Boscolo Wedding

Transcript

Boscolo Wedding
Boscolo Wedding
Palazzo Exedra Roma
Wedding Menus
1
Adriano
Aperitivi e cocktails - Aperitives, cocktails
Prosecco selezione Boscolo, Spremute di arancia e pompelmo,
Selection sparkling wine of boscolo cellar, martini cocktails, Orange and grapefruit juice,
Dry Snack
Zuppa di pomodoro con s piedino di zucchine alla griglia e cozze.
Tomato’s soup with grilled zucchin and hussels
Caramelle di bresaola con caprino ed erba cipollina.
Turnover filled with dry-salted beef, fresh gaat’s cheese
Frittini di verdure in tempura al cartoccio.
Small mixed fried vegetables
Antipasti dal buffet - Hors d’oeuvre
Torcione di bufala farcita con rughetta spontanea e tartufo estivo.
Buffalo’s milk mozzarella with garden rocket and summer truffle
Spiedini di ciliegine di mozzarella pachino e olive verdi al pesto.
Mozzarella and pachino tomatos with green olives in basil sauce
Pecorino di pienza al miele.
Pecorino cheese with honey
Prosciutto nazionale alla morsa con pane casereccio.
National ham with home-made bread
Vitello marinato al pistacchio e ristretto di consommè.
Pistachio marinated veal with soup
Panzanella romana con schiacciata romana.
Roman’s style wet bread with fresh tomatos and flat bread
Salmone marinato con fieno di sedano.
Marinated salmon with celler
Primi piatti - First courses
Trofie con carbonara di mare, julien di zucchine fritte.
Trofie pasta with fish sauce and fried courgettes
Gnocchi di patate con ragout di carni bianche e crema di melanzane.
Gnocchi pasta with white meat ragout and eggplants sauce
Secondi piatti - Main courses
Scaloppa di branzino ai frutti di mare.
Seabass escalopes in seafoofd sauce
Coscio di vitello in crosta di pane.
Leg of veal in a bread crust
2
Contorni - Side dish
Patate al cartoccio.
Backed potatoes
Vegetables soufflè
Sformati di vegetali.
Dolci - Desserts
Piccoli tiramisù.
Small tiramisu cake
Crema catalana.
Creme brulée
Specchio di frutta.
Fresh season fruit on a mirror
Torta nuziale - Wedding cake
Caffè e friandis
Coffee and chocolates
Vini Fascia “B” /Wine Price Range “B”
3
Cesare
Aperitivi e cocktails - Aperitives, cocktails
Prosecco selezione Boscolo, Martini, Spremute di arancia e pompelmo,
Selection sparkling wine of boscolo cellar, martini cocktails, Orange and grapefruit juice,
Dry Snack
Cornetti di prosciutto e perline di melone.
Ham brioches and melon pearls
Cupola di cernia marinato al coriandolo con caprino mango e sedano
Coriander marinated grouper with fresh goat’s cheese, mango and celler
Rotolino di bresaola con noci e mascarpone.
Dry-salted beef small roll with nuts and mascarpone cheese
Antipasti dal buffet - Buffet hors d’oeuvre
Ricotta infornata in salsa mediterranea.
Backed ricotta cheese n mediterraneam sauce
Mozzarella di bufala appena fumé con verdure croccanti alla menta.
Buffalo’s milk smoked mozzarella with mint flavouned crispy vegetables
Rotolino di salmone agli agrumi.
Citrus flavouned salmon small roll
Insalata di polipo, fagiolini e bottarga.
Octopus salad with green beans and pressed and dreid grey mullet roe
Primi piatti - First courses
Ravioli di melanzane matecati con zucchine in fiore e vellutata di pollo.
Eggplants ravioli with courgette flowers and chicken sauce
Risotto all’onda di champagne e scampi limonati.
Risotto with champagne and lemon flavour scampi
Secondi piatti - Main courses
Bistecche di rombo al forno con pane aromatico e fumetto di vongole veraci.
Baked brilled steak with aromatic bread and carpet-shells sauce
Sella di vitello in petali di porcini e patate.
Saddle of veal with wild mushrooms and potatoes petals
4
Contorni - Side dish
Patate al cartoccio.
Backed potatoes
Cestello di verdure al vapore.
Boiled vegetables
Pinzimonio di verdure.
Raw vegetables with oil and pepper sauce
Dolci dal buffet - Desserts
Fichi tiepidi al lime con coulis di lamponi.
Lime flavoured figs raspberries sauce
Bavarese allo spumante con gelè di fragole.
Sparkling wine bavarian cream with strawberries sauce
Cubetti di torte assortite.
