detector fg2detector fg2 - FAAC Servicecenter Österreich

Transcript

detector fg2detector fg2 - FAAC Servicecenter Österreich
per la natura
carta riciclata 100%
for nature
recycled paper 100%
A ZIE
T
N
F
ME
C E R TI
ATA
ist umweltfreundlich
100% Altpapier
para la naturaleza
100% papel reciclado
DETECTOR FG2
A
ER
D
UNI EN ISO 9001-085
IC
C
pour la nature
papier recyclé 100%
DETECTOR BICANALE FG2
ITALIANO
1. DIMENSIONI E COLLEGAMENTI ELETTRICI
24 VDC
2
+
1
-
2
3
4
5
1
1
6
7
8
Alimentaz. 24 Vdc
Contatto Spira 2
Contatto Spira 1
Spira 1
9
2
10
11
Spira 2
Quote in mm
2. GENERALITA’
Applicazioni:
•controllo barriere, cancelli e sistemi di parcheggio
Caratteristiche:
Il detector per spire magnetiche FG2 è un sistema per il rilevamento induttivo dei veicoli avente le seguenti caratteristiche:
•analisi di 2 spire
•separazione galvanica tra spire e detector
•auto-taratura del sistema all’accensione
•aggiornamento continuo delle derive di frequenza per evitare influssi ambientali
•regolazione della sensibilità indipendente dall’induttanza delle spire
•uscite a relé con contatti puliti
•possibilità di selezionare l’uscita come N.O. o N.C. tramite microinterruttori
•identificazione presenze o direzione
•segnale continuo o ad impulsi
•2 livelli di frequenza comuni ai due canali
•4 livelli di sensibilità per ogni canale
•fissaggio su barra DIN
2
3. NOTE PER LA REALIZZAZIONE DELLE SPIRE
8
30-50
La spira deve essere realizzata ad almeno 15 cm.
da oggetti metallici fissi, ad almeno 50 cm. da oggetti metallici in movimento ed a non più di 5 cm.
dalla superficie della pavimentazione definitiva.
Utilizzare un normale cavo unipolare di sezione 1,5
mm² (se il cavo viene interrato direttamente, deve
essere a doppio isolamento). Eseguire una spira
preferibilmente quadrata o rettangolare, predisponendo un cavidotto in PVC oppure effettuando
una traccia nella pavimentazione come indicato
nella figura a lato (gli angoli vanno tagliati a 45°
per evitare rotture del cavo). Posare il cavo eseguendo il numero di avvolgimenti indicato in tabella. Le due estremità del cavo devono essere intrecciate fra loro (almeno 20 volte al metro) dalla
spira fino al detector.
Evitare di eseguire giunzioni sul cavo (nel caso fosse necessario, saldare i conduttori e sigillare la giunzione con guaina termorestringente) e mantenerlo separato da linee di alimentazione di rete.
Perimetro spira
n° avvolgimenti
meno di 3 m.
da 3 a 4 m.
da 4 a 6 m.
6
5
4
da 6 a 12 m.
3
oltre 12 m.
2
4. PROGRAMMAZIONE
4.1. Sensibilità
Impostando la sensibilità si definisce, per ogni canale, la minima variazione di frequenza
che un veicolo deve provocare per attivare il contatto di uscita del detector. La sensibilità può essere
Canale 1
Canale 2
regolata in 4 diSENSIBILITA’
DIP
1
2
DIP
3
4
versi livelli mediante due mi(0,64% if/f)
OFF OFF
OFF OFF
crointerr uttor i 1 BASSA
DIP. I microin2 MEDIO BASSA (0,16% if/f)
ON OFF
ON OFF
terruttori 1 e 2
regolano il ca3 MEDIO ALTA (0,04% if/f)
OFF ON
OFF ON
nale 1, mentre i
microinterrutto(0,01% if/f)
ON
ON
ON
ON
ri 3 e 4 regola- 4 ALTA
no il canale 2.
4.2. Frequenza
La frequenza operativa del detector può esseFrequenza
DIP 5
re selezionata su due livelli mediante il microinBASSA
OFF
terruttore 5, in modo comune per i due canali.
La frequenza dipende inoltre dalla forma della
ALTA
ON
spira, dal numero degli avvolgimenti e dalla lunghezza totale del cavo. E’ necessario differenziare la frequenza tra detector che comandano spire adiacenti.
3
4.3. Tempo di presenza e Reset
Il tempo massimo di presenza può essere impostato
agendo sul microinterruttore 6. Al termine del tempo di
presenza il canale impegnato si autoresetta e segnala
“spira libera”. Il tempo di presenza di un canale inizia
all’impegno della relativa spira. Un reset automatico viene eseguito all’accensione del detector o cambiando
il settaggio del dip 6.
