L`ESABAC Sintesi dei testi ufficiali

Transcript

L`ESABAC Sintesi dei testi ufficiali
L’ESABAC
Sintesi dei testi ufficiali
Fonti: JORF n° 0127 del 4 giugno 2010, pagina 10281 (decreto del 2 giugno) e BO
n° 21 del 26 maggio 2011; JORF n°0092 del 19 aprile 2013 pagina 6896 (decreto del
20 febbraio).
Per i programmi: http://www.education.gouv.fr/cid52119/mene1004213a.html
L’Esabac è un percorso, dalla Seconde alla Terminale, che prevede una formazione
integrata da un insegnamento di lingua e letteratura italiana e una DNL (disciplina
non linguistica) che è la storia. L’inserimento nella sezione Esabac è possibile in
seconde per gli alunni di italiano lingua straniera che hanno buone probabilità di
raggiungere il livello B1 prima dell’ingresso nella classe di première. L’ammissione
in première è comunque possibile.
Il programma Esabac permette agli alunni di raggiungere almeno il livello B2 del
Quadro Comune di Riferimento per le Lingue (CECRL).
In geografia, insegnata in italiano, si esegue il programma ufficiale francese delle
classi di seconde, première e terminale. Gli allievi di première S non sostengono la
prova anticipata di storia e geografia e questi stessi (a partire dall’anno scolastico
2012/2013) non sono autorizzati a seguire l’insegnamento facoltativo di storia e
geografia.
Alla fine del percorso gli alunni scelgono, oppure no, al momento dell’iscrizione
all’esame, di presentare l’Esabac alla maturità. (Nota Bene dei professori: un no,
significa presentare l’esame di storia e geografia del programma “normale”, ma
questo programma e le prove d’esame saranno molto diversi da quelli di Esabac
poiché saranno conformi alle modalità previste dalla riforma dei licei avviata nel
2010. Il nostro consiglio è quindi di presentare l’Esabac. Per gli alunni di terminale S
saranno applicate le disposizioni del 1993).
Al baccalauréat i voti Esabac si sostituiscono ai voti della prima lingua straniera
(LV1) e di storia e geografia.
1
Le prove
Storia e geografia
Per storia e geografia è prevista una prova scritta in lingua italiana della durata di 5
ore. La parte storia e la parte geografia determinano l’attribuzione di due voti distinti
(su 10).
Per ottenere il baccalauréat, si considera il totale di questi due voti, con coefficiente
pari a quello della prova secondo l’indirizzo (L, ES, S) di appartenenza del candidato.
In vista dell’ottenimento dell’Esame di Stato, è considerato solo il voto della parte
storia.
Lingua e letteratura italiana
Per lingua e letteratura italiana sono previste due prove in lingua italiana:
- una prova scritta della durata di 4 ore e
- una prova orale della durata di 20 minuti, preceduta da un tempo di
preparazione di altrettanti 20 minuti.
Le due prove determinano l’attribuzione di due voti distinti (su 20).
Per il conseguimento del baccalauréat la media dei due voti ottenuti alla prova scritta
e a quella orale di lingua e letteratura italiana è presa in conto come voto di LV1, con
i seguenti coefficienti:
- Coefficiente 4 per l’indirizzo L;
- Coefficiente 3 per l’indirizzo ES e S.
Per l’ottenimento dell’Esame di Stato viene presa in considerazione la media tra il
voto ottenuto nella prova scritta e quello ottenuto nella prova orale.
Le condizioni per il rilascio dell’Esame di Stato
Le condizioni per l’Esame di Stato sono:
- Il conseguimento dell’esame di baccalauréat;
- L’ottenimento, alle prove Esabac, di un voto medio uguale o superiore a
10/20.
Questo voto è la media tra il voto di storia e il voto medio della due prove di lingua e
letteratura italiana.
