Boscolo Wedding
Transcript
Boscolo Wedding
Boscolo Wedding Palazzo Exedra Roma Wedding Menus 1 Adriano Aperitivi e cocktails - Aperitives, cocktails Prosecco selezione Boscolo, Spremute di arancia e pompelmo, Selection sparkling wine of boscolo cellar, martini cocktails, Orange and grapefruit juice, Dry Snack Zuppa di pomodoro con s piedino di zucchine alla griglia e cozze. Tomato’s soup with grilled zucchin and hussels Caramelle di bresaola con caprino ed erba cipollina. Turnover filled with dry-salted beef, fresh gaat’s cheese Frittini di verdure in tempura al cartoccio. Small mixed fried vegetables Antipasti dal buffet - Hors d’oeuvre Torcione di bufala farcita con rughetta spontanea e tartufo estivo. Buffalo’s milk mozzarella with garden rocket and summer truffle Spiedini di ciliegine di mozzarella pachino e olive verdi al pesto. Mozzarella and pachino tomatos with green olives in basil sauce Pecorino di pienza al miele. Pecorino cheese with honey Prosciutto nazionale alla morsa con pane casereccio. National ham with home-made bread Vitello marinato al pistacchio e ristretto di consommè. Pistachio marinated veal with soup Panzanella romana con schiacciata romana. Roman’s style wet bread with fresh tomatos and flat bread Salmone marinato con fieno di sedano. Marinated salmon with celler Primi piatti - First courses Trofie con carbonara di mare, julien di zucchine fritte. Trofie pasta with fish sauce and fried courgettes Gnocchi di patate con ragout di carni bianche e crema di melanzane. Gnocchi pasta with white meat ragout and eggplants sauce Secondi piatti - Main courses Scaloppa di branzino ai frutti di mare. Seabass escalopes in seafoofd sauce Coscio di vitello in crosta di pane. Leg of veal in a bread crust 2 Contorni - Side dish Patate al cartoccio. Backed potatoes Vegetables soufflè Sformati di vegetali. Dolci - Desserts Piccoli tiramisù. Small tiramisu cake Crema catalana. Creme brulée Specchio di frutta. Fresh season fruit on a mirror Torta nuziale - Wedding cake Caffè e friandis Coffee and chocolates Vini Fascia “B” /Wine Price Range “B” 3 Cesare Aperitivi e cocktails - Aperitives, cocktails Prosecco selezione Boscolo, Martini, Spremute di arancia e pompelmo, Selection sparkling wine of boscolo cellar, martini cocktails, Orange and grapefruit juice, Dry Snack Cornetti di prosciutto e perline di melone. Ham brioches and melon pearls Cupola di cernia marinato al coriandolo con caprino mango e sedano Coriander marinated grouper with fresh goat’s cheese, mango and celler Rotolino di bresaola con noci e mascarpone. Dry-salted beef small roll with nuts and mascarpone cheese Antipasti dal buffet - Buffet hors d’oeuvre Ricotta infornata in salsa mediterranea. Backed ricotta cheese n mediterraneam sauce Mozzarella di bufala appena fumé con verdure croccanti alla menta. Buffalo’s milk smoked mozzarella with mint flavouned crispy vegetables Rotolino di salmone agli agrumi. Citrus flavouned salmon small roll Insalata di polipo, fagiolini e bottarga. Octopus salad with green beans and pressed and dreid grey mullet roe Primi piatti - First courses Ravioli di melanzane matecati con zucchine in fiore e vellutata di pollo. Eggplants ravioli with courgette flowers and chicken sauce Risotto all’onda di champagne e scampi limonati. Risotto with champagne and lemon flavour scampi Secondi piatti - Main courses Bistecche di rombo al forno con pane aromatico e fumetto di vongole veraci. Baked brilled steak with aromatic bread and carpet-shells sauce Sella di vitello in petali di porcini e patate. Saddle of veal with wild mushrooms and potatoes petals 4 Contorni - Side dish Patate al cartoccio. Backed potatoes Cestello di verdure al vapore. Boiled vegetables Pinzimonio di verdure. Raw vegetables with oil and pepper sauce Dolci dal buffet - Desserts Fichi tiepidi al lime con coulis di lamponi. Lime flavoured figs raspberries sauce Bavarese allo spumante con gelè di fragole. Sparkling wine bavarian cream with strawberries sauce Cubetti di torte assortite. Slices