Savage 10_110_Le Series_Target_Varmint Series_M_ita

Transcript

Savage 10_110_Le Series_Target_Varmint Series_M_ita
Manuale di istruzioni
Savage 10/110 serie Le e 12/112
serie Target/varmint
Savage 10/110 serie Le E
12/112 serie Target/varmint
Manuale di istruzioni per le carabine Savage 10/110 serie Le e 12/112 serie Target/varmint
IMPORTANTE: non cercate di caricare o sparare con l’arma prima di aver letto approfonditamente
questo manuale di istruzioni e avere preso completa familiarità con il suo contenuto.
Per ulteriori informazioni, visitate il nostro sito web www.savagearms.com.
Il possesso in sicurezza di un’arma è vostra responsabilità. Per favore, leggete attentamente e comprendete questo manuale prima di caricare l’arma.
Tenete le armi e le munizioni fuori dalla portata dei bambini. Mettete al sicuro sotto chiave armi e munizioni, separate le une dalle altre.
Questo manuale deve sempre accompagnare l’arma ed essere trasferito con essa a ogni cambio di
proprietà. È vostra responsabilità e può tutelarvi da future contestazioni.
I bambini sono attratti dalle armi e possono farle funzionare, causando serie lesioni o la morte. Prevenite l’accesso alle armi da parte dei bambini, tenendole sotto chiave e scariche quando non in uso. Se
tenete un’arma carica in un luogo in cui un bambino può impossessarsene e usarla in modo improprio,
potreste essere condannati.
Modelli 10/110 Serie Le e 12/112 Target/Varmint
Congratulazioni per l’acquisto della vostra nuova carabina. Ora fate parte della famiglia Savage sports
corporation di armi e accessori per l’arcieria di qualità, che include Savage arms inc, Savage arms
Canada, Stevens e Fox. Con la giusta cura, la vostra arma vi accompagnerà per lunghi anni di fedele
servizio e sarà in grado di fornirvi il nostro concetto di “definizione di precisione”.
Questo manuale è estremamente importante.
Gli avvisi di sicurezza e le istruzioni di questo manuale sono molto importanti. Comprendendo i pericoli
che comporta l’uso di un’arma e prendendo le necessarie precauzioni, potete usare la vostra carabina
Savage in completa sicurezza. In ogni caso, ricordate che non leggere, comprendere e obbedire a
qualsiasi degli avvertimenti di questo manuale può causare serie lesioni o la morte vostra o di altri, così
come seri danni all’arma o ad altre proprietà.
Questo manuale deve sempre accompagnare l’arma ed essere trasferito con essa a ogni cambio di
proprietà. È vostra responsabilità e può tutelarvi da successive contestazioni.
Savage arms offre carabine progettate in due modi: con leva di ritegno dell’otturatore LATERALE o
INFERIORE. È importante identificare quale arma avete acquistato, e seguire la sezione appropriata
di questo manuale. Vi sono differenze SOSTANZIALI tra i due modelli (installazione dell’otturatore,
rimozione/installazione del calcio eccetera), ed è responsabilità dell’utilizzatore leggere e comprendere
queste istruzioni interamente. Se usate l’arma in modo improprio, può non funzionare e, più importante, se la usate in modo improprio qualcuno può farsi male. In un caso come nell’altro, l’elemento
chiave siete VOI!
2
Savage 10/110 serie Le E
12/112 serie Target/varmint
Per vostra comodità, la sezione 3 descrive le armi con ritegno otturatore inferiore e la sezione 4 le armi
con ritegno otturatore laterale. Tutte le altre sezioni sono in comune.
Sezione 1: la sicurezza prima di tutto – è vostra responsabilità!
Sezione 2: sicura a tre posizioni
Sezione 3: ritegno otturatore inferiore
Installazione e rimozione dell’otturatore
Indicatore di percussore armato
Rimozione/installazione del calcio
Sezione 4: ritegno otturatore laterale
Installazione e rimozione dell’otturatore
Indicatore di percussore armato
Rimozione/installazione del calcio
Sezione 5: caricamento/sparo/scaricamento
Caricamento dall’alto
Caricatore staccabile
Fondello incernierato
Sezione 6: regolazione dell’Accutrigger
Accutrigger Standard
Accutrigger Target
Sezione 7: freno di bocca
Freno di bocca fisso
Sezione 8: pesi di palla e capacità caricatori
Sezione 9: anelli e basi per l’installazione dell’ottica
Sezione 10: manutenzione
Anche se sono stati spesi considerevoli sforzi e tempo per assicurare l’esattezza delle informazioni qui
contenute, l’errore umano può sempre verificarsi. Se riscontrate un errore, per favore fatecelo sapere:
in qualità di azienda “controllata dai consumatori”, apprezziamo e incoraggiamo il feedback.
I seguenti brevetti si applicano alle armi contenute in questo manuale: Accutrigger, brevetto numero
US 6.553.706B1.
Sezione 1: La sicurezza al primo posto, è vostra responsabilità!
Prima di tutto, ricordate che un’arma è un dispositivo meccanico. Non può pensare autonomamente,
né agire autonomamente. Fa semplicemente quello che VOI gli fate fare.
Un dispositivo meccanico non può sapere se le vostre azioni sono compiute in sicurezza o se risulteranno in una lesione o nella morte di una persona. QUELLA È LA VOSTRA PARTE! Basta solo un
secondo di trascuratezza per una tragedia di cui dovrete portare il peso per tutta la vita. NON ABBIATE
DUBBI, il possesso e/o l’uso di un’arma mette VOI nel pieno controllo delle sue azioni e DELLE RELATIVE CONSEGUENZE!
I 10 comandamenti del tiro in sicurezza
La sicurezza con le armi dipende da voi. Dal momento in cui prendete un’arma, diventate parte di un
sistema del quale solo voi avete il completo controllo. Voi, solo voi siete la parte del sistema che può
rendere un’arma sicura, o insicura.
Potete aumentare il rispetto di questa responsabilità frequentando corsi di sicurezza per i cacciatori o
corsi di sicurezza nel tiro, se già non lo avete fatto. Dovete costantemente avere riguardo per la sicurezza durante il maneggio dell’arma, specialmente nei confronti di bambini e non tiratori. Sviluppare
procedure di maneggio e tiro in sicurezza e avere riguardo della sicurezza con le armi dipende da voi,
non potete permettervi errori.
3
Savage 10/110 serie Le E
12/112 serie Target/varmint
Alcool, droghe e armi non possono coesistere
1. Tenete sempre la volata puntata in direzione sicura. Questa è la regola fondamentale. Se
chiunque maneggia un’arma ha l’accortezza di non rivolgere la volata verso qualcosa che non
intenda colpire, si ha la virtuale sicurezza che non possano esserci incidenti con le armi. È molto
semplice, e dipende da voi. Mai puntare l’arma verso qualcosa che non si intende colpire. Una
direzione sicura vuol dire una direzione nella quale il proiettile non possa colpire nessuno, anche
tenendo conto di possibili rimbalzi e del fatto che il proiettile può oltrepassare muri e tramezzi. Anche quando si pratica il tiro in bianco con l’arma scarica, bisogna sempre evitare di puntarla verso
un bersaglio non previsto. Questa è la vostra responsabilità e solo voi potete averne il controllo.
