Stoneridge Electronics

Transcript

Stoneridge Electronics
Stoneridge Electronics Ltd
Il Tachigrafo Digitale
Roma 23-24 Novembre
Sezione 1
Il Sistema del Tachigrafo Digitale
Sistema di Tachigrafo Digitale
Unita‘ del Veicolo
Sensore di
movimento
Cruscotto
Smartcard
dell’autista
Sezione 2
Smartcards per il Tachigrafo
Digitale
La carta dell’autista
ƒ Di colore bianco
ƒ Valida per 5 anni
ƒ Personale dell’autista
ƒ I dati possono essere inseriti
manualmente tramite VU
ƒ Può immagazzinare 28 giorni di
attivita’ tipica dell’autista
ƒ Una giornata tipica viene
definita come 93 cambi di
lavoro al giorno
Carta Officine
ƒ
Di colore rosso , valida per un anno
ƒ
L’ officina può avere solo una carta
per installatore
ƒ
Viene rilasciato un codice PIN
all’installatore, la carta viene
rilasciata all’officina
ƒ
La carta si blocca da sola dopo 5
inserimenti errati del PIN
ƒ
La carta ed il relativo PIN possono
essere usati solo dall’installatore
nominato sulla carta
ƒ
Se la carta viene persa o viene
dimenticato il PIN bisogna richiedere
una nuova Carta ed un nuovo PIN.
ƒ
Usato per attivazione, calibratura e
scaricamento dei dati
Carta Aziendale
ƒ Di colore giallo
ƒ Valida per 5 anni
ƒ L’azienda puo’ avere
fino a 2232 carte
ƒ Permette di bloccare i
dati dell’azienda
ƒ Permette lo
scaricamento dei dati
bloccati dell’azienda
Carta di Controllo
ƒ Di colore blu
ƒ Valida per cinque anni
ƒ Rilasciata ai funzionari o
alle autorità
ƒ Permette l’accesso di
sola lettura dei dati
degli autisti e dei dati
degli strumenti di
registrazione
ƒ Vincolata ai funzionari e
alle autorita’
Modalità di funzionamento del Tachigrafo
Digitale
ƒ Modalita’ Operativa – Smartcard dell’autista inserita
ƒ Modalita’ Calibratura – Smartcard dell’officina
inserita
ƒ Modalita’ Controllo – Smartcard di controllo inserita
ƒ Modalita’ Azienda – Smartcard dell’azienda inserita
Sezione 3
Uso e Programmazione
dell’Unita’ del Veicolo
Descrizione dei controlli
Pulsante
Cancella
Alloggiamento
Smartcard 1°
autista
Pulsante
Su
Display
Pulsante
Giù
Pulsante
Invio
Pulsante cambio
attivita’
ConducenteTasto
espulsione
smartcard
Pulsante cambio
attivita’ 2° autista
tasto espulsione
smartcard
Cassetto
Carta
Uscita
Carta
Stampante
Alloggiamento
Smartcard 2°
autista
Sostituzione Carta Stampante del VU –
Rimozione del Cassetto della Carta
1. Premete delicatamente l’apertura al centro in alto.
3. Spingete la parte inclinata in fuori.
2. Cio’ farà inclinare l’apertura in fuori in basso
4. Tirate delicatamente verso di voi l’apertura.
Sostituzione Carta Stampante del VU –
Orientazione Carta Stampante
Inserite il rotolo di carta nel cassetto che avete
rimosso e poi re-inserite attentamente il cassetto
della carta nel VU.
