Misuratore di campo per TV digitale terrestre Manuale

Transcript

Misuratore di campo per TV digitale terrestre Manuale
TAM
Misuratore di
campo per TV
digitale terrestre
Manuale d’uso
Ver: 1016IT
Indice
Capitolo
Pagina
1. Introduzione.............................................................. 2
2. Contenuto della fornitura ...................................... 3
3. Prima di iniziare
1. Creare un profilo utente Maxpeak ...............................
4
2. Registrazione prodotto, collegare al PC ........................ 5
3. Scaricare firmware e settaggi .................................... 6
4. Procedura di ricarica .............................................. 7
5. Controllo tramite touch wheel .............................. 8
6. Avviamento e spegnimento .................................. 9
7. Installazione della antenna ................................... 10
8. Orientare la antenna ............................................. 11
8. Schermata di Setup / Modalità di scansione....... 13
9. Sostituzione accumulatore..................................... 15
10. Specifiche ................................................................ 16
1
1. Introduzione
Vi ringraziamo per avere acquistato il nostro
misuratore di campo. Questo apparecchio è
previsto per garantire un funzionamento ottimale
per diversi anni.
Leggete attentamente questo manuale per
familiarizzarVi con le funzioni e opzioni di questo
apparecchio.
Usare molta prudenza durante l’allineamento della
antenna per evitare che degli attrezzi possano
cadere e ferire delle persone. Usare tutte le
precauzioni del caso per evitare cadute pericolose.
Questo apparecchio va trattato con cura e
conservato in ambiente caldo e lontano dalla
pioggia.
2
2. Componenti forniti
Connettore F/F di
ricambio
Adattatore da IEC a F
Cavo USB
Caricatore da macchina
Maxpeak TAM
Misuratore di campo per TV
digitale terrestre
Caricatore da rete
Cavo di rete
3
3. Prima di iniziare
Prima di usare lo strumento, l’accumulatore deve essere caricato completamente (vedi
descrizione al capitolo 4).
Quindi bisogna eseguire alcune facili operazioni. Registrare un profilo utente sul
nostro sito web, registrare l’apparecchio sotto questo profilo e scaricare il firmware e i
settaggi per lo strumento.
Assicurarsi che il vostro computer sia collegato a Internet, quindi seguire le
indicazioni qui sotto:
1. Creare un profilo utente Maxpeak:
Accedere al nostro sito web “www.maxpeak.tv”
• Nell’angolo in alto a destra si trova una serie di bandiere. Fare clic sulla lingua preferita.
Creare il profilo.
• Nel menù sulla sinistra, sotto il logo Maxpeak, fare clic su ‘Login’.
• Sulla pagina di login, fare clic su “Registrare nuovo profilo” nel menù sulla sinistra.
• Seguire le istruzioni sulla pagina di registrazione. L’aiuto è disponibile sulle nostre pagine di assistenza.
L’indirizzo e-mail indicato nel corso della registrazione deve essere valido. Una e-mail di conferma viene
inviata a quell’indirizzo e il profilo sarà abilitato solamente dopo avere risposto a tale e-mail.
4
2. Registrazione prodotto, collegare al PC:
Collegare il misuratore al computer
• Sollevare il coperchietto in gomma sulla sinistra dello strumento per accedere al connettore USB.
• Collegare il cavo USB dal connettore USB dello strumento al connettore USB del computer.
Il connettore USB si trova sotto
il coperchietto in gomma sulla
sinistra dell’apparecchio.
• Al primo collegamento: seguire le indicazioni d’installazione del driver di Windows.
L’aiuto relativo all’installazione del driver è disponibile sul nostro sito, www.maxpeak.tv/support.php
Se Windows non è in grado di trovare il driver, è possibile scaricarlo dalle nostre pagine di assistenza.
Registrare il prodotto online
• Assicurarsi che l’apparecchio sia collegato al computer.
• Andare sul nostro sito web e accedere al proprio profilo utente.
