TSP 400 User`s Manual - Deep Blue Systems Ltd

Transcript

TSP 400 User`s Manual - Deep Blue Systems Ltd
THERMAL PRINTER
TSP400 SERIES
USERS MANUAL
GUIDE D’UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE DI ISTRUZIONI
Federal Communications Commission
Radio Frequency Interference
Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a
commercial environment. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause
harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential
area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct
the interference at his own expense.
For compliance with the Federal Noise Interference Standard, this equipment requires a
shielded cable.
This statement will be applied only for the printers marketed in U.S.A.
Statement of
The Canadian Department of Communications
Radio Interference Regulations
This digital apparatus does not exceed the Class A limits for radio noise emissions from
digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department
of Communications.
Le présent appareil numérique n’émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites
applicables aux appareils numériques de la classe A prescrites dans le Règlement sur le
brouillage radioélectrique édicté par le ministère des Communications du Canada.
The above statement applies only to printers marketed in Canada.
CE
Manufacturer’s Declaration of Conformity
(EC Council Directive 89/336/EEC of 3 May 1989)
This product has been designed and manufactured in accordance with the International
Standards EN50081-1/01.92 and EN50082-1/01.92 following the provisions of the
Electro Magnetic Compatibility Directive of the European Communities as of May 1989.
NOTICE
• All rights reserved. Reproduction of any part of this manual in any form whatsoever,
without STAR’s express permission is forbidden.
• The contents of this manual are subject to change without notice.
• All efforts have been made to ensure the accuracy of the contents of this manual at the
time of going to press. However, should any errors be detected, STAR would greatly
appreciate being informed of them.
• The above notwithstanding, STAR can assume no responsibility for any errors in this
manual.
©
Copyright 1995 Star Micronics Co., LTD.
TABLE OF CONTENTS
1. SETTING UP ........................................................................................ 1
1-1. Loading the Paper Roll ................................................................ 1
1-2. Adjusting the Head Position ........................................................ 3
2. CONTROL PANEL .............................................................................. 4
3. COMMAND SUMMARY .................................................................... 5
3-1. Page Mode.................................................................................... 6
3-2. Line Mode .................................................................................... 8
APPENDIX ............................................................................................. 48
1. SETTING UP
ENGLISH
■ First, remove the blue semi-transparent tape from all parts.
■ Before loading the first paper roll, be
sure to remove the cardboard and the
protective paper (under the tear bar)
that were inserted to protect the print
head during shipping.
Fig. 1-1
1-1. Loading the Paper Roll
Your printer accepts thermal roll paper 60mm ~ 82mm wide.
The procedure for loading a paper roll is as follows. The illustrations show the
TSP412 printer, however, the loading procedure for the TSP442 is the same.
Printer cover
1 Switch off the printer’s power.
2 Open the printer cover.
Fig. 1-2
Paper roll
Paper-roll shaft
Fig. 1-3
3 Cut the top edge of the paper straight
across. If the paper end is secured to
the roll by a label or by tape, unroll
the paper one turn and cut away all
traces of adhesive. (Adhesive can
stick to the internal paper roller and
interfere with paper feeding.)
4 Insert the paper-roll shaft into the
paper roll.
–1–
Paper roll
Fig. 1-4
Release bar
Paper guide
roller shaft
Print head unit
6 Pull on the green release bar so that
it unlocks, then tilt the print head
unit. Avoid touching the print head
with your fingers.
7 Insert the paper so that it passes
under the paper-guide roller shaft
and between the transmissive sensors.
Fig. 1-5
8 Push the paper until the edge moves
all the way through to the tear bar.
Fig. 1-6
–2–
ENGLISH
5 Temporarily place the paper roll on
the printer cover. Be sure that the
roll is correctly oriented for loading.
ENGLISH
9 Return the print head unit to its
original position and be sure that it
locks into place. (The printer cover
will not close unless the print head
unit is locked.)
0 Move the paper roll onto the printer’s paper-roll holder.
A Hold the roll down and pull on the
leading edge of the paper to remove any slack.
Fig. 1-7
B Close the printer cover.
1-2. Adjusting the Head Position
Thick paper
0.6mm
Thin paper
1 You can set the print head position
to accommodate thick or thin paper.
Change the position by moving the
left-side and right-side levers forward or back.
2 Be sure to unlock the print head
before moving the levers.
Fig. 1-8
–3–
The buttons and indicators on the control panel operate as follows.
POWER
HEAD UP
NO PAPER
ERROR
ON LINE
FEED
O
N
O
FF
Fig. 2-1
ON LINE switch/indicator
Press the button to toggle the printer online or offline. The indicator lights up to
indicate that the printer is online. When the printer goes offline, it ceases printing
and becomes unable to receive data from the host.
NOTE: If the print head overheats during long continuous use, the printer
automatically stops printing and the ON LINE indicator begins to flash.
The printer will automatically resume printing when the print head cools
down.
FEED switch
This button generates continuous or full paper feed, depending on the setting of
Memory Switch. The FEED switch operates regardless of whether the printer is
online or offline. If Memory Switch is set to Start-position detect = OFF, hold the
FEED switch down to feed paper continuously. Paper feed stops when you release
the button. If Memory Switch is set to Start-position detect = ON, each press of
the FEED switch feeds the paper to the next top position.
POWER indicator
Lights up to indicate that the printer’s power is on.
HEAD UP indicator
Lights up to indicate that the print head unit is unlocked. Do not try printing while
this indicator is on. If this indicator comes on suddenly during printing, it is likely
that a paper jam has pushed the print head unit out of position.
–4–
ENGLISH
2. CONTROL PANEL
3. COMMAND SUMMARY
ENGLISH
The printer has two different software modes which can be selected using the
memory switch. In order to enable changed memory switch settings, turn the
printer OFF and ON again or send printer reset command (<ESC>“?”) to the
printer.
(Factory setting: Page Mode)
Page Mode:
Code <ESC>
“#0,0000”
<LF> <NUL>
Hex
1B 23 30 2C 30 30 30 30 0A
00
Ideal for bar code label, graphics and text data printing.
Can locate and rotate bar code and text. Accepts a non-compressed BMP file so
that the printer can import and print a BMP file which is scanned or edited in
Windows applications.
The printer has the following control commands. Each control code starts with
<ESC> code and ends with <LF> <NUL> codes, except for the Request status
command <ENQ> and the Call Download Character command <ESC> “G”.
Line Mode:
Code <ESC>
“#0,0001”
<LF> <NUL>
Hex
1B 23 30 2C 30 30 30 31 0A
00
This mode is compatible with Star Receipt printers, such as the SP300 and SP200
series.
For improvement purposes, the descriptions and specifications in this manual are
subject to change without notice.
–5–
3-1. Page Mode
Control codes
<ESC> “C”<LF> <NUL>
<ESC> “D n1n2n3n4” <LF>
<NUL>
<ESC> “L n1n2 ; x1x2x3x4
, y1y2y3y4, x5x6x7x8
, y5y6y7y8, d, w” <LF>
<NUL>
<ESC> “E n1n2” <LF>: <NUL>
<ESC> “PC n1n2 ; x1x2x3x4
, y1y2y3y4, w, h,
c, r1r2, d1d2” <LF> <NUL>
<ESC> “PB n1n2 ; x1x2x3x4
, y1y2y3y4, w, b,
m, h1h2h3h4” <LF> <NUL>
<ESC> “Y d1d2” <LF> <NUL>
Hexadecimal codes
1B 43 0A 00
1B 44 n1n2n3n4 0A
00
1B 4C n1n2 3B x1x2x3x4
2C y1y2y3y4 2C x5x6x7x8
2C y5y6y7y8 2C d 2C w 0A
00
1B 45 n1n2 0A 00
1B 50 43 n1n2 3B x1x2x3x4
2C y1y2y3y4 2C w 2C h 2C
c 2C r1r2 2C d1d2 0A 00
1B 50 42 n1n2 3B x1x2x3x4
2C y1y2y3y4 2C w 2C b 2C
m 2C h1h2h3h4 0A 00
1B 59 d1d2 0A 00
Function
Clear format
Define print area
Hexadecimal codes
1B 52 43 n1n2 3B a1a2.…an
0A 00
1B 52 42 n1n2 3B a1a2.…an
0A 00
1B 51 3B x1x2x3x4 2C
y1y2y3y4 2C|1|2|3|4 2C
w1w2w3 2C n11n12n13
n.…n1k <LF>.…nm1nm2
.…nmk” 0A 00
1B 48 m x1x2x3x4 2C
y1y2y3y4 2C (BMP file data)
2C 0A 00
1B 47 n1n2 2C n3n4 1B 30
Function
Set character string data
1B 58 0A 00
Clear image data
Define ruled line format
Cancel ruled line format
Define character string format
Define bar code format
Define character pitch
Print Data Settings
Control codes
<ESC> “RC n1n2 ; a1.....an”
<LF> <NUL>
<ESC> “RB n1n2 ; a1.....an”
<LF> <NUL>
<ESC> “Q ; x1x2x3x4,
y1y2y3y4, |1|2|3|4,
w1w2w3, n11n12n13
n.…n1k <LF>.…nm1nm2
.…nmk” <LF> <NUL>
<ESC> “H m x1x2x3x4,
y1y2y3y4, (BMP file data)
,” <LF> <NUL>
<ESC> “G n1n2, n3n4” <ESC>
“0”
<ESC> “X” <LF> <NUL>
–6–
Set bar code data
Store dot graphic data into image
memory
Copy BMP file to printer
Call download character
ENGLISH
Format Definition
Other commands
ENGLISH
Control codes
<ESC> “I” <LF> <NUL>
<ESC> “T d n1n2” <LF> <NUL>
<ESC> “B d n1n2” <LF>
<NUL>
<ESC> “# N, n1n2n3n4” <LF>
<NUL>
<ESC> “?” <LF> <NUL>
<ENQ>
<ESC> “N n1n2” <LF> <NUL>
<ESC> “F n1n2 ; d1.....d48”
<LF> <NUL>
<ESC> “Z n” <LF> <NUL>
Hexadecimal codes
1B 49 0A 00
1B 54 d n1n2 0A 00
1B 42 d n1n2 0A
00
1B 23 N 2C n1n2n3n4 0A
00
1B 3F 0A 00
05
1B 4E n1n2 0A 00
1B 46 n1n2 3B d1.…d48
0A 00
1B 5A n 0A 00
–7–
Function
Print Label
Set Feed Length after Printing
Enable cutter
Set Memory Switch
Reset printer
Request status
Select international character set
Register download character
Select “zero”style
3-2. Line Mode
Hexadecimal
codes
Function
<ESC> “R” n
1B 52 n
Select international character set
<ESC> “/” “1”
<ESC> “/” <1>
1B 2F 31
1B 2F 01
Select slash zero
<ESC> “/” “0”
<ESC> “/” <0>
1B 2F 30
1B 2F 00
Select normal zero
<ESC> “b” n1 n2 n3 n4
d1 ... <RS>
1B 62 n1 n2 n3 n4
d1 ... 1E
Select bar code printing
<ESC> “M”
1B 4D
Select 12-dot pitch printing
<ESC> “p”
1B 70
Select 14-dot pitch printing
Control codes
<ESC> “P”
1B 50
Select 15-dot pitch printing
<ESC> “:”
1B 3A
Select 16-dot pitch printing
<ESC> <SP> n
1B 20 n
Set character spacing
<SO>
0E
Sets the printing magnified double in
character width.
