT
ORE/HOURS
24
158
MSc1
Vega Tescari
II
Sviluppo territoriale
Spatial Development
SEM
Spazi di carta
Paper Spaces
24
MSc1
Corso facoltativo: Cultura del territorio
Facultative Course: Culture of the Territory
II
SEM
Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura
Facultative Course: Theory of Art and Architecture
159
Martina Voser
Il corso analizza il complesso di rapporti che il mondo alpino ha intessuto nel corso del tempo con il suo territorio. Al contempo artefice e prodotto dei processi politici,
economici e culturali che lo attraversano, il territorio alpino
esprime il complesso e mutevole rapporto tra una ruralità
che permea i quadri naturali e paesaggistici della montagna
e un’urbanità veicolata dagli intensi rapporti (politici, economici, culturali) che nel corso della storia hanno legato le Alpi
al mondo delle città. Attraverso una serie di esemplificazioni
che includono l’analisi delle strutture economico-produttive,
delle forme urbanistico-insediative e delle rappresentazioni,
il corso propone un quadro interpretativo dei processi di costruzione identitaria dello spazio alpino tra l’epoca moderna
e la contemporaneità.
Il nostro territorio è costituito da una stratificazione di elementi naturali e di fenomeni culturali in continua
trasformazione. Il corso intende avvicinare gli studenti alla
conoscenza degli elementi costitutivi del paesaggio contemporaneo e alla comprensione dei processi che lo determinano, presentando la molteplicità delle problematiche
per le quali è necessario trovare risposte. Componenti quali
terra, acqua e vegetazione verranno indagati da differenti
punti di vista, alla ricerca di strategie progettuali adeguate
a questi elementi dinamici. Durante le lezioni la discussione sulla questione relativa all’immagine del paesaggio sarà
importante quanto la comprensione delle tecniche che lo
regolano. Ogni giornata del corso sarà dedicata a una specifica esperienza rivolta a una zona del Mendrisiotto.
The course analyses the complex ties the Alpine
world has formed over time with its territory. As both the
artificer and product of the political, economic and cultural
processes that traverse it, the Alpine region expresses the
complex and changing relations between a rurality that permeates the natural and landscape precincts of the mountains and an urbanity conveyed by the close ties (political,
economic and cultural) that in history have related the Alps
to the world of the cities. Through a series of examples that
include analysis of the economic structures of production,
urban-settlement forms and representations, the course
offers a framework for consideration of the processes of
identity construction of the Alpine area between the modern age and contemporaneity.
Our territory consists of a continuously changing
stratification of natural elements and cultural phenomena.
The course aims to introduce students to a knowledge of
the constituent elements of the contemporary landscape
by presenting the multiplicity of problems for which solutions need to be found. Components such as land, water
and vegetation will be investigated from different angles, in
a search for design strategies appropriate to these dynamic
elements. During lectures, the discussion of the issue of the
image of the landscape will be as important as the understanding of the techniques that regulate it. Each day’s work
of the course will be devoted to a specific area of expertise
focused on a zone of the Mendrisiotto.
ECTS
ORE/HOURS
IT
LINGUA/LANG.
2.5
ECTS
2.5
LINGUA/LANG.
IT
ORE/HOURS
24
160
MSc1
Luigi Lorenzetti
II
Elementi e processi costitutivi del paesaggio
Constituent Elements and Processes of Landscape
SEM
Le Alpi, tra ruralità e urbanità
The Alps, between Rurality and Urbanity
24
MSc1
Corso facoltativo: Cultura del territorio
Facultative Course: Culture of the Territory
II
SEM
Corso facoltativo: Cultura del territorio
Facultative Course: Culture of the Territory
161
Martino Pedrozzi
Il punto debole dell’odierna teoria del riscaldamento passivo è che si concentra sull’autosufficienza dei singoli
edifici, quando invece dovrebbe puntare sulla loro interdipendenza e sugli effetti sinergici a scala urbana. Nel corso,
la “casa passiva” viene dunque ripensata proprio in chiave
urbana e ricondotta nell’ambito delle politiche ecologiste
della città. L’idea di una casa passiva su scala urbana si
fonda su “combinazioni” coordinate dei diversi “agenti” che
concorrono al controllo climatico passivo. Centrale nel corso sarà quindi l’indagine sulle «associazioni» (Bruno Latour)
significative di strutture spaziali, pratiche socioculturali e
regole politiche. Il controllo del clima viene quindi concepito
come una pratica fondamentalmente culturale e politica.
The weak point of today’s theory of passive climate control is its focus on individual buildings and selfsufficiency which should be overcome by focusing on interdependence and synergy effects on an urban scale. In
this seminar, the “passive house” is to be rethought as an
“urban passive house” and conceptualized as part of the
“political ecology” of the city. The future conception of the
urban passive house relies on coordinated “combinations”
between the different “agents” of passive climate control.
Therefore at the very centre of the seminar is the investigation of meaningful «associations» (Bruno Latour) of spatial
structures, sociocultural practices, and political regulations.
The control of climate is conceived as a practice fundamentally influenced by culture and politics.
Il WISH tratta il problema, di grande attualità, dell’alloggio sociale in città povere o emergenti. Il gruppo dei partecipanti è composto da cinque studenti dell’Accademia
e cinque della facoltà di Architettura della città coinvolta.
Durante due mesi estivi gli studenti realizzano progetti di
quartieri residenziali a basso costo ubicati in aree della città
già destinate dalle autorità locali a tale scopo. Un viaggio
di studio e preparazione precede la fase di progettazione,
che si svolge a Mendrisio. Durante il corso intervengono
degli specialisti, che svolgono lezioni su argomenti specifici
e partecipano alle critiche dei progetti. I risultati del corso
sono poi esposti sia all’Accademia che all’estero. Le attività
del WISH si inseriscono nel quadro della cooperazione internazionale per l’aiuto allo sviluppo.
ECTS
The WISH deals with the problem, of great current
relevance, of social housing in poor or emerging cities. The
group of participants consists of five students from the
Academy and five from the school of architecture of the city
involved. During two months in the summer the students
produce projects for low cost housing estates located in
areas of the city already earmarked by the local authority
for this purpose. A field trip of study and preparation precedes the design phase, carried out in Mendrisio. During
the course there are interventions by specialists, who present lectures on specific topics and take part in critiques of
the projects. The results of the course are then exhibited at
both the Academy and abroad. The activities of WISH are
set within the framework of international cooperation for
aid to development.
SETT / WEEK
EN
LINGUA/LANG.
7.5
ECTS
2.5
LINGUA/LANG.
EN
ORE/HOURS
24
162
MSc1
Sascha Roesler
II
WISH
Workshop on International Social Housing
SEM
La casa passiva a scala urbana
The Urban Passive House
5
MSc1
Corso facoltativo: Scuola estiva
Facultative Course: Summer School
II
SEM
Corso facoltativo
Facultative Course
163
Riccardo Blumer
Carla Mazzarelli
2
SETT/WEEK
IT
LINGUA/LANG.
2.5
ECTS
I
SEM
Workshop:
Teorie e pratiche dell’allestimento
Exhibition Design: Theories and Practices
164
Il workshop (13-16 luglio, 7-12 settembre 2015),
nato da una collaborazione con il Museo comunale d’arte
moderna di Ascona e l’Istituto di studi italiani di Lugano,
offre agli studenti la possibilità di ideare, progettare e realizzare l’allestimento per l’esposizione Amos Nattini e La
Divina Commedia figurata tra le due Guerre. Arte, Architettura, Lettere in dialogo, in programma quest’autunno ad
Ascona. Il workshop è articolato in una prima fase di lezioni
teoriche d’introduzione ai contenuti della mostra seguite da
sopralluoghi presso la sede espositiva e seminari d’introduzione al progetto. La seconda fase è dedicata alla realizzazione dell’allestimento. Il workshop offre l’occasione agli
studenti di confrontarsi, in stretta sinergia con i curatori, con
gli aspetti teorici e pratici dell’allestimento, e con i diversi
momenti dell’evento espositivo, per sua natura di carattere
interdisciplinare.
The workshop (13-16 July, 7-12 September
2015), a collaboration with the Museo comunale d’arte
moderna in Ascona and the Istituto di studi italiani in Lugano, offers interested students the ability to conceive,
design and create the exhibition installation for Amos Nattini and The Divine Comedy Figured between the Wars. Art,
Architecture and Literature in Dialogue, scheduled for next
Autumn in Ascona. The workshop will be divided into a first
phase of lectures offering an introduction to the content
of the exhibition followed by visits to the museum and introductory seminars on the project. The second phase will
involve the creation of the exhibition. The workshop will provide an opportunity for students to exchange ideas, in close
collaboration with the curators, concerning the theoretical
and practical aspects of the display, and the different phases of the exhibition event, by its very nature interdisciplinary.
MSc1
MSc1
Corso facoltativo
Facultative Course
corsi opzionali
discipline
tecnico-scientifiche
optional
technical-scientific
courses
almeno 10 ects obbligatori durante il biennio
at least 10 etcs during the MSc years
Franz Graf
Muck Petzet
Obiettivo del corso è delineare la storia critica
delle idee-guida dei sistemi costruttivi del XX secolo per
quanto riguarda le caratteristiche tecniche (solidità, abitabilità, comfort), materiche (materiali e loro messa in opera), i significati e le stratificazioni storiche, attraverso un
complesso percorso di analisi focalizzato alla conoscenza
del patrimonio architettonico nella sua materialità. Il corso
affronta problematiche legate alle trasformazioni del cantiere moderno in seguito ai processi di industrializzazione,
alla permanenza di saperi e pratiche tradizionali o regionali, all’evoluzione del comfort (illuminazione, riscaldamento,
ventilazione, sistemi di energia e di informazione).
Nel corso sarà sviluppato il nesso tra la teoria e la
pratica, tra la riflessione in aula e il lavoro in atelier. In questo laboratorio di strategie sostenibili il pensiero sostenibile
verrà sottoposto alla prova di realtà delle idee degli studenti.
Durante il semestre le lezioni frontali si alterneranno alla
messa in pratica di strumenti e strategie.
I
EN
LINGUA/LANG.
2.5
ECTS
The objective of the course is to provide an outline
of the critical history of the leading ideas of construction
systems in the twentieth century with regard to technical
characteristics (strength, inhabitability, comfort), materials
(and their installation), their meanings and historical stratifications, through a complex process of analysis focused
on the architectural heritage in its materiality. The course
addresses issues related to the changes in the modern
construction site as a result of the process of industrialization, the permanence of traditional or regional skills and
practices, and the development of comfort (lighting, heating, ventilation, energy and information systems).
In this course will be developed a connection between theory and practice, between the theoretical courses
and the work in the design studios. In this Laboratory of
sustainable strategies – sustainable thinking will be subjected to the reality test of the students ideas. The course
will alternate between lectures and the practical application
of tools and strategies.
ORE/HOURS
2.5
ECTS
IT
LINGUA/LANG.
24
ORE/HOURS
166
MSc1
Laboratorio sostenibilità
Sustainability Lab
SEM
Tecniche costruttive del XX secolo
Construction Techniques of the 20th Century
24
MSc1
Corso opzionale: Costruzione e Tecnologia
Optional Course: Construction and Technology
I
SEM
Corso opzionale: Costruzione e Tecnologia
Optional Course: Construction and Technology
167
Strategie per la sostenibilità
Sustainable Strategies
Leadership in Architecture
Axel Paulus
SEM
The course is a guided tour through the design and
building process covering the architect’s competencies and
the responsibilities of all parties involved. Nine key areas
on the topics of service, organisation, coordination, costing,
contracting, construction management, life cycle, economics, and acquisition are investigated within lectures, site visits,
and student related studies. Participants will come to understand how they can best navigate the design and building
process, gaining a thorough knowledge of rules and regulations. They will also have the opportunity to investigate ways
in which they can relate to, understand, and best respond to
their clients’ wants and needs.
5.0
The architect makes crucial decisions to attain a
sustainable architecture in the early planning stages. The
strategies adopted during design affect not only environmental objectives (energy and materials), but also factors
that are economic (value and durability) and social (comfort
and accessibility). The course aims to provide the tools for
the sustainable management of the project in all its phases.
The future architect will have to manage conflicts between
objectives, be capable of interpreting assessments by specialists and set priorities. The course will analyse practical
examples of buildings certified as sustainable so as to bring
out the strategies and measures adopted while understanding the constraints and opportunities.
LINGUA/LANG.
Il corso si svolge come una visita guidata attraverso il processo di progettazione e costruzione, illustrando le
competenze degli architetti e le responsabilità di tutte le parti coinvolte. Approfondisce nove settori chiave sui temi del
servizio, dell’organizzazione, del coordinamento, della valutazione dei costi, degli appalti, della direzione del cantiere, del
ciclo di vita, dell’economia e dell’acquisizione, analizzati attraverso conferenze, sopralluoghi e indagini affidate agli studenti. I partecipanti arriveranno a comprendere come meglio
gestire il processo produttivo, acquisendo una conoscenza
approfondita delle norme e dei regolamenti. Avranno poi la
possibilità di studiare i modi in cui rapportarsi con i propri
clienti, per capirne le esigenze e soddisfarli al meglio.
EN
L’architetto compie scelte decisive per la realizzazione di un’architettura sostenibile già nelle prime fasi di
pianificazione. Le strategie adottate durante la progettazione non influiscono esclusivamente sugli obiettivi ambientali
(energia e materiali), ma anche nell’ambito economico (valore e durabilità) e sociale (comfort e accessibilità). Il corso
si prefigge di fornire gli strumenti per la gestione del progetto sostenibile in tutte le sue fasi. Il futuro architetto dovrà
gestire il conflitto tra gli obiettivi, saper interpretare le valutazioni degli specialisti e fissare le priorità. Durante il corso
saranno analizzati esempi pratici di realizzazioni certificate
come sostenibili, per evidenziarne le strategie e le misure
adottate, comprendere i vincoli e le opportunità.
ORE/HOURS
24
ORE/HOURS
IT
LINGUA/LANG.
2.5
ECTS
ECTS
I
I
SEM
Andrea Roscetti
168
MSc1
Corso opzionale: Costruzione e Tecnologia
Optional Course: Construction and Technology
48
MSc1
Corso opzionale: Costruzione e Tecnologia
Optional Course: Construction and Technology
169
Francesca Albani
The aim of the course is to introduce the methods
and tools for marking a cognitive path of building preliminary to the restoration and reuse of twentieth century architecture. The knowledge of architecture in its materiality
(morphology, materials, construction techniques, problems
of decay) is critical to an understanding of the potential and
criticalities of a building. The course consists of lectures
aimed at providing students with the fundamental concepts
to deal with this cognitive phase. Through a case study,
students will have the opportunity to apply what has been
discussed in the classroom: a review of the indirect bibliographical and archival sources, methods of direct reading of the building, recognition and analysis of materials
and construction techniques, identification of problems of
decay. Experts from different disciplines will hold in-depth
seminars.
LINGUA/LANG.
2.5
In the basic training, scientific and technical subjects are usually presented separately in theoretical form,
quite in a detached way from the professional reality where
these subjects interact for solving ordinary problems. The
course’s aim is to fill this gap, focusing on the applicative
aspects of scientific subjects related to architecture. In history the dialogue between architecture harmony and equilibrium often raised on the order rules and proportions, from
which raised the symmetry concept. This is the theme of
our course, introduced and held with informatics tools in a
continuous dialogue between mathematics and statics.
L’obiettivo del corso è introdurre le modalità e gli
strumenti per delineare un percorso conoscitivo del costruito propedeutico al progetto di restauro e riuso dell’architettura del XX secolo. La conoscenza dell’architettura nella
sua materialità (morfologia, materiali, tecniche costruttive,
problematiche di degrado) è fondamentale per cogliere le
potenzialità e le criticità dell’edificio. Il corso si compone di
lezioni ex cathedra volte a fornire agli studenti le nozioni
fondamentali per affrontare questo momento conoscitivo.
Attraverso un caso-studio gli studenti avranno l’occasione
di applicare quanto discusso in aula: esame delle fonti indirette bibliografiche e archivistiche, metodi di lettura diretta
dell’edificio, riconoscimento e analisi dei materiali e delle
tecniche costruttive, individuazioni delle problematiche di
degrado. Esperti di diversi settori disciplinari terranno seminari tematici di approfondimento.
IT
Nell’ambito della formazione di base, le materie tecnico-scientifiche sono presentate individualmente in forma
teorica, distanziandosi dalla realtà professionale dove queste discipline interagiscono permettendo la risoluzione dei
problemi quotidiani. Il corso colma questa lacuna ponendo
gli aspetti applicativi delle materie scientifiche nell’ambito
dell’architettura al centro del discorso. Storicamente il dialogo tra l’armonia architettonica e l’equilibrio ha trovato spesso la sintesi nelle regole dell’ordine e delle proporzioni, da
cui deriva il concetto di simmetria, tema, questo, del presente corso introdotto e affrontato con l’ausilio degli strumenti
informatici in un dialogo tra statica e matematica.
ORE/HOURS
2.5
LINGUA/LANG.
IT
ORE/HOURS
24
170
MSc1
ECTS
Mario Monotti
Paolo Venzi
II
Strumenti e metodi di analisi dell’architettura
del XX secolo
Instruments and Methods of Analysis
of 20th Century Architecture
SEM
Strutture, matematica e fisica in dialogo
Structures, Mathematics and Physics in Dialogue
24
MSc1
Corso opzionale: Costruzione e Tecnologia
Optional Course: Construction and Technology
ECTS
I
SEM
Corso opzionale: Strutture e Scienze esatte
Optional Course: Structures and Exact Science
171
Andrea Roscetti
La costruzione, intesa come processo di realizzazione dell’opera, è la verifica della validità e della sostenibilità delle ipotesi progettuali. Non è solo la semplice esecuzione di quanto precedentemente stabilito nella redazione del
progetto ma un momento altrettanto creativo per il quale
sono necessarie sensibilità, esperienza e capacità di comunicazione. Saper trasmettere le proprie idee ai diversi attori
che concorrono alla costruzione e accogliere le loro mediazioni è indispensabile per ogni progettista.
Obiettivi del corso sono l’approfondimento delle conoscenze in termini di costruzione e la dimestichezza nella
stesura dei dettagli costruttivi in riferimento ai diversi materiali. Durante il semestre saranno analizzati vari approcci al
progetto esecutivo anche in riferimento allo svolgimento di
un cantiere, dallo scavo al tetto e alle finiture interne.
La capacità di bilanciare le proprie scelte progettuali con le richieste in termini di sostenibilità è fondamentale per l’architetto. L’esigenza di maggiore sostenibilità non
deve portare a compromessi bensì fornire nuove opportunità. Gli strumenti di valutazione della sostenibilità non devono essere visti come macchine astratte che forniscono una
valutazione puramente numerica delle prestazioni. Le basi
per la valutazione ci offrono una linea guida per la gestione
delle strategie di progetto, per migliorare le interazioni tra
gli specialisti e forniscono un supporto per la valutazione
delle priorità. Durante il corso, con l’ausilio di strumenti informatici, saranno analizzati alcuni casi studio per comprendere e gestire le strategie per il progetto sostenibile.
ECTS
Construction, understood as the process of fabrication of the building, is the verification of the validity and
sustainability of the hypotheses behind the project. It is not
merely the simple execution of whatever was established
beforehand in the drafting of the project, but also a creative
phase which requires sensitivity, experience and communication skills. Being able to convey one’s ideas to the different
players who contribute to the construction and accepting
their mediation is essential to every architect .
The course objectives are to extend the students’
knowledge in terms of construction and familiarity with the
drafting of construction details in relation to the different
materials. During the semester, the course will analyse the
various approaches to the working drawings also with reference to the unfolding of work on a construction site, from the
excavation to the roof and interior finishes.
It is essential for the architect to be able to balance design choices against the requirements of sustainability. The need for greater sustainability should not entail
compromises but provide new opportunities. The tools for
assessing sustainability must not be seen as abstract devices that provide a purely numerical evaluation of performance. The basis for evaluation provides a guideline for the
management of design strategies, to improve interactions
between specialists and furnish support for assessing priorities. During the course, with the help of the computer
instruments, case studies will be analysed to understand
and manage strategies for the sustainable project.
ORE/HOURS
IT
LINGUA/LANG.
2.5
ECTS
2.5
LINGUA/LANG.
IT
ORE/HOURS
24
172
MSc1
Giacomo Guidotti
II
Progetto e sostenibilità integrata
Building Integrated Sustainability
SEM
Dettagli costruttivi 2
Construction Details 2
24
MSc1
Corso opzionale: Costruzione e Tecnologia
Optional Course: Construction and Technology
II
SEM
Corso opzionale: Costruzione e Tecnologia
Optional Course: Construction and Technology
173
Mario Monotti
Obiettivo del corso è l’analisi del processo di progetto e costruzione di alcuni prototipi di architettura che
hanno rappresentato un passaggio fondamentale nella
storia dell’evoluzione del costruire dagli anni Sessanta del
secolo scorso fino ai giorni nostri. Il corso è strutturato in
tre parti: la prima propone incontri nei quali verranno contestualizzati e descritti i temi affrontati; la seconda prevede
un incontro seminariale con professionisti attivi nella ricerca
internazionale di settore; la terza prevede la sperimentazione di due linee di ricerca applicata, una volta a introdurre lo
studente all’analisi e al progetto integrato BIM per la tutela,
l’altra alla prototipazione rapida integrata per l’innovazione
dei casi studio analizzati.
In ordine opposto rispetto ai corsi del Bachelor, nei
quali la progettazione della struttura portante degli edifici
risulta dalla combinazione di tipologie di strutture precedentemente introdotte e studiate singolarmente, il corso
di Master propone la riscoperta delle strutture portanti elementari attraverso lo studio di manufatti particolarmente
rappresentativi e la progettazione di edifici. Le lezioni dedicate all’analisi di edifici scelti e all’osservazione di dettagli
costruttivi in manufatti minori sono intercalate da visite a
edifici e critiche ai progetti degli studenti rispondenti all’impiego di una determinata tipologia di struttura.
ECTS
The object of the course is to analyse the process
of design and construction of prototypes of architecture
that have been a critical phase in the history of the evolution
of building ever since the 1960s. The course is structured
in three parts: the first proposes encounters to contextualize and describe the topics dealt with; the second involves a
seminar with professionals active in international research
in the sector; the third envisages experimenting with two
lines of applied research: one to introduce students to integrated BIM analysis and design for conservation, the other
to rapid integrated prototyping for innovation in the case
studies analysed.
In opposition to Bachelor courses, where the
load-bearing structure design comes from the combination of basic elements analyzed and studied individually,
this course offers the discovery of basic structural elements trough the study of very representative buildings and
through the effective buildings design. The lessons dedicated to buildings analysis and constructive details study
in smaller structures are alternated with some visits on site
and critiques to students projects developed using a determined structure typology.
ORE/HOURS
IT
LINGUA/LANG.
2.5
ECTS
2.5
LINGUA/LANG.
EN
ORE/HOURS
24
174
MSc1
Carlo Nozza
II
Strutture in architettura
Structures in Architecture
SEM
Materiali e sistemi costruttivi avanzati
Advanced Construction Systems and Materials
24
MSc1
Corso opzionale: Strutture e Scienze esatte
Optional Course: Structures and Exact Science
II
SEM
Corso opzionale: Costruzione e Tecnologia
Optional Course: Construction and Technology
175
The course introduces students to a range of digital
tools and conceptual techniques emerging in the profession of architecture. Based on an iterative process, it adopts
a pragmatic attitude toward new digital tools and focuses
on the bridges between analog and digital techniques. It
is based on Rhino software, an application widely used in
contemporary design practices, which has established itself
as a platform for numerous advanced plug-ins and scripts.
On a theoretical level, the class focuses on the use of digital technologies in the architecture of the last 20 years, illustrating the evolution of computer-based techniques from
NURBS modeling to parametric design. On an intuitive
level, the course encourages students to use the computer
as a creative tool.
MSc1
EN
ORE/HOURS
Il corso è un’introduzione a una serie di strumenti
digitali e tecniche ideative emergenti nella disciplina dell’architettura. Sulla base di un processo iterativo, adotta un atteggiamento pragmatico verso i nuovi strumenti digitali e si
concentra sui legami tra tecniche analogiche e digitali. Si
fonda sul software Rhino, un’applicazione oggi ampiamente
utilizzata negli studi di design, che si è affermata come piattaforma per numerosi plug-in e script avanzati. A livello teorico,
il corso si sofferma sull’uso delle tecnologie digitali nell’architettura degli ultimi vent’anni, per illustrarne l’evoluzione dalla modellazione NURBS alla progettazione parametrica. A
livello intuitivo, incoraggia gli studenti a utilizzare il computer
come strumento creativo nella pratica progettuale.
LINGUA/LANG.
2.5
ECTS
I
Jean-Lucien Gay
SEM
Strumenti digitali integrati 1
Integrated Digital Tools 1
24
MSc1
corsi facoltativi
discipline
tecnico-scientifiche
facultative
technical-scientific
courses
Corso facoltativo: Strutture e Scienze
Facultative Course: Structures and Sciences
177
Jean-Lucien Gay
Silvan Oesterle
24
ORE/HOURS
EN
LINGUA/LANG.
2.5
ECTS
II
SEM
Strumenti digitali integrati 2
Integrated Digital Tools 2
178
Il corso è incentrato sulla progettazione computerizzata. Principalmente basato su Grasshopper, plug-in di
programmazione per Rhino, incoraggia gli studenti a esplorare il potenziale creativo della programmazione. Le tecniche computerizzate vengono dapprima introdotte attraverso
processi di modellazione fisica. Si prosegue poi con una serie di esercitazioni, dalla modellazione fisica alla computerizzazione e viceversa, per imparare a controllare le strutture
e le geometrie utilizzando delle tecniche di programmazione. A livello teorico il corso offre uno sguardo sulla ricerca
più avanzata nel campo dell’architettura computazionale,
come pure sull’uso innovativo di tali tecnologie nella pratica
di progettazione, dall’urbanistica alla produzione digitale.
The course will focus on computational design.
Mostly based on Grasshopper, a scripting plug-in for Rhino,
it encourages students to playfully explore the potential of
programming as a creative tool. Computational techniques
are first introduced through physical modeling processes.
From there, the students then proceed through a series of
design tutorials from physical modeling to computation and
back, learning how to control structures and geometries using scripting techniques. On a theoretical level, the course
provides a glimpse at the avant-garde research in the field
of computational architecture as well as the innovative use
of such technologies in design practice, from urban planning to digital fabrication.
MSc2
MSc1
Corso facoltativo: Strutture e Scienze esatte
Facultative Course: Structures and Exact Sciences
SECONDO ANNO
MASTER OF SCIENCE
SECOND YEAR
MSc2
MSc2
Atelier di progettazione
Design Studio
Progetto: Tipologie varie
Project: Various Typologies
Manuel Aires Mateus
Francisco Aires Mateus
vedi / see p. 99
Michele Arnaboldi
vedi / see p. 100
vedi / see p. 101
Riccardo Blumer vedi / see p. 102
Martin Boesch
vedi / see p. 103
Frédéric Bonnet
Marianne Burkhalter Christian Sumivedi / see p. 104
vedi / see p. 105
François Charbonnet
vedi / see p. 106
Antonio Citterio atelier di progettazione
design studios
Pia Durish, Aldo Nolli
vedi / see p. 108
vedi / see p. 109
Piet Eckert Wim Eckert
Quintus Miller vedi / see p. 111
João Nunes João Gomes da Silva
vedi / see p. 112
Valerio Olgiati vedi / see p. 113
José María Sánchez Garcíavedi / see p. 114
almeno 10 ects obbligatori durante il biennio
at least 10 etcs during the MSc years
Jonathan Sergison vedi / see p. 115
Paolo Zermani vedi / see p. 116
181
Pergamo: dall’antichità al postmoderno
Pergamon: from Antiquity to Postmodern
MSc2
MSc2
Corso opzionale: Teoria dell’arte e dell’architettura
Optional Course: Theory of Art and Architecture
vedi / see p. 119
Christoph Frank
Corso opzionale: Teoria dell’arte e dell’architettura
Optional Course: Theory of Art and Architecture
Architettura del dopoguerra in Italia e Germania
Postwar Architecture in Italy and Germany
Sonja Hildebrand
vedi / see p. 120
Matteo Trentini Corso opzionale: Cultura del territorio
Optional Course: Culture of the Territory
Modelli economici di città
Economic Models of Cities
corsi opzionali
discipline
storico-umanistiche
optional
historical-humanistic
courses
Antonio Calafati vedi / see p. 121
Corso opzionale: Cultura del territorio
Optional Course: Culture of the Territory
Strategie spaziali e pianificazione urbana
Spatial Strategies and Urban Planning
vedi / see p. 122
Alessandro Balducci Corso opzionale: Cultura del territorio
Optional Course: Culture of the Territory
Paesaggio in trasformazione
The Changing Landscape
almeno 10 ects obbligatori durante il biennio
at least 10 etcs during the MSc years
Martina Voser
vedi / see p. 123
183
Geografia urbana
Urban Geography
vedi / see p. 124
Gian Paolo Torricelli
184
MSc2
MSc2
Corso opzionale: Cultura del territorio
Optional Course: Culture of the Territory
corsi facoltativi
discipline
storico-umanistiche
facultative
historical-humanistic
courses
Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura
Facultative Course: Theory of Art and Architecture
Il Gotico e le sue “fortune”
Gothic and its Reception
Architettura in Ticino, 1945-2000: un itinerario
storico-critico tra resistenza e disincanto
Architecture in Ticino, 1945-2000:
A Historical-Critical Itinerary Between Resistance
and Disenchantment
Daniela Mondini
vedi / see p. 132
Almuth Klein Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura
Facultative Course: Theory of Art and Architecture
Il progetto della luce nel Rinascimento
The Design of Light in the Renaissance
Sergio Bettini
vedi / see p. 133
Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura
Facultative Course: Theory of Art and Architecture
L’industria del Barocco: pittori e scultori alla prova
della committenza
The Industry of the Baroque: Painters and
Sculptors in Relation to Patronage
186
vedi / see p. 137
Nicola Navone
Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura
Facultative Course: Theory of Art and Architecture
Forme dell’abitare
Forms of Housing
Matteo Vegetti
vedi / see p. 138
Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura
Facultative Course: Theory of Art and Architecture
Sound Design
vedi / see p. 134
Adriano Amendola vedi / see p. 139
Roberto Fàvaro
Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura
Facultative Course: Theory of Art and Architecture
Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura
Facultative Course: Theory of Art and Architecture
Workshop
Tutela del patrimonio architettonico. Storia e teoria
della pratica della conservazione e del riuso
Protection of the Architectural Heritage. History and
Theory of the Practice of Conservation and Reuse
Scenografia
Scenography
vedi / see p. 135
Nott Caviezel
Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura
Facultative Course: Theory of Art and Architecture
Design in Italia 1945-2015
Italian Design 1945-2015
Gabriele Neri
vedi / see p. 140
Margherita Palli
Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura
Facultative Course: Theory of Art and Architecture
Lessico critico dell’architettura
Lexicon of Architectural Critique
vedi / see p. 141
Bruno Pedretti
vedi / see p. 136
MSc2
MSc2
Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura
Facultative Course: Theory of Art and Architecture
187
Corso facoltativo: Scuola invernale
Facultative Course: Winter School
Recycle, post-produzioni, eterotopie:
teorie e pratiche
Recycle, Post-Productions, Heterotopias:
Theories and Practice
Workshop: Costruire la realtà
Workshop: Building Reality
MSc2
MSc2
Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura
Facultative Course: Theory of Art and Architecture
Diébédo Francis Kéré
vedi / see p. 147
NIcola Emery
vedi / see p. 142
Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura
Facultative Course: Theory of Art and Architecture
Elementi di storia e teoria della fotografia
Elements of History and Theory of Photography
Vega Tescari
vedi / see p. 143
Corso facoltativo
Facultative Course
Workshop
Teorie e pratiche dell’allestimento
Exhibition Design: Theories and Practices
Riccardo Blumer
vedi / see p. 164
Carla Mazzarelli
Corso facoltativo: Cultura del territorio
Facultative Course: Culture of the Territory
Elementi di psicogeografia e narrazione del territorio
Elements of Psycho-Geography and Narration of the
Territory
188
Gianni BIondillo
vedi / see p. 144
Corso facoltativo: Cultura del territorio
Facultative Course: Culture of the Territory
Infrastrutture e trasformazione urbana
Infrastructures and Urban Transformation
Josep Acebillo
vedi / see p. 145
Corso facoltativo: Cultura del territorio
Facultative Course: Culture of the Territory
Città nel tempo: l’evoluzione del sistema
urbano europeo
Cities in Time: the Evolution of the European
Urban System
Antonio Calafati
vedi / see p. 146
189
MSc2
MSc2
Corso opzionale: Costruzione e Tecnologia
Optional Course: Construction and Technology
Tecniche costruttive del XX secolo
Construction Techniques of the 20th Century
Franz Graf
vedi / see p. 166
Corso opzionale: Costruzione e Tecnologia
Optional Course: Construction and Technology
Laboratorio sostenibilità
Sustainability Lab
vedi / see p. 167
Muck Petzet
Corso opzionale: Costruzione e Tecnologia
Optional Course: Construction and Technology
corsi opzionali
discipline
tecnico-scientifiche
optional
technical-scientific
courses
Strategie per la sostenibilità
Sustainable Strategies
vedi / see p. 168
Andrea Roscetti
Corso opzionale: Costruzione e Tecnologia
Optional Course: Construction and Technology
Leadership in Architecture
vedi / see p. 169
Axel Paulus
Corso opzionale: Strutture e Scienze esatte
Optional Course: Structures and Exact Sciences
Strutture, matematica e fisica in dialogo
Structures, Mathematics and Physics in Dialogue
almeno 10 ects obbligatori durante il biennio
at least 10 etcs during the MSc years
Mario Monotti
Paolo Venzivedi / see p. 170
191
MSc2
MSc2
corsi facoltativi
discipline
tecnico-scientifiche
facultative
technical-scientific
courses
Corso facoltativo: Strutture e Scienze esatte
Facultative Course: Structures and Exact Sciences
Strumenti digitali integrati 1
Integrated Digital Tools 1
Jean-Lucien Gay
vedi / see p. 177
193
DIPLOMA
Ursula Bolli, assistente
Ursula Bolli, assistant
Il periodo del Diploma inizia a settembre 2015 e termina a giugno 2016, per un totale di 30 settimane.
