Orgelstadt Innsbruck

Transcript

Orgelstadt Innsbruck
Orgelstadt Innsbruck
City of organs · Città degli organi
Programm · Program · Programma 2016
Vorwort
Liebe KulturfreundInnen!
Dear Culture Lovers!
Cari amanti della cultura!
Die Orgel gilt als Königin der Instrumente. Die
Tiroler Landeshauptstadt beheimatet eine
Vielzahl an besonders wertvollen Exponaten
und weiß, welchen Schatz diese darstellen.
Deshalb bemüht sich das städtische Kulturamt, das Instrument, das von der Allgemeinheit allzu oft als reines Begleitinstrument
angesehen wird, mit Hilfe eines vielfältigen
Programms dementsprechend zu würdigen.
Der Bezug Innsbrucks zur Orgelwelt ist vielfältig: Heuer findet wieder der renommierte
internationale Paul-Hofhaimer-Wettbewerb
statt. Dabei haben junge OrganistInnen die
Möglichkeit, sich als KennerInnen historischer Orgelliteratur zu präsentieren. Der
Wettbewerb ist sehr angesehen und erfreut
sich regelmäßig eines interessierten TeilnehmerInnenfeldes. Darüber hinaus pflegt Innsbruck einen regen Austausch im Rahmen der
Orgelgemeinschaft ECHO (European Cities of
Historical Organs). Gemeinsam mit anderen
europäischen Städten betreibt Innsbruck ein
sogenanntes „Orgelnetzwerk“.
Auf dem Gebiet der Orgeln wurden in der Tiroler Landeshauptstadt in den letzten Jahren
gezielt lokale Aktivitäten initiiert. Heuer wagt
das städtische Kulturamt veranstaltungsmäßig sogar einen Blick über die Stadtgrenzen
hinaus und präsentiert im Rahmen des Orgelfolders erstmals auch die Konzerte auf den
drei Orgeln der Stiftsbasilika Stams.
Dieser kurze Abriss belegt, dass der Innsbrucker Orgelschatz schon lange kein Nischendasein mehr führt. Ich freue mich, liebes Publikum, Ihnen auch 2016 ein ansprechendes
Programm präsentieren können.
In the minds of many, the organ stakes a justified claim to the title ‘Queen of Instruments’.
Tirol’s state capital is home to a wide array of
particularly valuable exponents and knows
well what treasures they are. For that reason,
the Cultural Office of the city government
makes every effort to provide this instrument,
which the general public too often sees purely
as an instrument of music accompaniment,
with a proper and dignified framework through
a wide-ranging programme.
The links between the City of Innsbruck and the
world of organs are multi-faceted: this year, the
renowned international Paul-Hofhaimer Competition will again be held here, at which young
organists are given the opportunity to present
themselves to a wider public as worthy of historical organ music. It is a highly regarded competition and regularly hosts a most competent
field of participants. Beyond that, Innsbruck
also furthers a dynamic exchange inside the organ community known as ECHO (European Cities of Historical Organs) in the process of which
European cities make diverse contributions to
the far-reaching “organ network”.
For the instruments themselves, the state
capital has launched a number of activities in
recent years. This year, the Cultural Office has
extended its organisational reach beyond the
city limits, presenting for the first time a series
of concerts played on three organs at the Abbey Basilica of Stams.
This brief sketch shows that the organ gems
of Innsbruck do not play a subordinate role in
city life, on the contrary they are played (and
are prized) deep in its heart. I am pleased to be
able to present a sophisticated programme of
music for 2016.
L’organo viene definito il “re degli strumenti”. Il
capoluogo tirolese custodisce un elevato numero di pregiati esemplari d’organo ed è consapevole del tesoro che essi rappresentano. Per
questo motivo l’Assessorato alla Cultura della
città s’impegna con un ricco programma ad
onorare questo strumento musicale che spesso viene considerato soltanto come un mero
strumento di accompagnamento.
Il rapporto tra Innsbruck e l’universo organistico è molto sfaccettato: quest’anno si terrà
nuovamente il rinomato concorso internazionale per il premio “Paul Hofhaimer”, che offre
ai giovani musicisti la possibilità di presentarsi
come intenditori della letteratura storica organistica. Il concorso è molto prestigioso e vanta
regolarmente un largo seguito di partecipanti
interessati. Inoltre, Innsbruck coltiva un vivace scambio con i membri aderenti al Comitato Europeo delle Città d’Organi Storici (ECHO).
Insieme ad altre città europee Innsbruck contribuisce alla creazione di una cosiddetta “rete
organistica”.
Nell’ambito della musica d’organo, nel corso degli ultimi anni, il capoluogo tirolese ha
promosso attività locali mirate. Quest’anno
l’Assessorato alla Cultura della città osa addirittura gettare uno sguardo al di fuori dei
confini cittadini e, per la prima volta, presenta
all’interno del programma organistico anche i
concerti sui tre organi della Basilica abbaziale
di Stams.
Questo piccolo excursus conferma che il patrimonio organistico della città di Innsbruck
non è più da tempo confinato in un settore
di nicchia. Caro pubblico, sono lieta di presentarvi anche per il 2016 un programma coinvolgente.
alle Orgeldispositionen auf: www.innsbruck.gv.at
Mag.a Christine Oppitz-Plörer
Cover: Pirchner-Orgel in der Georgskapelle / Landhaus, 2010
Bürgermeisterin der Landeshauptstadt Innsbruck
Christine Oppitz-Plörer
Mayor of Innsbruck, Tirol’s state capital
Christine Oppitz-Plörer
Sindaco di Innsbruck, capoluogo del Tirolo
Paul-Hofhaimer-Preis | 4
Dom St. Jakob | 6
Hofkirche | 12
Stiftskirche Wilten | 20
Basilika Wilten | 27
Pfarrkirche Mariahilf | 30
Georgskapelle – Altes Landhaus | 34
Pfarrkirche Igls | 38
Stiftsbasilika Stams | 42
Führung „Orgelstadt Innsbruck“ | 49
Programm im Überblick | 50
Lageplan | 53
2
3
Paul-Hofhaimer-Preis
Wettbewerb / Contest / Concorso
18. Orgelwettbewerb
um den Paul-Hofhaimer-Preis
der Landeshauptstadt Innsbruck
2. bis 8. September 2016
Sigmund’s successor Emperor Maximilian the
First inherited and retained Hofhaimer together
with the court musicians. During the course of
his career Hofhaimer journeyed throughout
the empire, e.g. to Linz, Vienna, Augsburg, Ulm,
­Constance and Freiburg. Following the death of
his employer and patron in the year 1519, the
imperial ensemble of musicians was disbanded. It is thought that Hofhaimer then went to
­Passau. He was verifiably in Salzburg in 1522,
and died there in 1537. He is buried in the cemetery at St. Peter’s in Salzburg.
Aus Anlass der 450. Wiederkehr des Todestages von Kaiser Maximilian I. hat die Landeshauptstadt Innsbruck im Jahre 1969 den
„Paul-Hofhaimer-Preis“ für die Interpretation
von Orgelkompositionen alter Meister gestiftet.
Das Wirken von Paul Hofhaimer, geboren am
25. Jänner 1459 zu Radstadt, war eng mit
dem Hofleben Kaiser Maximilians I. verbunden. Hofhaimer diente am kaiserlichen Hofe
Friedrichs III. in Graz, bevor er 1478 erstmals
am Hof von Erzherzog Sigmund von Tirol als
Organist seine Tätigkeit aufnahm. Sigmunds
Nachfolger, Kaiser Maximilian I., übernahm
Hofhaimer mitsamt der Hofkapelle. In dessen
Gefolge führten ihn zahlreiche Reisen durch
das Reich u.a. nach Linz, Wien, Augsburg, Ulm,
Konstanz und Freiburg. Nach dem Tod seines
Dienstherrn im Jahre 1519 wurde auch die
Hofkapelle aufgelöst. Vermutlich ging Hofhaimer vorerst nach Passau, 1522 ist er in
Salzburg nachweisbar. Hier starb er 1537 und
fand auf dem Friedhof Sankt Peter seine letzte Ruhestätte.
...
...
18 Concorso d’Organo “Premio Paul
Hofhaimer” della Città di Innsbruck
Nel 1969, in occasione del 450esimo anniversario della morte dell’ imperatore Massimiliano
I, la Città di Innsbruck indice per la prima volta
il “Premio Paul Hofhaimer” all’ interpretazione
di composizioni organistiche di antichi maestri.
L’operato di Paul Hofhaimer, nato il 25 gennaio
1459 a Radstadt, fu strettamente legato alla vita
di corte di Massimiliano I. Nel 1478 Hofhaimer
lasciò la corte imperiale di Federico III a Graz per
intraprendere la sua attività di organista presso
la corte dell’arciduca Sigismondo del Tirolo. Il
successore di Sigismondo, l’imperatore Massimiliano I, confermò l’incarico a Hofhaimer e a tutta
l’orchestra di corte. Al seguito dell’imperatore,
Hofhaimer ebbe l’opportunità di partecipare a
innumerevoli viaggi in tutto l’impero, tra cui a
Linz, Vienna, Augusta, Ulm, Costanza e Friburgo.
Dopo la morte del suo signore nel 1519 l’orchestra di corte venne sciolta. Recatosi da principio
presumibilmente a Passau, nel 1522 ne fu menzionata la presenza a Salisburgo, dove morì nel
1537 e fu seppellito nel cimitero di Sankt Peter.
o
18 th Paul-Hofhaimer-Prize Organ Competition
of the state capital of Innsbruck
On the occasion in 1969 of the 450th anniversary of the death of Emperor Maximilian the First,
the state capital of Innsbruck created the “Paul
Hofhaimer Prize” for outstanding interpretation
of organ compositions by early composers of
organ music. The activities and achievements of
Paul Hofhaimer, born in Radstadt on 25 January
1459, were closely bound up with life at the imperial court of Maximilian the First. Hofhaimer
first served at the court of Friedrich III in Graz before launching his career as organist in the employment of Archduke Sigmund of Tirol in 1478.
4
Der international ausgeschriebene Orgelwettbewerb findet alle 3 Jahre in Innsbruck statt und
wird seit 2007 von der Musikschule der Stadt Innsbruck organisiert. Der Wettbewerb wird
­öffentlich in Kirchen durchgeführt, wobei die BewerberInnen auf historischen Orgeln spielen.
Die Jury ermittelt die PreisträgerInnen aus den TeilnehmerInnen am Finalwettbewerb. Die Preis­
trägerInnen spielen zum Abschluss des Wettbewerbes ein festliches Konzert, in dessen Rahmen
die Preise überreicht werden. Die Vorführungen im Rahmen des Wettbewerbes können kostenlos besucht werden!
...
The open international competition for organ interpretation takes place every three years in Innsbruck. It has been organised by the Music School of the City of Innsbruck since 2007. The competition is conducted for the general public in various churches where participants play renowned
historic organs. The jury evaluates the interpretations and selects the prize winners from among
the participants at the finals. Prize winners play in a festive concert as the high point of the competition, at the end of which the prizes are awarded. The performances for the competition are open
to the general public free of charge.
...
Innsbruck ospita ogni tre anni il concorso internazionale d’organo a lui intitolato, che dal 2007
viene organizzato dalla scuola musicale della città. Le esibizioni dei partecipanti, che si sfidano
agli organi storici di diverse chiese cittadine, sono aperte al pubblico. Scegliendo tra i migliori
organisti giunti in finale, la giuria proclama infine i vincitori che a conclusione dell’evento si esibiscono in uno speciale concerto, durante il quale vengono assegnati i premi. Tutte le esibizioni del
concorso sono aperte gratuitamente al pubblico.
Jury:
Reinhard Jaud (Innsbruck) – Vorsitzender, Jörg Andreas Bötticher (Basel), Bine Katrine Bryndorf
(Kopenhagen), Pieter van Dijk (Alkmaar), Jan Willem Jansen (Toulouse), William Porter (Montreal)
1. Ausscheidungswettbewerb:
Fr 2. September | ab 9.00 Uhr | Georgskapelle, Altes Landhaus
Sa 3. September | ab 9.00 Uhr | Georgskapelle, Altes Landhaus
2. Ausscheidungswettbewerb:
Mo 5. September | ab 9.00 Uhr | Hofkirche (Renaissanceorgel in der Silbernen Kapelle)
Finalwettbewerb:
Mi 7. September | ab 9.00 Uhr | Hofkirche, Ebert-Orgel
Preisträgerkonzert und Preisverleihung:
Do 8. September | 20.00 Uhr | Hofkirche, Ebert-Orgel
Eintritt frei / Free admission / Ingresso libero
Informationen: Musikschule der Stadt Innsbruck, Kennwort: Paul-Hofhaimer-Wettbewerb
Innrain 5, 6020 Innsbruck, Austria | Tel. +43 512 585425 0, Fax: +43 512 585425 5
E-Mail: [email protected] oder [email protected]
5
Dom St. Jakob
Dom St. Jakob
the form of huge ceiling frescoes. Hanging in
the cathedral since 1650, the famous “Mariahilf” painting depicting Madonna and Child by
Lukas­Cranach the Elder came into the possession of the state of Tyrol when it was given as a
gift by George I, Elector of Saxony, to the future
ruler of Tyrol Archduke Leopold V and for which
a ceremonial celebration has been held every
year since 1750 on the first sunday in July. In
1964 Innsbruck became seat of the diocese
and thus the parish church was elevated to
­cathedral status.
Der Bau der ursprünglich gotischen Kirche­
geht vermutlich bis zur Stadtgründung Innsbrucks ins 12. Jahrhundert zurück. Ein schweres Erdbeben im Jahr 1689 machte schließlich
einen vollkommenen Neubau der Kirche notwendig. Seine heutige barocke Erscheinungsform erhielt der Dom in den Jahren 1717 bis
1724 nach den Bauplänen von Johann Jakob
Herkomer, fertig gestellt von Johann­Georg
Fischer. Schutzpatron der Kirche ist der hl.
