Manuale

Transcript

Manuale
Compact performance
Descrizione
Programmazione e
diagnosi
CP collegamento
fieldbus 8
Collegamento field
bus:
Rete RIO
Allen Bradley
Tipo CP−FB08−03
Descrizione
165 168
it 0802e
[730 612]
Indice e avvertenze generali di sicurezza
Versione originale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . de
Edizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . it 0802e
Denominazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.BE−CP−FB08−03−IT
Codicedi ordinazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 168
E (Festo AG&Co. KG, D73726 Esslingen, 2008)
Internet: http://www.festo.com
E−Mail: [email protected]
E’ vietato riprodurre, distribuire e diffondere a terzi il
contenuto dell’allegata documentazione, senza nostra
preventiva autorizzazione. Qualsiasi infrazione comporta il
risarcimento di danni. Tutti i diritti riservati, ivi compreso il
diritto di deposito brevetti, modelli registrati o di design.
Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e
I
Indice e avvertenze generali di sicurezza
II
Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e
Indice e avvertenze generali di sicurezza
Indice
Usi consentiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Destinatari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicazioni sulla presente descrizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicazioni importanti per l’utilizzatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
V
VI
VI
VI
VII
1.
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1−1
1.1
1.2
1.3
1.3.1
1.3.2
1.4
1.4.1
1.4.2
1.4.3
1.5
1.6
Indicazioni generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elementi di visualizzazione e collegamento del nodo Fieldbus . . . . . . . . . . .
Impostazione dell’indirizzo dell’unità di valvole e del baudrate . . . . . . . . . .
Impostazione dell’indirizzo dell’unità di valvole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impostazione del baudrate RIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interfaccia Fieldbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connessione dell’interfaccia RIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installazione della resistenza terminale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Parametri di sistema A−B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Collegamento dei moduli CP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Collegamento della tensione di esercizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1−3
1−4
1−6
1−6
1−8
1−9
1−11
1−12
1−13
1−14
1−15
2.
Messa in servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2−1
2.1
2.1.1
2.1.2
2.2
2.2.1
2.2.2
2.2.3
2.2.4
2.2.5
2.2.6
2.2.7
Preparazione del sistema CP per l’esercizio con la rete RIO . . . . . . . . . . . . . 2−3
Tensione di esercizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−3
Salvataggio della configurazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−3
Preparazione della rete RIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−4
Creazione della lista di configurazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−4
Inserzione dell’alimentazione della tensione di esercizio . . . . . . . . . . . . . . . 2−4
Assegnazione indirizzi del sistema CP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−5
Indirizzamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−6
Assegnazione di indirizzi I/U del sistema CP ad indirizzi I/U A−B . . . . . . . . . 2−7
Possibilità di indirizzamento della famiglia di PLC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−8
Attribuzione di indirizzi nell’SLC−5/02 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−11
Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e
III
Indice e avvertenze generali di sicurezza
3.
Diagnosi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3−1
3.1
3.1.1
3.1.2
3.2
3.3
LED sul nodo bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stato di esercizio normale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LED diagnostici specifici del nodo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Test delle valvole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comportamento in caso di anomalie nel sistema di comando . . . . . . . . . . .
3−3
3−4
3−5
3−6
3−8
A.
Appendice tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A−1
A.1
Dati tecnici del nodo Fieldbus CP−FB08−03 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A−3
B.
Indice analitico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B−1
IV
Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e
Indice e avvertenze generali di sicurezza
Usi consentiti
Il nodo Fieldbus CP−FB08−03 illustrato in questa descrizione è
destinato esclusivamente all’impiego quale utente della rete
RIO di Allen−Bradley. Al nodo Fieldbus CP−FB08−03 possono
essere collegati moduli CP Festo. Il nodo CP va utilizzato
esclusivamente:
in conformità agli usi consentiti
nello stato originale
senza apportare modifiche
in condizioni tecnicamente perfette.
In caso di collegamento di componenti commerciali, quali
sensori e attuatori, è necessario attenersi ai valori limite indi
cati per pressioni, temperature, dati elettrici, momenti ecc.
Attenersi alle norme indicate nei singoli capitoli e alle prescri
zioni delle associazioni di categoria, dell’Ente Elettrotecnico
Tedesco TÜV, del VDE o alle norme nazionali equivalenti.
Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e
V
Indice e avvertenze generali di sicurezza
Destinatari
La presente descrizione è rivolta esclusivamente a personale
qualificato nelle tecniche di comando ed automazione che
abbia esperienza nell’installazione, messa in funzione,
programmazione e diagnosi di utenti della rete RIO.
Assistenza
In caso di problemi tecnici rivolgersi al locale Centro
Assistenza Festo.
Indicazioni sulla presente descrizione
Questa descrizione fornisce informazioni specifiche sull’in
stallazione e messa in funzione, sulla programmazione e la
diagnosi del nodo Fieldbus CP−FB08−03 per la rete RIO.
Informazioni su altri moduli CP sono contenute nelle rispet
tive descrizioni. La Fig. 0/1 ne fornisce una sintesi.
VI
Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e
Indice e avvertenze generali di sicurezza
Indicazioni importanti per l’utilizzatore
Categorie di pericolo
Il presente manuale fornisce indicazioni sui pericoli che pos
sono insorgere in caso di uso improprio del prodotto. Tali
indicazioni sono evidenziate con una parola di segnalazione
(avvertenza, attenzione, ecc.), stampate in caratteri ombreg
giati e contrassegnate da un pittogramma. Si distinguono le
seguenti indicazioni di pericolo:
Avvertenza
... la mancata osservanza di quanto indicato può provocare
gravi danni a persone o cose.