• Nel menù sulla sinistra fare clic su ‘Registrare un prodotto’
• Seguire le istruzioni della pagina di registrazione dei prodotti.
L’aiuto per la registrazione del prodotto è disponibile sul nostro sito www.maxpeak.tv/support.php
5
3. Aggiornare il firmware e scaricare i settaggi:
Aggiornamento firmware
• Assicurarsi di essere collegati al sito web della Maxpeak e che l’apparecchio sia collegato al
computer.
• Nel menù in alto a destra fare clic su ‘Prodotti’. Quindi, nel menù di sinistra, fare clic su
‘Scaricare il firmware’.
• Seguire le istruzioni della pagina ‘Scaricare il firmware’.
Prima di aggiornare il firmware
e scaricare i settaggi,
ricordarsi di accedere al proprio
profilo sul sito della Maxpeak
e di collegare l’apparecchio al
computer.
L’aiuto relativo al download dei settaggi è disponibile sul nostro sito, www.maxpeak.tv/support.php
Download settaggi
• Assicurarsi di essere collegati al sito web della Maxpeak e che l’apparecchio sia collegato al
computer.
• Nel menù in alto a destra fare clic su ‘Prodotti’. Quindi, nel menù di sinistra, fare clic su
‘Scaricare settaggi’.
• Seguire le istruzioni della pagina ‘Scaricare settaggi’.
L’aiuto relativo al download dei settaggi è disponibile sul nostro sito, www.maxpeak.tv/support.php
6
4. Procedura di carica
L’apparecchio viene fornito con una carica nominale. Prima di poterlo usare,
bisogna metterlo sotto carica per alcune ore. La massima capacità
dell’accumulatore viene raggiunta dopo alcune cariche.
Procedura di ricarica:
Il connettore di ricarica si trova
sotto il coperchietto di gomma sul
lato destro dello strumento.
Sollevare il coperchietto di gomma nella parte superiore destra dell’apparecchio
per accedere al connettore di ricarica.
Collegare il cavo del caricatore da macchina o da presa murale allo strumento.
La garanzia non è valida se viene usato un caricatore diverso da quello fornito.
Ora l’accumulatore è sotto carica. Una carica piena richiede circa 3 ore.
U
Usare
unicamente i caricatori da
macchina o per presa murale per la
ricarica.
Staccando il caricatore dal connettore di carica, l’apparecchio va in standby.
Premere il pulsante Select per commutare lo strumento in modalità di
rilevamento durante la carica; dopo 10 minuti lo strumento ritorna in modalità
di ricarica.
CHARGING
Carico
50%
01h20m
Selezionare
Premere Select per utilizzare lo
strumento durante la ricarica.
CHARGED
Tempo Tempo dal
complerimatamento
nente
1h20m
Schermata ricarica
100%
+00h10m
FULL
Schermata ricarica completa
Per alcuni veicoli è necessario accendere il quadro per fare funzionare l’accendisigarette.
L’uso dello strumento durante la ricarica può fornire risultati meno precisi.
7
5. Controllo tramite touch
Lo strumento viene controllato tramite una ruota sensibile al tocco e
con un pulsante separato Select al centro della ruota.
Su
Sinistra
Destra
Selezionare
Giù
Trascinare in senso
orario
Modifica veloce sinistra/giù
Lo strumento viene acceso/spento tenendo premuto il pulsante
Select.
Premendo brevemente il pulsante Select1 si possono inserire i dati
nella modalità Setup e nel menù DISEqC.
La touch-wheel può essere usata in due modi:
Quattro modalità di navigazione standard cliccando (1) sulla
touch-wheel in ogni direzione, come indicato nella figura qui
sopra.
Trascinare in senso
antiorario
Modifica veloce destra/giù
Modifica rapida dei valori destra/sinistra trascinando in senso
orario o antiorario, come da figura qui sotto.
1 Un clic viene effettuato rilasciando il pulsante, non premendolo.
8
6. Accensione e spegnimento
Per accendere lo strumento, tenere premuto il tasto Select per cinque secondi.