<DC4>
14
Resets the printing magnified in
character width.
<ESC> “W” n
1B 57 n
Sets the magnification rate in character width.
<ESC> <SO>
1B 0E
Sets the printing magnified double in
character height.
<ESC> <DC4>
1B 14
Resets the printing magnified in character
height.
<ESC> “h” n
1B 68 n
Sets the magnification rate in character height.
<ESC> “i” n1 n2
1B 69 n1 n2
Sets the magnification rates in character
width and height.
<ESC> “–” “1”
<ESC> “–” <1>
<ESC>“–” “0”
<ESC> “–” <0>
1B 2D 31
1B 2D 01
Select underlining
1B 2D 30
1B 2D 00
Cancel underlining
<ESC> “_” “1”
<ESC> “_” <1>
1B 5F 31
1B 5F 01
Select overlining
<ESC> “_” “0”
<ESC> “_” <0>
1B 5F 30
1B 5F 00
Cancel overlining
–8–
ENGLISH
Commands to Select Characters
ENGLISH
Control codes
Hexadecimal
codes
Function
<ESC> “4”
1B 34
Select highlight printing
<ESC> “5”
1B 35
Cancel highlight printing
<SI>
0F
Inverted printing
<DC2>
12
Cancel inverted printing
<ESC> “E ”
<ESC> “G ”
1B 45
1B 47
Select emphasized printing
<ESC> “F ”
<ESC> “H ”
1B 46
1B 48
Cancel emphasized printing
Commands to Set the Page Format
Control codes
Hexadecimal
codes
Function
<ESC> “C” n
1B 43 n
Set page length in lines
<ESC> “C” <0> n
1B 43 00 n
Set page length in inches
<ESC> “N” n
1B 4E n
Set bottom margin
<ESC> “O”
1B 4F
Cancel bottom margin
<ESC> “l” n
1B 6C n
Set left margin
<ESC> “Q” n
1B 51 n
Set right margin
Commands to Move the Print Position
Control codes
Hexadecimal
codes
Function
<LF>
0A
Line feed
<CR>
0D
Carriage Return
<ESC> “a” n
1B 61 n
Feed paper n lines
<FF>
0C
Form feed
<HT>
09
Horizontal tab
<VT>
0B
Vertical tab
<ESC> “z” “1”
<ESC> “z” <1>
1B 7A 31
1B 7A 01
Set line spacing to 4 mm
<ESC> “0”
1B 30
Set line spacing to 3 mm
<ESC> “J” n
1B 4A n
One time n/4 mm feed
<ESC> “j” n
1B 6A n
One time n/4 mm backfeed
<ESC> “I” n
1B 49 n
One time n/8 mm feed
<ESC> “B” n1 n2 ... <0> 1B 42 n1 n2 ... 00
Set vertical tab stops
<ESC> “D” n1 n2 ... <0> 1B 44 n1 n2 ... 00
Set horizontal tab stops
–9–
Commands to Print Dot Graphics
Control codes
Hexadecimal
codes
<ESC> “K” n <0>
m1 m2 ...
1B 4B n 00 m1 m2
...
<ESC> “L” n1 n2
m1 m2 ...
<ESC> “k” n <0> d1 ...
1B 4C n1 n2 m1 m2 Print high density graphics
...
1B 6B n 00 d1 ...
Print fine density graphics
Print normal density graphics
<ESC> “X” n1 n2 m1 ... 1B 58 n1 n2 m1 ...
Print fine density graphics
Commands to Print Download Characters
Control codes
Hexadecimal
codes
<ESC> “&” <1> <1>
n m1 m2 ... m48
1B 26 01 01 n
m1 m2 ... m48
Define download character
Function
<ESC> “&” <1> <0> n
1B 26 01 00 n
Delete a download character
<ESC> “%” “1”
<ESC> “%” <1>
1B 25 31
1B 25 01
Enable download character set
<ESC> “%” “0”
<ESC> “%” <0>
1B 25 30
1B 25 00
Disable download character set
Commands to Control Peripheral Devices
Control codes
Hexadecimal
codes
<ESC> <BEL> n1 n2
1B 07 n1 n2
Define drive pulse width for peripheral
device #1
<BEL>
07
Control peripheral device #1
<FS>
1C
Control peripheral device #1 immediately
<EM>
19
Control peripheral device #2 immediately
<SUB>
1A
Control peripheral device #2 immediately
Function
Commands to Control Auto Cutter
Control codes
Hexadecimal
codes
Function
<ESC> “d” “0”
<ESC> “d” <0>
<ESC> “d” “1”
<ESC> “d” <1>
1B 64 30
1B 64 00
1B 64 31
1B 64 01
Full-cut command to the auto cutter
– 10 –
ENGLISH
Function
Other Commands
ENGLISH
Control codes
Hexadecimal
codes
Function
<CAN>
18
Cancel last line & Initialize printer
<DC3>
13
Deselect printer
<DC1>
<DC1> n
<RS>
11
11 n
1E
Set select mode
Beep the buzzer
<ESC> “#N, n1 n2 n3 n4” 1B 23 N 2C n1 n2 n3 n4
Set memory switch
<LF> <NUL>
0A 00
<ESC> “@”
1B 40
Initialize printer
<ENQ>
05
Enquiry
<STX>
02
Enter STX-ETX mode
<ETX>
03
Terminate STX-ETX mode
<ESC> “?” <LF> <NUL> 1B 3F 0A 00
Reset printer hardware
– 11 –
TABLE DES MATIERES
1. INSTALLATION ................................................................................ 13
1-1. Chargement du rouleau de papier .............................................. 13
1-2. Réglage de la position de la tête ................................................. 15
2. TABLEAU DE COMMANDE ........................................................... 16
3. RESUME DES COMMANDES ......................................................... 17
3-1. Mode Page.................................................................................. 18
3-2. Mode Ligne ................................................................................ 20
APPENDICE ........................................................................................... 48
L’appendice n’est pas traduit.
1. INSTALLATION
■ Commencer par enlever la bande bleue semi-transparente de toutes les pièces.
FRANÇAIS
■ Avant de charger le premier rouleau
de papier, veiller à enlever le carton
ainsi que le papier de protection (sous
la barre de découpe) qui ont été insérés en vue de protection de la tête
d’impression lors de l’expédition.
Fig. 1-1
1-1. Chargement du rouleau de papier
L’imprimante accepte un rouleau de papier thermosensible d’une largeur de
60 mm ~ 82 mm.
La procédure de chargement d’un rouleau de papier est décrite ci-dessous. Les
illustrations décrivent l’imprimante TSP412, mais il faut préciser que la procédure de chargement de l’imprimante TSP442 est identique.
Couvercle
d’imprimante
Printer cover
1 Eteindre l’alimentation de l’imprimante
2 Ouvrir le couvercle de l’imprimante
Fig. 1-2
roll
RouleauPaper
de papier
Paper-roll
shaft
Arbre de rouleau
de papier
Fig. 1-3
3 Couper le bord supérieur du papier
d’un bout à l’autre. Si l’extrémité du
papier est immobilisée au rouleau
par une étiquette ou par une bande,
dérouler le papier d’un tour, puis le
couper pour enlever toute trace d’adhésif. (Il est possible que l’adhésif
colle au rouleau de papier interne et
donc qu’il entrave l’avance du papier).
4 Insérer l’arbre du rouleau de papier
dans le rouleau de papier.
– 13 –
RouleauPaper
de papier
roll
Fig. 1-4
Barre de
déclenchement
Release
bar
Arbre
de rouleau
Paper
guide
de guide-papier
roller shaft
Têtehead
d’impression
Print
unit
6 Tirer la barre de déclenchement verte
de manière qu’elle se débloque, puis
incliner la tête d’impression. Eviter
de toucher des doigts la tête d’impression.
7 Insérer le papier de manière qu’il
passe sous l’arbre du rouleau du
guide-papier et entre les détecteurs
de transmission.
Fig. 1-5
8 Pousser le papier jusqu’à ce que le
bord parvienne entièrement à la barre
de découpe.
Fig. 1-6
– 14 –
FRANÇAIS
5 Mettre le rouleau de papier sur le
couvercle de l’imprimante à titre
temporaire. S’assurer que le rouleau est orienté correctement en vue
de chargement.
