Studiare Lingue e Letterature Romanze all`Università Alpe Adria di
Transcript
Studiare Lingue e Letterature Romanze all`Università Alpe Adria di
Pagina 1 di 11 Studiare Lingue e Letterature Romanze all’Università Alpe Adria di Klagenfurt presso l’Istituto di Romanistica I. Corsi di laurea a Klagenfurt È possibile scegliere tra i seguenti corsi di laurea: 1. Laurea triennale: 6 semestri (Bachelor) Contenuto: studio integrato delle Lingue Romanze per le materie d’indirizzo: italiano, francese o spagnolo. L’acquisizione di conoscenze elementari in una seconda lingua romanza è obbligatoria. Struttura del corso di laurea: 70% materie obbligatorie, 20% complementari e 10% facoltative. 2. Laurea magistrale: 4 semestri (Master) Contenuto: studio approfondito delle Lingue Romanze per le materie d’indirizzo: Italianistica, Francesistica e Ispanistica. Approfondimento della seconda lingua romanza. Struttura del corso di laurea: 45% materie obbligatorie, 25% lavoro di tesi, 25% materie complementari e 5% materie facoltative. È richiesta la laurea triennale in Lingue e Letterature Romanze (o studio equivalente). 3. Laurea specialistica per l’insegnamento dell’italiano (o del francese) nelle scuole secondarie: 9 semestri (Lehramtsstudium) Corso di laurea per insegnare italiano o francese nelle scuole secondarie. In Austria occorre studiare contemporaneamente due materie d’insegnamento e all’università di Klagenfurt l’italiano può essere combinato con: francese, tedesco, inglese, sloveno, storia, geografia, matematica o informatica. Struttura del corso di laurea: studio di due materie d’insegnamento; didattica della lingua; pedagogia generale; modulo interdisciplinare con la realizzazione di un progetto (FÜPS: fächerübergreifendes Projektstudium); tirocinio a scuola; 10% materie facoltative. 4. Dottorato di ricerca: 6 semestri (piano di studi specifico) Contenuto: corso di studi culturali con materia d’indirizzo pertinente all’ambito delle Lingue Romanze Struttura: frequenza di corsi con relativi esami (16 ore semestrali), tesi di dottorato. Requisiti: laurea magistrale in Lingue Romanze, progetto di tesi e relativo consenso da parte di una relatrice / di un relatore II. Conoscenze presupposte per lo studio delle Lingue Romanze Per lo studio del francese e dell’italiano si presuppongono conoscenze linguistiche di base, verificate mediante un test di orientamento che si svolge durante la prima lezione del corso di Competenza linguistica francese / italiano I (“Sprachkompetenz Französich / Italienisch I”). Per il superamento dei vari esami (escluse le “Vorlesungen”) è obbligatoria la presenza. Per esempi di test di orientamento si veda l’homepage dell’istituto. Per lo spagnolo non sono richieste conoscenze preliminari. Conoscenza del tedesco: Laurea triennale: almeno buone conoscenze passive, poiché alcune lezioni di lingua e letteratura si tengono in lingua tedesca. Le presentazioni orali e le tesine possono tuttavia essere tenute e redatte in lingua straniera. Laurea specialistica per l’insegnamento secondario: buone conoscenze attive e passive, poiché parecchie lezioni (pedagogia generale, modulo interdisciplinare con la realizzazione di un progetto, ecc.) e anche l’anno di tirocinio si svolgono in tedesco. Conoscenza del latino: Lo studio delle Lingue Romanze presuppone la conoscenza del latino (almeno 10 ore settimanali di lezione nella scuola secondaria superiore); altrimenti bisogna sostenere un esame integrativo prima della conclusione della laurea triennale o del primo esame di laurea (“erste Diplomprüfung”) (laurea specialistica per l’insegnamento secondario). Pagina 2 di 11 Madrelingua italiana, francese o spagnola: Lo studio delle Lingue Romanze a Klagenfurt si rivolge a studenti che apprendono una lingua romanza come lingua straniera. Comprende pertanto un’ampia offerta di lezioni di lingua