SERIE TA100 - Coop Bilanciai

Transcript

SERIE TA100 - Coop Bilanciai
SERIE TA100
Con Indicatore AE402
(P.N. 3106610715, Revisione E, Aprile 2011)
81320477
Grazie per aver acquistato il transpallet TA100 di Cooperativa Bilanciai.
Leggere le seguenti istruzioni con attenzione per la vostra sicurezza e un
corretto funzionamento.
INDICE
1.0
2.0
3.0
4.0
5.0
6.0
SICUREZZA ....................................................................................................................... 3
ISTRUZIONI PER L’USO .................................................................................................... 4
2.1 SPECIFICHE ................................................................................................................. 4
2.2 NELL’IMBALLO............................................................................................................ 5
INSTALLAZIONE ............................................................................................................... 7
3.1 UNITÁ AE 402 ............................................................................................................. 9
TARATURA ..................................................................................................................... 12
INDIVIDUAZIONE ED ELIMINAZIONE GUASTI................................................................ 12
MANUTENZIONE ........................................................................................................... 13
1.0
SICUREZZA
• Per non danneggiare la bilancia, si leggano scrupolosamente le seguenti istruzioni
operative.
• Tenere la maniglia nella posizione DRIVE durante l’utilizzo.
• Questo transpallet deve essere utilizzato esclusivamente da personale formato.
• Controllare il transpallet prima di utilizzarlo assicurandosi che le ruote, le
maniglie e le forche siano correttamente montate e fissate
• Evitare superfici non appropriate e non regolari.
• Indossare abbigliamento protettivo dove necessario.
• Lasciare 60 cm di spazio di manovra attorno al transpallet.
• Controllare con attenzione l’oggetto da sollevare.
• Non sovraccaricare.
2.0
ISTRUZIONI PER L’USO
2.1
SPECIFICHE
Modello
TA100- 2000
Portata cella di 2000 kg
TA100- 5000a
5000 Lb
carico
Risoluzione
0.5 kg
Lunghezza forche
1150 mm
Larghezza forche 160 mm
1Lb
(45.25“)
1220 mm
(48”)
(6.3”)
160 mm
(6.3”)
(21.25”)
680 mm
(26.77”)
(ognuna)
Larghezza forche 540 mm
(totale)
Altezza forche
Peso netto
77 mm fino a 192 mm
77 mm fino a 192 mm
(3” – 7.5”)
(3” – 7.5”)
125 kg (275 Lb)
135 kg (297 Lb)
Si veda il manuale utente per l’indicatore fornito con il PTS per ulteriori
informazioni sulle caratteristiche di pesatura e funzionamento.
2.2
NELL’IMBALLO
Codice
Nome parte
parte
3101410695 Staffa superiore di montaggio indicatore
M4 x 6 SS Vite a testa cilindrica con esagono
301177255
incassato din912-A2
3106610715 Manuale/Istruzioni PTS
3101010700 Chiave Allen M4
3101710929 Roller pin φ 20 x 86
3101710930 Spina elastica φ 5 x32
3101711228 Coppiglia φ5×50(zincata)
3101210931 Maniglia
2100010935 Unità indicatore AE402
3104010713 Cavo cella di carico AE402
QTA’
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
TA100-2000
3.0
INSTALLAZIONE
Seguire le istruzioni per l’installazione per assicurare il corretto
funzionamento del vostro TA100. Durante il trasporto, la maniglia viene
rimossa dall’attrezzo, è quindi necessario installarla come segue:
NOTA: Non abbassare la maniglia completamente prima di aver
completato l’installazione.
1) Inserire il perno del rullo nel foro della cremagliera, fissando la maniglia
al telaio.
2) Inserire la coppiglia nei fori.
3) Passare la catena attraverso il foro centrale del perno del rullo. Fissare
l’estremità della catena alla fessura all’estremità del piatto di scarico.
4) Rimuovere l’asta di protezione prima dell’uso. Premere la maniglia verso
il basso per liberare l’asta di protezione, poi sfilarla.
