Assemblea ordinaria del 27 settembre 2011
Transcript
Assemblea ordinaria del 27 settembre 2011
Convocazione consiglio direttivo 25 Marzo 2015 il Consiglio Direttivo dell’AGAEF è convocato il giorno 25 marzo 2015 alle 8:45 presso il palazzo del Grenoble per la discussione del seguente ordine del giorno: 1. 2. 3. 4. 5. Sicurezza Accordo quadro con Istituti italiani Annuario Kermesse Varie ed eventuali Per cercare di esaurire l’intero Odg vi chiedo cortesemente fin d’ora di essere puntuali e di essere sintetici negli interventi. <========================================================> Convocation bureau AGAEF 25 Mars 2015 Le Bureau de l'AGAEF est convoqué le 25 mars 2015 a 8:45h près du palazzo Grenoble pour la discussion de l'ordre du jour suivant: 1. 2. 3. 4. 5. Sécurité Accord-cadre avec les Instituts italiens Annuaire Kermesse Question diverses; Pour tâcher de discuter l'entier Odg je vous demande courtoisement d'être ponctuels et d'être synthétiques dans les interventions. Convocati Marco Borra, presidente Mariafrancesca Sanseverino, segretario Emilia Toscani, segretario Chiara Monaco, tesoriere Presente/Présent Presente/Présent Presente/Présent Presente/Présent Consiglio Direttivo Valeria Aniello Solima Florence Lanzalavi Amma Lebarier Gabrielle Deleuze Furnari Bènèdicte Lakin Orsolina Peluso Petillo Fabiola Sciarelli Alessandra Avino Iacolare Presente/Présent Assente/Absent Assente/Absent Presente/Présent Presente/Présent Presente/Présent Assente/Absent Assente/Absent Collegio dei Probi viri Francesco Senatore Marilù Faraone Mennella Sabine Henchoz Assente/Absent Presente/Présent Assente/Absent Constatata la regolare convocazione del Direttivo l’assemblea si costituisce alle ore 9:00 per la discussione dell’Ordine del giorno. Constatée la régularité de la convocation l'assemblée il se constitue à 9:00 heures pour la discussion de l'ordre du jour. Discussione/Discussion Punto 1 Sicurezza Il presidente relazione sugli sviluppi delle azioni disposte dal Consolato per la sicurezza dello stabile. Il Consolato, che ha sottolineato come il tema della sicurezza sia di particolare rilevanza e non debba, con il trascorrere del tempo, passare in secondo piano, sta mettendo in atto diverse azioni quali: • Tramite l’intervento della prefettura è stato ottenuto un presidio costante 24h/24h da parte dell’esercito. • E’ stata richiesta l’ispezione di una squadra antiterrorismo della NATO. L’ispezione volta ad identificare i maggiori punti critici nel controllo della sicurezza dello stabile è stata realizzata nella settimana scorsa e seguirà una relazione con le indicazioni opportune. Tali indicazioni saranno poi vagliate nella loro fattibilità per poter essere messe in opera in considerazione della natura dello stabile, del contesto dello stesso e dei costi connessi. Sempre in tema di sicurezza si sottolinea la necessità di sollecitare l’apposizione di una più efficace segnaletica stradale nonché di studiare delle modalità per regolare il traffico stradale negli orari di entrata ed uscita, come previsto per gli altri istituti scolastici. L’assemblea decide di attendere le indicazioni della relazione della squadra antiterrorismo, tenuto conto delle quali si potrà prevedere un intervento presso le autorità competenti. Sécurité Le président relation sur les développements des actions disposés par le Consulat pour la sûreté du bâtiment. Le Consulat qui a souligné comme le sujet de la sûreté soit d'importance spéciale et ne doive pas, avec le passer du temps, être oublié, est en train de mettre à exécution différentes actions: • Par l'intervention de la préfecture une défense constante a été obtenue 24h/24h de la part de l'armée. • L'inspection d'une équipe antiterrorisme de l'OTAN a été demandée. L'inspection tourne à identifier les plus grands points critiques pour le contrôle de la sûreté du bâtiment elle a été réalisée dans la semaine dernière et il suivra une relation avec les indications opportunes. Apres telles indications seront filtrées dans leur faisabilité pour etre mise en oeuvre en considération de la nature du bâtiment, du contexte du même et des coûts connexes. Toujours en sujet de sûreté on souligne la nécessité de solliciter l'apposition d'un meilleur signalisation routière ainsi que d'étudier des modalités pour régler le trafic routier dans les horaires d'entrée et sortie, comme prévu pour les autres instituts scolaires. L'assemblée décide d'attendre les indications de la relation de l'équipe antiterrorisme, compte tenu de qui pourra prévoir une intervention près des autorités compétentes. Punto 2 Accordo quadro con Istituti Italiani Il presidente relazione su una iniziativa congiunta del Console e del Preside che, in risposta alle molteplici richieste in tal senso dei