di livello elementare e incentrate sullo sviluppo di competenze comunicative. Gli studenti, la cui lingua madre o d’istruzione è l’italiano, il francese o lo spagnolo, possono essere esentati dalla frequenza di tali lezioni e sostenere l’esame del modulo Formazione linguistica di base (“Sprachliches Grundstudium”) (laurea triennale) o gli esami dei moduli Formazione linguistica generale e approfondita (“Allgemeine und erweiterte Sprachausbildung”) (Laurea specialistica per l’insegnamento secondario) sotto forma di un esame specialistico di lingua (Fachprüfung) in sostituzione dei vari esami delle materie previste nei rispettivi moduli. Tale esame di lingua comprende una parte scritta (240 minuti) e una parte orale (20 minuti); l’esito positivo della parte scritta è il requisito per l’ammissione alla parte orale. III. Aree disciplinare e corsi Il corso di studi in Lingue Romanze consiste soprattutto nella frequenza dei corsi (LV: Lehrveranstaltungen) e nell’assimilazione consapevole dei metodi e dei contenuti in essi veicolati. L’iscrizione all’indirizzo di studi prescelto avviene all’inizio del semestre mediante il codice identificativo del corso di studi (cfr. gli indirizzi corrispondenti). L’iscrizione ai corsi avviene mediante ZEUS, il sistema di registrazione informatico centralizzato. I corsi corrispondono a unità d’insegnamento che si svolgono settimanalmente (quindi almeno 14 volte durante un semestre). La loro durata è indicata in ore semestrali (Sst.) di 45 minuti ciascuna. Una lezione di due ore semestrali corrisponde quindi a due unità d’insegnamento consecutive e dura 90 minuti (una volta a settimana). I principali tipi di corso sono due: 1. Lezioni (Vorlesungen) La lezione consiste in una relazione del docente e ha lo scopo di fornire sia nozioni di base sia conoscenze specifiche e metodologiche. Non è richiesto l’obbligo di frequenza. L’esame finale si svolge in un’unica sessione alla fine del corso (scritto o orale). In caso di esito negativo può essere ripetuto per un massimo di 4 volte. 2. Corsi con obbligo di frequenza In tali corsi non è previsto solo un esame conclusivo finale, ma a essere valutata è l’attività complessiva svolta durante il semestre. Sono richieste tesine scritte e presentazioni orali, la partecipazione attiva a discussioni nonché il superamento dei test previsti; è richiesto l’obbligo di frequenza (è consentita un’assenza pari al 20 % della durata complessiva del corso). Per la valutazione finale contano tutte le suddette attività, ciascuna in misura diversa. In caso di esito negativo bisogna ripetere l’intero corso. I corsi che prevedono l’obbligo di frequenza sono: a) Corso di lingua (KU: Kurs): CFU: 4-12 (in base al programma del corso) Il corso mira all’approfondimento e all’ampliamento delle competenze linguistiche, in considerazione anche dei relativi aspetti socio-culturali. Criteri di valutazione: partecipazione attiva e costante, test intermedio, test finale. L’uso del dizionario monolingue è ammesso per traduzioni e produzione di testi, ma non per test grammaticali. Gli studenti che non sono di madrelingua tedesca possono usare per le traduzioni dal tedesco un dizionario monolingue tedesco. Per il test finale si può scegliere fra due sessioni d’esame: una alla fine del semestre e l’altra all’inizio del semestre successivo. b) Lezione con proseminario (VP: Vorlesung mit Proseminar) CFU: 4 La lezione con proseminario è composta da due parti: una tenuta come lezione, l’altra seguendo i criteri del proseminario. Modalità d’esame: partecipazione attiva e costante, esercitazioni, relazione orale e test finale. c) Proseminario (PS: Proseminar) CFU: 4 Nel proseminario si affrontano problemi legati alla materia di studio attraverso relazioni, discussioni e un concreto lavoro analitico. Modalità d’esame: partecipazione attiva e costante, un’eventuale