Jakobus der Ältere, dessen Legende vom Maler Cosmas Damian Asam im großen Deckenfresko von 1723 im Dom verewigt wurde. Seit
1650 befindet sich in der Stadtpfarrkirche
das berühmte Gnadenbild „Mariahilf“ von
Lukas Cranach d. Ä., das als Schenkung des
Kurfürsten Georg I. von Sachsen an den späteren Tiroler Landesfürsten Erzherzog Leopold
V. in Tiroler Besitz gelangte und seit 1750 jedes Jahr mit einer Säkulumsfeier am ersten
Sonntag im Juli gewürdigt wird. Im Jahr 1964
wurde Innsbruck Bischofssitz, wodurch die
Stadtpfarrkirche St. Jakob zum Dom erhoben
wurde.
...
Duomo di St. Jakob
La costruzione del primo edificio gotico risale
probabilmente al XII secolo, epoca di fondazione della città di Innsbruck. Un forte terremoto,
sopraggiunto nel 1689, rese però necessaria la
completa ricostruzione della chiesa. Il duomo
acquisì l’odierno carattere barocco durante i
lavori realizzati fra il 1717 e il 1724 da Johann
Georg Fischer sulla base dei progetti di Johann
Jakob Herkomer. La chiesa è consacrata a San
Giacomo il Maggiore, la cui leggenda fu raffigurata nel 1723 dal pittore Cosmas Damian
Asam nel grande affresco sulla volta. Dal 1650
la chiesa ospita il celebre dipinto “Mariahilf”
(Maria Ausiliatrice) di Lukas Cranach il Vecchio,
donato dal Principe Elettore Giorgio I di Sassonia all’Arciduca Leopoldo V, futuro sovrano
del Tirolo: nel 1750 si celebrò il primo secolo
di permanenza del dipinto con la cosiddetta
“Säkulumsfeier”, festeggiamento che, da allora,
ricorre la prima domenica il luglio ogni anno.
Nel 1964, Innsbruck fu diventata la sede vescovile, elevando la chiesa parrocchiale cittadina
di St. Jakob a duomo.
...
Cathedral of St. James
The construction of what was originally a
Gothic­church probably dates back to the
12th century when the city of Innsbruck was
founded. A severe earthquake in 1689 made
it necessary for the church to be completely
rebuilt. The cathedral was given its current Baroque appearance between 1717 and 1724 by
the architect Johann Jakob Herkomer and was
completed by Johann Georg Fischer. Patron
saint of the church is St. James the Elder whose
legend was immortalised in the cathedral by
the artist Cosmas Damian Asam in 1723 in
6
7
Dom St. Jakob
Die Orgel, 1725/2000
Konzerte / Concerts / Concerti
Tausch. The benefactor’s coat of arms can still
be seen today as a crest on the centre section
of the organ. A new, fully-mechanical organ
was installed inside the case in 2000 by the
company Pirchner from Steinach am Brenner.
Das barocke Gehäuse der Orgel im Dom St. Jakob wurde in den Jahren 1720 bis 1725 vom
Meraner Orgelbauer Johann Caspar Humpel
gebaut und vom damaligen Stadtpfarrer Dr.
Matthias Tausch großzügig gestiftet. Das
­Wappen des Stifters ist noch heute als Be­
krönung des Mittelteils auf der Orgel zu finden. Im Inneren wurde im Jahr 2000 von der
Firma Pirchner aus Steinach am Brenner eine
rein mechanische Orgel neu eingebaut.
...
Gli organi, 1725
La cassa barocca dell’organo nel Duomo di S­ t.
­Jakob, generosamente finanziata dal parroco
dell’ epoca Matthias Tausch, fu costruita fra il
1720 e il 1725 ad opera dell’organaro meranese Johann Caspar Humpel. Lo stemma del
benefattore, visibile ancor oggi, funge da coronamento della parte centrale dell’organo. Nel
2000 la ditta organaria Pirchner di Steinach
am Brenner ha costruito all’interno un nuovo
organo completamente meccanico.
...
The Organ, 1725
The Baroque case of the organ in the Dom
St. Jakob cathedral was built between 1720
and 1725 by the Merano-based organ builder
Johann­Caspar Humpel and generously dona­
ted by the parish priest of the time Dr. Matthias
Dom St. Jakob
Internationale Meisterorganisten im Rahmen der alljährlichen Säkulumsfeier
International master organists at the annual ceremonial celebration in honour
of the “Mariahilf” painting
Maestri organisti internazionali per le celebrazioni annuali della “Säkulumsfeier”
Mo 27. Juni | 12.15 Uhr | Eintritt / Admission / Ingresso: € 4,50
Orgelmatinee – Orgel: Benoît Mernier (Brüssel)
Di 28. Juni | 12.15 Uhr | € 4,50
Orgelmatinee – Orgel: Pavel Kohout (Prag)
Mi 29. Juni | 12.15 Uhr | € 4,50
Orgelmatinee – Orgel: Pieter van Dijk (Alkmaar)
Do 30. Juni | 12.15 Uhr | € 4,50
Orgelmatinee – Orgel: Elisabeth Zawadke (Luzern)
Fr 1. Juli | 12.15 Uhr | € 4,50
Orgelmatinee – Orgel: Thiemo Janssen (Norden)
Sa 2. Juli | 18.00 Uhr | € 8,–
Orgelkonzert – Orgel: Ben van Oosten (Den Haag)
Fr 9. September | 18.00 Uhr | € 8,–
Orgelkonzert zum Kirchweihfest – Orgel: Christian Iwan (Graz)
Programm: www.dommusik-innsbruck.at
Generalpass (Orgelmatineen und -konzerte) nur im Vorverkauf: € 20,–
Season ticket advance-sale price: € 20,–
Biglietto cumulativo solo in prevendita: € 20,–
KARTENVORVERKAUF / ADVANCE TICKET SALES / PREVENDITA BIGLIETTI:
Pfarrkanzlei St. Jakob, Domplatz 6, 6020 Innsbruck (Mo-Fr 9.00-12.00 Uhr)
Innsbruck Ticket Service, Burggraben 3, 6020 Innsbruck (Mo-So 9.00-18.00 Uhr)
Tel. +43 (0)512-5356 (Fax 5356-41) | [email protected]
www.webticket.at | www.innsbruck.info
8
9
Dom St. Jakob
Das Friedensglockenspiel
im Dom zu St. Jakob
Im Jahr 1947 wurde der Gedanke gefasst, in
der Landeshauptstadt Innsbruck als Mahnmal
für den Frieden ein Glockenspiel zu errichten.
Daraufhin konnten rund 800.000,– Schilling
an Spenden für die Umsetzung gesammelt
werden. Gegossen wurden die 35 Glocken
des Glockenspiels von der Firma Eijsbouts
in den Niederlanden. Wegen der wirtschaftlich schlechten Lage dauerte es allerdings
Jahre, bis schließlich 1975 die Stadtgemeinde Innsbruck die offenen Kosten übernahm.
Anlässlich der 9. Olympischen Winterspiele
wurde es auf der Sophienruhe auf der Weiherburg eingeweiht. Dieser Standort erwies
sich jedoch als zu abgelegen und so wurde
das Glockenspiel in den Nordturm des Domes
zu St. Jakob übersiedelt. Der Einbau erfolgte
dabei durch die Innsbrucker Firma Grassmayr
Glocken- und Kunstguss. Dieser Platz mitten
in der Fußgängerzone garantierte die beste
Qualität und Erreichbarkeit der Darbietungen.
Zudem konnte das Glockenspiel auf 48 Glocken erweitert werden, womit es sich in die
Reihe der bekannten Glockenspiele Europas
einreihen konnte.
Das Carillon – so wird ein Glockenspiel bezeichnet, das aus mindestens 23 Bronzeglocken besteht und einen Tonumfang von
mindestens 2 Oktaven hat – ist das erste in
Österreich mit vier Oktaven und hat ein Gewicht von über 4.000 Kilo. Die schwerste
Glocke wiegt 650 Kilo. Das Glockenspiel ist
an einer gesondert angefertigten Hängekonstruktion angeordnet und kann mechanisch
über eine eigene Hand-Fuß-Klaviatur betrieben werden.
...
The Peace Carillon
in the Cathedral of St. James
It was in 1947 that the idea was first born of
constructing a carillon as a memorial to peace
in the provincial capital of Innsbruck. In order
to achieve this goal 800,000 Austrian Schillings
in donations were subsequently collected. The
carillon’s 35 bells were cast in the Netherlands
by the company Eijsbouts. However, owing to
the poor economic conditions at the time, the
endeavour to complete the project went on for
many years until finally, in 1975, Innsbruck City
Council settled the outstanding costs. On the
occasion of the 9th Winter Olympics the carillon
was inaugurated at Weiherburg Castle in the
city’s peaceful “Sophienruhe” area. It became
evident, however, that this site was too remote
and so the carillon was relocated to the north
tower of the Cathedral of St. James (Dom zu St.
Jakob) where it was installed by the Innsbruckbased bell and art foundry Grassmayr. This location in the heart of the city’s pedestrian zone
offers highest quality renditions and optimum
accessibility. Furthermore, the carillon was extended in size to 48 bells, thus allowing it to
10
Dom St. Jakob
il Comune di Innsbruck si assunse i costi rimanenti. L’opera fu inaugurata in occasione della
nona edizione delle Olimpiadi invernali nell’
area di Sophienruhe, presso il Castello Weiherburg, al di sopra la città. Tuttavia, la località
risultò troppo isolata e così il carillon fu trasferito nella torre nord del Duomo di San Giacomo. Dell’installazione si occupò la locale ditta
Grassmayr, fonderia artistica e di campane. La
nuova ubicazione, al centro dell’area pedonale,
garantiva una migliore qualità e fruibilità dei
concerti. Inoltre, il carillon fu ampliato fino a
contare 48 campane, entrando così a far parte
del novero dei più famosi carillon d’Europa.
Un carillon, per dirsi tale, deve contare almeno 23 campane in bronzo e avere uno spettro
sonoro di almeno 2 ottave. Questo è il primo
carillon austriaco con un’estensione di quattro
ottave. Pesa più di 4.000 chili e la campana più
pesante ne pesa ben 650. Il carillon è disposto
su una struttura sospesa appositamente realizzata e può essere azionato meccanicamente
mediante una tastiera con pedaliera.
enter the ranks of ­Europe’s most distinguished
chimes. The carillon – that is the name given to
a chime instrument that has at least 23 bronze
bells and that possesses a pitch range of at
least two octaves – is the first one of its kind
in Austria with a pitch range of four octaves. It
weighs over 4,000 kilos and the heaviest bell
weighs 650 kilos. The carillon is arranged on
a custom-made hanging construction and can
by played mechanically by means of a handand-foot controlled keyboard.
...
Il carillon della pace
nel Duomo di San Giacomo
Nel 1947 nacque l’idea di realizzare nel capoluogo Innsbruck un carillon di campane,
come monumento per la pace. Per concretizzare l’opera furono raccolte donazioni per circa
800.000 scellini. Le 35 campane del carillon
furono fuse dalla ditta olandese Eijsbouts.
Tuttavia, a causa delle cattive condizioni economiche, ci vollero anni, prima che, nel 1975,
Konzerte / Concerts / Concerti
Adventkonzerte am Friedensglockenspiel im Dom zu St. Jakob
Advent Carillon Chimes concerts at St. James Cathedral
Concerti dell’Avvento presso il carillon della pace nel Duomo di San Giacomo
Di 6. Dezember | Mi 7. Dezember | Do 8. Dezember | je 16.00 Uhr
Vorplatz Dom St. Jakob / Cathedral Square / Piazza del duomo
Vorweihnachtliches Programm / Pre-Christmas programme / Programma natalizio
Dauer / Length / Durata: ca. 20-25 min
Eintritt frei / Free admission / Ingresso libero
www.innsbruck.gv.at | www.christkindlmarkt.cc
11
Hofkirche
Hofkirche
Court Church
The Habsburg Emperor Maximilian I (1459–
1519), ruler of the Holy Roman Empire of the
German Nation, made Innsbruck the centre of
his empire. Alongside major reforms, Emperor
Maximilian I also left behind prestigious buildings that serve as a reminder of his person and,
above all, of his power. During his lifetime he
commissioned plans for his own monumental
sepulchre complete with an impressive (partly
fictitious) ancestral gallery in the form of 40
larger-then-life bronze figures. In the course of
a journey in 1519, however, the Emperor died
in the castle of Wels before his plans were realised, and he was buried in Wiener Neustadt, the
town of his birth. His grandson Emperor Ferdinand I, nonetheless, had the Hofkirche church
built in Innsbruck between 1553 and 1563,
and in 1584, under the auspices of Archduke
Ferdinand II, the tomb was finally completed in
the church surrounded by 28 bronze figures. In
addition to the empty grave, the Hofkirche is
also the burial place of the renowned Tyrolean
freedom fighter Andreas Hofer and, in the Silver Chapel, it contains the tombs of Archduke
Ferdinand II and his wife Philippine Welser.
Der Habsburger Kaiser Maximilian I. (1459–
1519), Herrscher über das Heilige Römische
Reich Deutscher Nation, machte Innsbruck
zum Mittelpunkt seines Reiches. Neben bedeutenden Reformen hinterließ Kaiser Maximilian I. auch repräsentative Bauwerke, die an
seine Person und vor allem an seine Macht erinnern sollten. So gab er bereits zu Lebzeiten­
Pläne für sein eigenes Monumentalgrab mit
einer repräsentativen (teils fiktiven) Ahnengalerie, in Form von 40 überlebensgroßen
Bronzefiguren, in Auftrag. Während einer
Reise­verstarb der Kaiser jedoch zwischenzeitlich auf der Burg in Wels im Jänner 1519 und
wurde in Wiener Neustadt, seinem Geburtsort,
begraben. Sein Enkel Kaiser Ferdinand I. ließ
dennoch von 1553–63 die Hofkirche in Innsbruck bauen und unter Erzherzog Ferdinand
II. konnte 1584 schließlich das Grabmal in
der Kirche fertig gestellt werden, umringt von
28 Bronzefiguren. Neben dem leeren Kaisergrab befindet sich in der Hofkirche auch die
Ruhe­stätte des bekannten Landesverteidigers
Andreas­Hofer sowie in der Silbernen Kapelle­
das Grab von Erzherzog Ferdinand II. und
seiner­Gemahlin Philippine Welser.