2. L’arma deve essere scarica quando non è in uso. Le armi possono essere caricate solo quando siete al campo di tiro o sul terreno di caccia, pronti a sparare. Quando l’arma non è in uso, arma
e munizioni devono essere tenute in posti separati e sotto chiave. È vostra responsabilità evitare
che bambini o adulti senza esperienza possano avere accesso all’arma o alle munizioni. Un’arma
carica non può stare in un veicolo o un’abitazione, o nelle sue vicinanze. Quando maneggiate o
porgete l’arma a qualcuno, dovete sempre aprire immediatamente l’otturatore e controllare visivamente camera, carcassa e caricatore per verificare che non contengano cartucce. Mai presumere
che l’arma sia scarica, controllate voi stessi! Quando siete sul campo di tiro, possono esserci
occasioni nelle quali il buon senso e le regole di base del maneggio in sicurezza richiedono che
scarichiate la vostra arma, per la massima sicurezza. Se siete in dubbio, scaricate l’arma!
3. Non fate affidamento sulla sicura manuale. Trattate ogni arma come se fosse carica e potesse
sparare in ogni momento, a prescindere dalla pressione sul grilletto. La “sicura” di ogni arma è un
dispositivo meccanico e, come tale, può guastarsi nel momento peggiore. La sicura è un ausilio
ulteriore del maneggio in sicurezza, ma non può essere un sostituto del buon senso. Mai toccare il
grilletto di un’arma se non si intende sparare. La vostra arma è uno strumento di precisione. A prescindere dalla posizione della sicura manuale, qualsiasi urto di forte entità può azionare il meccanismo di scatto e causare lo sparo. Il solo momento in cui si può essere certi che l’arma non sparerà
è quando l’otturatore è aperto e l’arma è completamente vuota. Le sicure primarie dell’arma siete
voi e le procedure di sicurezza che avete imparato.
4. Siate certi del bersaglio e di cosa vi è dietro. Nessuno può far tornare indietro un proiettile.
Non sparate se non sapete esattamente cosa andrà a colpire il vostro proiettile. Assicuratevi che il
proiettile non possa colpire nessuno o niente oltre il bersaglio. Tenete sempre a mente quanta strada può fare un proiettile se manca il bersaglio o rimbalza in un’altra direzione. Un proiettile calibro
.22 short può percorrere oltre un chilometro e mezzo e una cartuccia ad alta velocità come una
.30-06 può lanciare la palla a oltre 4 chilometri. I pallini per fucile a canna liscia possono percorrere
4-500 metri e le palle asciutte per fucile a canna liscia possono percorrere quasi un chilometro.
5. Usate le munizioni corrette. Avete una precisa responsabilità nell’utilizzo delle sole munizioni
corrette nella vostra arma. Leggete e rispettate tutti gli avvertimenti, anche quelli che sono riportati,
oltre che nel manuale di istruzioni dell’arma, anche sulle confezioni delle munizioni. L’uso di munizioni improprie o scorrette può distruggere l’arma e causare serie lesioni. Basta anche solo una
cartuccia del calibro o del tipo sbagliato per distruggere la vostra arma, e basta solo un secondo
per controllare ogni cartuccia durante il caricamento. Dovete essere assolutamente certi che le
munizioni che state usando rispettino le specifiche contenute nel manuale di istruzioni dell’arma e
i contrassegni impressi dal produttore sulla canna dell’arma. Le munizioni ricaricate che eccedono le pressioni previste per i caricamenti commerciali o le dosi consigliate nei manuali di ricarica
possono essere pericolose e causare seri danni all’arma o al tiratore. Munizioni molto umide, o che
sono state immerse nell’acqua, devono essere smaltite in sicurezza. Non spruzzate olii o solventi
sulle munizioni, né inseritele in armi troppo lubrificate. Formatevi l’abitudine a controllare ogni cartuccia che inserite nell’arma. Mai usare cartucce danneggiate, troppo vecchie o sulle quali vi siano
dubbi. Il risparmio economico non vale il rischio di lesioni personali o danni all’arma.
ATTENZIONE: sparare, pulire le armi o maneggiare munizioni in aree poco ventilate può esporre
a intossicazione da piombo o altre sostanze riconosciute causa di malformazioni nei nascituri,
problemi riproduttivi o altre serie lesioni. Accertatevi di avere adeguata ventilazione e lavatevi accuratamente le mani dopo l’esposizione.
6. Se l’arma non spara quando si preme il grilletto, maneggiatela con cura! Occasional-
4
Savage 10/110 serie Le E
12/112 serie Target/varmint
mente, un’arma può non sparare quando si preme il grilletto. Se questo si verifica, tenete la canna
rivolta in direzione sicura e la faccia lontana dalla culatta. Quindi, aprite con cautela l’otturatore,
scaricate l’arma e smaltite la cartuccia difettosa in modo sicuro. Ogni volta che c’è una cartuccia in
camera, l’arma è carica è pronta al fuoco, anche se avete cercato di sparare e non ci siete riusciti.
L’arma può sparare in qualsiasi momento, quindi dovete sempre ricordare la regola n. 1 e GUARDARE DOVE È RIVOLTA LA CANNA!
7. Indossate sempre protezioni per occhi e orecchie durante il tiro. Tutti i tiratori devono
indossare occhiali protettivi e protezioni acustiche quando sparano. L’esposizione al rumore dello
sparo può danneggiare l’udito e una adeguata protezione della vista è essenziale. Indossare gli
occhiali anche quando si pulisce o si smonta l’arma può prevenire il rischio di contatto con gli occhi
da parte di molle o parti caricate a molla, solventi o altri agenti. Nessun tiratore o cacciatore può
esserne sprovvisto.
8. Accertatevi che la canna sia libera da ostruzioni prima del tiro. Prima di caricar l’arma,
aprite l’otturatore e assicuratevi che non vi siano cartucce in canna. Quindi, guardate dentro la canna per accertarvi che non vi siano ostruzioni. Anche una piccola quantità di fango, neve, eccesso
di lubrificante o grasso nella canna può causare picchi pressori pericolosi, che possono causare il
rigonfiamento della canna o lo scoppio durante il tiro, causando a loro volta lesioni al tiratore o agli
astanti. Formatevi l’abitudine di pulire la canna con bacchetta e pezzuola per asportare i prodotti
antiruggine prima del tiro. Se il rumore dello sparo sembra fiacco o non sembra comunque “giusto”, cessate immediatamente il tiro e accertatevi che non vi siano ostruzioni o proiettili bloccati in
canna.
9. Non alterate o modificate la vostra arma e manutenetela regolarmente. Le armi sono
meccanismi complicati, progettati da esperti per funzionare correttamente nelle condizioni originali. Qualsiasi modifica o cambiamento fatto all’arma dopo la sua costruzione può renderla pericolosa
e causare la decadenza della garanzia. Non scommettete sulla vostra e altrui sicurezza modificando lo scatto, la sicura o altri meccanismi di qualsiasi arma, o consentendo che persone non
qualificate riparino o modifichino l’arma. La vostra arma è un dispositivo meccanico, che non può
durare per sempre ed è soggetto a usura. Per questo, richiede un’ispezione periodica, regolazioni
e manutenzione.
10.Imparate le caratteristiche meccaniche e di maneggio dell’arma che state usando. Le
armi non sono tutte uguali. Di conseguenza, non dovete mai maneggiare un’arma prima di aver
preso confidenza con le sue caratteristiche specifiche, le procedure di maneggio in sicurezza per
il caricamento, lo scaricamento, il porto e le procedure di maneggio in sicurezza in generale con le
armi. Identificate la sicura manuale dell’arma e prendete confidenza con le posizioni di inserimento
e disinserimento. Fate sempre riferimento al manuale di istruzioni che avete ricevuto con l’arma o,
se l’avete smarrito, contattate il distributore per averne una copia omaggio.
Il possesso di un’arma è un lavoro a tempo pieno. Non potete ipotizzare e non potete dimenticare.