Slices of mixed cakes
Torta nuziale - Wedding cake
Caffè e friandis
Coffee and chocolates
Vini Fascia “A” /Wine Price Range “A
5
Marco Aurelio
Aperitivi e cocktails - Aperitives, cocktails
Prosecco selezione Boscolo, Martini, Spremute di arancia e pompelmo,
Selection sparkling wine of boscolo cellar, martini cocktails, Orange and grapefruit juice,
Dry Snack
Tartare di salmone
Salmon’s tartare
Pizza fritta con punte di asparagi.
Fried pizza with asparagus tips
Angolo del lattaio – Corner Cheese
Treccia di bufala con concassè di pomodoro.
Buffalo milk mozzarella
Ruota di parmigiano in gocce con uva nera.
Parmesan cheese drops and black grape
Prosciutto del contadino al coltello con focaccia calda al rosmarino.
Contadino‘s ham with hot rosmary flat bread
Bresaola con rughetta spontanea e perline di melone marinato al porto.
Dry salted beef with wall rocket and melon pearls in porto’s sauce
Tortino d’indivia e alici al profumo di finocchietto selvatico.
Small endive and auchovies quiche with wild fennel
Delizia di spada con zucchine in scapece.
Sword fish with fried courgettes marinated with herbs
Verdure in pinzimonio.
Raw vegetables with oil, salt and pepper
Parmigiana di vegetali tiepide.
Vegetables parmigiana style
Spiedino di verdure alla griglia.
Grilled vegetables kebab
Patate al cartoccio
Backed potatoes
I primi caldi - First courses
Tomato’s soupe with fried toasted bread
Turbante di crespelle ai porcini, asparagi e pachino.
Wild mushrooms crepes with asparagus and pachino tomatoes
Risotto spigola e limone con zucchine in fiore.
Seabass and lemon risotto with courgettes flowers
6
I secondi caldi
Guazzetto di cernia con peperoni e patate a dadini.
Groupes stew with peppers and potatoes
Costata di manzo al sale.
Sirloin steak in a salt crust
Buffet di dolci - Desserts
Savarin al rosolio con macedonia di frutta.
Rosolio savarin with fruit salad
Cesto di croccante con fantasia di nostri gelati e sorbetti.
Crunchy basked with home made assorted ice-cream and sorbets
Tentazioni di piccole delizie.
Small assorted deliciousness
Torta nuziale - Wedding cake
Caffè e friandis
Coffee and chocolates
Vini Fascia “A” /Wine Price Range “A”
7
Villa d'Este
Aperitivi e cocktails - Aperitives, cocktails
Prosecco selezione Boscolo, Spremute di arancia e pompelmo,
Selection sparkling wine of boscolo cellar, Orange and grapefruit juice,
Dry Snack
Antipasti dal buffet - Buffet hors d’oeuvre
Spiedini di verdure alla griglia, parmigiana di vegetali
Grilled vegetables kebab, Vegetables parmigiana style
Fritti misti di vegetali al cartoccio
Small mixed fried vegetables
Torcione di bufala farcita con ruchetta e pachino
Buffalo milk mozzarella with rocket and cherry tomatoes
Ciliegine di mozzarella e olive verdi al pesto.
Mozzarella and green olives in basil sauce
Rotolini di salmone agli agrumi,
Citrus flavouned salmon small roll
Composta di gamberi e ananas
Shrimps and pineapple salad
Prosciutto alla morsa con focaccia calda al rosmarino
Parma ham with hot rosemary flat bread
Primi piatti - First courses
Trofie alla carbonara di mare con nido di porri fritti in tempura
Trofie pasta “carbonara stye, with Tempura leeks
Nido di fettuccine all’uovo con zucchine in fiore e salsa di agrumi su cialda di parmigiano
Home made fettuccine pasta with zucchini flowers and citrus sauce on a parmesan biscuit
Secondi piatti - Main courses
Carre di agnello pre salè in crosta di erbe con patate schiacciate alla vaniglia e pomodoro confit
Lamb loin “pre Salè” in herbs crust with potates vanila scentes and tomatoes confit
8
Gran buffet di dolci:
tentazioni di piccole delizie con tiramisu, delizie al limone, creme brulè, frutti di bosco
Tiramisù, lemon delicacies, creme brule, wild berries
Mosaico di frutta di stagione
Mosaic of seasonal fresh fruit
Torta nuziale - Wedding cake
Caffè e friandis
Coffee and chocolates
Vini Fascia “B” /Wine Price Range “B”
9
Villa Torlonia
Aperitivi e cocktails - Aperitives, cocktails
Prosecco selezione Boscolo, Spremute di arancia e pompelmo,
Selection sparkling wine of boscolo cellar, Orange and grapefruit juice,
Dry Snack
Antipasti dal buffet - Buffet hors d’oeuvre
Ricotta infornata con limone confit, crocchette di radicchio, bruschettine fantasia, pinzimonio di verdure, fritti
misti di vegetali al cartoccio
Baked ricotta with lemon confit, radicchio croquettes, assortment of bruschette, raw vegetables with dip on the
side, deep fried vegetables
Treccia di mozzarella con pachino, origano e basilico
Mozzarella cheese with Pachino tomatoes, oregano and basil scented
Carpaccio di pesce spada con scapece di zucchine, insalata di polipo e patate, scacchiera di salmone e ananas con
focaccia calda.