relazione orale, stesura di una tesina (ca. 4000 parole), test finale (scritto e se richiesto orale). Pagina 3 di 11 d) Seminario (SE: Seminar): CFU: 6 I seminari costituiscono uno sviluppo dei proseminari e mirano alla riflessione e alla discussione su specifici aspetti scientifici. Modalità d’esame: partecipazione attiva e costante, presentazione orale della tesina (+ handout); test finale, stesura di una tesina (min. 6.000 parole) o della tesi di laurea triennale (min. 12.000 parole). V. Piano di studi: laurea triennale Codice identificativo del corso L 033 646 Durata dello studio 6 semestri 6 materie obbligatorie CFU: 120 min. 60-62 ore semestrali Materie affini a scelta CFU: 44 ca. 22 ore semestrali Materie facoltative a scelta CFU: 10 ca. 5 ore semestrali Indirizzi di studio Italiano – Francese – Spagnolo Prova finale 1 tesi di laurea, esame di lingua CFU:180 1. I corsi delle materie obbligatorie (Nelle tabelle seguenti si riportano tutte e tre le lingue che possono essere scelte come materia d’indirizzo; bisogna frequentare solo i corsi nella lingua d’indirizzo). CFU Crediti Formativi Universitari dei relativi corsi Ore Ore semestrali dei relativi corsi Sem. Semestre in cui frequentare il relativo corso No 1 2 Formazione romanistica di base (“Romanistisches Grundstudium”) Introduzione allo studio della Romanistica Einführung in das Studium der Romanistik Introduzione alla linguistica (per studenti di Lingue Romanze) Einführung in die Sprachwissenschaft (für Studierende der Romanistik) Tipo CFU Ore Sem. VP 4 2 1 VO 4 2 1 VP 4 2 3 (2) Introduzione alla letteratura francese / italiana / spagnola / romanza 3 Einführung in die französische / italienische / spanische / romanistische Literaturwissenschaft La “Fase iniziale e di orientamento agli studi” (“Die Studieneingangs- und Orientierungsphase” – STEOP) è costituita dal corso “Introduzione allo studio della Romanistica” (“Einführung in das Studium der Romanistik”) che informa sugli obiettivi e sui contenuti dello studio delle Lingue Romanze e introduce alle tecniche di lavoro di ricerca scientifica. Il superamento di questa fase (STEOP) permette di accedere ai successivi corsi ed esami. 4 Formazione linguistica di base (“Sprachliches Grundstudium”) Competenza linguistica Francese / Italiano / Spagnolo I Tipo CFU Ore Sem. KU 10 6-8 1 KU 12 8 2 Sprachkompetenz Französisch / Italienisch / Spanisch I 5 Competenza linguistica Francese / Italiano / Spagnolo II Sprachkompetenz Französisch / Italienisch / Spanisch II Per poter frequentare tutti i corsi di lingua con obbligo di frequenza, fatta eccezione del “Proseminario di Linguistica I” (“Linguistisches Proseminar I”), è richiesto il superamento di questo modulo. Pagina 4 di 11 6 Formazione linguistica approfondita (“Sprachliches Aufbaustudium”) Competenza linguistica Francese / Italiano / Spagnolo III Tipo CFU Ore Sem. KU 6 4 3 KU 6 4 4 KU 4 2 4 KU 8 4 5 Tipo CFU Ore Sem. Sprachkompetenz Französisch / Italienisch / Spanisch III 7 8 9 Competenza linguistica Francese / Italiano / Spagnolo IVa Sprachkompetenz Französisch / Italienisch / Spanisch IVa Competenza linguistica Francese / Italiano / Spagnolo IVb Sprachkompetenz Französisch / Italienisch / Spanisch IVb Competenza linguistica Francese / Italiano / Spagnolo IVa Sprachkompetenz Französisch / Italienisch / Spanisch V Cultura delle lingue romanze (“Romanistische Kulturstudien”) 10 La France contemporaine / L’Italia contemporanea / La España de hoy VP 4 2 3 11 Histoire de France / Storia d’Italia / Historia de España VP 4 2 4 12 Una materia relativa a temi di cultura e civiltà della Francia o dei Paesi francofoni / dell’Italia / della Spagna o dell’America Latina PS 4 2 4-5 Tipo CFU Ore Sem. PS 4 2 2-3 PS 4 2 3-4 4 2 3-5 Linguistica romanza (“Romanistische Sprachwissenschaft”) 13 14 15 Proseminario di Linguistica I (Fonetica e