All’accensione sono visualizzate le seguenti informazioni:
Le versioni dei file firmware e settaggi sono visualizzati
c Maxpeak Ltd 2006
Firmware:
tam.008
Settings:
TAM01
S/N:
07301080
Accensione:
Per fermare queste informazioni sullo schermo, tenere premuto il
tasto Select.
Tenere premuto il tasto
Select.
Lo strumento passa quindi in visualizzazione di misurazione:
27
SMLTOWN
S
-23 dBm
SEARCHING
Ora lo strumento è operativo.
Per quanto riguarda le funzioni disponibili, vedi:
Capitolo 7 - Orientare l’antenna
Capitolo 8 - Schermata di Setup
Per spegnere lo strumento, tenere premuto il tasto Select (allo stesso modo
come per accenderlo).
Spegnimento:
Tenere premuto il tasto
Select. Spegnimento
Powering down
9
7. Installazione antenna
Individuare un luogo d’installazione adatto per l’antenna. Deve essere in linea di veduta del trasmettitore.
Assicurarsi che non vi siano ostacoli quali linee ad alta tensione, ecc.
Quindi montare l’antenna secondo le indicazioni del fabbricante e collegare un cavo di prova.
Orientare l’antenna nella direzione del trasmettitore.
Le antenne digitali terrestri, al contrario delle antenne analogiche, non vengono puntate verso il trasmettitore
per ottenere il massimo rapporto S/N. Con la trasmissione digitale uno dei canali / mux sarà più debole degli
altri ed è quindi più importante assicurarsi che tutti superino la soglia del rumore digitale. Nella maggior
parte dei casi ciò significa che l’antenna non è puntata direttamente sul trasmettitore.
Quindi accendere il TAM e selezionare il trasmettitore corretto. Verificare che tutti i canali / mux abbiano un
segnale e una qualità soddisfacenti (Q, SNR, CSI, pre POST o MER). Annotare il segnale più debole.
Provare a ottenere il massimo valore e quindi ricontrollare tutti i canali.
Usare molta prudenza durante l’allineamento della parabola per evitare che degli attrezzi possano cadere e
ferire delle persone. Usare tutte le precauzioni del caso per evitare cadute pericolose.
10
8. Orientare l’antenna
Collegare l’antenna con un connettore F o un adattatore d’antenna
IEC.
Utilizzare una vite di qualità per il connettore F poiché influenza le misure
Non usare connettori F push-on poiché sono poco affidabili, in particolare, se sono stati
usati più volte.
Collegare il cavo
o F/F o altro ccavo fra l’antenna e il
connettore dello strumento.
ento.
L’apparecchio può automaticamente alimentare
antenne attive tramite V Dc come DVB-T standard.
Accedere alla
schermata di Setup:
Down halten
Prossimo canale o Mux:
Fare scorrere in senso orario
oppure fare clic a destra
Collegare l’altra estremità nella parte inferiore dello strumento e
accenderlo.
Modalità di misurazione:
Inizialmente l’apparecchio indica il livello del segnale e inizia la ricerca
di un’emittente
Trasmettitore
Livello RF
SMLTOWN
S
27
-23 dBm
SEARCHING
Numero canale/MUX
Indicatore Hold valore di picco
Attivare/disattivare nella schermata
Setup
Canale precedente o Mux
Fare scorrere in senso antiorario
oppure fare clic sinistro.
Lista dei trasmettitori
disponibili.
Premere Download!
Per scegliere un canale/mux, fare clic a sinistra/destra o usare la
touch-wheel.
Quando il trasmettitore preferito è stato trovato, premere il pulsante al
centro per accedere alla selezione canali/mix; fare scorrere per
selezionare l’emittente selezionata.
11
Premere il pulsante DOWN per accedere a un menù in cui è possibile selezionare una nuova trasmittente.