Attenzione
... la mancata osservanza di quanto indicato può provocare
danni a persone o cose.
Nota
... la mancata osservanza di quanto indicato può provocare
danni a cose.
Inoltre, il seguente pittogramma indica le parti di testo che
descrivono le attività con componenti danneggiabili a causa
di cariche elettrostatiche:
Componenti danneggiabili a causa di cariche elettrostatiche.
Manipolazioni improprie possono danneggiare i componenti.
Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e
VII
Indice e avvertenze generali di sicurezza
Segnalazione di informazioni speciali
I seguenti pittogrammi indicano le parti di testo contenenti
informazioni speciali.
Pittogrammi
Informazioni:
Consigli, suggerimenti e rimandi ad altre fonti di informazioni.
Accessori:
Indicazioni sugli accessori necessari o idonei al prodotto
Festo.
Ambiente:
Informazioni per l’impiego dei prodotti Festo nel rispetto
dell’ambiente.
Indicazioni di testo
S
Il punto contraddistingue attività che possono essere
eseguite seguendo qualsiasi ordine.
1. Le cifre contraddistinguono le attività che devono essere
eseguite nell’ordine indicato.
VIII
I trattini contraddistinguono elencazioni generiche.
Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e
Indice e avvertenze generali di sicurezza
Descrizioni del sistema CP
Periferiche
Descri
zione
Sistema CP, installazione e messa in funzione" Tipo: P.BE−CPSYS−...
Conte
nuto
Informazioni generali di base su meccanismo di funzionamento,
montaggio, installazione e messa in funzione di sistemi CP.
Descri
zione
Nodi Fieldbus CP,
programmazione e
diagnosi"
Tipo: P.BE−CP−FB...
e/o P.BE−VIFB...−10...
Unità di valvole CPA,
parte pneumatica"
e/o Unità di valvole
CPV, parte pneumatica"
Tipo: P.BE−CPV−...
e/o P.BE−CPA−...
Moduli CP, parte
elettronica"
Tipo: P.BE−CPEA−...
Conte
nuto
Informazioni speciali
su messa in funzione,
programmazione e
diagnosi riferite ai
nodi utilizzati
Informazioni su mon
taggio, installazione e
messa in funzione di
unità di valvole CP
Informazioni su mon
taggio installazione e
messa in funzione di
moduli I/O
Ó
Ó
ÓÓ
ÔÔ
Ô
ÔÔ
ÔÔ
Fig.0/1: Descrizioni del sistema CP
Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e
IX
Indice e avvertenze generali di sicurezza
Nella presente descrizione vengono usati i seguenti termini e
abbreviazioni specifici del prodotto:
Termine/abbreviazione Significato
Busy bit
Bit di abilitazione per analizzare lo scambio dati con il sistema CP
Byte
Numero di byte di indirizzo occupati dal sistema CP
Cavo CP
Cavo speciale per l’allacciamento dei diversi moduli CP
Configurazione della linea
Insieme di tutti i moduli I/O, collegati mediante linee a un nodo
Fieldbus CP (0...3)
Connessione CP
Connettore maschio o femmina sui moduli CP che consente di
allacciare i moduli con l’ausilio del cavo CP
I
Ingresso digitale
I/O
Ingressi ed uscite digitali
Linea
Insieme dei moduli I/O, collegati ad un’unica connessione del nodo
Fieldbus
Moduli CP
Designazione generica dei diversi moduli integrabili in un sistema CP
Moduli I/O
Designazione generica dei moduli CP che mettono a disposizione
ingressi e uscite digitali (moduli di ingresso CP e moduli di uscita CP)
Nodo
Nodo Fieldbus CP con/senza connessione Fieldbus, al quale vengono
collegati i moduli I/O
0
Uscita digitale
PLC/IPC
Controllore logico programmabile/PC industriale
Salvare (tasto SAVE)
Salvataggio della configurazione attuale (I/O connessi);
al riavviamento del sistema CP viene comparata l’ultima configurazione
salvata con la configurazione attuale. Eventuali differenze vengono
segnalate dal lampeggio dei LED.
Sistema CP
Sistema completo costituito dal nodo Fieldbus CP e da moduli CP
X
Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e
Installazione
Capitolo 1
Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e
1−1
1. Installazione
Indice
1.
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1−1
1.1
1.2
1.3
1.3.1
1.3.2
1.4
1.4.1
1.4.2
1.4.3
1.5
1.6
Indicazioni generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elementi di visualizzazione e collegamento del nodo Fieldbus . . . . . . . . . . .
Impostazione dell’indirizzo dell’unità di valvole e del baudrate . . . . . . . . . .
Impostazione dell’indirizzo dell’unità di valvole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impostazione del baudrate RIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interfaccia Fieldbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connessione dell’interfaccia RIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installazione della resistenza terminale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Parametri di sistema A−B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Collegamento dei moduli CP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Collegamento della tensione di esercizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1−3
1−4
1−6
1−6
1−8
1−9
1−11
1−12
1−13
1−14
1−15
1−2
Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e
1. Installazione
1.1
Indicazioni generali
Avvertenza
Prima di iniziare qualsiasi intervento di installazione e ma
nutenzione, scollegare quanto segue:
S alimentazione d’aria compressa
S alimentazione del nodo Fieldbus (pin 1 e 2).
S alimentazione dei moduli d’uscita CP.
In tal modo si evitano:
Movimenti incontrollabili di tubi scollegati.
movimenti indesiderati degli attuatori collegati.
stati di commutazione indefiniti dell’elettronica.