2
ESEMPIO
GEOGRAFIA :
8/10
(Per il Baccalauréat)
STORIA
7/10
(Per il Baccalauréat
:
Rimesso su 20 per l’Esame di Stato en 14/20
VOTO PROVE
ESABAC: 15/20
ITALIANO SCRITTO:14/20 (Per il Baccalauréat)
Media = 16/20
(Per il Baccalauréat e per l’Esame
di Stato
ITALIANO ORALE: 18/20 (Per il Baccalauréat)
Per l’Esame di Stato nessuna prova viene moltiplicata per alcun coefficiente. Il voto
ottenuto alle prove Esabac, espresso in ventesimi (es.:15/20), dovrà essere convertito
in centesimi. (Vedi tabella di conversione allegata).
Sia per il Baccalauréat che per l’Esame di Stato non c’è l’obbligo di ottenere
separatamente la sufficienza in storia e in lingua e letteratura italiana.
I candidati possono richiedere l’attribuzione della Lode. (Vedi tabella di conversione
allegata).
Le prove di recupero
Per le prove Esabac sono previste prove di recupero.
- Per italiano, i candidati che non sono riusciti ad ottenere la sufficienza al primo
gruppo di prove e che si presentano alla sessione di recupero (orale di recupero),
non possono sostenere la prova in lingua e letteratura italiana. Sostengono quindi
la prova della sessione di recupero di italiano LV1, secondo le modalità previste
dall’indirizzo di appartenenza. Attualmente è ancora in fase di studio la
definizione della prova di recupero per gli studenti Esabac.
- Per storia e geografia, la prova della sessione di recupero verte sul programma
specifico delle sezioni Esabac.
3
La scelta della lingua (italiano o francese), in cui sostenere la prova orale, è
lasciata al candidato. Per il resto, la prova si svolge secondo le modalità della
prova dell’indirizzo di appartenenza.
Per queste prove gli esaminatori e i correttori sono dei professori di liceo che
insegnano italiano e storia e geografia. La commissione d’esame può accogliere
un osservatore del paese partner.
A partire dalla sessione 2014 dell’Esabac, i rappresentanti dell’Italia sono
consultati (e non più associati) per la scelta definitiva delle tracce delle prove
scritte.
4
Elenco delle scuole autorizzate ad aprire una sezione binazionale
Esabac.
Académie
Académie d'AixMarseille
Académie de
Bordeaux
Académie de Corse
Académie de
Créteil
Académie de
Grenoble
Istituto scolastico
Data di apertura della sezione
(corrispondente all’apertura della
classe di seconde)
Lycée René-Char, Avignon
Anno scolastico 2010-2011
Lycée de l'Arc, Orange
Lycée Marcel-Pagnol, Marseille
Lycée André-Honnorat, Barcelonnette
Anno scolastico 2010-2011
Anno scolastico 2010-2011
Anno scolastico 2010-2011
Lycée François-Magendie, Bordeaux
Anno scolastico 2010-2011
Lycée Laetitia-Bonaparte, Ajaccio
Anno scolastico 2010-2011
Lycée Suger, Saint-Denis
Anno scolastico 2010-2011
Lycée international, Grenoble
Anno scolastico 2010-2011
Lycée Mounier, Grenoble
Lycée la Pléiade, Pont-de-Chéruy
Lycée Vizille, Grenoble
Lycée de l'Édit, Roussillon
Lycée Vaugelas, Chambéry
Lycée P.-Héroult, Saint-Jean-de-Maurienne
Lycée du Granier, La Ravoire
Lycée Charles-Poncet, Cluses