9 Faire retourner la tête d’impression
en position d’origine et s’assurer
qu’elle se bloque en place. (Le couvercle d’imprimante ne fermera pas
tant que la tête d’impression n’est
pas bloquée).
FRANÇAIS
0 Mettre le rouleau de papier sur le
porte-rouleau de papier de l’imprimante.
Fig. 1-7
A Maintenir le rouleau abaissé et tirer
le bord d’avance du papier afin d’éliminer tout jeu éventuel.
B Fermer le couvercle de l’imprimante.
1-2. Réglage de la position de la tête
1 Il est possible de régler la position
de la tête d’imprimante en vue d’acceptation de papier mince ou épais.
Changer la position en faisant avancer ou reculer les leviers droit et
gauche.
Papier épais,
0.6mm
Papier mince
2 Veiller à débloquer la tête d’impression avant de déplacer les leviers.
Fig. 1-8
– 15 –
2. TABLEAU DE COMMANDE
Les touches et témoins du tableau de commande fonctionnent de la manière
suivante:
FRANÇAIS
POWER
HEAD UP
NO PAPER
ERROR
ON LINE
FEED
O
N
O
FF
Fig. 2-1
Commutateur/Témoin ON LINE (EN LIGNE)
Appuyer sur la touche pour faire passer l’imprimante du mode en ligne au mode
hors ligne. Le témoin s’allume pour indiquer que l’imprimante est en ligne.
Lorsque l’imprimante passe en mode hors ligne, elle s’arrête d’imprimer et elle
ne peut plus recevoir de données de l’ordinateur.
REMARQUE: En cas d’échauffement de la tête d’impression lors d’une utilisation longue et continue, l’imprimante s’arrête d’imprimer automatiquement et le témoin ON LINE commence à clignoter.
L’imprimante commence à imprimer automatiquement dès que
la tête d’impression refroidit.
Commutateur FEED (AVANCE)
Cette touche fait avancer le papier en continu ou complètement, suivant le réglage
du commutateur de mémoire. Le commutateur FEED intervient que l’imprimante
soit en ligne ou hors ligne. Si le commutateur de mémoire est réglé en position
de démarrage Détection = DESACTIVEE, maintenir le commutateur FEED
enfoncé pour faire avancer le papier de manière continue. L’avance de papier
cesse dès qu’on relâche la touche. Si le commutateur de mémoire est réglé en
position de démarrage Détection = ACTIVEE, le papier avance à la position
supérieure suivante chaque fois qu’on appuie sur le commutateur FEED.
Témoin POWER (ALIMENTATION)
Il s’allume pour indiquer que l’alimentation est reliée à l’imprimante.
Témoin HEAD UP (TETE VERS LE HAUT)
Il s’allume pour indiquer que la tête d’impression est débloquée. Ne pas essayer
d’imprimer lorsque ce témoin est allumé. Si ce témoin s’allume tout d’un coup
pendant l’impression, il est probable que la tête d’impression n’est plus en
position correcte du fait qu’elle a été poussée par le papier coincé.
– 16 –
3. RESUME DES COMMANDES
FRANÇAIS
L’imprimante a deux modes de logiciel différents et il est possible de les
sélectionner en utilisant le commutateur de mémoire. Pour valider des changements du commutateur de mémoire, éteindre puis rallumer l’imprimante ou
transmettre une commande de réinitialisation (<ESC>”?”) à l’imprimante.
(Réglage en usine: Mode Page)
Mode Page:
Code <ESC>
“#0,0000”
<LF> <NUL>
Hex
1B 23 30 2C 30 30 30 30 0A
00
Idéal pour impression d’étiquette de code à barres, graphiques et données de
texte.
En mesure de repérer et d’orienter le code à barres et le texte. Accepte un fichier
BMP non comprimé, ce qui permet à l’imprimante d’importer et d’imprimer un
fichier BMP qui est balayé ou édité dans des applications Windows.
L’imprimante dispose des commandes de contrôle indiquées ci-dessous. Chaque
code de contrôle commence par le code <ESC> et se termine par les codes <LF>
<NUL>, à l’exception de la commande de Demande d’état <ENQ> et de la
commande d’appel de téléchargement de caractère <ESC> “G”.
Mode Ligne:
Code <ESC>
“#0,0001”
<LF> <NUL>
Hex
1B 23 30 2C 30 30 30 31 0A
00
Ce mode est compatible avec les imprimantes de réception Star, par exemple
imprimantes des séries SP300 et SP200.
Les descriptions et spécifications de ce manuel peuvent être modifiées sans
préavis en vue d’améliorations.
– 17 –
3-1. Mode Page
Définition du format
Codes hexadécimaux
1B 43 0A 00
1B 44 n1n2n3n4 0A
00
1B 4C n1n2 3B x1x2x3x4
2C y1y2y3y4 2C x5x6x7x8
2C y5y6y7y8 2C d 2C w 0A
00
1B 45 n1n2 0A 00
1B 50 43 n1n2 3B x1x2x3x4
2C y1y2y3y4 2C w 2C h 2C
c 2C r1r2 2C d1d2 0A 00
1B 50 42 n1n2 3B x1x2x3x4
2C y1y2y3y4 2C w 2C b 2C
m 2C h1h2h3h4 0A 00
1B 59 d1d2 0A 00
Fonction
Elimination du format
Définition de la zone d’impression
Définition de format traçage de ligne
Annulation du format traçage de ligne
Définition du format chaîne de caractères
Définition du format code à barres
Définition du pas de caractère
Réglage des données d’impression
Codes de contrôle
<ESC> “RC n1n2 ; a1.....an”
<LF> <NUL>
<ESC> “RB n1n2 ; a1.....an”
<LF> <NUL>
<ESC> “Q ; x1x2x3x4,
y1y2y3y4, |1|2|3|4,
w1w2w3, n11n12n13
n.…n1k <LF>.…nm1nm2
.…nmk” <LF> <NUL>
<ESC> “H m x1x2x3x4,
y1y2y3y4, (BMP file data)
,” <LF> <NUL>
<ESC> “G n1n2, n3n4” <ESC>
“0”
<ESC> “X” <LF> <NUL>
Codes hexadécimaux
1B 52 43 n1n2 3B a1a2.…an
0A 00
1B 52 42 n1n2 3B a1a2.…an
0A 00
1B 51 3B x1x2x3x4 2C
y1y2y3y4 2C|1|2|3|4 2C
w1w2w3 2C n11n12n13
n.…n1k <LF>.…nm1nm2
.…nmk” 0A 00
1B 48 m x1x2x3x4 2C
y1y2y3y4 2C (BMP file data)
2C 0A 00
1B 47 n1n2 2C n3n4 1B 30
Fonction
Réglage des données de chaîne de caractères
Réglage des données de code à barres
1B 58 0A 00
Elimination des données d’image
– 18 –
Mise des données graphiques à points dans
la mémoire de l’image
Copie du fichier BMP dans l’imprimante
Appel de téléchargement de caractère
FRANÇAIS
Codes de contrôle
<ESC> “C”<LF> <NUL>
<ESC> “D n1n2n3n4” <LF>
<NUL>
<ESC> “L n1n2 ; x1x2x3x4
, y1y2y3y4, x5x6x7x8
, y5y6y7y8, d, w” <LF>
<NUL>
<ESC> “E n1n2” <LF>: <NUL>
<ESC> “PC n1n2 ; x1x2x3x4
, y1y2y3y4, w, h,
c, r1r2, d1d2” <LF> <NUL>
<ESC> “PB n1n2 ; x1x2x3x4
, y1y2y3y4, w, b,
m, h1h2h3h4” <LF> <NUL>
<ESC> “Y d1d2” <LF> <NUL>
Autres commandes
Codes de contrôle
Codes hexadécimaux
<ESC> “I” <LF> <NUL>
1B 49 0A 00
<ESC> “T d n1n2” <LF> <NUL> 1B 54 d n1n2 0A 00
FRANÇAIS
<ESC> “B d n1n2” <LF>
<NUL>
<ESC> “# N, n1n2n3n4” <LF>
<NUL>
<ESC> “?” <LF> <NUL>
<ENQ>
<ESC> “N n1n2” <LF> <NUL>
1B 42 d n1n2 0A
00
1B 23 N 2C n1n2n3n4 0A
00
1B 3F 0A 00
05
1B 4E n1n2 0A 00
<ESC> “F n1n2 ; d1.....d48” 1B 46 n1n2 3B d1.…d48
<LF> <NUL>
0A 00
<ESC> “Z n” <LF> <NUL>
1B 5A n 0A 00
– 19 –
Fonction
Impression d’étiquette
Réglage de la longueur d’avance
après l’impression
Validation du couteau
Réglage du commutateur de mémoire
Réinitialisation de l’imprimante
Demande d’état
Sélection du jeu de caractères internationaux
Enregistrement de téléchargement
de caractère
Sélection du style de “zéro”
3-2. Mode Ligne
Codes
hexadécimaux
Fonction
<ESC> “R” n
1B 52 n
Sélection du jeu de caractères internationaux
<ESC> “/” “1”
<ESC> “/” <1>
1B 2F 31
1B 2F 01
Sélection du zéro barré
<ESC> “/” “0”
<ESC> “/” <0>
1B 2F 30
1B 2F 00
Sélection du zéro normal
<ESC> “b” n1 n2 n3 n4
d1 ... <RS>
1B 62 n1 n2 n3 n4
d1 ... 1E
Sélection d’impression de code à barres
<ESC> “M”
1B 4D
Sélection d’impression de pas 12 points
<ESC> “p”
1B 70
Sélection d’impression de pas 14 points
Codes de contrôle
<ESC> “P”
1B 50
Sélection d’impression de pas 15 points
<ESC> “:”
1B 3A
Sélection d’impression de pas 16 points
<ESC> <SP> n
1B 20 n
Réglage d’espacement de caractère
<SO>
0E
Réglage d’impression d’agrandissement
double de largeur de caractère
<DC4>
14