of mixed cakes Torta nuziale - Wedding cake Caffè e friandis Coffee and chocolates Vini Fascia “A” /Wine Price Range “A 5 Marco Aurelio Aperitivi e cocktails - Aperitives, cocktails Prosecco selezione Boscolo, Martini, Spremute di arancia e pompelmo, Selection sparkling wine of boscolo cellar, martini cocktails, Orange and grapefruit juice, Dry Snack Tartare di salmone Salmon’s tartare Pizza fritta con punte di asparagi. Fried pizza with asparagus tips Angolo del lattaio – Corner Cheese Treccia di bufala con concassè di pomodoro. Buffalo milk mozzarella Ruota di parmigiano in gocce con uva nera. Parmesan cheese drops and black grape Prosciutto del contadino al coltello con focaccia calda al rosmarino. Contadino‘s ham with hot rosmary flat bread Bresaola con rughetta spontanea e perline di melone marinato al porto. Dry salted beef with wall rocket and melon pearls in porto’s sauce Tortino d’indivia e alici al profumo di finocchietto selvatico. Small endive and auchovies quiche with wild fennel Delizia di spada con zucchine in scapece. Sword fish with fried courgettes marinated with herbs Verdure in pinzimonio. Raw vegetables with oil, salt and pepper Parmigiana di vegetali tiepide. Vegetables parmigiana style Spiedino di verdure alla griglia. Grilled vegetables kebab Patate al cartoccio Backed potatoes I primi caldi - First courses Tomato’s soupe with fried toasted bread Turbante di crespelle ai porcini, asparagi e pachino. Wild mushrooms crepes with asparagus and pachino tomatoes Risotto spigola e limone con zucchine in fiore. Seabass and lemon risotto with courgettes flowers 6 I secondi caldi Guazzetto di cernia con peperoni e patate a dadini. Groupes stew with peppers and potatoes Costata di manzo al sale. Sirloin steak in a salt crust Buffet di dolci - Desserts Savarin al rosolio con macedonia di frutta. Rosolio savarin with fruit salad Cesto di croccante con fantasia di nostri gelati e sorbetti. Crunchy basked with home made assorted ice-cream and sorbets Tentazioni di piccole delizie. Small assorted deliciousness Torta nuziale - Wedding cake Caffè e friandis Coffee and chocolates Vini Fascia “A” /Wine Price Range “A” 7 Villa d'Este Aperitivi e cocktails - Aperitives, cocktails Prosecco selezione Boscolo, Spremute di arancia e pompelmo, Selection sparkling wine of boscolo cellar, Orange and grapefruit juice, Dry Snack Antipasti dal buffet - Buffet hors d’oeuvre Spiedini di verdure alla griglia, parmigiana di vegetali Grilled vegetables kebab, Vegetables parmigiana style Fritti misti di vegetali al cartoccio Small mixed fried vegetables Torcione di bufala farcita con ruchetta e pachino Buffalo milk mozzarella with rocket and cherry tomatoes Ciliegine di mozzarella e olive verdi al pesto. Mozzarella and green olives in basil sauce Rotolini di salmone agli agrumi, Citrus flavouned salmon small roll Composta di gamberi e ananas Shrimps and pineapple salad Prosciutto alla morsa con focaccia calda al rosmarino Parma ham with hot rosemary flat bread Primi piatti - First courses Trofie alla carbonara di mare con nido di porri fritti in tempura Trofie pasta “carbonara stye, with Tempura leeks Nido di fettuccine all’uovo con zucchine in fiore e salsa di agrumi su cialda di parmigiano Home made fettuccine pasta with zucchini flowers and citrus sauce on a parmesan biscuit Secondi piatti - Main courses Carre di agnello pre salè in crosta di erbe con patate schiacciate alla vaniglia e pomodoro confit Lamb loin “pre Salè” in herbs crust with potates vanila scentes and tomatoes confit 8 Gran buffet di dolci: tentazioni di piccole delizie con tiramisu, delizie al limone, creme brulè, frutti di bosco Tiramisù, lemon delicacies, creme brule, wild berries Mosaico di frutta di stagione Mosaic of seasonal fresh fruit Torta nuziale - Wedding cake Caffè e friandis Coffee and chocolates Vini Fascia “B” /Wine Price Range “B” 9 Villa Torlonia Aperitivi e cocktails - Aperitives, cocktails Prosecco selezione Boscolo, Spremute di arancia e pompelmo, Selection sparkling