Attenzione
Il nodo del sistema CP contiene elementi sensibili alle cari
che elettrostatiche.
S Per tale motivo non toccare nessun componente.
S Attenersi alle norme per la manipolazione di elementi
sensibili alle cariche elettrostatiche.
In tal modo si evita la distruzione dell’elettronica del nodo
Le informazioni generali sull’installazione dei componenti CP
sono contenute nel manuale Sistema CP".
Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e
1−3
1. Installazione
1.2
Elementi di visualizzazione e collegamento del nodo Fieldbus
Nota
Le seguenti funzioni specifiche di A−B non sono implemen
tate:
Ultimo chassis
Mantenimento dell’ultimo stato di esercizio
Disabilitazione riavviamento processore
Attenzione
Volendo realizzare, con le unità di valvole Festo CP, funzioni
di sicurezza come mantenimento ultimo stato di eserci
zio" e disabilitazione del riavviamento del processore", si
consiglia di utilizzare valvole bistabili.
1−4
Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e
1. Installazione
Sul coperchio del nodo sono ubicati i seguenti elementi di
collegamento e visualizzazione:
1 LED rosso:
1
stato di esercizio
2 LED verde:
anomalia nel bus
3 Connettore per li
nea RIO
POWER
BUS
SAVE
8
2
4 Fusibile tensione
0
di esercizio degli
ingressi
1
5 Connessione ten
sione di esercizio
BUS
2
3
24VDC
FUSE
3
7
4
6 LED di linea
7 Connessione CP
8 Tasto SAVE
6
5
Fig.1/1: Elementi di collegamento e visualizzazione
Nota
Il coperchio del nodo è collegato alle schede interne tra
mite i cavi della connessione della tensione di esercizio.
Non può pertanto essere rimosso completamente.
Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e
1−5
1. Installazione
1.3
Impostazione dell’indirizzo dell’unità di valvole e del baudrate
1.3.1 Impostazione dell’indirizzo dell’unità di valvole
L’indirizzo dell’unità di valvole viene utilizzato per determi
nare l’indirizzo RIO (indirizzo nel rack e gruppo di ingressi/
uscite), il quale dipende dall’estensione dell’unità di valvole
(metà o un quarto del rack). Le tabelle comparative relative
all’impostazione dell’indirizzo dell’unità di valvole rispetto
all’indirizzo RIO si rimanda al Cap. 2 "Messa in servizio".
Gli interruttori sono numerati da 0 a 9. La freccia sui selettori
di indirizzi indica la cifra delle unità o delle decine dell’indi
rizzo RIO impostato.
1 Impostazione del
baudrate
1
SAVE
2 Impostazione
dell’indirizzo
0
2
1
2
3
Fig.1/2: Impostazione di baudrate ed indirizzo
Nota
Gli indirizzi RIO possono essere assegnati una sola volta
per ciascun modulo scanner. Solo una assegnazione uni
voca degli indirizzi RIO evita problemi durante la compara
zione fra valori NOMINALI e REALI nella procedura di confi
gurazione.
1−6
Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e
1. Installazione
Raccomandazione: Assegnare gli indirizzi RIO in ordine cre
scente. Adeguare l’assegnazione degli indirizzi RIO eventual
mente alla struttura delle macchine del vostro impianto.
1. Scollegare la tensione di lavoro.
2. Assegnare all’unità di valvole un indirizzo RIO non ancora
occupato (vedere capitolo 2).
3. Con un cacciavite, portare la freccia del singolo selettore
di indirizzi sulla cifra delle unità o delle decine dell’indi
rizzo RIO desiderato.
Esempi:
1 Esempio 1:
7
Indirizzo unità di
valvole: 38
0
4
3
7
6
2
3
7
0
3
2
0
4
6
9
4
9
5
8
5
1
1
1
8
6
9
5
2 Esempio 2:
7
8
6
Indirizzo unità di
valvole: 05
2
1
8
9
5
0
4
3
2
1
2
Fig.1/3: Esempi di indirizzamento
Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e
1−7
1. Installazione
1.3.2 Impostazione del baudrate RIO
Nota
Impostare il baudrate RIO nel unità di valvole in modo che
coincida con l’impostazione del Master del sistema di co
mando.
Le seguenti funzioni specifiche A−B non sono implemen
tate:
Ultimo chassis
Mantenimento dell’ultimo stato di esercizio
Disabilitazione riavviamento processore.
Baudrate
57,6 kBd
1
2
ON←
115,2 kBd
230,4 kBd
230,4 kBd
1
2
1
2
1
2
ON←
ON←
ON←
Fig.1/4: Impostazione del baudrate RIO
1−8
Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e
1. Installazione
1.4
Interfaccia Fieldbus
Per la connessione dell’unità di valvole alla rete RIO, il nodo
comprende due connettori, di cui uno serve per la linea in
ingresso, l’altro per la linea in uscita. Le linee di segnale dei
due connettori sono collegate internamente.
Varianti di connessione
Creazione di una linea RIO continua da nodo a nodo. Per
questa soluzione vanno utilizzati entrambi i connettori.
Allacciamento della linea RIO a mezzo di adattatore a T.
E’ necessario un solo connettore.
Attenzione
In caso di elevate velocità di trasmissione, le deriva−zioni
(ad es. adattatori a T) possono provocare una riflessione
dei segnali, causando disturbi dei telegrammi" e quindi
brevi diseccitazioni delle valvole.
Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e
1−9
1. Installazione
1
1
POWER
SAVE
BUS
5
0
1
POWER
SAVE
BUS
3
0
1
BUS
2
BUS
2
24VDC
3
2
FUSE
3
24VDC
FUSE
4
2
1 RIO in entrata
3 Linea secondaria max. 15 cm
2 RIO in uscita
4 IP65: Avvitare cappuccio di protezione
5 Adattatore a T (ad es. Festo FB−TA)
Fig.1/5: Varianti di connessione interfaccia RIO
Suggerimento
1−10
S
Per evitare la riflessione dei segnali, rispettare la di
stanza massima di 15 cm tra adattatore a T e connettore
Fieldbus.
S
Utilizzare a tal scopo l’adattatore a T preconfezionato
Festo FB−TA.
Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e
1. Installazione
1.4.1 Connessione dell’interfaccia RIO
Attenzione
S Fare attenzione alle polarità in sede di connessione
dell’interfaccia RIO.
S Collegare lo schermo.
Connessione Fieldbus
S
Collegare le linee Fieldbus ai terminali del connettore
cavo bus.
S
Attenersi anche alle istruzioni di connessione delle altre
figure nonché alle istruzioni contenute nel manuale PLC
del vostro sistema di comando.
1 Occupazione
3 2
1: S+
2: Libero
3: S−
4: Schermo
2 Corpo nodo
3 Rete interna RC
4 1
4
1
3 2
4 Schermo
4 1
1MΩ
220nF
3
2
Fig.1/6: Occupazione interfaccia Fieldbus
Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e
1−11
1. Installazione
1.4.2 Installazione della resistenza terminale
Se il sistema CP da collegare si trova all’estremità di una linea
RIO (vedi figura), installare un’adeguata resistenza terminale
nel connettore della linea RIO in ingresso. Chiudere il connet
tore maschio che rimane libero con un cappuccio di prote
zione.
In tal modo ottenete il grado di protezione IP65.
Procedura
1. Collegare i fili della resistenza assieme a quelli della
linea RIO in ingresso fra i conduttori S+ (pin 1) ed S− (pin3)
del connettore del cavo RIO. Allo scopo di garantire un
contatto sicuro, si consiglia di inserire i fili della resi
stenza e della linea RIO in ingresso in un unico capo
corda.
1 Occupazione
1: S−
2: Libero
3: S+
4: Schermo
3 2
1
4 1
2
2 Resistenza termi
nale 150 Ω
Fig.1/7: Installazione della resistenza terminale
2. Montare il connettore del cavo RIO su uno dei connettori
maschi.
3. Chiudere il connettore maschio non utilizzato con un cap
puccio di protezione.
1−12
Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e
1. Installazione
1.4.3 Parametri di sistema A−B
Nota
In alcune unità di comando non è possibile collegare il
numero massimo indicato di terminali o non vengono sup
portati tutti i baudrate indicati. Leggere a tal proposito la
documentazione A−B.
Famiglia
di PLC
Scanner
PLC−2
tutti
PLC−3
PLC−5
SLC−5/02
Numero max
1/4 di rack
1775−S4A
1775 S5
1775−S5
incorpo
rato
PLC−5/250
/
5150−RS
1747−SN
1/2 rack
Resistenza
terminale
in Ohm
Baudrate
Lunghezza
selezionato max della
in kBaud
rete in km
16
8
150
57,6
3,3
28
14
82
57,6
3,3
28
14
82
115,2
1,6
16
8
150
57,6
3,3
32
16
82
57,6
3,3
32
16
82
115,2
1,6
16
8
150
57,6
3,3
32
16
82
57,6
3,3
32
16
82
115,2
1,6
32
16
82
230,4
0,8
16
8
82
57,6
3,3
115,2
1,6
240,4
0,8
Fig.1/8: Parametri di sistema Allen−Bradley
Gli scanner seguenti sono compatibili solo con l’impiego di
resistenze terminali da 150 Ohm:
1771−AF, 1771−AS, 1771−ASB, 1771−DCM, 1771−SN, 1772−SD,
1772−SD2, 1775−SR, 1775−S4A, 1775−S4B, 6008−SQ.
Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e
1−13
1. Installazione
1.5
Collegamento dei moduli CP
Avvertenza
S Per collegare i moduli CP a una linea, utilizzare gli spe
ciali cavi CP Festo (tipo KVI−CP−1−...).
S La lunghezza dei cavi di una linea non deve superare
10m.
In tal modo si evitano:
In tal modo si esclude la possibilità di errori nello scambio
dati tra il nodo e i moduli CP collegati.
Seguire la procedura indicata nella descrizione Sistema CP,
installazione e messa in funzione".
1−14
Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e
1. Installazione
1.6
Collegamento della tensione di esercizio
Attenzione
S Pel l’alimentazione elettrica utilizzare esclusivamente
circuiti elettrici PELV secondo IEC/DIN EN 60204−1
(Protective Extra−Low Voltage, PELV).
Attenersi inoltre ai requisiti generali previsti per i circuiti
elettrici PELV secondo IEC/DIN EN 60204−1.
S Utilizzare esclusivamente alimentazioni elettriche in
grado di garantire un sezionamento elettrico sicuro della
tensione di esercizio secondo IEC/DIN EN 60204−1.
La protezione contro le scosse elettriche (protezione dal con
tatto diretto e indiretto) viene ottenuta mediante impiego di
circuiti elettrici PELV in conformità alle disposizioni della nor
mativa IEC/DIN EN 60204−1 (Equipaggiamento elettrico di
macchine, Richieste generali).
Seguire la procedura indicata nella descrizione Sistema CP,
installazione e messa in funzione".
Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e
1−15
1. Installazione
1−16
Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e
Messa in servizio
Capitolo 2
Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e
2−1
2. Messa in servizio
Indice
2.