Nouveau réglage d’impression d’agrandissement
de largeur de caractère
<ESC> “W” n
1B 57 n
Réglage d’agrandissement de largeur de caractère
<ESC> <SO>
1B 0E
Réglage d’impression d’agrandissement
double de hauteur de caractère
<ESC> <DC4>
1B 14
Nouveau réglage d’impression d’agrandissement
de hauteur de caractère
<ESC> “h” n
1B 68 n
Réglage d’agrandissement de hauteur de caractère
<ESC> “i” n1 n2
1B 69 n1 n2
Réglage d’agrandissements de largeur et de
hauteur de caractère
<ESC> “–” “1”
<ESC> “–” <1>
<ESC>“–” “0”
<ESC> “–” <0>
1B 2D 31
1B 2D 01
Sélection de soulignement
1B 2D 30
1B 2D 00
Annulation de soulignement
<ESC> “_” “1”
<ESC> “_” <1>
1B 5F 31
1B 5F 01
Sélection de surlignement
<ESC> “_” “0”
<ESC> “_” <0>
1B 5F 30
1B 5F 00
Annulation de surlignement
– 20 –
FRANÇAIS
Commandes de sélection de caractères
FRANÇAIS
Codes de contrôle
Codes
hexadécimaux
Fonction
<ESC> “4”
1B 34
Sélection d’impression surintensifiée
<ESC> “5”
1B 35
Annulation d’impression surintensifiée
<SI>
0F
Impression inversée
<DC2>
12
Annulation d’impression inversée
<ESC> “E ”
<ESC> “G ”
1B 45
1B 47
Sélection d’impression mise en valeur
<ESC> “F ”
<ESC> “H ”
1B 46
1B 48
Annulation d’impression mise en valeur
Commandes de réglage du format de page
Codes de contrôle
Codes
hexadécimaux
Fonction
<ESC> “C” n
1B 43 n
Réglage de la longueur de page en lignes
<ESC> “C” <0> n
1B 43 00 n
Réglage de la longueur de page en pouces
<ESC> “N” n
1B 4E n
Réglage de la marge inférieure
<ESC> “O”
1B 4F
Annulation de la marge inférieure
<ESC> “l” n
1B 6C n
Réglage de la marche gauche
<ESC> “Q” n
1B 51 n
Réglage de la marge droite
Commandes de déplacement de la position d’impression
Codes de contrôle
Codes
hexadécimaux
Fonction
<LF>
0A
Avance de ligne
<CR>
0D
Retour de chariot
<ESC> “a” n
1B 61 n
Avance de n lignes de papier
<FF>
0C
Saut de page
<HT>
09
Tabulation horizontale
<VT>
0B
Tabulation verticale
<ESC> “z” “1”
<ESC> “z” <1>
1B 7A 31
1B 7A 01
Réglage d’espacement de ligne à 4 mm
<ESC> “0”
1B 30
Réglage d’espacement de ligne à 3 mm
<ESC> “J” n
1B 4A n
Avance de n/4 mm à la fois
<ESC> “j” n
1B 6A n
Recul de n/4 mm à la fois
<ESC> “I” n
1B 49 n
Avance de n/8 mm à la fois
<ESC> “B” n1 n2 ... <0> 1B 42 n1 n2 ... 00
Réglage d’arrêts de tabulation verticale
<ESC> “D” n1 n2 ... <0> 1B 44 n1 n2 ... 00
Réglage d’arrêts de tabulation horizontale
– 21 –
Commandes d’impression de graphiques en points
Codes de contrôle
Codes
hexadécimaux
<ESC> “K” n <0>
m1 m2 ...
1B 4B n 00 m1 m2
...
<ESC> “L” n1 n2
m1 m2 ...
<ESC> “k” n <0> d1 ...
1B 4C n1 n2 m1 m2 Impression de graphiques haute densité
...
1B 6B n 00 d1 ...
Impression de graphiques densité fine
Impression de graphiques densité normale
Impression de graphiques densité fine
Commandes d’impression de caractères téléchargés
Codes de contrôle
Codes
hexadécimaux
<ESC> “&” <1> <1>
n m1 m2 ... m48
1B 26 01 01 n
m1 m2 ... m48
Définition de caractère téléchargé
Fonction
<ESC> “&” <1> <0> n
1B 26 01 00 n
Suppression de caractère téléchargé
<ESC> “%” “1”
<ESC> “%” <1>
1B 25 31
1B 25 01
Valider d’un jeu de caractères téléchargés
<ESC> “%” “0”
<ESC> “%” <0>
1B 25 30
1B 25 00
Invalider un jeu de caractères téléchargés
Commandes de pilotage des périphériques
Codes de contrôle
Codes
hexadécimaux
<ESC> <BEL> n1 n2
1B 07 n1 n2
Définition de la largeur d’impulsion d’entraînement
du périphérique #1
<BEL>
07
Pilotage du périphérique #1
<FS>
1C
Pilotage immédiat du périphérique #1
<EM>
19
Pilotage immédiat du périphérique #2
<SUB>
1A
Pilotage immédiat du périphérique #2
Fonction
Commandes de pilotage du couteau automatique
Codes de contrôle
Codes
hexadécimaux
Fonction
<ESC> “d” “0”
<ESC> “d” <0>
<ESC> “d” “1”
<ESC> “d” <1>
1B 64 30
1B 64 00
1B 64 31
1B 64 01
Commande de coupe complète au couteau
automatique
– 22 –
FRANÇAIS
<ESC> “X” n1 n2 m1 ... 1B 58 n1 n2 m1 ...
Fonction
Autres commandes
<CAN>
Codes
hexadécimaux
18
<DC3>
13
Désélection de l’imprimante
<DC1>
<DC1> n
11
11 n
Réglage du mode de sélection
<RS>
1E
Retentissement de l’avertisseur
Codes de contrôle
Fonction
Annulation de la dernière ligne et initialisation de
l’imprimante
FRANÇAIS
<ESC> “#N, n1 n2 n3 n4” 1B 23 N 2C n1 n2 n3 n4
Réglage du commutateur de mémoire
<LF> <NUL>
0A 00
<ESC> “@”
1B 40
Initialisation de l’imprimante
<ENQ>
05
Interrogation
<STX>
02
Entrée du mode STX-ETX
<ETX>
03
<ESC> “?” <LF> <NUL> 1B 3F 0A 00
Fin du mode STX-ETX
Réinitialisation de l’imprimante
– 23 –
INHALTSVERZEICHNIS
1. INBETRIEBNAHME .......................................................................... 25
1-1. Einlegen der Papierrolle ............................................................. 25
1-2. Einstellung der Druckkopfposition ............................................ 27
2. BEDIENFELD .................................................................................... 28
3. AUFSTELLUNG DER DRUCKERBEFEHLE .................................. 29
3-1. Seitenmodus ............................................................................... 30
3-2. Zeilenmodus ............................................................................... 32
ANHANG ................................................................................................ 48
Der Anhang erscheint nur im englischen Teil dieser Bedienungsanleitung
1. INBETRIEBNAHME
■ Entfernen Sie zunächst das halbtransparente, blaue Klebeband von allen Teilen.
■ Stellen Sie vor dem ersten Einlegen
der Papierrolle sicher, daß das
Pappstück und das Papier (unter der
Abreißkante) entfernt worden ist.
Diese Teile dienen dem Schutz des
Druckkopfes beim Transport.
Abb. 1-1
DEUTSCH
1-1. Einlegen der Papierrolle
Ihr Drucker arbeitet mit einer 60mm ~ 82mm breiten Thermopapierrolle.
Gehen Sie bei dem Einlegen einer Papierrolle wie im folgenden beschrieben vor.
Die Abbildungen zeigen einen Drucker des Typs TSP412, das Einlegen der Rolle
ist aber beim TSP442 identisch.
Druckerklappe
Printer cover
1 Schalten Sie den Drucker aus.
2 Öffnen Sie die Druckerklappe
Abb. 1-2
Paper roll
Papierrolle
Paper-roll
shaft
Achse für
die Papierrolle
Abb. 1-3
3 Schneiden Sie die obere Kante des
Papier gerade auf. Falls das Papierende mit einem Aufkleber oder einem Stück Klebeband gesichert ist,
rollen Sie eine Windung Papier ab,
und schneiden Sie Papier mit
Klebstoffresten vollständig ab. (Der
Klebstoff könnte an der
Papierförderrolle im Inneren des
Druckers haften bleiben und den
Papiertransport behindern.)
4 Stecken Sie die Achse in die Papierrolle.
– 25 –
5 Legen Sie die Papierrolle vorübergehend in den Druckerdeckel. Achten Sie darauf, daß die Rolle zum
Einlegen bereits richtig herum liegt.
Papierrolle
Paper roll
Entriegelungshebel
Release bar
Druckkopfeinheit
Print
head unit
Paper guide
Papierführungs–
roller shaft
rollen
6 Ziehen
Sie
den
grünen
Entriegelungshebel, so daß er löst;
kippen Sie dann die Druckkopfeinheit. Vermeiden Sie es, den
Druckkopf mit den Fingern zu berühren.
7 Führen Sie das Papier so ein, daß es
unter der Papierführungsrolle und
zwischen den Transportsensoren
hindurch läuft.
Abb. 1-5
8 Ziehen Sie das Papier so weit durch
den Drucker, bis die Abreißkante
erreicht ist.
Abb. 1-6
– 26 –
DEUTSCH
Abb. 1-4
9 Kippen Sie den Druckkopf zurück
in seine Ausgangsstellung. Vergewissern Sie sich, daß der Druckkopf
eingerastet ist. (Der Druckerdeckel
kann nicht geschlossen werden, solange der Druckkopf nicht eingerastet ist.)
