L`ESABAC Sintesi dei testi ufficiali
Transcript
L`ESABAC Sintesi dei testi ufficiali
L’ESABAC Sintesi dei testi ufficiali Fonti: JORF n° 0127 del 4 giugno 2010, pagina 10281 (decreto del 2 giugno) e BO n° 21 del 26 maggio 2011; JORF n°0092 del 19 aprile 2013 pagina 6896 (decreto del 20 febbraio). Per i programmi: http://www.education.gouv.fr/cid52119/mene1004213a.html L’Esabac è un percorso, dalla Seconde alla Terminale, che prevede una formazione integrata da un insegnamento di lingua e letteratura italiana e una DNL (disciplina non linguistica) che è la storia. L’inserimento nella sezione Esabac è possibile in seconde per gli alunni di italiano lingua straniera che hanno buone probabilità di raggiungere il livello B1 prima dell’ingresso nella classe di première. L’ammissione in première è comunque possibile. Il programma Esabac permette agli alunni di raggiungere almeno il livello B2 del Quadro Comune di Riferimento per le Lingue (CECRL). In geografia, insegnata in italiano, si esegue il programma ufficiale francese delle classi di seconde, première e terminale. Gli allievi di première S non sostengono la prova anticipata di storia e geografia e questi stessi (a partire dall’anno scolastico 2012/2013) non sono autorizzati a seguire l’insegnamento facoltativo di storia e geografia. Alla fine del percorso gli alunni scelgono, oppure no, al momento dell’iscrizione all’esame, di presentare l’Esabac alla maturità. (Nota Bene dei professori: un no, significa presentare l’esame di storia e geografia del programma “normale”, ma questo programma e le prove d’esame saranno molto diversi da quelli di Esabac poiché saranno conformi alle modalità previste dalla riforma dei licei avviata nel 2010. Il nostro consiglio è quindi di presentare l’Esabac. Per gli alunni di terminale S saranno applicate le disposizioni del 1993). Al baccalauréat i voti Esabac si sostituiscono ai voti della prima lingua straniera (LV1) e di storia e geografia. 1 Le prove Storia e geografia Per storia e geografia è prevista una prova scritta in lingua italiana della durata di 5 ore. La parte storia e la parte geografia determinano l’attribuzione di due voti distinti (su 10). Per ottenere il baccalauréat, si considera il totale di questi due voti, con coefficiente pari a quello della prova secondo l’indirizzo (L, ES, S) di appartenenza del candidato. In vista dell’ottenimento dell’Esame di Stato, è considerato solo il voto della parte storia. Lingua e letteratura italiana Per lingua e letteratura italiana sono previste due prove in lingua italiana: - una prova scritta della durata di 4 ore e - una prova orale della durata di 20 minuti, preceduta da un tempo di preparazione di altrettanti 20 minuti. Le due prove determinano l’attribuzione di due voti distinti (su 20). Per il conseguimento del baccalauréat la media dei due voti ottenuti alla prova scritta e a quella orale di lingua e letteratura italiana è presa in conto come voto di LV1, con i seguenti coefficienti: - Coefficiente 4 per l’indirizzo L; - Coefficiente 3 per l’indirizzo ES e S. Per l’ottenimento dell’Esame di Stato viene presa in considerazione la media tra il voto ottenuto nella prova scritta e quello ottenuto nella prova orale. Le condizioni per il rilascio dell’Esame di Stato Le condizioni per l’Esame di Stato sono: - Il conseguimento dell’esame di baccalauréat; - L’ottenimento, alle prove Esabac, di un voto medio uguale o superiore a 10/20. Questo voto è la media tra il voto di storia e il voto medio della due prove di lingua e letteratura italiana. 2 ESEMPIO GEOGRAFIA : 8/10 (Per il Baccalauréat) STORIA 7/10 (Per il Baccalauréat : Rimesso su 20 per l’Esame di Stato en 14/20 VOTO PROVE ESABAC: 15/20 ITALIANO SCRITTO:14/20 (Per il Baccalauréat) Media = 16/20 (Per il Baccalauréat e per l’Esame di Stato ITALIANO ORALE: 18/20 (Per il Baccalauréat) Per l’Esame di Stato nessuna prova viene moltiplicata per alcun coefficiente. Il voto ottenuto alle prove Esabac, espresso in ventesimi (es.:15/20), dovrà essere convertito in centesimi. (Vedi tabella di conversione allegata). Sia per il Baccalauréat che per l’Esame di Stato non c’è l’obbligo di ottenere separatamente la sufficienza in storia e in lingua e letteratura italiana. I candidati possono richiedere l’attribuzione della Lode. (Vedi tabella di conversione allegata). Le prove di recupero Per le prove Esabac sono previste prove di recupero. - Per italiano, i candidati che non sono riusciti ad ottenere la sufficienza al primo gruppo di prove e che si presentano alla sessione di recupero (orale di recupero), non possono sostenere la prova in lingua e letteratura italiana. Sostengono quindi la prova della sessione di recupero di italiano LV1, secondo le modalità previste dall’indirizzo di appartenenza. Attualmente è ancora in fase di studio la definizione della prova di recupero per gli studenti Esabac. - Per storia e geografia, la prova della sessione di recupero verte sul programma specifico delle sezioni Esabac. 