Sword fish carpaccio with zucchini, octopus and potatoes salad, mosaic of salmon and pineapple with warm
white pizza
Carpaccio di bresaola con riccioli di sedano e pompelmo,
prosciutto alla morsa con focaccia calda al rosmarino
Air cured beef with celery and grapefruit, ham and warm white pixxa rosemary scented
Primi piatti - First courses
Tortelli di crostacei con julienne di calamari e zucchine in fiore
Tortelli pasta shellfish filling with thin slied squuids and fresh zucchini
Bigoli con crema di zucchine in fiore e pistilli di zafferano
su cialda di parmigiano
Bigoli pasta in a zucchini cream saffron pistils scented on a parmesan biscuit
Secondi piatti - Main courses
Scaloppa di rombo in foglia di lattuga farcita con mousse di gamberi e aneto
su guazzetto di mare
Turbot fillet on letture stuffed with shrimp mousse dill scented with seafood sauce
10
Gran buffet di dolci:
tentazioni di piccole delizie con tiramisu, delizie al limone, creme brulè, frutti di bosco
sorbetti di frutta, savarin al rosolio.
Mosaico di frutta di stagione
Tiramisù, lemon delicacies, creme brule, wild berries
Fuit sorbets,savarin rosolio flavoured
Mosaic of seasonal fresh fruit
Torta nuziale - Wedding cake
Caffè e friandis
Coffee and chocolates
Vini Fascia “B” /Wine Price Range “B”
11
Villa Torlonia
Aperitivi e cocktails - Aperitives, cocktails
Prosecco selezione Boscolo, Spremute di arancia e pompelmo,
Selection sparkling wine of Boscolo cellar, Orange and grapefruit juice,
Dry Snack
Antipasti dal buffet - Buffet hors d’oeuvre
Coppa di champagne con ostriche, avocado e riccioli di sedano
Champagne with oysters, avocado and celery
Zuppa fredda di pomodoro con spiedino di cozze e zucchine
Cold tomatoes soup with skewer of mussel and zucchini
Pesce spada in scapece con brunoise di verdure al pesto, turbante di rana pescatrice alla romana con gallette di
patate
Sword fish with vegetables in pesto sauce, monkfish Roman style with potatoes biscuit
Frittini al cartoccio, spiedini di verdure alla griglia
Deep fried vegetables, skwere of grilled vegetables
Pomodorini farciti con mousse di sedano e yogurt, parmigiana di zucchine
e melanzane
Tomatoes filled with celery and yogurt mousse, aubergines and zucchini parmesan style
Gocce di grana in forma, Treccia di mozzarella con pachino, origano e basilico
Parmesan cheese flakes, mozzarella cheese and vegetables oregano and basil scented
Primi piatti - First courses
Strozzapreti con spigola e brunoise di verdure al profumo di Amalfi
Strozzapreti pasta with sea bass with vegetables Amalfi style
Millefoglie di ravioli di melanzane con vellutata di zucchine in fiore
Ravioli aubergines mille feuille with zucchini cream
Secondi piatti - Main courses
Treccia di branzino e salmone con bouquet di verdure e salsa melissa
Sea bass and salmon with fresh vegetables and lemon balm sauce
Tagliata di carrè di agnello in panura di erbette
Slices of lamb with herbs
12
Gran buffet di dolci:
Mosaico di frutta di stagione
Composition of fresh fruit sliced
Mousse al cioccolato
Chocolate mousse
Tentazioni di piccole delizie di nostra produzione
Our home made delicacies
Torta nuziale - Wedding cake
Caffè e friandis
Coffee and chocolates
Vini Fascia “C” /Wine Price Range “C”
13
Iris
Aperitivi e cocktails - Aperitives, cocktails
Prosecco selezione Boscolo, Spremute di arancia e pompelmo,
Selection sparkling wine of boscolo cellar, Orange and grapefruit juice,
Dry Snack
Assortimento di canapes, frittini al cartoccio, bruschettine romane, pizzette napoletane.
