La musica, un filo rosso tra Italia e Cina

Transcript

La musica, un filo rosso tra Italia e Cina
2015年春节联欢会
为庆祝2015年羊年春节的到来,罗马国立
住读学校与罗马大学孔子学院联合举办第六届
春节联欢会。音乐是世界的语言,它已经成为
连接中意两国人民思想和情感的纽带。 罗马
国立住读学校的学生们与来自中国的青年艺术
家们共聚一堂,共度春节,以此增强双方的合
作与友谊。
烟花、灯笼、舞蹈、祭祖,中国的传统节
日——春节在喜庆的锣鼓声中拉开了序幕,
2015年2月19日,从中国到全世界,从东方到
西方,亿万人都会在这一天庆祝。这一庆祝活
动将一直持续到3月5日的元宵节。
羊代表着温顺、可靠、认真、细致。
2015 年是中国的羊年,必将是活力的一
年,吉祥的一年!
SPETTACOLO PER LA FESTA DI PRIMAVERA 2015
Il Convitto Nazionale “Vittorio Emanuele II”, in collaborazione con l'Istituto Confucio dell'Università di Roma
“Sapienza”, festeggia l'arrivo dell'anno della Capra 2015 con
il tradizionale Spettacolo di Capodanno, evento istituzionale
ormai giunto alla sua sesta edizione.
立,是意大利第一所孔子学院,由罗马智慧大学
和北京外国语大学共同建设,面向社会提供多层
次高水平的汉语课程。罗马国立住读学校是罗马
大学孔子学院下设的第一所孔子课堂,于2010年
5月25日挂牌并投入运行,是意大利第一所也是唯
Convitto - Semiconvitto con Scuole interne:
Scuola Primaria - Scuola Secondaria di I grado
Liceo Classico - Liceo Scientifico - Liceo Classico Europeo
Sezione Liceo Scientifico a indirizzo Sportivo
Liceo Scientifico Internazionale con opzione Lingua Cinese
Liceo Musicale e Coreutico - sezione Coreutica
Aula Confucio - [email protected] - UNESCO Associated Schools
Piazza Monte Grappa, 5 - 00195 ROMA -Tel. 06.3269981 - Fax 06.3203524
www.convittonazionaleroma.gov.it
La musica è il filo rosso che anche quest'anno unisce
l'Italia e la Cina e vede studenti del Convitto e artisti cinesi
unirsi nei festeggiamenti e così consolidare il millenario
rapporto di amicizia e collaborazione.
Il primo giorno della seconda luna nuova dopo il solstizio d'inverno, secondo il calendario lunare, quest'anno cade
il 19 gennaio: in questa giornata, milioni di persone, in Cina,
in Asia e nelle comunità cinesi all'estero si riuniscono e danno il benvenuto al nuovo anno con fuochi d'artificio e lanterne rosse, preghiere nei templi e tavole imbandite nelle
case.
È la Festa di Primavera, ovvero il primo giorno dell'anno
lunare, che termina con la festa delle Lanterne il 5 marzo.
La Capra è affidabile e attenta, animale di grande resistenza e gentilezza. La notevole eleganza e le energie positive legate a questo segno si diffonderanno durante il 2015
che sarà un anno favorevole e propizio.
IL CONVITTO NAZIONALE DI ROMA - AULA CONFUCIO
罗马国立住读学校孔子课堂
in collaborazione con
L’ISTITUTO CONFUCIO DELL’UNIVERSITÀ
SAPIENZA DI ROMA
罗马大学孔子学院
~~~~~~~
罗马大学孔子学院于2006年9月29日正式挂牌成
CONVITTO NAZIONALE
“Vittorio Emanuele II”
~~~~~~~
L'Istituto Confucio di Roma, primo in Italia dal settembre
2009, nasce da un accordo fra l’Università di Roma "Sapienza"
e l'Università di Lingue Straniere di Pechino e offre corsi di
lingua cinese a tutti i livelli. La prima Aula Confucio, attiva dal
25 maggio del 2010, è stata creata presso il Liceo Scientifico
Internazionale ad opzione lingua cinese del Convitto Nazionale "Vittorio Emanuele II" di Roma sotto la guida dell'Istituto
Confucio ed è oggi l'unica Aula Confucio in Italia attiva in un
istituto di istruzione secondaria.