0 Legen Sie die Papierrolle in den
Papierrollenhalter des Druckers.
DEUTSCH
Abb. 1-7
A Halten Sie die Rolle fest, und ziehen
Sie am Papierende das Papier straff.
B Schließen Sie den Druckerdeckel.
1-2. Einstellung der Druckkopfposition
Dickes Papier,
0.6mm
Dünnes Papier
1 Sie können für dickes und dünnes
Papier die Position des Druckkopfs
jeweils passend einstellen. Die Position wird verändert, indem Sie die
linken und rechten Hebel nach vorn
oder nach hinten bewegen.
2 Sie müssen vor dem Verstellen der
Hebel den Druckkopf entriegeln.
Abb. 1-8
– 27 –
2. BEDIENFELD
Die Tasten und Anzeigen des Bedienfeldes arbeiten wie im folgenden beschrieben.
POWER
HEAD UP
NO PAPER
ERROR
ON LINE
FEED
O
O
FF
Abb. 2-1
Schalter/Anzeige ON LINE
Mit dieser Taste wird zwischen den Drucker-Modi “Online” und “Offline” hinund hergeschaltet. Die Anzeige leuchtet, wenn der Drucker online ist. Wenn der
Drucker offline geht, wird der Druck gestoppt, und der Drucker kann keine Daten
vom Computer empfangen.
HINWEIS: Wenn der Druckkopf während eines langandauernden, ununterbrochenen Gebrauchs überhitzt, stoppt der Drucker die Ausgabe automatisch, und die ON-LINE-Anzeige blinkt. Der Drucker setzt die
Ausgabe automatisch fort, sobald der Druckkopf abgekühlt ist.
Schalter FEED
Diese Taste löst je nach Stellung des Speicherschalters einen fortlaufenden
Papiervorschub oder einen kompletten Papiervorschub auf den nächsten Seitenbeginn aus. Der FEED-Schalter ist immer aktiv, unabhängig davon, ob der Drucker
online oder offline ist. Wenn der Speicherschalter auf der Position “Start-position
detect = OFF” (zu deutsch Erkennung der Startposition Aus) steht, wird das Papier
fortlaufend vorgeschoben, solange der FEED-Schalter gedrückt wird. Der
Papiervorschub wird sofort gestoppt, sobald Sie die Taste loslassen. Wenn der
Speicherschalter auf der Position “Start-position detect = ON” (zu deutsch Erkennung der Startposition An) steht, wird das Papier bei jedem Druck auf den FEEDSchalter auf den Beginn der nächsten Seite vorgeschoben.
Anzeige POWER
Sie leuchtet, wenn der Drucker angeschaltet ist.
Anzeige HEAD UP
Sie leuchtet, wenn der Druckkopf nicht verriegelt ist. Versuchen Sie nicht zu
drucken, wenn diese Anzeige leuchtet. Falls diese Anzeige plötzlich mitten im
Druckvorgang aufleuchtet, ist es sehr wahrscheinlich, daß ein Papierstau die
Druckkopfeinheit aus der korrekten Position gedrückt hat.
– 28 –
DEUTSCH
N
3. AUFSTELLUNG DER DRUCKERBEFEHLE
Der Drucker verfügt über zwei Software-Modi, die über den Speicherschalter
angewählt werden können. Um geänderte Speicherschalter-Einstellungen wirksam werden zu lassen, muß der Drucker aus- und wieder angeschaltet werden,
oder an ihn muß der der Drucker-Reset-Befehl (<ESC>“?”) gesendet werden.
(Werksvoreinstellung: Seitenmodus)
Seitenmodus:
DEUTSCH
Code <ESC>
“#0,0000”
<LF> <NUL>
Hex
1B 23 30 2C 30 30 30 30 0A
00
Dieser Modus eignet sich zur Ausgabe von Barcode-Aufklebern, Graphiken und
Textdaten.
In diesem Modus können Text und Barcodes auf dem Papier positioniert und
gedreht werden. Der Drucker akzeptiert unkomprimierte BMP-Dateien, so daß
mit ihm BMP-Dateien empfangen und gedruckt werden können, die zuvor
eingescannt oder mit Windows-Programmen erstellt worden sind.
Der Drucker kennt die im folgenden aufgeführten Befehle. Jeder Befehlscode
beginnt mit dem Code <ESC> und endet mit den Code <LF><NUL>. Ausnahmen sind die Befehle “Request Status” <ENQ> und “Call Download Character”
<ESC> “G”.
Zeilenmodus:
Code <ESC>
“#0,0001”
<LF> <NUL>
Hex
1B 23 30 2C 30 30 30 31 0A
00
Dieser Modus ist kompatibel mit Star-Kassenbeleg-Druckern wie den Serien
SP300 und SP200.
Das Produkt wird ständig verbessert. Beschreibungen und technischen Daten in
dieser Bedienungsanleitung können sich daher ohne besondere Mitteilung ändern.
– 29 –
3-1. Seitenmodus
Formatdefinitionen
Hexadezimal-Codes
1B 43 0A 00
1B 44 n1n2n3n4 0A
00
1B 4C n1n2 3B x1x2x3x4
2C y1y2y3y4 2C x5x6x7x8
2C y5y6y7y8 2C d 2C w 0A
00
1B 45 n1n2 0A 00
1B 50 43 n1n2 3B x1x2x3x4
2C y1y2y3y4 2C w 2C h 2C
c 2C r1r2 2C d1d2 0A 00
1B 50 42 n1n2 3B x1x2x3x4
2C y1y2y3y4 2C w 2C b 2C
m 2C h1h2h3h4 0A 00
1B 59 d1d2 0A 00
Funktion
Format löschen
Druckbereich definieren
Zeilenformat definieren
Zeilenformat löschen
Zeichenkettenformat definieren
Barcode-Format definieren
Zeichengröße definieren
Definition der Druckdaten
Steuerbefehle
<ESC> “RC n1n2 ; a1.....an”
<LF> <NUL>
<ESC> “RB n1n2 ; a1.....an”
<LF> <NUL>
<ESC> “Q ; x1x2x3x4,
y1y2y3y4, |1|2|3|4,
w1w2w3, n11n12n13
n.…n1k <LF>.…nm1nm2
.…nmk” <LF> <NUL>
<ESC> “H m x1x2x3x4,
y1y2y3y4, (BMP file data)
,” <LF> <NUL>
<ESC> “G n1n2, n3n4” <ESC>
“0”
<ESC> “X” <LF> <NUL>
Hexadezimal-Codes
1B 52 43 n1n2 3B a1a2.…an
0A 00
1B 52 42 n1n2 3B a1a2.…an
0A 00
1B 51 3B x1x2x3x4 2C
y1y2y3y4 2C|1|2|3|4 2C
w1w2w3 2C n11n12n13
n.…n1k <LF>.…nm1nm2
.…nmk” 0A 00
1B 48 m x1x2x3x4 2C
y1y2y3y4 2C (BMP file data)
2C 0A 00
1B 47 n1n2 2C n3n4 1B 30
Funktion
Daten für eine Zeichenkette definieren
1B 58 0A 00
Bilddaten löschen
– 30 –
Daten für einen Barcode definieren
Graphikdaten in den Bildspeicher laden
BMP-Datei zum Drucker kopieren
Heruntergeladenes Zeichen aufrufen
DEUTSCH
Steuerbefehle
<ESC> “C”<LF> <NUL>
<ESC> “D n1n2n3n4” <LF>
<NUL>
<ESC> “L n1n2 ; x1x2x3x4
, y1y2y3y4, x5x6x7x8
, y5y6y7y8, d, w” <LF>
<NUL>
<ESC> “E n1n2” <LF>: <NUL>
<ESC> “PC n1n2 ; x1x2x3x4
, y1y2y3y4, w, h,
c, r1r2, d1d2” <LF> <NUL>
<ESC> “PB n1n2 ; x1x2x3x4
, y1y2y3y4, w, b,
m, h1h2h3h4” <LF> <NUL>
<ESC> “Y d1d2” <LF> <NUL>
Weitere Befehle
Steuerbefehle
Hexadezimal-Codes
<ESC> “I” <LF> <NUL>
1B 49 0A 00
<ESC> “T d n1n2” <LF> <NUL> 1B 54 d n1n2 0A 00
<ESC> “B d n1n2” <LF>
<NUL>
<ESC> “# N, n1n2n3n4” <LF>
<NUL>
<ESC> “?” <LF> <NUL>
<ENQ>
<ESC> “N n1n2” <LF> <NUL>
1B 42 d n1n2 0A
00
1B 23 N 2C n1n2n3n4 0A
00
1B 3F 0A 00
05
1B 4E n1n2 0A 00
DEUTSCH
<ESC> “F n1n2 ; d1.....d48” 1B 46 n1n2 3B d1.…d48
<LF> <NUL>
0A 00
<ESC> “Z n” <LF> <NUL>
1B 5A n 0A 00
– 31 –
Funktion
Aufkleber drucken
Nach dem Druck Vorschublänge
festlegen
Abschneider aktivieren
Stellung des Speicherschalters festlegen
Drucker zurücksetzen
Status abfragen
Internationalen Zeichensatz einstellen
Heruntergeladenes Zeichen speichern
“Zero”-Stil wählen
3-2. Zeilenmodus
HexadezimalCodes
Funktion
<ESC> “R” n
1B 52 n
Internationalen Zeichensatz einstellen
<ESC> “/” “1”
<ESC> “/” <1>
1B 2F 31
1B 2F 01
0 mit Querstrich wählen
<ESC> “/” “0”
<ESC> “/” <0>
1B 2F 30
1B 2F 00
Normale 0 wählen
<ESC> “b” n1 n2 n3 n4
d1 ... <RS>
1B 62 n1 n2 n3 n4
d1 ... 1E
Barcode-Druck aktivieren
<ESC> “M”
1B 4D
12-Punkt-Druck definieren
<ESC> “p”
1B 70
14-Punkt-Druck definieren
Steuerbefehle
<ESC> “P”
1B 50
15-Punkt-Druck definieren
<ESC> “:”
1B 3A
16-Punkt-Druck definieren
<ESC> <SP> n
1B 20 n
Zeichenabstand definieren
<SO>
0E
Druck mit doppelter Zeichenbreite aktivieren
<DC4>
14
Breitdruck deaktivieren
