crouzet - ntr788-01a55

Transcript

crouzet - ntr788-01a55
1500 0348
88 970 117 Quick start
Programming and transfer / Programmation et transfert / Programmierung und Übertragung
Programación y transferencia / Programmazione e trasferimento
Aim: 88 970 117 alarm message on your mobile phone.
Objectif : réception sur votre téléphone mobile d'un message d'alarme provenant du 88 970 117.
Zweck: Empfang einer Alarmmeldung vom 88 970 117 an Ihrem Mobiltelefon.
Objetivo: Recepción, en el teléfono móvil, de un mensaje de alarma procedente del 88 970 117.
Obiettivo: Ricezione sul cellulare di un messaggio d’allarme proveniente dalla 88 970 117.
C
1
3
Millenium 3
Required hardware / Matériel nécessaire / Erforderliche Hardware
Material requerido / Hardware richiesto
A
2x
CDROM
88 970 100
88 970 117
I1 I2
I3 I4 I5 I6 I8
IC ID IE IF IG –
GSM Modem
88 970 119
Click!
GSM
Mobile
–
wavecom
12-24 V DC
W
FASTRACK
MOD
COM-M
W
A
B
–
ESC
4
WISMO
within
3
+
COM-M
OK
STATUS
+
c
88 970 109
or
88 970 102
or
88 970 104
1
2
4
5
7
8
1+
0
3
6
9
#
=
Next >
2
Cancel
Help
5
File : New / Fichier : Nouveau / Datei : Neu
Archivo : Nuevo / File : Nuovo
Hardware cabling for programming and transfer / Câblage du matériel pour la programmation
et le transfert / Verkabelung der Hardware für die Programmierung und die Übertragung
Cableado del material para la programación y la transferencia / Cavi di collegamento per la
programmazione e il trasferimento.
B
6
5
7
Green
< 30 s
Yellow
I1 I2
I3 I4 I5 I6 I8
IC ID IE IF IG –
–
12-24 V DC
MOD
4
A
B
ESC
–
+
COM-M
3
m3
iu
Millen
STATUS
OK
1
6
M3MOD
7
2
88970117
NONE
NONE
Add
M3MOD : M3MOD
88970117
NONE
< Previous
9
NONE
Next >
Cancel
< Previous
Help
8
Next >
Cancel
Help
10
NTR 788 A
07 - 2006
2 rue René Laennec 51500 Taissy France
Fax: 03 26 85 19 08, Tel : 03 26 82 49 29
E-mail:[email protected]
Site web : www.hvssystem.com
2/8
D
E
1
Directories : Program recipients directory...
Annuaires : Annuaire des destinataires du programme...
Verzeichnisse : Verzeichnis der Programmempfänger...
Libretas : Libreta de direcciones del programa...
Elenchi : Ellenco dei destinatari del programma...
1
Directories : Directory of remote stations...
Annuaires : Annuaire des stations distantes...
Verzeichnis : Verzeichnis der dezentralen Stationen...
Libretas : Libreta de estaciones remotas...
Elenchi : Elenco delle stazioni remote...
2
2
wavecom
W
Quickstart demo
3
3
(1)
YourName
(1)
(2)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
4
1+
0
(3)
#
=
(1) Your GSM mobile phone number in international format *
Votre numéro de téléphone mobile GSM en format international *
Die Nummer Ihres GSM-Mobiltelefons im internationalen Format *
El número de teléfono móvil GSM en formato internacional *
Il numero del cellulare GSM nel formato internazionale *
4
YourName
+pp
...
International format : replace 00 by +
International format : replace 00 by +
(3) The SIM card's PIN code of your 88 970 119 (do not enter if
deactivated) / Le code PIN de la carte SIM de votre 88 970 119
(ne pas remplir si desactivé) / Der PIN-Code der SIM-Karte Ihres
88 970 119 (nicht ausfüllen, falls deaktiviert)
El código PIN de la tarjeta SIM de su 88 970 119 (no lo introduzca
si está bloqueada) / Il codice PIN della scheda SIM del vostro
88 970 119 (non indicarlo se disattivata)
* International format : replace 00 by +
Quickstart demo
Mobile phone
WISMO
within
(2) The SIM card's SMS server number of your 88 970 119 (in
international format)* / Le numéro de serveur SMS de la carte
SIM de votre 88 970 119 (au format international)* / Die Nummer
der SMS-Server der SIM-Karte Ihres 88 970 119 (im
internationalen Format)*
El número de servidor SMS de la tarjeta SIM de su 88 970 119 (en
formato internacional)* / Il numero del server SMS della scheda SIM
del vostro 88 970 119 (in formato internazionale)*
*
5
FASTRACK
(1) The SIM card number of your 88 970 119 (in international format)*
/ Le numéro de la carte SIM de votre 88 970 119
(au format international)* / Die Nummer der SIM-Karte Ihres
88 970 119 (im internationalen Format)*
El número de la tarjeta SIM de su 88 970 119 (en formato
internacional)* / Il numero della scheda SIM del vostro 88 970 119
(in formato internazionale)*
*
c
W
Auto
+pp
...
pppp
+pp
...
1
5
6
3/8
4/8
F
G
FBD
1
A
1
2
2
+pp
YourName
....
YourName
3
3
2x
+pp
...
No
4
Click!
or / ou / oder / o bien / oppure
Ladder
5
2
1
+pp
YourName
7
...
6
3
2x
Click!
5/8
H
6/8
Operation / Exploitation / Betrieb / Utilización / Uso
I
1
1
Controller : Write to the controller
Contrôleur : Ecrire vers le contrôleur
Controller : In den Controller schreiben
Controlador : Escribir en el controlador
PLC : Scrivi verso in PLC
I1 I2
I3 I4 I5 I6 I8
IC ID IE IF IG –
–
12-24 V DC
MOD
COM-M
A
B
ESC
–
+
(1)
I1 I2
I3 I4 I5 I6 I8
2
ium 3
Millen
STATUS
OK
IC ID IE IF IG –
(1)
9
8
4
–
12-24 V DC
MOD
COM-M
A
B
ESC
–
+
wavecom
7
W
FASTRACK
3
STATUS
OK
5
W
WISMO
within
Click!
6
2
(1) Do not switch the 88 970 117 on before the 88 970 119. / Ne mettez pas sous tension le 88 970 117 avant le 88 970 119.
Schalten Sie das 88 970 117 nicht vor dem 88 970 119. / No conecte el dispositivo 88 970 117 antes del 88 970 119.
Non mettere sotto tensione la 88 970 117 prima della 88 970 119.
Quickstart demo
11
10
Green
Red
3
I1 I2
I3 I4 I5 I6 I8
IC ID IE IF IG –
–
wavecom
12-24 V DC
W
FASTRACK
MOD
COM-M
A
B
ESC
–
+
STATUS
OK
W
WISMO
within
12
4
A
Your Program.pm3
5
B
ESC
Quick start demo
05/06/20 10:34
6
Your message
c
7/8
8/8