Le norme in vigore attribuiscono al Diploma 30
ECTS complessivi. Nel semestre autunnale sono previste
talune attività didattiche, con conferenze, incontri e viaggi
sul territorio e i luoghi in cui si inquadreranno i singoli lavori.
Nel semestre primaverile gli studenti lavoreranno
distribuiti in 15 atelier, diretti ciascuno da un professore di
Progettazione, ordinario o invitato, coadiuvato da un architetto collaboratore.
Ogni atelier prevede un numero di studenti compreso fra 3 e 12.
Il singolo tema progettuale da svolgere, che ogni
anno riguarda un unico sito, è proposto dal professore di
ogni atelier.
Il programma del Diploma prevede:
semestre autunnale
_ Scelta dell’atelier
_ Viaggio sui luoghi del progetto
_ Incontri propedeutici e conferenze sul tema di progetto
_ Elaborazione dei materiali di base
semestre primaverile
_ Lavoro di progettazione individuale
_ Critiche personali con il professore di atelier e l’assistente
_ Critica intermedia con il professore di atelier e il direttore
del Diploma
_ Incontri con docenti delle diverse aree disciplinari teoriche
_ Critica finale con il professore di atelier e l’intera Commissione.
The Diploma period begins in September 2015 and
ends in June 2016, covering a total of 30 weeks.
The rules in force award the Diploma course a total
of 30 ECTS. In the autumn semester some teaching activities are scheduled, with lectures, encounters and field
trips in the territory and to the locations of the individual
assignments for the Diploma project. In the following spring
semester students will work distributed into 14 design studios, each directed by a full professor or visiting professor
of Design, assisted by an architect collaborator. The number of students envisaged for each design studio will range
between 3 and 12. The individual project topic to be worked
on, focusing each year on a single site, will be proposed by
the professor of each studio group.
The Diploma syllabus will entail:
autumn semester
_ Choice of design studio
_ Field trip to the project location
_ Introductory meetings and lectures on the project theme
_ Development of the basic materials
spring semester
_ Individual project work
_ Personal critiques with the studio professor and assistant
_ Intermediate critique with the studio professor and the
Diploma director
_ Meetings with professors of the different theoretical subjects
_ Final critique with the studio professor and the whole
Panel.
ECTS
La direzione fornisce un calendario e un programma con l’elenco di tutti i professori incaricati, i membri della
Commissione, gli architetti collaboratori, gli studenti iscritti.
Sono pure segnalati tutti gli incontri previsti con i docenti e
relatori invitati afferenti alle diverse aree disciplinari interattive. Lo studente accede alla critica finale unicamente con
l’accordo del professore di atelier. Per gli studenti non ammessi alle critiche finali di giugno e per quelli impegnati nel
The Diploma board supplies a calendar and a program containing a list of all of the professors in charge of
the studio sessions, the members of the Panel, the architect-collaborators, and students enrolled.
It also shows the meetings scheduled with the
teachers and guest speakers in the different interactive
subject areas. The student will be admitted to the final critique only with the agreement of the professor of the design
studio. For the students not admitted to the final critiques
IT - EN
LINGUA/LANG.
30.0
ECTS
30.0
LINGUA/LANG.
IT - EN
ORE/HOURS
196
MSc2
II
Valentin Bearth
Diploma Director
SEM
Valentin Bearth
Direttore del Diploma
ORE/HOURS
MSc2
DIPLOMA
II
SEM
DIPLOMA
197
DIPLOMA
198
DIPLOMA
recupero dei crediti formativi necessari, il lavoro di Diploma
avrà luogo nel semestre primaverile dell’anno accademico
successivo.
in June and for those engaged in recouping the necessary
educational credits, the Diploma work will take place in the
following spring semester.
Tema
St. Moritz – Alpine Stadt
L’obiettivo del Diploma di quest’anno è realizzare
un’indagine urbanistica sulla città di St. Moritz, studiando il
potenziale di riqualificazione paesaggistica di alcune aree
d’importanza strategica. Nata come luogo esclusivo di cura
termale e villeggiatura estiva, famosa per il ruolo da protagonista nella nascita dello sport invernale, St. Moritz è senza
dubbio una delle mete turistiche più conosciute al mondo. La
messa in scena sfarzosa del lato mondano del ritiro vacanziero, sostenuta da una rete infrastrutturale all’avanguardia e
dall’architettura storica dei sontuosi Grand Hotel, ha trasformato il vecchio villaggio engadinese in un centro urbano cosmopolita. A partire dal secondo dopoguerra, la proliferazione
delle residenze secondarie e la crisi del settore alberghiero
sono state al centro di un processo di ”urbanalizzazione”, tipico di tutte le valli alpine, che rischia di compromettere la risorsa principale del luogo, il magnifico paesaggio della valle. La
recente legge federale sulle abitazioni secondarie ha creato
le condizioni per ripensare questo tipo di sviluppo e la ricerca
di un modello alternativo può forse partire dalla rivalutazione
e reinterpretazione della tipologia dell’albergo, non solo come
dimora temporanea, ma anche come occasione per riqualificare gli spazi pubblici dell’urbanizzazione esistente.
Theme
St. Moritz – Alpine Stadt
The objective of this year’s Diploma course is to
make an urban survey of the city of St. Moritz, investigating
the potential for enhancing the landscape in some areas
of strategic importance. Founded as an exclusive health
spa and summer resort, famous for its leading role in the
birth of winter sports, St. Moritz is without doubt one of the
world’s most popular tourist destinations. The glittering setting of the fashionable side of the holiday resort, backed
up by an advanced infrastructure network and the historic
architecture of the splendid Grand Hotels, transformed the
old village in the Engadin into a cosmopolitan urban centre.
Since World War II, the proliferation of second homes and
the crisis of the hotel industry have been at the centre of
a process of “urbanalisation”, typical of all the Alpine valleys, which risks compromising the town’s main resource,
the beautiful landscape of the valley. The recent federal law
on second homes has created the conditions to rethink this
type of development and the search for an alternative model could perhaps start from the revaluation and reinterpretation of the hotel typology, not only as a temporary dwelling
but also as an opportunity to improve the public spaces of
its existing urban development
Componenti della Commissione giudicatrice
Saranno comunicati successivamente.
Members of the Panel of Judges
To be communicated subsequently.
Atelier – professori responsabili
Francisco e Manuel Aires Mateus, Walter Angonese, Michele Arnaboldi, Valentin Bearth, Martin Boesch,
Frédéric Bonnet, Mario Botta, Antonio Citterio, Yvonne Farrell e Shelley McNamara, Diébédo Francis Kéré, Quintus
Miller, João Nunes e João Gomes da Silva, Valerio Olgiati,
Jonathan Sergison, Ruggero Tropeano
Design Studios – Professors in Charge
Francisco and Manuel Aires Mateus, Walter Angonese, Michele Arnaboldi, Valentin Bearth, Martin Boesch, Frédéric Bonnet, Mario Botta, Antonio Citterio, Yvonne Farrell
and Shelley McNamara, Diébédo Francis Kéré, Quintus Miller,
João Nunes and João Gomes da Silva, Valerio Olgiati, Jonathan Sergison, Ruggero Tropeano
Riconoscimento del titolo
In virtù degli accordi bilaterali tra Svizzera e Unione
Europea il Diploma / Master of Science rilasciato dall’Accademia di architettura è riconosciuto quale laurea europea.
Recognition of the degree
By virtue of the bilateral agreements between Switzerland and the European Union, the Diploma / Master of
Science in Architecture conferred by the Academy of Architecture is recognized as a European degree.
199
istituti
institutes
ISA
Istituto di storia e teoria
dell’arte e dell’architettura
Institute for the History and Theory
of Art and Architecture
Lab.TI
Laboratorio Ticino
i.CUP
institute for the
Contemporary Urban Project
LabiSAlp
Laboratorio di Storia delle Alpi
ISA
Istituto di storia e teoria dell’arte
e dell’architettura
Institute for the History and Theory of Art
and Architecture
Direttore fondatore / Founding Director
Christoph Frank
Professori membri / Professors members
Sonja Hildebrand, Daniela Mondini
202
L’Istituto di storia e teoria dell’arte e dell’architettura
(ISA), di recente fondazione, si ispira per il proprio profilo a
famose e affermate istituzioni simili, quali l’History, Theory
and Criticism of Architecture and Art (HTC) del MIT di Boston o l’Institute for the History and Theory of Architecture
(gta) del Politecnico di Zurigo, ancora oggi operative con
successo dopo decenni di attività.
Nei diversi ambiti culturali trattati dall’Istituto (per
citare i più importanti: storia dell’arte e dell’architettura, culture visuali, filosofia, pensiero politico…) si svilupperanno i
concetti e gli strumenti disciplinari atti a potenziare la conoscenza dei contesti fisici, storici e sociali delle pratiche
artistiche e architettoniche. Senza limitare i propri campi di
studio ad alcuna epoca né area geografica in particolare,
scopo dell’Istituto è di promuovere una migliore comprensione dei complessi significati dell’agire artistico e architettonico, favorendo inoltre l’integrazione della cultura storica e teorica nella vita didattica e nel dibattito progettuale
dell’Accademia di architettura.
Tra le attività qualificanti l’Istituto si possono ricordare le seguenti: il coordinamento della formazione nella Storia
e teoria dell’arte e dell’architettura nei corsi di Bachelor e di
Master of Science; la supervisione del lavoro di ricerca e di
quello dei dottorandi in particolare; l’organizzazione di lezioni
tematiche, cicli di conferenze e convegni; l’istituzione di una
cattedra di alti studi per professori ospiti, la cosiddetta Cattedra Borromini, riservata a figure intellettuali di particolare rilievo; la creazione di una piattaforma per la ricerca competitiva; la
pubblicazione di studi e ricerche in specifiche collane editoriali.
Questo complesso di impegni e iniziative fanno
dell’ISA uno strumento prezioso per integrare la ricerca e
l’insegnamento della storia e della teoria quali componenti
vitali della cultura architettonica contemporanea e della sua
trasmissione.
www.isa.arc.usi.ch
The Institute for the History and Theory of Art and
Architecture (ISA), recently founded at the Mendrisio Academy of Architecture, is by and large inspired by similar institutions such as History, Theory and Criticism of Architecture
and Art (HTC) at the Massachusetts Institute of Technology
of Boston or the Institute for the History and Theory of Architecture (gta) at the Federal Polytechnic of Zurich, both
of them still operative after decades of successful activity.
The various disciplines represented at the Institute
for the History and Theory of Art and Architecture – among
them the history of art and architecture, philosophy or political thought or film and photographic studies (to cite but
a few of the feasible options) – attempt to develop and
implement open disciplinary concepts and tools in order
to improve our understanding of the physical and social
context of artistic and architectural design and production.
Without limiting any of the potential fields of research to a
specific period or geographical area in particular, it is one
of the important aims of the institute to work towards a better comprehension of the complex processes in artistic and
architectural creation. At the same time the institute wishes
to encourage the exchange with and increasing integration
of the historical and theoretical disciplines into the didactic
life and the design process at the Mendrisio Academy of
Architecture.
Amongst the key activities of the institute feature
the coordination at Bachelor’s and Master of Sciences’ level
of all the theoretical disciplines and the history of art and
architecture in particular, the development and supervision
of research projects, with a special emphasis on doctoral
studies which will eventually lead to the PhD (Dr. phil.); the
organization of thematic lectures, lecture cycles and conferences, all designed to further enrich the intellectual life
of the Academy and other institutes within the Università
della Svizzera italiana; the institution of an endowed guest
professorship for the duration of two semesters, the socalled Cattedra Borromini, intended for established representatives of their respective disciplines; furthermore the
creation of a platform for competitive research; and last but
not least the publication of monographs and collective volumes on any related question.
These various activities and initiatives will render
the institute a precious instrument for integrating research
and teaching in history and theory as vital components of
contemporary architectural culture and its transmission to
wider audiences.
203
LabTI
Laboratorio Ticino
Direttori / Directors
Michele Arnaboldi, João Nunes
Membri / Members
Gianni Biondillo, Frédéric Bonnet, Antonio Calafati,
Marc Collomb, Marco Della Torre, Aurelio Galfetti,
João Gomes da Silva, Martina Voser
Coordinatore / Coordinator
Enrico Sassi
Collaboratori / Staff
Enrico Demattè, Francesco Rizzi, Alfredo Vitiello
204
Il Laboratorio Ticino è una struttura di ricerca
dell’Accademia di architettura che svolge attività prevalente
sui temi della progettazione territoriale e il cui operato si
riversa anche nell’insegnamento e nella divulgazione della
cultura urbana e paesaggistica contemporanea. Il Laboratorio elabora criteri, processi e metodi riferiti al proprio ambito e individua strumenti adeguati alla trasmissione delle
proprie competenze agli enti pubblici e alla società civile
in generale.
All’interno dell’Accademia il Laboratorio Ticino fa
riferimento alla fascia disciplinare di Cultura del territorio,
con particolare attenzione alla progettazione architettonica
e urbanistica, al paesaggismo e alla geografia, e inoltre: collabora con gli atelier di Progettazione e organizza attività
culturali pubbliche nelle materie di competenza; sviluppa ricerche in supporto alla progettazione territoriale su mandati
del Cantone Ticino, di singoli municipi e di altri enti e soggetti; gestisce e si coordina con le attività dell’Osservatorio
dello sviluppo territoriale (OST), garantendone l’autonomia
in termini di ricerca; promuove progetti di ricerca scientifica
e ne pubblica contenuti e risultati; promuove la collaborazione tra l’Università della Svizzera italiana e gli organi della
pubblica amministrazione per ciò che gli compete; promuove il dibattito culturale a livello nazionale e internazionale
sulle problematiche del territorio e sui possibili scenari per
il miglioramento della qualità dello spazio costruito e del paesaggio; cura i diversi livelli dell’alta formazione professionale, anche post-diploma, nei campi dell’urbanistica e della
progettazione urbana e territoriale.
www.arc.usi.ch/labti
The Laboratorio Ticino is a research facility of the
Academy of Architecture that conducts activities mainly
connected with issues of territorial planning and whose
work flows into teaching and the dissemination of contemporary urban culture and landscape. The Laboratory
develops criteria, processes and methods in its field and
identifies the tools best suited for transmitting its range of
expertise to public authorities and civil society in general.
Within the Academy, the Laboratorio Ticino is responsible for the disciplinary field of Culture of the Territory,
with a particular concern for architectural design and urban
planning, landscaping and geography; it also collaborates
with the Design Studios and organizes public cultural activities in its areas of competence; it conducts research in
support of territorial planning as authorised by the Canton
Ticino, individual municipalities and other public bodies and
subjects; it manages and coordinates the activities of the
Osservatorio dello sviluppo territoriale (OST), ensuring its
autonomy in terms of research; it promotes scientific research projects, publishing their contents and results; it
fosters collaboration between the Università della Svizzera
italiana and organs of the public administration with reference to its field of competence; it promotes cultural debate
at the national and international levels on land issues and
possible scenarios for the improvement of the quality of the
built environment and the landscape; it takes responsibility
for the different levels of higher professional training, including post-graduate education in the fields of urban planning and urban and spatial design.
205
i.CUP
institute for the Contemporary Urban Project
Direttore / Director
Josep Acebillo
Coordinatore / Coordinator
Enrico Sassi
Collaboratori / Staff
Simone Garlandini (OST), Gian Paolo Torricelli (OST)
206
L’institute for the Contemporary Urban Project
(i.CUP), istituto per il Progetto Urbano Contemporaneo, è
stato fondato nel 2004 e si occupa di ricerche nel campo
della cultura del territorio, della pianificazione strategica territoriale e del disegno di sistemi e di infrastrutture urbane.
Il territorio viene spesso letto come un fenomeno estetico
e paesaggistico. L’intenzione dell’i.CUP – senza negare la
soggettività nell’analisi territoriale – è quella di proporre uno
studio più oggettivo e scientifico, anche sulla base di parametri quantitativi come: mobilità, trasporto, consumo energetico, sostenibilità, riuso di architetture esistenti, impatto
di nuove infrastrutture, capacità economica del territorio,
nuovi parametri per gestire urbanisticamente la delocalizzazione industriale e la nuova economia.
Parte integrante dell’attività dell’i.CUP è la promozione e la formazione di ricercatori e il trasferimento di
conoscenza agli studenti. L’istituto dispone di un laboratorio GIS-CAD/CAM equipaggiato con software (GIS-Geographic Information System) in grado di gestire la complessità dei dati relativi al territorio e con hardware CAD/CAM
(Computer Aided Design & Manufacturing): una macchina
per la stampa di modelli tridimensionali e un apparecchio
per il rilievo tridimensionale (laserscanner). L’i.CUP si occupa anche della gestione, della preparazione e della distribuzione del materiale cartografico e planimetrico per gli atelier
che ne fanno richiesta.
Fin dall’inizio l’i.CUP lavora in collaborazione con
enti e istituzioni ticinesi quali il Dipartimento del Territorio,
gli Enti di Sviluppo Regionali, l’IRE-Istituto Ricerche Economiche dell’ USI e l’IST-Istituto Scienze della Terra della
SUPSI.
The institute for the Contemporary Urban Project
(i.CUP) was founded in 2004 and concerns itself mainly
with research in the field of the Culture of the Territory, strategic planning and design of systems, infrastructures and
architectures. The territory is often read as an aesthetic and
scenic phenomenon, as landscape. The i.CUP’s aim – without rejecting subjectivity in territorial analysis – is to engage
in objective and scientific study, on the basis of parameters
that include quantitative factors: mobility, transport, energy
consumption, sustainability, reuse of existing architectures,
impact of new infrastructures, economic capacity of the territory, etc.
And integral part of the i.CUP’s activities is the
education and training of researchers and the transfer
of knowledge to students. The institute has a GIS-CAD/
CAM laboratory, equipped with software (GIS–Geographical Information System) capable of handling complex data
related to the territory and CAD/CAM (Computer Aided
Design & Manufacturing) hardware: equipment for printing in three-dimensional models and apparatus for threedimensional surveying (laserscanner). The i.CUP also engages in the management, preparation and distribution of
cartographic and planimetric materials for activities in the
design studios which require them.
Since its foundation, the i.CUP has worked in partnership with Tessin’s institutions like Dipartimento del Territorio, Enti di Sviluppo Regionali, IRE-Istituto Ricerche Economiche, USI and IST-Istituto Scienze della Terra, SUPSI.
207
LabiSAlp
Laboratorio di Storia delle Alpi
Coordinatore / Coordinator
Luigi Lorenzetti
Collaboratori e ricercatori / Staff and researchers
Monica Bancalà, Daniela Delmenico, Vanessa Giannò,
Roberto Leggero
208
Il Laboratorio di Storia delle Alpi (LabiSAlp) nasce
come naturale seguito dell’Istituto di Storia delle Alpi creato nel 2000 sotto gli auspici dell’Università della Svizzera
italiana e dell’Associazione di Storia delle Alpi (AISA) presieduta dal prof. Jean-François Bergier. La sua nuova collocazione presso l’Accademia di architettura è volta a favorire
lo sviluppo di sinergie nell’ambito della ricerca sul territorio.
Ponendo al centro della sua attenzione lo spazio alpino, il
LabiSAlp intende approfondire le dinamiche storiche endogene senza dimenticare gli scambi di natura economica,
politica e culturale con il mondo urbano extra-alpino.
Il LabiSAlp promuove progetti di ricerca e convegni,
creando una fruttuosa collaborazione con le Università e i
centri di ricerca storica dei molteplici paesi che si affacciano sull’arco alpino. In quanto sede del segretariato dell’AISA, si occupa inoltre del coordinamento delle sue attività e
della pubblicazione della rivista annuale “Histoire des Alpes
– Storia delle Alpi – Geschichte der Alpen”, che favorisce
gli approcci interdisciplinari e la lettura comparativa della
storia alpina.
Luogo di incontro per un gruppo di Ricercatori associati (RA), il LabiSAlp organizza degli appuntamenti durante i
quali sono presentati i progetti di ricerca e vengono dibattute
varie tematiche di natura storiografica e metodologica.
Con il desiderio di offrire una panoramica delle ricerche storiche svolte nell’ambito alpino, la sede del Laboratorio accoglie infine una biblioteca composta da oltre un
migliaio di volumi e riguardante tutte le aree geografiche e
le lingue dell’arco alpino.
www.labisalp.arc.usi.ch
LabiSAlp, the History of the Alps Study Centre,
started as a natural sequel to the Institute of History of the
Alps which was set up in 2000 under the auspices of the
Università della Svizzera italiana and of the Associazione
di Storia delle Alpi (AISA) directed by Prof. Jean-François
Bergier. The locating of LabiSAlp at the Academy of Architecture is aimed to foster the development of synergies
within territorial research.
By focusing on Alpine space, the Study Centre intends to examine more deeply the endogenous historical
dynamics of that space, without forgetting that the Alps
are also a place of exchange and contact. This refers in
particular to the extra-Alpine world, with which it has built
up numerous economic, political and cultural exchanges. It
is through this twin key that the variegated identity of the
Alps can be seized and that the Study Centre orientates its
activities, promoting research projects and organising conferences and workshops that find a wide variety of points
for exploration within the field of territorial history.
LabiSAlp is also the head office of the AISA secretariat, whose activities and the publication of its annual
journal “Histoire des Alpes – Storia delle Alpi – Geschichte
der Alpen” it coordinates. LabiSAlp is furthermore a venue
for the group of Associated Researchers (RA) who gather
at regular intervals to present the results of their research
and to discuss historiographic and methodological matters.
LabiSAlp has a library devoted to the history of the
Alps, which currently contains over a thousand books concerning all the geographical areas and languages of the
Alpine area.
209
risorse e servizi
resources
and services
Fondazione
Archivio del Moderno
Biblioteca
Library
Biblioteca Tecnica e dei Materiali
Library of Technology and Materials
Laboratorio di modellistica
Architectural Modelling Laboratory
Fondazione Archivio del Moderno
Direttore / Director
Letizia Tedeschi
Vice Direttore / Deputy director
Nicola Navone
Collaboratori / Staff
Riccardo Bergossi, Micaela Caletti, Sabine Cortat,
Paola Giudici, Renzo Iacobucci, Valeria Mirra,
Feliciana Nicoletti, Alessandra Pfister, Elena Triunveri,
Marta Valdata, Paola Carla Verde, Annalisa Viati Navone
212
L’Archivio del Moderno, costituito in fondazione nel
2004, per atto dell’USI, è stato creato ed è diretto fin dal
1996 da Letizia Tedeschi come archivio e istituto di ricerca;
esso pertanto nasce contemporaneamente all’Accademia
di architettura di Mendrisio e le sue attività incrementano
il contributo di conoscenze e la valorizzazione del dibattito
storico, moderno e contemporaneo.
L’attività dell’istituto privilegia sul fronte storico, da
un lato, il secolo filosofico e la cosiddetta stagione “neoclassica”, e dall’altro il XX secolo, con particolare riferimento al secondo dopoguerra, senza trascurare tuttavia la complessa realtà contemporanea. Si svolgono studi attorno al
contributo dei documenti d’archivio alla messa a fuoco della
genesi del progetto, e approfondimenti rivolti all’evolversi
della professione, all’apporto dato dalla storia della tecnica,
dall’incontro con le arti o con ambiti disciplinari particolari
come il design, dai diversificati legami con i territori e dal
senso di appartenenza che ne può derivare in relazione
all’apporto degli architetti e delle maestranze ticinesi alla
storia dell’architettura, dalla mutata formazione alle sempre
nuove narrazioni di settore, da altre istanze che vanno costituendo la piattaforma su cui avviare nuovi paradigmi di
lettura critica rispondenti al dibattito contemporaneo.
Conserva oltre 50 archivi di architetti, ingegneri, urbanisti, designer, operatori visuali che hanno avuto un ruolo
significativo nell’affermazione della modernità.
www2.arc.usi.ch/archivio
The Archivio del Moderno, established as a foundation in 2004 by the USI, was created and has been directed
since 1996 by Letizia Tedeschi as an archive and research
institute. It was thus founded at the same time as the Mendrisio Academy of Architecture and its activities have extended
the contribution of knowledge and enhanced the historical,
modern and contemporary debate.
The institute’s work in historical studies privileges, on
the one hand, the philosophical century and the “neoclassical” period, and on the other the twentieth century, with
particular reference to the postwar period, though without
neglecting the complex contemporary situation. It conducts
studies into the contribution of archival documents to our
understanding of the genesis of the architectural project,
and explores the evolution of the profession together with
the contribution made by the history of technology, the encounter with the arts or specific intellectual disciplines such
as design. It explores the varied nature of ties with the territory and the sense of belonging stemming from it in relation
to the contribution of architects and craftsmen from Ticino
to the history of architecture, as well as changes in training
methods and innovative accounts of the sector, together with
other developments that constitute a platform from which to
launch new paradigms of critical readings responsive to the
contemporary debate.
It holds more than 50 archives of architects, engineers, urban planners, designers and visual operators who
have played a significant part in the emergence of modernity.
213
Biblioteca
Library
biblio.arc.usi.ch
BTM
Biblioteca Tecnica e dei Materiali
Library of Technology ad Materials
Responsabile scientifico / Scientific Officer
Christoph Frank
Responsabile scientifico / Scientific Officer
Franz Graf
Responsabile biblioteca / Head Librarian
Angela Windholz
Responsabile biblioteca / Head Librarian
Monica Sciarini
Coordinamento operativo / Operative Manager
Francesca Ambrosio-Resciniti
Collaboratori / Staff
Silvio Bindella, Daniela Costarelli, Debora De Carli,
Nadir Marcon, Michele Mogliazzi, Fiorenza Moretti,
Cristina Rickenbach
214
Il patrimonio della Biblioteca riflette la varietà di interessi, insegnamenti e ambiti di ricerca attivi nell’Accademia
come l’architettura, l’urbanistica, il design, l’arte, la fotografia
e le discipline storiche e umanistiche correlate. Si contano
oltre 100.000 volumi tra monografie e materiali documentari
e circa 3000 titoli di riviste specializzate sia cartacee che in
formato elettronico in abbonamento. I documenti sono consultabili in sede e/o prestabili a domicilio. La Biblioteca offre
inoltre accesso a internet, a numerose banche dati e risorse
elettroniche, a vari cataloghi collettivi nazionali e internazionali, e al servizio di prestito interbibliotecario. I bibliotecari
assistono l’utenza nella ricerca bibliografica e nella localizzazione dei volumi. La Biblioteca è aperta dal lunedì al venerdì
dalle 9.00 alle 20.00, il sabato dalle 10.00 alle 17.00 (orari
prolungati durante i periodi degli esami).
The Library’s collection reflects the range of interests,
courses and areas of active research at the Academy such
as architecture, urban planning, design, art, photography and
the related historical disciplines and humanities. It holds over
100,000 volumes, including monographs and documentary materials, and some 3000 periodical titles on current paper or online subscription. The documents are available on-site and/or on
loan. The Library also provides access to the Internet, to numerous databases and electronic resources, to various collective
national and international catalogues and to the interlibrary loan
service. Librarians assist users in conducting bibliographical research and in locating volumes. The Library is open Monday to
Friday from 9 a.m. to 8.00 p.m., Saturday from 10 a.m. to 5 p.m.
(opening hours are extended during exam periods).
La Biblioteca Tecnica e dei Materiali (BTM) si occupa di ricerca, raccolta, acquisizione, aggiornamento ed
esposizione di documentazione tecnica (cataloghi, normative), letteratura storica e contemporanea (monografie,
manuali, periodici), testimonianze materiali, campioni e modelli costruttivi storici e attuali, con l’obiettivo di valorizzare
l’aspetto culturale, umanistico e storico della tecnologia,
integrandolo a quello tecnico e contemporaneo. Ordina e
conserva una selezione del materiale prodotto dalla fascia
di Costruzione e Tecnologia in ambito didattico e di ricerca.
Ad esempio, è disponibile un’ampia raccolta di documenti,
modelli costruttivi, elaborati grafici e teorici sull’architettura
e la costruzione ticinese della seconda metà XX secolo.
The Library of Technology and Materials is involved
in the research, collection, acquisition, update and display of
technical documentation (catalogues, legislation), historical
and contemporary literature (books, manuals, periodicals),
material evidence, samples and models and both historical and current building, with the aim of enhancing cultural,
humanistic and historical aspects of technology, integrated
it with the technical and contemporary. It orders and preserves a selection of the material produced by the teaching
area of Construction and Technology in both teaching and
research. For example, it makes available a large collection
of records, construction models, graphic and theoretical
documents dealing with architecture and construction in
Ticino in the second half of the twentieth century.
215
Per aiutare gli studenti nelle loro realizzazioni di plastici, l’Accademia ha allestito un Laboratorio di modellistica
attrezzato con macchine e strumenti adeguati. Il maestro
liutaio tiene corsi facoltativi per gli studenti, dove insegna
le diverse tecniche per la realizzazione di maquettes di oggetti differenti e in scale diverse, nonché l’uso di diversi tipi
di materiali e la manipolazione degli strumenti di lavoro. Il
laboratorio collabora in modo particolare con gli atelier di
progettazione. Nel Laboratorio è disponibile un Lasercutter
che permette di integrare il mondo dei modelli virtuali con la
produzione materiale.