12
13
Hofkirche
Hofkirche
Die Ebert-Orgel, 1558
La Hofkirche
Massimiliano I d’Asburgo (1459–1519), impera­
tore del Sacro Romano Impero della Nazione
Germanica, fece di Innsbruck il fulcro del proprio impero. Oltre a importanti riforme, l’Imperatore Massimiliano I lasciò dietro di sé anche
edifici rappresentativi volti a ricordare la sua
persona e, soprattutto, il suo potere. Commissionò, ancora in vita, i progetti per la sua tomba
monumentale, dotata di un’importante (in parte fittizia) Galleria degli Antenati sotto forma
di 40 statue bronzee di grandezza superiore al
naturale. Nel frattempo, tuttavia, durante un
viaggio nel gennaio del 1519 l’Imperatore morì
nel castello di Wels e venne sepolto a Wiener
Neustadt, sua città natale. Fra il 1553 e il 1563
il nipote, l’Imperatore Ferdinando I, riprese il
progetto della costruzione della Hofkirche a
Innsbruck, dove nel 1584, sotto l’Arciduca Ferdinando II, fu terminata la realizzazione del cenotafio, circondato da 28 statue di bronzo. Oltre
alla tomba imperiale vuota, nella Hofkirche si
trovano anche le spoglie del celebre patriota
­tirolese Andreas Hofer e, nella Cappella d’Argento, la tomba dell’Arciduca Ferdinando II e
della consorte Philippine Welser.
14
eine liturgische Bedeutung. Zur Advents- und
Fastenzeit blieben die Flügeltüren geschlossen, auch während darauf gespielt wurde.
Dadurch hörte sich die Orgel leiser an und
mahnte die KirchenbesucherInnen zur Andacht. Dieser Funktion folgend befanden
sich auf den großen geschlossenen Flügeltüren die biblische Szene der „Anbetung des
­Jesuskindes in der Krippe durch die Hirten“.
Die geöffneten Flügeltüren zeigen hingegen
„Erzengel Gabriel und Maria Verkündigung“
sowie auf den unteren Türen ursprünglich
die „Auferstehung und Himmelfahrt Christi“.
Vermutlich durch Restaurierungsarbeiten
wurden diese jedoch mit der Bibelszene „die
Flucht nach Ägypten“ vertauscht.
Die Hofkirche in Innsbruck beherbergt nicht
nur das außergewöhnliche Grabmal von
Kaiser­Maximilian I., sondern auch die älteste
Orgel Österreichs. König Ferdinand I. beauftragte damals den Ravensburger Orgelmeister
Jörg Ebert mit dem Bau einer Kirchenorgel, die
fünf Jahre vor der Kircheneinweihung 1558
bereits zum größten Teil vollendet war, jedoch
erst im Jahr 1561 in der Hofkirche erstmals
zum Einsatz kam. Das kunstvolle Gehäuse
der Orgel besteht aus Zirbenholz, wobei das
Hauptwerk und das Rückpositiv mit Flügel­
türen verschließbar sind. Die Flügeltüren sollten zum Einen das Orgelinnere vor Schmutz
und Insekten schützen, zum anderen hatten
sie bis in die Mitte des 17. Jahrhunderts auch
15
Hofkirche
Hofkirche
Konzerte / Concerts / Concerti
L’organo Ebert, 1558
La Hofkirche di Innsbruck non ospita solo lo
straordinario cenotafio dell’Imperatore Massi­
miliano I, ma anche il più antico organo in
Austria tutti. Il Re Ferdinando I incaricò il mastro organaro Jörg Ebert, di Ravensburg, della
costruzione di un organo da chiesa che, nonostante fosse già stato quasi completato cinque
anni prima della consacrazione della chiesa
nel 1558, entrò in funzione per la prima volta nella Hofkirche solo nel 1561. La pregevole
cassa dell’organo, in legno di cirmolo, è dotata di antine per la chiusura del grand’organo
e del positivo tergale. Le antine servivano, da
un lato, a proteggere l’interno dell’organo da
sporcizia e insetti; dall’altro, rivestivano anche
una funzione liturgica fino a metà del XVII secolo. Durante l’Avvento e la Quaresima le antine rimanevano chiuse anche mentre l’organo
veniva suonato: la musica ne risultava quindi
smorzata, inducendo i fedeli al raccoglimento.
In accordo con tale funzione, sull’esterno delle
ante grandi è raffigurata la scena biblica dell’
“Adorazione di Gesù Bambino da parte dei pastori”, mentre l’interno rappresenta “L’Arcangelo Gabriele e l’Annunciazione di Maria”. Il tema
riportato originariamente sulle antine inferiori,
la “Risurrezione e l’Ascensione di Cristo”, fu sostituito con la “Fuga in Egitto” presumibilmente in occasione di lavori di restauro.
The Ebert Organ, 1558
The Hofkirche in Innsbruck is home not only to
Emperor Maximilian I’s extraordinary tomb, but
also to Austria’s oldest organ. Commissioned
by King Ferdinand I, the organ was built by
organ master Jörg Ebert from Ravensburg. Although it was completed for the most part five
years before the church’s dedication in 1558, it
was not used in the Hofkirche until 1561. The
organ’s intricate case is made of stone pine,
and Great and Rückpositiv can be closed by
means of leaf doors. The function of the leaf
doors was, on the one hand, to protect the organ’s interior from dirt and insects and, on the
other, the doors also had a liturgical function
until the mid-17th century. During the Advent
season and Lent, the leaf doors remained
closed, even when the organ was being played.
Hence the organ was quieter which served to
enjoin the congregation to prayer. In keeping
with this function, the biblical scene of the
adoration of Jesus in the manger by the shepherds was displayed on the large, closed doors.
In contrast, the opened leaf doors depict the
annunciation of the Archangel Gabriel to Mary
and, on the lower doors, there was, originally, a
picture of the resurrection and ascension. It is
thought that these were replaced by the biblical scene of the flight into Egypt during the
course of restoration work.
Orgelführung – Renaissance hören
Guided organ tour – The Sound of the Renaissance
Visita guidata all’organo – Ascoltare il Rinascimento
Do 23. Juni + Do 11. August | 17.30 Uhr | Eintritt / Admission / Ingresso: € 7,–
Organist Reinhard Jaud erläutert die berühmte Ebert Orgel (Führung in Deutsch)
Organist Reinhard Jaud informs visitors all about the famous Ebert Organ (in German)
L’organista Reinhard Jaud illustra il celebre organo Ebert (in tedesco)
16
Konzerte auf der Ebert-Orgel · Recitals on the Ebert Organ · Concerti dell’organo Ebert
Do 18. August | 17.30 Uhr | € 7,– | Orgel: Reinhard Jaud (Innsbruck)
Do 25. August | 17.30 Uhr | € 7,– | Orgel: Martin Riccabona (Linz)
Do 15. September | 17.30 Uhr | € 7,– | Orgel: Brett Leighton (Linz)
Do 6. Oktober | 17.30 Uhr | € 7,– | Orgel: Jean Ferrard (Brüssel)
So 20. November | 19.00 Uhr – Messe mit Gregorianischem Choral + Ebert-Orgel
Schola Griesensis, Bozen (Leitung: Arno Hagmann OSB), Orgel: Reinhard Jaud (Innsbruck)
Jeden Sonntag | 19.00 Uhr – Spiel auf der Ebert-Orgel zur heiligen Messe
KARTENVERKAUF: An der Kassa des Tiroler Volkskunstmuseums
TICKET SALES: In the “Tiroler Volkskunstmusem” (Tyrolean Regional Heritage Museum)
ACQUISTO BIGLIETTI: Presso la cassa del Museo dell‘Arte Popolare Tirolese
Nähere Informationen zu Veranstaltungen in der Hofkirche:
Further information on events in the Hofkirche:
Maggiori informazioni sugli eventi nella Hofkirche:
www.tiroler-landesmuseen.at | www.echo-organs.org
Im Rahmen des Paul-Hofhaimer-Wettbewerbs 2016:
Finalwettbewerb: Mi 7. September | ab 9.00 Uhr | Ebert-Orgel
Preisträgerkonzert und Preisverleihung: Do 8. September | 20.00 Uhr | Ebert-Orgel
Eintritt frei / Free admission / Ingresso libero
Informationen: Musikschule der Stadt Innsbruck, Kennwort: Paul-Hofhaimer-Wettbewerb
Innrain 5, 6020 Innsbruck, Austria | Tel. +43 512 585425 0, Fax: +43 512 585425 5
E-Mail: [email protected] oder [email protected]
Im Rahmen der „Innsbrucker Festwochen der Alten Musik“:
So 14. August | 22.00 Uhr | Eintritt / Admission / Ingresso: € 36,– / € 11,–
Die Schwarzmanderorgel
Wolfgang Mitterer (Ebert-Orgel, Keyboard)
Musik von Jan Pieterszoon Sweelinck und Improvisationen
Info & Karten / Tickets / Biglietti: www.altemusik.at | +43 (0)512 561561
17
Hofkirche
Die Silberne Kapelle
Die Silberne Kapelle ist an die Hofkirche angeschlossen und befindet sich über der heutigen Durchfahrt zum ehemaligen Stadtgraben.
Sie wurde als Grabkapelle für Erzherzog Ferdinand II. und seine Frau Philippine Welser
in zwei Etappen von 1578 bis 1596 erbaut.
Ihren Namen erhielt sie von den Silberreliefs
des dort befindlichen Marienaltars.
Die Kapelle besteht aus zwei rechteckigen,
aneinander gebauten Gruftkapellen. In der
vorderen Nische, welche ursprünglich für
das Grabmal von Ferdinands zweiter ­Gattin
Anna Katharina Gonzaga bestimmt war,
befindet sich die aus Italien stammende
Spätrenaissance-Orgel mit hölzernen Pfeifen­
italienischer Bauweise (erbaut um 1585).
Nach dem Bombenkrieg 1944 war sie in einem verwahrlosten, unspielbaren Zustand.
Daher wurde der Vorarlberger Kunsttischler
Hubert Neumann mit der Restaurierung der
Orgel betraut. Er setzte die zerfallene Materie
zusammen, die irreparablen Stücke wurden
nach dem Vorbild der alten möglichst genau
rekonstruiert. Dabei mussten einige Materialabweichungen in Kauf genommen werden.
So war zum Beispiel Zypressenholz nicht zu
beschaffen und einige Pfeifen wurden in Lärchenholz erneuert. Spätere Restaurierungen
erfolgen durch Pier Paolo Donati (1990-93)
und Jürgen Ahrend (1998). Die Orgel verfügt
über ein Manual mit 45 Tasten, ein Pedal mit
14 Tasten und 7 Register.
...
The Silver Chapel
Connected to the Court Church (Hofkirche),
the Silver Chapel is situated above what today
is the passage route to the former city moat.
Created as a funerary chapel for Archduke Ferdinand II and his wife Philippine Welser, the
chapel was built in two construction phases
between 1578 and 1596. Its name derives
from the silver reliefs on its Lady Altar.
The chapel comprises two adjacent, rectangular crypt chapels. Situated in the anterior
alcove, which was originally planned for the
tomb of Ferdinand’s second wife Anna Katharina Gonzaga, is the wooden-piped Italian Late
Renaissance organ which dates back to 1585.
In 1944, following the bomb war, the organ
was in a desolate, unplayable condition. The
Vorarlberg-based cabinet maker Hubert Neumann was charged with restoring the instrument. He reassembled the damaged pieces;
irreparable parts were reconstructed as faithfully as possible to the original. This, however,
involved accepting some deviations with regard to the materials used. Cypress wood, for
example, was not available and several of the
pipes were replaced using larch. Later restoration work was carried out by Pier Paolo Donati
18
Hofkirche
moglie di Ferdinando, Anna Caterina Gonzaga,
si trova un organo tardo-rinascimentale, con
canne in legno di fattura italiana (realizzato
attorno al 1585). Dopo i bombardamenti del
1944 venne a trovarsi in condizioni di totale
abbandono, e non fu più utilizzabile. L’incarico
di restaurarlo fu affidato a Hubert Neumann,
ebanista del Vorarlberg. Egli ricompose le parti
smembrate e ricostruì meticolosamente i pezzi non riparabili nel modo più fedele possibile
all’originale. Le uniche differenze stanno, giocoforza, nell’uso di alcuni materiali. Ad esempio, il legno di cipresso non era più reperibile e
alcune canne sono state ristrutturate in larice.
Sono stati eseguiti anche restauri successivi ad
opera di Pier Paolo Donati (1990-93) e Jürgen
Ahrend (1998). L’organo ha un manuale con 45
tasti, una pedaliera con 14 tasti e 7 registri.
(1990-1993) and Jürgen Ahrend (1998). The
organ has a manual with 45 keys, a 14-key
pedal and 7 stops.
...
La Cappella d’Argento
La Cappella d’Argento è adiacente alla chiesa
di corte e si trova sopra l’attuale passaggio al
fossato che un tempo circondava la città. Fu
costruita come cappella funeraria per l’arciduca Ferdinando II e la moglie Philippine Welser
in due diverse fasi fra il 1578 e il 1596 e deve il
suo nome al bassorilievo in argento dell’altare
mariano che vi si trova.
La cappella è composta in realtà da due cappelle funebri adiacenti, entrambe di forma rettangolare. Nella nicchia anteriore, originariamente destinata a ospitare la tomba della seconda
Konzerte / Concerts / Concerti
Im Rahmen des Paul-Hofhaimer-Wettbewerbs 2016:
Mo 5. September | ab 9.00 Uhr
2. Ausscheidungswettbewerb des Paul-Hofhaimer-Preises
an der Renaissanceorgel in der Silbernen Kapelle
Eintritt frei / Free admission / Ingresso libero
Informationen: Musikschule der Stadt Innsbruck, Kennwort: Paul-Hofhaimer-Wettbewerb
Innrain 5, 6020 Innsbruck, Austria | Tel. +43 512 585425 0, Fax: +43 512 585425 5
E-Mail: [email protected] oder [email protected]
19
Stiftskirche Wilten
Stiftskirche Wilten
church. Of particular significance is the Late
Gothic crucifix with real hair (around 1510)
which hangs on a side altar. Previously situated
in the centre of the nave, it remained virtually
unscathed during the bombing of Innsbruck in
1943/44. The rest of the church was severely
damaged and reconstructed after the war. The
church underwent its last extensive renovation
between 2005 and 2008 when it also received
two new organs.