wine of boscolo cellar, Orange and grapefruit juice, Dry Snack Antipasti dal buffet - Buffet hors d’oeuvre Ricotta infornata con limone confit, crocchette di radicchio, bruschettine fantasia, pinzimonio di verdure, fritti misti di vegetali al cartoccio Baked ricotta with lemon confit, radicchio croquettes, assortment of bruschette, raw vegetables with dip on the side, deep fried vegetables Treccia di mozzarella con pachino, origano e basilico Mozzarella cheese with Pachino tomatoes, oregano and basil scented Carpaccio di pesce spada con scapece di zucchine, insalata di polipo e patate, scacchiera di salmone e ananas con focaccia calda. Sword fish carpaccio with zucchini, octopus and potatoes salad, mosaic of salmon and pineapple with warm white pizza Carpaccio di bresaola con riccioli di sedano e pompelmo, prosciutto alla morsa con focaccia calda al rosmarino Air cured beef with celery and grapefruit, ham and warm white pixxa rosemary scented Primi piatti - First courses Tortelli di crostacei con julienne di calamari e zucchine in fiore Tortelli pasta shellfish filling with thin slied squuids and fresh zucchini Bigoli con crema di zucchine in fiore e pistilli di zafferano su cialda di parmigiano Bigoli pasta in a zucchini cream saffron pistils scented on a parmesan biscuit Secondi piatti - Main courses Scaloppa di rombo in foglia di lattuga farcita con mousse di gamberi e aneto su guazzetto di mare Turbot fillet on letture stuffed with shrimp mousse dill scented with seafood sauce 10 Gran buffet di dolci: tentazioni di piccole delizie con tiramisu, delizie al limone, creme brulè, frutti di bosco sorbetti di frutta, savarin al rosolio. Mosaico di frutta di stagione Tiramisù, lemon delicacies, creme brule, wild berries Fuit sorbets,savarin rosolio flavoured Mosaic of seasonal fresh fruit Torta nuziale - Wedding cake Caffè e friandis Coffee and chocolates Vini Fascia “B” /Wine Price Range “B” 11 Villa Torlonia Aperitivi e cocktails - Aperitives, cocktails Prosecco selezione Boscolo, Spremute di arancia e pompelmo, Selection sparkling wine of Boscolo cellar, Orange and grapefruit juice, Dry Snack Antipasti dal buffet - Buffet hors d’oeuvre Coppa di champagne con ostriche, avocado e riccioli di sedano Champagne with oysters, avocado and celery Zuppa fredda di pomodoro con spiedino di cozze e zucchine Cold tomatoes soup with skewer of mussel and zucchini Pesce spada in scapece con brunoise di verdure al pesto, turbante di rana pescatrice alla romana con gallette di patate Sword fish with vegetables in pesto sauce, monkfish Roman style with potatoes biscuit Frittini al cartoccio, spiedini di verdure alla griglia Deep fried vegetables, skwere of grilled vegetables Pomodorini farciti con mousse di sedano e yogurt, parmigiana di zucchine e melanzane Tomatoes filled with celery and yogurt mousse, aubergines and zucchini parmesan style Gocce di grana in forma, Treccia di mozzarella con pachino, origano e basilico Parmesan cheese flakes, mozzarella cheese and vegetables oregano and basil scented Primi piatti - First courses Strozzapreti con spigola e brunoise di verdure al profumo di Amalfi Strozzapreti pasta with sea bass with vegetables Amalfi style Millefoglie di ravioli di melanzane con vellutata di zucchine in fiore Ravioli aubergines mille feuille with zucchini cream Secondi piatti - Main courses Treccia di branzino e salmone con bouquet di verdure e salsa melissa Sea bass and salmon with fresh vegetables and lemon balm sauce Tagliata di carrè di agnello in panura di erbette Slices of lamb with herbs 12 Gran buffet di dolci: Mosaico di frutta di stagione Composition of fresh fruit sliced Mousse al cioccolato Chocolate mousse Tentazioni di piccole delizie di nostra produzione Our home made delicacies Torta nuziale - Wedding cake Caffè e friandis Coffee and chocolates Vini Fascia “C” /Wine Price Range “C” 13 Iris Aperitivi e cocktails - Aperitives, cocktails Prosecco selezione Boscolo, Spremute di arancia e pompelmo, Selection sparkling wine of boscolo