Dovete conoscere l’uso, il maneggio e le modalità di conservazione in sicurezza della vostra arma. Non
usate alcuna arma senza avere completa comprensione delle sue caratteristiche peculiari. Non vi sono
armi a prova di stupido.
Sezione 2: sicura a tre posizioni
Prima di caricare o maneggiare l’arma, familiarizzatevi approfonditamente con queste istruzioni e le
componenti principali dell’arma.
La vostra carabina è un dispositivo meccanico che non durerà in eterno ed è soggetta a usura. Quando
qualsiasi cosa non ha l’aspetto che dovrebbe o non “suona” come dovrebbe, portatela a un armiere
qualificato SENZA INDUGIO.
Il mancato rispetto di un avviso di sicurezza può causare lesioni a voi o agli altri.
Dovete per prima cosa imparare a localizzare e a far funzionare la sicura manuale.
5
Savage 10/110 serie Le E
12/112 serie Target/varmint
Pulite accuratamente l’interno della canna e della camera prima di caricare l’arma con le cartucce.
L’uso di munizioni ricaricate, o di surplus militare o di qualsiasi altra cartuccia, commerciale o non, che
non rispetti gli standard Saami (Sporting arms and ammunition manufacturer’s institute) o Ansi (American national standards institute) farà decadere la garanzia.
Assicuratevi sempre che l’arma (specialmente la canna) sia libera da ostruzioni che possano impedire
o rallentare l’uscita del proiettile alla sua velocità normale. Le ostruzioni comprendono neve, acqua,
erba, detriti eccetera. Mai inserire la volata sott’acqua o sommergere l’arma. L’impedimento o il rallentamento del proiettile a uscire dalla volata creerà un picco pressorio che può danneggiare l’arma
o causare lesioni personali al tiratore e/o agli astanti. Il funzionamento in sicurezza dell’arma è vostra
responsabilità e può essere controllato solo da voi!
Siate consapevoli di dove state puntando l’arma e perché!
È importante sottolineare che l’arma non è altro che un insieme di componenti differenti, un meccanismo. Perciò, siete VOI l’unico meccanismo di sicurezza che può prevenire un incidente.
La sicura dei modelli 10/110 Serie Le e 12/112 serie Target/Varmint ha tre posizioni:
• Completamente inserita: il cursore della sicura è rivolto completamente verso il tiratore (scatto bloccato, otturatore bloccato);
• Posizione intermedia: lo scatto è bloccato, ma l’otturatore può essere aperto.
• Sicura disinserita: il cursore è completamente rivolto lontano dal tiratore.
Sicura completamente inserita
1. La sicura è completamente inserita quando il cursore è spostato completamente all’indietro, a coprire il puntino rosso (fig. 1).
2. La sicura deve essere inserita completamente solo quando l’otturatore è in chiusura e l’arma è pronta al fuoco.
3. Nella posizione di completa sicura, lo scatto è bloccato e l’otturatore non può essere aperto.
Fig. 1. Puntino rosso coperto. È illustrato il modello con leva di ritegno otturatore laterale.
Quando si porta un’arma carica, la sicura deve sempre essere in posizione di completo inserimento.
L’unico momento in cui si può essere completamente certi che un’arma non possa sparare è quando
l’otturatore è aperto e l’arma è completamente priva di munizioni.
6
Savage 10/110 serie Le E
12/112 serie Target/varmint
Sicura in posizione intermedia
La posizione intermedia consente l’apertura dell’otturatore ma lo scatto è sempre bloccato.
1. La sicura si può spostare in posizione intermedia procedendo nel seguente modo:
Sollevare il manubrio otturatore
Inserire la sicura completamente
Abbassare il manubrio otturatore
Quando si è in dubbio, mai presumere! Con il manubrio otturatore completamente sollevato, l’otturatore completamente arretrato, la canna rivolta in direzione sicura e la sicura manuale inserita in posizione
intermedia, il grilletto non deve poter avere alcuna possibilità di movimento all’indietro.
Sicura disinserita – Pronta al fuoco
1. La sicura è disinserita quando il cursore è spostato completamente in avanti, esponendo il puntino
rosso (fig. 2).
Fig. 2. Puntino rosso. È illustrato il modello con leva di ritegno otturatore laterale.
Mai trasportare o portare un’arma carica con la sicura disinserita.
Sezione 3 – Ritegno otturatore inferiore
Installazione e rimozione dell’otturatore
Gli otturatori sono specificamente abbinati alle rispettive carabine. Usare un altro otturatore può causare gravi danni all’arma e/o serie lesioni al tiratore o agli astanti. Prima di installare l’otturatore, verificare che le 4 cifre impresse sull’estrattore coincidano con le ultime quattro cifre della matricola sulla
carcassa.
Assicurare che non vi siano cartucce né in camera, né nel caricatore.
Installazione dell’otturatore – Ritegno otturatore inferiore (fig. 3)
1. Ruotare la ghiera frontale (1) fino ad allineare la guida dell’otturatore con l’estrattore.
2. Premere a fondo il grilletto (2) e tenerlo in posizione.
3. Con l’arma SCARICA, inserire l’otturatore nell’arma (3), spingendolo in avanti.
4.Chiudere il manubrio ruotandolo verso il basso, e verificare che la sicura a tre posizioni sia funzionante, come esposto nella sezione 2 di questo manuale.
7
Savage 10/110 serie Le E
12/112 serie Target/varmint
Rimozione dell’otturatore – Ritegno otturatore inferiore (fig. 4)
1. Con la volata rivolta in direzione sicura, disinserite la sicura manuale.
2. Sollevate il manubrio e aprite completamente l’otturatore.
3. Con l’arma SCARICA, premete il grilletto (1) e tenetelo premuto.
4. Premete il ritegno dell’otturatore (2) a fondo corsa, all’interno del ponticello.
5. Afferrando il manubrio, sfilate l’otturatore dalla carcassa, facendo attenzione a non colpire il calcio.
6. Se si verifica un incaglio, assicuratevi che il grilletto sia stato premuto per prima cosa e che il ritegno
dell’otturatore sia stato quindi a sua volta premuto a fondo corsa, dentro il ponticello del grilletto.
Indicatore di percussore armato
Lo scopo principale dell’indicatore di percussore armato è quello di indicare visivamente quando la
carabina è armata. NON è un indicatore di camera carica né un dispositivo di sicurezza sul quale fare
affidamento per prevenire spari accidentali. Tale responsabilità ricade solo nelle mani del tiratore!
1. Percussore armato – quando la coda dell’indicatore sporge dall’estremità posteriore dell’otturatore
(fig. 5).
2. Percussore disarmato – quando la coda dell’indicatore non sporge dall’estremità posteriore dell’otturatore (fig. 6).
8
Savage 10/110 serie Le E
12/112 serie Target/varmint
Rimozione del calcio – caricatore amovibile
Assicurarsi che l’otturatore sia aperto e non vi siano cartucce né nella camera né nel caricatore. Controllare visivamente e con le dita, non vi devono essere dubbi sul fatto che non vi siano cartucce nella
camera o nel serbatoio!
L’unico momento in cui si può essere assolutamente certi che un’arma non possa sparare è quando
l’otturatore è aperto e l’arma è completamente priva di cartucce.
1. Controllate nuovamente per essere sicuri che non vi siano cartucce né nella camera né nel caricatore.
2. Rimuovete il caricatore amovibile (fig. 7).
3. Con la volata rivolta in direzione sicura, chiudete l’otturatore e fate scattare il percussore.
L’otturatore deve restare chiuso e il percussore disarmato durante l’intera procedura di rimozione del
calcio, e anche per il suo rimontaggio.