Fonologia) Linguistisches Proseminar I (Phonetik und Phonologie) Proseminario di Linguistica II (Morfologia e Sintassi) Linguistisches Proseminar II (Morphologie und Syntax) Corso sulla storia della lingua francese / italiana / spagnola / romanza / su una tematica specifica VO, VP PS 16 Corso su un ulteriore ambito caratterizzante della linguistica romanza, come semantica, pragmatica, linguistica variazionale, dialettologia VO, VP PS 17 Un seminario di linguistica italiana / francese / spagnola / romanza SE 6 2 Linguistica romanza (“Romanistische Sprachwissenschaft”) Tipo CFU Ore Sem. VO 4 2 3-4 VO 4 2 3-5 PS 4 2 3-4 VO, VP PS 4 2 4-6 SE 6 2 5-6 18 19 20 21 22 Panoramica della letteratura francese / italiana / spagnola delle epoche moderne Überblick über die französische / italienische / spanische Literatur der neueren Epochen Panoramica della letteratura francese / italiana / spagnola delle epoche antiche Überblick über die französische / italienische / spanische Literatur der älteren Epochen Proseminario di letteratura francese / italiana / spagnola / romanza (tematico) Proseminar zur französischen / italienischen / spanischen / romanistischen Literaturwissenschaft (thematisch) Corso su letteratura, film e nuovi media relativo all’ambito della lingua d’indirizzo (tematico) Un seminario di letteratura francese / italiana / spagnola / romanza (tematico) 3-6 5-6 Pagina 5 di 11 2. Le materie affini a scelta Le materie affini sono corsi che possono essere scelti dall’offerta formativa stabilita nel piano di studi. Nella laurea triennale di Lingue Romanze bisogna superare tre corsi dalle materie affini a scelta. Materia affine a scelta 1 Materia affine a scelta 2 Materia affine a scelta 3 Seconda lingua romanza Area di approfondimento in Lingue romanze Area supplementare (10 CFU) (14 CFU) (20 CFU) In base alla seconda lingua romanza scelta “Sprachkompetenz Französisch I / Italienisch I / Spanisch I”. È possibile scegliere anche i corsi di lingua per studenti di tutte le facoltà (Zentrale Lehre): Corso di base Italiano I-II • Francese I-IV • Italiano I-IV • Spagnolo I-IV Corsi a scelta dello studente dai seguenti ambiti: • altri corsi nella seconda lingua romanza • una terza lingua romanza e/o • altri corsi tematici dall’ambito della didattica del francese, dell’italiano o dello spagnolo (è possibile scegliere ogni lingua) Esami di portoghese e rumeno, che rispecchiano livello e difficoltà del corso in base al § 9 comma 3 riga 3, possono essere riconosciuti come seconda lingua romanza. Corsi complementari a livello contenutistico da uno dei seguenti ambiti disciplinari: Romanistica (altri corsi) / Anglistica / Slavistica / Filologia germanica / Tedesco come lingua straniera / Linguistica e / o Letteratura generale e comparata / Studi di genere / Gender studies / Studi sul movimento femminista e sulle pari opportunità / Storia / Scienze umanistiche / Lingua e mezzi di informazione / Psicologia / Pedagogia (ambiti: educazione ad adulti, aggiornamento); discipline caratterizzanti di economia aziendale applicata; settori di informatica e statistica rilevanti ai fini lavorativi; multilinguismo. oppure: uno stage all’estero, nei paesi di lingua romanza (per una durata totale di 350 ore) 3. Le materie facoltative a scelta Sono corsi (10 CFU) a scelta degli studenti da sostenere fra discipline offerte in università nazionali ed estere riconosciute. V. Piano di studi: Laurea magistrale in Lingue e Letterature Romanze Codice identificativo del corso L 066 849 Durata dello studio 4 semestri 3 materie obbligatorie CFU: 54 24-26 ore semestrali Materie affini a scelta CFU: 24 ca. 14 ore semestrali Materie facoltative a scelta CFU: 12 ca. 6-8 ore semestrali Indirizzi di studio Francesistica – Italianistica – Ispanistica Prova finale Tesi di laurea, esame di lingua, esame finale CFU: 120 Pagina 6 di 11 Requisiti