cellar, Orange and grapefruit juice, Dry Snack Assortimento di canapes, frittini al cartoccio, bruschettine romane, pizzette napoletane. Assorted canapes, fried vegetables, small napoli pizza and roman’s style toasted bread Menu Delizia di spada con caponata di verdure al salmoriglio. Swordfish with mixed diced vegetables Pennette in guazzetto ai frutti di mare e crema di peperone dolce. Pennette pasta with seafood and sweet pepper sauce Millefoglie di crespelle con scamorza affumicata e pesto. Crepes with smoked scamorza cheese and pesto sauce Tamburello di rombo alla mediterranea con giardinetto di verdure. Mediterranean style brill with mixed vegetables Sorbetto al limone Lemon Sorbet Filetto di manzo con cupola di porcini in salsa di Chianti ridotta al miele Beef filet with porcini mushrooms on a chianti sauce honey sweetened Tortino con fragoline di bosco e crema leggera. Wild strawberries small pie served with light cream Torta nuziale - Wedding cake Caffè e friandis Coffee and chocolates Vini Fascia “B” /Wine Price Range “B” 14 Lilium Aperitivi e cocktails - Aperitives, cocktails Prosecco selezione Boscolo, Spremute di arancia e pompelmo, Selection sparkling wine of boscolo cellar, Orange and grapefruit juice, Dry Snack Assortimento di canapes, bruschettine romane Assorted canapes, roman’s style toasted bread Menu Composta di aragosta con salsa al corallo, crema di sedano e mela verde. Lobster with coral beans sauce,green apple and celery sauce. Mezze lune di branzino con spumante sfumato e vongole veraci. Seabass with sparkling wine and carpet-shells Orecchiette con ratatouille di verdure e aceto balsamico. Apulia’s fresh pasta with vegetables and aromatic vinegar Scaloppa di orata con petali di patate in salsa di olive taggiasche e pachino. Gilthead seabream escalope with potatoes in olives and pachino tomato sauce. Sorbetto alla mela verde Green apple sorbet Lombata di vitello al forno con salsa tartufata e giardinetto di verdure Roasted rack of veal with vegetables and truffle jus Tris di sorbetti in cialda croccante. Three sorbets in a crunchy waffle Torta nuziale - Wedding cake Caffè e friandis Coffee and chocolates Vini Fascia “B” /Wine Price Range “B” 15 Fleur de Lis Aperitivi e cocktails - Aperitives, cocktails Prosecco selezione Boscolo, Spremute di arancia e pompelmo, Selection sparkling wine of boscolo cellar, Orange and grapefruit juice, Dry Snack Assortimento di canapes, bruschettine romane Assorted canapes, roman’s style toasted bread Menu Tortino di capesante in griglia di sfoglia con salsa alla melissa. Small pastry pie filled with scallops and lemon balm sauce Risotto al cedro con salsa di astice. Risotto with citrus and lobster sauce backed ricotta crepes topped with basil sauce Millefoglie di crespelle con provola e vellutata di zucchine in fiore Mille-feuille of pan cake with provola cheese and courgette flowers light cream Scaloppa di branzino di altura rosolata al timo con patate schiacciate alla vaniglia e mazzetti di verdure avvolti con la pancetta. Sea bass steak bowning in tyme served with vanilla flavoured mashed potatoes and vegetables and bacon turnover Composizione di frutta brinata. Mixed frozen fruit Torta nuziale - Wedding cake Caffè e friandis Coffee and chocolates Vini Fascia “A” /Wine Price Range “A” 16 Sunflower Aperitivi e cocktails Aperitives, cocktails Prosecco selezione Boscolo, Spremute di arancia e pompelmo, Selection sparkling wine of boscolo cellar, Orange and grapefruit juice, Dry Snack Assortimento di canapes, bruschettine romane Assorted canapes, roman’s style toasted bread Menu Fiocco di prosciutto S.Daniele con sorbetto al melone. S.Daniele ham with melon sorbet Cannelloni di verdure con pesto e vellutata di pollo. Vegetables cannelloni pasta with pesto and chicken sauce Risotto con erbe aromatiche e fiori di zucca. Risotto with aromatic herbs and courgette flowers Millefoglie di vitello con melanzane, pomodoro confit, pesto e mozzarella di bufala al gratin. Veal in puf-pastry filled with