Lycée Baudelaire, Cran-Gevrier
Lycée Jean-Monnet, Annemasse
Lycée du Mont-Blanc, Passy
Académie de Lille Lycée Chatelet, Douai
Lycée Marguerite-de-Flandre, Gondecourt
Académie de Lyon Lycée du Val-de-Saône, Trévoux
Lycée Jean-Perrin, Lyon
Lycée René-Cassin, Tarare
Lycée du Bugey, Bellay
Académie de
Lycée Jules-Guesde, Montpellier
Montpellier
Académie de
Lycée Mézières, Longwy
Nancy-Metz
Académie de
Lycée David-d'Angers, Angers
Nantes
Académie de Nice Lycée Pierre-et-Marie-Curie, Menton
Lycée international, Valbonne
Anno scolastico 2010-2011
Anno scolastico 2010-2011
Anno scolastico 2010-2011
Anno scolastico 2010-2011
Anno scolastico 2010-2011
Anno scolastico 2010-2011
Anno scolastico 2010-2011
Anno scolastico 2010-2011
Anno scolastico 2010-2011
Anno scolastico 2010-2011
Anno scolastico 2010-2011
Anno scolastico 2010-2011
Anno scolastico 2010-2011
Anno scolastico 2010-2011
Anno scolastico 2010-2011
Anno scolastico 2010-2011
Anno scolastico 2010-2011
Anno scolastico 2010-2011
Anno scolastico 2010-2011
Anno scolastico 2010-2011
Anno scolastico 2010-2011
Anno scolastico 2010-2011
5
Académie de Paris
Académie de
Poitiers
Académie de
Toulouse
Académie de
Versailles
Académie de
Rennes
Académie de
Versailles
Lycée Dumont-d'Urville, Toulon
Lycée Victor-Hugo, Paris
Anno scolastico 2010-2011
Anno scolastico 2010-2011
Lycée Victor-Hugo, Poitiers
Anno scolastico 2010-2011
Lycée Pierre-de-Fermat, Toulouse
Anno scolastico 2010-2011
Lycée Jean-Jacques-Rousseau, Sarcelles
Anno scolastico 2010-2011
Lycée de l'Harteloire, Brest,
Anno scolastico 2011-2012
Lycée Albert-Camus, Bois-Colombes
Anno scolastico 2011-2012
6
Valutazione italiana per gli studenti francesi
France
Italie
10 à 10,16
60
10,17 à 10,32
61
10,33 à 10,49
62
10,5 à 10,66
63
10,67 à 10,82
64
10,83 à 10,99
65
11 à 11,16
66
11,17 à 11,32
67
11,33 à 11,49
68
11,5 à 11,66
69
11,67 à 11,82
70
11,83 à 11,99
71
12 à 12,16
72
12,17 à 12,320
73
12,33 à 12,49
74
12,5 à 12,66
75
12,67 à 12,82
76
12,83 à 12,99
77
13 à 13,16
78
13,17 à 13,32
79
13,33 à 13,49
80
13,5 à 13,66
81
13,67 à 13,82
82
13,83 à 13,99
83
14 à 14,16
84
14,17 à 14,32
85
14,33 à 14,49
86
14,5 à 14,66
87
7
14,67 à 14,82
88
14,83 à 14,99
89
15 à 15,11
90
15,12 à 15,24
91
15,25 à 15,36
92
15,37 à 15,49
93
15,5 à 15,61
94
15,62 à 15,74
95
15,75 à 15,86
96
15,87 à 15,99
97
16 à 16,49
98
16,5 à 16,99
99
17 à 17,99
100
18 à 20
100 e Lode
Modalità di attribuzione del diploma
Il diploma italiano conferito agli alunni francesi è definito in base all’indirizzo di
appartenenza del candidato come mostra la tabella seguente.
Diploma del sistema educativo francese
Diploma del sistema educativo
italiano
Baccalauréat série littéraire avec latin et
grec en épreuves facultatives
Liceo classico
Baccalauréat série littéraire
Liceo linguistico
Baccalauréat série économique et sociale
Liceo scientifico
Baccalauréat série scientifique
Liceo scientifico
 Per aggiornamenti, consultare i siti:
http://www.vizavi-edu.it/ ; http://www.francaitinera.org/
8