216
To help students in making architectural models,
the Academy has organized a model-making laboratory fitted up with the requisite machinery and equipment. A master violin-maker holds optional courses in which students
learn the various techniques for making a range of objects
on different scales, as well as the use of different kinds of
materials and the use of the appropriate tools. The laboratory works closely with the design studios. A Lasercutter is
available, making it possible to supplement virtual models
with material objects.
altre attività
Responsabile laboratorio / Head of Laboratory
Danilo Bruno
other activities
Laboratorio di modellistica
Architectural Modelling Laboratory
Conferenze pubbliche
Public Lectures
Galleria dell’Accademia
Exhibitions
Mendrisio Academy Press
Publications
Conferenze pubbliche
Public Lectures
www.arc.usi.ch/eventi
Galleria dell’Accademia
www.arc.usi.ch/galleria
Direttore / Director
Marc Collomb
Direttore / Director
Marc Collomb
Responsabile / Responsible
Marco Della Torre
Coordinatore di Direzione / Dean’s Officer Coordinator
Marco Della Torre
Responsabile / Responsible
Stefania Murer
218
Il programma delle conferenze 2015-2016 vede
intrecciarsi nel corso dell’anno due cicli di incontri. Un ciclo
annuale di cinque conferenze dal titolo Architettura e società
nella città europea contemporanea, concepito col contributo del Laboratorio Ticino, intende delineare il contesto nel
quale si troverà a operare l’architetto nella città europea che
cambia. La consapevolezza dei cambiamenti strutturali che
stanno avvenendo nella città europea può dimostrarsi, infatti,
molto utile per gli studenti dell’Accademia di architettura impegnati a definire i loro progetti professionali e di ricerca. Il
secondo ciclo, intitolato Lezioni di architettura, è dedicato al
lavoro di notevoli architetti di diversi continenti: la rassegna
conferma la vocazione internazionale e multiculturale della
scuola proponendo un dialogo aperto con esponenti di punta
del dibattito architettonico contemporaneo.
Il calendario delle mostre per l’anno accademico
2015-16 si apre con una retrospettiva dedicata a un importante architetto, designer e urbanista italiano: curata da
Franz Graf e Francesca Albani, ha per titolo Angelo Mangiarotti. La tettonica dell’assemblaggio. La Galleria dell’Accademia ospiterà poi, in primavera, una mostra didattica
dedicata alle opere di un grande fotografo: La progettualità
dello sguardo. Fotografie di paesaggio di Gabriele Basilico.
In programma anche una mostra realizzata in collaborazione con GSD di Harward dal titolo Cartographic Grounds
e le esposizioni dedicate ai progetti degli studenti: quella
sull’attività didattica dell’anno accademico passato e quella
sul Diploma 2016, che ha per tema St. Moritz.
Il calendario dettagliato delle esposizioni sarà comunicato all’inizio dell’anno accademico.
The 2015-2016 lecture program presents two interlacing series of encounters in the course of the year.
An annual cycle of five lectures entitled Architecture and
Society in the Contemporary European City, devised with
the contribution of the Laboratorio Ticino, seeks to delineate the context in which the architect will be working in
the changing European city. Awareness of the structural
changes taking place in European cities should prove highly useful to students of architecture engaged in defining
their professional and research projects. The second cycle,
entitled Lectures on Architecture, is devoted to the work of
great architects from different continents: the event confirms the School’s international and multicultural scope by
presenting an open-ended dialogue with leading figures in
the contemporary architectural debate.
The calendar of exhibitions for the 2015-16 academic year opens with a retrospective devoted to an important Italian architect, designer and urban planner: curated
by Franz Graf and Francesca Albani, it is entitled Angelo
Mangiarotti. The Tectonics of Assembly. The Gallery of the
Academy will then, in the spring, present an educational
exhibition devoted to the works of a great photographer:
The Purposeful Gaze. Landscape Photographs by Gabriele
Basilico. The program also includes an exhibition organized
in collaboration with the Harvard GSD entitled Cartographic
Grounds and exhibitions devoted to student projects: one
on the teaching activities in the past academic year and one
on the 2016 Diploma, on the theme of St. Moritz.
The full calendar of exhibitions will be presented
at the beginning of the academic year.
219
Direttore / Director
Marc Collomb
Coordinatore di Direzione / Dean’s Office Coordinator
Marco Della Torre
Responsabile editoriale / Editorial Manager
Tiziano Casartelli
220
Fin dalle sue origini, l’Accademia di architettura ha
promosso un’intensa attività editoriale in connessione con i
propri obiettivi didattici e di ricerca; l’intento è di favorire uno
sguardo critico e autonomo sul pensare e sul fare architettura oggi, che sappia coglierne e declinarne il valore artistico,
scientifico, etico e civile. Se obiettivo della scuola è la formazione di un architetto “territoriale”, cioè consapevole del
proprio operare in un ambiente che accoglie e mette in relazione con la natura i segni dell’uomo, allora ben si comprende perché nel catalogo delle sue edizioni siano presenti testi
che spaziano dalla storia dell’arte all’ecologia umana, dalla
storia della scienza alla filosofia, dallo studio delle opere dei
maggiori protagonisti e movimenti dell’architettura moderna
e contemporanea alla ricognizione analitica dei fondi archivistici. L’articolazione di queste proposte riflette la ricchezza del
progetto, non solo educativo ma più compiutamente culturale, dell’Accademia di Mendrisio. Un progetto che si precisa
sempre più nel corso della sua stessa realizzazione.
Since its foundation, the Academy of Architecture
has been actively engaged in the publishing of works connected with the aims of its teaching and research. The intention has always been to foster a critical and independent
view of current architectural thinking and action, while embracing its artistic, scientific, ethical and civilized values. The
Academy’s goal is to train “territorial” architects, who are thus
aware of working in an environment that takes in and relates
manmade signs to nature. This clearly explains why the titles in its catalogue range from the history of art to human
ecology and from the history of science to philosophy, from
the study of works by the leading figures and movements
of modern and contemporary architecture, to the analytical
exploration of their archives. The breadth of subjects covered
by these publications reflects the fullness and ever more
sharply focused aims pursued – not only in educational but in
the broadest cultural terms – by the Academy of Mendrisio.
informazioni
www.arc.usi.ch/map
general information
Mendrisio Academy Press
Calendario 2015/16
Calendar 2015/16
Semestre autunnale
Autumn Semester
Immatricolazione
24 agosto – 8 settembre 2015
Enrolments
24 August – 8 September 2015
Corsi
14 settembre – 18 dicembre
Courses
14 September – 18 December
Critiche finali
14 – 18 dicembre
Final Critiques
14 – 18 December
Esami sessione invernale
25 gennaio – 6 febbraio 2016
Winter Examination
25 January – 6 February 2016
Spring Semester
Semestre primaverile
Corsi
22 febbraio – 3 giugno
Courses
22 February – 3 June
Sospensione dei corsi
26 marzo –1 aprile (Pasqua)
Suspension of Courses
26 March –1 April (Easter)
Critiche finali
30 maggio – 3 giugno
Final Critiques
30 May – 3 June
Esami sessione estiva
27 giugno – 9 luglio
Summer Examination
27 June – 9 July
Esami sessione autunnale
29 agosto – 10 settembre
Autumn Examination
29 August – 10 September
Dies academicus
23 aprile 2016
Dies academicus
23 April 2016
16 May
16 maggio
Anno accademico 2016–17
Academic Year 2016–17
Corsi semestre autunnale
19 settembre – 23 dicembre 2016
Autumn Semester Courses
19 September – 23 December 2016
Corsi semestre primaverile
20 febbraio – 2 giugno 2017
Spring Semester Courses
20 February – 2 June 2017
INFORMAZIONI
224
GENERAL INFORMATION
Requisiti d’ammissione
Eligibility for Admission
Bachelor of Science (laurea triennale)
Sono ammessi all’Accademia di architettura di
Mendrisio, Università della Svizzera italiana, gli studenti in
possesso dei seguenti titoli di studio.
Bachelor of Science (three-year degree)
For admission students must possess one of the
following qualifications.
Diplomi svizzeri e conseguiti in Svizzera
_ Maturità federale o maturità cantonale riconosciuta dalla
Commissione federale di maturità.
_ Maturità commerciale cantonale.
_ Maturità professionale completata con attestato d’esami complementari dalla Commissione federale di maturità
(passerella).
_ Maturità artistica di diritto cantonale rilasciata dal Liceo
Artistico CSIA (in questo caso l’ammissione è condizionata
da un colloquio e un esame di Matematica)
_ Diploma finale di una scuola universitaria professionale
(in questo caso la facoltà può decidere l’ammissione a un
semestre avanzato ed esonerare da esami o da periodi di
pratica nel caso si tratti del medesimo indirizzo di studio).
Sono egualmente ammessi i titolari delle maturità
rilasciate dalle scuole svizzere all’estero o da una scuola
italiana in Svizzera menzionata nell’accordo italo-svizzero
del 1996 integrato nel 1999.
Diplomi esteri
Diploma di fine studi secondari superiori e/o diploma universitario esteri ritenuti equivalenti.
In linea generale valgono le direttive dell’associazione swissuniversities (nuova Conferenza svizzera dei
rettori delle scuole universitarie).
Per l’Italia a seguito della Riforma del 2010 (Gelmini) sono riconosciuti equivalenti, al fine dell’ammissione
all’Accademia di architettura di Mendrisio, i seguenti diplomi
di istruzione secondaria superiore in vigore dal 2015:
_ diploma d’istruzione secondaria superiore a indirizzo classico conferito da un liceo classico (diploma di liceo classico);
_ diploma d’istruzione secondaria superiore a indirizzo
scientifico conferito da un liceo scientifico (diploma di liceo
scientifico);
_ diploma d’istruzione secondaria superiore a indirizzo linguistico conferito da un liceo linguistico (diploma di liceo
linguistico);
_ diploma d’istruzione secondaria superiore a indirizzo artistico conferito da un liceo artistico quinquennale comprensivo di tutte le sezioni (diploma di liceo artistico);
_ diploma d’istruzione secondaria superiore a indirizzo
Swiss school-leaving certificates, obtained
in Switzerland
_ Federal or cantonal matriculation recognized by the Swiss
Federal Matriculation Committee.
_ Cantonal maturità commerciale.
_ Professional School-Leaving Certificate complete with
attestation of supplementary examinations by the Federal
Commission of Maturity.
_ Artistic maturity under Cantonal Law issued by the Liceo
Artistico CSIA (in this case admission is contingent upon an
interview and an examination in Mathematics).
_ Final diploma of a professional university institute (in this
case the Faculty may recommend the admission of candidates to an advanced level of the programme, and may
exempt them from some exams or from the internship, if
the chosen field of study is the same as that previously
completed).
School-leaving certificates issued by Swiss schools
abroad or by Italian schools in Switzerland are also accepted, provided these schools are listed in the Italo-Swiss
agreement signed in 1996 and supplemented in 1999.
Foreign school-leaving certificates
Applicants with a foreign secondary school (preuniversity) diploma (and/or a foreign university diploma
considered equivalent to it) are also admitted. As a rule, reference is made to the guidelines of Swissuniversities, the
new Rector’s Conference of Swiss Universities.
As a result of the Italian education Reform of 2010
(“Gelmini Reform “) the following Italian Secondary School
leaving certificates are recognized:
_ secondary school specializing in classical studies (liceo
classico)
_ secondary school specializing in scientific studies (liceo
scientifico)
_ secondary school specializing in foreign languages (liceo
linguistico)
_ secondary school specializing in art subjects – all majors
– five-year courses (liceo artistico quinquennale)
_ secondary school specializing in humanities (liceo delle
scienze umane).
The following Italian secondary school leaving cer-
225
INFORMAZIONI
scienze umane conferito da un liceo delle scienze umane
(diploma di liceo delle scienze umane).
Non sono riconosciuti i diplomi di istruzione secondaria superiore a indirizzo magistrale, diplomi di liceo
artistico quadriennale e di istituti professionali d’arte, titoli
di geometra e altri titoli rilasciati da istituti tecnici.
Il “Baccalaureat Europeo” è considerato titolo
equivalente, mentre il “Baccalaureat Internazionale” è considerato sufficiente soltanto se attesta una media qualificata (vedi www.swissuniversities.ch).
Il diploma conseguito al termine di una High
School del sistema formativo degli Stati Uniti non e riconosciuto equivalente. Per l’ammissione all’USI si richiedono
2 anni di studi universitari in un’università riconosciuta o il
superamento certificato di 5 Advanced Placement Tests
con un punteggio di almeno 3, in due lingue, matematica
o calcolo, una materia in scienze naturali e una in scienze
sociali. Per i dettagli si fa riferimento alle direttive indicate
dalla Swissuniversities.
226
Ammissione “su dossier”
Possono essere ammessi all’Accademia candidati
d’età superiore a 25 anni e sprovvisti dei titoli indicati se ritenuti in possesso di formazione ed esperienze significative
attestate con la domanda d’iscrizione.
GENERAL INFORMATION
tificates are not recognized: secondary school diploma with
specialization in teacher training (diploma magistrale), secondary school specializing in art subjects – four-year courses
(diploma di liceo artistico quadriennale), diploma awarded in
a school of art (diploma artistico di un Istituto professionale
d’arte), diploma in surveying (titolo di geometra), all diplomas
delivered by technical Institutions /school of further and vocational education (titoli rilasciati da istituti tecnici)
The “European Baccalaureat” is considered equivalent to the Swiss “maturità”, while the “International Baccalaureat” is considered equivalent only at certain conditions
(see www.swissuniversities.ch)
A US High School final diploma is not recognized
as equivalent to the required certificate of secondary education. US applicants seeking admission to USI must submit evidence of studying 2 years in a recognized university,
or have passed 5 (five) APT (Advanced placement tests)
with a minimum mark of 3, in two languages, mathematics,
a natural science, and a social science subject. Please refer
to the mentioned guidelines.
Admission “by portfolio”
Candidates over 25 years old lacking the above
qualifications may be admitted if the Academy judges they
have special training and experience revealing an aptitude
for design work certified with the application for admission.
Master of Science (laurea magistrale)
Il programma di Master of Science in Architettura
dura due anni e dev’essere completato da un periodo di
pratica professionale di 9 mesi consecutivi. Al termine dello
studio devono essere raggiunti 120 ects. L’ammissione è
possibile solo durante il semestre autunnale.
I corsi sono tenuti in italiano ma alcuni sono offerti
in inglese. Non è richiesto un certificato di lingua inglese
per l’ammissione al programma di MSc.
Il Master of Science è offerto agli studenti che si
sono formati secondo il nuovo Ordinamento europeo, ma
anche a studenti che hanno seguito una formazione superiore in base ai regolamenti preesistenti. Le condizioni di
ammissione sono le seguenti:
Master of Science
The Master education in Architecture lasts two years
and must be supplemented with an additional period of 9
consecutive months of internship. A total of 120 ects credit
points must be obtained. Entry into the program is only possible in the fall semester. Instruction occurs mainly in Italian,
but courses in English are also offered. Proof of English language proficiency is not required to enter the MSc program.
The MSc degree is open to students who have
trained under the new European Regulations, as well as
students who have completed their university education on
the basis of the previous regulations. The conditions of admission are as follows.
Studenti che hanno ottenuto il titolo di Bachelor
all’Accademia di architettura, presso il Politecnico federale
di Zurigo o presso il Politecnico federale di Losanna
L’accesso è automatico, nel rispetto delle condizioni
del Regolamento degli studi e degli esami dell’Accademia.
Students who have obtained the title of BSc at the
Academy, at ETHZ or at EPFL
Access is automatic, provided the conditions
of the Regulation of Studies and the examinations of the
Academy have been complied with.
227
INFORMAZIONI
228
GENERAL INFORMATION
Studenti che hanno ottenuto il titolo di Bachelor
in un’altra università
L’accesso non è automatico ed è subordinato ai
debiti formativi e ai posti disponibili. La Commissione mobilità valuta ogni singolo caso in base al curriculum di studi dell’Accademia. Non sono ritenuti validi per l’accesso al
Master i titoli di Bachelor in: Interior Design o Architettura d’interni, Graphic Design o Grafica, Design industriale,
Urbanistica, Architettura del paesaggio, Ingegneria edile e
civile, cosi come gli studi in Architettura svolti per via telematica (e-learning).
Studenti laureati secondo l’ordinamento
preesistente in un’altra università
L’accesso non è automatico ed è subordinato ai
debiti formativi e ai posti disponibili. La Commissione mobilità valuta ogni singolo caso in base al curriculum di studi
dell’Accademia.
Students who have graduated BSc
from another university
Access is not automatic and is subordinated to their
possession of the necessary educational credits and to availability of places. The Mobility Commission evaluates each application in relation to the curriculum of studies of the Academy.
The following Bachelor’s degrees are not considered valid for admission to the MSc courses: Interior Design,
Graphic Design, Industrial Design, Urban Planning, Landscape Architecture, Construction and Civil Engineering or
BSc degrees conducted by telematic education (e-learning).
Studenti con diploma in Architettura SUPSI
o di altra università professionale svizzera (FHS, HES)
Gli studenti in possesso di questo tipo di diploma possono in genere accedere al Master of Science colmando un debito formativo di almeno 30 crediti di studio
definito dall’Accademia. L’Accademia si riserva l’esame del
curriculum specifico.
Students possessing an Arch. diploma SUPSI
or from other swiss professional universities (FHS, HES)
Candidates may enrol in the MSc course by accumulating at least 30 educational credits as defined by the
Academy. The Academy reserves the right to examine the
candidate’s specific curriculum.
Students who have graduated under
the previous regulations in another university
Access is not automatic and is subordinated to their
possession of the necessary educational credits and to availability of places. The Mobility Commission evaluates each application in relation to the curriculum of studies of the Academy.
Dottorato di ricerca
Possono essere ammessi agli studi di Dottorato:
_ i titolari di un Master of Science in Architettura (Diploma di Architetto) rilasciato dall’Accademia di architettura
dell’Università della Svizzera italiana
_ i titolari di un Master of Arts / of Science in Architettura
rilasciato dai Politecnici svizzeri (ETHZ, EPFL) o da un’università che abbia accordi specifici con l’USI
_ i titolari di Master of Arts in Scienze umane o in altri campi
e/o di altre istituzioni universitarie giudicate equivalenti e rilevanti dalla Commissione di Dottorato ai fini del progetto di tesi.
Doctoral Studies
Admission to PhD studies is possible for:
_ holders of a Master of Science in Architecture awarded by
the Academy of Architecture-USI
_ holders of a Master of Arts / of Science in Architecture
awarded by one of the Swiss Polytechnical School (ETHZ,
EPFL), or by a university which has specific agreements
with the USI
_ holders of a Master of Arts in Human Sciences or in other
fields and/or other university institutions judged relevant
and equivalent for the purpose of the thesis by the Doctoral
Board.
Il candidato è tenuto a proporre un progetto di tesi
strutturato e specifico nella metodologia e negli obiettivi (non
esistono linee guida) a un professore dell’Accademia disposto a ricoprire il ruolo di relatore. Senza questo presupposto
non è possibile chiedere l’ammissione al Dottorato.
Gli studi prevedono la formula tradizionale di lavoro autonomo svolto sotto la supervisione di un ordinario dell’Accademia. Non è di regola prevista la frequenza a corsi. Al momento è possibile svolgere Dottorati di ricerca nell’ambito
The applicant is required to propose a thesis project that is structured and detailed in both methodology
and objectives (no guidelines are provided) to a professor
of the Academy willing to be the thesis director. Without
this it is not possible to ask for admission to the doctoral
studies. The course envisages the traditional formula of
work carried out independently by the candidate under the
supervision of a full professor of the Academy. Attendance
at courses is not usually required. Currently it is possible to
229
INFORMAZIONI
delle seguenti discipline e con i seguenti professori:
Urbanistica: J. Acebillo ([email protected])
Storia e teoria dell’arte e dell’architettura:
C. Frank ([email protected])
S. Hildebrand ([email protected])
D. Mondini ([email protected])
Restauro del patrimonio architettonico del XX secolo:
R. Grignolo ([email protected])
Costruzione: F. Graf ([email protected])
Strutture: M. Monotti ([email protected])
Altre aree di interesse saranno esaminate caso
per caso.
Iscrizione e immatricolazione
GENERAL INFORMATION
undertake doctoral studies in the following field and with
the following professors:
Urban Studies: J. Acebillo ([email protected])
History and Theory of Art and Architecture:
C. Frank ([email protected])
S. Hildebrand ([email protected])
D. Mondini ([email protected])
Restoration of 20th Century Architectural Legacy:
R. Grignolo
([email protected])
Construction: F. Graf ([email protected])
Bearing Structures: M. Monotti ([email protected])
Other fields of interest will be examined on a caseby-case basis.
230
Enrolments
Bachelor of Science
La domanda di pre-iscrizione al Bachelor dev’essere inoltrata tramite formulario di iscrizione online entro i
termini indicati qui di seguito:
_ per studenti con maturità svizzere e maturità UE/AELS
entro il 1° giugno
_ per studenti con maturità non UE/AELS e per studenti
che necessitano di visto entro il 15 aprile.
Domande tardive possono essere accettate unicamente se compatibili con la capienza delle strutture e la disponibilità dei sussidi didattici. L’iscrizione avviene via internet. Entro i termini sopra indicati il candidato dovrà inviare il
formulario d’iscrizione, allegando i seguenti documenti, tutti
in formato elettronico (pdf):
_ titolo di studio valido per l’ammissione (se non ancora disponibile, il certificato di frequenza dell’istituto al momento
frequentato)
_ elenco delle materie studiate durante gli ultimi tre anni di
liceo, suddiviso per anno scolastico e con l’indicazione delle
ore di insegnamento di ogni singola materia
_ solo per i titoli e i documenti che non siano in lingua italiana, tedesca, francese, romancia, inglese, spagnola o portoghese: traduzione legalizzata in italiano del titolo di studio
valido per l’ammissione
_ copia fronte e retro del documento d’identità
_ curriculum vitae.
Bachelor of Science
Pre-enrolment must be submitted via the online application form by the deadline indicated below:
_ students with Swiss and EU / EFTA high school diploma,
by 1st June
_ students with high school diploma obtained in UE/AELS
countries and students who need visa, by 15 April.
Late applications may be accepted only if compatible with the capacity of the facilities and the availability of
the teaching equipment. Enrolment takes place via the internet. Within the terms above, the candidate must submit
the application form and attach the following documents, all
in electronic format (pdf):
_ qualification submitted as valid for admission (if not yet
available, the certificate of attendance of the institute currently attended)
_ list of subjects taken during the last three years of high
school (year / subject / teaching hours)
_ an authenticated translation into Italian (for all qualifications and documents not in Italian, German, French, Romansh, English, Spanish or Portuguese)
_ copy of the student’s passport or ID papers (front and
back)
_ curriculum vitae.
Il candidato sprovvisto di un titolo di studio valido
che chiede l’ammissione “su dossier”, alle condizioni già
indicate, deve compilare il formulario di iscrizione online e
inviare entro il 15 aprile (attestato dal timbro postale) alla
segreteria della facoltà:
Applicants without a valid qualification who are applying for admission “by portfolio”, by 15th April must have
sent by e-mail the enrolment form completed online, and by
post the following documents:
_ curriculum vitae
231
INFORMAZIONI
_ curriculum vitae
_ copia dei certificati universitari
_ copia dei certificati di pratica professionale
_ lettera di motivazione
_ copia fronte e retro del documento d’identità
_ portfolio (raccolta di schizzi, disegni o piani) in formato A4.
Tutti documenti sopra elencati non vengono restituiti.
Il candidato la cui richiesta “su dossier” è stata
accettata, per essere ammesso al Bachelor deve sostenere e superare delle prove scritte in Matematica, Storia
dell’arte e dell’architettura, Inglese e un colloquio personale.
Test di graduatoria
Per legge è possibile limitare il numero dei nuovi
iscritti in funzione della capacità ricettiva delle strutture, al
fine di non compromettere la qualità dell’insegnamento e
mantenere ragionevoli proporzioni tra utenti di diversa provenienza (numero programmato). L’Accademia si riserva
il diritto d’istituire un test di graduatoria nel caso in cui il
numero di richieste d’ammissione superi la capienza delle
strutture. L’esito della richiesta d’iscrizione sarà comunicato
ai candidati via e-mail.
232
Prima immatricolazione
Per potere seguire i corsi e presentarsi agli esami
è necessario immatricolarsi il primo semestre e confermare
l’immatricolazione ogni semestre successivo senza interruzioni (tranne in caso di congedo). Per confermare la propria
intenzione, i candidati sono tenuti a pagare la tassa d’immatricolazione entro il 1° settembre, secondo le modalità
descritte sulla mail di ammissione.
Per la prima immatricolazione lo studente è tenuto
a presentarsi personalmente presso la segreteria, nei periodi indicati dal calendario accademico, con la seguente
documentazione:
_ copia fronte e retro del documento d’identità
_ attestato di maturità o titolo di studio determinante l’ammissione (in originale)
_ una fotografia formato tessera
_ ricevuta del pagamento della tassa semestrale (la polizza viene trasmessa con la conferma dell’accettazione dell’iscrizione)
_ per gli studenti provenienti dall’Unione Europea e dai paesi
terzi che intendono risiedere in Svizzera: estratto del casellario giudiziale e certificato dei carichi pendenti che dovranno
essere consegnati al Servizio regionale degli stranieri per ottenere il permesso di soggiorno a scopo di studio
_ solo per gli studenti provenienti dall’Unione Europea che
GENERAL INFORMATION
_ copy of work certificates
_ letter of motivation
_ copy of passport or ID papers (front and back)
_ portfolio (collection of drafts, drawings, plans) in A4 format
Documents on paper sent by post will not be returned.
An applicant whose application “by portfolio” has
been accepted for admission to the BSc course must take
and pass written tests in Mathematics, History of Art and
Architecture, and English, and a personal interview.
Selective test
The Academy is legally permitted to limit the number of new students to ensure that the capacity of its facilities is not exceeded and teaching standards not impaired,
and to maintain a reasonable proportion between students
of different origins. The Academy reserves the right to institute a selective test if the number of applications for admission exceeds the capacity of its facilities. Applicants will be
informed of the result of the application by email.
First enrolment
In order to attend courses and take examinations
students must enrol by the end of the first semester and
subsequently confirm their enrolment each semester without fail, or else secure leave of absence. To confirm their
intention to enrol, applicants are required to pay the enrolment fee by 1st September, in accordance with the procedure described in the email of admission.
To enrol for the first time, students should apply
personally to the university office in the period indicated
with the following documents:
_ a photocopy of the student’s passport or ID papers (front
and back)
_ the originals of their educational qualifications for enrolment
_ one passport photograph
_ receipt of payment of the first semester’s fees (the relevant policy is provided with confirmation of acceptance)
_ for UE and overseas students who want to reside in Switzerland: extract of criminal record and certificate of pending proceedings to be delivered to Servizio regionale degli
stranieri in order to obtain the residence permit for students
_ form E111 or the European Health Insurance Card (EU
students who will reside in Switzerland)
Foreign students who are not EU-citizens and who
will reside in Switzerland should submit a copy of an health
and accident insurance policy issued by a Swiss insurance
233
INFORMAZIONI
intendono risiedere in Svizzera: copia della Carta Europea
d’Assicurazione Malattia.
Gli studenti non provenienti dall’Unione Europea
che intendono risiedere in Svizzera saranno informati dalla
segreteria di facoltà in merito all’affiliazione a un’assicurazione malattia svizzera.
Il rinnovo dell’immatricolazione avviene automaticamente nel momento in cui lo studente effettua il pagamento
della tassa semestrale
Tassa d’immatricolazione semestrale
La tassa semestrale è di 4’000.– frs, ridotta a
2’000.– frs per gli studenti che al momento di conseguire
la maturità risultano domiciliati in Svizzera, Liechtenstein
o Campione d’Italia, per i quali l’Accademia usufruisce dei
contributi del Cantone di domicilio.
Il pagamento della tassa deve avvenire all’inizio di
ogni semestre, entro i termini indicati, ed è condizione per
ottenere o conservare l’immatricolazione.
234
Assicurazione malattia e infortunio
Gli studenti devono essere assicurati privatamente
per le cure in caso di malattia e infortunio. L’entrata in vigore
dell’accordo bilaterale sulla libera circolazione delle persone tra la Svizzera e l’Unione Europea ha instaurato un sistema di aiuto reciproco per le prestazioni dell’assicurazione
malattia. Gli studenti dell’Unione Europea devono richiedere presso la loro assicurazione la Carta Europea d’Assicurazione Malattia per potere così presentare la richiesta di
esonero dall’assicurazione obbligatoria svizzera. La Carta
Europea d’Assicurazione Malattia deve essere valida fino al
termine del soggiorno dello studente.
Gli studenti extra europei che decidono di vivere in
Svizzera possono stipulare un’assicurazione per cure in caso
di malattia e infortunio presso una società assicurativa svizzera
tramite una polizza colletiva USI denominta “Academic Care”.
Maggiori informazioni presso la segreteria di facoltà.
Assicurazione di responsabilità
civile privata (RC)
L’assicurazione responsabilità civile privata è facoltativa, ma vivamente consigliata. La RC protegge l’assicurato che causa danni a terzi ed è tenuto al relativo risarcimento, ad esempio durante la pratica di uno sport, come
proprietario di un animale o in qualità di locatario.
Permesso di studio per studenti stranieri
Gli studenti di nazionalità straniera non ancora domi-
GENERAL INFORMATION
company (more information at the enrollment office).
Renewal of enrolment is automatic when the student pays the semester’s fees.
Semestral fee
The semestral fee is 4,000.– Swiss francs. Students who were legally domiciled in Switzerland (including
Liechtenstein and Campione d’Italia) when they received
the qualification that gained them admission to the Academy (matriculation) will benefit by a reduced fee of 2,000.–
Swiss francs, because the Academy receives a contribution
from their Canton of residence.
Fees should be paid at the start of each semester
by the date announced. Admission and retaining enrolment
are conditional on the payment of fees.
Health and accident insurance
Students must be insured privately for health care
in case of illness or accidents. The application of the bilateral agreement on the free circulation of persons between
Switzerland and the European Union has established a reciprocal system of assistance for treatment under health insurance illness. Students from the EU should apply to their
national health insurer for the European Health Insurance
Card to apply for exemption from compulsory insurance.
The European Health Insurance Card must be valid till the
end of the student’s stay in Switzerland.
For non EU students who decide to live in Switzerland USI has agreed an health and accident insurance with
a Swiss insurance company called “Academic Care”.
More information at the enrollment office.
Third-party liability insurance (RC)
The liability insurance is optional but highly recommended. This insurance protects people against unwilling damage caused to third parties, for example damages
caused during sports activities, whilst renting an apartment
or as a pet owner.
Residence permit for foreign students
Foreign students not yet domiciled in Switzerland
must apply for a Residence permit for study in Switzerland
to the Ufficio Regionale degli Stranieri in their chosen place
of residence (via Pollini 29, 6850 Mendrisio, Switzerland; via
Serafino Balestra 31/33, 6900 Lugano, Switzerland). Applicants should present the standard form, enclosing two passport-size photographs, a photocopy of their passport and a
certified statement issued by the university on enrolment.
235
INFORMAZIONI
236
ciliati in Svizzera devono fare richiesta del Permesso di dimora a scopo di studio all’Ufficio Regionale degli Stranieri del
luogo di dimora prescelto (a Lugano, via Serafino Balestra
31/33; a Mendrisio, via Pollini 29). La domanda va inoltrata
tramite formulario allegando: due fotografie formato tessera,
la fotocopia del passaporto, l’estratto del casellario giudiziale
e il certificato dei carichi pendenti, una dichiarazione vistata
dall’Accademia al momento dell’immatricolazione.
Lo studente deve dichiarare di disporre di un alloggio conveniente e dei mezzi finanziari idonei per seguire i
corsi, sostenere il pagamento dei premi e delle partecipazioni ai costi dell’assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie (LAMal) e per le proprie necessità. Deve inoltre
impegnarsi a lasciare la Svizzera al termine degli studi. Presentata la domanda, lo studente è autorizzato a risiedere in
Svizzera in attesa della decisione
Se soggetto all’obbligo del visto, lo studente deve
richiedere il permesso di entrata al Consolato svizzero del
suo luogo di residenza. In questo caso l’ingresso in Svizzera
è possibile soltanto dopo l’approvazione della domanda. Un
visto turistico svizzero non può essere convertito in un visto
per studenti.