Die Weihe der frühbarocken Stiftskirche erfolgte im Oktober 1665 durch den Brixener
Fürstbischof Sigmund Alfons Graf Thun im
Beisein von Kaiser Leopold I., nachdem der
gotische Vorgängerbau eingestürzt war. Der
Nordturm wurde 1667 fertig gebaut, wobei
der Bau des Südturms durch den Tod des Hofbaumeisters Christoph Gumpp d. Jüngeren
1672 unterbrochen und deshalb nur bis zur
halben Kirchendachhöhe ausgeführt wurde.
Eine Besonderheit in der Stiftskirche ist ein
spätgotisches Kruzifix mit echtem Haar (um
1510) an einem Seitenaltar, das früher in der
Mitte des Langhauses stand und während
der Bombardierung Innsbrucks in den Jahren
1943/44 nahezu unversehrt blieb. Die rest­
liche Kirche wurde jedoch stark beschädigt
und nach dem Krieg wieder aufgebaut. Das
letzte Mal erhielt die Kirche in den Jahren
2005–2008 eine komplette Generalsanierung
und zwei neue Orgeln.
...
Chiesa della Collegiata di Wilten
In seguito al crollo dell’edificio gotico precedente, nell’ottobre del 1665 la chiesa della
collegiata, in primo barocco, fu consacrata dal
Principe Vescovo di Bressanone Sigismondo
Alfonso Conte di Thun, alla presenza dell’Imperatore Leopoldo I. La torre nord fu ultimata
nel 1667, mentre la costruzione della torre
sud fu interrotta dalla morte dell’architetto di
corte Christoph Gumpp il Giovane nel 1672 e
completata, perciò, solo fino a metà dell’altezza del tetto. Una particolarità della chiesa è il
crocefisso tardo gotico con capelli veri (1510
ca.) visibile su un altare laterale che un tempo
si trovava al centro della navata. Questo altare
fu praticamente l’unico elemento della chiesa
risparmiato dal bombardamento di Innsbruck
del 1943/44: il resto dell’edificio, seriamente
danneggiato, fu ricostruito dopo la guerra. Con
le più recenti opere di ristrutturazione, eseguite fra il 2005 e il 2008, la chiesa è stata arricchita di due nuovi organi.
...
Wilten Collegiate Church
After the collapse of the previous Gothic
church, the Early Baroque collegiate church
was dedicated in October 1665 by the PrinceBishop of Brixen Sigmund Alfons Count Thun in
the presence of Emperor Leopold I. Work was
completed on the north tower in 1667. Following the death of Court Master Builder Christoph
Gumpp the Younger in 1672, the construction
of the south tower was stopped which is why it
remained only half the height of the roof of the
20
21
Stiftskirche Wilten
Die Orgeln
Stiftskirche Wilten
Die Festorgel, 2008
near the choir stalls and is played during Divine
­Office. In addition to the two instruments from
2008, the church also has a choir organ that
dates back to the time of the church’s construction. Built around 1670 by Daniel Herz, it is situated in a side gallery beside the high altar.
In der Stiftskirche befinden sich drei Orgeln.
Die große neue Festorgel von VerschuerenOrgelbouw auf der Westempore wird an Sonnund Festtagen während der hl. Messe gespielt.
Die ebenfalls neue kleinere Chororgel von
­Orgelmakerij Reil im Bereich des Chorgestühls
kommt beim Chorgebet und bei Werktagsmessen zum Einsatz. Zu den zwei Instrumenten aus dem Jahr 2008 gesellt sich die aus der
Erbauungszeit der Stiftskirche stammende
Chororgel von Daniel Herz (um 1670), die sich
auf einer Seitenempore nördlich neben dem
Hochaltar befindet.
...
Gli organi
Nella chiesa della collegiata si trovano tre organi. Il grande nuovo organo festivo, realizzato
dalla ditta organaria Verschueren-Orgelbouw
e collocato sul matroneo occidentale, viene
suonato per segnare l’ingresso e l’uscita degli
ufficianti durante le celebrazioni domenicali
e festive. L’organo del coro, anch’esso nuovo
ma più piccolo, è stato costruito nell’area degli
scranni del coro dall’Orgelmakerij Reil e viene
utilizzato per la preghiera corale. I due strumenti del 2008 affiancano l’organo del coro
di Daniel Herz (1670 ca.), risalente all’edificazione della chiesa, che si trova su un matroneo
laterale a nord accanto all’altare maggiore.
...
The Organs
There are three organs in the collegiate church.
Situated on the west gallery, the huge, new
festival organ, made by Verschueren Orgelbouw, is played during Holy Mass on Sundays
and feast days as the congregation enters and
leaves the church. Also new is the smaller choir
organ made by Orgelmakerij Reil. It is situated
22
L’organo festivo, 2008
Le forme della cassa dell’organo festivo, costruito nel 2008 dalla ditta organaria Verschueren Orgelbouw di Heythuysen, nei Paesi
Bassi, riprendono alcuni elementi degli interni barocchi. Si è cercato, infatti, di creare una
corrispondenza ottica del matroneo occidentale con l’altare maggiore, alto 19 metri. I 53
registri sonori sono distribuiti su quattro corpi
d’organo: organo espressivo, grand’organo, positivo tergale e pedaliera.
In collaborazione con la Verschueren Orgel­
bouw è stato progettato uno strumento uniforme, ispirato ai grandi organi barocchi
olandesi, che da soli offrono ampie possibilità
di eseguire brani della letteratura organistica
europea, ricca di tradizione. Si è perciò puntato
su materiali tradizionali e su una lavorazione
artigianale, rinunciando a moderni espedienti.
Die Formensprache des Gehäuses der 2008
gebauten Festorgel von Verschueren Orgelbouw aus Heythuysen in den Niederlanden
bezieht sich auf Elemente des barocken Kirchenraumes. Eine optische Korrespondenz
der Westempore zum 19 Meter hohen Hauptaltar wird dabei angestrebt. Die 53 klingenden
Register sind auf vier Werke verteilt: Oberwerk, Hauptwerk, Rückwerk und Pedalwerk.
In Zusammenarbeit mit Verschueren Orgelbouw wurde ein einheitliches Instrument in
Orientierung an die großen Niederländischen
Barockorgeln projektiert, die von sich aus eine
Vielfalt der Darstellung der traditionsreichen
europäischen Orgelliteratur bieten. Traditionelle Materialien und kunsthandwerkliche
Verarbeitung bei Verzicht auf moderne Spielhilfen bilden dabei die Grundlage.
...
The Festival Organ, 2008
Built in 2008, the form concept of the case of
the festival organ built by Verschueren Orgelbouw from Heythuysen in the Netherlands
takes its inspiration from elements of the
Baroque church’s interior. The organ builders
have striven to create a visual harmony between the west gallery and the 19 metre-high
main altar. The 53 speaking stops are distributed over four divisions: the Oberwerk, the
Great, the Rückpositiv and the Pedals.
In collaboration with Verschueren Orgelbouw
a standardised instrument was installed modelled after the great Dutch organs of the Baroque period which inherently offer a wide variety of possibilities for performing traditional
European organ literature. Traditional materials and skilled, artistic craftsmanship, without
the use of modern playing aids, form the basis
for this.
23
Stiftskirche Wilten
Die Reil-Orgel, 2008
Passend zum Chorgestühl von 1791 baute im
Jahr 2008 die Orgelmakerij Reil aus Heerde­
in den Niederlanden eine Chororgel mit 14
Registern. Sie befindet sich am südlichen
Wandpfeiler zwischen dem Hochaltar und
dem Chorgestühl. Das Hauptgehäuse der
Orgel ist so flach wie möglich gehalten, die
Trakturen zum Rückpositiv sind im Boden
versenkt, die beiden einfaltigen Keilbälge
übereinander in den Schränken im Flur hinter dem Chorgestühl aufgebaut. Das einfach
gestaltete Gehäuse besteht aus Nussholz und
ist nur mit Bienenwachs behandelt. Der Zierrat wurde aus Lindenholz von Marius van Wijk
geschnitzt und von Mario Wehinger vergoldet.
Die Herz-Orgel, um 1670
The Reil Organ, 2008
Stylistically suited to the choir stalls which date
back to 1791, the company Orgelmakerij Reil
from Heerde in the Netherlands, in 2008, built
a chair organ with 14 stops. It is situated at the
south pilaster between the high altar and the
choir stalls. The organ’s main case has been
kept as flat as possible, the trackers leading
to the Rückpositiv are hidden in the floor and
both the single-fold diagonal bellows are assembled one on top of the other in the cupboards in the corridor behind the choir stalls.
The simple case is made of nut wood treated
only with beeswax. The lime wood embellishments were carved by Marius van Wijk and
gilded by Mario Wehinger.
...
L’organo Reil, 2008
Ispirandosi agli scranni del coro del 1791, nel
2008 la ditta organaria Orgelmakerij Reil di
Heerde, nei Paesi Bassi, ha costruito un organo da coro con 14 registri. Si trova presso la
parasta meridionale fra l’altare maggiore e gli
scranni del coro. La cassa principale dell’organo è tenuta il più piatta possibile, le trasmissioni al positivo affondano nel pavimento, i
due mantici a cuneo con una piega sono costruiti l’uno sopra l’altro negli armadi del corridoio, dietro agli scranni del coro. La cassa,
dal carattere semplice, è in noce e trattata solo
con cera d’api. Le decorazioni in legno di tiglio
sono state intagliate da Marius van Wijk e indorate da Mario Wehinger.
24
Stiftskirche Wilten
L’organo Herz, 1670 ca.
Per alcune circostanze fortunate, l’organo del
coro di Daniel Herz (1618–1678) si è conservato fino ad oggi mantenendo quasi interamente
la struttura originale. L’elevata autenticità e
l’arte organaria di Daniel Herz, unica nel suo
genere, hanno annoverato questo strumento
nella schiera dei più antichi organi del Tirolo.
L’organo del coro, con 9 registri manuali e un
registro pedale, è frutto di un lavoro artigianale complesso: attraverso particolari colonne
d’aria vengono alimentati rispettivamente 3
registri manuali da una comune fila di canne.
Il registro, l’altezza del suono e la particolare
accordatura corrispondono alle convenzioni
del 17° secolo. Si tratta di un raro esempio, a
nord delle Alpi, di un organo basato sui registri
del ripieno orientato secondo l’antica struttura
della fonica italiana.
Durch glückliche Fügungen hat sich die Chororgel von Daniel Herz (1618–1678) bis heute
erhalten und dies in fast zur Gänze originaler Gestalt. Der hohe Originalbestand und die
einzigartige Orgelbaukunst von Daniel Herz
reiht dieses Instrument in den bedeutenden Schatz ältester Orgeln in Tirol. Die Chor­
orgel ist handwerklich sehr aufwändig mit 9
Manual­registern und einem Pedalregister gebaut: durch besondere Luftführungen werden
jeweils 3 Manualregister aus einer gemeinsamen Pfeifenreihe gespeist. Der Tonumfang,
die Tonhöhe und die besondere Stimmung
entsprechen den Gebräuchen des 17. Jahrhunderts und ist ein seltenes Beispiel einer
reinen, nach altem italienischen Klangaufbau
orientierten Ripieno-Orgel nördlich der Alpen.
...
The Herz Organ, around 1670
Due to fortunate circumstances the choir organ built by Daniel Herz (1618–1678) has remained intact until today and, what is more,
it is almost entirely in its original state. Due to
its largely original condition and Daniel Herz’s
uniquely outstanding organ-building skills,
this instrument ranks among the most valuable and oldest organs in the Tyrol. The choir
organ is highly intricate as far as its craftsmanship is concerned with 9 manual stops and one
pedal stop. Groups of 3 stops are fed by one
common rank of pipes by means of special
airways. The compass, pitch and the special
tuning are in keeping with what was customary in the 17th century and the instrument is
a wonderful example of a Ripieno organ, with
sound characteristics typical of the old Italian
style, that rarely exists north of the Alps.
25
Stiftskirche Wilten
Basilika Wilten
Konzerte / Concerts / Concerti
Basilika Wilten
Konzerte und Pontifikalamt
Concerts and Pontifical High Mass · Concerti e messa pontificale
Eintritt: freiwillige Spenden erbeten / Admission: contributions welcome / Entrata: offerta libera
Die Vorgeschichte der Kirche reicht weit zurück
bis ins 4. Jahrhundert n. Chr., belegt durch Funde von Mauerresten einer römischen Bebauung. Die Kirche befindet sich auf dem Grund
des römischen Militärkastells „Veldidena“. Eine
Gründungslegende besagt, dass römische Legionäre ein Marienbild unter vier Bäumen verehrt hätten. Ab dem 12. Jahrhundert stand die
Kirche unter dem Orden der Prämonstratenser,
wobei ab 1259 erstmals der Kirchenname „Unserer Hohen Frau“ urkundlich erwähnt wird
und die Kirche bereits in dieser Zeit als Wallfahrtsort galt. Von 1751–56 erfolgte schließlich ein vollkommener Neubau der Kirche nach
Plänen des Baumeisters Franz de Paula Penz
unter Mitwirkung des Bildhauers Josef Stapf.
Der Augsburger Künstler Matthäus Günther
gestaltete das beeindruckende Deckenfresko,
Szenen aus dem Leben Mariens, in der wohl
schönsten Rokokokirche Tirols. Mittelpunkt
der Pfarr- und Wallfahrtskirche bildet das
Gnadenbild am Hochaltar, eine Muttergottesstatue mit Kind aus der ersten Hälfte des 14.
Jahrhunderts. Die Pfarre Wilten ist die älteste
der Stadt Innsbruck. 1957 erhielt die Kirche
vom Papst den Titel „Basilica minor“, der die
besondere Bedeutung der Kirche in der Region
hervorhebt.
...