Assorted canapes, fried vegetables, small napoli pizza and roman’s style toasted bread
Menu
Delizia di spada con caponata di verdure al salmoriglio.
Swordfish with mixed diced vegetables
Pennette in guazzetto ai frutti di mare e crema di peperone dolce.
Pennette pasta with seafood and sweet pepper sauce
Millefoglie di crespelle con scamorza affumicata e pesto.
Crepes with smoked scamorza cheese and pesto sauce
Tamburello di rombo alla mediterranea con giardinetto di verdure.
Mediterranean style brill with mixed vegetables
Sorbetto al limone
Lemon Sorbet
Filetto di manzo con cupola di porcini in salsa di Chianti ridotta al miele
Beef filet with porcini mushrooms on a chianti sauce honey sweetened
Tortino con fragoline di bosco e crema leggera.
Wild strawberries small pie served with light cream
Torta nuziale - Wedding cake
Caffè e friandis
Coffee and chocolates
Vini Fascia “B” /Wine Price Range “B”
14
Lilium
Aperitivi e cocktails - Aperitives, cocktails
Prosecco selezione Boscolo, Spremute di arancia e pompelmo,
Selection sparkling wine of boscolo cellar, Orange and grapefruit juice,
Dry Snack
Assortimento di canapes, bruschettine romane
Assorted canapes, roman’s style toasted bread
Menu
Composta di aragosta con salsa al corallo, crema di sedano e mela verde.
Lobster with coral beans sauce,green apple and celery sauce.
Mezze lune di branzino con spumante sfumato e vongole veraci.
Seabass with sparkling wine and carpet-shells
Orecchiette con ratatouille di verdure e aceto balsamico.
Apulia’s fresh pasta with vegetables and aromatic vinegar
Scaloppa di orata con petali di patate in salsa di olive taggiasche e pachino.
Gilthead seabream escalope with potatoes in olives and pachino tomato sauce.
Sorbetto alla mela verde
Green apple sorbet
Lombata di vitello al forno con salsa tartufata e giardinetto di verdure
Roasted rack of veal with vegetables and truffle jus
Tris di sorbetti in cialda croccante.
Three sorbets in a crunchy waffle
Torta nuziale - Wedding cake
Caffè e friandis
Coffee and chocolates
Vini Fascia “B” /Wine Price Range “B”
15
Fleur de Lis
Aperitivi e cocktails - Aperitives, cocktails
Prosecco selezione Boscolo, Spremute di arancia e pompelmo,
Selection sparkling wine of boscolo cellar, Orange and grapefruit juice,
Dry Snack
Assortimento di canapes, bruschettine romane
Assorted canapes, roman’s style toasted bread
Menu
Tortino di capesante in griglia di sfoglia con salsa alla melissa.
Small pastry pie filled with scallops and lemon balm sauce
Risotto al cedro con salsa di astice.
Risotto with citrus and lobster sauce backed ricotta crepes topped with basil sauce
Millefoglie di crespelle con provola e vellutata di zucchine in fiore
Mille-feuille of pan cake with provola cheese and courgette flowers light cream
Scaloppa di branzino di altura rosolata al timo con patate schiacciate alla vaniglia
e mazzetti di verdure avvolti con la pancetta.
Sea bass steak bowning in tyme served with vanilla flavoured mashed potatoes
and vegetables and bacon turnover
Composizione di frutta brinata.
Mixed frozen fruit
Torta nuziale - Wedding cake
Caffè e friandis
Coffee and chocolates
Vini Fascia “A” /Wine Price Range “A”
16
Sunflower
Aperitivi e cocktails
Aperitives, cocktails
Prosecco selezione Boscolo, Spremute di arancia e pompelmo,
Selection sparkling wine of boscolo cellar, Orange and grapefruit juice,
Dry Snack
Assortimento di canapes, bruschettine romane
Assorted canapes, roman’s style toasted bread
Menu
Fiocco di prosciutto S.Daniele con sorbetto al melone.
S.Daniele ham with melon sorbet
Cannelloni di verdure con pesto e vellutata di pollo.
Vegetables cannelloni pasta with pesto and chicken sauce
Risotto con erbe aromatiche e fiori di zucca.
Risotto with aromatic herbs and courgette flowers
Millefoglie di vitello con melanzane, pomodoro confit, pesto e mozzarella di bufala al gratin.
Veal in puf-pastry filled with eggplants, tomato, pesto sauce and gratinated buffalo milk mozzarella cheese.