Lo studente straniero residente in un altro Cantone
deve ricevere il consenso dal Cantone di residenza, oppure
presentare in Ticino una domanda di cambiamento di Cantone.
I formulari per l’Ufficio degli Stranieri sono disponibili presso la
segreteria dell’Accademia, che presta aiuto e informazioni per
espletare le procedure al momento dell’immatricolazione.
Master of Science
Per iscriversi al Master of Science gli studenti con
nazionalità UE/AELS e gli studenti che non necessitano
di un visto d’entrata per la Svizzera devono trasmettere
alla segreteria della facoltà (Accademia di architettura,
Programma Master, Largo Bernasconi 2, 6850 Mendrisio,
Svizzera) il dossier di candidatura completo entro il 15 aprile
(attestato dal timbro postale).
Gli studenti che necessitano di un visto di entrata
per la Svizzera devono trasmettere il dossier di candidatura
completo entro il 15 febbraio (attestato dal timbro postale).
Studenti con un Bachelor in Architettura rilasciato
da un Politecnico svizzero o da una SUP/HES svizzera devono inoltrare il dossier completo entro il 1 giugno (attestato dal timbro postale).
L’esito della richiesta d’iscrizione sarà comunicato
ai candidati via e-mail. In caso di risposta positiva, l’accettazione sarà formalizzata con una lettera di ammissione da
parte della facoltà.
GENERAL INFORMATION
Students must declare that they have suitable
accommodation and adequate financial means to attend
courses, pay premiums and contributions for compulsory
health insurance (KVG) and for their own needs. They are
also required to give an undertaking to leave Switzerland after completing the course of studies. After applying, students
are authorized to reside in Switzerland pending a decision.
If a visa is required, the students should apply for
an entry permit to the Swiss consulate in his/her country of
residence. Entry to Switzerland is possible in this case only
after the application has been approved. A visa for tourist
cannot be converted into a visa for students.
Foreign students resident in a different canton
must apply for permission from their canton of residence, or
present an application to change their domicile to Cantone
Ticino. The forms for the Ufficio degli Stranieri are available
from the Academy’s offices, which will also provide assistance and information during the enrolments.
Master of Science
To enrol in the Master of Science course applicants
with UE/AELS nationality and applicants that do not need
an entry visa for Switzerland must send the complete dossier of application to the administrative office of the Academy (Academy of Architecture, Master Programme, Largo
Bernasconi 2, 6850 Mendrisio, Switzerland) by 15 April
(postmark date applies as deadline).
Applicants that need an entry visa for Switzerland
must send the complete application documents by 15 February (postmark date applies as deadline).
Applicants with a Bachelor in Architecture obtained
from a Swiss Polytechnic or from a Swiss SUP/HES must
send the complete application documents by 1 June (postmark date applies as deadline).
Applicants will be informed of the result of the application by email. If applicants are accepted, the acceptance
will be formalized by a letter of admission from the Faculty.
To confirm their intention to enrol, applicants are
required to pay the enrolment fee as indicated and in accordance with the procedure described in the letter of admission. To complete the enrolment, at the start of every
academic semester, it is necessary to enrol in accordance
with the procedures described in the letter of admission.
Semestral fee
The semestral fee is 4,000.– Swiss francs. Students who were legally domiciled in Switzerland (including
Liechtenstein and Campione d’Italia) when they received
237
INFORMAZIONI
Per confermare la propria intenzione, i candidati
sono tenuti a versare la tassa d’immatricolazione entro i termini richiesti, secondo le modalità descritte sulla lettera di
ammissione. Per completare l’iscrizione occorre inoltre, all’inizio di ogni semestre accademico, immatricolarsi secondo
le modalità descritte sulla lettera di ammissione.
Tassa d’immatricolazione semestrale
La tassa semestrale e di frs 4’000.-, ridotta a frs
2’000.- per gli studenti che al momento di conseguire la
maturità risultano domiciliati in Svizzera, Liechtenstein o
Campione d’Italia, per i quali l’Accademia usufruisce dei
contributi del Cantone di domicilio.
Il pagamento della tassa deve avvenire all’inizio di
ogni semestre, entro i termini indicati, ed è condizione per
ottenere o conservare l’immatricolazione.
238
Documenti
Il dossier di candidatura comprende:
_ formulario d’iscrizione compilato online
_ copia dei titoli conseguiti: Bachelor (o licenza o laurea),
maturità
_ copia della traduzione legalizzata in italiano dei titoli qualora non fossero in lingua italiana, tedesca, francese, romancia, inglese, spagnola o portoghese
_ copia dell’attestato ufficiale degli esami universitari sostenuti: transcript-documento della facoltà frequentata
_ copia degli attestati di pratica professionale in studi di
architettura, se effettuata (i documenti devono indicare la
data di inizio e la data di fine del periodo di pratica). Il periodo di pratica non è una condizione obbligatoria per l’iscrizione al programma di Master
_ curriculum vitae
_ lettera di motivazione
_ copia del documento d’identità
_ estratto del casellario giudiziale
_ certificato dei carichi pendenti
_ copia del permesso di residenza (per candidati stranieri
già residenti in Svizzera)
_ portfolio in formato A4
_ 2 lettere di presentazione
Tutti documenti sopra elencati, inviati in formato
cartaceo, non vengono restituiti.
Per la procedura di valutazione dei dossier di candidatura provenienti da paesi che non siano la Svizzera è
richiesto il versamento di una tassa d’iscrizione di 200.- frs
sul seguente conto bancario:
GENERAL INFORMATION
the qualification that gained them admission to the Academy (matriculation) will benefit by a reduced fee of 2,000.–
Swiss francs, because the Academy receives a contribution
from their Canton of residence.
Fees should be paid at the start of each semester
by the date announced. Admission and retaining enrolment
are conditional on the payment of fees.
Documents
The application dossier should contain the following documents:
_ the enrolment form filled in online
_ a copy of the qualifications enclosed: Bachelor (or other
qualification or degree), matriculation
_ sworn translation into Italian of the qualifications if they
are not in Italian, German, French, Romanch, English, Spanish or Portuguese
_ copy of the official record of the university examinations
taken: transcript original document of the Faculty attended
_ copy of the attestation of professional practice conducted
in architectural firms: the documents must attest the date of
the beginning and end of the period of practice. The period
of professional practice is not compulsory for application to
the MSc program
_ curriculum vitae
_ letter of motivation written by the candidate
_ copy of passport or ID papers
_ extract of criminal records
_ certificate of pending proceedings
_ copy of residence permit for foreign candidates already
resident in Switzerland
_ portfolio (Book), in A4 format on paper
_ 2 letters of reference
Documents on paper sent by post will not be returned.
For the assessment of applications from countries
other than Switzerland the payment of a registration fee of
200 Swiss francs is requested on the following bank account:
Postfinance, La Posta, 6500 Bellinzona,
Switzerland
in favour of:
Università della Svizzera italiana,
Accademia di architettura
IBAN: CH13 0900 0000 3446 6254 3
BIC: POFICHBEXXX
ref.: Master Programme
239
INFORMAZIONI
Postfinance La Posta, 6500 Bellinzona, Svizzera
a favore di:
Università della Svizzera italiana,
Accademia di architettura
IBAN: CH13 0900 0000 3446 6254 3
BIC: POFICHBEXXX
ref.: Iscrizione Master
Copia dei titoli conseguiti
Qualora il candidato non avesse ancora adempiuto
alle condizioni per il conseguimento del Bachelor (o della licenza, o della laurea), la copia del titolo di studio può essere
trasmessa successivamente, ma non oltre l’inizio del periodo di immatricolazione. In questo caso occorre specificare
la data entro cui è previsto l’ottenimento del titolo e presentare un’attestazione in tal senso emessa dall’università
d’origine. Il titolo dovrà comunque essere conseguito entro
il 31 di agosto. Il candidato che non ha ottenuto il Bachelor
(o licenza, o laurea) entro il 31 di agosto dovrà fare richiesta
d’iscrizione per l’anno successivo, non venendo accettate
ammissioni al secondo semestre
240
Portfolio
Raccolta dei progetti e degli elaborati grafici (piante, prospetti, sezioni) eseguiti dallo studente durante gli
anni di università e il periodo di pratica precedenti la richiesta di ammissione. Si fa presente che il portfolio non viene
restituito al candidato.
Lettera di motivazione
S’intende uno scritto di una pagina nel quale il
candidato si presenta e spiega i motivi del suo interesse
a frequentare il Master of Science presso l’Accademia di
architettura.
Assicurazione malattia e infortunio
Vedi p. 234.
Assicurazione di responsabilità civile privata (RC)
Vedi p. 234.
Permesso di studio per studenti stranieri
Vedi p. 234.
Dottorato di ricerca
Il candidato, il cui progetto di tesi ha ottenuto
l’approvazione di un professore dell’Accademia e la sua
disponibilità a svolgere il ruolo di relatore, deve inoltrare
GENERAL INFORMATION
Copies of the qualifications enclosed
If the applicant has not yet fulfilled all requirements
for the BSc (or other qualification or degree), the copy of
the said degree or qualification must be presented subsequently, and not later than the start of the enrolment period.
In this case it is necessary to specify the date when it is
expected that the qualification will be obtained and present
an attestation of this fact issued by the applicant’s home
university. The candidate who has not obtained a Bachelor’s
degree by August 31 must enrol for the following academic
year, since admissions to the second semester are not accepted.
Portfolio (Book)
Collection of projects and technical blueprints
(plans, elevations, sections) produced by the applicant during the years at university and the periods of work experience preceding the application for admission. Please note
that the portfolio will not be returned.
Letter of motivation
A statement one page long in which the applicant
presents him/herself and explains the reasons for his/her
interest in the MSc Course at the Mendrisio Academy of
Architecture.
Health and Accident Insurance
See p. 235.
Third-party liability insurance (RC)
See p. 235.
Residence permit for foreign students
See p. 235.
Doctoral Studies
The candidate that has identified a professor that
supports his project and is willing to direct his thesis must
seek admission by sending to the Doctoral Board ([email protected]) the application form (www.arc.usi.ch/
did_dottorato_form.pdf) and a copy of qualifications (both
by electronic and in hardcopy). It is also indispensable to
enclose a letter of support of the professor-thesis director
and a description of the project (approx. 5 pages). Incomplete dossiers will not be considered. Documents should arrive to the admissions office by the beginning of the autumn
semester (usually middle of September) or the beginning of
the spring semester (middle February). The Doctoral Board
241
INFORMAZIONI
una domanda di ammissione alla Commissione di Dottorato ([email protected]) tramite il formulario (www.arc.
usi.ch/did_dottorato_form.pdf) e fornire copia dei titoli di
studio (sia per e-mail sia per corriere) accompagnata dalla
lettera di sostegno da parte del professore-relatore e dalla
descrizione del progetto di tesi (5 pagine circa). I dossier incompleti non verranno presi in considerazione. I documenti
devono pervenire in segreteria entro l’inizio del semestre
autunnale (indicativamente, metà settembre) o l’inizio del
semestre primaverile (indicativamente, metà febbraio). La
Commissione di Dottorato si riunisce due volte l’anno e valuta i candidati da ammettere al semestre successivo.
Il candidato ammesso agli studi di Dottorato è immatricolato all’Accademia di architettura.
L’iscrizione al Dottorato comporta il pagamento di
una tassa, come previsto dal Regolamento delle immatricolazioni.
Corsi ed esami
242
L’anno accademico si articola in due semestri: autunnale (da settembre a dicembre) e primaverile (da febbraio a maggio) di 14 settimane effettive ciascuno.
Sono previste annualmente tre sessioni d’esami:
invernale (gennaio-febbraio), estiva (giugno-luglio), autunnale (agosto-settembre).
Le iscrizioni agli esami avvengono entro i termini e
secondo le modalità stabilite dalla facoltà e inviate per mail
agli studenti.
Critiche finali di progetto
Al termine di ogni semestre di progettazione ha
luogo una critica che ha valore di esame.
Diritti e obblighi di frequenza e di accesso
La frequenza delle attività didattiche interattive (atelier, seminari, laboratori) previste dai regolamenti di studio è
obbligatoria. Le regole e le condizioni per l’ammissione agli
esami vengono comunicate dal docente all’inizio del semestre.
La tessera di studente legittima a frequentare i corsi e ad accedere alle biblioteche e alle altre infrastrutture
dell’Accademia. Il personale di servizio può in ogni momento
chiedere ai presenti di legittimarsi. Negli immobili dell’università è vietato fumare. Valgono inoltre i regolamenti e le disposizioni impartite dal personale presso ciascuna infrastruttura.
La tessera personale permette allo studente l’accesso agli
atelier di progettazione, ogni giorno, 24 ore su 24.
GENERAL INFORMATION
meets twice a year and evaluates candidates for admission
to the next semester.
Accepted candidates are enrolled for their doctoral
studies at the Academy of Architecture-Università della
Svizzera italiana.
Enrolment entails the payment of tuiton fees foreseen by the Regolamento delle immatricolazioni.
Courses and Examinations
The academic year is divided into two semesters:
the autumn semester (from September to December)
and the spring semester (from February to May) of 14 full
weeks each.
There are three annual examination sessions: winter (January-February), summer (June-July) and autumn
(August-September). Enrolments in examinations must be
completed by the deadline and in the ways established by
the Faculty; instructions will be sent to the students by e-mail.
Final critiques of the students’ projects
At the end of each semester’s design work there will
be a critique which will have the value of an examination.
Rights and requirements of attendance and access
Attendance at interactive teaching activities (design studios, seminars, workshops) required by the Regulations for Study is usually compulsory.
Faculty members who make attendance at courses
compulsory as a condition for taking the examination must
inform students. Other requirements may be prescribed by
the Faculty Board.
The student card gives access to courses, the libraries and other university facilities. Staff are authorized to
ask students to produce their cards at any time.
Smoking is forbidden in all public spaces indoors,
including the corridors. The Academy’s regulations apply
generally, as well as specific instructions from staff.
The student’s card gives access to the design studios 24 hours a day, 7 days a week.
Auditors
The courses are open to auditors, but practical exercises, seminars and design studios are not, with the exception of special cases decided by the Academy, which will
also fix a limit to the numbers in each class. The Academy
establishes at the start of each semester the courses that
243
INFORMAZIONI
Uditori
I corsi teorici sono aperti a uditori, senza requisiti
d’ammissione, nei limiti delle disponibilità logistiche. Esercitazioni, seminari, atelier di progettazione ed esami sono invece
riservati agli studenti immatricolati. L’Accademia stabilisce,
all’inizio di ciascun semestre, i corsi aperti agli uditori. La tassa prevista è di 200.– frs per ciascun corso di 24 ore (per
beneficiari AVS la tassa è ridotta del 50%). Sono esonerati
dalla tassa gli studenti regolarmente immatricolati presso altre università svizzere. L’Accademia non rilascia attestati di
frequenza per uditori, tranne nei casi previsti da particolari
accordi stipulati con le scuole o gli enti di provenienza.
Studenti ospiti
Gli studenti immatricolati da almeno due semestri
presso un’università svizzera o straniera e che partecipano
a un programma di mobilità riconosciuto dall’Accademia
possono essere ammessi nel medesimo indirizzo di studio
per uno o più semestri, con lo statuto di studente ospite. Gli
studenti ospiti restano immatricolati nella loro università di
origine, dove versano le tasse previste. Per il riconoscimento
dei corsi e degli esami valgono gli accordi con l’università di
provenienza. Gli studenti che non partecipano a un programma di scambio non sono accettati come studenti ospiti.
244
Congedi
Per serie ragioni, quali una malattia prolungata, la
maternità, il servizio militare o civile obbligatorio, e altre a
giudizio della facoltà, lo studente può ottenere un congedo
per uno o più semestri. Il congedo permette di restare immatricolati, di conservare lo statuto di studente agli effetti
esterni e di pagare una tassa ridotta, ma non permette di
frequentare alcuna attività didattica né di sostenere esami.
La frequenza di altre università durante uno o più semestri
quali studenti di scambio non richiede congedo. Lo stesso
vale per i periodi di pratica professionale (stage) prescritti
dal piano di studio.
Requisiti linguistici
La lingua d’insegnamento principale è l’italiano, ma
possono esserci singole lezioni, corsi o ateliers, e relativi
esami, svolti in lingua inglese, in particolare nel ciclo di Master. Una comprensione almeno essenziale dell’inglese è
raccomandata e può essere prescritta dal Regolamento degli studi e degli esami. Su richiesta specifica e tempestiva, e
con l’accordo del docente esaminatore, gli esami possono
essere sostenuti in lingua diversa dall’italiano.
GENERAL INFORMATION
are open to auditors. The fee is CHF 200.– for each course
of 24 h (for AVS beneficiaries the fee is reduced by 50%).
Students regularly enrolled in other Swiss universities are
exempted from the fee. The Academy does not issue attestations of attendance for auditors, except in cases governed by special agreements with specific institutions.
Visiting Students
Students who have been enroled for at least two
semesters at a Swiss or foreign university and are participating in a program of mobility recognized by the Faculty
may be admitted for one or more semesters with the status
of guests. Visiting students remain enroled in their universities of origin where they pay fees. The recognition of courses and examinations is regulated by agreements with their
university of origin. Students who are not participating in an
exchange program are not accepted as visiting students.
Leave of Absence
Students may apply for leave of absence abroad
lasting one semester or more if due to prolonged illness,
maternity, military service or similar justifiable reasons.
Leave allows them to remain enrolled, preserving their status as students for bureaucratic reason, and to pay lower
fees, but not to take part in any of the teaching activities.
Leave of absence is not necessary for attendance at other
universities for one or more semesters or for the periods of
professional practice (work experience) prescribed by the
plan of studies.
Official Language
The official teaching language is Italian, but individual lectures, courses or design studios and their relevant
examinations may be conducted in English, in particular in
the MSc cycle. A working knowledge of English is desirable and may be prescribed by the Study and Examination
Regulations. By specific request made in good time, and
with the agreement of the faculty member responsible for
each examination, the examinations may be taken in other
languages.
Italian Language Courses
For students who are not native Italian speakers,
the Academy organizes intensive courses in Italian which
take place before the academic year. Other courses are
offered during the semesters. Various institutions organize courses in Italian for the purpose of attending university
courses.
245
INFORMAZIONI
Corsi di lingua italiana
Per gli studenti non italofoni l’Accademia organizza
corsi intensivi di italiano che hanno luogo prima dell’inizio
dell’anno accademico. Altri corsi sono offerti durante i semestri. Diverse istituzioni offrono dei corsi per studenti di
lingua madre non italiana. Per informazioni e iscrizioni rivolgersi alla segreteria della facoltà.
Servizi
Borse di studio
Borse cantonali
Gli studenti svizzeri domiciliati da almeno due anni
nel Cantone Ticino possono beneficiare di borse di studio
erogate dal Cantone o da fondazioni private. Gli studenti
domiciliati nei Cantoni della Svizzera tedesca e romanda
possono rivolgersi all’Ufficio borse di studio del rispettivo
Cantone.
Gli studenti svizzeri domiciliati all’estero possono
richiedere una borsa di studio al loro Cantone d’origine. Rivolgersi a: Ufficio borse di studio e sussidi, Residenza governativa, 6501 Bellinzona (tel. +4191 814 3432).
246
Borse per le quali si può fare domanda
tramite l’Accademia di architettura
_ Borsa di studio per studenti provenienti dai Cantoni della
Svizzera tedesca e romanda iscritti al primo anno del Bachelor
Allo scopo di promuovere ulteriormente la composizione
plurilingue e multiculturale del corpo studentesco – che,
coerentemente con gli obiettivi dell’USI, ha mostrato grande rilevanza per gli stessi studenti italofoni –, l’USI mette a
disposizione borse di studio per studenti dei Cantoni della
Svizzera tedesca e romanda. Questa borsa viene assegnata
automaticamente a tutti i neoiscritti del BSc 1 e corrisponde alla tassa annuale di 4’000.– frs.
_ Borsa di studio per studenti provenienti dai Cantoni della
Svizzera tedesca e romanda iscritti per la prima volta all’Accademia che intendono risiedere presso la Casa dell’Accademia
La Fondazione per la Casa dell’Accademia mette a concorso 10 borse del valore di 3’000.– frs per studenti domiciliati nei Cantoni germanofoni o francofoni, corrispondenti
a metà dell’affitto di una stanza presso la Casa dell’Accademia.
_ Borsa di studio per studenti svizzeri domiciliati all’estero al
momento del conseguimento della maturità
Può essere applicata una riduzione della tassa d’iscrizione
a 2’000.– frs a semestre a studenti di nazionalità svizzera
GENERAL INFORMATION
Services
Grants and Scholarships
Cantonal Scholarships
Swiss Students having had resident status in Ticino
for at least two years (for foreign students the required
period of residence is five years) may seek financial assistance from either the Government or private foundations.
Students residing in other cantons should contact
the local office for scholarships.
Swiss students residing abroad should request
scholarships to their canton of origin. Please contact the
following office: Cantonal scholarships, Ufficio borse di studio e sussidi, Residenza governativa, 6501 Bellinzona (tel.
+4191 8143432).
Scholarships that can be requested
through the Academy of Architecture
_ Scholarships for 1st year Bachelor students from SwissGerman and Swiss French cantons
Among its goals USI seeks to further encourage multiculturality among its student core, also as a stimulus for the
Italian speaking students. USI therefore assigns every year
to all first year Bachelor students from the Swiss-german
and Swiss-french Cantons a scholarship equivalent to the
yearly tuiton fee of CHF 4’000.
_ Scholarships for incoming students from Swiss-German and Swiss French cantons residing at the Casa
dell’Accademia
The Fondazione per la Casa dell’Accademia offers ten
scholarships worth CHF 3’000.-, corresponding to half the
yearly rent+expenses to incoming students from SwissGerman and Swiss French cantons.
_ Scholarship for Swiss students residing abroad
Swiss students residing abroad when graduating can apply for a scholarship to reduce their tuiton fee from CHF
8000.- /year to 4000.- The scholarship will be given to students from families with a modest income, corresponding to
criteria applied by Canton Ticino.
_ Scholarships for italian students
The Fondazione A+A Maletti (Casella Postale 54, 6850
Mendrisio) grants scholarships to gifted italian applicants
to the Academy with an economically difficult situation (see
the web site of the Academy).
_ Scholarships for students from other countries
The Academy coordinates scholarships for students from
many other countries. These scholarships are granted by
several organisations that are hereby thanked: Associazi-
247
INFORMAZIONI
domiciliati all’estero al momento del conseguimento della
maturità, la cui situazione economica rientri nei parametri
che consentano il beneficio di una borsa di studio del Cantone Ticino (art. 15 cpv. 2, Regolamento per le ammissioni e
le immatricolazioni all’Università della Svizzera italiana).
_ Borse di studio per studenti italiani
La Fondazione A+A Maletti (Casella Postale 54, 6850
Mendrisio) si occupa in modo specifico dell’erogazione di
borse per studenti italiani (vedi il sito dell’Accademia alla
pagina dedicata alle borse di studio).
_ Borse di studio per studenti provenienti da altri paesi
L’Associazione Amici dell’Accademia di architettura, come
pure la Fondazione Leonardo, la Fondazione Winterhalter, la
Fondazione Vontobel, la Fondazione Korfer e il Rotary Club
Mendrisiotto assegnano borse di studio rivolte a studenti
provenienti da numerosi paesi. L’Accademia si occupa di
coordinarne l’assegnazione. Di regola queste borse vengono assegnate solo dopo il superamento del primo anno di
Bachelor a studenti bisognosi e molto meritevoli (vedi il sito
dell’Accademia alla pagina dedicata alle borse di studio).
248
Borse di studio per il Master of Science all’Accademia di architettura
L’Università della Svizzera italiana mette a concorso
cinque borse di studio annuali destinate a studenti particolarmente meritevoli e di diverse provenienze che hanno conseguito il Bachelor in Architettura e che intendono frequentare
il Master of Science presso l’Accademia di architettura. La
borsa può essere confermata per il secondo anno solo se
sono stati raggiunti risultati al di sopra della media. Tutte le
domande vanno inoltrate entro il 31 luglio (vedi il sito dell’Accademia alla pagina dedicata alle borse di studio).
Gli studenti provenienti da paesi in via di sviluppo
possono inoltre far domanda di borsa di studio alla Fondazione Leonardo.
Le seguenti istituzioni mettono a disposizione
borse di studio per studenti meritevoli, in particolare provenienti da paesi in via di sviluppo e da scuole con le quali
l’Accademia ha un rapporto privilegiato:
_ Associazione Amici dell’Accademia di architettura di Mendrisio, Morbio Inferiore
_ Fondazione Dr. J. Körfer, Berlino
_ Fondazione Agnese ed Agostino Maletti, Mendrisio (solo
per studenti di nazionalità italiana)
_ Fondazione Vontobel, Zurigo
_ Fondazione Winterhalter, Mendrisio
_ Rotary Club Mendrisiotto, Chiasso
GENERAL INFORMATION
one Amici dell’Accademia, Fondazione Leonardo, Winterhalter Foundation, Vontobel Foundation, Korfer Foundation,
Rotary Club Mendrisiotto. This grants are usually awarded
after successfully finishing the first year of Bachelor studies to needy and academically qualified students (see the
web site of the Academy).
Scholarships for Master of Science students
The Università della Svizzera italiana and various
foundations and sponsors are granting scholarships to 5-6
particularly gifted students that already have a Bachelor
in architecture and enroll at the Academy of Architecture
for their Master of Science. The scholarship for the second
year is subject to above-average results. Deadline: 31 July
(see the web site of the Academy).
Foreign students from developing countries may
apply for a scholarship to the Fondazione Leonardo.
The following institutions make available grants for
particularly deserving students from disadvantaged countries or
schools with which the Academy has a privileged relationship:
_ Associazione Amici dell’Accademia di architettura di Mendrisio, Morbio Inferiore
_ Dr. J. Körfer Foundation, Berlin
_ Fondazione Agnese ed Agostino Maletti, Mendrisio (only
for students of Italian nationality)
_ Vontobel Foundation, Zurich
_ Winterhalter Foundation, Mendrisio
_ Rotary Club Mendrisiotto, Chiasso
In memory of Alessandro Conti, who graduated
from the Mendrisio Academy of Architecture and died
young, the Conti family presents an annual scholarship.
For information and application forms, apply to the
university office.
Accommodation and Board
The Mendrisio campus has a cafeteria-snack bar.
Students get special prices at the Ristorante Obivella of the
Regional Hospital (near the Library) and local restaurants.
Present student cards for a reduction.
Casa dell’Accademia
Mendrisio campus has had its own student residence called the Casa dell’Accademia. It gives accomodations to 70 students. For information see: www.arc.usi.ch/
casa_accademia.
249
INFORMAZIONI
In memoria di Alessandro Conti, studente diplomato all’Accademia di architettura e prematuramente scomparso, la famiglia Conti mette a disposizione una borsa di
studio annuale.
Per informazioni e formulari di richiesta, rivolgersi
direttamente in segreteria.
Vitto e alloggio
Il campus di Mendrisio dispone di una caffetteriasnack bar. Inoltre gli studenti dell’Accademia possono usufruire di prezzi speciali presso il ristorante Obivella dell’Ospedale regionale di Mendrisio (a fianco della Biblioteca) e
in alcuni ristoranti. Per ottenere le riduzioni occorre presentare, su richiesta, la tessera di studente.
Casa dell’Accademia
Il campus di Mendrisio dispone di un centro abitativo per studenti. La struttura offre alloggio a 70 studenti. Per
informazioni: www.arc.usi.ch/casa_accademia
Per la ricerca di un alloggio si consiglia inoltre di
consultare gli indirizzi web pubblicati sulla stessa pagina del
sito dell’Accademia.
250
Trasporti
Si invitano gli studenti a recarsi in Accademia utilizzando i mezzi pubblici.
Il servizio di autobus offre un buon collegamento
diretto da Mendrisio, sede dell’Accademia, a Chiasso e a
Como. La stazione ferroviaria dista pochi minuti a piedi
dall’Accademia e collega Mendrisio con Lugano, Como e
Milano. L’aeroporto di Lugano-Agno dista 20 km da Mendrisio, quello di Milano-Malpensa circa 50 km; da Malpensa
un bus navetta collega l’aeroporto con Chiasso.
Lo studente straniero residente in Svizzera può
utilizzare il proprio automezzo sul territorio elvetico solo se
provvisto di autorizzazione doganale (www.ezv.admin.ch/
zollinfo_privat/index.html?lang=it).
GENERAL INFORMATION
For accommodation students are also advised to consult
the following
websites:
www.alloggi.usi.ch
www.tuttoclick.ch
www.homegate.ch
www.it.comparis.ch/immobilien
Transport
Students are asked to use public transport to reach
the Academy.
A regular bus service connects Mendrisio, where
the Academy is located, directly to Chiasso and Como.
The railway station is within easy walking distance from
the Academy: it connects Mendrisio with Lugano, Como
and Milan. Lugano-Agno airport is 20 km from Mendrisio,
Milano-Malpensa airport is 50 km; a bus service connects
Malpensa to Chiasso.
Foreign students resident in Switzerland can use
their own vehicles on Swiss territory only if they have obtained a customs permit (www.ezv.admin.ch/zollinfo_privat/
index.html?lang=en).
