SERIE TA100 - Coop Bilanciai
Transcript
SERIE TA100 - Coop Bilanciai
SERIE TA100 Con Indicatore AE402 (P.N. 3106610715, Revisione E, Aprile 2011) 81320477 Grazie per aver acquistato il transpallet TA100 di Cooperativa Bilanciai. Leggere le seguenti istruzioni con attenzione per la vostra sicurezza e un corretto funzionamento. INDICE 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0 6.0 SICUREZZA ....................................................................................................................... 3 ISTRUZIONI PER L’USO .................................................................................................... 4 2.1 SPECIFICHE ................................................................................................................. 4 2.2 NELL’IMBALLO............................................................................................................ 5 INSTALLAZIONE ............................................................................................................... 7 3.1 UNITÁ AE 402 ............................................................................................................. 9 TARATURA ..................................................................................................................... 12 INDIVIDUAZIONE ED ELIMINAZIONE GUASTI................................................................ 12 MANUTENZIONE ........................................................................................................... 13 1.0 SICUREZZA • Per non danneggiare la bilancia, si leggano scrupolosamente le seguenti istruzioni operative. • Tenere la maniglia nella posizione DRIVE durante l’utilizzo. • Questo transpallet deve essere utilizzato esclusivamente da personale formato. • Controllare il transpallet prima di utilizzarlo assicurandosi che le ruote, le maniglie e le forche siano correttamente montate e fissate • Evitare superfici non appropriate e non regolari. • Indossare abbigliamento protettivo dove necessario. • Lasciare 60 cm di spazio di manovra attorno al transpallet. • Controllare con attenzione l’oggetto da sollevare. • Non sovraccaricare. 2.0 ISTRUZIONI PER L’USO 2.1 SPECIFICHE Modello TA100- 2000 Portata cella di 2000 kg TA100- 5000a 5000 Lb carico Risoluzione 0.5 kg Lunghezza forche 1150 mm Larghezza forche 160 mm 1Lb (45.25“) 1220 mm (48”) (6.3”) 160 mm (6.3”) (21.25”) 680 mm (26.77”) (ognuna) Larghezza forche 540 mm (totale) Altezza forche Peso netto 77 mm fino a 192 mm 77 mm fino a 192 mm (3” – 7.5”) (3” – 7.5”) 125 kg (275 Lb) 135 kg (297 Lb) Si veda il manuale utente per l’indicatore fornito con il PTS per ulteriori informazioni sulle caratteristiche di pesatura e funzionamento. 2.2 NELL’IMBALLO Codice Nome parte parte 3101410695 Staffa superiore di montaggio indicatore M4 x 6 SS Vite a testa cilindrica con esagono 301177255 incassato din912-A2 3106610715 Manuale/Istruzioni PTS 3101010700 Chiave Allen M4 3101710929 Roller pin φ 20 x 86 3101710930 Spina elastica φ 5 x32 3101711228 Coppiglia φ5×50(zincata) 3101210931 Maniglia 2100010935 Unità indicatore AE402 3104010713 Cavo cella di carico AE402 QTA’ 1 4 1 1 1 1 1 1 1 1 TA100-2000 3.0 INSTALLAZIONE Seguire le istruzioni per l’installazione per assicurare il corretto funzionamento del vostro TA100. Durante il trasporto, la maniglia viene rimossa dall’attrezzo, è quindi necessario installarla come segue: NOTA: Non abbassare la maniglia completamente prima di aver completato l’installazione. 1) Inserire il perno del rullo nel foro della cremagliera, fissando la maniglia al telaio. 2) Inserire la coppiglia nei fori. 3) Passare la catena attraverso il foro centrale del perno del rullo. Fissare l’estremità della catena alla fessura all’estremità del piatto di scarico. 4) Rimuovere l’asta di protezione prima dell’uso. Premere la maniglia verso il basso per liberare l’asta di protezione, poi sfilarla. 