<ESC> “W” n
1B 57 n
Verbreiterungsfaktor definieren
<ESC> <SO>
1B 0E
Druck mit doppelter Zeichenhöhe aktivieren
<ESC> <DC4>
1B 14
Vergrößerung der Zeichenhöhe deaktivieren
<ESC> “h” n
1B 68 n
Faktor für die Vergrößerung in der
Zeichenhöhe definieren
<ESC> “i” n1 n2
1B 69 n1 n2
Vergrößerungsfaktor für Breite und
Höhe definieren
<ESC> “–” “1”
<ESC> “–” <1>
<ESC>“–” “0”
<ESC> “–” <0>
1B 2D 31
1B 2D 01
Unterstreichen aktivieren
1B 2D 30
1B 2D 00
Unterstreichen deaktivieren
<ESC> “_” “1”
<ESC> “_” <1>
1B 5F 31
1B 5F 01
Überstreichen aktivieren
<ESC> “_” “0”
<ESC> “_” <0>
1B 5F 30
1B 5F 00
Überstreichen deaktivieren
– 32 –
DEUTSCH
Befehle zur Zeichenwahl
Steuerbefehle
HexadezimalCodes
Funktion
<ESC> “4”
1B 34
Hervorgehobenen Druck aktivieren
<ESC> “5”
1B 35
Hervorgehobenen Druck deaktivieren
<SI>
0F
Inversdruck aktivieren
<DC2>
12
Inversdruck deaktivieren
<ESC> “E ”
<ESC> “G ”
1B 45
1B 47
Fettdruck aktivieren
<ESC> “F ”
<ESC> “H ”
1B 46
1B 48
Fettdruck deaktivieren
DEUTSCH
Befehle zum Festlegen der Seitengröße
Steuerbefehle
HexadezimalCodes
Funktion
<ESC> “C” n
1B 43 n
Seitenlänge in Zeilen definieren
<ESC> “C” <0> n
1B 43 00 n
Seitenlänge in Zoll definieren
<ESC> “N” n
1B 4E n
Unteren Rand definieren
<ESC> “O”
1B 4F
Unteren Rand löschen
<ESC> “l” n
1B 6C n
Linken Rand definieren
<ESC> “Q” n
1B 51 n
Rechten Rand definieren
Befehle zum Ändern der Druckposition
Steuerbefehle
HexadezimalCodes
Funktion
<LF>
0A
Line feed (Zeilenvorschub)
<CR>
0D
Carriage return (Wagenrücklauf)
<ESC> “a” n
1B 61 n
Papier um n Zeilen vorschieben
<FF>
0C
Form feed (Seitenvorschub)
<HT>
09
Horizontaler Tabulator
<VT>
0B
Vertikaler Tabulator
<ESC> “z” “1”
<ESC> “z” <1>
1B 7A 31
1B 7A 01
Zeilenvorschub auf 4 mm setzen
<ESC> “0”
1B 30
Zeilenvorschub auf 3 mm setzen
<ESC> “J” n
1B 4A n
Einmaliger Vorschub um n/4 mm
<ESC> “j” n
1B 6A n
Einmaliger Rückschub um n/4 mm
<ESC> “I” n
1B 49 n
Einmaliger Vorschub um n/8 mm
<ESC> “B” n1 n2 ... <0> 1B 42 n1 n2 ... 00
Vertikale Tabulatoren definieren
<ESC> “D” n1 n2 ... <0> 1B 44 n1 n2 ... 00
Horizontale Tabulatoren definieren
– 33 –
Befehle zum Druck von Rastergraphiken
Steuerbefehle
HexadezimalCodes
<ESC> “K” n <0>
m1 m2 ...
1B 4B n 00 m1 m2
...
<ESC> “L” n1 n2
m1 m2 ...
<ESC> “k” n <0> d1 ...
1B 4C n1 n2 m1 m2 Graphikdruck in hoher Auflösung
...
1B 6B n 00 d1 ...
Graphikdruck in maximaler Auflösung
<ESC> “X” n1 n2 m1 ... 1B 58 n1 n2 m1 ...
Funktion
Graphikdruck in normaler Auflösung
Graphikdruck in maximaler Auflösung
Steuerbefehle
HexadezimalCodes
<ESC> “&” <1> <1>
n m1 m2 ... m48
1B 26 01 01 n
m1 m2 ... m48
Heruntergeladenes Zeichen definieren
Funktion
<ESC> “&” <1> <0> n
1B 26 01 00 n
Heruntergeladenes Zeichen löschen
<ESC> “%” “1”
<ESC> “%” <1>
1B 25 31
1B 25 01
Heruntergeladenen Zeichensatz freigeben
<ESC> “%” “0”
<ESC> “%” <0>
1B 25 30
1B 25 00
Heruntergeladenen Zeichensatz unwirksam machen
Befehle zum Steuern von Peripheriegeräten
Steuerbefehle
HexadezimalCodes
Funktion
<ESC> <BEL> n1 n2
1B 07 n1 n2
Treiberimpuls für Peripheriegerät Nr. 1 definieren
<BEL>
07
Peripheriegerät Nr. 1 steuern
<FS>
1C
Peripheriegerät Nr. 1 ohne Verzögerung steuern
<EM>
19
Peripheriegerät Nr. 2 ohne Verzögerung steuern
<SUB>
1A
Peripheriegerät Nr. 2 ohne Verzögerung steuern
Befehle zum Steuern des automatischen Abschneiders
Steuerbefehle
HexadezimalCodes
Funktion
<ESC> “d” “0”
<ESC> “d” <0>
<ESC> “d” “1”
<ESC> “d” <1>
1B 64 30
1B 64 00
1B 64 31
1B 64 01
Befehl an den automatischen Abschneider
zum Schnitt
– 34 –
DEUTSCH
Befehle zum Druck von heruntergeladenen Zeichen
Weitere Befehle
Steuerbefehle
HexadezimalCodes
Funktion
<CAN>
18
Letzte Zeile löschen und Drucker inizialisieren
<DC3>
13
Drucker deaktivieren
<DC1>
<DC1> n
<RS>
11
11 n
1E
Aktivierungsmodus definieren
Summer ertönen lassen
<ESC> “#N, n1 n2 n3 n4” 1B 23 N 2C n1 n2 n3 n4
Stellung des Speicherschalters festlegen
<LF> <NUL>
0A 00
<ESC> “@”
1B 40
Drucker zurücksetzen inizialisieren
DEUTSCH
<ENQ>
05
Anfrage
<STX>
02
STX-ETX-Modus aktivieren
<ETX>
03
STX-ETX-Modus beenden
<ESC> “?” <LF> <NUL> 1B 3F 0A 00
Druckerhardware zurücksetzen
– 35 –
INDICE
1. INSTALLAZIONE .............................................................................. 37
1-1. Caricamento del rotolo di carta .................................................. 37
1-2. Regolazione della posizione della testina .................................. 39
2. PANNELLO DI CONTROLLO .......................................................... 40
3. ELENCO DEI COMANDI .................................................................. 41
3-1. Modo Pagina .............................................................................. 42
3-2. Modo Riga.................................................................................. 44
APPENDICE ........................................................................................... 48
L’Appendice appare solo nella sezione in inglese di questo manuale.
1. INSTALLAZIONE
■ Per prima cosa, staccare il nastro adesivo semitrasparente blu da tutti i
componenti.
■ Prima di caricare il primo rotolo di
carta, assicurarsi di rimuovere il cartone ed il foglio di protezione (da
sotto la barra di strappo) inseriti per
proteggere la testina di stampa durante il trasporto.
Fig. 1-1
1-1. Caricamento del rotolo di carta
La stampante può accettare carta termica a rotoli da 60 mm ~ 82 mm di larghezza.
ITALIANO
La procedura per il caricamento di un rotolo di carta è illustrata di seguito. La
stampante raffigurata è il modello TSP412; tuttavia, la procedura per il caricamento
relativa al modello TSP442 è identica.
Coperchio della
stampante
Printer cover
1 Spegnere la stampante.
2 Aprire il coperchio della stampante.
Fig. 1-2
Paper roll
Rotolo
di carta
shaft
Asta del Paper-roll
rotolo di carta
Fig. 1-3
3 Rifilare il bordo superiore della carta tagliandolo da parte a parte. Se il
bordo della carta è fissato al rotolo
con un’etichetta o con del nastro
adesivo, srotolare di un giro la carta
e tagliare tutta quella con tracce di
adesivo (l’adesivo può attaccarsi al
rullo interno ed ostacolare il
trascinamento della carta).
4 Inserire l’asta nel rotolo di carta.
– 37 –
Rotolo
Paper di
rollcarta
5 Collocare provvisoriamente il rotolo di carta sul coperchio della stampante. Assicurarsi che il rotolo sia
rivolto nel senso corretto per il
caricamento.
Barra
di apertura
Release
bar
Gruppo testina di
Print head unit
stampa
Paper
Asta
del guide
rullo
roller
shaft
guida
carta
6 Tirare la barra di apertura verde in
modo da sbloccarla, quindi inclinare il gruppo testina di stampa. Evitare di toccare la testina di stampa con
le dita.
7 Inserire la carta in modo da farla
passare sotto l’asta del rullo guida
carta e in mezzo ai sensori trasmittenti.
Fig. 1-5
8 Spingere la carta fino a quando il
bordo non si è spostato fino in fondo
oltre la barra di strappo.