Messa in servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1
2.1.1
2.1.2
2.2
2.2.1
2.2.2
2.2.3
2.2.4
2.2.5
2.2.6
2.2.7
Preparazione del sistema CP per l’esercizio con la rete RIO . . . . . . . . . . . . . 2−3
Tensione di esercizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−3
Salvataggio della configurazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−3
Preparazione della rete RIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−4
Creazione della lista di configurazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−4
Inserzione dell’alimentazione della tensione di esercizio . . . . . . . . . . . . . . . 2−4
Assegnazione indirizzi del sistema CP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−5
Indirizzamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−6
Assegnazione di indirizzi I/U del sistema CP ad indirizzi I/U A−B . . . . . . . . . 2−7
Possibilità di indirizzamento della famiglia di PLC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−8
Attribuzione di indirizzi nell’SLC−5/02 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−11
2−2
2−1
Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e
2. Messa in servizio
2.1
Preparazione del sistema CP per l’esercizio con la rete RIO
2.1.1 Tensione di esercizio
Nota
S Il Fieldbus CP deve essere alimentato separatamente.
2.1.2 Salvataggio della configurazione
Nota
Prima di metterlo in funzione, il sistema CP deve essere
stato adeguatamente preparato (vedi manuale Sistema
CP").
Prima di mettere in funzione il sistema CP nella rete RIO pro
cedere nel modo seguente:
1. Connettere la tensione di esercizio del nodo (vedi ma
nuale Sistema CP").
2. Connettere i moduli CP.
3. Inserire la tensione di esercizio.
4. Salvare la configurazione premendo il tasto SAVE.
5. Disinserire la tensione di esercizio del nodo.
Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e
2−3
2. Messa in servizio
2.2
Preparazione della rete RIO
2.2.1 Creazione della lista di configurazione
Lista di configurazione
La configurazione del sistema PC richiede una procedura
molto precisa dal momento che, data la struttura modulare,
ciascun sistema potrebbe richiedere una definizione diffe
rente. Prima di effettuare la messa in funzione o la program
mazione, è necessario pertanto creare una lista di configura
zione di tutti gli utenti collegati al Fieldbus. Alcuni sistemi di
comando A−B al momento dell’accensione eseguono automa
ticamente una comparazione tra configurazione NOMINALE e
REALE. Pertanto è importante che:
S
i dati di configurazione siano il più possibile completi e
corretti,
S
l’inserzione dell’alimentazione del PLC e degli utenti RIO
avvenga o contemporaneamente oppure nell’ordine indi
cato (vedere capitolo 2.3).
2.2.2 Inserzione dell’alimentazione della tensione di esercizio
Alimentazione comune:
Realizzare l’alimentazione comune del sistema di comando e
di tutti gli utenti tramite un alimentatore centrale o un inter
ruttore centrale.
Alimentazione separata:
Se il sistema di comando ed i partecipanti devono essere
alimentati separatamente, rispettare l’ordine di seguito indi
cato:
1. inserire l’alimentazione della tensione di esercizio di tutti
gli utenti.
2. inserire l’alimentazione della tensione di esercizio del
sistema di comando.
2−4
Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e
2. Messa in servizio
2.2.3 Assegnazione indirizzi del sistema CP
Utilizzando il sistema CP nell’ambito di una rete RIO di Allen
Bradley, tenere presente quanto segue:
Configurazione
Il sistema CP sulla rete RIO si comporta come un blocco I/U
remoto di Allen−Bradley. Osservare la diversa configurazione
del sistema CP nella rete RIO:
Configurazione A−B
Spazio d’indirizzo occu
pato
0
1
1/4 di rack
32 ingressi/uscite
2
3
1/2 rack
64 ingressi/uscite
Sistema CP
Ultima linea utilizzata
Nota
In alcuni sistemi di comando A−B è necessario inserire gli
utenti della rete RIO in una lista Scan".
Leggere a tal proposito la documentazione A−B.
Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e
2−5
2. Messa in servizio
2.2.4 Indirizzamento
Nota
Ulteriori dati sull’indirizzamento e la programmazione sono
desumibili dal manuale del PLC di A−B.
Nei sistemi A−B, gli ingressi/uscite del sistema CP vengono
indirizzati come i blocchi I/U remoti, in forma di 1/4 di rack o
1/2 rack. Il seguente esempio indica la struttura dell’indi
rizzo:
Indirizzamento nel sistema
Allen−Bradley
Spiegazione
O: xxy/zz
Schema di indirizzamento
O
Uscita (Output)
xx
Rack−N.
y
Gruppo I/U (0...7)
zz
Bit
Fig.2/1: Schema di indirizzamento per i sistemi Allen−Bradley
2−6
Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e
2. Messa in servizio
2.2.5 Assegnazione di indirizzi I/U del sistema CP ad indirizzi I/U A−B
Nell’esempio che segue il sistema CP ha l’indirizzo Fieldbus 4.
Indirizzo I/U
Indirizzi di ingresso ed uscita
del sistema CP
Denominazione A−B
Esempio: indirizzo impostato 4
0 ... 7
010/00 ... 010/07
8 ... 15
010/10 ... 010/17
16 ... 23
011/00 ... 011/07
24 ... 31
011/10 ... 011/17
32 ... 39
012/00 ... 012/07
40 ... 47
012/10 ... 012/17
48 ... 55
013/00 ... 013/07
56 ... 63
013/10 ... 013/17
Fig.2/2: Esempio di assegnazione di ingressi/uscite (I/U)
Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e
2−7
2. Messa in servizio
2.2.6 Possibilità di indirizzamento della famiglia di PLC
Nota
S In presenza di un baudrate di 115,2 kBaud tutti gli chas
sis non utilizzati devono essere posti su OFF tramite
SD2. Sull’adattatore SD o SD2 si accende il LED rosso
relativo allo chassis" (= inattivo).