4. Rovesciate la carabina sottosopra, con la volata rivolta lontano da voi.
5. Premete il ritegno dell’otturatore dentro il ponticello, a fondo corsa, per avere accesso alla vite posteriore di tenuta, collocata appunto al di sotto del ritegno dell’otturatore (fig. 8).
6. Con una chiave Allen di 5/32”, allentate la vite posteriore di tenuta.
NON rimuovete la vite all’estremità posteriore del ponticello, che serve solo per tenere quest’ultimo
agganciato alla calciatura. Inoltre, un serraggio eccessivo di quella vite può danneggiare il calcio.
9
Savage 10/110 serie Le E
12/112 serie Target/varmint
7. Rimuovere il calcio.
Rimontaggio del calcio
Assicuratevi che l’otturatore sia sempre in chiusura con il percussore a riposo, prima di rimettere il
calcio.
1. Lasciate il caricatore a parte, mentre rimontate il calcio.
2. Applicate la carcassa sul calcio, prestando attenzione ad allineare il grilletto con la relativa sede nel
calcio.
3. Installate le viti di tenuta (la più lunga è quella posteriore, la più corta è l’anteriore) nel calcio e avvitatele in senso orario con la chiave finché la loro filettatura non si aggancia appena alla filettatura delle
relative sedi, senza serrare. La calciatura deve avere un lasco, in questa fase!
4. Sollevate con attenzione l’arma, in modo che il calciolo appoggi su una superficie solida e la canna
punti verso l’alto.
5. Applicando una pressione verso il basso alla canna, assicurate che la piastrina di rinculo si inserisca
saldamente nel calcio. Quindi, serrate completamente la vite di tenuta anteriore, e quindi quella
posteriore.
NON rimuovete la vite all’estremità posteriore del ponticello, che serve solo per tenere quest’ultimo
agganciato alla calciatura. Inoltre, un serraggio eccessivo di quella vite può danneggiare il calcio.
Dovete conoscere la vostra arma! Se qualsiasi cosa non “suona” come dovrebbe, FERMATEVI e fate
controllare l’arma a un armiere qualificato. Mai trascurare qualcosa sul quale non siete sicuri… chiedete sempre ai professionisti.
6. Aprite e chiudete l’otturatore diverse volte per assicurare che funzioni correttamente. Se non siete in
grado di chiudere perfettamente l’otturatore, le viti di tenuta sono state montate scambiate.
Se il ritegno dell’otturatore è inceppato dopo aver montato la carcassa, eseguite i seguenti passaggi:
- Rimuovete le viti di tenuta
- Rimuovete la carcassa
- Sollevate il manubrio otturatore e richiudetelo (per armare il percussore)
- Puntando l’arma in direzione sicura, premete il grilletto
- Rimettete la carcassa nuovamente nel calcio.
Dopo aver rimontato il calcio, verificate che la sicura funzioni correttamente in tutte e tre le posizioni,
come descritto nella sezione 2. Il maneggio in sicurezza dell’arma è vostra responsabilità!
10
Savage 10/110 serie Le E
12/112 serie Target/varmint
Sezione 4 – Ritegno otturatore laterale
Installazione e rimozione dell’otturatore
Gli otturatori sono specificamente abbinati alle rispettive carabine. Usare un altro otturatore può causare gravi danni all’arma e/o serie lesioni al tiratore o agli astanti. Prima di installare l’otturatore, verificare che le 4 cifre impresse sull’estrattore coincidano con le ultime quattro cifre della matricola sulla
carcassa.
Assicurare che non vi siano cartucce né in camera, né nel caricatore.
Installazione dell’otturatore (fig. 9)
1. Ruotare la ghiera frontale (1) fino ad allineare la guida dell’otturatore con l’estrattore.
2. Premere a fondo il grilletto (2) e tenerlo in posizione.
3. Premere la leva laterale di ritegno dell’otturatore (3)
4. Con l’arma scarica, inserire l’otturatore (4) nell’arma, spingendolo in avanti.
5. Chiudere il manubri otturatore (ruotandolo verso il basso) e verificare che la sicura a tre posizioni
funzioni come indicato nella sezione 2 di questo manuale.
Rimozione dell’otturatore (fig. 10)
1. Con la canna rivolta in direzione sicura, disinserite la sicura manuale.
2. Sollevate il manubrio otturatore e arretratelo a fondo corsa.
3. Con l’arma SCARICA, premete il grilletto (1) e tenetelo in posizione.
4. Abbassate il ritegno laterale dell’otturatore (fig. 2) a fondo corsa.
5. Afferrando il manubrio, sfilate all’indietro l’otturatore dalla carcassa, prestando attenzione a non
urtare il calcio. Se l’otturatore si incaglia, assicuratevi di aver premuto a fondo il grilletto per primo e
quindi di aver premuto a fondo il ritegno laterale dell’otturatore.
11
Savage 10/110 serie Le E
12/112 serie Target/varmint
Indicatore di percussore armato
Savage arms ha dotato la propria serie di carabine a percussione centrale di un indicatore di percussore armato. Il suo scopo principale è quello di indicare visivamente quando la carabina è armata. NON
è un indicatore di camera carica né un dispositivo di sicurezza sul quale fare affidamento per prevenire
spari accidentali. Tale responsabilità ricade solo nelle mani del tiratore!
1. Percussore armato: quando lo spigolo dell’indicatore, che è integrato nel ritegno dell’otturatore, si
trova sopra la calciatura (fig. 11).
Fig. 11. Lo spigolo del ritegno dell’otturatore, che funge anche da indicatore di percussore armato, si
trova al di sopra della calciatura.
2. Percussore disarmato: lo spigolo dell’indicatore è a livello della linea della calciatura e l’aletta superiore del ritegno si trova circa a metà altezza della parte piatta della carcassa (fig. 12).
12
Savage 10/110 serie Le E
12/112 serie Target/varmint
Fig. 12. Lo spigolo del ritegno dell’otturatore, che funge anche da indicatore di percussore armato, si
trova al di sotto della calciatura e l’aletta superiore del ritegno si trova circa a metà altezza della
parte piatta della carcassa.
Rimozione della calciatura – modelli a colpo singolo
Assicurarsi che l’otturatore sia aperto e non vi siano cartucce né nella camera, né nel caricatore. Controllare visivamente e con le dita, non devono sussistere dubbi sul fatto che non vi siano cartucce
nell’arma!
L’unico momento in cui si può essere completamente certi che un’arma non possa sparare è quando
l’otturatore è aperto e l’arma è completamente priva di munizioni.
1. Controllate nuovamente che non vi siano cartucce né nella camera, né nel serbatoio.
2. Rovesciate l’arma sottosopra, con la volata rivolta lontano da voi.
3. Usando una chiave Allen di 5/32”, allentate e rimuovete le tre viti di tenuta (fig. 13).
NON rimuovete la vite all’estremità posteriore del ponticello. Serve solo a tenere agganciato il ponticello medesimo e serrarla eccessivamente può danneggiare il calcio.
4. Rimuovere la calciatura.
13
Savage 10/110 serie Le E
12/112 serie Target/varmint
Modelli con alimentazione dall’alto o caricatore staccabile
Assicurarsi che l’otturatore sia aperto e che non vi siano cartucce né nella camera, né nel serbatoio.
Controllate visivamente e con le dita, non devono sussistere dubbi in proposito!
L’unico momento in cui si può essere completamente certi che un’arma non possa sparare è quando
l’otturatore è aperto e l’arma è completamente priva di munizioni.
Non c’è ragione di rimuovere il serbatoio dal calcio. Esercitando una pressione sui labbri o sui fianchi
del serbatoio, infatti, se ne può deformare il profilo, causando problemi di alimentazione.