251
INFORMAZIONI
252
GENERAL INFORMATION
Servizio per le pari opportunità
Equal Opportunities Service
c/o USI
via Giuseppe Buffi 13, Ufficio 257
CH-6904 Lugano
tel. +41 58 666 4612
fax +41 58 666 4647
[email protected]
www.equalitity.usi.ch
Arianna Carugati
Servizio relazioni internazionali e mobilità
International Relations and Study-abroad Office
www.relint.usi.ch
Per l’Accademia di architettura/For the Academy:
Marc Collomb, Enrico Sassi, Fabiana Bernasconi
Villa Argentina
CH-6850 Mendrisio
tel. +41 58 666 5854
fax +41 58 666 5868
[email protected]
Servizio orientamento e promozione
Careers and Promotion Service
c/o USI
via Giuseppe Buffi 13
CH-6904 Lugano
tel. +41 58 666 4795 / 4672
fax +41 58 666 4759
[email protected]
Nicole Bandion, Stephanie Biollaz,
Rosario Maccarrone, Claudia Piwecki,
Gilda Schertenleib
Servizio sport USI/SUPSI
Sport Service USI/SUPSI
c/o USI
via Giuseppe Buffi 13
CH-6904 Lugano
tel. +41 58 666 4797
fax +41 58 666 4647
[email protected]
www.sport.usi.ch
Giorgio Piffaretti
Servizio qualità
Quality Assurance Service
c/o USI
via Giuseppe Buffi 13, Ufficio VL 002
CH-6904 Lugano
tel. +41 58 666 4199
fax +41 58 666 4647
[email protected]
Michele Balmelli
USI Career Service
www.careerservice.usi.ch
Per l’Accademia di architettura/For the Academy:
Gabriele Cappellato
[email protected]
Servizio alumni
Alumni Service
c/o USI
via Giuseppe Buffi 13
CH-6904 Lugano
tel. +41 58 666 4606
[email protected]
www.alumni.usi.ch
Silvia Invrea
253
INFORMAZIONI
Organi universitari / University Institutions
Consiglio dei professori / Professors’ Board
Josep Acebillo, Manuel Aires Mateus, Walter Angonese,
Michele Arnaboldi, Valentin Bearth, Mario Botta, Marianne
Burkhalter, Marc Collomb, Yvonne Farrell, Christoph Frank,
Franz Graf, Sonja Hildebrand, Shelley McNamara, Quintus
Miller, Daniela Mondini, Mario Monotti, João Nunes, Valerio
Olgiati, Muck Petzet, Jonathan Sergison, Christian Sumi
Consiglio dell’Accademia / Faculty Board
Membri del Consiglio dei professori e / Professors’ Board and
Riccardo Blumer, Martin Boesch, Antonio Citterio, Diébédo
Francis Kéré, Luigi Lorenzetti (professori titolari)
Rappresentante studentesco e rappresentante del corpo
accademico intermedio / Students’ Representative and Assistants/Scientific Collaborators’ Representative
Direzione / Dean’s Office
Direttore / Dean
Marc Collomb
[email protected]
tel. +41 58 666 5869 / 5895
254
Vicedirettore per la ricerca / Associate Dean for Research
Christoph Frank
[email protected]
tel + 41 59 666 5781
Coordinatore di direzione / Dean’s Office Coordinator
Marco Della Torre
[email protected]
tel. +41 58 666 5895
Delegato per gli studenti / Dean of Students
Gabriele Cappellato
[email protected]
tel. +41 58 666 5623 / 5703
Amministratore / General Manager
Antoine Turner
[email protected]
tel. +41 58 666 5856
GENERAL INFORMATIONS
Segreteria di direzione / Dean’s Secretariat
Diana D’Andrea
[email protected]
tel. +41 58 666 5869
Direttore di Diploma / Diploma Director
Valentin Bearth
[email protected]
tel. +41 58 666 5710
Corpo accademico / Faculty
Professori di ruolo / Full Professors
Josep Acebillo Cultura del territorio / Culture of Territory
Manuel Aires Mateus Progettazione / Design Studio
Walter Angonese Progettazione / Design Studio
Michele Arnaboldi Progettazione / Design Studio
Valentin Bearth Progettazione / Design Studio
Mario Botta Progettazione / Design Studio
Marianne Burkhalter Progettazione / Design Studio
Marc Collomb Progettazione / Design Studio
Yvonne Farrell Progettazione / Design Studio
Christoph Frank Teoria dell’arte e dell’architettura / Theory of Art
and Architecture
Franz Graf Costruzione e Tecnologia / Construction and Technology
Sonja Hildebrand Teoria dell’arte e dell’architettura / Theory of Art
and Architecture
Shelley McNamara Progettazione / Design Studio
Quintus Miller Progettazione / Design Studio
Daniela Mondini Teoria dell’arte e dell’architettura / Theory of Art
and Architecture
Mario Monotti (professore straordinario) Strutture e Scienze
esatte / Structures and Exact Sciences
João Nunes Progettazione / Design Studio
Valerio Olgiati Progettazione / Design Studio
Muck Petzet Costruzione e Tecnologia / Construction and Technology
Jonathan Sergison Progettazione / Design Studio
Christian Sumi Progettazione / Design Studio
Professori titolari / Associate Professors
Riccardo Blumer Progettazione / Design Studio
Martin Boesch Progettazione / Design Studio
Antonio Citterio Progettazione / Design Studio
Michel Desvigne Cultura del territorio / Culture of Territory
Diébédo Francis Kéré Progettazione / Design Studio
Luigi Lorenzetti Cultura del territorio / Culture of Territory
Marco Müller Teoria dell’arte e dell’architettura / Theory of Art and
Architecture
255
INFORMAZIONI
Professori e docenti invitati / Visiting Professors
and Lecturers
Francisco Aires Mateus Progettazione / Design Studio
Francesca Albani Costruzione e Tecnologia / Construction and
Lidor Gilad Strutture e Scienze esatte / Structures and Exact Sciences
João Gomes da Silva Cultura del territorio / Culture of Territory
Roberta Grignolo Teoria dell’arte e dell’architettura / Theory of Art
Technology
Giacomo Guidotti Costruzione e Tecnologia / Construction and
and Architecture
Adriano Amendola Teoria dell’arte e dell’architettura / Theory of Art
Technology
and Architecture
Roberto Guidotti Strutture e Scienze esatte / Structures and Exact
Alessandro Balducci Cultura del territorio / Culture of Territory
Giovanni Battista Balestra Strutture e Scienze esatte / Structures
Fulvio Irace Teoria dell’arte e dell’architettura / Theory of Art and Ar-
Sciences
and Exact Sciences
chitecture
Nicola Baserga Progettazione / Design Studio
Andrea Bassetti Strutture e Scienze esatte / Structures and Exact
and Architecture
Sciences
Annemarie Jaeggi Teoria dell’arte e dell’architettura / Theory of Art
Vladimir Ivanovici Teoria dell’arte e dell’architettura / Theory of Art
Silvia Berselli Teoria dell’arte e dell’architettura / Theory of Art and
and Architecture
Architecture
Sergio Bettini Teoria dell’arte e dell’architettura / Theory of Art and
Diébédo Francis Kéré Progettazione / Design Studio
Almuth Klein Teoria dell’arte e dell’architettura / Theory of Art and
Architecture
Architecture
André Bideau Teoria dell’arte e dell’architettura / Theory of Art and
Roberto Mancini Cultura del territorio / Culture of Territory
Simona Martinoli Teoria dell’arte e dell’architettura / Theory of Art
Architecture
256
GENERAL INFORMATIONS
Gianni Biondillo Cultura del territorio / Culture of Territory
Frédéric Bonnet Cultura del territorio / Culture of Territory
Marco Borghi Costruzione e Tecnologia / Construction and Technology
Roberto Briccola Progettazione / Design Studio
Matthias Brunner Teoria dell’arte e dell’architettura / Theory of Art
and Architecture
and Architecture
Moreno Molina Costruzione e Tecnologia / Construction and Technology
Enrico Molteni Progettazione / Design Studio
Nicola Navone Teoria dell’arte e dell’architettura / Theory of Art and
Antonio Calafati Cultura del territorio / Culture of Territory
Paolo Canevascini Progettazione / Design Studio
Gabriele Cappellato Progettazione / Design Studio
Nott Caviezel Teoria dell’arte e dell’architettura / Theory of Art and
Carla Mazzarelli Teoria dell’arte e dell’architettura / Theory of Art and
Architecture
Régis Michel Teoria dell’arte e dell’architettura / Theory of Art and
Architecture
Architecture
Gabriele Neri Teoria dell’arte e dell’architettura / Theory of Art and
Architecture
Architecture
François Charbonnet Progettazione / Design Studio
Elena Chestnova Teoria dell’arte e dell’architettura / Theory of Art
Aldo Nolli Progettazione / Design Studio
Carlo Nozza Costruzione e Tecnologia / Construction and Technology
Silvan Oesterle Strutture e Scienze esatte / Structures and Exact Sciences
Margherita Palli Rota Teoria dell’arte e dell’architettura / Theory of
and Architecture
Dorothea Deschermeier Teoria dell’arte e dell’architettura / Theory
of Art and Architecture
Jan De Vylder Progettazione / Design Studio
Pia Durisch Progettazione / Design Studio
Piet Eckert Progettazione / Design Studio
Wim Eckert Progettazione / Design Studio
Nicola Emery Teoria dell’arte e dell’architettura / Theory of Art and
Architecture
Roberto Fàvaro Teoria dell’arte e dell’architettura / Theory of Art and
Architecture
Lorenzo Felder Costruzione e Tecnologia / Construction and Technology
Andrea Frangi Strutture e Scienze esatte / Structures and Exact
Sciences
Jean-Lucien Gay Strutture e Scienze esatte / Structures and Exact
Sciences
Art and Architecture
Axel Paulus Costruzione e Tecnologia / Construction and Technology
Bruno Pedretti Teoria dell’arte e dell’architettura / Theory of Art and
Architecture
Martino Pedrozzi Progettazione / Design Studio
Paolo Perulli Cultura del territorio / Culture of Territory
Matea Pessina Costruzione e Tecnologia / Construction and Technology
Sascha Roesler Teoria dell’arte e dell’architettura / Theory of Art and
Architecture
Andrea Roscetti Costruzione e Tecnologia / Construction and Technology
Annina Ruf Progettazione / Design Studio
José María Sánchez García Progettazione / Design Studio
Monica Sciarini Costruzione e Tecnologia / Construction and Technology
Vega Tescari Teoria dell’arte e dell’architettura / Theory of Art and
Architecture
257
INFORMAZIONI
Gian Paolo Torricelli Cultura del territorio / Culture of Territory
Matteo Trentini Teoria dell’arte e dell’architettura / Theory of Art and
Architecture
Ruggero Tropeano Progettazione / Design Studio
Matteo Vegetti Cultura del territorio / Culture of Territory
Paolo Venzi Strutture e Scienze esatte / Structures and Exact Sciences
Martina Voser Cultura del territorio / Culture of Territory
Paolo Zermani Progettazione / Design Studio
258
Assistenti e collaboratori / Academic Assistants and Staff
Michele Alessandri, Tommaso Alessandrini, Mihail Amariei,
Michelle Badrutt, Stefano Baggiolini, Gabriele Bartocci, Manuel Bellagamba, Francesca Belloni, Marco Bellotti, Virgilio
Beradocco, Anna Bernardi, Elisabeth Bergmann, Marcello
Bertozzi, Matteo Borghi, Monique Bosco von Allmen, Stanislava Boskovic, Samuel Brändli, Giacomo Brenna, Claudia Broggi, Britta Buzzi Huppert, Roi Carrera, Alessandra
Castelbarco, Chiara Cattarini, Matteo Clerici, Philip Comerford, Ettore Contro, Francesca D’Apuzzo, Alice De Bortoli,
Camilla De Camilli, Tea Delorenzi, Federico De Molfetta,
Guido De Sigis, Carlo Dusi, Francesco Fallavolita, Carlotta
Fantoni, Andrea Faraguna, Mariana Fernandes, Teresa
Figueiredo Marques, Giulia Furlan, Francesco Gamba, Simone Garlandini, Matteo Garzoni, Simone Gattoni, Federica
Giovannini, Marco Ghilotti, Sebastiano Giannesini, Daniel
Giezendanner, Elod Golicza, Michael Gnehm, Steffen Haegele, Valeria Gozzi, Daniel Heim, Stefanie Hitz, Bjorn Klingenberg, Manuela Ingletto, Stefano Larotonda, Ferdinando
Lehmann, Beatriz Lezaun, Laura Lupini, Eleonora Maccari,
Joao Machado, Elisabetta Mainardi, Stefano Miccoli, Luigi
Milanese, Silvia Milesi, Luca Mostarda, Guy Muntwyler, Stefania Murer, Andrea Nardi, Giacomo Ortalli, Daniele Palma,
Stefano Perregrini, Lorenzo Pini, Andreanne Pochon, Nicolas Polli, Andrea Pompili, Alberto Pottenghi, Anna Maria
Prandi, Lea Prati, Maritza Prosdocimi, Francesco Pusterla,
Margherita Pusterla, Matteo Rella, Patricia Ribeiro Da Silva,
Giulio Rigoni, Francesco Rizzi, Andrea Romano, Roberto
Russo, Taro Sakurai, Giulio Sampaoli, Giorgio Santagostino, Yony Santos, Davide Scardua, Andrea Scheuber, Dario
Sironi, Hope Strode, Remigio Tartini, Francesca Torzo, Lisa
Troiano, Gianluca Tronconi, Alfredo Vitiello, Michele Zanetta, Graziella Zannone Milan.
GENERAL INFORMATIONS
Istituti / Institutes
ISA
Istituto di storia e teoria dell’arte e dell’architettura
Institute for the History and Theory of Art and Architecture
Christoph Frank, direttore fondatore / founding director
[email protected]
tel. +41 58 666 5802
Lab.TI
Laboratorio Ticino
Michele Arnaboldi, João Nunes, direttori / directors
[email protected]
tel. +41 58 666 5980
i.CUP
Institute for the Contemporary Urban Project
Josep Acebillo, direttore / director
[email protected]
tel. +41 58 666 5961
Enrico Sassi, coordinatore / coordinator
[email protected]
tel. +41 58 666 5978
LabiSAlp
Laboratorio di Storia delle Alpi
Luigi Lorenzetti, coordinatore / coordinator
luigi. [email protected]
tel. +41 58 666 5814
259
INFORMAZIONI
Servizi centrali / Support Services
Antoine Turner, amministratore / general manager
[email protected]
tel. +41 58 666 5856
Christiane Schroeder, ufficio del personale
/ human resources
[email protected]
tel. +41 58 666 5859
Ilaria Bernasconi, segreteria, ricezione e viaggi
/ secretary, reception and travels
[email protected]
tel. +41 58 666 5853
Mirella Decio, segretariato e contabilità / accounting
[email protected]
tel. +41 58 666 5890
Fabiana Bernasconi, ammissioni master, mobilità, borse
di studio / master’s admissions, mobility, scholarships
[email protected]
tel. +41 58 666 5854
260
Annabell Silini-Mätzig, iscrizioni, esami, curricula
/ enrolments, exams, curricula
[email protected]
tel. +41 58 666 5806
Dafne Sersale, ammissioni bachelor, gestione orari
/ bachelor’s admissions, timetables
[email protected]
tel. +41 58 666 5803
Logistica e sicurezza / Logistics and Security
[email protected] (per richieste e urgenze)
tel. +41 58 666 5820
Marco Corti, coordinatore / coordinator
marco.corti @usi.ch
Francesco Talaia
[email protected]
Graziano Cavalli
[email protected]
GENERAL INFORMATIONS
Servizi informatici / Computing Services
Mario Gay, responsabile informatica / head of IT
[email protected]
tel. +41 91 610 9404
Maurizio Giudici, Francesco D’Arrigo, help-desk
[email protected]
tel. +41 58 666 5883
Fondazione Archivio del Moderno
Letizia Tedeschi, direttrice / director
[email protected]
tel. +41 58 666 5500
Nicola Navone, vice-direttore / deputy-director
[email protected]
tel. +41 58 666 5500
Biblioteca / Library
Angela Windholz, responsabile / head librarian
[email protected]
tel. +41 58 666 5910
Biblioteca Tecnica e dei Materiali
/ Library of Technology and Materials
Monica Sciarini, responsabile / head librarian
[email protected]
tel. +41 58 666 5782
Editoria / Publishing
Tiziano Casartelli, coordinamento / coordinator
[email protected]
tel. +41 58 666 5873
Alberto Canepa, grafica e web / graphics and web
[email protected]
tel. +41 58 666 5865
Esposizioni / Exhibitions
Stefania Murer
[email protected]
tel. +41 58 666 5852
Laboratorio di modellistica
Architectural Modelling Laboratory
Danilo Bruno
[email protected]
tel. +41 58 666 5739 / 5675
261
docenti
lecturers
biografie
biographies
DOCENTI
Josep Acebillo
Laureato in Architettura all’Università Politecnica
della Catalogna, ha insegnato in diverse scuole di Architettura ed è stato professore invitato alla School of Architecture di Yale e alla School of Design of the Harvard University.
Si è occupato di progetti urbanistici ed è direttore dell’Agenzia Metropolitana Barcelona Regional per lo sviluppo
urbanistico e infrastrutturale della città. Ha ricevuto importanti riconoscimenti internazionali. Attualmente è Chief
Architect delegato per le infrastrutture e l’urbanistica della
città di Barcellona.
Graduated in Architecture from the Polytechnic
University of Catalonia, has taught in different Schools of
Architecture and was visiting professor at the School of
Architecture at Yale and the School of Design at Harvard
University. He has drafted city planning projects and is director of the Barcelona Regional Metropolitan Agency for
the urban and infrastructural development of the city. He
has received significant international awards. At present
he is Chief Architect delegated for Infrastructures and City
Planning to the City of Barcelona.
264
Francisco Aires Mateus
Collabora con Gonçalo Byrne dal 1987 ed è professore dal 1999. È stato invitato a tenere seminari in Portogallo
e Brasile. Lavora con Manuel Aires Mateus dal 1988 e con
lui ha vinto premi in Portogallo, Italia, Messico e Spagna.
Worked with Gonçalo Byrne from 1987 and was
professor from 1999. He has been invited to hold seminars
in Portugal and Brazil. He has worked with Manuel Aires
Mateus since 1988 and with him won prizes in Portugal,
Italy, Mexico and Spain.
LECTURERS
siada in Lisbon and Harvard (USA). He has been invited
to hold seminars in Europe, South America and Asia. With
Francisco Aires Mateus has won various prizes in Portugal,
Italy, Mexico and Spain.
Francesca Albani
Laureata in Architettura al Politecnico di Milano
nel 1999, consegue nel 2006 il titolo di dottore di ricerca in Conservazione dei beni architettonici. È ricercatore
in Restauro architettonico al Politecnico di Milano, dove è
titolare del laboratorio di Conservazione dell’edilizia storica.
Collabora alla ricerca Enciclopedia critica per il restauro e
il riuso dell’architettura del XX secolo, nella sezione Storia
materiale del costruito, presso l’Accademia di architettura di Mendrisio. Autrice di numerosi saggi sui materiali, le
tecniche costruttive e il restauro dell’architettura del XX
secolo, recentemente ha pubblicato Superfici di vetro negli
anni Trenta (Santarcangelo di Romagna 2012) e ha curato
il volume Architettura minore del XX secolo (Santarcangelo
di Romagna 2013).
Graduated in Architecture from the Milan Polytechnic in 1999. In 2006 gained a PhD in Conservation of
Architectural Assets. Currently a research fellow in Architectural Restoration at the Milan Polytechnic, where she
runs the Laboratory in Conservation of Historic Buildings.
A contributor to the Material History section of the research
project Critical Encyclopaedia of Restoration and Reuse of
Twentieth Century Architecture at the Mendrisio Academy
of Architecture. The author of numerous essays on materials, construction techniques and restoration of twentiethcentury architecture, she has recently published Superfici
di vetro negli anni Trenta (Santarcangelo di Romagna 2012)
and Architettura minore del XX secolo (ed., Santarcangelo di
Romagna 2013).
Manuel Aires Mateus
Collabora con Gonçalo Byrne dal 1983 ed è professore dal 1986. Professore invitato alla UAL e Lusiada di
Lisbona, Harvard (USA). È stato invitato a tenere seminari
in Europa, Sud America e Asia. Con Francisco Aires Mateus
ha vinto premi in Portogallo, Italia, Messico e Spagna.
Worked with Gonçalo Byrne from 1983 and was
professor from 1986. Visiting professor at the UAL and Lu-
Adriano Amendola
Ha studiato Storia dell’arte alla Sapienza Università
di Roma, dove ha conseguito il PhD nel 2010. Nel 2011 è
stato borsista presso la Fondazione Ermitage Italia e fino al
2013 ricercatore del FNS presso l’Accademia d’architettura
di Mendrisio. È ricercatore presso l’Università degli Studi di
Salerno, responsabile di unità FIRB 2013 del progetto Gli
Orsini e i Savelli nella Roma dei papi.
265
DOCENTI
Studied History of Modern Art at La Sapienza University of Rome, gaining a PhD in 2010. In 2011 he was
awarded a grant by the Fondazione Ermitage Italia; from
2011 to 2013 he was a research fellow at the Mendrisio
Academy of Architecture for a project financed by the
SNSF. Researcher at the University of Salerno, responsible
for unit FIRB 2013 for the project on The Orsini and Savelli
in Papal Rome.
Walter Angonese
Laureato presso lo IUAV di Venezia, vive a Caldaro,
Sudtirolo. Ha insegnato all’Università di Innsbruck ed è stato professore invitato a Vienna, Palermo, Reggio Calabria,
Monaco di Baviera, Zurigo, Milano, Porto e Viseu, Berlino.
I suoi lavori hanno ricevuto diversi premi e riconoscimenti.
Graduated from IUAV in Venice he lives in Caldaro,
Sudtirolo. He has taught at the University of Innsbruck, and
was visiting professor at Wien, Palermo, Reggio Calabria,
Munich, Zurich, Milan, Porto and Viseu. He has received
many awards.
266
Michele Arnaboldi
Si laurea nel 1979 al Politecnico di Zurigo, dove è
assistente di Progettazione e di Diploma dal 1982 al 1984
presso la cattedra di Dolf Schnebli. Dal 1979 al 1985 lavora presso lo studio d’architettura Luigi Snozzi. Nel 1985
apre un proprio studio d’architettura. Dal 1986 partecipa
a concorsi nazionali e internazionali ricevendo diversi riconoscimenti. Nel 1994-1995 è professore invitato alla Washington University St Louis, USA.
Graduated in 1979 from the Federal Polytechnic
of Zurich (ETH). Assistant in Design and Diploma assistant
from 1982 to 1984 in the course held by Dolf Schnebli.
From 1979 to 1985 worked in Luigi Snozzi’s architectural
firm. In 1985 he opened his own practice. Since 1986 he
has taken part successfully in national and international
competitions. In 1994-1995 he was visiting professor at
Washington University, St Louis (USA).
Alessandro Balducci
Architetto, dottore di ricerca in Pianificazione territoriale è Prorettore vicario del Politecnico di Milano e profes-
LECTURERS
sore ordinario di Pianificazione e Politiche urbane. È stato
direttore del dipartimento di Architettura e Pianificazione
del Politecnico di Milano (2001-2008) e coordinatore del
dottorato internazionale in Spatial Planning and Urban Development (2009-2012). È stato presidente dell’AESOP,
Associazione Europea delle Scuole di Pianificazione, e fra
i membri fondatori dell’EURA, l’European Urban Research
Association. Attualmente presiede la Società Italiana degli
Urbanisti (SIU). Ha insegnato alla facoltà di Architettura di
Pescara (1992-1995); è stato visiting scholar all’Università di
Berkeley, USA, e professore invitato all’Università di Reims, la
Tongij University di Shanghai, la Aalto University di Helsinki, il
MIT di Cambridge (USA). È autore o curatore di 13 volumi, e
di oltre 100 articoli e saggi in Italiano e in inglese.
Architect and PhD in Planning, is Vice-rector of the
Milan Polytechnic and full professor of Planning and Urban
Policies. Former Head of the Department of Architecture
and Planning (2001-2008), and director of the international PhD program in Spatial planning and Urban Development (2009- 2012). He has been President of AESOP, the
Association of the European Schools of Planning (20012004), among the founding members of the European Urban Research Association (EURA) and is currently Chair of
the Italian Society of Urbanists (SIU). He has been teaching
at the Faculty of Architecture of Pescara (1992-1995), has
been visiting scholar at U.C. Berkeley, and visiting professor
at the University of Reims, Tongij University Shanghai, Aalto
University in Helsinki, MIT Cambridge. He is author/editor
of 13 books, and of more than 100 articles and essays in
Italian and English.
Giovanni Battista Balestra
Laureato in Architettura al Politecnico di Zurigo
nel 1990, ha approfondito gli studi sull’insegnamento della
comunicazione digitale dell’architettura. Dal 1999 svolge
attività didattica all’Accademia di architettura di Mendrisio.
Dal 1990 è titolare di uno studio d’architettura con sede a
Bellinzona e Zurigo.
Graduated in Architecture from the ETH Zurich in
1990 and completed further study of the teaching of digital
communication in architecture. Since 1999 he has taught
at the Mendrisio Academy of Architecture. Since 1990 he
has had an architectural practice based in Zurich and Bellinzona.
267
DOCENTI
Nicola Baserga
Laureato in Architettura al Politecnico di Zurigo, è
stato assistente di Progettazione all’Accademia di architettura di Mendrisio e docente alla SUPSI di Lugano. Ha
collaborato con vari architetti, in Svizzera e all’estero. Attualmente ha uno studio a Muralto con Christian Mozzetti.
Graduated in Architecture from the ETH Zurich.
Was design assistant at the Mendrisio Academy of Architecture and a lecturer at the SUPSI in Lugano. Has worked
with various architects in Switzerland and abroad. Currently
has a practice at Muralto with Christian Mozzetti.
Andrea Bassetti
Laureato in Ingegneria civile al Politecnico di Zurigo, ha conseguito il dottorato in Scienze tecniche nell’ambito dell’analisi delle strutture metalliche al Politecnico di
Losanna. È contitolare di uno studio d’ingegneria a Zurigo.
268
Graduated in Civil Engineering from the Zurich Polytechnic, gained from the Lausanne Polytechnic a degree in
Technical Sciences in the field of the analysis of the metal
structures. Partner in an engineering practice in Zurich.
Valentin Bearth
Laureato in Architettura al Politecnico di Zurigo con
Dolf Schnebli nel 1983, inizia a collaborare con lo studio di
Peter Zumthor. Nel 1988 fonda con Andrea Deplazes lo
studio Bearth & Deplazes, che ha sede a Coira e a Zurigo,
cui è associato dal 1995 anche Daniel Ladner. Lo studio realizza numerosi edifici residenziali, pubblici e scolastici, ottenendo riconoscimenti nazionali e internazionali: nel 1999
è finalista al Mies van der Rohe Award. Dal 1997 al 2000
fa parte della Commissione Federale per la Protezione dei
Monumenti in Svizzera.
After graduating in Architecture from the Polytechnic of Zurich with Dolf Schnebli in 1983, he began to collaborate with the Peter Zumthor practice. In 1988 he and
Andrea Deplazes founded the Bearth & Deplazes practice,
with offices at Chur and Zurich, and took Daniel Ladner
into partnership in 1995. The firm has produced numerous
housing projects and commissions for public works and
schools, receiving widespread recognition in Switzerland
LECTURERS
and abroad: in 1999 it was a finalist in the Mies van der
Rohe Award. From 1997 to 2000 he was a member of
the Federal Commission for the Protection of Monuments
in Switzerland.
Silvia Berselli
Laureata in Architettura al Politecnico di Milano, ha
collaborato con la Triennale di Milano (mostra Renzo Piano,
2007 e Casa per tutti, 2008) e con lo studio ACZ di Modena. Dottorata in Storia dell’architettura e dell’urbanistica
al Politecnico di Torino, dal 2010 è ricercatrice post-doc sul
tema della luce nella maison-atelier francese del XX secolo
all’interno del progetto, coordinato da Daniela Mondini, Da
Ravenna a Vals. Luce e oscurità in architettura dal Medioevo
al presente. È stata co-curatrice del volume Le jeu savant.
Luce e oscurità nell’architettura del XX secolo (2014) e ha
pubblicato Ionel Schein. Dall’habitat evolutivo all’architecture populaire (2015).
After graduating in Architecture from the Milan Polytechnic, she worked for the Milan Triennale (on the exhibitions Renzo Piano, 2007, and Casa per tutti, 2008) and for
the ACZ practice in Modena. PhD in History of Architecture
and Urbanism from the Turin Polytechnic. Since 2010 she
has conducted post-doc research into the subject of light in
the French maison-atelier of the twentieth century as part
of the project, coordinated by Daniela Mondini, From Ravenna to Vals. Light and darkness in architecture from the Middle Ages to the present. She was co-editor of Le jeu savant.
Light and Darkness in 20th Century Architecture (2014) and
author of Ionel Schein. Dall’habitat evolutivo all’architecture
populaire (2015).
Sergio Bettini
Laureato e Dottorato in Storia dell’architettura all’Istituto Universitario di Architettura di Venezia (IUAV). Esercita attività professionale nel restauro monumentale. I suoi
interessi di studio includono il lessico architettonico, le tecniche costruttive, le macchine civili e militari, la storiografia
architettonica, con particolare riferimento al Rinascimento.
Visiting professor alle Università di Parma, Venezia, Urbino
e alla statunitense Indiana University-Bologna Consortial
Studies Program (BCSP), ha tenuto conferenze alle Università di Bologna, Roma II, Scuola Normale Superiore di
Pisa, Columbia University di New York. Dal 2014 è abilitato
269
DOCENTI
a “professore associato” (seconda fascia) nel settore scientifico disciplinare ICAR/18-Storia dell’architettura, Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca, in Italia.
Graduated and gained a PhD in Architectural
History at the University Institute of Architecture in Venice (IUAV). He practises professionally in the restoration of
monuments. His research interests include architectural vocabulary, construction techniques, civil and military machinery and architectural history, with particular reference to the
Renaissance. Visiting professor at the universities of Parma,
Venice, Urbino and the American Indiana University-Bologna Consortial Studies Program (BCSP), he has lectured
at the universities of Bologna, Rome II, the Scuola Normale
Superiore di Pisa and Columbia University in New York. In
2014 he qualified as “associate professor” (second tier) in
scholarly sector ICAR/18-History of Architecture, Ministry
of Education, University and Research, Italy.
André Bideau
270
Teorico e critico attivo a Zurigo, con un Master
in Architettura all’ETH di Zurigo e un dottorato in Storia
dell’arte all’Università di Zurigo. È stato redattore di “Werk,
Bauen + Wohnen” e ha insegnato in numerose scuole di
architettura e università in Europa e negli Stati Uniti. Nel
2004 è stato borsista di ricerca presso l’Internationales
Zentrum Kulturwissenschaften di Vienna. La sua ricerca sul
lavoro di O.M. Ungers contestualizzato a Berlino Ovest e a
Francoforte, Architektur und symbolisches Kapital, è stata
pubblicata nel 2011.
Architecture theorist and critic based in Zürich with
a Master of Architecture from ETH and a PhD in Art history
from Zurich University. He was an editor of “Werk, Bauen
+ Wohnen” and has since taught at numerous architecture
schools and universities in Europe and the United States. In
2004 was research fellow at the Internationales Zentrum
Kulturwissenschaften in Vienna. His contextualisation of
the work of O.M. Ungers in West Berlin and Frankfurt, Architektur und symbolisches Kapital, was published in 2011.
Gianni Biondillo
Architetto e saggista, ha pubblicato Carlo Levi e
Elio Vittorini. Scritti di Architettura (1997), Giovanni Michelucci. Brani di città aperti a tutti (1999), Pasolini. Il corpo
LECTURERS
della città (2001), Metropoli per principianti (2008) e Tangenziali. Due viandanti ai bordi della città (2010, con Michele
Monina). Come narratore, fra romanzi e racconti, ha pubblicato una decina di volumi. Scrive per il cinema e la televisione, collabora col “Corriere della Sera” ed è redattore di
“Nazione Indiana”.
Architect and non-fiction writer, he has published
Carlo Levi e Elio Vittorini. Scritti di Architettura (1997), Giovanni Michelucci. Brani di città aperti a tutti (1999), Pasolini.
Il corpo della città (2001), Metropoli per principianti (2008)
and Tangenziali. Due viandanti ai bordi della città (2010, with
Michele Monina). As a writer of fiction (novels and short
stories), he has published some ten books. Writes for film
and television; contributes to the newspaper “Il Corriere
della Sera” and is an editor of “Nazione Indiana”.
Riccardo Blumer
Laureato in Architettura nel 1982 presso il Politecnico di Milano. Nel 1989 inizia la propria attività professionale occupandosi di architettura e design. Nel 1998 ha
vinto il premio Compasso d’Oro per la sedia Laleggera.
Graduated in Architecture in 1982 from the Milan
Polytechnic. In 1988 began his professional practice by
working on architecture and design. In 1998 won the Compasso d’Oro award for the Laleggera chair.
Martin Boesch
Dal 1982 è titolare con Elisabeth Boesch di uno
studio di architettura a Zurigo. Realizza opere in Svizzera,
Germania, Giappone e Hong Kong. Tra i progetti più importanti: ristrutturazione e rinnovo Amtshaus III a Zurigo;
Maag-Areal a Zurigo, con Diener & Diener; Padiglione Oui!
Expo 02 a Yverdon; Areal Sulzer-Lagerplatz a Winterthur;
ristrutturazione e ampliamento Villa Rainhof a Zurigo; ristrutturazione e ampliamento Kurtheater a Baden. È stato
docente di Riuso presso i Politecnici di Losanna e Zurigo,
l’Istituto di architettura di Ginevra, la Scuola superiore di arti
figurative e la HafenCity University di Amburgo.
Since 1982 has been principal of an architectural
firm in Zurich with Elisabeth Boesch. Has built works in
Switzerland, Germany, Japan and Hong Kong. Among
the most important projects: restructuring and renewal of
271
DOCENTI
Amtshaus III in Zurich; Maag-Areal in Zurich, with Diener
& Diener; Pavilion Oui! Expo 02 in Yverdon; Areal SulzerLagerplatz in Winterthur; renovation and extension to Villa
Rainhof in Zurich; restructuring and extension to Kurtheater
in Baden. Has taught Reuse at the Institutes of Technology in Lausanne and Zurich, the Institute of Architecture in
Geneva, the Higher School of Visual Arts and the HafenCity
University of Hamburg.