La trasmissione dati funziona correttamente.
S I sistemi PLC consentono il collegamento alla rete RIO di
un massimo di 32 moduli con un solo canale.
S Un sistema CP, configurato come 1/2 rack, deve essere
ubicato sempre all’interno di un rack logico.
N° di rack I/U
2−8
A seconda del sistema di comando utilizzato sono possibili i
seguenti numeri di rack I/U. Impostare l’indirizzo corrispon
dente sul nodo Fieldbus.
Famiglia PLC A−B
Numero possibile di rack
I/U
PLC−2
2; ...; 7
PLC−3
1; ...; 30
PLC−5/250
1; ...; 17
PLC−5/15
01; ...; 03
PLC−5/25/−5/30
01; ...; 07
PLC−5/40
01; ...; 17
PLC−5/60
01; ...; 27
SLC−5/02 con 1747−SN
0; ...; 3
Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e
2. Messa in servizio
PLC−2
PLC−2
N5 sistema CP (indirizzo RIO)
1/4 di rack
1/2 rack
4
5
6
7
4
8
9
10
11
8
6
10
12
13
14
15
12
16
17
18
19
16
20
21
22
23
20
24
25
26
27
24
14
18
22
26
No rack
Gruppo I/U
2
2
2
2
0, 1
2, 3
4, 5
6, 7
3
3
3
3
0, 1
2, 3
4, 5
6, 7
4
4
4
4
0, 1
2, 3
4, 5
6, 7
5
5
5
5
0, 1
2, 3
4, 5
6, 7
6
6
6
6
0, 1
2, 3
4, 5
6, 7
7
7
7
7
0, 1
2, 3
4, 5
6, 7
Fig.2/3: Soluzioni di indirizzamento con il PLC−2
Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e
2−9
2. Messa in servizio
PLC−5/x e PLC−3
Tippo di sistema:
Range massimo di indirizzamento
Associazione degli indirizzi di
unità di valvole consentiti con
l’indirizzamento eseguito con il
gruppo di PLC nei sistemi A−B
Indirizzi di unità
di valvole
PLC−5/
15
PLC−5/
25;
PLC−5/
30
PLC−5/
40
PLC−5/
60
PLC−5/
250
PLC−3
No rack
Gruppo
I/U
1
1
1
1
0, 1
2, 3
4, 5
6, 7
1/4 di
rack
1/2
rack
4
5
6
7
4
8
...
14
15
8
...
14
2
...
3
3
0, 1
...
4, 5
6, 7
16
...
30
31
16
...
30
4
...
7
7
0, 1
...
4, 5
6, 7
32
33
...
62
63
32
10
10
...
17
17
0, 1
2, 3
...
4, 5
6, 7
64
65
...
94
95
64
20
20
...
27
27
0, 1
2, 3
...
4, 5
6, 7
96
97
98
99
(Test)
96
30
30
30
0, 1
2, 3
4, 5
(Test)
(Test)
6
...
62
...
94
98
99
(Test)
Fig.2/4: Soluzioni di indirizzamento con il gruppo PLC−5 e il PLC−3
2−10
Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e
2. Messa in servizio
2.2.7 Attribuzione di indirizzi nell’SLC−5/02
SLC−5/02
Indirizzi di unità di valvole
1/4 di rack
1/2 rack
0
1
2
3
0
4
5
6
7
4
8
9
10
11
8
12
13
14
15
2
6
10
12
14
No rack
Gruppo I/U
0
0
0
0
0, 1
2, 3
4, 5
6, 7
1
1
1
1
0, 1
2, 3
4, 5
6, 7
2
2
2
2
0, 1
2, 3
4, 5
6, 7
3
3
3
3
0, 1
2, 3
4, 5
6, 7
Esempio
L’esempio che segue indica l’indirizzamento di un sistema CP
nell’ambito di un sistema di comando A−B:
Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e
Configurazione come 1/2 rack (64 ingressi/uscite)
Indirizzo di unità di valvole: 4
2−11
2. Messa in servizio
O010/01
... O010/15
I010/01
... O010/15
POWER
SAVE
BUS
0
1
1
BUS
2
24VDC
3
FUSE
O012/01
... O012/15
O013/01
... O013/15
I012/01
... O012/15
I013/01
... O013/15
1 Linea 1: Non utilizzata; riservata
Indirizzi occupati: O011/01 ... O011/15
I011/01 ... I011/15
Fig.2/5: Esempio di indirizzamento − Sistema CP come 1/2 rack
2−12
Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e
Diagnosi
Capitolo 3
Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e
3−1
3. Diagnosi
Indice
3.
Diagnosi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3−1
3.1
3.1.1
3.1.2
3.2
3.3
LED sul nodo bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stato di esercizio normale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LED diagnostici specifici del nodo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Test delle valvole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comportamento in caso di anomalie nel sistema di comando . . . . . . . . . . .
3−3
3−4
3−5
3−6
3−8
3−2
Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e
3. Diagnosi
3.1
LED sul nodo bus
I diodi luminosi (LED) sul nodo permettono una diagnosi ra
pida in loco.
