Regolamento Scambio Interculturale con la Francia

Transcript

Regolamento Scambio Interculturale con la Francia
ISTITUTO COMPRENSIVO STATALE “G. MARCONI” di Venegono Superiore
Via Martiri della Libertà, 3 - 21040 VENEGONO SUPERIORE -Tel. 0331/857168 – Fax
0331/861570
Sito web: www.icsvenegono.it - e-mail: [email protected]
Regolamento Scambio Interculturale con la Francia
Art. 1 - Finalità ed Obiettivi
Si intendono sviluppare soprattutto le seguenti conoscenze e competenze:




Conoscenza di una piccole e grandi città francofone e delle loro caratteristiche.
Conoscenza dell’economia di base di una regione.
Conoscenza di situazioni e di abitudini famigliari che possono essere diverse dalle proprie.
Conoscenza diretta dell’organizzazione scolastica francese.
 Competenze linguistiche
-
Rafforzare la motivazione dell’apprendimento della lingua straniera
Comunicare in situazione reale (livello A1/A2)
Stabilire uno stretto legame tra l’apprendimento di una L2 e l’approccio ad una
cultura diversa
 Competenze socio-culturali
-
Creare una mentalità più aperta
Confrontare realtà e situazioni in parte diverse dal punto di vista umano e ambientale
Vivere e decodificare un’esperienza interculturale in un paese europeo all’interno di
una famiglia in cui è presente un giovane partner coetaneo con il quale bisogna
essere in grado di rapportarsi
Art. 2 - Destinatari

Alunni di tutte le classi terze di Scuola Secondaria di 1° grado dell’ Istituto Comprensivo.
Criteri di selezione (Consiglio di Classe): disponibilità ad ospitare, motivazione,capacità
di socializzazione, merito scolastico). In casi eccezionali verranno garantiti alunni meritevoli
e desiderosi di fare l’esperienza, anche se impossibilitati ad ospitare.
Art. 3 - Docenti coinvolti

Docenti accompagnatori in Francia: insegnanti in servizio nell’Istituto Comprensivo che
diano possibilmente garanzia di continuità . Tra i docenti accompagnatori, uno almeno dovrà
essere in grado di esprimersi in lingua francese; sarà criterio di preferenza la disponibilità ad
ospitare il/la collega francese.

Tutti i docenti di lingua francese, i quali dovranno sostenere gli alunni nella fase di contatto
con i corrispondenti della scuola partner e dovranno provvedere a preparare i ragazzi alle
visite in Francia, dal punto di vista storico, geografico e culturale.

Docenti accompagnatori in Italia: docenti delle classi coinvolte nell’accoglienza degli alunni
francesi.

Tutti i docenti che ospiteranno in classe gli studenti della scuola partner.
Art. 4 - Obiettivi per i docenti
-
Osservare le dinamiche dei rapporti tra gli studenti in una situazione diversa da quella
scolastica
Approfondire la conoscenza dell’organizzazione scolastica francese ed avere una possibilità
di confronto e di scambio costruttivo al livello didattico
Art. 5 - Rapporti con le altre istituzioni
Viene chiesto un contributo alle amministrazioni comunali di Venegono Superiore e Venegono
Inferiore per le seguenti finalità:


offerta pranzo alla mensa comunale per i ragazzi francesi
rimborso o mezzo per il trasporto relativo ad un’uscita sul territorio
Art. 6 - Metodologia progettuale
La responsabile del progetto prende contatto con la scuola partner, cura la comunicazione con i
genitori e gli alunni, aiuta i ragazzi nella compilazione delle schede individuali, coordina la stesura
di e-mails e lettere di scambio con la scuola francese, si occupa degli abbinamenti e della
sistemazione dei colleghi in Francia, In collaborazione con la Referente per le visite e i viaggi,
organizza le uscite sul territorio italiano e le varie attività di accoglienza.
Gli studenti acquisiscono informazioni sulla regione, la città, la scuola, intrattengono in due lingue
una corrispondenza con i ragazzi francesi, compilano schede di viaggio e si occupano della
redazione dei loro resoconti.
Art. 7 - Modalità
La realizzazione concreta dell’attività di scambio consiste in due momenti: la visita degli studenti
italiani all’estero e l’accoglienza degli studenti stranieri in Italia.


In entrambi i paesi i ragazzi verranno ospitati dalle famiglie dei loro giovani partner
coetanei.
In più momenti gli studenti italiani verranno inseriti nelle classi della scuola ospitante e
avranno la possibilità di sperimentare in prima persona il sistema scolastico francese. In
entrambi i paesi si effettueranno visite guidate sul territorio (tre di un’intera giornata). Una o
due uscite saranno effettuate con studenti italiani e francesi insieme.
Art. 8 - Valutazione del progetto
Da parte degli studenti


Valutazione dell’esperienza alla fine di ogni fase dello scambio (schede)
Autovalutazione delle competenze raggiunte
Da parte dei docenti



Valutazione dei comportamenti
Valutazione delle competenze linguistiche
Restituzione dei genitori della valutazione generale
Da parte dei genitori


Valutazione dell’esperienza
Valutazione (incrociata) dei comportamenti dell’ospite da parte della famiglia accogliente
Il responsabile di progetto predispone una relazione finale riguardante l’andamento generale
dell’attività.
Art. 9 - Delibere
Il progetto relativo allo scambio interculturale deve essere inserito nella progettazione educativo –
didattica dei singoli Consigli di Classe e approvato dal Collegio dei Docenti e dal Consiglio
d’Istituto.