per l’ammissione al corso di laurea specialistica La laurea magistrale presuppone la laurea triennale in Lingue e Letterature Romanze conseguita presso l’Università di Klagenfurt o uno studio equivalente effettuato presso un istituto d’istruzione post-secondario nazionale o estero legalmente riconosciuto. Conoscenze linguistiche di base Lingua d’indirizzo: conoscenze linguistiche di base, equivalenti a quelle previste alla lingua d’indirizzo del corso di laurea triennale in Lingue e Letterature Romanze. Seconda lingua romanza: sono richieste conoscenze linguistiche equivalenti almeno a quelle previste nel modulo 1 “Competenze linguistiche di base” nella lingua d’indirizzo (“Basiskompetenz Schwerpunktsprache”); in caso di mancate conoscenze linguistiche, queste possono essere recuperate entro l’assolvimento del terzo semestre. 1. I corsi nelle materie obbligatorie Le materie obbligatorie comprendono le seguenti aree disciplinari e i seguenti corsi. CFU Crediti Formativi Universitari dei relativi corsi Ore Ore semestrali dei relativi corsi 1 2 3 Formazione linguistica approfondita superiore (“Sprachliches Vertiefungsstudium”) Grammaire et stylistique / Grammatica e stilistica / Gramática y estilística Traduction: niveau supérieur / Traduzione: livello superiore / Traducción: nivel superior Proseminario tematico sulle problematiche della traduzione di testi cultuali / letterari (lingua d’indirizzo) Tipo CFU Ore PS 4 2 PS 4 2 PS 4 2 Nel caso in cui la lingua d’indirizzo scelta sia francese o spagnolo è possibile sostituire il corso 1 con un altro di Linguistica, Letteratura o Cultura, a condizione che tale corso si svolga in lingua francese o spagnola e che preveda la stesura di una tesina. 4 5 6 7 8 9 Formazione linguistica approfondita superiore (“Sprachliches Vertiefungsstudium”) Un corso dall’ambito degli studi culturali di lingua francese / italiana / spagnola Un ulteriore corso dall’ambito degli studi culturali di francese / lingua italiana / spagnola Specializzazione linguistica e/o letteraria (“Sprach- und / oder literaturwissenschaftliche Spezialisierung”) Un corso tematico di linguistica o letteratura francese / italiana / spagnola / romanza I Un corso tematico di linguistica o letteratura francese / italiana / spagnola / romanza II Un corso tematico di linguistica o letteratura francese / italiana / spagnola / romanza III Un corso tematico di linguistica o letteratura francese / italiana / spagnola / romanza IV Tipo CFU Ore VO, VP, PS VO, VP, PS 4 2 4 2 Tipo CFU Ore SE 6 2 SE 6 2 SE 6 2 VO, VP, PS 4 2 2. Le materie affini a scelta Le materie affini sono corsi che possono essere scelti dall’offerta formativa stabilita nel piano di studi. Per la laurea specialistica bisogna assolvere due corsi affini a scelta di 12 CFU ciascuno. Pagina 7 di 11 Materia affine a scelta 1 Materia affine a scelta 2 Una seconda lingua romanza può essere scelta fra: • Francese • Italiano • Spagnolo in base alla lingua d’indirizzo, ciascuna nell’ambito del corso “Competenza linguistica II”. Corso di approfondimento in Lingue Romanze: altri corsi dall’ambito disciplinare “Studi culturali”, “Specializzazione linguistica e letteraria” e/o dall’ambito della didattica del francese, dell’italiano o dello spagnolo per un totale di 12 CFU. In caso di possesso di conoscenze linguistiche adeguate è possibile scegliere i corsi di competenza linguistica di livello più avanzato oppure corsi dall’ambito della Linguistica, Letteratura e/o Cultura. oppure – un corso supplementare rilevante ai fini lavorativi: Esami di portoghese o rumeno di durata adeguata possono essere riconosciuti come seconda lingua. oppure – uno stage in un’istituzione / organizzazione / azienda con indirizzo culturale in un paese di lingua romanza (per una durata totale di 300 ore) Corsi complementari a livello contenutistico da uno dei seguenti ambiti disciplinari: Anglistica / Slavistica / Filologia germanica / Tedesco come lingua straniera / Linguistica e / o Letteratura generale e comparata / Studi di genere / Gender studies / Studi sul movimento femminista e sulle pari opportunità / Storia / Scienze umanistiche / Lingua e mezzi di informazione / Psicologia / Pedagogia (ambiti: educazione ad adulti, aggiornamento); discipline caratterizzanti di economia aziendale applicata; settori di informatica e statistica rilevanti ai fini lavorativi; multilinguismo. 