Do 28. April | 20.00 Uhr | Orgelkonzert in der Osterzeit – Max Reger & Alte Musik
Orgel: Heribert Metzger (Salzburg); Werke: Max Reger
Do 5. Mai | 20.00 Uhr | Orgelkonzert zu Christi Himmelfahrt – J. S. Bach & Neue Musik
Orgel: Piere Damiano Peretti (Wien)
Werke: Jan Pieterszoon Sweelinck, Isang Yun, J. S. Bach und Michael Radulescu
Do 12. Mai | 20.00 Uhr | Orgelkonzert zu Pfingsten – Französische Festorgelpracht
Orgel: Olivier Latry (Paris)
Werke: J. S. Bach, César Franck, Louis Vierne, Gaston Litaize, Nicolas de Grigny und Improvisationen
So 15. Mai | 10.30 Uhr | Pontifikalamt zu Pfingsten
Capella Wilthinensis (Norbert Matsch, Leitung); Orgel: Kurt Estermann, Dominik Bernhard
Werke: J. S. Bach: „Der Geist hilft unserer Schwachheit auf“, BWV 226 „Lobet den Herrn,
alle Heiden“, BWV 230; Maurice Duruflé: „Veni Creator“ Choral varié op. 4
Feierliche Vesper und Vesper „a due organi“
Organ vespers “a due Organi” · Vespri d’organo “a due Organi”
Eintritt frei / Free admission / Ingresso libero
So 3. April | 18.00 Uhr – Ostervesper a due organi am Weißen Sonntag
So 15. Mai | 18.00 Uhr – Feierliche Vesper a due organi am Pfingstsonntag
Do 26. Mai | 17.00 Uhr – Pontifikalvesper zu Fronleichnam
So 5. Juni | 18.00 Uhr – Feierliche Vesper a due organi am Norbertisonntag
Sa 24. Dezember | 18.00 Uhr – Erste Vesper a due organi am Hochfest der Geburt Christi
Bei allen Orgelvespern musiziert die Capella Wilthinensis alternatim mit Abt und Konvent des
Prämonstratenser-Chorherrenstiftes Wilten. Stiftsorganist Kurt Estermann, Stiftspfarrorganist
Dominik Bernhard, Stiftskapellmeister Norbert Matsch (Leitung).
All organ vespers are accompanied by music played by the Capella Wilthinensis choir with the
Monastery and Abbey of the Wilten Premonstratensian Chapter of Canons, monastery organist Kurt
Estermann and Dominik Bernhard (2nd organist), monastery choir master Norbert Match (­ conductor).
In tutti i vespri d’organo suona la Capella Wilthinensis con l’abate e i membri dell’Abbazia dei
Canonici Regolari Premostratensi di Wilten, l’organista dell’abbazia Kurt Estermann e Dominik
Bernhard (2o organista), il maestro di cappella dell’abbazia Norbert Matsch (direzione).
26
and 1756 the church was completely rebuilt
in accordance with plans drawn up by master
builder Franz de Paula Penz in collaboration
with the sculptor Josef Stapf.
The Augsburg-based painter Matthäus Günther
created the stunning ceiling frescoes which depict scenes from the life of the Virgin Mary in
what is undoubtedly the Tyrol’s most beautiful
Rococo church. Centrepiece of the parish and
pilgrimage church is the miraculous depiction
on the high altar, a statue of the Madonna with
Child, dating back to the first half of the 14th
century. Wilten is Innsbruck’s oldest parish. In
1957 it was granted the title “Basilica minor” by
the Pope, a title that emphasises the church’s
special significance here in the region.
...
Basilica di Wilten
Il ritrovamento dei resti murari di una costruzione romana fanno risalire la storia della
chiesa addirittura al IV secolo d.C., quando,
sulla stessa area, sorgeva la fortificazione romana di “Veldidena”. Secondo la leggenda della
fondazione, i legionari romani avrebbero adorato un’immagine della Madonna fra quattro
alberi. La chiesa, dell’ordine dei Premostratensi
dal XII secolo, fu menzionata per la prima volta nel 1259 con il nome di “Unsere Hohe Frau”
(Nostra Signora) ed era già all’epoca meta di
pellegrinaggio. Fra il 1751 e il 1756 la chiesa
fu completamente ricostruita secondo i progetti del costruttore Franz de Paula Penz e con
la collaborazione dello scultore Josef Stapf.
L’artista Matthäus Günther, di Augsburg, realizzò il pregevole affresco della volta, raffigurante scene dalla vita di Maria, nella più bella
chiesa rococò del Tirolo. Il fulcro della chiesa,
sede parrocchiale e meta di pellegrinaggio, è la
statua della Madonna col Bambino, della prima metà del XIV secolo, posta sull’altare maggiore. La parrocchia di Wilten è la più antica
di Innsbruck. Nel 1957 la chiesa ricevette dal
Papa il titolo di “Basilica minor”, che sottolinea
la sua notevole importanza nella regione.
Wilten Basilica
Wall fragments of a Roman building provide
evidence that the history of this church stretches way back into the 4th century AD. The church
is situated on the grounds of the Roman military camp “Veldidena”. According to the legend
of its foundation, Roman legionnaires worshipped a painting of the Virgin Mary here under the shade of four trees. From the 12th century onwards, the church was ministered by the
religious order of the Premonstratensians. It
was not, however, until 1259 that the church’s
name - “Unsere Hohe Frau” (Our Beloved Lady)
– was first documented. At that time, it was
already a place of pilgrimage. Between 1751
27
Basilika Wilten
Basilika Wilten
Die Reinisch-Orgel, 1894
ner installed a new organ into the historical
organ case. The organ was refurbished in 2003
in the course of which its original sound of
1894 was restored. The tone of this instrument
now reflects the romantic tradition of the era
in which it was built and opens up a world of
sound that is virtually unknown today.
Nach Fertigstellung des Kirchenbaus erhielt
die Basilika 1758 ein Orgelwerk von Anton
Fuchs I. aus Gries am Brenner. Der Tischler
Franz Zängl ummantelte dieses mit einem
typischen Rokoko-Gehäuse, das noch heute
besteht. Franz Reinisch II. aus Steinach am
Brenner baute schließlich 1894 ein neues
Orgelwerk ein. Durch die Renovierung der Orgel im Jahr 2003 wurde diese wieder in ihren
klanglichen Originalzustand von 1894 zurück
versetzt. Der Klang dieses Instruments entspricht nun der romantischen Auffassung der
Erbauungszeit und kann uns eine heute fast
nicht mehr bekannte Klangwelt erschliessen.
...
L’organo Reinisch, 1894
Dopo la conclusione dei lavori, nel 1758 la
basilica fu dotata di un corpo d’organo da Anton Fuchs I, di Gries am Brenner. Il falegname
Franz Zängl lo rivestì di una tipica cassa rococò, presente ancor oggi. Nel 1894, infine, Franz
Reinisch II di Steinach am Brenner vi costruì
un nuovo corpo d’organo. I lavori di restauro
dell’organo, eseguiti nel 2003, gli hanno restituito la sonorità originale del 1894. Il suono di
questo strumento rispecchia ora la concezione
romantica dell’epoca di costruzione, rivelandoci una dimensione acustica oggi ormai quasi
sconosciuta.
...
The Reinisch Organ, 1894
After completion of the church building, the
Basilica received, in 1758, an organ built by
Anton Fuchs I from Gries am Brenner for which
the carpenter Franz Zängl created a case in
typical Rococo style that still exists today. In
1894 Franz Reinisch II from Steinach am Bren-
Aufgrund von Renovierungsarbeiten entfallen im Jahr 2016 die Orgelkonzerte in der Basilika Wilten.
Due to renovations, no organ concerts will be given in Wilten Basilica in 2016.
A causa dei lavori di ristrutturazione, nel 2016 non si terranno concerti per organo nella Basilica di Wilten.
28
29
Pfarrkirche Mariahilf
Pfarrkirche Mariahilf
Landschaftliche Pfarrkirche Mariahilf
Die frühbarocke Kirche wurde in den Jahren 1647/48 von Hofbaumeister Christoph
Gumpp gebaut. Der Kirchenbau geht zurück
auf ein Versprechen der damaligen Tiroler
Landstände: Sollte Tirol von den einfallenden Truppen während des in ganz Europa
tobenden Dreißigjährigen Krieges verschont
bleiben, so möge zu Ehren der Gottesmutter
Maria eine Kirche erbaut und auch erhalten
werden. Seit 364 Jahren erfüllt das Land Tirol
dieses Versprechen.
be spared by the invading troops during the
Thirty Years War which was, at that time, raging throughout Europe, then a church would be
built and preserved in honour of Mary, Mother
of God. For 364 years now the State of Tyrol has
kept its promise.
...
Chiesa Parrocchiale Mariahilf
La chiesa, in primo barocco, fu eretta fra il
1647 e il 1648 dall’architetto di corte Christoph Gumpp. La costruzione della chiesa è
da ricondurre a un voto degli Stati Provinciali
Tirolesi dell’epoca: se gli eserciti della Guerra
dei Trent’anni, che allora imperversava in tutta
Europa, avessero risparmiato il Tirolo, allora
sarebbe stata eretta, e mantenuta, una chiesa
alla Madonna. Il Land del Tirolo tiene fede a
questa promessa da ben 364 anni.
...
Parish Church of Mary Help of Christians
The Early Baroque church was built in
1647/1648 by Court Master Builder Christoph
Gumpp. The construction of the church goes
back to a pledge made by the Tyrolean assemblies of estates of the time: should the Tyrol
30
31
Pfarrkirche Mariahilf
Pfarrkirche Mariahilf
Die Pirchner-Orgel Mariahilf, 1986
The Pirchner Organ, 1986
Situated in the gallery above the entranceway
of the church, the organ in the Parish church of
the Tyrolean state governement Mariahilf was
designed and built in 1986 by the renowned
organ builders Pirchner. Both in respect to its
spectrum of timbres and its appearance, the
organ faithfully conforms to the Early Baroque
design of the church which ranks among Austria’s most beautiful sacred buildings. The instrument, which, in regard to its structure and,
to a certain extent, to its stoplist, is modelled
on the famous organs of Gottfried Silbermann
(1683–1735), has 19 speaking stops distributed over two manuals and pedals and is superbly suited to the interpretation of Baroque
organ music.
Die Orgel der Landschaftlichen Pfarrkirche Mariahilf, die sich auf der Empore über dem Eingangsbereich der Kirche befindet, wurde im
Jahr 1986 von der bekannten Tiroler Orgelbaufirma Pirchner geplant und ausgeführt. Sowohl
in ihrem Klangfarbenspektrum als auch in ihrem äußeren Erscheinungsbild korrespondiert
sie stimmig mit dem frühbarocken Baustil
des Kirchenraums, der zu den schönsten barocken Sakralbauten Österreichs zählt. Das
Instrument, das in seinem Aufbau und zum
Teil auch in seiner Disposition den berühmten
Orgeln Gottfried Silbermanns (1683–1735)
nach­empfunden ist, verfügt über 19 klingende
Register, die auf zwei Manuale und Pedal verteilt sind, und eignet sich hervorragend für die
Interpretation barocker Orgelmusik.
L’organo Pirchner, 1986
L’organo della Chiesa Parrocchiale Mariahilf,
collocato sul matroneo soprastante l’ingresso
della chiesa, fu progettato e realizzato nel 1986
dalla nota ditta organaria tirolese Pirchner. Nel
suo spettro timbrico così come nel suo aspetto
esteriore, l’organo si sposa perfettamente con
lo stile architettonico del primo barocco della
chiesa, uno dei più begli edifici sacri barocchi
dell’Austria. Lo strumento, che nella struttura e,
in parte, anche nella disposizione trae ispirazione dai celebri organi di Gottfried Silbermann
(1683–1735), dispone di 19 registri sonori disposti su due manuali e sulla pedaliera. Si presta splendidamente all’interpretazione della
musica d‘organo barocca.
Konzerte / Concerts / Concerti
So 22. Mai | 18.00 Uhr und 20.00 Uhr
Eine Veranstaltung der Konzertreihe für Alte Musik „Innsbrucker Abendmusik“
Ein Klangfest für Barockgitarre & Orgel – Instrumentale Perlen der Tiroler Barockmusik
Rolf Lislevand – Barockgitarre; Peter Waldner – Orgel & Orgelpositiv
Eintritt / Admission / Ingresso: € 24,– (Kat I), € 16,– (Kat II), 50 % Ermäßigung für unter 26-Jährige
Karten / TICKETS / Biglietti: www.innsbrucker-abendmusik.at
Fr 10. Juni | 19.00 Uhr
Orgelimprovisationen über Gedichte von Friederike Mayröcker
Peter Planyavsky – Orgel; Veronika Schmidinger - Rezitation
Eintritt: freiwillige Spenden erbeten / Admission: contributions welcome / Entrata: offerta libera
Eine Veranstaltung des Brenner-Archivs der Universität Innsbruck | www.uibk.ac.at/brenner-archiv
32
33
Georgskapelle – Altes Landhaus
Georgskapelle – Altes Landhaus
several years, the Tyrolean estate assemblies
(aristo­
crats, clergy, bourgeois and farmers)
held meetings in the assembly building. Since
the introduction of the party system, the magnificent Baroque building has served as the
seat of the Tyrolean government. Today, Holy
Mass is still celebrated in the assembly building chapel.
...
Die Kapelle wurde zu Ehren des Tiroler
Landes­patrons, des Hl. Georgs, im Jahr 1730
im Zuge des Neubaus des Landhauses von
Georg Anton Gumpp errichtet. Am barocken
Säulenaltar findet sich die Abbildung des
Hl. Georgs, des Drachentöters, wieder. Im
Landhaus tagten bis 1848 mit mehrjährigen Unter­brechungen die Tiroler Landstände
(Adel, Klerus, Bürger & Bauern). Seit das Parteiensystem eingeführt wurde, finden in dem
barocken Prunkbau die Sitzungen des Tiroler
Landtages statt. In der Landhauskapelle werden auch heute noch Hl. Messen zelebriert.
La Georgkapelle – Altes Landhaus
Nel 1730, in occasione della ricostruzione del
Palazzo del Land, Georg Anton Gumpp vi realizzò questa cappella, consacrata al santo patrono del Tirolo San Giorgio. Sull’altare a colonne
è raffigurato proprio San Giorgio, uccisore del
drago. Fino al 1848, con interruzioni di molti
anni, il Palazzo ospitò le assemblee degli Stati
Provinciali Tirolesi (aristocrazia, clero, borghesia e agricoltori). Dall’introduzione del sistema
partitico, nel palazzo barocco si svolgono le sedute del Consiglio del Land Tirolese. Ancor oggi
vengono celebrate messe nella cappella.