1. Controllate ancora, per essere sicuri che non vi siano cartucce in camera o nel caricatore.
2. Rimuovete il caricatore amovibile (fig. 14), se l’arma ne è dotata.
3. Rovesciate la carabina sottosopra, con la canna rivolta lontano da voi.
4. Con una chiave Allen di 5/32”, allentate e rimuovete le due viti di tenuta del calcio (fig. 15 o 16).
NON rimuovete la vite all’estremità posteriore del ponticello. Serve solo a tenere agganciato il ponticello medesimo e serrarla eccessivamente può danneggiare il calcio.
5. Rimuovere il calcio.
14
Savage 10/110 serie Le E
12/112 serie Target/varmint
Rimontaggio della calciatura
1. Per i modelli con caricamento dall’alto, prendete nota della posizione del serbatoio all’interno della
calciatura, dell’elevatore polimerico e della piastrina di ritegno del serbatoio in fig. 17. Se queste
componenti si allentano e cadono fuori dalla calciatura, applicate la piastrina di ritegno nella tacca
sul lato del serbatoio (fig. 18), inserite l’elevatore polimerico all’interno del serbatoio e spingete l’intero gruppo serbatoio nuovamente all’interno del calcio, come indicato in fig. 17.
2. Per i modelli con caricatore amovibile, rimuovete il caricatore prima di rimontare il calcio.
3. Applicate la carcassa sul calcio, prestando attenzione ad allineare il grilletto con la rispettiva sede
nel calcio.
4. Installate le viti di tenuta (la più lunga va dietro, la più corta davanti) e avvitatele quel tanto che basta
da far prendere loro la filettatura delle relative sedi. NON serratele, in questa fase la calciatura deve
rimanere lasca!
5. Con attenzione, sollevate la carabina in modo che il calciolo sia appoggiato su una superficie solida
e la canna sia rivolta verso l’alto.
6. Esercitando una pressione verso il basso sulla canna, assicuratevi che la piastrina di rinculo sia saldamente inserita nel calcio, quindi serrate a dovere la vite frontale di tenuta e poi quella posteriore.
NON rimuovete la vite all’estremità posteriore del ponticello. Serve solo a tenere agganciato il ponticello medesimo e serrarla eccessivamente può danneggiare il calcio.
7. Inserite un dito dentro la carcassa e spingete l’elevatore del caricatore, per assicurare che si muova
15
Savage 10/110 serie Le E
12/112 serie Target/varmint
liberamente. Se si incaglia, smontate nuovamente il calcio e controllate la posizione del gruppo caricatore nella calciatura (fig. 17), quindi ripetete la procedura di montaggio.
Dovete conoscere la vostra arma! Se qualsiasi cosa non “suona” come dovrebbe, FERMATEVI e fate
controllare l’arma a un armiere qualificato. Mai trascurare qualcosa sul quale non siete sicuri… chiedete sempre ai professionisti.
8. Aprite e chiudete l’otturatore diverse volte per assicurare che funzioni correttamente. Se non siete
in grado di chiudere perfettamente l’otturatore, è perché le viti di tenuta sono state montate al contrario.
Dopo aver rimontato il calcio, verificate che la sicura funzioni correttamente in tutte le tre posizioni
definite nella sezione 2. Il maneggio in sicurezza dell’arma è vostra responsabilità!
Regolazione del calcio Magpul
1. Per abbassare o sollevare l’appoggiaguancia, ruotate la ghiera di regolazione “A” (fig. 19).
2. Per allungare o accorciare il calciolo, ruotate la ghiera di regolazione “B” (fig. 19).
Sezione 5 – Caricamento/sparo/scaricamento
Caricamento
L’arma deve essere caricata solo quando siete sul terreno di caccia, o al campo di tiro, pronti a sparare.
Tenete sempre la canna rivolta in direzione sicura.
Usate solo le munizioni del calibro corretto, indicato sulla canna. Pulite accuratamente l’interno della
canna e della camera prima di caricare l’arma.
Assicuratevi sempre che l’arma (specialmente la canna) sia libera da ostruzioni che possano impedire
o rallentare l’uscita del proiettile alla sua velocità normale. Le ostruzioni comprendono neve, acqua,
erba, detriti eccetera. Mai inserire la volata sott’acqua o sommergere l’arma. L’impedimento o il rallentamento del proiettile a uscire dalla volata creerà un picco pressorio che può danneggiare l’arma
o causare lesioni personali al tiratore e/o agli astanti. Il funzionamento in sicurezza dell’arma è vostra
responsabilità e può essere controllato solo da voi!
L’uso di munizioni ricaricate, o di surplus militare o di qualsiasi altra cartuccia, commerciale o non, che
non rispetti gli standard Saami (Sporting arms and ammunition manufacturer’s institute) o Ansi (American national standards institute) farà decadere la garanzia.
Dovete conoscere la vostra arma! Se qualsiasi cosa non “suona” come dovrebbe, FERMATEVI e fate
controllare l’arma a un armiere qualificato. Mai trascurare qualcosa sul quale non siete sicuri… chiedete sempre ai professionisti.
16
Savage 10/110 serie Le E
12/112 serie Target/varmint
Modelli Target a colpo singolo
Dotate di scatto Accutrigger Target, hanno un peso di scatto molto leggero e sensibile. Chiudere l’otturatore con forza o urtarlo in avanti può causare il disimpegno del dente di scatto, che comunque viene
intercettato dalla leva Accurelease, bloccando il grilletto. Per ripristinarne il funzionamento, bisogna
sollevare e riabbassare il manubrio dell’otturatore.
1. Con la volata puntata in direzione sicura, disinserite la sicura manuale.
2. Sollevate il manubrio otturatore, senza però arretrarlo.
3. Inserite completamente la sicura manuale.
4. Arretrate l’otturatore. In questo modo, la sicura passerà automaticamente dalla posizione di completo inserimento alla posizione intermedia.
5. Come indicato in fig. 20, appoggiate una cartuccia del calibro corretto sulla piattaforma di alimentazione.
6. Richiudendo l’otturatore, lentamente e con attenzione, la cartuccia verrà camerata.
Quando l’otturatore sarà completamente chiuso, una cartuccia sarà nella camera.
Chiudete lentamente l’otturatore, per essere sicuri che la cartuccia sia allineata con la camera. Se
avvertite resistenza o se l’otturatore non si chiude, riapritelo ed espellete la cartuccia. Ispezionate
quindi attentamente la punta del proiettile per verificare che non si sia danneggiata, riappoggiatela
sulla piattaforma di alimentazione e chiudete l’otturatore. Se il problema persiste, contattate un armiere
qualificato.
Tenete sempre la volata rivolta in direzione sicura.
Caricatore amovibile
1. Con una mano pronta ad afferrare il caricatore, spingete la leva di ritegno (fig. 21 o 22).
17
Savage 10/110 serie Le E
12/112 serie Target/varmint
2. Con la volata puntata in direzione sicura, disinserite la sicura manuale.
3. Sollevate il manubrio otturatore, senza però arretrarlo.
4. Inserite completamente la sicura manuale.
5. Arretrate l’otturatore. In questo modo, la sicura passerà automaticamente dalla posizione di completo inserimento alla posizione intermedia.
6. Come indicato in fig. 23 o 24 (Ba), caricate le cartucce del calibro corretto nel caricatore amovibile,
spingendole verso il basso fino al raggiungimento della piena capacità (sezione 8).
7. Reinserite il caricatore nel bocchettone inferiore, agganciando prima la parte posteriore e quindi
ruotando la parte anteriore verso l’alto, fino all’aggancio (fig. 25).