Fig. 1-6
– 38 –
ITALIANO
Fig. 1-4
9 Riportare il gruppo testina di stampa nella sua posizione originale ed
assicurarsi che si blocchi in posizione (il coperchio della stampante non
si chiude fino a quando il gruppo
testina di stampa non è bloccato).
0 Spostare il rotolo di carta installandolo sui supporti del rotolo della
stampante.
Fig. 1-7
A Tenere fermo il rotolo e tirare il
bordo superiore della carta per mettere in tensione il rotolo.
ITALIANO
B Chiudere il coperchio della stampante.
1-2. Regolazione della posizione della testina
Carta spessa,
0,6mm
Carta sottile
1 È possibile regolare la posizione
della testina di stampa per permettere l’inserimento di carta spessa o
sottile. Cambiare la posizione spostando in avanti o indietro le leve
poste sui lati destro e sinistro.
2 Assicurarsi di sbloccare la testina di
stampa prima di spostare le leve.
Fig. 1-8
– 39 –
2. PANNELLO DI CONTROLLO
I pulsanti e le spie luminose del pannello di controllo funzionano come descritto
di seguito.
POWER
HEAD UP
NO PAPER
ERROR
ON LINE
FEED
O
N
O
FF
Pulsante FEED
Questo pulsante provoca l’avanzamento continuo o completo della carta, a
seconda dell’impostazione dell’interruttore di memoria. Il pulsante FEED agisce
indifferentemente sia che la stampante sia online che offline. Se l’interruttore di
memoria è impostato con l’opzione “Rileva posizione di inizio” = OFF, tenere
premuto il pulsante FEED per far avanzare ininterrottamente la carta. L’avanzamento della carta viene interrotto quando si rilascia il pulsante. Se l’interruttore
di memoria è impostato con l’opzione “Rileva posizione di inizio” = ON, ogni
volta che si preme il pulsante FEED si provoca l’avanzamento della carta fino alla
posizione di inizio successiva.
Spia POWER
Si illumina per indicare che la stampante è accesa.
Spia HEAD UP
Si illumina per indicare che il gruppo testina di stampa è sbloccato. Non tentare
di stampare mentre questa spia è accesa. Se la spia si accende improvvisamente
nel corso della stampa, è probabile che della carta inceppata abbia spinto il gruppo
testina di stampa fuori dal suo alloggiamento.
– 40 –
ITALIANO
Fig. 2-1
Pulsante/spia ON LINE
Premere il pulsante per far passare la stampante dallo stato di online a quello di
offline e viceversa. La spia si illumina per indicare che la stampante è online.
Quando la stampante va in offline, interrompe la stampa e non può ricevere dati
dal computer.
NOTA: Se la testina di stampa si surriscalda durante un lungo uso continuo, la
stampante interrompe la stampa e la spia ON LINE inizia a lampeggiare.
La stampante riprende automaticamente a stampare quando la testina di
stampa si raffredda.
3. ELENCO DEI COMANDI
La stampante dispone di due diverse modalità software selezionabili tramite
interruttore di memoria. Per rendere attive le modifiche alle impostazioni
dell’interruttore di memoria, spegnere e riaccendere la stampante oppure inviare
alla stampante un comando di ripristino (<ESC>“?”).
(Impostazione di fabbrica: Modo Pagina)
Modo Pagina:
ITALIANO
Code <ESC>
“#0,0000”
<LF> <NUL>
Hex
1B 23 30 2C 30 30 30 30 0A
00
È ideale per la stampa di etichette di codici a barre, grafica e testo.
È in grado di posizionare e ruotare i codici a barre ed il testo. Gestisce file BMP
non compressi consentendo così alla stampante di importare e stampare un file
BMP generato da scanner o modificato con applicazioni Windows.
La stampante dispone dei seguenti comandi di controllo. Ogni codice di controllo
inizia con il codice <ESC> e termina con i codici <LF> <NUL>, ad eccezione dei
comandi di richiesta stato <ENQ> e di richiamo carattere trasferibile <ESC> “G”.
Modo Riga:
Code <ESC>
“#0,0001”
<LF> <NUL>
Hex
1B 23 30 2C 30 30 30 31 0A
00
Questo modo è compatibile con le stampanti Receipt della Star, come la serie
SP300 e SP200.
A causa dei continui miglioramenti del prodotto, le descrizioni e le caratteristiche
contenute in questo manuale sono soggette a modifica senza preavviso.
– 41 –
3-1. Modo Pagina
Definizione del formato
Codici esadecimali
1B 43 0A 00
1B 44 n1n2n3n4 0A
00
1B 4C n1n2 3B x1x2x3x4
2C y1y2y3y4 2C x5x6x7x8
2C y5y6y7y8 2C d 2C w 0A
00
1B 45 n1n2 0A 00
1B 50 43 n1n2 3B x1x2x3x4
2C y1y2y3y4 2C w 2C h 2C
c 2C r1r2 2C d1d2 0A 00
1B 50 42 n1n2 3B x1x2x3x4
2C y1y2y3y4 2C w 2C b 2C
m 2C h1h2h3h4 0A 00
1B 59 d1d2 0A 00
Funzione
Cancella il formato
Definisce l’area di stampa
Definisce il formato riga graduata
Annulla il formato riga graduata
Definisce il formato stringa di caratteri
Definisce il formato codice a barre
Definisce il passo del carattere
Impostazioni dei dati di stampa
Steuerbefehle
<ESC> “RC n1n2 ; a1.....an”
<LF> <NUL>
<ESC> “RB n1n2 ; a1.....an”
<LF> <NUL>
<ESC> “Q ; x1x2x3x4,
y1y2y3y4, |1|2|3|4,
w1w2w3, n11n12n13
n.…n1k <LF>.…nm1nm2
.…nmk” <LF> <NUL>
<ESC> “H m x1x2x3x4,
y1y2y3y4, (BMP file data)
,” <LF> <NUL>
<ESC> “G n1n2, n3n4” <ESC>
“0”
<ESC> “X” <LF> <NUL>
Hexadezimal-Codes
1B 52 43 n1n2 3B a1a2.…an
0A 00
1B 52 42 n1n2 3B a1a2.…an
0A 00
1B 51 3B x1x2x3x4 2C
y1y2y3y4 2C|1|2|3|4 2C
w1w2w3 2C n11n12n13
n.…n1k <LF>.…nm1nm2
.…nmk” 0A 00
1B 48 m x1x2x3x4 2C
y1y2y3y4 2C (BMP file data)
2C 0A 00
1B 47 n1n2 2C n3n4 1B 30
Funktion
Imposta i dati di stringa di caratteri
1B 58 0A 00
Cancella i dati dell’immagine
– 42 –
Imposta i dati di codice a barre
Memorizza i dati dell’immagine a matrice
di punti nella memoria grafica
Copia un file BMP nella stampante
Richiama un carattere trasferibile
ITALIANO
Codici di controllo
<ESC> “C”<LF> <NUL>
<ESC> “D n1n2n3n4” <LF>
<NUL>
<ESC> “L n1n2 ; x1x2x3x4
, y1y2y3y4, x5x6x7x8
, y5y6y7y8, d, w” <LF>
<NUL>
<ESC> “E n1n2” <LF>: <NUL>
<ESC> “PC n1n2 ; x1x2x3x4
, y1y2y3y4, w, h,
c, r1r2, d1d2” <LF> <NUL>
<ESC> “PB n1n2 ; x1x2x3x4
, y1y2y3y4, w, b,
m, h1h2h3h4” <LF> <NUL>
<ESC> “Y d1d2” <LF> <NUL>
Altri comandi
Codici di controllo
Codici esadecimali
<ESC> “I” <LF> <NUL>
1B 49 0A 00
<ESC> “T d n1n2” <LF> <NUL> 1B 54 d n1n2 0A 00
<ESC> “B d n1n2” <LF>
<NUL>
<ESC> “# N, n1n2n3n4” <LF>
<NUL>
<ESC> “?” <LF> <NUL>
<ENQ>
<ESC> “N n1n2” <LF> <NUL>
1B 42 d n1n2 0A
00
1B 23 N 2C n1n2n3n4 0A
00
1B 3F 0A 00
05
1B 4E n1n2 0A 00
<ESC> “F n1n2 ; d1.....d48” 1B 46 n1n2 3B d1.…d48
<LF> <NUL>
0A 00
<ESC> “Z n” <LF> <NUL>
1B 5A n 0A 00
ITALIANO
– 43 –
Funzione
Stampa l’etichetta
Imposta la lunghezza di alimentazione dopo
la stampa
Abilita la taglierina
Imposta l’interruttore di memoria
Ripristina la stampante
Richiesta stato
Seleziona un set di caratteri internazionali
Registra un carattere trasferibile
Seleziona lo stile dello zero
3-2. Modo Riga
Codici
esadecimali
Funzione
<ESC> “R” n
1B 52 n
Seleziona un set di caratteri internazionali
<ESC> “/” “1”
<ESC> “/” <1>
1B 2F 31
1B 2F 01
Seleziona lo zero barrato
<ESC> “/” “0”
<ESC> “/” <0>
1B 2F 30
1B 2F 00
Seleziona lo zero normale
<ESC> “b” n1 n2 n3 n4
d1 ... <RS>
1B 62 n1 n2 n3 n4
d1 ... 1E
Seleziona la stampa a codici a barre
<ESC> “M”
1B 4D
Seleziona la stampa a passo 12 punti
<ESC> “p”
1B 70
Seleziona la stampa a passo 14 punti
Codici di controllo
<ESC> “P”
1B 50
Seleziona la stampa a passo 15 punti
<ESC> “:”
1B 3A
Seleziona la stampa a passo 16 punti
<ESC> <SP> n
1B 20 n
Imposta la spaziatura dei caratteri
<SO>
0E
Imposta la stampa a doppia larghezza.
<DC4>
14
Termina la stampa a larghezza ingrandita.