1 LED rosso:
1
tensione di eser
cizio
2 LED verde:
POWER
SAVE
BUS
2
errore del bus
0
3 LED di linea
1
BUS
2
24VDC
3
FUSE
3
Fig.3/1: LED del nodo CP−FB08−03
Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e
3−3
3. Diagnosi
LEDs
Denominazione LED
Significato
Rosso
Stato di esercizio
Acceso, quando lo stato di eserci
zio è normale
Verde
LED di errore
Acceso, quando il trasferimento
dati sul bus è regolare
0...3 rosso
LED di linea CP
In fase di avviamento:
lampeggia, se la configurazione
di linea è stata modificata rispetto
all’ultimo ciclo di esercizio
Durante l’esercizio:
è acceso quando un collega
mento CP risulta interrotto
3.1.1 Stato di esercizio normale
Nello stato di esercizio normale sono accesi i seguenti LED del
sistema CP (nodo CP 8/ connessione CP):
( LEDs
acceso;
lampeggiante;
spento)
Colore
Stato di esercizio
Trattamento errore
Rosso
Normale
Nessuno
Verde
Linea x
3−4
Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e
3. Diagnosi
3.1.2 LED diagnostici specifici del nodo
La tabella che segue illustra le possibili indicazioni LED speci
fiche del nodo relative allo stato di esercizio del nodo CP:
Segnalazioni d’errore allo stato di esercizio (rosso), errore
(verde);
( LEDs
acceso;
lampeggiante;
spento)
Colore
Stato di esercizio
Trattamento errore
Rosso
Normale, ma le valvole non commu
tano
Controllare ...
S la tensione di carico delle valvole
(campo di tolleranza
20,4V...26,4V)
S l’alimentazione d’aria compressa
Tensione di esercizio non presente
Controllare ...
S la tensione di esercizio (pin 1 del
nodo)
Assenza di comunicazione con la rete
RIO
Controllare ...
S la configurazione degli utenti della
rete RIO, eventualmente correggere
S indirizzo
S baudrate
S cavo RIO
Il sistema di comando ha emesso
un’istruzione RESET oppure
Sistema non nello stato di eserci
zio RUN oppure
Errata impostazione d’indirizzo
oppure
Configurazione PLC oppure
Configurazione linea diversa
S Controllare il programma
Verde
Linea x
Rosso
Verde
Rosso
Verde
Linea x
Rosso
Verde
(rapido)
Rosso
Errore hardware
S Impostare il modo operativo RUN
S Correggere l’indirizzo
S Controllare la configurazione PLC
oppure la configurazione linea;
S Tensione di esercizio del nodo:
OFF, quindi ON.
Rivolgersi all’assistenza tecnica
Verde
(brevemente
spento)
Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e
3−5
3. Diagnosi
3.2
Test delle valvole
Avvertenza
Prima di iniziare il test:
staccare l’alimentazione di aria compressa delle valvole.
In tal modo si evitano:
movimenti imprevisti o pericolosi degli attuatori.
Attenzione
S Questa funzione di prova si svolge automatcamente
all’interno delle unità CP. Tutte le valvole vengono inse
rite e disinserite ciclicamente.
S Gli interblocchi o condizioni di commutazione del pro
gramma non vengono rispettati!
Routine di prova
3−6
Durante la routine di prova dell’unità CP, tutte le valvole ven
gono inserite e disinserite ad intervalli di 1 secondo.
Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e
3. Diagnosi
Start della routine di prova
Nota
Se allo start della routine di prova si verificano degli errori,
il LED verde del nodo lampeggia rapidamente. In questo
caso, la procedura deve essere ripetuta.
1. Disinserire le alimentazioni di tensione (pin 1 e 2) del
nodo.
2. Disinserire l’alimentazione di tensione dei moduli di
uscita.
3. Aprire il nodo.
4. Prendere nota del settaggio dei selettori di indirizzo e
degli elementi dell’interruttore DIL.
5. Impostare:
indirizzo: 99
settare gli elementi 1 e 2 dell’interruttore DIL su OFF.
6. Inserire le alimentazioni di tensione (pin 1 e 2).
7. Start:
Settare gli elementi 1 e 2 dell’interruttore DIL su ON.
Reinserire quindi la tensione di esercizio dei moduli d’uscita.
Stopp della routine di prova
1. Disinserire le alimentazioni di tensione (pin 1 e 2) del
nodo.
2. Riportare il selettore di indirizzi e gli elementi dell’inter
ruttore DIL nella posizione originaria.
Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e
3−7
3. Diagnosi
3.3
Comportamento in caso di anomalie nel sistema di comando
E’ prevista la disattivazione delle uscite nei seguenti casi
anomalie di trasmissione nella rete RIO
commutazione del sistema di comando dal modo Run" al
modo Program"
interruzione della linea Fieldbus
Attenzione
La sequenza di disinserzione varia a seconda della ver
sione del software dell’unità di valvole/del nodo FB8!
Nella release V1.42 e inferiori (versione 30−9−96), la disinser
zione delle uscite avviene con un certo ritardo in relazione al
baudrate impostato.
Ritardo di disinserzione delle uscite in caso di errore
fino alla versione V1.42
(Software−Release 30.9.96)
per le versioni V1.5 e superiori
(Software−Release 30.11.98 e successivi)
baudrate
Al verificarsi di un errore la procedura di disinser
zione prevista viene eseguita indipendentemente
dal baudrate impostato:
dopo 100 ms, nel momento in cui l’unità di
valvole riscontra la mancanza di telegrammi
sulla rete RIO
dopo
p che l’unità di valvole ha rilevato 255
t l
telegrammi
i e nessuno di essii è iindirizzato
di i t
all’unità di valvole
ritardo di disinser
zione delle uscite
57,6 kBaud
2000 ms
115,2 kBaud
1000 ms
230,4 kBaud
500 ms
Fig.3/2: Ritardo di disinserzione delle uscite dell’unità di valvole in relazione al Soft
ware−Release installato
3−8
Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e
Appendice tecnica
Appendice A
Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e
A−1
A. Appendice tecnica
Indice
A.