18
Savage 10/110 serie Le E
12/112 serie Target/varmint
8. Spingendo l’otturatore in avanti, la prima cartuccia sarà sfilata dal caricatore e camerata.
Quando l’otturatore sarà completamente chiuso, una cartuccia sarà nella camera.
Chiudete lentamente l’otturatore, per essere sicuri che la cartuccia sia allineata con la camera. Se avvertite resistenza o se l’otturatore non si chiude, riapritelo ed espellete la cartuccia. Ispezionate quindi
attentamente la punta del proiettile per verificare che non si sia danneggiata, reinseritela nel caricatore,
rimettete il caricatore nell’arma e chiudete l’otturatore. Se succede di nuovo, sostituite la cartuccia. Se
il problema persiste, contattate un armiere qualificato.
Tenete sempre la volata rivolta in direzione sicura.
9. Inserite completamente la sicura, bloccando così l’otturatore.
Caricamento manuale del colpo in camera
1. Con la volata rivolta in direzione sicura, inserite una cartuccia nella camera come indicato in fig. 26.
2. Spingendo verso il basso le cartucce nel caricatore con una mano, fate avanzare lentamente l’otturatore, facendo sì che scivoli sopra la cartuccia sulla sommità del caricatore.
3. Dopo aver abbassato il manubrio dell’otturatore, inserite completamente la sicura.
Quando l’otturatore sarà completamente chiuso, una cartuccia sarà nella camera.
Tenete sempre la volata rivolta in direzione sicura.
19
Savage 10/110 serie Le E
12/112 serie Target/varmint
Sparo
Savage equipaggia alcuni modelli di carabina con lo scatto Accutrigger, uno speciale scatto regolabile
dall’utente. È sola responsabilità del tiratore esercitare la massima cura mentre si regolano o si maneggiano queste armi. Savage non accetta alcuna responsabilità per qualsiasi danno o lesione diretta o
indiretta, risultante da un utilizzo improprio dell’arma. Come ogni dispositivo meccanico di precisione,
è necessaria la corretta manutenzione, e la VOSTRA responsabilità!
Poiché la sicurezza è la nostra prima preoccupazione, il progetto dell’Accutrigger prevede che il tiratore
appoggi il proprio dito in modo perfettamente perpendicolare sulla leva Accurelease.
Premendo il grilletto lateralmente o, comunque, non in modo perpendicolare, il dente di scatto si sgancerà ma sarà bloccato dalla leva Accurelease. Anche se si può avvertire un “click”, il dente di scatto
è bloccato e il percussore è ancora in posizione arretrata. Se ciò si verifica, è necessario sollevare il
manubrio otturatore e riabbassarlo per riarmare il sistema.
Non disinserite la sicura manuale finché non siete pronti a sparare.
L’unico momento in cui si può essere completamente certi che un’arma non possa sparare è quando
l’otturatore è aperto e l’arma è completamente priva di munizioni.
Mai toccare il grilletto di un’arma se non si intende sparare.
Mai puntare l’arma verso qualsiasi cosa che non si intenda colpire.
Assicuratevi di avere adeguate protezioni per occhi e orecchie, quando intendete sparare. Se occhi e
orecchie non sono debitamente protetti, si possono verificare danni permanenti.
Tenete sempre la volata rivolta in direzione sicura.
1. Tenete le dita lontane dal grilletto e fuori dal ponticello finché non siete pronti a sparare.
2. Controllate attentamente intorno a voi, per essere sicuri che qualcuno non si trovi improvvisamente
sulla vostra linea di fuoco.
3. Appoggiate l’arma alla spalla e disinserite la sicura, mentre prendete la mira.
4. Inserite il dito indice dentro il ponticello e, quando siete collimati al bersaglio, premete lentamente
il grilletto.
Nessuno può richiamare indietro un proiettile.
5. Sollevate il manubrio e arretrate l’otturatore, per espellere il bossolo sparato.
6. Riportando in avanti l’otturatore, si preleverà la cartuccia dal caricatore e la si inserirà in camera.
7. Reinserite completamente la sicura manuale, bloccando l’otturatore.
È buona norma controllare il serraggio delle viti di tenuta del calcio prima e dopo ogni sessione di tiro,
per verificare che siano strette.
Scaricamento
Modelli con caricamento dall’alto o caricatore amovibile
Tenete le dita lontane dal grilletto.
Tenete la volata puntata in direzione sicura.
1. Se l’arma è dotata di caricatore amovibile, spingete la leva di ritegno del caricatore (fig. 21 o 22) per
rimuovere quest’ultimo.
2. Con la canna puntata in direzione sicura e le dita lontane dal grilletto e fuori dal ponticello, disinserite
la sicura manuale.
20
Savage 10/110 serie Le E
12/112 serie Target/varmint
Tenete le dita lontane dal grilletto.
3. Sollevate il manubrio otturatore ma non arretrate quest’ultimo.
4. Inserite completamente la sicura e, quindi, riabbassate il manubrio otturatore. La sicura si sposterà
automaticamente in posizione intermedia.
5. Appoggiando una mano sopra la finestra di espulsione, con le dita lontane dal grilletto e dal ponticello, sollevate il manubrio e arretrate lentamente l’otturatore, per estrarre la cartuccia dalla camera.
6. Se l’arma è del tipo a caricamento dall’alto, riportate l’otturatore in avanti quel tanto che basta perché afferri la successiva cartuccia con l’estrattore.
7. Arretrate lentamente l’otturatore, in modo che espella anche questa cartuccia.
8. Ripetere i passaggi 6 e 7 finché il caricatore non è vuoto.
Controllate visivamente e fisicamente che camera e caricatore siano vuoti, non presumete!
Un’arma carica non può stare all’interno o nelle vicinanze di un veicolo o un’abitazione.
Sezione 6 – Regolazione dell’Accutrigger
Il maneggio in sicurezza dell’arma è vostra responsabilità. Prima di regolare l’Accutrigger, leggete accuratamente e comprendete il manuale nella sua interezza.
Assicuratevi che l’arma sia scarica e che l’otturatore sia aperto prima di rimuovere il calcio e regolare
l’Accutrigger.
Regolazione dell’Accutrigger (leva Accurelease argentata)
1. Rimuovete la calciatura, consultando l’apposita sezione di questo manuale.
2. Inserite l’utensile Accutrigger fornito in dotazione nella parte inferiore della molla di ritorno del grilletto, come indicato, fino a ingaggiare la coda della molla con la tacca sull’utensile. Ruotate la molla
(A) con l’utensile (B) come indicato in fig. 27 e 28.
3. Per regolare lo scatto al limite superiore del peso di sgancio, ruotate l’utensile in senso orario. Il
massimo peso di sgancio sarà raggiunto quando la molla fa “click” durante la rotazione (fig. 27).
4. Per regolare lo scatto al limite inferiore del peso di sgancio, ruotate l’utensile in senso antiorario. Il
minimo peso di sgancio sarà raggiunto quando la spira più grande si appoggia sulla sommità del
grilletto e si avverte resistenza (fig. 28).
La molla non deve essere forzata oltre questi limiti.
21
Savage 10/110 serie Le E
12/112 serie Target/varmint
5. La leva Accurelease (fig. 29 e 30) fornisce un ulteriore livello di sicurezza intercettando il dente di
scatto se l’arma cade o viene urtata accidentalmente con la sicura disinserita.
6. Rimontare la calciatura, come indicato nella relativa sezione di questo manuale.
Un eccessivo scuotimento, o la pressione troppo laterale del grilletto, senza premere la leva Accurelease, può far sì che il dente di scatto si muova (fig. 30). Così come è progettata, la leva Accurelease
impedisce lo sparo accidentale bloccando il dente di scatto, a patto che sia utilizzata correttamente e
manutenuta regolarmente. In tale evenienza, è necessario riarmare l’otturatore per ripristinare la funzionalità dello scatto.