3 La scelta della lingua (italiano o francese), in cui sostenere la prova orale, è lasciata al candidato. Per il resto, la prova si svolge secondo le modalità della prova dell’indirizzo di appartenenza. Per queste prove gli esaminatori e i correttori sono dei professori di liceo che insegnano italiano e storia e geografia. La commissione d’esame può accogliere un osservatore del paese partner. A partire dalla sessione 2014 dell’Esabac, i rappresentanti dell’Italia sono consultati (e non più associati) per la scelta definitiva delle tracce delle prove scritte. 4 Elenco delle scuole autorizzate ad aprire una sezione binazionale Esabac. Académie Académie d'AixMarseille Académie de Bordeaux Académie de Corse Académie de Créteil Académie de Grenoble Istituto scolastico Data di apertura della sezione (corrispondente all’apertura della classe di seconde) Lycée René-Char, Avignon Anno scolastico 2010-2011 Lycée de l'Arc, Orange Lycée Marcel-Pagnol, Marseille Lycée André-Honnorat, Barcelonnette Anno scolastico 2010-2011 Anno scolastico 2010-2011 Anno scolastico 2010-2011 Lycée François-Magendie, Bordeaux Anno scolastico 2010-2011 Lycée Laetitia-Bonaparte, Ajaccio Anno scolastico 2010-2011 Lycée Suger, Saint-Denis Anno scolastico 2010-2011 Lycée international, Grenoble Anno scolastico 2010-2011 Lycée Mounier, Grenoble Lycée la Pléiade, Pont-de-Chéruy Lycée Vizille, Grenoble Lycée de l'Édit, Roussillon Lycée Vaugelas, Chambéry Lycée P.-Héroult, Saint-Jean-de-Maurienne Lycée du Granier, La Ravoire Lycée Charles-Poncet, Cluses Lycée Baudelaire, Cran-Gevrier Lycée Jean-Monnet, Annemasse Lycée du Mont-Blanc, Passy Académie de Lille Lycée Chatelet, Douai Lycée Marguerite-de-Flandre, Gondecourt Académie de Lyon Lycée du Val-de-Saône, Trévoux Lycée Jean-Perrin, Lyon Lycée René-Cassin, Tarare Lycée du Bugey, Bellay Académie de Lycée Jules-Guesde, Montpellier Montpellier Académie de Lycée Mézières, Longwy Nancy-Metz Académie de Lycée David-d'Angers, Angers Nantes Académie de Nice Lycée Pierre-et-Marie-Curie, Menton Lycée international, Valbonne Anno scolastico 2010-2011 Anno scolastico 2010-2011 Anno scolastico 2010-2011 Anno scolastico 2010-2011 Anno scolastico 2010-2011 Anno scolastico 2010-2011 Anno scolastico 2010-2011 Anno scolastico 2010-2011 Anno scolastico 2010-2011 Anno scolastico 2010-2011 Anno scolastico 2010-2011 Anno scolastico 2010-2011 Anno scolastico 2010-2011 Anno scolastico 2010-2011 Anno scolastico 2010-2011 Anno scolastico 2010-2011 Anno scolastico 2010-2011 Anno scolastico 2010-2011 Anno scolastico 2010-2011 Anno scolastico 2010-2011 Anno scolastico 2010-2011 Anno scolastico 2010-2011 5 Académie de Paris Académie de Poitiers Académie de Toulouse Académie de Versailles Académie de Rennes Académie de Versailles Lycée Dumont-d'Urville, Toulon Lycée Victor-Hugo, Paris Anno scolastico 2010-2011 Anno scolastico 2010-2011 Lycée Victor-Hugo, Poitiers Anno scolastico 2010-2011 Lycée Pierre-de-Fermat, Toulouse Anno scolastico 2010-2011 Lycée Jean-Jacques-Rousseau, Sarcelles Anno scolastico 2010-2011 Lycée de l'Harteloire, Brest, Anno scolastico 2011-2012 Lycée Albert-Camus, Bois-Colombes Anno scolastico 2011-2012 6 Valutazione italiana per gli studenti francesi France Italie 10 à 10,16 60 10,17 à 10,32 61 10,33 à 10,49 62 10,5 à 10,66 63 10,67 à 10,82 64 10,83 à 10,99 65 11 à 11,16 66 11,17 à 11,32 67 11,33 à 11,49 68 11,5 à 11,66 69 11,67 à 11,82 70 11,83 à 11,99 71 12 à 12,16 72 12,17 à 12,320 73 12,33 à 12,49 74 12,5 à 12,66 75 12,67 à 12,82 76 12,83 à 12,99 77 13 à 13,16 78 13,17 à 13,32 79 13,33 à 13,49 80 13,5 à 13,66 81 13,67 à 13,82 82 13,83 à 13,99 83 14 à 14,16 84 14,17 à 14,32 85 14,33 à 14,49 86 14,5 à 14,66 87 7 14,67 à 14,82 88 14,83 à 14,99 89 15 à 15,11 90 15,12 à 15,24 91 15,25 à 15,36 92 15,37 à 15,49 93 15,5 à 15,61 94 15,62 à 15,74 95 15,75 à 15,86 96 15,87 à 15,99 97 16 à 16,49 98 16,5 à 16,99 99 17 à 17,99 100 18 à 20 100 e Lode Modalità di attribuzione del diploma Il diploma italiano conferito agli alunni francesi è definito in base all’indirizzo di appartenenza del candidato come mostra la tabella seguente. Diploma del sistema educativo francese Diploma del sistema educativo italiano Baccalauréat série littéraire avec latin et grec en épreuves facultatives Liceo classico Baccalauréat série littéraire Liceo linguistico Baccalauréat série économique et sociale Liceo scientifico Baccalauréat série scientifique Liceo scientifico Per aggiornamenti, consultare i siti: http://www.vizavi-edu.it/ ; http://www.francaitinera.org/ 8