<ESC> “W” n
1B 57 n
Imposta il fattore d’ingrandimento per la larghezza
del carattere.
<ESC> <SO>
1B 0E
Imposta la stampa a doppia altezza.
<ESC> <DC4>
1B 14
Termina la stampa ad altezza ingrandita.
<ESC> “h” n
1B 68 n
Imposta il fattore d’ingrandimento per l’altezza del
carattere.
<ESC> “i” n1 n2
1B 69 n1 n2
Imposta i fattori d’ingrandimento per la larghezza e
l’altezza del carattere.
<ESC> “–” “1”
<ESC> “–” <1>
<ESC>“–” “0”
<ESC> “–” <0>
1B 2D 31
1B 2D 01
Seleziona la sottolineatura
1B 2D 30
1B 2D 00
Annulla la sottolineatura
<ESC> “_” “1”
<ESC> “_” <1>
1B 5F 31
1B 5F 01
Seleziona l’effetto barrato
<ESC> “_” “0”
<ESC> “_” <0>
1B 5F 30
1B 5F 00
Annulla l’effetto barrato
– 44 –
ITALIANO
Comandi di selezione caratteri
Codici di controllo
Codici
esadecimali
Funzione
<ESC> “4”
1B 34
Seleziona la stampa evidenziata
<ESC> “5”
1B 35
Annulla la stampa evidenziata
<SI>
0F
Seleziona la stampa invertita
<DC2>
12
Annulla la stampa invertita
<ESC> “E ”
<ESC> “G ”
1B 45
1B 47
Seleziona la stampa enfatizzata
<ESC> “F ”
<ESC> “H ”
1B 46
1B 48
Annulla la stampa enfatizzata
Comandi di impostazione del formato pagina
Codici
esadecimali
Funzione
<ESC> “C” n
1B 43 n
Imposta la lunghezza pagina in righe
<ESC> “C” <0> n
1B 43 00 n
Imposta la lunghezza pagina in pollici
<ESC> “N” n
1B 4E n
Imposta il margine inferiore
<ESC> “O”
1B 4F
Annulla il margine inferiore
<ESC> “l” n
1B 6C n
Imposta il margine sinistro
<ESC> “Q” n
1B 51 n
Imposta il margine destro
Codici di controllo
ITALIANO
Comandi di spostamento della posizione di stampa
Codici di controllo
Codici
esadecimali
Funzione
<LF>
0A
Avanzamento riga
<CR>
0D
Ritorno carrello
<ESC> “a” n
1B 61 n
Avanzamento carta di n righe
<FF>
0C
Avanzamento pagina
<HT>
09
Tabulazione orizzontale
<VT>
0B
Tabulazione verticale
<ESC> “z” “1”
<ESC> “z” <1>
1B 7A 31
1B 7A 01
Imposta l’interlinea a 4 mm
<ESC> “0”
1B 30
Imposta l’interlinea a 3 mm
<ESC> “J” n
1B 4A n
Singolo avanzamento di n/4 mm
<ESC> “j” n
1B 6A n
Singolo arretramento di n/4 mm
<ESC> “I” n
1B 49 n
Singolo avanzamento di n/8 mm
<ESC> “B” n1 n2 ... <0> 1B 42 n1 n2 ... 00
Imposta arresti di tabulazione verticali
<ESC> “D” n1 n2 ... <0> 1B 44 n1 n2 ... 00
Imposta arresti di tabulazione orizzontali
– 45 –
Comandi di stampa di grafica a matrice di punti
Codici di controllo
Codici
esadecimali
<ESC> “K” n <0>
m1 m2 ...
1B 4B n 00 m1 m2
...
<ESC> “L” n1 n2
m1 m2 ...
<ESC> “k” n <0> d1 ...
1B 4C n1 n2 m1 m2 Stampa di grafica ad alta densità
...
1B 6B n 00 d1 ...
Stampa di grafica a densità fine
<ESC> “X” n1 n2 m1 ... 1B 58 n1 n2 m1 ...
Funzione
Stampa di grafica a densità normale
Stampa di grafica a densità fine
Comandi di stampa di caratteri trasferibili
Codici di controllo
Codici
esadecimali
<ESC> “&” <1> <1>
n m1 m2 ... m48
1B 26 01 01 n
m1 m2 ... m48
Definisce un carattere trasferibile
<ESC> “&” <1> <0> n
1B 26 01 00 n
Cancella un carattere trasferibile
<ESC> “%” “1”
<ESC> “%” <1>
1B 25 31
1B 25 01
Abilita un set di caratteri trasferibili
<ESC> “%” “0”
<ESC> “%” <0>
1B 25 30
1B 25 00
Disabilita un set di caratteri trasferibili
Comandi di controllo di unità periferiche
Codici di controllo
Codici
esadecimali
<ESC> <BEL> n1 n2
1B 07 n1 n2
Definisce l’ampiezza dell’impulso di attivazione dell’unità periferica #1
<BEL>
07
Controlla l’unità periferica #1
<FS>
1C
Controlla l’unità periferica #1 immediatamente
<EM>
19
Controlla l’unità periferica #2 immediatamente
<SUB>
1A
Controlla l’unità periferica #2 immediatamente
Funzione
Comandi di controllo della taglierina automatica
Codici di controllo
Codici
esadecimali
Funzione
<ESC> “d” “0”
<ESC> “d” <0>
<ESC> “d” “1”
<ESC> “d” <1>
1B 64 30
1B 64 00
1B 64 31
1B 64 01
Invia alla taglierina automatica un comando
di taglio completo
– 46 –
ITALIANO
Funzione
Altri comandi
Codici di controllo
Codici
esadecimali
Funzione
<CAN>
18
Annulla l’ultima riga e inizializza la stampante
<DC3>
13
Deseleziona la stampante
<DC1>
<DC1> n
<RS>
11
11 n
1E
Imposta la modalità di selezione
Fa emettere un segnale acustico al cicalino
<ESC> “#N, n1 n2 n3 n4” 1B 23 N 2C n1 n2 n3 n4
Imposta l’interruttore di memoria
<LF> <NUL>
0A 00
<ESC> “@”
1B 40
Inizializza la stampante
<ENQ>
05
Interrogazione memoria
<STX>
02
Entra in modalità STX-ETX
<ETX>
03
Esce dalla modalità STX-ETX
<ESC> “?” <LF> <NUL> 1B 3F 0A 00
Ripristina l’hardware della stampante
ITALIANO
– 47 –
APPENDIX
General Specifications
Printing system ......................... Line thermal dot-matrix
Resolution ................................. 8 dots/mm (horiz.) x 8 dots/mm (vert.)
Printable width .......................... Page Mode 80mm
Line Mode 75mm
Printing speeds .......................... 50mm/sec, 25mm/sec
Printable characters .................. ANK, International
Bar codes .................................. JAN, EAN, UPC, Code 39, ITF, Code 128,
Code 93, NW-7
Character matrix ....................... Page Mode 8 × 16 dots (small)
16 × 24 dots (standard)
24 × 32 dots (large)
Line Mode 12 × 24 dots
Dimensions ............................... TSP412: 178(W) × 226(D) × 256(H) mm
TSP442: 178(W) × 244(D) × 256(H) mm
Weight ...................................... TSP412: 3.4kg
TSP442: 3.7kg
Power ........................................ (50/60Hz) AC120V, AC220V, AC240V
Power consumption .................. Max. 170 W Avg. 30W (During continuous
printing of ASCII characters)
Operating environment ............. +5˚C ~ +40˚C
25% ~ 85% RH
Storage environment ................. –20˚C ~ +60˚C
10% ~ 90% RH
– 48 –
APPENDIX
Interfaces .................................. RS-232C, RS-422A, Parallel
256mm
256mm
Automatic paper cutter
Life ....................................... 300, 000 cuts (if paper debris is cleared)
Min. cut length ..................... 25.4mm (1 inch)
mm
178
mm
178
226
mm
244
mm
(TSP412)
(TSP442)
APPENDIX
– 49 –
Paper Specifications
Recommended paper-roll types:
NIPPON PAPER INDUSTRIES
NEW OJI PAPER Co.,Ltd.
TF50KS-E
TF62KS-E
KF-730
1. Paper type
General high-sensitivity thermal paper
General high-sensitivity label paper
• If you use medium or low sensitivity paper,
run a test print to check operation. If the
printer is unable to print at 50mm/sec, set the
print
speed to 25mm/sec.
0
2. Paper width
60mm ~ 82-1 mm
• When using narrow paper, be sure that the
paper is at least wide enough to keep the platen
and head from touching. Never use paper that
allows the head to touch the platen.
• If the paper width is 70mm or less, do not run
the platen in reverse.
3. Paper thickness
General thermal paper: 60 ~ 150µm
Label paper:
Max. 160µm
4. Paper rolls
Internal diameter:
Outer diameter:
25.4mm (1 inch)
115mm
Rolls must have the thermal side facing inwards. Never use tape or other adhesive to
fasten the trailing end of the paper to the roller.
– 50 –
APPENDIX
Many paper types are available. Please use paper that meets the following
criteria.
5. Print area
82mm
Line mode
Page mode
lenhth of a Length of b
3.5mm
75mm
1mm
80mm
a
b
Printable width
6. Black marking
Print density:
Print position:
1.2
26
APPENDIX
Paper-feed
direction
Max. 36
Marked side:
Back (obverse of printable
side)
Mark dimensions: Width 10 ~ 20mm
(offset from center)
Length 3mm ~ 10mm
Positioning:
Mark’s trailing end (relative to feed direction) identifies start position
– 51 –
Label pitch:
a 10~300mm
Spacing between labels: b 3~10mm (5mm is
preferred.)
Backing paper:
c Max. 5mm
a
b
c
APPENDIX
7. Label-paper specifications
– 52 –
MEMO
– 55 –
P 1996.1