2 Montare la coppiglia attraverso i fori previsti Una volta installato il rullo inserire la 3 Passare la catena attraverso il rullo coppiglia e assicurarlo al piatto di scarico Catena 4Spingere la maniglia in basso per 1 Inserire il rullo rimuovere l’asta di protezione Rullo Quando Spingere in basso la maniglia per togliere pressione all’asta di sicurezza e rimuoverla il rullo è installato passare la catena attraverso il foro 3.1 UNITÁ AE 402 Vista posteriore dell’indicatore AE 402 Collegare il PTS al cavo dell’indicatore come mostrato nella seguente figura: Connettore a 5 pin qui La staffa dell’indicatore deve essere fissata al TA100 con la chiave Allen fornita con lo strumento e 4 viti M4, come indicato nella figura seguente. M4 x 6 viti In 4 posizioni Il cavo dell’indicatore passa attraverso il foro nella staffa e si collega all’indicatore con un connettore a 7 pin. Connettore a 7 pin inserito qui. L’indicatore AE 402 deve essere posto sulla staffa di montaggio e fissato con le due viti di plastica come mostrato nella figura seguente: Viti di plastica per il fissaggio dell’indicatore alla staffa 4.0 TARATURA Il TA100 è tarato presso il produttore, consultare il manuale utente dell’indicatore (AE 402) in caso di successive tarature. 5.0 No. INDIVIDUAZIONE ED ELIMINAZIONE GUASTI Problema Causa Soluzione Le forche non salgono Errata quantità di olio idraulico Rabboccare l’olio. Figura 1. Mancanza d’olio Rabboccare l’olio. Figura 1 . Olio non pulito Cambiare l’olio Le forche non L’oggetto trasportato è sbilanciato su un lato del Riposizionare il peso. scendono transpallet 1 all’altezza massima 2 Le forche non salgono 3 4 Perdita d’olio Le forche scendono 5 quando la leva non è Guarnizioni usurate o danneggiate Chiamare l’assistenza L’olio potrebbe essere sporco Cambiare l’olio. Il sistema idraulico è danneggiato Fare uscire l’aria. in posizione di Chiamare l’assistenza. discesa. Fig 1 Rimuovere per riempire la coppa dell’olio 6.0 MANUTENZIONE • Controllare l’olio ogni sei mesi, si consiglia l’uso di olio idraulico: ISO VG32 • Durante il trasporto, l’aria potrebbe entrare nella pompa idraulica, ciò potrebbe causare la mancata salita delle forche al primo utilizzo. Muovere la maniglia in alto e in basso diverse volte per fare uscire l’aria. • È necessaria una manutenzione ordinaria. Le parti da controllare sono il gruppo ruote e maniglia. Quando il transpallet non è in uso, rimuovere i pesi e porre le forche nella posizione più bassa. • Tutti i cuscinetti e gli assi sono stati lubrificati, controllarli regolarmente. Dichiarazione di conformità del costruttore Questo prodotto è stato costruito in conformità con le norme armonizzate Europee, seguendo i requisiti delle direttive citate di seguito: Direttiva Conformità Elettromagnetica 2004/108/EC Direttiva Bassa Tensione 2006/95/EC Adam Equipment Co.Ltd Maidstone Road, Kingston, Milton Keynes MK10 0BD United Kingdom Questo simbolo, riportato sullo strumento di pesatura acquistato indica che: • Questa apparecchiature elettrica o elettronica non può essere smaltita come rifiuto solido urbano; • Va effettuata una raccolta separata; • Può essere restituito al distributore all’atto dell’acquisto di una nuova; • Un uso o smaltimento improprio di tale apparecchiatura può causare inquinamento all’ambiente o danno alla salute umana; • Il non rispetto delle indicazioni sopra riportate è sanzionato secondo le norme vigenti. In particolare: • L’involucro esterno e i componenti meccanici sono composti da materiali plastici e/o metallici; • All’interno dell’involucro sono presenti circuiti stampati con componentistica elettronica; • Sulla scheda CPU è presente una pila al Ni-Cd o Li; • I collegamenti elettrici sono realizzati con conduttori in rame isolato; • Le pile o batterie ricaricabili sono al Ni-MH o al Pb ATTENZIONE: Smaltire questa apparecchiatura tramite raccolta separata o conferimento al distributore o ai centri di raccolta differenziata