Frédéric Bonnet
Architetto, co-fondatore dello studio Obras architect, insegna alla scuola di architettura di Clermont-Ferrand,
dove tiene il corso di master Entre Ville Architecture Nature sull’intreccio di scale in architettura. Vincitore (terzo)
dell’Europan Implemented Projet: parco urbano ad Alicante
(2003). Membro di giurie di concorsi europei. Ha scritto diversi articoli sul tema architettura, territorio, natura. Vincitore del premio Young urban planners 2005.
272
Architect, co-founder of Obras architect, teacher
in Clermont-Ferrand, in charge with a master degree project curse Entre Ville Architecture Nature about interwoven scales in architecture. Winner (3rd) of Europan Implemented Projet: urban park in Alicante (2003). Member of
Europan Competition Jurys. Wrote several articles about
architecture and territory or nature. Winner Young urban
planners 2005.
Marco Borghi
Dottore in Diritto, professore ordinario alla facoltà
di Diritto dell’Università di Friburgo e titolare di una cattedra UNESCO. Direttore dell’Istituto di diritto dell’Università
della Svizzera italiana. Membro della Commissione della
concorrenza. Autore di diverse opere anche nel campo del
diritto edilizio (Il diritto per gli architetti, Schulthess, ZurigoBasilea-Ginevra 2010).
A graduate in Law, full professor at the Law School
in the University of Fribourg and holder of a UNESCO
chair. Director of the Institute of Law at the Università della
Svizzera italiana. A member of the Competition Commission. Author of numerous works, including some in the field
of the law of building (Il diritto per gli architetti, Schulthess,
Zurigo-Basilea-Ginevra 2010).
LECTURERS
Mario Botta
Laureato in Architettura all’Università IUAV di Venezia, professore ai Politecnici federali di Losanna e Zurigo,
e professore honoris causa presso diverse università. Ha
ricevuto importanti riconoscimenti internazionali. Le sue
opere sono realizzate in tutto il mondo.
Graduated from the Venice University IUAV. Professor of the Federal Polytechnics of Lausanne and Zurich as
well as honorary professor of a number of universities. He
has received important international awards and completed
projects all over the world.
Roberto Briccola
Laureato al Politecnico di Zurigo nel 1984, dal
1986 è titolare di uno studio di architettura a Giubiasco. Dal
1991, con l’architetto Luigi Snozzi, è membro della speciale Commissione Piano Regolatore di Monte Carasso. Dal
2006 è docente all’Accademia di architettura di Mendrisio.
Graduated from the ETH Zurich in 1984; since
1986 has had an architectural office at Giubiasco. Since
1991, with the architect Luigi Snozzi, has been a member
of the Special Commission for the Master Plan of Monte
Carasso. Since 2006 he has taught at the Academy of Architecture in Mendrisio.
Matthias Brunner
Ha studiato Architettura al Politecnico di Zurigo e
all’Università di Strathclyde, Glasgow. Ha lavorato per Galli
Rudolf Architects (Zurigo), dove è stato capo progetto per
la Sonderschulheim Ilgenhalde, e per Hans Peter Wörndl
(Vienna). Dal 2010 è impegnato in un dottorato su La luce e
Richard J. Neutra nell’ambito del progetto di ricerca Da Ravenna a Vals. Luce e oscurità nell’architettura dal Medioevo
al presente, diretto da Daniela Mondini presso l’Accademia
di architettura.
Studied Architecture at the ETH Zürich and the
University of Strathclyde, Glasgow. Has worked for Galli
Rudolf Architects, Zurich, where he was project leader
for the Sonderschulheim Ilgenhalde, and for Hans Peter
Wörndl, Vienna. Since 2010 he has been working on his
PhD dissertation on Light and Richard J. Neutra within the
273
DOCENTI
scope of the project From Ravenna to Vals. Light and Darkness in Architecture from the Middle Ages to the Present,
directed by Daniela Mondini at the Mendrisio Academy of
Architecture.
Marianne Burkhalter
Ha lavorato come architetto a Firenze (Superstudio), New York e Los Angeles (Studio Works), ed è stata
uditrice all’Università di Princeton. Ha svolto attività didattiche alla SCI-ARC di Los Angeles e al Politecnico di Losanna. Insieme a Christian Sumi dirige uno studio di architettura a Zurigo, che ha acquisito fama internazionale grazie, tra
le altre cose, agli innovativi edifici in legno e alle particolari
colorazioni policrome. Attualmente lo studio si occupa di
ristrutturazioni di edifici industriali e di urbanizzazione dello spazio alpino, nonché di allestimenti di mostre: Gottfried
Semper (Zurigo 2004), Robots (Zurigo 2009).
274
Has practiced as an architect in Florence (Superstudio), New York and Los Angeles (Studio Works), and
been an auditor at the University of Princeton. She has
taught at SKI-ARC in Los Angeles and the Lausanne Polytechnic. She currently runs an architectural practice in Zurich with Christian Sumi. The firm acquired an international
reputation by, among other things, its innovative wooden
buildings and distinctive use of polychrome colours. Currently it is engaged in restructuring industrial buildings and
the urbanization of Alpine space, as well as designing exhibition installations: Gottfried Semper (Zurich 2004), Robots
(Zurich 2009).
Antonio Calafati
Economista, coordina il Dottorato internazionale
in studi urbani del Gran Sasso Science Institute. Ha svolto
soggiorni di ricerca presso il St Antony’s College (Oxford),
l’Università di Friburgo, il Max-Planck-Institut für Ökonomik
(Jena) e insegnato alla Friedrich Schiller Universität di Jena
(2000-09). Ha svolto attività di consulenza per l’OCSE, la
Commissione europea, il Governo italiano.
Economist, coordinates the International Doctorate in Urban Studies at the Gran Sasso Science Institute.
Has been visiting research fellow at St Antony’s College
(Oxford), the University of Freiburg, the Max-Planck-Institut
für Ökonomik (Jena) and taught at the Friedrich Schiller
LECTURERS
University of Jena (2000-09). He has worked as a consultant to the OECD, the European Commission, the Italian
government.
Paolo Canevascini
Laureato al Politecnico di Zurigo con Dolf Schnebli, collabora con gli architetti Michele Arnaboldi e Raffaele Cavadini dal 1992 al 1999, anno in cui fonda lo studio
d’architettura canevascini&corecco a Lugano. Si occupa di
progetti dalla piccola alla grande scala, in particolare legati
a concorsi pubblici e alla successiva realizzazione. È stato
assistente di progettazione all’Accademia e docente alla
Scuola Universitaria Professionale SUPSI di Lugano.
Graduated from the ETH Zurich under Dolf Schnebli; collaborated with the architects Michele Arnaboldi and
Raffaele Cavadini from 1992 to 1999, when he founded
the canevascini&corecco architectural practice in Lugano.
He works on projects from the small to the large scale, in
particular public competitions and their subsequent construction. He was a design assistant at the Academy and a
docent at the SUPSI in Lugano.
Gabriele Cappellato
Laureato all’Istituto Universitario di Architettura di
Venezia (IUAV) con dottorato, è stato ricercatore di Teoria e
progettazione architettonica presso la stessa università. Ha
curato allestimenti per importanti sedi espositive e a collaborato con diversi studi professionali in Italia e in Europa. È
titolare di uno studio di architettura a Padova.
Graduated from the IUAV (Venice) and gained a
PhD. Formerly a researcher into theory and design at the
same university. Has curated exhibitions for major organizations and worked with several professional offices in Italy
and Europe. Has an architectural practice in Padua.
Nott Caviezel
Storico dell’arte e dell’architettura, direttore del programma nazionale di ricerca Metodi per la conservazione
dei beni culturali (1987-95), direttore della Società di storia
dell’arte in Svizzera, docente alle Università di Berna e di
Losanna (2002-11), caporedattore della rivista d’architettura “werk, bauen + wohnen”, dal 2011 professore ordinario
275
DOCENTI
all’Università tecnica di Vienna. Membro (dal 2005) e poi
presidente (dal 2009) della Commissione federale dei monumenti storici.
Historian of art and architecture, director of the National Research program on Methods for the Conservation
of Cultural Assets (1987-95), director of the Society of the
History of Art in Switzerland, professor at the Universities
of Bern and Lausanne (2002-11), editor of the architectural
review “werk, bauen + wohnen”, and since 2011 full professor at the Vienna University of Technology. A member
(since 2005) and then president (since 2009) of the Federal Commission for Historical Monuments.
François Charbonnet
276
Cofondatore insieme a Patrick Heiz dello studio
Made in, con sede a Ginevra. Dopo aver conseguito la laurea all’ETH di Zurigo, con una tesi seguita da Hans Kollhoff, insieme hanno collaborato con Herzog & de Meuron
e OMA, Rem Koolhaas, prima di fondare il loro studio nel
2003. Oltre al lavoro professionale di architetti, tengono
frequentemente lezioni universitarie e sono stati professori
invitati al Politecnico di Losanna (2010-2011) e al Politecnico di Zurigo (2011-2013).
Co-founder with Patrick Heiz of the architecture
studio Made in, based in Geneva. After graduating from
the ETH Zurich with a thesis supervised by Hans Kollhoff,
they collaborated with Herzog & de Meuron and OMA, Rem
Koolhaas, before opening their own office in 2003. In addition to their work in practice, they are frequent lecturers and
have been visiting professors at the EPF Lausanne (20102011) and the ETH Zurich (2011-2013).
Elena Chestnova
Candidata per il dottorato di ricerca all’interno del
progetto FNS Architettura e globalizzazione del sapere
nel XIX secolo. Gottfried Semper e la disciplina della storia
dell’architettura. La sua ricerca riguarda l’attività di Semper
come fruitore e divulgatore di cultura al Department of
Practical Art di Londra. Ha studiato Architettura all’Università di Cambridge e all’ETH di Zurigo e ha lavorato in vari
settori della disciplina a Londra, Gerusalemme e Zurigo.
A PhD candidate within the SNSF-Project Archi-
LECTURERS
tecture and Globalization of Knowledge in the 19th Century.
Gottfried Semper and the Discipline of Architectural History.
Her research concentrates on the theory-construction of
Gottfried Semper as a consumer and producer of popularized knowledge at the Department of Practical Art in London. She has studied Architecture at the University of Cambridge and the ETH Zurich and has worked in various fields
in London, Jerusalem and Zurich.
Antonio Citterio
Apre il proprio studio di progettazione nel 1972 e si
laurea in Architettura al Politecnico di Milano nel 1975. Fra il
1987 e il 1996 è associato a Terry Dwan, col quale realizza
edifici in Europa e Giappone. Nel 1999 fonda con Patricia Viel lo studio Antonio Citterio and Partners, che opera
a livello internazionale sviluppando programmi progettuali
complessi, ad ogni scala e in sinergia con un network qualificato di consulenze specialistiche. Tra le tipologie progettuali realizzate: piani urbanistici, complessi residenziali e
commerciali, stabilimenti industriali, ristrutturazioni conservative di edifici pubblici, pianificazione di spazi per il lavoro,
uffici, showroom, alberghi. Nel campo del disegno industriale collabora con le maggiori aziende italiane e straniere. Nel
1987 e nel 1995 riceve il Compasso d’Oro-ADI. Dal 2006
è titolare di Progettazione all’Accademia di architettura di
Mendrisio. Nel 2008 riceve dalla Royal Society for the encouragement of Arts, Manufactures & Commerce di Londra
l’onorificenza Royal Designer for Industry.
Opened his own design practice in 1972 and graduated in Architecture from the Milan Polytechnic in 1975.
Between 1987 and 1996 he was in partnership with Terry
Dwan, with whom he designed buildings in Europe and Japan. With Patricia Viel in 1999 he founded the office Antonio Citterio and Partners, which works internationally developing complex programs, on all scales and in synergy with
an outstanding network of specialist consultants. The practice is actively engaged in a wide range of project typologies: urban planning, residential and commercial complexes, industrial facilities, conservative restructurings of public
buildings, planning of workspaces, offices, showrooms and
hotels. In the field of industrial design he collaborates with
the major Italian and foreign companies. In 1987 and 1995
he was awarded the Compasso d’Oro-ADI. Since 2006 he
has been associate professor of Design at the Mendrisio
Academy of Architecture. In 2008 he received the accolade
of Royal Designer for Industry from the Royal Society for
277
DOCENTI
the encouragement of Arts, Manufactures & Commerce in
London.
Marc Collomb
Ha studiato a Losanna e a New York (Cooper
Union), laureandosi in Architettura al Politecnico di Losanna
(EPFL). È stato professore invitato all’EPFL e alla Pennsylvania University. È contitolare dell’Atelier Cube, al quale
l’Institut für Geschichte und Theorie der Architektur (gta)
del Politecnico di Zurigo ha dedicato una mostra nel 1997.
Studied at Lausanne and New York (Cooper Union)
and graduated from the Faculty of Architecture of the Polytechnic of Lausanne. Visiting professor at the EPFL and
Pennsylvania University. In 1982 he was co-founder of the
Atelier Cube, to which the Institut für Geschichte und Theorie der Architektur (gta) of the Federal Polytechnic of Zurich
devoted an exhibition in 1997.
Dorothea Deschermeier
278
Laureata in Storia dell’arte all’Università di Monaco di Baviera (2002), dottorato all’Università di Bologna
(2007), dal 2008 al 2010 collabora col Deutsches Architekturmuseum (DAM) di Francoforte. Dal 2010 assistente
al progetto CUS Enciclopedia critica per il restauro e il riuso
dell’architettura del XX secolo presso l’Accademia di architettura di Mendrisio.
Graduated in Art History from the University of Munich (2002); Ph.D. from the University of Bologna (2007);
from 2008 to 2010 worked with the Deutsches Architekturmuseum (DAM) in Frankfurt. Since 2010 design assistant on the project for the CUS Critical Encyclopaedia of
Restoration and Reuse of Twentieth Century Architecture at
the Mendrisio Academy.
Jan De Vylder
Ha studiato Architettura al St Luke’s University
College of Science and Art di Gand (Belgio). Dal 1997 al
2006 è stato collaboratore e project manager di Stéphane
Beel architecten. Nel 2000 ha aperto uno studio con Trice
Hofkens e dal 2007 lavora come architetto indipendente,
fondando nel 2010 lo studio architecten de vylder vinck taillieu. Dal 2005 è docente al St Luke’s University College
LECTURERS
of Science and Art, nella sede di Bruxelles, e dal 2007 è
professore invitato alla TU di Delft.
Studied architecture at St Luke’s University College of Science and Art in Ghent. From 1997-2006 he was
collaborator and project manager of Stéphane Beel architecten. In 2000 he opened an office with Trice Hofkens
and since 2007 he has operated under his own name, establishing in 2010 architecten de vylder vinck taillieu. Since
2005 he has taught at the St Luke’s University College of
Science and Art in Brussels and since 2007 he has been a
visiting professor at the TU Delft.
Pia Durisch
Laureata in Architettura al Politecnico di Zurigo
(1988), collabora con Santiago Calatrava (1985-86) e con
Giancarlo Durisch (1989-93). Assistente di Peter Zumthor
all’Accademia di architettura di Mendrisio (1996-98), svolge attività didattica alla University of Illinois (2000), all’Università IUAV di Venezia (2006) e al Politecnico di Losanna
(2011-13). Dal 1993 è titolare, con Aldo Nolli, di Durisch
+ Nolli Architetti. Dal 2008 è membro della Commissione
federale dei monumenti storici.
Graduated in Architecture from ETH Zurich (1988);
worked with Santiago Calatrava (1985-86) and Giancarlo
Durisch (1989-93). Assistant to Peter Zumthor at the Mendrisio Academy of Architecture (1996-98). Distinguished
Lecturer at University of Illinois (2000), visiting professor at
the IUAV University in Venice (2006) and EPFL Lausanne
(2011-13). Founder member of Durisch + Nolli Architetti
established 1993. Since 2008 member of the Federal
Commission of Historical Monuments.
Piet Eckert
Nato nel 1968 a Mumbai (Bombay). Dopo gli studi
alla Columbia Graduate School of Architecture di New York
e all’ETH di Zurigo, è stato responsabile di progetto all’OMA, Office for Metropolitan Architecture, a Rotterdam, dal
1995 al 1997. Nel 2001 ha fondato a Zurigo lo studio E2A
con Wim Eckert. Ha insegnato alla University of Technology
di Delft e all’ETH di Zurigo. Dal 2009 al 2011 è stato professore invitato alla HafenCity Universität di Amburgo per
un corso di Architettura ed edilizia sostenibile.
279
DOCENTI
Born in 1968 in Mumbai (Bombay). Following his
studies at the Columbia Graduate School of Architecture
in New York and the ETH Zurich, he was a project leader
at OMA Office for Metropolitan Architecture in Rotterdam
from 1995 to 1997. He founded E2A with Wim Eckert in
2001. A visiting professor at the Delft University of Technology and teacher at the ETH Zurich. From 2009 to 2011 he
has been a visiting professor for Architecture and Sustainable Building at the HafenCity University of Hamburg.
Wim Eckert
Nato a Zurigo nel 1969. Dopo gli studi all’ETH di
Zurigo è stato responsabile di progetto all’OMA, Office
for Metropolitan Architecture, di Rotterdam, dal 1996 al
1997. Nel 2001 ha fondato a Zurigo lo studio E2A con Piet
Eckert. Dal 2009 al 2011 è stato professore invitato alla
HafenCity Universität di Amburgo per un corso di Architettura ed edilizia sostenibile.
280
Born in 1969 in Zurich. Following his studies at the
ETH Zurich he has been a project leader at OMA Office for
Metropolitan Architecture in Rotterdam from 1996 to 1997.
In 2001 he founded E2A with Piet Eckert. From 2009 to
2011 has been a visiting professor for Architecture and Sustainable Building at the HafenCity University of Hamburg.
Nicola Emery
Filosofo, laurea e dottorato a Venezia e a Roma, è
autore, tra l’altro, delle seguenti opere: Lo sguardo di Sisifo.
G. Rensi e la via italiana alla filosofia della crisi (Milano 1997),
L’eloquenza del nichilismo (Roma 2001), L’architettura difficile. Filosofia del costruire (Milano 2007; II ed. 2009), Progettare, costruire, curare. Per una deontologia dell’architettura
(Bellinzona 2008; II. ed. ampliata 2010), Ethik und Architektur
(Bellinzona 2010), Distruzione e progetto. L’architettura promessa (Milano 2011), Per il non conformismo. M. Horkheimer e F. Pollock, l’altra Scuola di Francoforte (Roma 2015).
È docente anche presso la Scuola di governo del territorio
del SUM-Università di Firenze, membro del Comitato di riferimento per i dottorati di ricerca in Architettura del Politecnico
di Milano, collabora con le pubblicazioni del GERPHAU di
Parigi. Nel 2011 è stato invitato a presentare un suo progetto
per l’allestimento del Padiglione svizzero alla Biennale di Venezia 2012, accedendo alla fase finale del concorso. Visiting
professor all’Università IUAV di Venezia (2014-15).
LECTURERS
Philosopher, graduated and gained a PhD in Venice
and Rome. The author, among other works, of the following
writings: Lo sguardo di Sisifo. G. Rensi e la via italiana alla
filosofia della crisi (Milano 1997), L’eloquenza del nichilismo
(Roma 2001), L’architettura difficile. Filosofia del costruire
(Milano 2007; 2nd ed. 2009), Progettare, costruire, curare. Per una deontologia dell’architettura (Bellinzona 2008;
2nd ed. enlarged 2010), Ethik und Architektur (Bellinzona
2010), Distruzione e progetto. L’architettura promessa
(Milano 2011), Per il non conformismo. M. Horkheimer e F.
Pollock, l’altra Scuola di Francoforte (Roma 2015). He also
teaches at the Scuola di Governo del Territorio of the SUMUniversità di Firenze, is a member of the PhD Board in Architecture at the Milan Polytechnic, and collaborator with
GERPHAU publications in Paris. In 2011 he was invited to
present his project for the installation of the Swiss Pavilion
at the 2012 Venice Biennale, being shortlisted in the final
phase of the competition. Visiting professor at University
IUAV in Venice (2014-2015).
Yvonne Farrell
Diploma allo University College di Dublino, con
Shelley McNamara fonda nel 1977 lo studio Grafton Architects. Docente allo University College di Dublino e critico
invitato in diverse scuole internazionali di architettura. Lo
studio espone, tra l’altro, alla Biennale di Venezia del 2002
e alla Mies van der Rohe Award Exhibition del 2003. Tra
le realizzazioni: edifici scolastici, residenziali, pubblici, e progetti su scala urbana. Vince il concorso internazionale per
la nuova sede dell’Università Bocconi di Milano – edificio
completato nel 2008 – e nel 2012 riceve il Leone d’argento
alla Biennale di Venezia.
Graduated from University College Dublin, with
Shelley McNamara founder member of Grafton Architects
established in 1977. Studio lecturer at the school of architecture UCD and visiting critic to schools of architecture
abroad. Exhibited work includes the Venice Biennale 2002,
Mies van der Rohe Award Exhibition 2003. Completed
work includes university buildings, schools, housing, public buildings together with urban design projects. Winner of
international competition for Luigi Bocconi University in Milan, completed 2008. Grafton Architects were awarded the
Silver Lion at the Venice Biennale 2012.
281
DOCENTI
Roberto Fàvaro
Laureato in Filosofia all’Università di Padova, si è
perfezionato in Musicologia alla Humboldt Universität di
Berlino e ha studiato Musica elettronica al Conservatorio di
Padova. Professore di Storia della musica all’Accademia di
Belle Arti di Brera a Milano e alla facoltà di Design dell’Università IUAV di Venezia. È autore di numerosi libri, pubblicati
in Italia e all’estero, tra cui Spazio sonoro. Musica e architettura tra analogie, riflessi, complicità, con prefazione di Mario
Botta (Venezia 2010), Suoni e sculture (Cagliari 2011). Collabora con la Rete 2 della RSI-Radiotelevisione della Svizzera Italiana. È vice-direttore dell’Accademia di Belle Arti di
Brera a Milano e presidente di Ardent Institute (Art Design
& New Technology), consorzio istituito tra l’Accademia di
Brera e il Politecnico di Milano.
282
Graduated in Philosophy from the University of
Padua. Studied Musicology at the Humboldt Universität in
Berlin and Electronic Music at the Conservatory of Padua.
Professor of History of Music and Musical Theatre at the
Accademia di Belle Arti di Brera in Milan. Teaches Music
History in the Faculty of Design at the IUAV (Venice). The
author of numerous books published in Italy and abroad,
including Spazio sonoro. Musica e architettura tra analogie,
riflessi, complicità, with a preface by Mario Botta (Venice
2010). Suoni e sculture (Cagliari 2011). Collaborates with
Rete 2, RSI-Radiotelevisione della Svizzera Italiana. He is
deputy director of the Accademia di Belle Arti di Brera in
Milan and president of Ardent Institute (Art Design and
New Technology), a consortium established between the
Brera Academy and the Politecnico di Milano.
Lorenzo Felder
Dopo essersi laureato al Politecnico di Zurigo con
Luigi Snozzi e Flora Ruchat nel 1988, è assistente presso la
cattedra di Vincent Mangeat e apre il suo primo studio a Zurigo. Lavora in seguito da Weehler & Kearns a Chicago e da
Aurelio Galfetti a Lugano. Dal 1995 è titolare di uno studio
d’architettura a Lugano. Si occupa di progetti residenziali,
amministrativi, pubblici e urbani. Partecipa a concorsi nazionali e internazionali, ricevendo premi e riconoscimenti. È
stato redattore della “Rivista tecnica”.
Graduated from the ETH Zurich under Luigi Snozzi
and Flora Ruchat in 1988; was appointed a teaching assistant to the chair of Vincent Mangeat and opened his
LECTURERS
first practice in Zurich. Subsequently worked for Wheeler
Kearns in Chicago and Aurelio Galfetti in Lugano. Since
1995 has had an architectural practice in Lugano. He is
concerned with residential, administrative, public and urban
projects. Participates in national and international competitions, and has received awards and accolades. A former
editor on the “Rivista Tecnica”.
Andrea Frangi
Laureato al Politecnico di Zurigo in Ingegneria civile, ha conseguito il dottorato in Scienze tecniche nell’ambito
dell’analisi delle strutture in legno. È professore all’Istituto di
statica e costruzione del Politecnico di Zurigo.
Civil engineer, graduated from ETH Zurich, he obtained a PhD in Technical Science in the field of the analysis of timber structures. He is professor at the Institut f.
Baustatik und Konstruktion of ETH Zurich.
Christoph Frank
Laureato in Storia dell’arte e Storia della tradizione classica al Courtauld Institute e al Warburg Institute
dell’Università di Londra, dal 1994 al 2006 è responsabile
del dipartimento di Storia dell’arte al Forschungszentrum
Europäische Aufklärung di Potsdam e Lehrbeauftragter
all’Istituto di Storia dell’arte della Technische Universität
di Berlino. Dal 2000 al 2002 ottiene una borsa di ricerca
Max-Planck presso la Bibliotheca Hertziana di Roma. Nel
2005 è collaboratore scientifico associato della Fondation
Maison des Sciences de l’Homme di Parigi e della Columbia University di New York. Nelle sue ultime pubblicazioni si
è occupato di temi quali l’arte e l’architettura europea del
Seicento e Settecento, il collezionismo in Germania e in
Russia, l’impatto degli agenti e dei corrispondenti di arte e
architettura, la teoria dell’arte di Denis Diderot e Friedrich
Melchior Grimm.
Graduated in History of Art and History of the Classical Tradition from the Courtauld and Warburg Institutes of
the University of London. From 1994 until 2006 he was responsible for the department of art history at the Forschungszentrum Europäische Aufklärung at Potsdam and was at
the same time Lehrbeauftragter at the Institute of Art History of the Technische Universität in Berlin. From 2000 until
2002 he held Max-Planck-Research-Fellowship at the Bib-
283
DOCENTI
liotheca Hertziana in Rome. In 2005 he was Research Associate at the Fondation Maison des Sciences de l’Homme
in Paris and at Columbia University of New York. In his recent publications he has dealt with European art and architecture of the seventeenth and eighteenth centuries, the
history of collecting in Germany and Russia, the impact of
agents and correspondents of art and architecture, and the
art theory of Denis Diderot and Friedrich Melchior Grimm.
Jean-Lucien Gay
Architetto e scenografo. Dopo la laurea all’ETH di
Zurigo nel 1998, ha assunto un ruolo di primo piano nello
Studio Daniel Libeskind di Berlino e New York. Nel 2007 ha
fondato NAU, studio di progettazione multidisciplinare le cui
attività spaziano dall’architettura all’allestimento di mostre
e alla scenografia digitale. Svolge attività didattica a livello
internazionale nei campi della progettazione dello spazio e
delle nuove tecnologie.
284
Architect and scenographer. After graduating from
the ETH Zurich in 1998, he took a central role at Studio
Daniel Libeskind in Berlin and New York. In 2007, he founded NAU, a multidisciplinary design studio whose activities
span architecture, exhibitions and digital set design. In parallel, he pursues an academic career, lecturing internationally in the fields of spatial design and new technologies.
Lidor Gilad
Laureato all’Accademia di architettura di Mendrisio
cum laude. Assistente di Progettazione, ricercatore all’iCUP
(Institute for Contemporary Urban Project). Prima di terminare gli studi fonda a Tel Aviv una società che produce presentazioni multimediali professionali per progetti di architettura.
Co-fondatore di Architecture and Urban Systems (20072010), nel 2010 apre il proprio studio, Gilad + Steinfeld
architects, i cui progetti vanno dall’interior design alla scala
urbana. Ha vinto vari premi in diversi concorsi internazionali.
Graduated from the Mendrisio Academy of Architecture cum laude. Assistant in Design and Diploma studios,
researcher at the institute for Contemporary Urban Project.
Prior to his studies founded in Tel Aviv a firm that produced
professional multimedia presentations for architecture
projects. Co-founder of Architecture and Urban Systems
(2007-2010), in 2010 founded his own practice, Gilad +
LECTURERS
Steinfeld architects, which deals with large range projects
from internal design to strategic urban scale projects. Has
won various prizes in several international competitions.
João Gomes da Silva
Architetto paesaggista è co-fondatore e direttore di
Global, Arquitectura Paisagista, studio con sede a Lisbona.
Si è laureato all’Università di Évora (Portogallo) nel 1987, e
negli ultimi anni ha sviluppato progetti ed elaborato riflessioni nel campo del paesaggismo. Professore all’Università
di Évora (1987-1994), ha insegnato anche all’ENSP di Versailles, la TU di Berlino, l’ETSAB di Barcellona, il Politecnico
di Milano, l’Università La Sapienza di Roma, UPENN, BFUL
di Ljubljana. Suoi lavori hanno fatto parte della sezione portoghese della Biennale di Venezia 2012.
Landscape Architect, he is a co-founder and director of Global, Arquitectura Paisagista, a Lisbon based
practice studio. He graduated from Évora University, Portugal in 1987, and has been developing design projects
and landscape reasoning over the last decades. Professor
at Évora University (1987-1994), at ENSP Versailles, TU
Berlin, ETSAB, Milan Polytechnic, University La Sapienza in
Rome, UPENN, BFUL in Ljubljana. His work documented
Portugal’s participation at the Venice Biennale 2012.
Franz Graf
Laureato in Architettura al Politecnico di Losanna,
dal 1989 è attivo come architetto indipendente a Ginevra.
Ha progettato e realizzato edifici pubblici e residenziali,
nonché ristrutturazioni e restauri documentati in diverse
pubblicazioni. Ha svolto attività didattica legata all’architettura e alla costruzione presso l’Istituto di Architettura dell’Università di Ginevra (1989-2006) e dal 2005 è professore
ordinario di Costruzione e Tecnologia all’Accademia di architettura di Mendrisio. Dal 2007 è professore associato di
Teoria e Progetto al Politecnico di Losanna. Svolge attività
di ricerca sui sistemi costruttivi moderni e contemporanei e
sul restauro del patrimonio moderno. Dal 2010 è presidente della sezione svizzera di DoCoMoMo e membro dell’International Specialist Committee on Technology; dal 2012
è membro del Comité des experts pour la restauration de
l’oeuvre della Fondazione Le Corbusier. Dal 2008 al 2014
ha co-diretto il progetto di ricerca Enciclopedia critica per il
restauro e il riuso dell’architettura del XX secolo.
285
DOCENTI
Graduated in Architecture at the EPF, Lausanne.
Since 1989 has been in practice as an architect in Geneva.
Has designed and developed residential and public buildings,
redevelopments and restoration projects, documented in various publications. Has taught architecture and construction
at the Institute of Architecture, University of Geneva (19892006), and since 2005 has been professor of Design and
Technology at the Academy of Architecture of Mendrisio.
Since 2007 has been associate professor of Theory and
Design at the EPFL. Conducts research into modern and
contemporary construction systems and restoration of the
modern heritage. Since 2010 he is President of DoCoMoMo
Switzerland and a member of the International Specialist
Committee on Technology, and since 2012 member of the
Comité des experts pour la restauration de l’oeuvre of the Le
Corbusier Foundation. From 2008 to 2014, he co-directed
the research project Critical Encyclopaedia for Reuse and
Restoration of 20th-century Architecture.
Roberta Grignolo
286
Laureata in Architettura al Politecnico di Torino,
consegue nel 2003 il DEA in Sauvegarde du patrimoine
bâti moderne et contemporain presso l’IAUG (Ginevra). Nel
2006 ottiene il Dottorato di ricerca presso il Politecnico di
Milano, in co-tutela con l’Institut d’Architecture di Ginevra.
Dal 2009 è professore-assistente all’Accademia di architettura di Mendrisio. È stata visiting professor presso il Politecnico di Torino. È stata altresì co-responsabile del progetto di ricerca CUS Enciclopedia critica per il restauro e riuso
dell’architettura del XX secolo (2009-2013).
Graduated in Architecture from the Turin Polytechnic, in 2003 completed the DEA in Sauvegarde du patrimoine bâti moderne et contemporain at the IAUG (Geneva).