SPETTACOLO PER LA FESTA DI PRIMAVERA 2015
2015 年春节联欢会
La musica, un filo rosso tra Italia e Cina
音乐,中意友谊的桥梁
mercoledì 25 febbraio 2015 - ore 17:30
2015年2月25日星期三, 17:30
Auditorium “Giovanni Paolo II”- Convitto Nazionale di Roma
Via Marcello Prestinari, 8
一一所开设中文课程的国际理科高中。
diretta streaming:
http://www.ustream.tv/channel/convitto-nazionale-vittorio-emanuele-roma
Programma / Invito
il Rettore - Dirigente Scolastico
del Convitto Nazionale
“Vittorio Emanuele II” di Roma
Programma
节目单
“Guanshan Yue”
eseguito da Gaia Wu al guqin
Gaia Wu:古琴《关山月》
è lieto di invitare la S.V.
“Yinxing de chibang”
allo Spettacolo per la Festa di Primavera
2015
Saluto del Rettore
La musica, un filo rosso
tra Italia e Cina
校长致辞
Ti amo Cina !
saranno presenti
《我爱你,中国!》
Soprano Jia Kun
Pianista M° Giuseppe Massimo Sabatini
Docente di Canto M° Stella Parenti
“Liang Shanbo e Zhu Yingtai”
i Romeo e Giulietta cinesi in una rappresentazione teatrale
degli alunni di quarto anno
四年级:短剧《梁山伯与祝英台》
I segni dell’oroscopo cinese
presentati dagli alunni del primo anno
一年级 : 十二生肖大拜年
“Brindisi”
Danza del ventaglio
《祝酒歌》
duetto da “La Traviata” di G.Verdi
Soprano Jia Kun e TenoreVasco Maria Vagnoli
Pianista M° Giuseppe Massimo Sabatini
Docente di Canto M° Stella Parenti
~~~~~~~
罗马国立住读学校校长诚邀
歌曲《隐形的翅膀》
Francesco Lariccia钢琴伴奏、Rachel Rubin吉他弹唱
che si terrà mercoledì 25 febbraio 2015 alle ore 17:30
il Ministro del MIUR
Sen. Stefania Giannini
e
l’Ambasciatore della R.P.C. in Italia
S.E. Li Ruiyu
di Angela Zhang
Rachel Rubin (chitarra e voce),
Francesco Lariccia (pianoforte)
Eseguita dagli alunni della Scuola Cristiana cinese di Roma
基督教罗马华人中文学校:扇子舞
尊敬的
Medley di capodanno
中华人民共和国驻意大利大使 李瑞宇 阁下
意大利教育部部长 Stefania Giannini 女士
cantano gli alunni del secondo anno
二年级:歌曲联唱《快乐青春》
于2015年2月25日(星期三)17:30
莅临
罗马国立住读学校 孔子课堂
“Beijing huanying ni”, xiaopin
recitano gli alunni del terzo anno
Durante la cerimonia, S.E. l’Ambasciatore Li Ruiyu donerà
dei libri alla biblioteca cinese del Convitto.
Inoltre, saranno consegnati agli alunni del Liceo Scientifico
Internazionale con opzione Lingua cinese il diploma della
certificazione ufficiale HSK rilasciato da Hanban nel 2014 e
il Diploma di maturità 2014.
三年级:小品《北京欢迎你》
2015 年春节联欢会
音乐,中意友谊的桥梁
~~~~~~~
diretta streaming:
http://www.ustream.tv/channel/convitto-nazionale-vittorio-emanuele-roma
届时,中华人民共和国驻意大利大使李瑞宇阁下将向罗马
国立住读学校中文图书馆赠书,并将颁发国际理科高中学
生2014年意大利高中毕业证书及汉语水平考试证书。