2 Montare la coppiglia
attraverso i fori previsti
Una volta installato il rullo inserire la
3 Passare la catena attraverso il
rullo
coppiglia
e assicurarlo al piatto di
scarico
Catena
4Spingere la maniglia in basso per
1 Inserire il rullo
rimuovere l’asta di protezione
Rullo
Quando
Spingere in basso la maniglia
per togliere pressione all’asta di
sicurezza e rimuoverla
il
rullo
è
installato
passare la catena attraverso il foro
3.1
UNITÁ AE 402
Vista posteriore dell’indicatore AE 402
Collegare il PTS al cavo dell’indicatore come mostrato nella seguente
figura:
Connettore a 5 pin
qui
La staffa dell’indicatore deve essere fissata al TA100 con la chiave Allen
fornita con lo strumento e 4 viti M4, come indicato nella figura
seguente.
M4 x 6 viti
In 4 posizioni
Il cavo dell’indicatore passa attraverso il foro nella staffa e si collega
all’indicatore con un connettore a 7 pin.
Connettore a 7
pin inserito qui.
L’indicatore AE 402 deve essere posto sulla staffa di montaggio e fissato
con le due viti di plastica come mostrato nella figura seguente:
Viti di plastica per il
fissaggio dell’indicatore alla
staffa
4.0
TARATURA
Il TA100 è tarato presso il produttore, consultare il manuale utente
dell’indicatore (AE 402) in caso di successive tarature.
5.0
No.
INDIVIDUAZIONE ED ELIMINAZIONE GUASTI
Problema
Causa
Soluzione
Le forche non salgono
Errata quantità di olio idraulico
Rabboccare l’olio. Figura 1.
Mancanza d’olio
Rabboccare l’olio. Figura 1 .
Olio non pulito
Cambiare l’olio
Le forche non
L’oggetto trasportato è sbilanciato su un lato del
Riposizionare il peso.
scendono
transpallet
1 all’altezza massima
2 Le forche non salgono
3
4
Perdita d’olio
Le forche scendono
5
quando la leva non è
Guarnizioni usurate o danneggiate
Chiamare l’assistenza
L’olio potrebbe essere sporco
Cambiare l’olio.
Il sistema idraulico è danneggiato
Fare uscire l’aria.
in posizione di
Chiamare l’assistenza.
discesa.
Fig 1
Rimuovere per
riempire
la
coppa dell’olio
6.0
MANUTENZIONE
• Controllare l’olio ogni sei mesi, si consiglia l’uso di olio idraulico: ISO
VG32
• Durante il trasporto, l’aria potrebbe entrare nella pompa idraulica, ciò
potrebbe causare la mancata salita delle forche al primo utilizzo.
Muovere la maniglia in alto e in basso diverse volte per fare uscire
l’aria.
• È necessaria una manutenzione ordinaria. Le parti da controllare sono
il gruppo ruote e maniglia. Quando il transpallet non è in uso,
rimuovere i pesi e porre le forche nella posizione più bassa.
• Tutti i cuscinetti e gli assi sono stati lubrificati, controllarli
regolarmente.
Dichiarazione di conformità del costruttore
Questo prodotto è stato costruito in conformità con le
norme armonizzate Europee, seguendo i requisiti delle
direttive citate di seguito:
Direttiva Conformità Elettromagnetica 2004/108/EC
Direttiva Bassa Tensione 2006/95/EC
Adam Equipment Co.Ltd
Maidstone Road, Kingston,
Milton Keynes MK10 0BD
United Kingdom
Questo simbolo, riportato sullo strumento di pesatura acquistato indica che:
•
Questa apparecchiature elettrica o elettronica non può essere smaltita come rifiuto solido
urbano;
•
Va effettuata una raccolta separata;
•
Può essere restituito al distributore all’atto dell’acquisto di una nuova;
•
Un uso o smaltimento improprio di tale apparecchiatura può causare inquinamento
all’ambiente o danno alla salute umana;
•
Il non rispetto delle indicazioni sopra riportate è sanzionato secondo le norme vigenti.
In particolare:
•
L’involucro esterno e i componenti meccanici sono composti da materiali plastici e/o
metallici;
•
All’interno dell’involucro sono presenti circuiti stampati con componentistica elettronica;
•
Sulla scheda CPU è presente una pila al Ni-Cd o Li;
•
I collegamenti elettrici sono realizzati con conduttori in rame isolato;
•
Le pile o batterie ricaricabili sono al Ni-MH o al Pb
ATTENZIONE: Smaltire questa apparecchiatura tramite raccolta separata o conferimento al
distributore o ai centri di raccolta differenziata