SELECT TRANSMITTER
Exit Menu
OVERCITY
ROCKYLK
MEADOWS
DWNTOW2
Se l’antenna è stata regolata sul trasmettitore desiderato, l’apparecchio emetterà due toni e passa dalla ricerca
all’indicazione di un diagramma a barre Q con i valori numerici per Pre e Post BER e SNR oppure MER e CSI.
Verificare i livelli di tutti i canali e mux. Generalmente uno o più canali hanno un segnale più debole e lo scopo è
di portare questi su di un livello oltre la soglia digitale piuttosto che massimizzare i segnali forti. È improbabile
che l’antenna sarà puntata in linea di veduta del trasmettitore.
Da notare che se nessuna trasmissione DVB-T è presente sul canale /Mux selezionato, soltanto il livello RF sarà
visualizzato, p. es. un canale analogico
Canali / MUX
Trasmettitore
Livello RF
Valore BER reverse non
corretto
Pre BER
SMLTWN3
S
Q
27
-38dBm
75%
A 3.0E-3
C 24 dB
MER o CNR in dB
Post BER
B 0.0E-6
CSI 1%
CSI in %
0% è ottimale
12
8. Schermata di Setup
Accedere alla
schermata di
Setup:
Premere Up.
I settaggi e le preferenze personali vengono
impostate nella schermata di Setup
Accedere alla schermata di Setup premendo
Up sulla touch-wheel.
SETUP MENU
Exit menu
Start scan
Backlight:
On
Sounder:
Off
Auto shutdown:
6 min
I seguenti settaggi e le seguenti selezioni sono
disponibili:
Far scorrerere lla touch
h wheel oppure premere
sinistra/destra per navigare nella lista delle
opzioni.
p
in senso orario (a destra):
Menù Uscita:
Inizio scansione
Retroilluminazione:
verso il basso
Segnalatore
acustico:
Modificare il valore
Chiusura
automatica:
Livello RF:
SNR/MER:
Ordinato per
Mux/Canali:
selezionato con Seleziona
In senso antiorario (a
sinistra): top
Premere al centro della ruota per inserire
un nouvo valore per l’elemento
selezionato.
Funzione Peak
hold:
Sensibilità al
tocco:
Riportare al valore di default:
Uscita verso schermata di misurazione
Accede alla modalità di scansione
On, Off
Retroilluminazione display. Spegnere in caso di inutilizzo per
economizzare l’accumulatore.
On, Off
Riferimento acustico centrando il segnale. Toni più
ravvicinati con l’aumentare della qualità del segnale.
mai, 3-15 min
Tempo prima dello spegnimento per economizzare
l’accumulatore, valore preimpostato=6 min
dBuV, dBm
Selezionare unità livello RF visualizzata sul display.
SNR, MER
Selezionare, se visualizzare valori SNR o MER.
Mux, Kanal
Selezionare se la trasmittente è ordinata per MUX o canali
On, off
Una linea di hold verticale che indica il valore massimo
raggiunto.
bassa, media,
alta
Regolare la sensibilità della touch wheel.
Riportare i valori del menù di Setup ai valori preimpostati di
fabbrica
13
Modalità di scansione
Premere per
commutare tra UHF e
VHF, 12 o 6
e selezionare tramite
il pulsante centrale
Nella modalità SCAN l’apparecchio può rilevare i canali attraverso tutto lo
spettro. Selezionare dapprima VHF o UHF, misurare le preimpostazione di
UHF. Durante la scansione un indicatore mobile mostra che l’apparecchio
è in modalità di scansione. Sul lato un indicatore di progresso mostra fin
dove andare.
Scanning UHF
Scan Mode
Start scan VHF tart
Start scan UHF
SCANNING
[12/49]
Premere sopra per
alternare fra modalità
filtro:
- Mostra tutti
- Mostra tutti non vuoti
- Solo digitale
- Solo analogico
premere il pulsante
centrale per tornare in
modalità operativa
Sul lato un indicatore di progresso mostra fin dove andare.