3. Le materie facoltative a scelta Riguardo alle materie facoltative si tratta di corsi (12 CFU) a scelta degli studenti dalle discipline offerte in università nazionali ed estere riconosciute. VI. Piano di studi Laurea specialistica per l’insegnamento nelle scuole secondarie (Lehramtsstudium) Codice identificativo del corso 190 350 Italiano 190 347 Francese Durata dello studio 2 cicli di studio: 4 + 5 semestri (270 CFU) Materie obbligatorie 144 ore semestrali 2 materie d’insegnamento + modulo interdisciplinare con la realizzazione di un progetto + pedagogia generale Materie facoltative a scelta 16 ore semestrali (8 ore per materia d‘insegnamento) Tirocinio Tirocinio a scuola (12 settimane) Esame finale Tesi di laurea, esame di lingua, esame complessivo su entrambe le materie d’insegnamento Pagina 8 di 11 Organizzazione del corso di laurea specialistica per l’insegnamento secondario Ore Corsi / Aree di studio CFU 52 Corso di studi specialistico: simile al corso di laurea triennale in Lingue e Letterature Romanze 79 11 Didattica della lingua 18 63 Studio di una seconda materia d’insegnamento (inclusa la didattica della materia) 97 6 Modulo interdisciplinare con la realizzazione di un progetto (FÜPS) (unico per entrambe le materie d’insegnamento) 08 12 Formazione pedagogica (per entrambe le materie d’insegnamento) 12 8 Tirocinio a scuola (entrambe le materie d’insegnamento) 2x8 Materie facoltative (da concludere con un esame) 2x8 Il corso di laurea specialistica per l’insegnamento secondario comprende 2 cicli di studio, ognuno dei quali si conclude con un esame di laurea. Ore Ore semestrali dei relativi corsi Sem. Semestre in cui frequentare il relativo corso 1. Primo ciclo di studi: 6 aree disciplinari = 35 ore semestrali Aree disciplinari / Corsi Suggerimento: Introduzione allo studio della Romanistica (al momento non obbligatorio: riconoscibile come materia facoltativa) Tipo Ore Sem. PS 2 1 KU 6 1 KU 8 2 KU 2 3 Formazione linguistica generale (Allgemeine Sprachausbildung) Formazione linguistica approfondita (Erweiterte Sprachausbildung) Competenza linguistica Francese / Italiano I Sprachkompetenz Französisch / Italienisch I Competenza linguistica Francese / Italiano II Sprachkompetenz Französisch / Italienisch II Competenza linguistica Francese / Italiano III Sprachkompetenz Französisch / Italienisch III Studio base di cultura e civiltà (Landeskundliches Grundstudium) 4 (presuppone il superamento del corso “Competenza linguistica Francese / Italiano II”) La France contemporaine L’Italia contemporanea VP 2 3 Histoire de France Storia d’Italia VP 2 4 Studio base di linguistica (Sprachwissenschaftliches Grundstudium) Introduzione alla linguistica per studenti di Lingue Romanze 6 VO 2 1 PS 2 2 PS 2 3 (Einführung in die Sprachwissenschaft für Studierende der Romanistik) Proseminario di Linguistica I (Fonetica e Fonologia) Linguistisches Proseminar I (Phonetik und Phonologie) Proseminario di Linguistica II (Morfologia e Sintassi) Linguistisches Proseminar II (Morphologie und Syntax) Pagina 9 di 11 Studio base di letteratura (Literaturwissenschaftliches Grundstudium) Panoramica della storia letteraria francese / italiana delle epoche moderne VO 2 1 (3) Introduzione alla letteratura francese / italiana (Einführung in die französische / italienische Literaturwissenschaft) VP 2 2 