Appendice tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A−1
A.1
Dati tecnici del nodo Fieldbus CP−FB08−03 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A−3
A−2
Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e
A. Appendice tecnica
A.1
Dati tecnici del nodo Fieldbus CP−FB08−03
Generalità
Intervallo di temperatura:
Esercizio
Stoccaggio/trasporto
−5°C ... +50°C
−20°C ... +70°C
Umidità relativa
95 %, in assenza di con
densazione
Grado di protezione a norme EN 60529
Connettore inserito oppure munito di
cappuccio di protezione
IP 65
Compatibilità elettromagnetica
Emissione di interferenze
Insensibilità alle interferenze
Protezione contro le scosse elettriche
(protezione dal contatto diretto e indiretto
in conformità di IEC/DIN EN 60204−1)
Controllata secondo DIN
EN 61000−6−4 (settore in
dustriale)1)
Controllata secondo DIN
EN 61000−6−2 (settore in
dustriale)
mediante circuiti elettrici
PELV
(ProtectiveExtra−Low Vol
tage)
1) Il componente è predisposto per l’impiego in ambito industriale.
Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e
A−3
A. Appendice tecnica
Tensione di esercizio Elettronica
Pin 1
Connessione tensione di esercizio
Valore nominale
Tolleranza
Corrente assorbita
Pin 1 nodo FB8
Elettronica completa del si
stema CP
Ondulazione residua (Ripple)
DC 24 V
DC 18 .. 30 V
200 mA
Vedi manuale Sistema CP",
Cap. 3.1.2, tabella assorbimento
elettrico
4 Vss (entro i valori di tolle
ranza)
Durata ammissibile della caduta 20 ms (min.)
di tensione
Tensione di carico Elettrovalvole unità CP
Pin 2
Connessione tensione di carico
Valore nominale
Tolleranza
Corrente assorbita
Pin 2 nodo CP−FB08−03
A−4
DC 24 V
20,4 .. 26,4 V
Somma di tutte le elettrovalvole
CPV inserite; vedi manuale CP,
parte pneumatica"
Ondulazione residua (Ripple)
4 Vss (entro i valori di tolle
ranza)
Durata ammissibile della caduta
di tensione
20 ms (min.)
Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e
Indice analitico
Appendice B
Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e
B−1
B. Indice analitico
Indice
B.
B−2
Indice analitico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B−1
Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e
B. Indice analitico
A
Abbreviazioni, specifiche del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . X
Allen−Bradley
Funzioni non implementate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−4
Impedenza terminale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−13
Anomalie
field bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−8
PLC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−8
Assegnazione di indirizzi di ingresso/uscita, Esempio . . . 2−7
Assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VI
Attribuzione indirizzi, Rack 1/4 / 1/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−5
Attribuzioni di indirizzi
PLC−2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−9
PLC−5 e PLC−3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−10
SLC−5/02 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−11
Attribuzioni di indirizzi IPLC−5 e PLC−3 . . . . . . . . . . . . . . . 2−10
Attribuzioni di indirizzi PLC−2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−9
B
Baud rate (interruttori DIL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−6
Baud rate RIO, Impostazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−8
Blocco I/U remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−5
C
Configurazione, Salvataggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−3
Connessione, Interfaccia RIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−11
Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e
B−3
B. Indice analitico
D
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−3
Destinatari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VI
Diagnosi, LED del nodo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−5
Disabilitazione riavvio processore . . . . . . . . . . . . . . . 1−4, 1−8
E
Elementi di collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−4
Elementi di visualizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−4
Esempio
Assegnazione di indirizzi di ingresso/uscita . . . . . . . . . . 2−7
Indirizzamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−11
Esempio di indirizzamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−11
I
Impedenza terminale, Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−12
Impostazione
Baud rate RIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−8
Indirizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−7
Impostazioni, Siemens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−3
Indicazioni per l’utilizzatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VII
Indicazioni sulla presente descrizione . . . . . . . . . . . . . . . . . VI
Indirizzamento, Esempio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−6
Indirizzo
Esempi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−7
Impostazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−7
Indirizzo dell’unità di valvole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−6
Installazione, Impedenza terminale . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−12
Interfaccia field bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−9
Varianti di connessione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−9
Interfaccia RIO, Connessione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−11
B−4
Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e
B. Indice analitico
L
LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−3
Diagnosi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−5
LED del nodo, Diagnosi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−5
Lista di configurazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−4
Creazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−4
Lista scan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−5
M
Modo operativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−4
P
Parametri di sistema A−B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−13
Possibilità di indirizzamento famiglia PLC . . . . . . . . . . . . . 2−8
R
Rack I/U n. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−8
Rete RIO, Preparazione modulo interfaccia . . . . . . . . . . . . 2−4
Routine di prova per valvole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−6
Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e
B−5
B. Indice analitico
S
Salvataggio (SAVE), Configurazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−3
SAVE, Salvataggio configurazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−3
Schermatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−11
Selettore di indirizzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−6
Sistema CP
Preparazione per il funzionamento con rete RIO . . . . . . 2−3
Tensione di lavoro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−3
SLC−5/02 Attribuzioni di indirizzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−11
Stato di commutazione, Valvole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−6
T
Tensione di lavoro
comune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inserimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
separata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema CP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2−4
2−4
2−4
2−3
Trasmissione dati, Interfaccia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−11
U
Ultimo chassis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−4, 1−8
Ultimo stato mantenuto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−8
Usi consentiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V
B−6
Festo P.BE−CP−FB08−03−IT it 0802e