Coordinate Tempo Universale - UTC
ƒ Tutti i tachigrafi digitali funzionano usando l’UTC come orario di
riferimento - tutti i tempi degli eventi memorizzati, visualizzati o
stampati sono orari UTC
ƒ UTC sostituisce GMT dal 1986 come orario mondiale standard
ƒ L’UTC non cambia a seconda degli aggiustamenti stagionali i.e. non
ha il concetto di ‘orario estivo’
ƒ Le officine DEVONO regolare l’orario del VU a quello UTC
ƒ L’orario locale è disponibile all’utente VU solamente per scopi di
visualizzazione
Stampate
ƒ Ci sono 6 tipi di stampate del Vu disponibili
ƒ Attivita’ giornaliere dell’autista
ƒ Attivita’ giornaliere dell’autista dal VU
ƒ Avvertimenti dalla carta – eventi e guasti
ƒ Avvertimenti dal VU – eventi e guasti
ƒ Dati tecnici
ƒ Dati di superamento di velocita’
Visione d’insieme del Programmatore
Tachigrafo MKII
ƒ Nuova versione aggiornata del
software per Tachigrafi Digitali
ƒ Supporta tutti i tipi di Tachigrafi
Analogici e Digitali
ƒ Tutti i Programmatori per Tachigrafi
MKII esistenti hanno il software
aggiornabile
Visione d’insieme del Programmatore di
Tachigrafi MKII della Stoneridge
ƒ Si possono navigare le opzioni del menu
usando i tasti con la freccia
‘sinistra/destra/su/giu’’
ƒ Il tasto ‘Invio’ viene usato per selezionare
opzioni o per terminare un inserimento di
parametro
ƒ ‘Il tasto ‘Menu’ viene usato per ritornare al
menu principale ed interrompere il dato del
menu attuale
ƒ Il tasto ‘Invia’ viene usato per trasmettere i
parametri a qualsiasi Tachigrafo connesso
ƒ Il tasto ‘Cancella’ permette la cancellazione di
un valore inserito
Interfacciamento di un VU della Stoneridge a un
Programmatore MKII– Cavo di Programmazione
Inserire il connettore DIN nella Presa a
8-Vie DIN del Programmatore MKII
Inserite il Connettore a 6 vie a forma di
D nella presa di Programmazione a 6
vie del VU
Sezione 4
Scaricamento e caricamento dei
Dati memorizzati sul VU
Scaricamento dati
ƒ Lo scaricamento e’ la copia parziale o totale di un gruppo
di dati registrato nella memoria VU o su una smartcard
ƒ Tutto lo scaricamento deve essere eseguito quando il
veicolo e’ stazionario o quando il VU viene rimosso dal
veicolo
ƒ Le officine possono scaricare il contenuto dell’intera
memoria con il VU nella modalita’ calibratura, solamente
per scopi di messa fuori uso
ƒ Deve leggere le registrazioni di calibratura della Carta
dell’Officina
ƒ Deve leggere i dati in memoria del VU da qualsiasi Vu
‘guasto’
Interfacciamento dello strumento CITO ad
un VU
Inserite il connettore DIN a 4 uscite
nella presa DIN a 4 uscite del CITO
Inserite il Connettore a 6 vie a forma di
D nella presa di Programmazione a 6
vie del VU
Interfacciamento dello Strumento CITO ad
un Computer
Inserite il connettore del cavo
presa USB del CITO
nella
Inserite il connettore del cavo
nella Porta USB del computer
USB
Inserite il Dongle USB nella Porta USB
del computer
Caricamento Dati da uno strumento CITO al
Computer
ƒ Tutta l’interazione tra lo strumento CITO della Stoneridge ed il
Computer viene controllata dal computer con lo strumento CITO
funzionante come secondario
ƒ Per rendere possibile un caricamento dall’Officina, il software per
Officine CITO sul computer deve essere funzionante in una
modalita’ di funzionamento con password protetta per scopi di
sicurezza dei dati, ed il dongle deve essere presente nella porta
USB
ƒ Lo strumento CITO deve essere acceso o il caricamento dei dati al
Database CITO del Computer non sara’ possibile
ƒ Il software per computer per Officine CITO deve essere ‘eseguito’ al
Computer cliccando sull’icona CITO sul Desktop
ƒ Inizialmente lo schermo di collegamento CITO sara’ mostrato sul PC
Caricamento Dati da uno Strumento CITO
della Stoneridge al Computer
ƒ Il nome Utente e la Password devono essere poi inseriti per
accedere al database CITO
ƒ La Password e’ personale per ogni tecnico dell’officina e non deve