In 2006 gained a PhD from the Milan Polytechnic, co-supervised with the Institut d’Architecture in Geneva. Since
2009 she has been assistant professor at the Academy
in Mendrisio. She has been visiting professor at the Turin
Polytechnic. She has also been co-responsible of the CUS
research project Critical Encyclopaedia of Restoration and
Reuse of 20th Century Architecture (2009-2013).
Giacomo Guidotti
Laureato in Architettura al Politecnico di Losanna
nel 1997 con Patrik Berger, nello stesso anno apre a Monte
LECTURERS
Carasso lo studio Guidotti Architetti con Riccarda Guidotti.
Dal 2001 al 2004 è assistente all’Accademia di architettura
di Mendrisio e dalla fine degli anni Novanta è assistente
del Seminario internazionale di progettazione di Monte Carasso diretto da Luigi Snozzi. Negli ultimi anni lo studio ha
ricevuto alcuni riconoscimenti, tra cui il premio SIA-Ticino
del 2012, ha partecipato a mostre personali e collettive, ed
è stato invitato a tenere conferenze in Svizzera e all’estero.
Graduated in Architecture at the Lausanne Polytechnic in 1997 under Patrick Berger; in the same year he
opened the practice Guidotti Architetti at Monte Carasso
with Riccarda Guidotti. From 2001 to 2004 he was an assistant at the Mendrisio Academy of Architecture and in the
late nineties was an assistant at the International Design
Seminar of Monte Carasso directed by Luigi Snozzi. In recent years his office has received a number of prizes, including the 2012 SIA-Ticino Award and participated in solo
and group exhibitions, and he has been invited to lecture in
Switzerland and abroad.
Roberto Guidotti
Diplomato ingegnere civile presso il Politecnico
di Losanna nel 2007, a conclusione di un lavoro di ricerca
nell’ambito della resistenza al punzonamento di solai in calcestruzzo armato ha ottenuto il titolo di dottore in Scienze
tecniche nella medesima scuola nel 2010. Contitolare di
uno studio d’ingegneria a Lugano, si occupa della concezione e dell’analisi di strutture per l’edilizia e di ponti, con
particolare attenzione ai concorsi di progetto e senza trascurare la ricerca.
Graduated in civil engineering from the EPFL Lausanne in 2007 at the conclusion of a research project into
the punching strength of reinforced concrete floors; gained
a PhD in Technical Sciences at the same school in 2010. A
partner in an engineering firm in Lugano, he is responsible
for the design and analysis of structures for buildings and
bridges, with a focus on design competitions and without
neglecting research.
Sonja Hildebrand
Storica dell’arte, ha studiato a Monaco di Baviera e
Berlino. 1997 dottorato di ricerca e 2008 abilitazione presso l’Università Tecnica di Monaco. 1997-2000 collaboratri-
287
DOCENTI
ce scientifica all’Architectural Museum di Monaco. 20002001 borsa di studio all’Università di Bamberg. 2001-2011
collaboratrice scientifica. 2010 docente supplente all’Istituto per la Storia e la Teoria dell’Architettura del Politecnico
di Zurigo. Ha curato mostre per diversi musei, tra i quali il
Museum für Gestaltung e la Kunsthaus di Zurigo. Dal 2011
ordinario di Storia dell’architettura moderna all’Accademia
di architettura di Mendrisio.
Art historian, studied in Munich and Berlin. 1997
PhD and 2008 habilitation at the Technical University of
Munich. 1997-2000 scientific collaborator at the Architectural Museum Munich. 2000-2001 scholarship at the
University of Bamberg. 2001-2011 scientific collaborator.
2010 substitute professor at the Institute for the History
and Theory of Architecture, ETH Zurich. Curated exhibitions
amongst others at the Museum für Gestaltung Zürich and
the Kunsthaus Zürich. Since 2011 professor for the History of modern architecture at the Mendrisio Academy of
Architecture.
Fulvio Irace
288
Professore di Storia dell’architettura al Politecnico
di Milano, si è interessato principalmente alle problematiche storiografiche dell’architettura italiana, cui ha dedicato mostre (Anni Trenta, 1982; Carlo Mollino, 1989; Milano
Moderna, 1990; Gio Ponti, 1992 ecc.) e libri (Gio Ponti: la
casa all’italiana, 1988; Giovanni Muzio, 1989; Renzo Piano:
le città visibili, 2007 ecc.) che hanno aperto nuovi scenari di
lettura sul rapporto tra cultura internazionale e culture locali
nello sviluppo dell’idea di modernità. Alla consapevolezza
della centralità della critica come strumento inalienabile
della storia ha improntato una serie di letture: Storie e storiografia dell’architettura contemporanea, 1993; De Divina
proporzione, 2008; Dimenticare Vitruvio, 2009.
Professor of History of Architecture at the Milan
Polytechnic, he is principally concerned with historiographic
issues in Italian architecture, to which he has devoted exhibitions (Anni Trenta, 1982; Carlo Mollino, 1989; Milano
Moderna, 1990; Gio Ponti, 1992, etc.) and books (Gio Ponti:
la casa all’italiana, 1988; Giovanni Muzio, 1989; Renzo Piano: le città visibili, 2007, etc.) which have opened up new
interpretations of the relationship between international
culture and local cultures in the development of the idea of
modernity. The awareness of the centrality of criticism as an
essential instrument of history formed the basis of a series
LECTURERS
of readings: Storie e storiografia dell’architettura contemporanea, 1993; De Divina proporzione, 2008; Dimenticare
Vitruvio, 2009.
Vladimir Ivanovici
Dottorato di ricerca in Storia antica e Archeologia
presso l’Università di Bucarest, dal 2011 lavora a un secondo dottorato come membro del progetto di ricerca del FNS
diretto dalla professoressa Daniela Mondini Da Ravenna a
Vals. Il suo studio verte sul tema della teofania della luce
attraverso il cambiamento di paradigma che si verificò al
passaggio dall’antichità al Medioevo.
PhD in Ancient History and Archaeology from the
University of Bucharest; since 2011 has been working on a
second PhD as a member of Prof. Daniela Mondini’s SNF
project From Ravenna to Vals. He studies the motif of the
light theophany through the paradigm shift that took place
at the passing from Antiquity to the Middle Ages.
Annemarie Jaeggi
Ha studiato Storia dell’arte a Zurigo e Friburgo
(Germania), e nel 1992 ha conseguito il dottorato. Ha lavorato in istituzioni museali e di salvaguardia dei monumenti, riviste e studi di architettura. Tra il 1992 e il 2001
ha insegnato all’Istituto di Storia dell’arte dell’Università di
Karlsruhe, dove nel 2001 ha ottenuto l’abilitazione, e in altre università tedesche. Nel periodo 2002-2003 ha diretto
l’Archivio di architettura e ingegneria civile di Karlsruhe, e
dal 2003 dirige l’Archivio Bauhaus / Museo del design di
Berlino. Ha pubblicato: Adolf Meyer – der zweite Mann. Ein
Architekt im Schatten von Walter Gropius, Berlino 1994;
Fagus. Industrial culture from Werkbund to Bauhaus, New
York 2000; Egon Eiermann (1904-1970). Architect and Designer, Ostfildern 2004.
Studied Art history in Zurich and Freiburg / Br., 1992
PhD; freelance work in museums, the preservation of monuments, print media and in architectural firms; 1992-2001
lecturer at the Institute for Art History at the University of
Karlsruhe, 2001 habilitation; replacement professorships
at a number of German universities; 2002/03 acting head
of the Southwest German Archive of Architecture and Civil
Engineering, Karlsruhe. Since 2003 director of the Bauhaus
Archive / Museum of Design in Berlin. Publications: Adolf
289
DOCENTI
Meyer – der zweite Mann. Ein Architekt im Schatten von Walter Gropius, Berlin 1994; Fagus. Industrial culture from Werkbund to Bauhaus, New York 2000; Egon Eiermann (19041970). Architect and Designer, Ostfildern 2004.
Diébédo Francis Kéré
Durante gli studi alla Technische Universität di
Berlino fonda, nel 1998, l’associazione Schulbausteine für
Gando, con l’obiettivo di combinare il sapere acquisito in
Europa con le tecniche costruttive tradizionali dell’Africa
Occidentale. Nel 2001 termina la costruzione della sua
prima scuola in Burkina Faso e apre a Berlino lo studio
Kéré Architecture, impegnato soprattutto in progetti sociali.
Professore onorario alla TU fino al 2011, professore ospite
alla Milwaukee University e all’Università IUAV, insegna alla
Harvard Graduate School of Design. Ha ricevuto il Global
Holcim Award Gold (2012), il Marcus Prize (2011), il BSI
Swiss Architectural Award (2010) e l’Aga Khan Award
(2004). Ha preso parte a diverse esposizioni, tra le quali
Small Scale Big Change, al MoMA (2011), e la Biennale di
Venezia (2010).
290
While studying at the TU Berlin, he set up the association Schulbausteine für Gando in 1998 with the objective of combining his European gained knowledge with
traditional building techniques from West Africa. He built his
first school in Burkina Faso in 2001 and opened his own
office Kéré Architecture engaging mainly in social projects.
Honorary professor at the TU Berlin until 2011, he has also
been invited as a guest professor in Milwaukee University,
Università IUAV (Venice) and currently teaching at Harvard Graduate School of Design. In addition, he has won
the Global Holcim Award Gold (2012), the Marcus Prize
(2011), the BSI Swiss Architectural Award (2010) and the
Aga Khan Award (2004). Has also participated in several
exhibitions such as Small Scale Big Change at the MoMA
(2011) and the Venice Biennale (2010).
Almuth Klein
Ha studiato Storia dell’arte e Archeologia cristiana
all’Università di Mainz e ha conseguito il dottorato all’Università di Basilea. Dal 2009 al 2014, al Germanisches Nationalmuseum di Norimberga, ha condotto ricerche sulla
cultura dell’arredamento, specializzandosi nel mobile barocco. All’Accademia di architettura di Mendrisio collabora al
LECTURERS
progetto di ricerca Die Kirchen Roms im Mittelalter 10501300 / Le chiese di Roma nel Medioevo.
Studied Art History and Christian Archaeology at
the University of Mainz and gained a PhD from the University of Basel. From 2009 to 2014, at the Germanisches
Nationalmuseum in Nuremberg, conducted research into
the culture of furniture, specialising in Baroque furnishings.
Currently contributes to the research project Die Kirchen
im Mittelalter Roms 1050-1300 / The churches of Rome in
the Middle Ages at the Mendrisio Academy of Architecture.
Luigi Lorenzetti
Ha studiato all’Università di Ginevra, dove ha conseguito il Dottorato in Scienze economiche e sociali (indirizzo Storia economica). Ha svolto incarichi di insegnamento
presso le Università di Ginevra, Friborgo, Grenoble e l’Ecole
des Hautes Etudes en Sciences Sociales di Parigi. Ha pubblicato numerosi saggi sulla storia economica e sociale delle Alpi. Attualmente è professore titolare dell’Accademia di
architettura, dove coordina il Laboratorio di Storia delle Alpi.
Studied at the University of Geneva, gaining a
PhD in Economics and Social Sciences (specialising in
Economic History). Has taught at the Universities of Geneva, Fribourg, Grenoble and the Ecole des Hautes Etudes en
Sciences Sociales in Paris and published numerous papers
on economic and social history of the Alps. Currently associate professor at the Mendrisio Academy of Architecture,
where he coordinates the Laboratory of History of the Alps.
Roberto Mancini
Professore ordinario di Filosofia teoretica all’Università di Macerata. Editorialista di “Altreconomia”, collabora con le riviste “Fenomenologia e società”, “Servitium” ed
“Ermeneutica letteraria”. Dirige le collane “Orizzonte filosofico” e “Tessiture di laicità” per la Cittadella editrice di Assisi.
Ha pubblicato 30 volumi su temi di filosofia teoretica, antropologia, etica e teoria critica dell’economia.
Full professor of Theoretical Philosophy at the University of Macerata. Contributes to the journals “Altreconomia”, “Fenomenologia e società”, “Servitium”. He is editor
of the series “Orizzonte filosofico” and “Tessiture di laicità”
for publisher La Cittadella in Assisi. He has published 30
291
DOCENTI
books on topics in theoretical philosophy, anthropology,
ethics and critical theory of economics.
Simona Martinoli
Storica dell’arte, ha studiato a Zurigo e Vienna e ha
conseguito il dottorato di ricerca all’Accademia di architettura di Mendrisio. È stata assistente di direzione all’archivio
dell’Istituto per la storia e la teoria dell’architettura del Politecnico di Zurigo, curatrice presso il Museo Villa dei Cedri a
Bellinzona e dal 2003 dirige l’Ufficio Svizzera italiana della
Società di storia dell’arte in Svizzera. È autrice di numerose
pubblicazioni dedicate all’arte e all’architettura del XIX e XX
secolo, tra cui L’architettura nel Ticino del primo Novecento.
Tradizione e modernità (2008).
292
Art historian, studied in Zurich and Vienna and
gained a PhD from the Mendrisio Academy of Architecture.
She was assistant to the director of the archive of the Institute for the History and Theory of Architecture at the ETH
Zurich, curator at the Museo Villa dei Cedri in Bellinzona and
since 2003 has directed the Swiss Italian Office of the Society for the History of Art in Switzerland. She is the author
of numerous publications devoted to art and architecture
in the 19th and 20th centuries, including L’architettura nel
Ticino del primo Novecento. Tradizione e modernità (2008).
Carla Mazzarelli
Ha studiato Storia dell’arte moderna e Museologia
a Roma e Firenze, con perfezionamenti postlaurea a Firenze (Fondazione Roberto Longhi) e Londra (British Academy
e Courtauld Institute); PhD all’Università di Roma Tre nel
2005; già professore ex cathedra di Storia della critica d’arte all’Università della Calabria, è attualmente docente titolare anche presso l’Istituto di studi italiani dell’USI a Lugano.
I suoi studi vertono in particolare sulla cultura di tradizione
classica tra XVI e XIX secolo, sui temi connessi alla trasmissione dei modelli e della riproducibilità artistica nella
prima età moderna, sulla storia e la teoria del museo e degli
spazi del collezionismo, argomenti su cui ha pubblicato monografie e numerosi saggi scientifici.
Studied History of Modern Art and Museology in
Rome and Florence, with postgraduate studies in Florence
(Fondazione Roberto Longhi) and London (British Academy and the Courtauld Institute); PhD from the University
LECTURERS
of Rome in 2005; formerly professor ex cathedra of History
of Art Criticism at the University of Calabria and currently
a associate professor at the Institute of Italian Studies at
the USI in Lugano. Her studies deal in particular with the
culture of the classical tradition from the sixteenth to the
nineteenth centuries, on issues related to the transmission
of models and artistic reproducibility in early modern art, the
history and theory of the museum and spaces of collecting,
topics on which she has published monographs and numerous scholarly papers.
Shelley McNamara
Diploma allo University College di Dublino, con Yvonne Farrell fonda nel 1977 lo studio Grafton Architects. Docente allo University College di Dublino e critico invitato in diverse scuole internazionali di architettura. Lo studio espone,
tra l’altro, alla Biennale di Venezia del 2002 e alla Mies van
der Rohe Award Exhibition del 2003. Tra le realizzazioni: edifici scolastici, residenziali, pubblici, e progetti su scala urbana.
Vince il concorso internazionale per la nuova sede dell’Università Bocconi di Milano – edificio completato nel 2008 – e
nel 2012 riceve il Leone d’argento alla Biennale di Venezia.
Graduated from University College Dublin, with
Yvonne Farrell founder member of Grafton Architects established in 1977. Studio lecturer at the school of architecture UCD and visiting critic to schools of architecture
abroad. Exhibited work includes the Venice Biennale 2002,
Mies van der Rohe Award Exhibition 2003. Completed
work includes university buildings, schools, housing, public buildings together with urban design projects. Winner of
international competition for Luigi Bocconi University in Milan completed 2008. Grafton Architects were awarded the
Silver Lion at the Venice Biennale 2012.
Régis Michel
È stato borsista a Villa Medici, conservatore capo
al Museo del Louvre, ricercatore associato presso l’INHA,
visiting professor a Chicago (Northwestern University), São
Paulo (USP) e Berlino (Humboldt Universität). È autore
di saggi critici e curatore di numerose mostre: sull’archeologia della modernità (David a Roma, Géricault, Le beau
idéal), sull’antropologia dell’Occidente (Posséder et détruire,
La peinture comme crime) e sulla cultura contemporanea
(L’œil-écran ou la nouvelle image).
293
DOCENTI
He was a pensionnaire at the Villa Medici, a Chief
Curator at the Louvre, an Associate Researcher at the
INHA, and a visiting professor at Chicago (Northwestern
University), São Paulo (USP) and Berlin (Humboldt Universität). He is the author of critical essays and of numerous exhibitions on the archaeology of modernity (David a
Roma, Géricault, Le beau idéal), on the anthropology of
the West (Posséder et détruire, La peinture comme crime)
and on contemporary culture (L’œil-écran ou la nouvelle
image).
Quintus Miller
Nato ad Aarau (Svizzera), studi al Politecnico di Zurigo, dal 1990 al 1994 assistente di progettazione ai Politecnici di Losanna e Zurigo. Dal 1994 è titolare con Paola
Maranta di uno studio d’architettura. Professore invitato ai
Politecnici di Losanna e Zurigo, dal 2004 al 2008 è stato
membro della Commissione di Pianificazione della città di
Lucerna, e dal 2005 è membro della Commissione dei Beni
culturali della città di Zurigo.
294
Born in Aarau (Switzerland), studied at the Zurich
Polytechnic, from 1990 to 1994 was design assistant at
the Lausanne and Zurich Polytechnics. Since 1994 he and
Paola Maranta have had an architectural practice. Professor at the Lausanne and Zurich Polytechnics, from 2004 to
2008 he has been a member of the Stadtbaukomission der
Stadt Luzern and since 2005 of the Denkmalpflegekomission der Stadt Zürich.
Moreno Molina
Diplomato in Scienze dei materiali al Politecnico di
Zurigo, con dottorato presso l’Istituto della tecnologia e della corrosione dei materiali, dove ha svolto attività didattica,
è specializzato in fisica della costruzione e tecnologia dei
materiali. Docente invitato in diverse università, è responsabile di diversi progetti internazionali e nazionali presso un
affermato studio di ingegneria a Zurigo. È autore di diversi
articoli scientifici e pubblicazioni.
Graduated in Materials Science at the ETH Zurich,
with a PhD at the Institute of Technology and the Corrosion
of Materials, where he lectured. He specialized in building
physics and materials technology. Visiting lecturer at various universities. He is responsible for several national and
LECTURERS
international projects with an established engineering firm
in Zurich and is the author of numerous scientific articles
and publications.
Enrico Molteni
Dopo la laurea al Politecnico di Milano e il dottorato
alla ETSAB di Barcellona, apre il proprio studio di architettura a Milano. Lo studio ottiene numerosi premi in concorsi,
riceve diversi riconoscimenti e vede pubblicate diverse realizzazioni. Come critico, ha dedicato alcuni libri ad Alvaro
Siza e fa parte della redazione di “Casabella”.
Graduated from the Milan Polytechnic and gained
a PhD from the ETSAB in Barcelona, then opened his own
architectural office in Milan. The office has received numerous awards in competitions and various accolades, and its
built works have been widely published. As a critic, he has
devoted a number of books to Alvaro Siza and is on the
editorial staff of “Casabella”.
Daniela Mondini
Ha studiato Storia dell’arte e Storia all’Università di
Zurigo e all’Università La Sapienza di Roma; è stata assistente e ricercatrice del FNS all’Università di Zurigo (2002
PhD; 2010 libera docente). Ha svolto attività didattiche
presso la Technische Universität München, la Hochschule
der Künste Zürich, l’ETHZ e l’Università di Berna. Insegna
Arte medievale e Storia della fotografia all’Istituto di studi
italiani (ISI) dell’USI, ed è responsabile del progetto finanziato dal FNS Da Ravenna a Vals. Luce e oscurità nell’architettura dal Medioevo al presente.
Studied History of Art and History at the University
of Zurich and the Università La Sapienza in Rome; was an
assistant and researcher at the FNS of the University of
Zurich (2002 PhD; 2010 Habilitation). Has taught at the
Technische Universität München, the Hochschule der Künste in Zürich, the ETHZ and the University of Bern. Teaches
Medieval Art and History of Photography at the Institute of
Italian Studies (ISI), USI. Responsible for the project funded
by the NSF From Ravenna to Vals. Light and Darkness in
Architecture from the Middle Ages to the Present.
295
DOCENTI
Mario Monotti
Laurea al Politecnico di Zurigo in Ingegneria civile
e dottorato in Scienze tecniche nell’ambito dell’analisi strutturale e dell’applicazione del calcolo plastico. È contitolare
di uno studio d’ingegneria a Locarno.
Graduated at the Zurich Polytechnic in Civil Engineering, gained a PhD in Technical Sciences, specialized in
structural analysis and plastic calculus. Partner in an engineering practice in Locarno.
Marco Müller
Storico e critico del cinema (autore di libri e saggi
pubblicati in sei paesi), produttore cinematografico (ha vinto
un Oscar e molti altri premi nei principali festival internazionali: Cannes, Berlino e Venezia), già direttore dei festival di
Pesaro, Rotterdam, Locarno, Venezia e Roma, è attualmente, responsabile del programma internazionale del Beijing
IFF e del Fuzhou Silk Road IFF. Per il suo contributo al cinema globale ha ricevuto premi e onorificenze da istituzioni e
fondazioni in Svizzera, Italia, Francia, Russia, Armenia, Cina
e Giappone.
296
Historian and film critic (author of books and essays published in six countries), filmmaker (winner of an
Oscar and many other awards at major international festivals: Cannes, Berlin and Venice), former director of festivals
in Pesaro, Rotterdam, Locarno, Venice and Rome. Currently
responsible for the international program of the Beijing IFF
and Fuzhou Silk Road IFF. For his contribution to global cinema he has received awards and honours from institutions
and foundations in Switzerland, Italy, France, Russia, Armenia, China and Japan.
Nicola Navone
Vicedirettore dell’Archivio del Moderno dell’Accademia di architettura. Dopo gli studi al Politecnico di Zurigo,
svolge dal 1996 attività didattica e di ricerca all’Accademia
di architettura e all’Archivio del Moderno. I suoi interessi si
focalizzano attorno a due poli tematici: la diffusione della
cultura architettonica italiana in Russia tra Sette e Ottocento e le fonti e i modelli dell’architettura in Ticino nel secondo
Novecento. Ha curato mostre e convegni in Svizzera e all’estero (Londra, San Pietroburgo, Vicenza e Venezia).
LECTURERS
Assistant Director of the Archivio del Moderno at
the Mendrisio Academy of Architecture. After studying at
the Zurich Polytechnic, since 1996 he has lectured and
conducted research at the Academy and the Archivio.
His interests are focused around two thematic poles: the
spread of Italian architectural culture in Russia in the eighteenth and nineteenth centuries and the sources and models of architecture in Canton Ticino in the later 1900s. He
has curated exhibitions and conferences in Switzerland and
abroad (London, Saint Petersburg, Vicenza and Venice).
Gabriele Neri
Architetto, ha studiato al Politecnico di Milano e
alla FAUP di Porto. Ha conseguito un PhD in Storia dell’architettura al Politecnico di Torino. È professore a contratto
di Storia del design al Politecnico di Milano dal 2011. Nel
2014 ha pubblicato Capolavori in miniatura. Pier Luigi Nervi
e la modellazione strutturale e sta per pubblicare Caricature
architettoniche. Satira e critica del progetto moderno. Nel
2015 ha vinto il Second research grant della Design History
Foundation di Barcellona.
Architect. Studied at the Milan Polytechnic and
the FAUP of Porto (Portugal). Gained a PhD in History of
Architecture and Urban Planning at the Turin Polytechnic.
He is adjunct professor of History of Design at the Polytechnic of Milan. In 2014 he published Capolavori in miniatura. Pier Luigi Nervi e la modellazione strutturale and is
about to publish Caricature architettoniche. Satira e critica
del progetto moderno. In 2015 he won the Second research
grant from the Design History Foundation of Barcelona.
Aldo Nolli
Laureato in Architettura al Politecnico di Zurigo
(1984), collabora con Santiago Calatrava (1981-88) e
Giancarlo Durisch (1989-93). Svolge attività didattica presso la University of Illinois (2000), l’Università Iuav di Venezia
(2006) e il Politecnico di Losanna (2011-13). Dal 1993 è
titolare, con Pia Durisch, di Durisch + Nolli Architetti. È stato vice presidente del Comitato centrale della Federazione
Architetti Svizzeri (2005-13).
Graduated in Architecture from ETH Zurich (1984),
worked with Santiago Calatrava (1981-88) and Giancarlo
Durisch (1989-93). Distinguished Lecturer at the University
297
DOCENTI
of Illinois (2000) and visiting professor at the IUAV University in Venice (2006) and the EPFL Lausanne (2011-13). A
founder member of Durisch + Nolli Architetti, established
1993. Vice President of the Central Committee of the
Swiss Federation of Architects (2005-13).
Carlo Nozza
Laureato in Architettura al Politecnico di Milano,
dopo diverse esperienze di studio e di ricerca all’estero dal
1998 al 2004 collabora nello studio Souto Moura a Porto,
dove è responsabile per il progetto architettonico e la costruzione dello stadio di Braga. Nel 2014 ha conseguito il
Master di II livello in “Edifici e infrastrutture sostenibili. Tesi
sperimentale: progetto integrato BIM per la tutela del patrimonio” presso il Dipartimento ABC di Ingegneria e Architettura del Politecnico di Milano. Ha insegnato Progettazione
al Politecnico di Milano. Dal 2004 è titolare di uno studio di
architettura (Biennale di Shanghai, Laboratorio Italia, Citylife Milano).
298
Graduated in Architecture at the Milan Polytechnic.
After broad experience of study and research abroad, in
1998-2004 he worked for Souto de Moura office in Porto,
where he was responsible for the architectural design and
construction of Braga stadium. In 2014 he obtained a Master’s Degree in “Buildings and Sustainable Infrastructure.
Experimental thesis: BIM integrated project for the protection of the heritage” at the ABC Department of Engineering and Architecture of the Politecnico di Milano, where he
has taught design. Since 2004 has been the principal of
an architectural firm (Shanghai Biennale, Laboratorio Italia,
Citylife Milano).
João Nunes
Laureato in Architettura del paesaggio all’Istituto
Superiore di Agronomia di Lisbona, ha conseguito il Master presso l’ETSAB di Barcellona. Docente presso l’Istituto
dove si è laureato e professore ospite all’ETSAB e alla Facoltà di Architettura di Alghero, ha tenuto seminari presso
varie scuole: Harvard, UPenn, ETSAB, Università IUAV, Politecnico di Milano, École National Supérieure du Paysage
di Versailles. Con PROAP, di cui è fondatore e CEO, ha
realizzato progetti riconosciuti da premi internazionali, tra i
quali: Parco del Tejo, Cava do Viriato, Parco del Mondego,
Waterfront di Anversa.
LECTURERS
Graduate Degree in Landscape Architecture at
the Agronomics Institute from the Technical University of
Lisbon and Master degree from the ETSAB, Barcelona.
Lecturer at the Institute where he graduated and visiting
professor at ETSAB UPC Barcelona, FA Alghero USS. Attended seminars at several schools: Harvard, UPenn, ETSAB, Università IUAV, Politecnico di Milano, École National
Supérieure du Paysage di Versailles. At PROAP Landscape
Architecture, as a founder and CEO, he is the author and
main responsible of some internationally recognized and
awarded projects: Tejo and Trancão Park, Cava Viriato,
Mondego Green Park, and Antwerp Waterfront.
Valerio Olgiati
Laureato in Architettura nel 1986 al Politecnico
di Zurigo (ETH). Dal 1993 al 1995 ha vissuto e lavorato
a Los Angeles. È stato professore invitato a Zurigo (ETH),
Stoccarda (HFT), Londra (AA), New York (Cornell) e nel
2009 alla cattedra Kenzo Tange della Harvard University
di Cambridge (USA). Attualmente è titolare di uno studio di
architettura a Flims.
Graduated in architecture in 1986 from the Federal Polytechnic of Zurich (ETH). From 1993 to 1995 lived
and worked in Los Angeles. Has been visiting professor in
Zurich (ETH), Stuttgart (HFT), London (AA) and New York
(Cornell). In 2009 has been Kenzo Tange visiting professor
in Harvard University (Mass.). At present he has an architectural practice in Flims.
Silvan Oesterle
Architetto, socio fondatore dello studio ROK di Zurigo, si occupa in particolare di come il calcolo e la produzione digitale influenzano la progettazione e la realizzazione
di oggetti, interni e architetture. Dopo la laurea all’ETH di
Zurigo, ha svolto un ruolo centrale nell’attività di docenza
di Gramazio & Kohler, dove era responsabile della didattica
e di un progetto di ricerca europeo. Recentemente è stato
docente invitato all’Accademia di Belle Arti di Stoccarda.
Svolge regolarmente attività didattica e conferenze presso
diverse scuole, tra le quali l’AA a Londra e TU a Delft.
Architect, founding partner of ROK, a Zurich design
office. His practice explores how computation and digital
fabrication transform the design and construction of ob-
299
DOCENTI
jects, interiors and architecture. After graduating from the
ETH Zurich, he took a central role in the professorship of
Gramazio and Kohler, where he was in charge of teaching
and a European research project. Recently he was a guest
lecturer at the Academy of Fine Arts in Stuttgart. He lectures regularly at international schools and conferences,
amongst them the AA in London and the TU Delft.
Margherita Palli Rota
300
Nasce a Mendrisio, studia in Svizzera e in Italia, si
diploma all’Accademia di Belle Arti di Brera. Ha lavorato
nell’atelier dello scultore Alik Cavaliere, con Pierluigi Nicolin per la XVI Triennale di Milano, con Gae Aulenti come
assistente per spettacoli teatrali e al progetto del Musée
d’Orsay. Nel 1984 apre il suo studio e inizia una costante
collaborazione con Luca Ronconi. Collabora inoltre con i registi: Mauro Avogadro, Franco Branciaroli, Andrea Barzini,
Liliana Cavani, Daniel Erzalow, Valter Malosti, Mario Martone, Cesare Lievi. Cura allestimenti per eventi della moda,
del design e mostre d’arte. Dal 1991 è titolare della cattedra
di Scenografia e dal 2003 è direttore del Triennio di scenografia alla Nuova accademia di belle arti di Milano (Naba);
dal 2000 è professore a contratto all’Università IUAV di Venezia; è stata professore di Scenografia al Politecnico di
Milano-Bovisa.
Born in Mendrisio, studied in Switzerland and Italy,
and graduated from the Accademia di Belle Arti di Brera.
Worked in the studio of the sculptor Alik Cavaliere, with
Pierluigi Nicolin for the sixteenth Milan Triennale, with Gae
Aulenti as assistant for the theatrical productions and the
Musée d’Orsay project. In 1984 she opened her own practice and began to collaborate regularly with Luca Ronconi.
She also collaborates with film and theatrical directors
Mauro Avogadro, Franco Branciaroli, Andrea Barzini, Liliana Cavani, Daniel Erzalow ,Valter Malosti, Mario Martone
and Cesare Lievi. She has curated installations for fashion and design events and art exhibitions. Since 1991 she
has been full professor of Scenography and since 2003
director of the three-year course in design at the Nuova
Accademia di Belle Arti (NABA) in Milan; since 2000 she
has been adjunct professor at the IUAV (Venice). She was
formerly a lecturer of Scenography at the Milan-Bovisa
Polytechnic.
LECTURERS
Axel Paulus
Architetto, è docente di Architettura e processi
della costruzione al Politecnico di Zurigo, dove è responsabile della ricerca e della didattica. Attualmente i suoi
studi sono volti a indagare il ruolo dell’architetto all’interno
del processo progettuale, i servizi e le forme organizzative
proprie della progettazione professionale, gli sviluppi futuri
del processo progettuale-costruttivo, temi sui quali svolge
anche attività di consulenza. È membro dello Stiftung der
Schweizerischen Register (REG A), della Società svizzera
ingegneri e architetti (SIA), e dell’Association suisse pour
l’Economie de la Construction (AEC).