Crema catalana.
Crème brulè
Torta nuziale - Wedding cake
Caffè e friandis
Coffee and chocolates
Vini Fascia “A” /Wine Price Range “A”
17
Tempio di Venere
Canapè freddi/ Cold canapé
Tartar di rombo con erba cipollina – Caprino alle erbe – Tartar di verdure – mortadella e cubetti di salame
Turbot tartar with chives – Cheese with herbs – Vegetables tartar – Mortadella and cubes of salami
Canapè caldi/ Warm canapè
Gamberi fritti al sesamo – Filettino di pollo al curry – Involtino primavera – Verdure in tempura
Fried prawns with sesame – Chicken fillet curry scented – Vegetables rolls – Deep fried batter vegetables
Rollatina di salmone Norvegese con asparagi/ Insalata di gamberi, sedano e mela verde
Norwegian salmon roulade with asparagus/ Prawns and celery salad with green apple
Galatina di pollo alle verdure/ Specchio di carni fredde
Chicken galatine with vegetables/ Mirror of cold meat
Prosciutto crudo nazionale / Angolo di formaggi Italiani
National ham / Italian cheese corner
Garganelli al ragù di verdure/ Risotto alla zucca e rosmarino
Garganelli pasta with vegetables ragout/ Pumpkin risotto with rosemary
Branzino al forno con patate e carciofi/ Lombata di vitello al forno con cipolline in agrodolce
Baked sea bass with potatoes and artichokes/ Baked veal loin with onions in sweet and sour
Verdure grigliate e al vapore - Cruditee
Grilled and steamed vegetables – Cruditee
Insalate di stagione
Mixed seasonal salad
Crostate di frutta/ Mille foglie alle fragoline
Fruit cake/ Mille feuille with wild strawberries
Tiramisù/ Cartellette alla frutta e alle creme
Tiramisù/Fruit and cream tartlets
Bavaresi alla frutta/ Alzata di frutta fresca e frutta tagliata
Fruit bavaroise/ Fruit stand and fresh fruit slice
Mousse alla vaniglia e al cioccolato
Vanilla and chocolate mousse
Sfogliatine alla napoletana
Napoletane mille feuille
Torta nuziale - Wedding cake
Vini Fascia “A” /Wine Price Range “A”
18
Tempio di Giunone
Canapè freddi/ Cold canapé
Tartar di rombo con erba cipollina – Caprino alle erbe – Tartar di verdure – mortadella e cubetti di salame
Turbot tartar with chives – Cheese with herbs – Vegetables tartar – Mortadella and cubes of salami
Canapè caldi/ Warm canapè
Gamberi fritti al sesamo – Filettino di pollo al curry – Involtino primavera – Verdure in tempura
Fried prawns with sesame – Chicken fillet curry scented – Vegetables rolls – Deep fried batter vegetables
Terrine di salmone e rombo/ Terrina alle verdure
Salmon and turbot terrine/ Vegetables terrine
Fantasia di pesci affumicati con insalatina di finocchi e agrumi
Trilogy of smoked fish with fennel and citrus
Lombetto di pescatrice in crosta di erbette
Monkfish loin in herbs crust
L’angolo dei formaggi italiani con mostarde di frutta, pane speciale e frutta/ L’angolo dei salumi
Cheese area with fruit mustard and special bread and fruits/ Cured meat corner
Verdure alla griglia, gratinate, al vapore, in pinzimonio
germogli di soia, alfa alfa, crescione e insalate composte
Grilled, gratinated, steamed, raw vegetables with deep on the side
Soya shoots, alfa alfa, water cress, selection of mixed salad
Ravioli di zucca con i suoi fiori, pomodori pachino e olive taggiasche
Pimpkin soup with its flowers, pachino tomato and Arma di Taggia’s olives
Zuppa di farro alla toscana
Spelt soup Tuscany style
Filetto di tonno fresco grigliato con spinaci al sesamo
Grilled tuna fish fillet, spinaci with sesame
Costata di manzo al sale con salsa al vino rosso
Salty beef rib with red wine
Dolci al cucchiaio: Bavaresi – Mousse - Spumoni
Dessert by the spoon: Bavaroise – Mousse – Soft Mousse
Semifreddi alle crème – Crostate di frutta – Profitterol - Torte gelato al caffè e alla nocciola
Cream parfait – Fruit pie – Profitterol - Coffee ice cream cake and nut ice cream cake
Pasticceria mignon – Vassoi di frutta tagliata esotica
Cream pastry mignon – Platter of exotic sliced fruit
Torta nuziale - Wedding cake
Vini Fascia “B” /Wine Price Range “B”
19