essere data al resto del personale dell’officina
Caricamento Dati da uno Strumento CITO
della Stoneridge al Computer
ƒ Se la password corretta viene inserita per un Nome Utente valido
allora il menu principale verra’ mostrato come sotto
Opzioni del Menu Principale del Software
per Officine CITO
ƒ Centro di scaricamento – questo serve per trasferire
dati da uno strumento CITO al database del software
CITO del computer, come descritto nella sezione 4
ƒ Centro rapporti – questo serve per creare rapporti
digitali e documenti stampati
ƒ Strumenti e Regolazioni – questo mostra i dati
relativi al software CITO per Computer per Officine
che puo’ essere usato per scopi di supporto
ƒ Centro Dati – questa opzione viene usata per il
trattamento dei dati compresi il backup, ripristino dei
files ed il trasferimento di dati
ƒ Scollegamento – questo viene usato per scollegare
l’utente corrente e per ritornare allo schermo di
collegamento iniziale
ƒ Uscita – questo viene usato per terminare il
programma CITO per le officine
Sezione 5
Officine e Tachigrafi Digitali
Ispezione delle Officine- Ragioni per le
ispezioni
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
Dopo qualsiasi riparazione dell’apparecchiatura
Se il sigillo del sensore di movimento viene
rotto
Dopo qualsiasi modifica ai fattori W o L
Se l’orario UTC del Vu non e’ accurato per piu’
di 20 minuti
Dopo due anni dall’ultima ispezione
Se la targa e’ stata cambiata
Riparazione e messa fuori uso dei
VU
ƒ A seguito delle esigenze dei sistemi del Tachigrafo Digitale non ci
sono parti riparabili in un VU Stoneridge. E’ permessa la sostituzione
del cassetto della carta - un contenitore VU non deve mai essere
aperto poiche’ questo comporterebbe la violazione della sicurezza
del Tachigrafo Digitale
ƒ I VU guasti devono essere messi fuori uso- questo consiste nel
rimuovere il Vu dal veicolo e poi scaricare l’intero contenuto della
memoria dei dati del VU.I dati scaricati devono essere memorizzati
al sicuro per almeno un anno.
ƒ L’officina deve informare il proprietario attuale del veicolo che sono
in possesso di dati che appartengono a loro.
ƒ Se non e’ possibile scaricare,deve essere rilasciato un certificato e
una copia del certificato deve essere tenuta per cinque anni
Sezione 7
Verifica Metrica
Verifica Metrica
ƒ Controlli preliminari:
• Verifica usura pneumatici
• Controllo pressione pneumatici
• Effettuare i controlli a veicolo scarico
Verifica Metrica
Misura del parametro L:
• Posizionare il veicolo all'inizio della zona di
misura.
• Porre lo stampino sul battistrada del
pneumatico e segnare il pneumatico per
mezzo del rullo inchiostratore.
• Far avanzare il veicolo in modo lineare e
parallelo alle bande di guida fino alla fine
della zona di misura.
Misura del parametro L [mm]:
ƒ
Accortezze:
–
–
–
La zona di misura della L deve essere piana e
granulosa
Verificare lo stato dei pneumatici, in caso di
pneumatici di dimensioni o usura diverse sullo
stesso asse la misura non è valida.
Pulire ad ogni passaggio le tracce di pittura rossa
per terra con il diluente raccomandato dalla
Stoneridge Electronics.
Misura del parametro L[mm]:
Rullo inchiostratore
Misura del parametro L[mm]:
Zona di misura
Misura del parametro W [imp/km]:
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
Collegare l’MKII alla colonnina di
controllo ed al cronotachigrafo
Inserire le circonferenze delle ruote
espresse in [mm]
Posizionare l’adesivo riflettente sul
pneumatico
Posizionare il veicolo sui rulli
Iniziare la procedura di taratura
Misura del parametro W [imp/km]:
MKII collegato alla
colonnina
Misura del parametro W [imp/km]:
Posizionamento dell’adesivo
riflettente
Misura del parametro W [imp/km]:
Posizionamento in
caso di veicolo
doppia trazione
Sigillatura del sistema
ƒ
L’unico elemento circuitale da sottoporre a sigillatura è il sensore
di movimento