Architect and lecturer at the Chair for Architecture
and the Building Process at the ETH Zurich where he is responsible for research and teaching. Currently he is focusing his research on the role of the architect within the design process, the services and organizational forms of the
design professionals as well as future trends and developments in the design- and building process. Additionally he
is acting as an advisor and expert for matters regarding the
building process and is a member of several professional
commissions. He is a registered member of the Stiftung der
Schweizerischen Register (REG A), the Swiss Society of
Engineers and Architects (SIA) and the Association suisse
pour l’Economie de la Construction (AEC).
Bruno Pedretti
Storico dell’arte, saggista e scrittore, ha lavorato
per case editrici quali Einaudi, Electa e La Nuova Italia.
Dal 1989 al 1996 ha curato le pagine culturali della rivista
“Casabella”, è stato tra i fondatori del “Giornale dell’Architettura” e ha insegnato Storia dell’arte contemporanea alla
I facoltà di Architettura del Politecnico di Torino. Responsabile dei “Quaderni dell’Accademia di architettura”, è autore
di saggi su arte, architettura ed estetica (Il progetto del passato, Milano 1997, La forma dell’incompiuto, Torino 2007),
ha inoltre pubblicato testi letterari (Patmos, Milano 2008, La
sinfonia delle cose mute, Milano 2012, Charlotte. La morte e
la fanciulla, nuova ed. Milano 2015).
Art historian, essayist and writer, he has been working for several publishers, namely Einaudi, Electa and La
Nuova Italia. From 1989 to 1996 he was an editor for the
architectural review “Casabella”, and has been among the
founders of the magazine “Il Giornale dell’Architettura”. He
301
DOCENTI
has taught History of Contemporary Art at the I Faculty of
Architecture of the Turin Polytechnic. Editor for the “Quaderni dell’Accademia di architettura”, he has written about
art, architecture, aesthetics (Il progetto del passato, Milano
1997, La forma dell’incompiuto, Torino 2007), as well as
novels (Patmos, Milano 2008, La sinfonia delle cose mute,
Milano 2012, Charlotte. La morte e la fanciulla, new ed.
Milano 2015).
Martino Pedrozzi
Si diploma in Architettura al Politecnico di Losanna
e nel 1997 apre uno studio a Lugano. Nel 1999 e nel 2006
riceve un riconoscimento nell’ambito del premio Architettura Contemporanea Alpina. Nel 1999 lavora due mesi a
Rio de Janeiro con Oscar Niemeyer e incontra a Montevideo Eladio Dieste. Nel 2007 riceve il premio SIA-Ticino.
Ha tenuto conferenze presso le Università di Tucumán (Argentina), Mexicali (Messico), Nanjing (Cina), Johannesburg
(Sudafrica), Al Ain (Emirati Arabi Uniti) e Ginevra.
302
Graduated in architecture from the Lausanne
Polytechnic, in 1997 opened a practice in Lugano. In 1999
and in 2006 he received awards under the Contemporary
Alpine Architecture Award. In 1999 he worked for two
months in Rio de Janeiro with Niemeyer and met Eladio
Dieste in Montevideo. In 2007 he received the IS-Ticino
Award. He has lectured at the Universities of Tucumán (Argentina), Mexicali (Mexico), Nanjing (China), Johannesburg
(South Africa), Al Ain (United Arab Emirates) and Geneva
(Switzerland).
Paolo Perulli
Professore ordinario di Sociologia economica all’Università del Piemonte Orientale, ha insegnato anche all’Università IUAV di Venezia, al MIT di Boston, all’Université
de Paris Sud e all’Università del Molise. Recentemente ha
pubblicato La crisi italiana nel mondo globale (con A. Pichierri, Torino 2010), Il dio Contratto. Origine e istituzione
della società contemporanea (Torino 2012) e Terra mobile.
Atlante della società globale (Torino 2014).
Acting professor in Economic Sociology at the Università del Piemonte Orientale. He has also taught at University IUAV in Venice, MIT in Boston, Université de Paris
Sud and Università del Molise. His latest books are La crisi
LECTURERS
italiana nel mondo globale (with A. Pichierri, Torino 2010), Il
dio Contratto. Origine e istituzione della società contemporanea (Torino 2012) and Terra mobile. Atlante della società
globale (Torino 2014).
Matea Pessina
Ha studiato a Basilea, conseguendo nel 1987 la
licenza in Diritto, nel 1990 il dottorato e nel 1997 la specializzazione in Pianificazione del territorio presso il Politecnico
federale di Zurigo. Dal 1999 è docente di Diritto presso la
SUPSI. È titolare di uno studio legale a Lugano.
Studied in Basel, in 1987 graduating in law and
gaining a PhD in 1990. In 1997 qualified as a specialist in
regional planning at the ETH Zurich. Professor of Law at
the SUPSI since 1999; is currently in practice in Lugano.
Muck Petzet
Laureato alla Technische Univerität di Monaco, ha
studiato Filosofia all’Università Ludwig Maximilian di Monaco e Architettura all’Hochschule der Künste di Berlino e
alla TU di Monaco. Dopo aver collaborato con Herzog & de
Meuron a Basilea, nel 1993 ha fondato il suo studio a Monaco. Dal 2013 svolge anche attività a Berlino. Nel 2012 è
stato responsabile del padiglione tedesco Ridurre / Riusare
/ Riciclare alla XIII Biennale di Venezia. Ha insegnato alla
Hochschule di Vaduz e alla TU di Monaco.
Graduated from the TU Munich after studying philosophy at the LMU Munich and architecture at the HdK
Berlin and TU Munich. After initially working at Herzog &
de Meuron in Basel, in 1993 he founded his own office in
Munich, working in different partnerships. Since 2013 he
has also practised in Berlin. General commissioner of the
German pavilion, Reduce / Reuse / Recycle, at the 13th
Venice Biennale in 2012. He has held teaching positions at
the Hochschule Vaduz, and as visiting professor at the TU
Munich for Architecture as Resource.
Sascha Roesler
Architetto, professore del Fondo Nazionale Svizzero per la Ricerca Scientifica. Ha insegnato al Politecnico di
Zurigo e al Future Cities Laboratory di Singapore. Le sue
ricerche, che intrecciano architettura, etnografia e scienze,
303
DOCENTI
si concentrano in particolare sugli edifici costruiti dall’uomo.
Tra le sue ultime pubblicazioni, la prima storia delle ricerche
etnografiche condotte dagli architetti moderni (Weltkonstruktion). Nel 2012 ha ricevuto lo Swiss Art Award per
l’architettura.
Architect and Swiss National Science Foundation Professor. He has been a lecturer at ETH Zurich and
the Future Cities Laboratory in Singapore. In his research at
the intersection of architecture, ethnography, and science
studies, he focuses on human-made buildings. His recent
publications comprise the first history of ethnographic research conducted by modern architects (Weltkonstruktion).
In 2012 he received the Swiss Art Award for Architecture.
Andrea Roscetti
Ha studiato Ingegneria al Politecnico di Milano. Responsabile presso lo stesso ateneo di numerosi progetti di
ricerca a livello europeo sul tema dell’efficienza energetica
negli usi finali dell’energia. Autore di diversi articoli scientifici e pubblicazioni a livello internazionale.
304
Studied Engineering at the Politecnico di Milano.
Responsible at the same university for several research
projects at the European level on energy efficiency in end
uses. Author of several scientific articles and publications
with an international scope.
Annina Ruf
Diplomata al Politecnico di Losanna (EPFL). Ha
collaborato con lo studio Mestelan & Gachet a Losanna.
Assistente del professor Cantàfora all’EPFL, è professore
all’Università di Bologna.
Graduated from the Lausanne Polytechnic, she has
worked for Mestelan & Gachet in Lausanne. Assistant of
professor Cantàfora at EPFL, she is lecturer at the University of Bologna.
José María Sánchez García
Nato nel 1975 a Don Benito (Badajoz, Spagna), si è
laureato nel 2002 alla Escuela Tecnica Superior de Arquitectura de Madrid (ETSAM), dove è professore associato
di Progettazione. Nel 2006 ha aperto il proprio studio pro-
LECTURERS
fessionale a Madrid. È stato invitato alla Cornell University
di New York, ha tenuto lezioni e conferenze al RIBA-Royal
Institute of British Architects e in numerose università, in
Spagna e all’estero. Nel 2007-2008 è stato borsista della
Reale Accademia di Spagna a Roma. Nel 2014 ha ricevuto
il BSI Swiss Architectural Award.
He was born at Don Benito (Badajoz, Spain) in
1975 and graduated in 2002 from the Escuela Tecnica Superior de Arquitectura de Madrid (ETSAM), where he is now
Associate Professor. In 2006 he established his own practice in Madrid. He has been invited to Cornell University in
New York, held lectures and conferences at the RIBA-Royal Institute of British Architects and in several universities in
Spain and abroad; in 2007-2008 he received a scholarship
from the Royal Academy of Spain in Rome. In 2014 he received the BSI Swiss Architectural Award.
Monica Sciarini
Laureata in Architettura al Politecnico di Zurigo nel
1996. Nel 2003 apre uno studio di architettura a Bellinzona. Nel 2006 ottiene un master MAS in Storia e teoria
dell’architettura al Politecnico di Zurigo.
Graduated in Architecture from the Polytechnic
of Zurich in 1996. In 2003 she opened an architectural
practice in Bellinzona. In 2006 she gained a Master of Advanced Studies (MAS) in History and Theory of Architecture from the Polytechnic of Zurich.
Jonathan Sergison
Laureato all’Architectural Association di Londra nel
1989, ha lavorato negli studi di David Chipperfield e Tony
Fretton. Nel 1996 apre con Stephen Bates lo studio Sergison Bates Architects, i cui lavori ricevono numerosi riconoscimenti e vengono pubblicati sulle maggiori riviste di architettura. La mostra a loro dedicata, Brick-work, thinking and
making, inaugurata al Politecnico di Zurigo nel 2005 e subito
dopo al RIBA di Londra, ha fatto poi tappa a Dresda, Amburgo, Vienna, Barcellona e Mendrisio. Jonathan Sergison ha
svolto attività didattica in diverse scuole di tutta Europa.
Graduated from the Architectural Association (London) in 1989, he worked for David Chipperfield Architects
and Tony Fretton Architects. In 1996 he established Sergi-
305
DOCENTI
son Bates Architects with Stephen Bates. Several of their
projects have received awards and the practice’s work has
been published in a number of architectural journals. Their
exhibition Brick-work, thinking and making, first shown at
Zurich Polytechnic in 2005 and subsequently at RIBA in
London, has since travelled to Dresden, Hamburg, Vienna,
Barcelona, Mendrisio. Jonathan Sergison has taught at a
number of schools in Europe.
Christian Sumi
Dopo la laurea al Politecnico di Zurigo ha collaborato con l’Istituto di Storia e Teoria dell’Architettura, sempre al
Politecnico di Zurigo. Ha insegnato alla Harvard University,
al Politecnico di Losanna e alla University of Strathclyde
di Glasgow. Con Marianne Burkhalter dirige uno studio di
architettura a Zurigo, che ha acquisito fama internazionale
grazie, tra le altre cose, agli innovativi edifici in legno e alle
particolari colorazioni policrome. Attualmente lo studio si
occupa di ristrutturazioni di edifici industriali e di urbanizzazione dello spazio alpino, nonché di allestimenti di mostre:
Gottfried Semper, Zurigo 2004; Robots, Zurigo 2009.
306
Graduated from the Zurich Polytechnic, where he
worked for the Institute of History and Theory of Architecture. He has taught at Harvard University, the Lausanne
Polytechnic and the University of Strathclyde in Glasgow.
He runs an architectural practice in Zurich with Marianne
Burkhalter. The firm acquired an international reputation by,
among other things, its innovative wooden buildings and
distinctive use of polychrome colours. Currently it is engaged in restructuring industrial buildings and the urbanization of Alpine space, as well as designing exhibition installations: Gottfried Semper, Zurich 2004; Robots , Zurich 2009.
Vega Tescari
Laureata in Lingue e letterature straniere (indirizzo
artistico-letterario) a Milano; svolge in seguito un Master in
Lingua, letteratura e civiltà italiana all’Istituto di Studi Italiani
(USI), conseguendo il dottorato e il titolo di Dr. phil. all’USI.
È borsista del Fondo nazionale svizzero per la ricerca scientifica (FNS) al Kunsthistorisches Institut di Firenze, KHI
(Max-Planck-Institut) e lecturer all’Accademia di architettura di Mendrisio (USI). Svolge attività di ricerca nell’ambito
delle relazioni tra arti visive, letteratura e filosofia.
LECTURERS
Graduated in Foreign Languages and Literature (artistic and literary track) in Milan; followed a Master of Arts in Italian
language, literature and culture at the Institute of Italian Studies
at the USI and gained a PhD at the USI. She holds a postdoc
fellowship from the Swiss National Science Foundation (SNSF)
at the Kunsthistorisches Institut in Florenz, KHI (Max-PlanckInstitut) and is a lecturer at the Academy of Architecture (USI,
Mendrisio). Her research interests focus primarily on the links
between the visual arts, literature and philosophy.
Gian Paolo Torricelli
Geografo con dottorato (Ginevra, 1990) e abilitazione all’insegnamento universitario (Grenoble, 2002). È
responsabile dell’Osservatorio dello sviluppo territoriale (su
mandato del Cantone Ticino). Ha insegnato nelle Università di Ginevra, Buenos Aires, Grenoble e Milano. Le sue
ricerche e pubblicazioni vertono sulle problematiche dell’urbanizzazione e della mobilità, sulle dimensioni sociali dello
spazio pubblico contemporaneo, sulla cartografia e i sistemi
d’informazione geografica (GIS).
Geographer with a PhD (Geneva, 1990) and university habilitation (Grenoble, 2002). He is responsible for
the Osservatorio dello sviluppo territoriale (mandated by the
Canton Ticino). He has taught at the Universities of Geneva,
Buenos Aires, Grenoble and Milan. His research and publications relate to the problems of urbanization and mobility,
the social dimensions of contemporary public space, cartography and geographic information systems (GIS).
Matteo Trentini
Studia Architettura a Milano e a Vienna, città dove
collabora con numerosi studi e da cui scrive di architettura
su riviste e quotidiani come “Costruire”, “Il Giornale dell’Architettura” e “Il Manifesto”. Da settembre 2013 è dottorando
presso l’Istituto di storia e teoria dell’arte e dell’architettura
(ISA) all’Accademia di architettura.
Studied architecture in Milan and Vienna, where he
works for numerous practices and writes about architecture for magazines and newspapers such as “Costruire”,
“Il Giornale dell’Architettura” and “Il Manifesto”. Since September 2013 he has been a PhD student at the Institute
of History and Theory of Art and Architecture (ISA) at the
Mendrisdio Academy of Architecture.
307
DOCENTI
Ruggero Tropeano
Diplomato al Politecnico di Zurigo, dove dal 1991
al 1999 è docente e professore associato. Autore di diverse pubblicazioni sull’arredo svizzero degli anni Trenta,
su Le Corbusier e su Jean Prouvé. Dal 2009 lavora nello
studio Ruggero Tropeano architetti. Dal 1986 è architetto
responsabile del Technopark di Zurigo e della riconversione
dell’area Sulzer Escher-Wyss; seguono diversi incarichi per
il restauro di edifici del Movimento Moderno a Zurigo, Francoforte (Henry e Emma Budge-Heim), Dessau (Bauhaus)
e Brno (Villa Tugendhat). Dal 1994 al 2006 è membro della Denkmalpflege Kommission di Zurigo e dal 1999 della
Commissione dei beni culturali e ambientali del Cantone di
Zurigo. Presiede dal 1990 al 1999 DoCoMoMo Svizzera ed
è membro ICOMOS dal 2001.
308
Graduated from the ETH Zurich, where he was a
lecturer and associate professor from 1991 to 1999. Author of numerous publications on Swiss furnishings from
the thirties, Le Corbusier and Jean Prouvé. From 2009 on
he worked for Ruggero Tropeano architects and from 1986
he was chief architect of the Technopark in Zurich and the
conversion of the Sulzer-Escher Wyss site; these were followed by various appointments for the restoration of buildings by the Modern Movement in Zurich, Frankfurt (Henry
and Emma Budge-Heim), Dessau (Bauhaus) and Brno
(Villa Tugendhat). From 1994 to 2006 he was a member
of the Kommission Denkmalpflege Zurich and from 1999
of the Commission of Cultural and Environmental Assets
of the Canton of Zurich. In 1990-1999 he chaired the DoCoMoMo Switzerland and has been a member of ICOMOS
since 2001.
Matteo Vegetti
Dottore in Filosofia, è docente al Politecnico di
Milano (Bovisa). Tra le sue pubblicazioni: La fine della storia (Milano 2000), Hegel e i confini dell’Occidente (Napoli
2005), Lessico socio-filosofico della città (curatela, con P.
Perulli, Varese 2006), Filosofie della metropoli (curatela,
Roma 2009).
PhD in Philosophy, he teaches at the Milan Polytechnic (Bovisa). His publications include: La fine della storia (Milano 2000), Hegel e i confini dell’Occidente (Napoli
2005), Lessico socio-filosofico della città (ed., with P. Perulli,
Varese 2006), Filosofie della metropoli (ed., Roma 2009).
LECTURERS
Paolo Venzi
Studi e dottorato in Matematica al Politecnico di
Zurigo, periodi di ricerca a Vancouver e all’Istituto di Ricerche Matematiche del Politecnico di Zurigo. Dal 1981 è
insegnante liceale, dal 1997 è attivo all’Accademia di architettura di Mendrisio. È autore di numerose pubblicazioni su
temi della geometria differenziale, dei processi iterativi. Ha
elaborato i testi (preprints) per i suoi corsi e numerosi manoscritti sui rapporti tra la matematica e l’architettura.
Graduated and completed a PhD in Mathematics
from the Polytechnic of Zurich; spent periods for research
at Vancouver and the Institute for Mathematical Research
at the Zurich Polytechnic. Since 1981 he has been a high
school teacher; since 1997 he has worked at the Mendrisio Academy of Architecture. He is the author of numerous
publications on topics in differential geometry and iterative processes. He has developed texts (preprints) for his
courses and numerous manuscripts on the relationships
between mathematics and architecture.
Martina Voser
Laureata in Architettura al Politecnico di Zurigo
(ETH), ha approfondito il tema del paesaggio collaborando con diversi studi della svizzera tedesca. Ha insegnato
all’Istituto di Architettura del paesaggio dell’ETH e alla FH
Lausitz di Cottbus, in Germania. Dal 2004 è contitolare dello studio vi.vo.architektur.landschaft di Zurigo, che si occupa
di architettura e architettura del paesaggio.
Graduated in Architecture from the ETH Zurich
Polytechnic (ETH); gained further experience in landscape
design by collaborating with various architectural practices
in German Switzerland. Taught at the Institute of Landscape
Architecture at the ETH and at the FH Lausitz at Cottbus in
Germany. Since 2004 has been partner in the vi.vo.architektur.landschaft firm in Zurich, specializing in architecture and
landscape architecture.
Paolo Zermani
Nato nel 1958, dal 1990 è professore ordinario di
Composizione architettonica nella Facoltà di Architettura di
Firenze. È fondatore dei convegni Identità dell’architettura
italiana. È stato invitato alla Biennale Architettura di Ven-
309
ture
F. Irace
N. Emery
C. Frank
F. Albani
M. Monotti
P. Venzi
Philosophy and Architecture
Exemplars of the Historical City
Architecture and Materials
Introduction to Load-Bearing Structures
Descriptive Geometry
A. Ruf
R. Blumer
Contemporary Architecture
Design and Representation
Introduction to the Creative Process
BSc1
M. Botta (resp.)
N. Baserga
R. Briccola
P. Canevascini
G. Cappellato
Introduction to Architectural Project
5.0
2.5
2.5
5.0
48
24
24
24
24
48
Hours
ST
TE
CT
SA
Reg
310
Credits
IT
IT
IT
EN
IT
IT
IT
IT
Lang.
Mathematical Analysis
Introduction to Load-Bearing Structures
Digital Representation 1
Exemplars of the Historical City
Contemporary Art
History of Modern Architecture 1
Design and Representation
Introduction to the Creative Process
Introduction to Architectural Project
Semester II
P. Venzi
M. Monotti
G. Balestra, L. Gilad
C. Frank
R. Michel
S. Hildebrand
A. Ruf
R. Blumer
M. Botta (resp.)
N. Baserga
R. Briccola
P. Canevascini
G. Cappellato
Lecturers
Born in 1958, since 1990 has been full professor of Architectural Design at the Faculty of Architecture in
Florence. The founder of the Identity of Italian Architecture
conferences. He was invited to the Venice Architecture Biennale and the Milan Triennale. His works are published in
major international journals of architecture. His publications
include Identità dell’architettura I and II (1995 and 2002)
and Oltre il muro di gomma (2010). He is an Academic of
San Luca.
Lecturers
5.0
5.0
2.5
5.0
5.0
2.5
2.5
3.5
24.0
Credits
48
24
24
24
48
24
70
90
436
Hours
ezia e alla Triennale di Milano. Le sue opere sono pubblicate
sulle maggiori riviste internazionali di architettura. Tra i suoi
scritti, Identità dell’architettura I e II (1995 e 2002) e Oltre il
muro di gomma (2010). È Accademico di San Luca.
Semester I
ST
CT
SA
SA
Reg
IT
IT
IT
EN
IT
EN
IT
IT
Lang.
DOCENTI
Digit
Intro
Load
Con
Theo
Cult
Art a
Hist
Proje
Sem
.
IT
IT
IT
EN
IT
EN
IT
IT
Lang.
PRACTICAL TRAINING (9 months continued)
W. Angonese
V. Bearth
M. Collomb (coord.)
Y. Farrell
and S. McNamara
Project: Housing
F. Graf
M. Monotti
M. Petzet
G. Balestra, L. Gilad
Construction Systems and Processes
Load-Bearing Structures of Buildings
Intro to Sustainable Design
Digital Representation 2
R. Tropeano
J. Gomes Da Silva
P. Perulli
M. Molina
A. Frangi
M. Borghi, M. Pessina
Conservation, Reuse and Restoration
Elements of Landscape Architecture (F)
Urban Sociology (F)
Building Systems
Timber Structures
Law and Legislation (F)
BSc3
F. and M. Aires Mateus,
M. Arnaboldi,
R. Blumer,. M. Boesch,
F. Bonnet,
M. Burkhalter-C. Sumi,
F. Charbonnet, A. Citterio,
P. Durisch-A. Nolli,
P. and W. Eckert,
Q. Miller, J. NunesJ.. Gomes da Silva,
V. Olgiati,
J.M. Sànchez Garcìa,
J. Sergison, P. Zermani
M. Collomb, M. Sciarini
Theory of Housing
Project: Various Typologies
M. Vegetti
Cultural Anthropology
Lecturers
D. Mondini
Art and Architecture in the Middle Ages
Semester I
S. Hildebrand
History of Modern Architecture 2
BSc2
Lecturers
Semester I
2.5
2.5
5.0
2.5
2.5
5.0
15.0
Credits
5.0
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
15.0
Credits
24
24
48
24
24
48
224
Hours
48
24
24
24
24
24
24
24
224
Hours
ST
TE
SA
Reg
TE
ST
TE
SA
SA
Reg
IT
IT
IT
IT
IT
IT
Gilad, Oesterle
Introduction to BIM (F)
M. Petzet
Sustainable Design: Methods and Tools
A. Bassetti
L. Felder
Construction Details 1
Metal Structures (F)
R. Mancini
J. Acebillo
Human Economy (F)
Critique of the Industrial City
S. Hildebrand
F. and M. Aires Mateus,
M. Arnaboldi,
R. Blumer, M. Boesch,
J. De Vylder,
F. Kéré, Q. Miller,
J. Nunes-J. Gomes
da Silva,
V. Olgiati, J. Sergison,
R. Tropeano
Project: Various Typologies
Architectural Theory
Lecturers
R. Guidotti
M. Molina
F. Graf
F. Graf
F. Bonnet
2.5
2.5
2.5
5.0
5.0
2.5
15.0
Credits
Semester II
Reinforced Concrete Structures
IT
Lang
Building Physics
Construction and Project
Construction Systems and Processes
Territory: Interpretations and Interactions
S. Bettini
W. Angonese
V. Bearth
M. Collomb (coord.)
and E. Molteni
Y. Farrell
and S. McNamara
Project: Housing
Art and Arch. of Renaissance and Baroque
Lectures
Semester II
EN
IT
IT
IT
IT
IT
EN
Lang.
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
5.0
2.5
15.0
Credits
24
24
24
24
48
24
224
Hours
24
24
24
24
24
48
24
224
Hours
ST
TE
TE
TE
CT
SA
Reg
ST
TE
TE
CT
SA
Reg
IT
IT
IT
IT
EN
IT
Lang.
IT
IT
EN
IT
IT
IT
EN
Lang.
PRACTICAL TRAINING (9 months continued)
Law
Timb
Build
Urba
Elem
Cons
Proje
Seme
G.P. Torricelli
F. Graf
M. Petzet
A. Roscetti
A. Paulus
M. Monotti, P. Venzi
Urban Geography
Construction Techniques of the 20th Century
Sustainability Lab
Sustainable Strategies
Leadership in Architecture
Structures, Math. and Physics in Dialogue
To choice
Construction Tech. of the 20th Century
IT
A. Paulus
M. Monotti, P. Venzi
Leadership in Architecture
Structures, Math. and Physics in Dialogue
EN
IT
M. Petzet
A. Roscetti
Sustainability Lab
Sustainable Strategies
IT
IT
F. Graf
G.P. Torricelli
Urban Geography
IT
A. Balducci
M. Voser
Spatial Strategies and Urban Planning
The Changing Landscape
IT
EN
IT
S. Hildebrand, M. Trentini
A. Calafati
Postwar Architecture in Italy and Germany
Economic Models of Cities
C. Frank
EN
Pergamo: from Antiquity to Postmodern
Theoretical paper
MSc2
F. e M. Aires Mateus,
M. Arnaboldi, R. Blumer,
M. Boesch, F. Bonnet,
M. Burkhalter-C. Sumi,
F. Charbonnet, A. Citterio,
P. Durisch-A. Nolli, P. e W. Eckert,
Q. Miller, J. Nunes-J. Gomes da Silva,
V. Olgiati, J.M. Sànchez Garcìa,
J. Sergison, P. Zermani
M. Voser
The Changing Landscape
Project: Various Typologies
A. Balducci
Spatial Strategies and Urban Planning
Lecturers
A. Calafati
Economic Models of Cities
Semester I
S. Hildebrand, M. Trentini
Postwar Architecture in Italy and Germany
EN
Lang.
C. Frank
Pergamo: from Antiquity to Postmodern
Theoretical paper
To choice
F. e M. Aires Mateus,
M. Arnaboldi, R. Blumer,
M. Boesch, F. Bonnet,
M. Burkhalter-C. Sumi,
F. Charbonnet, A. Citterio,
P. Durisch-A. Nolli, P. e W. Eckert,
Q. Miller, J. Nunes-J. Gomes da Silva,
V. Olgiati, J.M. Sànchez Garcìa,
J. Sergison, P. Zermani
Project: Various Typologies
MSc1
Lecturers
Semester I
2.5
5.0
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
5.0
15.0
Credits
2.5
5.0
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
5.0
15.0
Ects
24
48
24
24
24
24
24
24
24
24
24
224
Ore
24
48
24
24
24
24
24
24
24
24
24
224
Hours
IT
EN
IT
EN
IT
IT
IT
IT
IT
EN
EN
Esami
IT
EN
IT
EN
IT
IT
IT
IT
IT
EN
EN
Lang.
Diploma: St. Moritz-Alpine Stadt
Semester II
Structures in Architecture
Advanced Constr. Systems and Materials
Building Integrated Sustainabilty
Construction Details 2
Instruments and Methods of Analysis of Arch.
Sustainable Development
Styles and Techniques of Cinema
Modern and Contemporary Aesthetics
Restoration and Reuse
The Bauhaus: A Conceptual Model
G.B. Piranesi and the Reception of Antiquity
Theoretical paper
Project: Various Typologies
Semester II
F. and M. Aires Mateus
W. Angonese
M. Arnaboldi
V. Bearth
M. Boesch
F. Bonnet
M. Botta
A. Citterio
Y. Farrell and S. McNamara
F. Kéré
Q. Miller
J. Nunes and J. Gomes da Silva
V. Olgiati
J. Sergison
R. Tropeano
Lecturers
M. Monotti
C. Nozza
A. Roscetti
G. Guidotti
F. Albani
R. Mancini
M. Müller
N. Emery
R. Grignolo
A. Jaeggi
C. Frank
To choice
F. e M. Aires Mateus,
M. Arnaboldi
R. Blumer, M. Boesch,
J. De Vylder, F. Kéré,
Q. Miller,
J. Nunes-J. Gomes da Silva,
V. Olgiati, J. Sergison,
R. Tropeano
Lecturers
30.0
Credits
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
5.0
2.5
2.5
2.5
2.5
5.0
15.0
Credits
24
24
24
24
24
24
48
24
24
24
24
224
Hours
IT
EN
IT
IT
IT
IT
IT
IT
EN
EN
EN
Lang.
Tec
Fa
His
Fac
Areas
Struct
Lead
Susta
Susta
Const
Urban
The C
Spati
Econ
Post
Perga
Theor
Proje
Seme
Lecturers
D. Mondini, A. Klein
S. Bettini
A. Amendola
N. Caviezel
G. Neri
N. Navone
M. Vegetti
R. Fàvaro
M. Palli
B. Pedretti
N. Emery
V. Tescari
G. Biondillo
J. Acebillo
A. Calafati
F. Kéré
R. Blumer, C. Mazzarelli
J.L. Gay
Semester I
Gothic and its Reception
The Design of Light in the Renaissance
The Industry of the Baroque
Workshop: Protection of Architectural Heritage
Design in Italy: 1945-2015
Architecture in Ticino, 1945-2000
Forms of Housing
Sound Design
Scenography
Lexicon of Architectural Critique
Recycle, Post-Productions, Heterotopias
Elements of History and Theory of Photography
Elements of Psycho-Geography
Infrastructures and Urban Transformation
Cities in Time
Workshop: Building Reality
Workshop: Exhibition Design
Integrated Digital Tools 1
2.5
2.5
7.5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
24
2 w.
6 w.
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
1 w.
24
24
24
EN
IT
EN
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
Credits Hours Lang.
Integrated Digital Tools 2
Workshop: WISH
The Urban Passive House
Elements and Processes of Landscape
The Alps between Rurality and Urbanity
Spatial Development
Paper Spaces
Theory and History of Kitsch
Urbanization and Modern and Posmodern Arch.
Workshop: Filming Architecture
Arch. and Corporate Culture in Italy in the Fifties
French Architecture: Experiments and Models
Architecture in Early 20th Century Ticino
History and Theory of the Museum
Architectural Anthropology
Building an Empire: Roman Architecture
Architecture in Photography
Semester II
Gay, Oesterle
M. Pedrozzi
S Roesler
M. Voser
L. Lorenzetti
G.P. Torricelli
V. Tescari
B. Pedretti
A. Bideau
M. Müller
D. Deschermeier
S. Berselli
S. Martinoli
C. Mazzarelli
S. Hildebrand, E. Chestnova
V. Ivanovici
D. Mondini, M. Brunner
Lecturers
2.5
7.5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
5.0
2.5
2.5
2.5
24
5 w.
24
24
24
24
24
24
24
1 w.
24
24
24
48
24
24
24
EN
EN
EN
IT
IT
IT
IT
IT
EN
IT
IT
IT
IT
IT
EN
EN
IT
Credits Hours Lang.
Finito di stampare
nel mese di settembre 2015
da Arti grafiche Veladini, Lugano
Stampato su carta
prodotta secondo criteri rispettosi
dell’ecosistema