Proseminario (tematico) sulla letteratura italiana / francese PS 2 3 VP 3 2, 4 (Überblick über die italienische / französische Literaturgeschichte der neueren Epochen) (presuppone l’introduzione) (Proseminar (thematisch) zur italienischen / französischen Literaturwissenschaft) Studio base di didattica (Fachdidaktisches Grundstudium) Introduzione alla didattica del francese / italiano (Einführung in die Fachdidaktik Französisch / Italienisch) È vivamente consigliata la frequenza dei corsi “Competenza linguistica Francese / Italiano IVa e/o IVb che possono essere riconosciuti come materia facoltativa. 2. Secondo ciclo di studi: 5 moduli = 28 ore semestrali ¾ ¾ ¾ ¾ La frequenza dei corsi di “Formazione linguistica superiore” presuppone almeno il superamento della “Formazione linguistica approfondita” (“Erweiterte Sprachausbildung”). La frequenza di un seminario di Linguistica o Letteratura presuppone il superamento del corso “Competenza linguistica Francese / Italiano III”, del proseminario di Linguistica II e del proseminario di Letteratura. La frequenza di corsi dall’ambito della Didattica del francese / italiano presuppone il supermento del primo ciclo di studi. Il seminario facoltativo può essere svolto nell’ambito disciplinare della Linguistica o da quello della Letteratura. Tipo Ore. Sem. Competenza linguistica Francese / Italiano V Sprachkompetenz Französisch / Italienisch V PS 4 5 Grammaire et stylistique Grammatica e stilistica KU 2 6-8 Traduction: niveau supérieur Traduzione: livello superiore KU 2 6-8 2 5-7 PS 2 5-7 Seminario obbligatorio SE 2 5-8 Storia della lingua francese / italiana VO 2 5-8 Seminario facoltativo (su un tema di linguistica o letteratura) SE 2 5-8 Area disciplinare / Corso Formazione linguistica superiore (Vertiefte Sprachausbildung) Cultura e civiltà (Landeskunde) Una materia relativa a temi di cultura e civiltà della Francia o dei Paesi francofoni / dell’Italia Linguistica francese / italiana (Französische / Italienische Sprachwissenschaft) Pagina 10 di 11 Letteratura francese / italiana 4-6 (Französische / italienische Literaturwissenschaft) Seminario obbligatorio Materia / materie a scelta su ambiti centrali dello studio Seminario facoltativo (su un tema di linguistica o letteratura) SE 2 5-8 VP, PS 2 5-8 SE 2 5-8 Didattica del francese / dell’italiano 8 (Fachdidaktik des Französischen / Italienischen) Esercitazioni per la programmazione didattica (Übungen zur Unterrichtsplanung) (materia complementare al tirocinio a scuola, ha luogo sempre nel semestre invernale) KU 2 5, 7 Materie a scelta da almeno due dei seguenti ambiti tematici (tra cui minimo un seminario): VO, VP PS, SE 6 5-9 Didattica della lingua – Didattica della letteratura – Didattica della cultura e civiltà – Didattica dei mezzi di comunicazione – Nuove metodologie nell’insegnamento delle lingue straniere – Strategie didattiche – Metodi di valutazione e / o analisi di materiale didattico VII. Esame finale 1. Laurea triennale A conclusione della laurea triennale si richiede la stesura di una tesi in riferimento a un seminario riguardante la Linguistica romanza o la Letteratura romanza; in questo caso non è prevista la stesura di una tesina seminariale. Il testo della tesi di laurea ha lo scopo di dimostrare la capacità di affrontare un tema scientifico in modo autonomo e in una forma coerente a livello metodico e corretta sul piano linguistico (minimo 12.000 parole). La Laurea triennale in Lingue e Letterature Romanze si conclude con un esame finale che comprende le seguenti parti: a) Esami di tutte le materie obbligatorie b) Superamento degli esami delle materie affini e facoltative c) Esame specifico di lingua scritto e orale relativo al modulo “Formazione linguistica approfondita” (“Sprachliches Aufbaustudium”) Esame scritto (240 minuti, è consentito l’uso di un dizionario monolingue; a studenti con madrelingua diversa dal tedesco è permesso l’uso di un dizionario monolingue tedesco): Esame orale (20 minuti) su un ambito d’interesse legato a temi di cultura e civiltà da indicare al momento dell’iscrizione all’esame. 