eggplants, tomato, pesto sauce and gratinated buffalo milk mozzarella cheese. Crema catalana. Crème brulè Torta nuziale - Wedding cake Caffè e friandis Coffee and chocolates Vini Fascia “A” /Wine Price Range “A” 17 Tempio di Venere Canapè freddi/ Cold canapé Tartar di rombo con erba cipollina – Caprino alle erbe – Tartar di verdure – mortadella e cubetti di salame Turbot tartar with chives – Cheese with herbs – Vegetables tartar – Mortadella and cubes of salami Canapè caldi/ Warm canapè Gamberi fritti al sesamo – Filettino di pollo al curry – Involtino primavera – Verdure in tempura Fried prawns with sesame – Chicken fillet curry scented – Vegetables rolls – Deep fried batter vegetables Rollatina di salmone Norvegese con asparagi/ Insalata di gamberi, sedano e mela verde Norwegian salmon roulade with asparagus/ Prawns and celery salad with green apple Galatina di pollo alle verdure/ Specchio di carni fredde Chicken galatine with vegetables/ Mirror of cold meat Prosciutto crudo nazionale / Angolo di formaggi Italiani National ham / Italian cheese corner Garganelli al ragù di verdure/ Risotto alla zucca e rosmarino Garganelli pasta with vegetables ragout/ Pumpkin risotto with rosemary Branzino al forno con patate e carciofi/ Lombata di vitello al forno con cipolline in agrodolce Baked sea bass with potatoes and artichokes/ Baked veal loin with onions in sweet and sour Verdure grigliate e al vapore - Cruditee Grilled and steamed vegetables – Cruditee Insalate di stagione Mixed seasonal salad Crostate di frutta/ Mille foglie alle fragoline Fruit cake/ Mille feuille with wild strawberries Tiramisù/ Cartellette alla frutta e alle creme Tiramisù/Fruit and cream tartlets Bavaresi alla frutta/ Alzata di frutta fresca e frutta tagliata Fruit bavaroise/ Fruit stand and fresh fruit slice Mousse alla vaniglia e al cioccolato Vanilla and chocolate mousse Sfogliatine alla napoletana Napoletane mille feuille Torta nuziale - Wedding cake Vini Fascia “A” /Wine Price Range “A” 18 Tempio di Giunone Canapè freddi/ Cold canapé Tartar di rombo con erba cipollina – Caprino alle erbe – Tartar di verdure – mortadella e cubetti di salame Turbot tartar with chives – Cheese with herbs – Vegetables tartar – Mortadella and cubes of salami Canapè caldi/ Warm canapè Gamberi fritti al sesamo – Filettino di pollo al curry – Involtino primavera – Verdure in tempura Fried prawns with sesame – Chicken fillet curry scented – Vegetables rolls – Deep fried batter vegetables Terrine di salmone e rombo/ Terrina alle verdure Salmon and turbot terrine/ Vegetables terrine Fantasia di pesci affumicati con insalatina di finocchi e agrumi Trilogy of smoked fish with fennel and citrus Lombetto di pescatrice in crosta di erbette Monkfish loin in herbs crust L’angolo dei formaggi italiani con mostarde di frutta, pane speciale e frutta/ L’angolo dei salumi Cheese area with fruit mustard and special bread and fruits/ Cured meat corner Verdure alla griglia, gratinate, al vapore, in pinzimonio germogli di soia, alfa alfa, crescione e insalate composte Grilled, gratinated, steamed, raw vegetables with deep on the side Soya shoots, alfa alfa, water cress, selection of mixed salad Ravioli di zucca con i suoi fiori, pomodori pachino e olive taggiasche Pimpkin soup with its flowers, pachino tomato and Arma di Taggia’s olives Zuppa di farro alla toscana Spelt soup Tuscany style Filetto di tonno fresco grigliato con spinaci al sesamo Grilled tuna fish fillet, spinaci with sesame Costata di manzo al sale con salsa al vino rosso Salty beef rib with red wine Dolci al cucchiaio: Bavaresi – Mousse - Spumoni Dessert by the spoon: Bavaroise – Mousse – Soft Mousse Semifreddi alle crème – Crostate di frutta – Profitterol - Torte gelato al caffè e alla nocciola Cream parfait – Fruit pie – Profitterol - Coffee ice cream cake and nut ice cream cake Pasticceria mignon – Vassoi di frutta tagliata esotica Cream pastry mignon – Platter of exotic sliced fruit Torta nuziale - Wedding cake Vini Fascia “B” /Wine Price Range “B” 19