Alcuni modelli Accutrigger con canna pesante hanno un ammortizzatore in gomma incorporato nel
manubrio otturatore, in grado di assorbire parte dello shock quando si chiude l’otturatore (fig. 31).
Quando il dente di scatto è bloccato dall’Accurelease (fig. 30), il percussore è trattenuto e non può
colpire l’innesco della cartuccia. Quindi, il “click” che si può udire altro non è che il dente di scatto che
viene bloccato dall’Accurelease e non la battuta del percussore!
Dovete conoscere la vostra arma! Se qualsiasi cosa non “suona” come dovrebbe, FERMATEVI e fate
controllare l’arma a un armiere qualificato. Mai trascurare qualcosa sul quale non siete sicuri… chiedete sempre ai professionisti.
22
Savage 10/110 serie Le E
12/112 serie Target/varmint
Versioni Target – leva Accurelease arancione
Progettate per avere uno scatto da tiro estremamente leggero, queste carabine sono molto sensibili
e, quindi, un eccessivo scuotimento (derivante per esempio dalla chiusura violenta dell’otturatore),
causerà il disimpegno del dente di scatto, con conseguente blocco del grilletto. Questo avvertimento
è impresso sulle carcasse dei modelli dotati di Accutrigger Target (fig. 32).
Accertatevi che non vi siano cartucce né nella camera, né nel caricatore. Verificate visivamente e con le
dita, non devono sussistere dubbi, non devono esserci cartucce nella camera o nel caricatore!
È esclusiva responsabilità del tiratore usare, ispezionare e manutenere l’arma in modo corretto. Poiché
questi modelli sono dotati di uno scatto da tiro estremamente leggero, bisogna prestare una cautela
aggiuntiva per prevenire lo sparo accidentale! Se avete un qualsiasi dubbio in proposito, consultate il
vostro armiere.
Diversamente dalle carabine standard con scatto Accutrigger, la versione Target dell’Accutrigger ha
due differenze:
1. Scatto di precisione – chiudere l’otturatore con estrema cautela: per raggiungere il minimo del peso
di scatto senza frizioni indesiderate, il progetto richiede che le superfici di ingaggio siano ridotte
al minimo. Per dare un’idea, significa che la corsa che il grilletto compie prima dello sgancio del
dente di scatto è sottile tanto quanto il foglio di carta di questo manuale. Quindi, il dente di scatto
è estremamente sensibile agli urti* o a una pressione laterale del grilletto, senza premere la leva Accurelease. In tal caso, la leva Accurelease bloccherà fisicamente il dente di scatto (fig. 30) e la corsa
del grilletto, richiedendo il riarmo dell’otturatore.
*Poiché l’arma è progettata per il tiro, l’otturatore deve essere chiuso con estrema cautela. Il movimento di apertura e chiusura dell’otturatore deve essere estremamente lento e progressivo.
2. Lo scatto può essere regolato fino a un minimo di 170 grammi: diversamente dall’Accutrigger standard, il peso minimo di scatto non si raggiunge quando la spira più grande della molla raggiunge la
superficie del grilletto, e si avverte resistenza (fig. 28).
Lo sforzo minimo di scatto si raggiunge regolando la molla di ritorno del grilletto “A” finché il grilletto
non richiede uno sforzo di azionamento superiore all’Accurelease. Questo risultato si consegue ruotando l’utensile di regolazione “B” in senso orario (con l’arma rovesciata e il grilletto rivolto verso l’alto)
finché il grilletto può essere premuto senza che l’Accurelease blocchi il dente di scatto. Questo può
essere considerato il valore minimo di scatto raggiungibile.
23
Savage 10/110 serie Le E
12/112 serie Target/varmint
In ogni dispositivo meccanico, le superfici si consumano con l’uso. Questo aspetto, in uno scatto
da tiro di precisione sarà ancor più evidente, specialmente al minimo della regolazione. Se la leva
Accurelease comincia a bloccare il dente di scatto frequentemente, è necessario regolare lo scatto
aumentando leggermente il peso di sgancio. Un quarto di giro dovrebbe aumentare il peso di sgancio
di poche once.
Dovete conoscere la vostra arma! Se qualsiasi cosa non “suona” come dovrebbe, FERMATEVI e fate
controllare l’arma a un armiere qualificato. Mai trascurare qualcosa sul quale non siete sicuri… chiedete sempre ai professionisti.
Sezione 7 – Freno di bocca
Questa sezione si applica solo a quelle armi dotate di freno di bocca Savage, non regolabile.
Indossare sempre protezioni per occhi e orecchie.
Quando si spara con il freno di bocca, assicurarsi che la canna sia in un’area libera, senza residui e
lontano dagli altri tiratori.
Per ridurre il rinculo, i freni di bocca fanno sì che una parte della pressione di sparo sia convogliata
in una serie di fori di sfiato, prima di lasciare la canna. Quando attraversa questi fori, la pressione è
estremamente calda e potente. Prima di sparare, assicuratevi che la vostra mano debole sia sull’astina! Appoggiare la mano sulla canna o sul freno di bocca durante lo sparo, può causare serie lesioni.
Pensate prima di sparare, è vostra responsabilità sapere dove siano le vostre mani e quanto prossimi
siano gli altri ai fori del freno di bocca!
Come il nome suggerisce, il freno di bocca NON regolabile è sempre in posizione aperta e non può
essere chiuso (fig. 33).
Sezione 8 – Pesi di palla e capacità dei caricatori
Le caratteristiche e le traiettorie dei proiettili sono disponibili direttamente presso i produttori di munizioni. La seguente tabella indica i pesi di palla dei proiettili utilizzati per i test di precisione in Savage,
alla distanza di 100 yard.
Le performance possono cambiare a seconda del tipo e della marca di cartucce, delle caratteristiche
individuali dell’arma e delle condizioni di tiro.
Usate solo le munizioni del calibro corretto, indicato sulla canna.
L’uso di munizioni ricaricate, o di surplus militare o di qualsiasi altra cartuccia, commerciale o non, che
non rispetti gli standard Saami (Sporting arms and ammunition manufacturer’s institute) o Ansi (American national standards institute) farà decadere la garanzia.