2. Laurea magistrale A conclusione della laurea magistrale si richiede la stesura di una tesi su un tema a scelta dall’ambito della “Specializzazione linguistica e/o letteraria”. Il lavoro di tesi equivale a 30 CFU e deve presentare un testo con un’estensione minima di 30.000 parole. La laurea magistrale in Lingue e Letterature Romanze si conclude con un esame finale che consiste nelle seguenti parti: a) Esami di tutte le materie obbligatorie previste b) Superamento degli esami delle materie affini e facoltative c) Valutazione positiva del lavoro di tesi d) Esame di lingua del modulo “Formazione linguistica specialistica” (“Spezielle Sprachausbildung”) (prova scritta della durata di 240 minuti, prova orale della durata di 20 minuti) e) Esame commissionale orale sul modulo “Specializzazione linguistica e/o letteraria” (60 minuti) Pagina 11 di 11 3. Laurea specialistica per l’insegnamento dell’italiano o del francese nelle scuole secondarie (Lehramtsstudium) A conclusione della laurea specialistica si richiede la stesura di una tesi su un tema a scelta dall’ambito della “Specializzazione linguistica e/o letteraria”. Il lavoro di tesi equivale a 24 CFU e deve presentare un testo con un’estensione minima di 30.000 parole. Il primo esame finale (Die erste Diplomprüfung) Il primo ciclo di studi si conclude con il primo esame finale. Si tratta di un esame cumulativo che consiste nel superamento di tutti gli esami obbligatori previsti nel primo ciclo di studi. Non comprende pertanto le materie facoltative, ma prevede invece il superamento degli esami relativi alla seconda materia d’indirizzo. Il secondo esame finale (Die zweite Diplomprüfung) Il secondo esame finale comprende le seguenti parti: a) Esami delle materie (prima parte del secondo esame finale - 1. Teil der 2. Diplomprüfung) b) Valutazione positiva del lavoro di tesi c) Esame di lingua che attesti competenze linguistiche approfondite previste nel modulo “Formazione linguistica superiore” (“Vertiefte Sprachausbildung”) (scritto e orale) Esame scritto (240 minuti, è consentito l’uso di un dizionario monolingue; a studenti con madrelingua diversa dal tedesco è permesso l’uso di un dizionario monolingue tedesco): Esame orale (20 minuti) su un ambito d’interesse legato a temi di cultura e civiltà da indicare al momento dell’iscrizione all’esame. d) Esame commissionale, orale e interdisciplinare, relativo alle due materie d’indirizzo e costituito da tre parti: didattica della lingua (l’argomento d’esame relativo può riguardare la prima o la seconda materia d’insegnamento); letteratura francese / italiana o Linguistica francese / italiana; un ambito da un’altra materia d’insegnamento (ad esempio inglese, tedesco). La materia del tema del lavoro di tesi deve necessariamente essere scelta come materia d’esame. Per ulteriori informazioni di carattere sia generale che specifico concernenti lo studio delle Lingue Romanze e relative a lezioni, appelli d’esame, modalità e requisiti per l’iscrizione rivolgersi alla Segreteria dell’Istituto di Romanistica Indirizzo: Alpen-Adria-Universität Klagenfurt, Universitätsstraße 65-67 Sede: lato nord, stanza i-064 Orario d’apertura: lunedì, mercoledì, giovedì, venerdì: 10:00-12:00, martedì: 13.30-15.30 http://www.uni-klu.ac.at/rom E-mail: [email protected] Fax: 0463 / 2700-2499 Responsabile di segreteria: Sonja Sparouz Telefono: 0463 / 2700-2403 Nota: esami sostenuti presso un’università italiana possono essere riconosciuti come equivalenti qualora corrispondano a livello di contenuto e in considerazione delle prove d’esame a quelli previsti nel curriculum dell’Università di Klagenfurt.