...
Chapel of St. George – Old Assembly Building
The chapel was built in 1730 in honour of the
patron saint of Tyrol, Saint George. It was created by Georg Anton Gumpp in the course of
the new construction of the assembly building. Situated on the Baroque pillared altar is
a depiction of St. George the dragon slayer. Up
until 1848, with intermittent breaks lasting
34
35
Georgskapelle – Altes Landhaus
Georgskapelle – Altes Landhaus
Die Pirchner-Orgel, Georgskapelle, 2010
The Pirchner Organ, 2010
The new organ in the Chapel of St. George was
created by the organ builders Pirchner from
Steinach am Brenner in spring 2010. Part of
the case is from a historical organ from the village of Kirchberg in Tirol that became redundant after a new organ was built. A historicised
construction technique was adopted for the
organ in the Chapel of St. George. Testimony
to this is the air supply with two diagonal bellows along with hand-made nails and screws,
plugged windchests and the console. The organ, as a whole, is constructed in keeping with
instrument building as it was practiced around
1725 in the southern German region.
Die neue Orgel in der Georgskapelle wurde von
der Orgelbaufirma Pirchner aus Steinach am
Brenner im Frühjahr 2010 hergestellt. Teile des
Gehäuses wurden von einer historischen Orgel
aus Kirchberg in Tirol übernommen, die nach
einem Neubau zur Verfügung standen. Konzeptuell wurde eine historisierende Bauweise
der Orgel in der Georgskapelle angedacht. Dies
belegen die Windversorgung mit zwei Keilbälgen, handgeschmiedete Nägel und Schrauben
sowie gespundete Windladen und die Spielanlage. Die Gesamtanlage der Orgel orientiert
sich am typischen Instrumentenbau im süddeutschen Raum um 1725.
L’organo Pirchner, 2010
Il nuovo organo della Georgskapelle è stato
realizzato nella primavera del 2010 dalla ditta
organaria Pirchner, di Steinach am Brenner. Alcune parti della cassa provengono da un antico
organo di Kirchberg in Tirol, resesi disponibili in
seguito a una nuova costruzione. Dal punto di
vista concettuale si è puntato su un metodo costruttivo storicizzante dell’organo nella cappella. Tale scopo hanno quindi l’alimentazione del
vento con due mantici a cuneo, i chiodi e le viti
forgiati a mano, i somieri perlinati e la consolle.
L’intero corpo dell’organo si ispira alla metodologia costruttiva di strumenti musicali tipica
nella Germania meridionale attorno al 1725.
Konzerte / Concerts / Concerti
Eintritt frei / Free admission / Ingresso libero
Konzert Osterfestival Tirol im Rahmen der Aktion „15 Orte“ (Dauer ca. 20 Minuten):
Mi 16. März | 15.00 Uhr
Orgel um 5 – 20 Minuten Orgelmusik zum Feierabend:
Do 31. März | Do 28. April | Do 19. Mai | Do 30. Juni | Do 29. September | Do 27. Oktober |
Do 24. November | je 17.00 Uhr
1. Ausscheidungswettbewerb des Paul-Hofhaimer-Preises 2016:
Fr 2. September | ab 9.00 Uhr
Sa 3. September | ab 9.00 Uhr
Konzerte und Führungen im Rahmen des Tags der offenen Tür im Landhaus:
Mi 26. Oktober (mehrere Kurzkonzerte während des ganzen Tages)
Adventkonzerte 2016 (Dauer ca. 30 Minuten):
Fr 25. November | Fr 2. Dezember | Fr 9. Dezember | Fr 16. Dezember | je 17.00 Uhr
36
37
Pfarrkirche Igls
Pfarrkirche Igls
Die Pfarrkirche St. Ägidius in Igls
Die Pfarrkirche St. Ägidius befindet sich im
Ort Igls, der im Jahr 1942 zu Innsbruck eingemeindet wurde und seither ein Stadtteil von
Innsbruck ist. Die Geschichte der Pfarrkirche
in Igls reicht mehr als 700 Jahre zurück, als
1286 erstmals ein „romanisches Kirchlein“ genannt wurde und dem hl. Ägidius geweiht war.
Seither erfuhr die Kirche mehrere Umbauten,
wobei sie ihr heutiges äußeres spätgotisches
Erscheinungsbild in der zweiten Hälfte des
15. Jahrhundert erhielt. Der barocke Innenraum wurde in den Jahren 1700 bis 1705 und
später nochmals in der zweiten Hälfte des 18.
Jahrhunderts gestaltet. Der Hofmaler Joseph
Schmutzer vollendete 1777 die Deckenmalerei mit Szenen des Kirchenpatrons, des hl.
Ägidius und den heiligen vierzehn Nothelfern.
Im Jahr 1883 wütete im Dorf ein Großbrand,
wobei auch ein Teil der Pfarrkirche zerstört
wurde. Der Glockenturm musste danach wieder aufgebaut werden und ragt seither mit
seiner eigenwilligen Pyramidenform aus dem
Ortszentrum.
to the second half of the 15th century. The
Baroque interior was created between 1700
and 1705 and again in the second half of the
18th century. In 1777 the Court Artist Joseph
Schmutzer completed the ceiling frescoes depicting scenes of the church’s patron saint,
Saint Giles, and the Fourteen Holy Helpers. In
1883 a huge fire raged through the village
damaging part of the parish church. The bell
tower had to be reconstructed and, with its
unusual pyramid shape, it is a prominent landmark in the village centre.
...
Chiesa Parrocchiale St. Ägidius a Igls
La Chiesa Parrocchiale St. Ägidius si trova
nell’abitato di Igls, divenuto quartiere del comune di Innsbruck nel 1942. La chiesa parrocchiale di Igls vanta una storia di oltre 700
anni: nel 1286 fu menzionata per la prima volta come “chiesetta romanica” consacrata a S.
Egidio. Da allora la chiesa subì diverse trasformazioni, fra cui gli esterni tardogotici risalenti
alla seconda metà del XV secolo e visibili ancor
oggi. Gli interni barocchi furono realizzati fra
il 1700 e il 1705 e ulteriormente trasformati
nella seconda metà del XVIII secolo. Nel 1777
il pittore di corte Joseph Schmutzer completò
i dipinti della volta con scene della vita del
santo patrono, S. Egidio, e dei Quattordici Santi
Ausiliatori. Nel 1883 il paese fu sconvolto da
un grande incendio che provocò anche la distruzione di una parte della chiesa. Si dovette
quindi ricostruire il campanile, che da allora
domina il centro del paese con il suo audace
profilo piramidale.
...
Parish Church of St. Giles
The Parish Church of St. Giles is situated in the
village of Igls which was incorporated into the
municipality of Innsbruck in 1942 and which,
since then, has been part of the city of Innsbruck. The history of the parish church in Igls
stretches back more than 700 years when, in
1286, first mention was made of a “Romanesque chapel” dedicated to St. Giles. The church
has, since then, been remodelled several times.
Its current Late Gothic appearance dates back
38
39
Pfarrkirche Igls
Die Orgel, 1849
Pfarrkirche Igls
Konzerte / Concerts / Concerti
manual was added. Organ recitals have been
held in the parish church in Igls every summer
since 1965 and are an integral part of the village’s cultural life.
Der Orgelbauer Franz Reinisch baute 1849 die
Orgel für die Pfarrkirche in Igls. Die Steinacher
Orgelbauwerkstatt Reinisch-Pirchner baute
diese 1963 um und erweiterte die Orgel um
ein Manual. Die Orgelkonzerte in der Pfarrkirche Igls finden jeden Sommer bereits seit
1965 statt und sind fixer Bestandteil des kulturellen Angebots im Ort.
...
L’organo, 1849
Nel 1849 l’organaro Franz Reinisch costruì
l’organo per la chiesa parrocchiale di Igls. Il laboratorio organario Reinisch-Pirchner lo modificò poi nel 1963 aggiungendo un manuale.
Dal 1965 i concerti d’organo nella chiesa parrocchiale di Igls hanno luogo ogni estate e rappresentano un appuntamento fisso dell’offerta
culturale locale.
...
The Organ, 1849
The organ for the parish church in Igls was built
in 1849 by Franz Reinisch. In 1963 the organ
was remodelled by the Steinach-based organ
builders Reinisch-Pirchner and an additional
Orgelkonzerte · Organ concerts · Concerti d’organo
Eintritt: freiwillige Spenden / Admission: contributions welcome / Entrata: offerta libera
Do 23. Juni | 20.30 Uhr – Orgel: Peter Waldner (Innsbruck)
Werke: Johann Jacob Froberger, Bernardo Storace, Athanasius Kircher, Johann Caspar Kerll,
Alessandro Poglietti, Johann Kuhnau, Johann Sebastian Bach, Johann Ludwig Krebs
Do 30. Juni | 20.30 Uhr – Orgel: Karl Maureen (München)
Werke: Johann Sebastian Bach
Do 7. Juli | 20.30 Uhr – Orgel: Roman Summereder (Wien)
Werke: Johann Jacob Froberger, Johann Sebastian Bach, Felix Mendelssohn Bartholdy,
Max Reger, Josef Lechthaler
Do 14. Juli | 20.30 Uhr – Orgel: Michael Schöch (Innsbruck)
Werke: Johann Jacob Froberger, Johann Sebastian Bach
Do 21. Juli | 20.30 Uhr – Orgel: Andreas Ingruber (Innsbruck)
Werke: Johann Sebastian Bach, Andreas Ingruber
Do 28. Juli | 20.30 Uhr – Orgel: Christian Collum (Köln)
Werke: Johann Sebastian Bach, Dietrich Buxtehude, Georg Böhm, Herbert Collum,
Organ Pop/Jazzpräludien
Do 4. August | 20.30 Uhr – Orgel: Michael König (Frankfurt)
Werke: Johann Sebastian Bach
Do 11. August | 20.30 Uhr – Orgel: Letizia Romiti (Alessandria, Italien)
Werke: Johann Sebastian Bach, Pietro Mascagni u.a.
Do 18. August | 20.30 Uhr – Orgel: Wolfgang Capek (Wien)
Werke: Johann Sebastian Bach, Wolfgang Amadeus Mozart, Robert Schumann,
Giovanni Morandi, Alexandre Pierre François Boëly u.a.
Do 25. August | 20.30 Uhr – Orgel: Hannes Christian Hadwiger (Hall in Tirol)
Werke: Johann Sebastian Bach, Johann Jacob Froberger
Künstlerische Leitung / Musical direction / Direzione artistica:
Margarete Ruzicka-Erhardt, Hilberstraße 15, 6080 Igls
Information: Tourismusbüro Igls-Patsch-Ellbögen, Telefon +43 (0)512-377101 (-7 Fax)
[email protected] | www.innsbruck.info/igls
40
41
Stiftsbasilika Stams
Weitere Orgelkonzerte: 40 km westlich von Innsbruck
Stiftsbasilika Stams
sequently underwent a Baroque makeover in
the 1730s. Innsbruck court architect Anton
Gumpp was in charge of the Baroque redesign. The frescoes are by Johann Georg Wolcker
of ­Augsburg, the stucco work by Franz Xaver
Feuchtmayer, one of the most important representatives of the Wessobrunner School. The
high altar of the Abbey Church, with its towering Tree of Life created by Bartholomeus
­Steinle in 1609-13, is unique.
Das Zisterzienserstift Stams wurde 1273 vom
Tiroler Grafen Meinhard II. und seiner Ehefrau
Elisabeth von Bayern als Grablege der Tiroler
Landesfürsten gestiftet. Der dreischiffige romanische Kirchenbau, der mit einer Innenlänge von 84,5m die längste Kirche Westösterreichs ist, konnte am 5. November 1284
eingeweiht werden. Schon zu Beginn des 14.
Jahrhunderts wurde südlich der Kirche die
Heiligblut- bzw. Milser-Kapelle angebaut. Unter Abt Augustin Kastner wurde diese Kapelle um 1716 umgestaltet und in den 1730er
Jahren die Stiftskirche barockisiert. Maßgeblich für die barocke Gestaltung war der Innsbrucker Hofbaumeister Georg Anton Gumpp.
Die Fresken stammen vom Augsburger Maler
Johann Georg Wolcker, die Stuckaturen schuf
Franz Xaver Feuchtmayer, einer der wichtigsten Vertreter der Wessobrunner Schule.
Einzigartig ist auch der Hochaltar der Stiftskirche, ein Lebensbaum, der 1609-13 vom
Weilheimer Künstler Bartholomäus Steinle
geschaffen wurde.
...
Basilica abbaziale di Stams
L’abbazia cistercense di Stams fu fondata nel
1273 dal conte tirolese Meinardo II e dalla sua
consorte Elisabetta di Baviera come dimora
sepolcrale per i principi del Tirolo. La chiesa
romanica a tre navate, la più lunga di tutta
l’Austria occidentale con i suoi 84,5 m di lunghezza, fu consacrata il 5 novembre 1284. Già
all’inizio del XIV secolo a sud della chiesa venne eretta la cappella del Preziosissimo Sangue,
detta anche “cappella di Mils”. Attorno al 1716,
sotto la direzione dell’abate Augustin Kastner,
la cappella venne ristrutturata e intorno al
1730 la chiesa abbaziale fu rimaneggiata in
stile barocco con l’importante contributo di
Georg Anton Gumpp, capomastro della corte di Innsbruck. Gli affreschi furono opera del
pittore di Augusta Johann Georg Wolcker, gli
stucchi invece di Franz Xaver Feuchtmayer,
uno dei principali esponenti della scuola di
­Wessobrunn. Esemplare è anche l’altare maggiore della chiesa abbaziale, che rappresenta
l’albero della vita e fu realizzato tra il 1609 e
il 1613 dall’artista Bartholomäus Steinle, originario di Weilheim.
...