24
Savage 10/110 serie Le E
12/112 serie Target/varmint
Calibro Peso di palla
204 Ruger .................................................................Hornady 40 grani V Max
22-250 Remington – passo 1 in 12 pollici.................Winchester 55 grs Ballistic silvertip
22-250 Remington – passo 1 in 9 pollici...................Winchester 55 grs Ballistic silvertip
223 Remington passo 1 in 7 pollici...........................69 grani e oltre
223 Remington passo 1 in 9 pollici...........................Federal 69 grani Sierra Match King BTHP
243 Winchester ........................................................Federal 70 grani Nosler Ballistic Tip
260 Remington .........................................................Federal 120 grani Nosler Ballistic Tip
300 Winchester Magnum .........................................Winchester 180 grani Ballistic Silver Tip
300 Winchester Short magnum.................................Winchester 150 grani Ballistic Silver Tip
308 Winchester (passo 1 in 10 pollici).......................Federal 168 grani Sierra Matchking Bthp
308 Winchester (passo 1 in 12 pollici).......................Federal 168 grani Sierra Matchking Bthp
308 Palma.................................................................155 grani Hornady A-max
338 Lapua Magnum .................................................Black Hills 250 grani BTHP
6 mm Norma Bench rest (passo 1 in 8 pollici)..........Lapua 105 grani Bthp
6 mm Norma Bench rest (passo 1 in 12 pollici)........70 grani Sierra Matchking
6,5 Creedmoor .........................................................Hornady 140 grani A-Max
6,5-.284 Norma ........................................................Black hills 142 grani Bthp
Calibro......................................................................Capacità caricatore
204 Ruger .................................................................4
22-250 Remington.....................................................4
223 Remington .........................................................4
243 Winchester ........................................................4
260 Remington .........................................................4
300 Winchester Magnum .........................................3
300 Winchester Short magnum.................................2
308 Winchester ........................................................4
338 Lapua magnum..................................................5 (10 in alcuni modelli)
6 mm Norma Br ........................................................2
6,5 Creedmoor ........................................................4
6,5-.284 Norma .......................................................Colpo singolo
Sezione 9 – Anelli e basi per l’installazione di un’ottica
Le seguenti aziende producono anelli che possono essere montati su basi Weaver o di proprio modello,
e potranno essere contattate per avere lo specifico codice prodotto e informazioni:
- B-square, www.b-square.com;
- Burris, www.burrisoptics.com;
- Evolution gun works, www.egwguns.com;
- Kwik site, www.kwiksitecorp.com;
- Leatherwood Hi-lux optics, www.leatherwoodoptics.com;
- Leupold, www.leupold.com;
- Millett, www.milletsights.com;
- Warne, www.warnescopemounts.com;
- Weaver, www.weaver-mounts.com.
Sezione 10 – Manutenzione
L’arma è un dispositivo meccanico che non dura per sempre ed è soggetto a usura. Come per qualsiasi meccanismo di precisione, l’ispezione e la manutenzione periodica sono indispensabili e sono
VOSTRA responsabilità.
25
Savage 10/110 serie Le E
12/112 serie Target/varmint
1. Periodicità: è difficile stabilire un periodo di tempo o un numero di colpi sulla base del quale esaminare e pulire l’arma. Differenti condizioni di tiro, climi e tipi di munizioni, tanto per fare un esempio,
possono svolgere un ruolo significativo nel rispondere alla domanda “quando” e “quanto spesso”.
Come regola generale, possiamo dire che “più spesso” è molto meglio che “non abbastanza”.
- Per cominciare, la sicura a tre posizioni deve essere verificata prima di caricare l’arma. È un passo
fondamentale che deve essere eseguito OGNI VOLTA che si prepara l’arma per l’uso.
- Rimuovete l’otturatore, controllate l’interno della canna per verificare che sia privo di ostruzioni e che
non presenti segni di danni (graffi, ammaccature eccetera), ruggine od ossidazione.
- Controllate le altre superfici della canna, facendovi scorrere sopra gentilmente le dita, alla ricerca di
rigonfiamenti o segni di danno.
- Mentre l’otturatore è rimosso, ispezionatene la testa, l’estrattore e le altre superfici alla ricerca di danni
o usura eccessiva.
- Con il calcio rimosso, ispezionate attentamente l’Accutrigger e la molla di regolazione alla ricerca di
danni o residui (trucioli, erba eccetera).
- Esaminate attentamente il calcio e le magliette porta cinghia.
- Controllate gli anelli dell’ottica per verificare che non si siano allentati.
- Dopo che avete rimesso il calcio, controllate che le viti siano serrate.
2. Chi deve eseguire il controllo: in qualità di proprietario o utilizzatore dell’arma, è vostra responsabilità
primaria verificare che l’arma sia sicura prima di usarla. Anche se conosciamo le sue condizioni quando
lascia la fabbrica, non abbiamo controllo su cosa ha subito o non ha subito una volta che ha lasciato
le nostre mani.
Dopo aver letto e compreso questo manuale e PRIMA di caricare l’arma, dovete avere perfetta familiarità e capacità di maneggiare questo strumento. Domande specifiche e verifiche periodiche devono
essere demandate a un armiere professionista o al distributore dell’arma. I dispositivi meccanici, per
loro stessa natura, si usurano e possono richiedere regolazioni molto specifiche. Nelle mani sbagliate,
una “semplice” regolazione può causare gravi danni all’arma o, peggio, lesioni o la morte del tiratore
o di terzi.
Conoscete la vostra arma! Se qualsiasi cosa sembra o “suona” in modo differente dal solito quando
caricate o sparate, FERMATEVI e fatela ispezionare a un armiere qualificato. Mai trascurare qualsiasi
elemento sul quale non siete certi, chiedete sempre a un professionista.
Cura e manutenzione dell’arma
L’otturatore è specifico per la sua arma, utilizzare un qualsiasi altro otturatore può causare gravi danni
all’arma e/o serie lesioni al tiratore o agli astanti.
Smontate una sola arma alla volta, per evitare di scambiare le componenti.
Controllate che la camera e il caricatore siano vuoti, non presumete!
Non cercate di smontare, pulire od oliare un’arma carica!
Assicuratevi di aver letto e compreso tutti gli avvertimenti sui prodotti chimici che intendete usare.
Seguite le istruzioni dei produttori, per assicurare i migliori risultati di pulizia.
1. Preparate un’area per la pulizia con una superficie idonea, adeguata ventilazione, bacchetta, scovoli
e pezzuole del calibro corretto, solvente e olio.
2. Rimuovete l’otturatore.
3. Appoggiate l’arma in orizzontale con la finestra di espulsione rivolta verso il basso.
Cominciando sempre dalla parte della camera di cartuccia, passate la bacchetta di pulizia attraverso
la canna fino alla volata, con lo scovolo.
4. Con una piccola quantità di solvente applicata allo scovolo, passate quest’ultimo nella canna più
26
Savage 10/110 serie Le E
12/112 serie Target/varmint
volte.
5. Svitate lo scovolo dalla bacchetta e applicate la cruna portapezzuole.
6. Passate una pezzuola pulita attraverso la canna, partendo dalla camera verso la volata.
7. Ripetete il punto 6 diverse volte.
8. Applicate una nuova pezzuola leggermente unta e passatela nella canna.
9. Passate, infine, una pezzuola asciutta nella canna per rimuovere l’eccesso di olio.
10. Una volta fatto tutto questo, verificate sempre che la sicura a tre posizioni sia funzionante.
Controllate attentamente la canna una volta finito, per assicurarvi che non vi siano ostruzioni, come
brandelli di pezzuola eccetera.
Un velo d’olio è sufficiente come protezione, non applicatene troppo!
Se non vi prendete cura correttamente della vostra arma, potrebbe danneggiarsi e/o causare serie
lesioni al tiratore o agli astanti.
Protezione delle superfici metalliche
1. Per raggiungere tutte le superfici, rimuovete l’otturatore prima della pulizia e lubrificazione.
2. Con un panno morbido, rimuovete le materie estranee come fango, erba eccetera.
3. Applicate un velo d’olio su tutte le superfici pulite. Potrebbe essere necessario sfregare per rimuovere eventuali tracce di ossido.
4. Quando sono accessibili, pulite e lubrificate anche le superfici interne.
5. Una volta fatto tutto ciò, controllate sempre che la sicura a tre posizioni funzioni correttamente.
NON smontate le parti dell’otturatore.
Controllate attentamente la canna una volta finito, per assicurarvi che non vi siano ostruzioni, come
brandelli di pezzuola eccetera.
27
Traduzioni a cura della Bignami Spa.
I dati riportati nella presente pubblicazione, sono stati forniti dal
Produttore e possono subire modifiche in qualsiasi momento e
senza preavviso.
La Bignami Spa non è responsabile per inesattezze e/o per eventuali errori tipografici.
Bignami Spa
Via Lahn,1 - 39040 Ora (BZ)
Tel. 0471 803000
www.Bignami.it