Al termine della scansione (che sarà più lunga per UHF che per VHF),
vengono visualizzati i canali e i loro livelli. Inoltre sono visualizzati tutti
i canali DVB-T digitali. I canali possono essere visualizzati in qualsiasi
momento. A = Analogico
Scan mode UHF
A
D
D
D
D = Digitale
Numeri canali
Nessuna barra nessun
segnale
21 22 23 24 25 26 27 28 29
La barra di scroll indica la posizione
attuale, muovere a destra e a sinistra con
la ruota
14
9. Sostituzione dell’accumulatore
L’apparecchio è alimentato da un accumulatore al NiMH
Com’è il caso di tutte le batterie, l’accumulatore si degraderà nel tempo.
Togliere
iere llaa vit
vite
te in alto sul re
retro
dell’apparecchio.
Per assicurare una buona durata dell’accumulatore, assicurarsi di usare ossia scaricare e ricaricare
l’apparecchio con una certa frequenza.
In caso di sostituzione è possibile ordinare presso un rivenditore autorizzato
degli accumulatori di ricambio.
Non usare altri tipi di accumulatore non originali. Un accumulatore di tipo diverso può danneggiare
l’apparecchio e invalidare la garanzia.
Sostituzione accumulatore:
Togliere
li il coperchietto
hi
dell’accumulatore
e scollegare
u
l’accumulatore.
accumul o e.
Sostituire l’accumulatore è facile.
Svitare la vite e togliere il coperchietto del vano accumulatore.
Togliere l’accumulatore e scollegare il contatto.
Collegare il nuovo accumulatore.
Posizionare l’accumulatore come mostrato nella figura sotto a sinistra.
Collegare
legaare la presa del nuovo
accumulatore al connettore
dell’apparecchio. Rimettere a posto
l’accumulatore e il coperchietto e
riavvitare.
Inizialmente caricare l’accumulatore per alcune ore come descritto nel
capitolo - Ricarica.
15
10. Specifiche
Bande VHF e UHF complete
Connettore F sostituibile
Ohm imp 0 a 00 dBuV
Livello RF come dBm oppure dBuV
MER o SNR effettivo visualizzato in dB
Pre e Post BER in valore numerico
Qualità visualizzata in % (reverse BER)
RF, BER, MER e CSI visualizzati contemporaneamente
Display grafico 128x64 punti retroilluminato
Accumulatore al NiMH ricaricabile integrato
Caricata da presa murale o presa accendisigarette
L’apparecchio è funzionante durante la ricarica
Run time in eccesso di 4 ore
Fino a 0+ trasmettitori
Segnalatore acustico integrato
Supporto antenna attiva DVB-T
Aggiornamento dei settaggi, del firmware e della lingua tramite USB 2.0
200 * 75 * 56 mm , 400 g
Il fabbricante si riserva il diritto di apportare delle modifiche senza obbligo di preavviso.
16
Garanzia
Questo prodotto è garantito dal fabbricante contro errori o difetti di fabbricazione per un periodo di 12 mesi dalla
registrazione del prodotto sul sito web di supporto www.maxpeak.tv.
La Maxpeak si riserva il diritto di sostituire o riparare un misuratore difettoso. La garanzia non copre l’uso
inappropriato oppure i danni causati da cadute oppure se il misuratore è stato aperto.
Dichiarazione di conformità:
Noi, il fabbricante, Maxpeak AB (publ), Box 71 , 135 22 Tyresö, Sweden, dichiariamo che TAM (misuratore di
campo), è eseguito in conformità alle seguenti norme e direttive:
EN610 10-1:2001 & EMC 61326:1997 & RoHS
Servizio tecnico 23: ° novembre 2009
Riciclare il cartone e il materiale d’imballaggio.
Non gettare l’accumulatore al NiMH nei rifiuti, ma smaltirlo secondo le norme locali vigenti.
Non gettare il misuratore al termine del suo ciclo di vita, ma smaltirlo secondo le norme locali vigenti.
17
Note
18
[email protected]
www.maxpeak.tv
19