Abbey Basilica Stams
The Cistercian Abbey of Stams was endowed
by Count Meinhard II. of Tirol and his spouse
Elisabeth of Bavaria in 1273 as a burial place
for the ruling princes of Tirol. The triple nave
Romanesque construction, the longest church
in western Austria (interior length 84.5m), was
consecrated on 5 November 1284. As early as
the beginning of the 14th century, additional
wings were added to the south side of the
church: the Heiligblut Chapel and Milser Chapel. Under the aegis of Abbot Augustin Kastner,
this chapel was renovated in 1716 and sub-
42
43
Stiftsbasilika Stams
Stiftsbasilika Stams
Die Orgeln
Die Rieger-Orgel, 2015
Nach diversen Vorgängerinstrumenten (Neuknecht 1577, Hayl 1612) erhielt die Stiftskirche 1773 zum 500jährigen Gründungsjubiläum eine neue Hauptorgel von Johann
Feyrstein aus Kaufbeuren. Sie wurde bereits
1781 durch zwei seiner Gehilfen um ein
Brüstungspositiv und weitere Pedalregister
ergänzt. Kleinere Eingriffe wurden im 19.
Jahrhundert durch Franz Weber vorgenommen. 1931 erfolgte eine völlige Umgestaltung
durch Alois Fuetsch, der die barocke Orgel
pneumatisierte. Im Jahr 2015 konnte die
Stiftsorgel durch die Firma Rieger erneuert
werden. Dabei wurde das historische Gehäuse restauriert und ein neues Werk eingebaut.
Sie besitzt nun 43 Register auf drei Manualen
und Pedal und ist mit einer elektronischen
Setzeranlage ausgestattet. In ihrer klanglichen Disposition orientiert sie sich an der
spätbarocken Anlage und erweitert diese um
frühromantische Register.
Die Stiftskirche Stams verfügt über insgesamt
drei Orgeln: die barocke Orgel im Chorgestühl,
die Hauptorgel auf der Westempore und die
Orgel der Heiligblutkapelle. Die Gottesdienste
im Winterhalbjahr (Advent bis Ostern) finden
überwiegend in der Heiligblutkapelle statt, im
Sommerhalbjahr in der Stiftsbasilika. In Vesper und Komplet erklingt zur Begleitung des
Gesangs die Chororgel, in den Sonntagsgottesdiensten in der Regel die Hauptorgel.
...
The organs
The Abbey Church of Stams has three organs:
the Baroque organ in the choir stalls; the main
organ in the western gallery; and the organ in
Heiligblut Chapel. Divine services during wintertime (Advent to Easter) are mostly conducted in Heiligblut Chapel; in summertime in the
Abbey Basilica. For Vespers and Compline the
chorales are accompanied by the choir organ,
whereas for the Sunday Masses the main organ
is generally in use.
mento con un positivo pettorale e altri registri
a pedale. Nel corso del XIX secolo furono eseguiti piccoli interventi ad opera di Franz Weber.
Nel 1931 Alois Fuetsch rimaneggiò completamente l’organo barocco, dotandolo di trasmissione pneumatica. Nel 2015 l’organo dell’abbazia è stato ristrutturato dalla ditta Rieger:
la storica facciata è stata restaurata mentre è
stata inserita una nuova meccanica. L’organo
ora ha 43 registri disposti su tre manuali e una
pedaliera ed è equipaggiato con un moderno
combinatore elettronico. Per quanto riguarda
la disposizione timbrica, lo strumento si ispira
a un impianto tardobarocco ampliandolo con
un registro preromantico.
new inner workings installed. It now boasts 43
stops along three manuals and pedals and has
been equipped with an electronic preset combination system. Its tonal harmony is oriented
to the High Baroque system, extended by early
Romanesque registers.
...
L’organo Rieger, 2015
Nel 1773, dopo vari strumenti che lo precedettero (Neuknecht 1577, Hayl 1612), in occasione del cinquecentesimo anniversario della
fondazione, la chiesa abbaziale fu dotata di un
nuovo organo maggiore, opera del bavarese di
Kaufbeuren Johann Feyrstein. Già nel 1781, due
suoi assistenti provvidero a completare lo stru-
...
...
The Rieger organ, 2015
Following a number of previous instruments
(Neuknecht 1577, Hayl 1612) the Abbey Church
received a new main organ endowed by Johann
Feyrstein of Kaufbeuren on the occasion of its
500th anniversary in 1773. In 1781 the organ
had a group of smaller pipes and additional
pedal stops added by two of his assistants.
Smaller additions and supplements by Franz
Weber followed during the 19th century. In
1931, Alois Fuetsch undertook a complete
reconfiguration: a pneumatisation of the Baroque organ. In 2015 the Abbey organ was renovated by the master organ builders of Rieger
Co. The age-old encasing was restored and
Gli organi
La chiesa abbaziale di Stams possiede in tutto
tre organi: l’organo barocco del coro, l’organo
maggiore del matroneo occidentale e l’organo della cappella del Preziosissimo Sangue.
Durante il periodo invernale (dall’Avvento fino
a Pasqua), la messa viene celebrata principalmente nella cappella del Preziosissimo
Sangue, mentre nel periodo estivo le funzioni
si svolgono nella basilica abbaziale. Durante i
vespri e la compieta i canti sono accompagnati
dal suono dell’organo del coro, mentre durante
le funzioni domenicali in genere viene suonato
l’organo maggiore.
44
45
Stiftsbasilika Stams
Die Chororgel, Andreas Jäger, 1757;
rest. Alois Linder, 2016
Mit 12 Registern verfügt die Chororgel über
eine breite Klangpalette. Sie gehört zu den
schönsten barocken Orgeln Tirols und wurde
im Jahr 2016 von der bayerischen Firma Alois
Linder restauriert. Sie fügt sich harmonisch
in das beeindruckende Chorgestühl ein. Erbaut wurde sie vom schwäbischen Orgelbauer
­Andreas Jäger aus Füssen, der für St. Mang ein
vergleichbares Schwesterinstrument schuf.
...
The choir organ, Andreas Jäger, 1757;
restored by Alois Linder, 2016
The choir organ has 12 registers covering a
wide range of tones. It numbers among the
most beautiful Baroque organs in Tirol. It was
restoried in 2016 by the Bavarian organ builders at Alois Linder Co. Nestling harmoniously
in the imposing complex of choir stalls, it was
constructed by Swabian master organ builder
Andreas Jäger of Füssen, who also built a similar instrument for St. Mang.
46
Stiftsbasilika Stams
L’organo del coro, Andreas Jäger, 1757;
restauro di Alois Linder, 2016
Con i suoi 12 registri l’organo del coro dispone
di una gamma sonora completa. È uno degli
organi barocchi più belli del Tirolo ed è stato
restaurato nel 2016 dalla ditta Alois Linder. Si
inserisce in modo molto armonico nella meravigliosa struttura del coro. Fu realizzato dal costruttore Andreas Jäger, di Füssen nella regione
della Svevia, sede del monastero benedettino
di San Magno che ospita uno strumento gemello dello stesso autore.
Thomae Aquinatis von Jan Zach gemalt, der
zu dieser Zeit im Stift lebte und komponierte. Ursprünglich hing die Orgel an derselben
Balganlage wie die Hauptorgel. Nach Abänderungen durch Franz Weber im 19. Jahrhundert
legte sie Alois Fuetsch 1931 beim Umbau
der Hauptorgel still, und so wurde sie in den
Kriegs- und Nachkriegsjahren geplündert und
völlig ruiniert. Im Jahr 2015 konnte sie jedoch
durch die Firma Linder wieder in ihrer ursprünglichen Gestalt von 1771 rekonstruiert
und restauriert werden.
...
...
Die Orgel der Heiligblutkapelle,
Franz Greil, 1771; rest. Alois Linder, 2015
Die Orgel der Heiligblutkapelle wurde vom
Imster Orgelbauer Franz Greil 1771 geschaffen. Ihre Fassung geht auf den Stamser Rokoko-Künstler Johann Reindl zurück, der im
selben Stil auch das Mobiliar der barocken
Stiftsapotheke bemalte. Auf das Notenbrett
wurde das Titelblatt und einige Seiten der
Organo-Stimme der Missa in honorem St.
The Heiligblut Chapel organ, Franz Greil,
1771; restored by Alois Linder, 2015
The organ in Heiligblut Chapel was constructed
in 1771 by master organ builder Franz Greil of
Imst. Its ornamentation was crafted by Rococo
artist Johann Reindl of Stams, who also painted in the same style the accoutrements of the
Abbey’s Baroque pharmacy. Painted onto the
noteboard is the frontispiece and a few other
pages of the organ part for Missa in honorem
St. Thomae Aquinatis by Jan Zach, who at the
time resided at the Abbey as composer. The
organ was originally attached to the selfsame
bellows system as the main organ. In the wake
of alterations performed by Franz Weber in the
19th century, it was shut down by Alois Fuetsch
in 1931 when the main organ was rebuilt. Subsequently during the war years and the period
following it was vandalised and completely
ruined. In 2015, master organ builders at
Linder Co. were able to reconstruct and restore
it to the original condition and artistic form of
1771.
L’organo della Cappella del
Preziosissimo Sangue, Franz Greil, 1771;
restauro di Alois Linder, 2015
L’organo della Cappella del Preziosissimo Sangue fu realizzato nel 1771 da Franz Greil, costruttore tirolese di Imst. I dipinti sono riconducibili a Johann Reindl, artista rococò di Stams,
che dipinse nello stesso stile anche gli arredi
della farmacia barocca dell’abbazia. Sul leggio
sono stati dipinti il frontespizio ed alcune pagine della partitura per organo della Missa in
honorem St. Thomae Aquinatis di Jan Zach, che
all’epoca visse nell’abbazia svolgendo l’attività
di compositore. Originariamente l’organo utilizzava gli stessi mantici dell’organo maggiore.
Dopo le modifiche apportate da Franz Weber
nel XIX secolo, Alois Fuetsch lo mise a riposo nel
1931 e nel periodo bellico e post-bellico venne
saccheggiato e completamente distrutto. Nel
2015, tuttavia, è stato ricostruito e restaurato
ad opera della ditta Linder, che gli ha restituito
le sembianze originarie del 1771.
47
Stiftsbasilika Stams
Konzerte / Concerts / Concerti
Führung „Orgelstadt Innsbruck“
Tastenspiele
Eine Wanderung zu den historischen Orgeln in Innsbruck mit den
Tiroler Organisten Kurt Estermann, Reinhard Jaud und Peter Waldner
Veranstalter: Innsbrucker Abendmusik
Sa 18. Juni | 19.30 Uhr – Tastenspiele 01, Dr. Florian Pagitsch (Wien)
Sa 16. Juli | 19.30 Uhr – Tastenspiele 02, Heinrich Wimmer (Burghausen)
Sa 13. August | 19.30 Uhr – Tastenspiele 03, Jürgen Sonnentheil (Cuxhaven)
Sa 20. August | 19.30 Uhr – Tastenspiele 04, fr. Martin Anderl OCist (Stift Stams)
Karten / TICKETS / Biglietti: € 10,– / ermäßigt € 8,–
(Freundeskreis Stift Stams, Schüler/Studenten, Menschen mit Behinderung)
Karten ausschließlich an der Abendkasse erhältlich. / Tickets are available only at the
evening ticket office. / I biglietti sono disponibili soltanto presso la cassa serale
Liturgie
So 27. März | 17.30 Uhr – Feierliche Vesper am Ostersonntag: Kantor, Schola und Orgel
Samstag, 21. Mai 2016 | Start am frühen Nachmittag, Dauer ca. 6 Stunden
(Details werden bei der Anmeldung bekanntgegeben)
Start am Domplatz mit einem Glockenspiel-Konzert, Stationen: Dom St. Jakob, Hofkirche,
Silberne Kapelle, Georgskapelle, Basilika und Stiftskirche Wilten
Anmeldungen ab 2. Mai (für Vereinsmitglieder ab 18. April) unter
[email protected] | Unkostenbeitrag: € 24,– pro Person
Guided tour “Innsbruck, City of Organs“
A meandering walk to the historic organs of Innsbruck with
Tirolean organists Kurt Estermann, Reinhard Jaud and Peter Waldner
Organised by: Innsbrucker Abendmusik
Do 5. Mai | 10.30 Uhr – Festgottesdienst Christi Himmelfahrt, Gregorianik und Orgelwerke
von Hermann Schroeder (1904–1984) und Augustinus Franz Kropfreiter CanReg (1936–2003);
Schola der Stiftsmusik Stams, fr. Martin Anderl – Orgel und Leitung
Saturday, 21 May 2016 | Start: early afternoon. Length: appx. 6 hrs
(details obtainable upon registration)
Sa 24. September | 10.00 Uhr – Festgottesdienst zum Abschluss der Stiftsrenovierung:
Chor, Bläser und Orgel
Start at Cathedral Square for a Carillon Chimes concert. Includes the following wayside
stations: St. James Cathedral, Imperial Church, Silver Chapel, St. George’s Chapel, Basilica
and Abbey Church of Wilten
Fr 9. Dezember | 17.45 Uhr – Feierliche Adventvesper: Choral Evensong mit Werken für Chor
und Orgel von Charles Villiers Stanford, Herbert Howells, Arvo Pärt, u.a.; Stiftsmusik Stams,
fr. Martin Anderl – Leitung
Registration starts on 2nd May (for club members, 18 April) at
[email protected] | Cost contribution: € 24,– per person
Eintritt frei / Free admission / Ingresso libero
Visita “Innsbruck, città degli organi”
Tagung des Österreichischen Orgelforums 2016
Una visita guidata agli organi storici della città di Innsbruck con
gli organisti tirolesi Kurt Estermann, Reinhard Jaud e Peter Waldner
Oganizzazione a cura di: Innsbrucker Abendmusik
Do 13. Oktober | 19.30 Uhr – Orgelkonzert: Tobias Frank (München – St. Lukas)
Fr 14. Oktober | 19.30 Uhr – Orgelkonzert: Michael Schöch (Absam)
Sa 15. Oktober | 19.30 Uhr – Orgel-Gesprächskonzert: Orgelmusik aus dem Musikarchiv
auf den Stiftsorgeln, Heinrich Wimmer (Burghausen – St. Jakob), fr. Martin Anderl
Karten / TICKETS / Biglietti: € 10,– / ermäßigt € 8,– (Freundeskreis Stift Stams,
Schüler/Studenten, Menschen mit Behinderung). Karten an der Abendkasse erhältlich.
Tickets are available at the evening ticket office. / I biglietti sono disponibili presso la cassa serale.