genitori, hanno avviato un processo che porti alla firma di un accordo quadro con alcuni Istituti Italiani per consentire il passaggio degli studenti della EFN in sezioni ESABAC sia alla 3eme che alla 4eme nel livello anagrafico corrispondente. Il Console ed il Preside hanno preso accordi preliminari con il Provveditorato agli studi per superare le difficoltà incontrate in passato con gli istituti Italiani. Tale iniziativa, auspicata da anni, verrà sviluppata con il supporto della commissione ESABAC dell’AGAEF che sarà coinvolta nella identificazione di Istituti idonei e nella stesura dell’accordo. Accord-cadre avec les Instituts italiens Le président relation sur une initiative jointe du Consul et du Proviseur qui, suite aux demandes multiples en tel sens des parents, ils ont acheminé un procès que porte à la signature d'un accord avec quelques Instituts Italiens pour permettre le passage des étudiants de l'EFN en sections ESABAC soit à la 3eme qu'à la 4eme dans le niveau correspondant de l'état civil. Le Consul et le Proviseur ont pris accords préliminaires avec le Provveditorato aux études pour dépasser les difficultés rencontrées en passé avec les instituts Italiens. Telle initiative, souhaitée depuis année, elle sera développée avec le support de la commission ESABAC de l'AGAEF qui sera impliquée dans l'identification d'Instituts aptes et dans la rédaction de l'accord. Punto 3 Annuario Confermando la volontà di realizzare l’annuario e di affidane la composizione grafica a Cristina Borselli, che si ringrazia per la cortese e preziosa collaborazione, l’assemblea ritiene, su proposta del presidente, di esplorare la possibilità di far realizzare le fotografie agli studenti di 3eme e 4 eme così che i più grandi abbiano il compito di fotografare la scuola i loro compagni e insegnanti offrendo un punto di vista personale: la scuola fotografa la scuola. Tale possibilità va concordata con la Direzione e con gli insegnanti perché deve essere realizzata come un piccolo progetto educativo e compatibile con gli impegni scolastici degli alunni. Su richiesta del presidente l’assemblea approva l’acquisto di un classificatore per la gestione delle comunicazioni con le classi e da mandato al presidente di provvedere. Annuaire En confirmant la volonté de réaliser l'annuaire et de confie la composition graphique à Cristina Borselli, qu'on remercie pour la courtoise et précieuse collaboration, l'assemblée croit, sur proposition du président, d'explorer la possibilité de faire réaliser les photographies par les élèves de 3eme et 4eme ainsi que le plus grands aient le devoir de photographier l'école leurs camarades et professeurs en offrant un point de vue personnel: l'école photographie par l'école. Telle possibilité doit être fixée avec la Direction et avec les professeurs parce qu'elle doit être réalisée comme un petit projet éducatif et compatible avec les engagements scolaires des élèves. Sur demande du président l'assemblée approuve l'acquisition d'un classificateur pour la gestion des communications avec les classes et donne mandat au président de pourvoir. Punto 4 Kermesse Per la Kermesse si conferma la data del 10 Giugno. Il tema proposto è quello dell’EXPO di Milano. La Kermesse inizierà alle 16:00 per consentire alle famiglie di rientrare a casa e successivamente ritornare a scuola con agio. Sarebbe opportuno organizzare uno stand dedicato all’orto didattico. Kermesse Pour la Kermesse il se confirme la date du 10 Juin. Le sujet proposé est ce de l'EXPO de Milan. La Kermesse commencera aux 16:00 pour consentir aux familles de rentrer à la maison et successivement revenir à l'école avec aise. Il serait opportun d'organiser un stand dédié au potager didactique. Punto 5 Un evento centrato sulle diversità culinarie “saveurs du monde”, che si ipotizzava potesse essere realizzato nelle prossime settimane, sarà invece spostato dopo le vacanze di primavera non essendoci adesso i tempi tecnici per una buona organizzazione. La lettera per richiedere chiarimenti in merito alla procedura di reclutamento del docenti (vedi verbale riunione precedente) è approvata e si da mandato al presidente di inviarla. Un événement centré sur les diversités culinaires "saveurs du monde", qu'on supposait il pût être réalisé dans les prochaines semaines, sera déplacé par contre après les vacances de printemps en n'étant pas maintenant les temps techniques pour une bonne organisation. La lettre pour demander éclaircissements au sujet de la procédure de recrutement des professeurs (voire compt rendu réunion précédente), est approuvée et ondonne mandat au président de l'envoyer. Esaurito l’Odg alle ore 11:00 l’assemblea è sciolta Il Segretario Mme Emilia Toscani Mme Mariafrancesca Sanseverino Il Presidente M Marco Borra