crouzet - ntr788-01a55
Transcript
crouzet - ntr788-01a55
1500 0348 88 970 117 Quick start Programming and transfer / Programmation et transfert / Programmierung und Übertragung Programación y transferencia / Programmazione e trasferimento Aim: 88 970 117 alarm message on your mobile phone. Objectif : réception sur votre téléphone mobile d'un message d'alarme provenant du 88 970 117. Zweck: Empfang einer Alarmmeldung vom 88 970 117 an Ihrem Mobiltelefon. Objetivo: Recepción, en el teléfono móvil, de un mensaje de alarma procedente del 88 970 117. Obiettivo: Ricezione sul cellulare di un messaggio d’allarme proveniente dalla 88 970 117. C 1 3 Millenium 3 Required hardware / Matériel nécessaire / Erforderliche Hardware Material requerido / Hardware richiesto A 2x CDROM 88 970 100 88 970 117 I1 I2 I3 I4 I5 I6 I8 IC ID IE IF IG – GSM Modem 88 970 119 Click! GSM Mobile – wavecom 12-24 V DC W FASTRACK MOD COM-M W A B – ESC 4 WISMO within 3 + COM-M OK STATUS + c 88 970 109 or 88 970 102 or 88 970 104 1 2 4 5 7 8 1+ 0 3 6 9 # = Next > 2 Cancel Help 5 File : New / Fichier : Nouveau / Datei : Neu Archivo : Nuevo / File : Nuovo Hardware cabling for programming and transfer / Câblage du matériel pour la programmation et le transfert / Verkabelung der Hardware für die Programmierung und die Übertragung Cableado del material para la programación y la transferencia / Cavi di collegamento per la programmazione e il trasferimento. B 6 5 7 Green < 30 s Yellow I1 I2 I3 I4 I5 I6 I8 IC ID IE IF IG – – 12-24 V DC MOD 4 A B ESC – + COM-M 3 m3 iu Millen STATUS OK 1 6 M3MOD 7 2 88970117 NONE NONE Add M3MOD : M3MOD 88970117 NONE < Previous 9 NONE Next > Cancel < Previous Help 8 Next > Cancel Help 10 NTR 788 A 07 - 2006 2 rue René Laennec 51500 Taissy France Fax: 03 26 85 19 08, Tel : 03 26 82 49 29 E-mail:[email protected] Site web : www.hvssystem.com 2/8 D E 1 Directories : Program recipients directory... Annuaires : Annuaire des destinataires du programme... Verzeichnisse : Verzeichnis der Programmempfänger... Libretas : Libreta de direcciones del programa... Elenchi : Ellenco dei destinatari del programma... 1 Directories : Directory of remote stations... Annuaires : Annuaire des stations distantes... Verzeichnis : Verzeichnis der dezentralen Stationen... Libretas : Libreta de estaciones remotas... Elenchi : Elenco delle stazioni remote... 2 2 wavecom W Quickstart demo 3 3 (1) YourName (1) (2) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 4 1+ 0 (3) # = (1) Your GSM mobile phone number in international format * Votre numéro de téléphone mobile GSM en format international * Die Nummer Ihres GSM-Mobiltelefons im internationalen Format * El número de teléfono móvil GSM en formato internacional * Il numero del cellulare GSM nel formato internazionale * 4 YourName +pp ... International format : replace 00 by + International format : replace 00 by + (3) The SIM card's PIN code of your 88 970 119 (do not enter if deactivated) / Le code PIN de la carte SIM de votre 88 970 119 (ne pas remplir si desactivé) / Der PIN-Code der SIM-Karte Ihres 88 970 119 (nicht ausfüllen, falls deaktiviert) El código PIN de la tarjeta SIM de su 88 970 119 (no lo introduzca si está bloqueada) / Il codice PIN della scheda SIM del vostro 88 970 119 (non indicarlo se disattivata) * International format : replace 00 by + Quickstart demo Mobile phone WISMO within (2) The SIM card's SMS server number of your 88 970 119 (in international format)* / Le numéro de serveur SMS de la carte SIM de votre 88 970 119 (au format international)* / Die Nummer der SMS-Server der SIM-Karte Ihres 88 970 119 (im internationalen Format)* El número de servidor SMS de la tarjeta SIM de su 88 970 119 (en formato internacional)* / Il numero del server SMS della scheda SIM del vostro 88 970 119 (in formato internazionale)* * 5 FASTRACK (1) The SIM card number of your 88 970 119 (in international format)* / Le numéro de la carte SIM de votre 88 970 119 (au format international)* / Die Nummer der SIM-Karte Ihres 88 970 119 (im internationalen Format)* El número de la tarjeta SIM de su 88 970 119 (en formato internacional)* / Il numero della scheda SIM del vostro 88 970 119 (in formato internazionale)* * c W Auto +pp ... pppp +pp ... 1 5 6 3/8 4/8 F G FBD 1 A 1 2 2 +pp YourName .... YourName 3 3 2x +pp ... No 4 Click! or / ou / oder / o bien / oppure Ladder 5 2 1 +pp YourName 7 ... 6 3 2x Click! 5/8 H 6/8 Operation / Exploitation / Betrieb / Utilización / Uso I 1 1 Controller : Write to the controller Contrôleur : Ecrire vers le contrôleur Controller : In den Controller schreiben Controlador : Escribir en el controlador PLC : Scrivi verso in PLC I1 I2 I3 I4 I5 I6 I8 IC ID IE IF IG – – 12-24 V DC MOD COM-M A B ESC – + (1) I1 I2 I3 I4 I5 I6 I8 2 ium 3 Millen STATUS OK IC ID IE IF IG – (1) 9 8 4 – 12-24 V DC MOD COM-M A B ESC – + wavecom 7 W FASTRACK 3 STATUS OK 5 W WISMO within Click! 6 2 (1) Do not switch the 88 970 117 on before the 88 970 119. / Ne mettez pas sous tension le 88 970 117 avant le 88 970 119. Schalten Sie das 88 970 117 nicht vor dem 88 970 119. / No conecte el dispositivo 88 970 117 antes del 88 970 119. Non mettere sotto tensione la 88 970 117 prima della 88 970 119. Quickstart demo 11 10 Green Red 3 I1 I2 I3 I4 I5 I6 I8 IC ID IE IF IG – – wavecom 12-24 V DC W FASTRACK MOD COM-M A B ESC – + STATUS OK W WISMO within 12 4 A Your Program.pm3 5 B ESC Quick start demo 05/06/20 10:34 6 Your message c 7/8 8/8