So 16. Oktober | 10.30 Uhr | Eintritt frei / Free admission / Ingresso libero
Festgottesdienst zum Abschluss der ÖOF-Tagung; Stiftsmusik Stams, fr. Martin Anderl – Leitung;
Sabato, 21 maggio 2016 | Inizio nel primo pomeriggio, durata di circa 6 ore
(maggiori dettagli verranno forniti all’atto della prenotazione)
Partenza presso la piazza del duomo con un concerto del carillon, stazioni: Duomo di San
­Giacomo, Chiesa di corte, Cappella d’argento, Cappella di San Giorgio, Basilica e Abbazia di Wilten
Iscrizioni a partire dal 2 di maggio (per i membri dell’associazione già a partire dal 18 aprile)
all’indirizzo di posta elettronica [email protected]
Contributo spese: € 24,– per persona
www.innsbrucker-abendmusik.at
www.stiftstams.at
48
49
Programm 2016 im Überblick
29.06. 12.15 Uhr Dom St. Jakob
Orgelmatinee
Pieter van Dijk (Alkmaar)
€ 4,50
30.06. 12.15 Uhr Dom St. Jakob
Orgelmatinee
Elisabeth Zawadke (Luzern)
€ 4,50
30.06. 17.00 Uhr Georgskapelle
20 Minuten Orgelmusik
Eintritt frei
30.06. 20.30 Uhr Pfarrkirche Igls
Konzert
Karl Maureen (München)
freiw. Spenden
16.03. 15.00 Uhr Georgskapelle
Konzert Osterfestival Tirol
Aktion „15 Orte“
Eintritt frei
27.03. 17.30 Uhr
Stiftsbasilika Stams
Feierliche Vesper am Ostersonntag
Eintritt frei
31.03. 17.00 Uhr
Georgskapelle
20 Minuten Orgelmusik
Eintritt frei
03.04. 18.00 Uhr Stiftskirche Wilten
Ostervesper a due organi
Kurt Estermann, Dominik Bernhard
Eintritt frei
01.07. 12.15 Uhr Dom St. Jakob
Orgelmatinee
Thiemo Janssen (Norden)
€ 4,50
28.04. 17.00 Uhr
02.07. 18.00 Uhr Dom St. Jakob
Orgelkonzert
Ben van Oosten (Den Haag)
€ 8,–
07.07. 20.30 Uhr Pfarrkirche Igls
Konzert
Roman Summereder (Wien)
freiw. Spenden
14.07. 20.30 Uhr Pfarrkirche Igls
Konzert
Michael Schöch (Innsbruck)
freiw. Spenden
20 Minuten Orgelmusik
Eintritt frei
28.04. 20.00 Uhr Stiftskirche Wilten
Max Reger & Alte Musik
Heribert Metzger (Salzburg)
freiw. Spenden
05.05. 10.30 Uhr Stiftsbasilika Stams
Festgottesdienst Christi Himmelfahrt
Schola der Stiftsmusik Stams,
fr. Martin Anderl (Orgel & Leitung)
Eintritt frei
05.05. 20.00 Uhr Stiftskirche Wilten
J. S. Bach & Neue Musik
Piere Damiano Peretti (Wien)
freiw. Spenden
18.07. 19.30 Uhr Stiftsbasilika Stams
Tastenspiele 02
Heinrich Wimmer (Burghausen)
€ 8,– / € 10,–
12.05. 20.00 Uhr Stiftskirche Wilten
Französische Orgelpracht
Olivier Latry (Paris)
freiw. Spenden
21.07. 20.30 Uhr Pfarrkirche Igls
Konzert
Andreas Ingruber (Innsbruck)
freiw. Spenden
15.05. 10.30 Uhr Stiftskirche Wilten
Pontifikalamt zu Pfingsten
Eintritt frei
Kurt Estermann, Dominik Bernhard, Capella Wilthinensis
28.07. 20.30 Uhr Pfarrkirche Igls
Konzert
Christian Collum (Köln)
freiw. Spenden
15.05. 18.00 Uhr Stiftskirche Wilten
Orgelvesper a due organi zu Pfingsten
Kurt Estermann, Dominik Bernhard
Eintritt frei
04.08. 20.30 Uhr Pfarrkirche Igls
Konzert
Michael König (Frankfurt)
freiw. Spenden
21.05. nach­
mittags
Führung Orgelstadt Innsbruck + Carillon
Wanderung zu den historischen Orgeln in Innsbruck
€ 24,–
11.08. 17.30 Uhr Hofkirche
Orgelführung „Renaissance hören“
Reinhard Jaud (Innsbruck)
€ 7,–
22.05. 18.00 Uhr Pfarrkirche Mariahilf Konzert – Rolf Lislevand (Barockgitarre),
Peter Waldner (Orgel & Orgelpositiv)
€ 16,– / € 24,–
11.08. 20.30 Uhr Pfarrkirche Igls
Konzert
Letizia Romiti (Alessandria, Italien)
freiw. Spenden
22.05. 20.00 Uhr Pfarrkirche Mariahilf Konzert – Rolf Lislevand (Barockgitarre),
Peter Waldner (Orgel & Orgelpositiv)
€ 16,– / € 24,–
13.08. 19.30 Uhr Stiftsbasilika Stams
Tastenspiele 03
Jürgen Sonnentheil (Cuxhaven)
€ 8,– / € 10,–
26.05. 17.00 Uhr
Pontifikalvesper a due organi zu Fronleichnam
Kurt Estermann, Dominik Bernhard
Eintritt frei
14.08. 22.00 Uhr Hofkirche
Die Schwarzmanderorgel
Wolfgang Mitterer (Ebert-Orgel, Keyboard)
€ 36,– / € 11,–
Feierliche Vesper a due organi am Norbertisonntag
Kurt Estermann, Dominik Bernhard
Eintritt frei
18.08. 17.30 Uhr Hofkirche
Konzert auf der Ebert-Orgel
Reinhard Jaud (Innsbruck)
€ 7,–
10.06 19.00 Uhr Pfarrkirche Mariahilf Orgelimprovisationen über Gedichte von
Friederike Mayröcker – Peter Planyavsky (Orgel),
Veronika Schmidinger (Rezitation)
freiw. Spenden
18.08. 20.30 Uhr Pfarrkirche Igls
Konzert
Wolfgang Capek (Wien)
freiw. Spenden
18.06. 19.30 Uhr Stiftsbasilika Stams
Tastenspiele 01
Florian Pagitsch (Wien)
€ 8,– / € 10,–
20.08. 19.30 Uhr Stiftsbasilika Stams
Tastenspiele 04
fr. Martin Anderl OCist (Stift Stams)
€ 8,– / € 10,–
23.06. 17.30 Uhr
Orgelführung „Renaissance hören“
Reinhard Jaud (Innsbruck)
€ 7,–
25.08. 17.30 Uhr Hofkirche
Konzert auf der Ebert-Orgel
Martin Riccabona (Linz)
€ 7,–
23.06. 20.30 Uhr Pfarrkirche Igls
Konzert
Peter Waldner (Innsbruck)
freiw. Spenden
25.08. 20.30 Uhr Pfarrkirche Igls
Konzert
Hannes Christian Hadwiger (Hall in Tirol)
freiw. Spenden
27.06. 12.15 Uhr Dom St. Jakob
Orgelmatinee
Benoît Mernier (Brüssel)
€ 4,50
02.09. 09.00 Uhr Georgskapelle
Paul-Hofhaimer-Preis 2016
1. Ausscheidungswettbewerb
Eintritt frei
28.06. 12.15 Uhr Dom St. Jakob
Orgelmatinee
Pavel Kohout (Prag)
€ 4,50
03.09. 09.00 Uhr Georgskapelle
Paul-Hofhaimer-Preis 2016
1. Ausscheidungswettbewerb
Eintritt frei
Georgskapelle
Dom St. Jakob /
Vorplatz
Stiftskirche Wilten
05.06. 18.00 Uhr Stiftskirche Wilten
Hofkirche
50
51
Georgskapelle
20 Minuten Orgelmusik
Eintritt frei
06.10. 17.30 Uhr
Hofkirche
Konzert auf der Ebert-Orgel
Jean Ferrard (Brüssel)
€ 7,–
13.10. 19.30 Uhr Stiftsbasilika Stams
Orgelkonzert
Tobias Frank (München/St. Lukas)
€ 8,– / € 10,–
14.10. 19.30 Uhr Stiftsbasilika Stams
Orgelkonzert
Michael Schöch (Absam)
€ 8,– / € 10,–
15.10. 19.30 Uhr Stiftsbasilika Stams
Orgel-Gesprächskonzert – Heinrich Wimmer
(Burghausen – St. Jakob), fr. Martin Anderl
€ 8,– / € 10,–
16.10. 10.30 Uhr Stiftsbasilika Stams
Festgottesdienst
Stiftsmusik Stams, fr. Martin Anderl (Leitung)
€ 8,– / € 10,–
26.10. ganztags
Georgskapelle
Konzerte und Führungen im Rahmen
des Tags der offenen Tür im Landhaus
Eintritt frei
27.10. 17.00 Uhr
Georgskapelle
Eintritt frei
Messe mit Gregorianischem Choral + Ebert-Orgel
Schola Giesensis (Bozen; Leitung: Arno Hagmann OSB),
Reinhard Jaud (Orgel)
Eintritt frei
24.11. 17.00 Uhr
Georgskapelle
20 Minuten Orgelmusik
Eintritt frei
25.11. 17.00 Uhr
Georgskapelle
Adventkonzert
Eintritt frei
02.12. 17.00 Uhr
Georgskapelle
.-E
t
ze
l-S
tra
ße
Kaiserjägerstra
ße
Ing
Hofkirche
Universitätsstraße 2
6020 Innsbruck
Sillgasse
Innsbrucker Straße
Westbahnhof
Pastorstraße
A12
~ 40 km
Basilika Wilten
Haymongasse 6b
6020 Innsbruck
Pfarrkirche Mariahilf
Dr.-Sigismund-Epp-Weg 1
6020 Innsbruck
Adventkonzert
am Friedensglockenspiel
Eintritt frei
08.12. 16.00 Uhr Dom St. Jakob /
Vorplatz
Adventkonzert
am Friedensglockenspiel
Eintritt frei
09.12. 17.00 Uhr
Adventkonzert
Eintritt frei
09.12. 17.45 Uhr Stiftsbasilika Stams
Feierliche Adventvesper
Stiftsmusik Stams, fr. Martin Anderl (Leitung)
Eintritt frei
16.12. 17.00 Uhr
Adventkonzert
Eintritt frei
Vesper a due organi am Heiligen Abend
Kurt Estermann, Dominik Bernhard
Eintritt frei
Igle
r St
07.12. 16.00 Uhr Dom St. Jakob /
Vorplatz
Georgskapelle –
Altes Landhaus
Maria-Theresien-Straße 43
Innenhof
6020 Innsbruck
r St
Pfarrkirche Igls
Ecke Serlesweg/Hilberstraße
(Postadresse: Widumweg 4)
6080 Igls
Igl
er
ße
ra
St
52
e
Stiftskirche Wilten
Klostergasse 7
6020 Innsbruck
Sill
Eintritt frei
24.12. 18.00 Uhr Stiftskirche Wilten
raß
e
Eintritt frei
Adventkonzert
am Friedensglockenspiel
Georgskapelle
INNSBRUCK
r St
Hauptbahnhof
raß
Adventkonzert
06.12. 16.00 Uhr Dom St. Jakob /
Vorplatz
Georgskapelle
Triumphpforte
raß
20 Minuten Orgelmusik
20.11. 19.00 Uhr Hofkirche
rase
Sill
29.09. 17.00 Uhr
raße
Salurner St
Am
e
Eintritt frei
ße
Festgottesdienst zum
Abschluss der Stiftsrenovierung
24.09. 10.00 Uhr Stiftsbasilika Stams
aße
hstr
Anic
cker S
tra
€ 7,–
straße
Dom St. Jakob
Domplatz 6
6020 Innsbruck
Brune
Konzert auf der Ebert-Orgel
Brett Leighton (Linz)
Museum
aße
15.09 17.30 Uhr
ri
Ma
Altstadt
Leop
€ 8,–
ke
l
ahi
-Str.
Orgelkonzert
Christian Iwan (Graz)
üc
e
aß
fstr
Inn
rai
n
09.09. 18.00 Uhr Dom St. Jakob
Hofkirche
br
Paul-Hofhaimer-Preis 2016
Eintritt frei
Preisträgerkonzert auf der Ebert-Orgel & Preisverleihung
Bre
nne
08.09. 20.00 Uhr Hofkirche
Landestheater
Inn
er Str
Eintritt frei
Brenn
Paul-Hofhaimer-Preis 2016
Finalwettbewerb auf der Ebert-Orgel
ße
07.09. 09.00 Uhr Hofkirche
Lageplan
a
oldstr
Eintritt frei
Inn
Paul-Hofhaimer-Preis 2016
2. Ausscheidungswettbewerb
sien
M.-There
05.09. 09.00 Uhr Hofkirche /
Silberne Kapelle
IGLS
A13
53
Stift Stams
Stiftshof 1
6422 Stams
IMPRESSUM:
Ressortzuständig: Bürgermeisterin Mag.a Christine Oppitz-Plörer; Herausgeber und für den Inhalt verantwortlich:
MA V – Kulturamt der Stadt Innsbruck, Herzog-Friedrich-Straße 21/II, 6020 Innsbruck, Tel. 0512/5360-1655,
E-Mail: [email protected]; Fotos: Landtagsdirektion (Coverbild, S. 36, 37), Fotowerk Aichner (S. 2),
­Natalie Pedevilla (S. 7, 13, 31), Die Fotografen (S. 8, 15, 18), Stadt Innsbruck (S. 10), Tiroler Landesmuseen (S. 12, 14),
Stadtarchiv (S. 21), Egon Wurm (S. 22, 24), Fotostudio Stanger (S. 23, 25, 29, 28), Josef Palfrader (S. 30, 32), Gerhard
Berger/Landtag (S. 35), Kurt Estermann (S. 39), Verlag St. Peter, Salzburg/Reinhard Weidl (S. 40), Innsbruck Tourismus
(S. 43), Stift Stams (S. 45, 46, 47);
54
Innsbrucker Abendmusik