4.4. Identificazione presenze
Per l’identificazione delle presenze, è necessario posizionare il microinterruttore 7 in OFF. In queste condizioni il Relè 1 lavora in logica “presenza” (contatto attivo
finchè la spira è impegnata), mentre la logica del Relè
2 può essere selezionata tra “presenza” e “impulso al
disimpegno” programmando il microinteruttore 8. Quest’ultima funzione può essere utile nel caso si debba
gestire la richiusura di una barriera.
TEMPO DI
PRESENZA
DIP 6
5 min.
OFF
Continuo
ON
DIP 7 = OFF
LOGICA RELE’ 2
DIP 8
Presenza
OFF
Impulso al disimpegno della spira 2
ON
4.5. Identificazione della direzione
Con il microinterruttore 7 in ON, si può scegliere tra
DIP 7 = ON
due logiche direzionali selezionabili tramite il dip 8.
L’impulso direzionale (dip 8 = ON) trova la sua utilità LOGICA DIREZIONALE
DIP 8
nel conteggio dei veicoli, mentre il segnale direzioSegnale continuo
nale continuo (dip 8 = OFF) può essere utile nel caso
OFF
si debba gestire una barriera o un cancello. Il seImpulso direzionale
ON
gnale direzionale viene emesso dal relé della spira
che viene impegnata per prima. L’esempio seguente illustra il funzionamento con direzione di marcia 1R2, quindi il segnale sarà emesso dal
relé 1.
SEQUENZA
TRANSITO
1
IMPULSO DIREZIONALE
(DIP 8 = ON)
SEGNALE CONTINUO
(DIP 8 = OFF)
2
b
1
2
b
1
2
RELE’ 1
RImpulso direzionale
b
4
RELE’ 1
RSegnale continuo
direzionale “INSERITO”
SEQUENZA
TRANSITO
IMPULSO DIREZIONALE
(DIP 8 = ON)
b
1
RELE’ 1
RSegnale continuo
direzionale “PERMANE”
2
b
1
SEGNALE CONTINUO
(DIP 8 = OFF)
RELE’ 1
RSegnale continuo
direzionale “DISINSERITO”
2
Se il transito avviene nel senso di marcia opposto i segnali saranno emessi con la medesima logica ma dal Relé 2.
Nel caso di un transito anomalo con arretramento, i segnali saranno gestiti come segue:
SEQUENZA
TRANSITO
1
IMPULSO DIREZIONALE
(DIP 8 = ON)
SEGNALE CONTINUO
(DIP 8 = OFF)
2
b
1
2
b
1
2
RELE’ 1
RImpulso direzionale
b
1
RELE’ 1
RSegnale continuo
direzionale “DISINSERITO”
2
b
1
2
RELE’ 1
RSegnale continuo
direzionale “INSERITO”
RELE’ 2
RImpulso direzionale
segnala il veicolo in
retromarcia
5
4.6. Reset
Attivando l’alimentazione il detector effettua automaticamente un’autotaratura della
frequenza sulle spire; in caso di interruzioni dell’alimentazione inferiori a 0,3 s. l’autotaratura
non viene effettuata. E’ possibile in qualsiasi momento comandare manualmente una
taratura premendo il pulsante di Reset sul frontale del detector. Il tempo necessario per
l’autotaratura è di circa 1 s. se la frequenza sulla spira è stabile. Nel caso in cui la spira
venga occupata durante l’autotaratura i tempi possono allungarsi. Tempi molto lunghi
indicano una frequenza instabile: si consiglia di verificare lo stato del sistema spira/detector.
5. USCITE E LED
5.1. Criterio funzionale dei relé
Il detector è dotato di un relé a
contatti puliti per ognuna delle
uscite. E’ possibile selezionare,
separatamente per ogni canale, se il relé deve funzionare con
“corrente di riposo” (bobina normalmente alimentata e contatto N.A.) oppure con “corrente
operativa” (bobina normalmente disalimentata e contatto
N.C.).
MICROINTERR.
POSIZIONE
CRITERIO FUNZIONALE
Criterio corrente di
riposo (la bobina del
relé si diseccita con
spira impegnata)
1
2
Criterio corrente
operativa (la bobina
del relé si eccita con
spira impegnata)
1
2
5.2. Contatti relé
La tabella a fianco riporta lo stato dei
contatti dei relé rapportato alla posizione dei microinterruttori che selezionano il criterio funzionale (vedi cap. 5.1.).
Nel caso in cui il detector sia utilizzato
per gestire la richiusura di una barriera
620-640 è preferibile utilizzare il “criterio
corrente di riposo” poichè, in caso di
anomalia e di mancanza di alimentazione, questa funzione impedisce la richiusura della barriera evitando situazioni di pericolo.
Stato del detector
Spira libera
Spira occupata
Spira in anomalia
Reset
Tensione off
5.3. Spira in anomalia
In caso di anomalia su una spira, il relé del canale disturbato commuta nella condizione
di “spira occupata”. Se l’anomalia si risolve o viene rimossa, il detector riprende a funzionare regolarmente ma i led segnalano su quale spira si è verificata l’anomalia temporanea. Per eliminare la segnalazione di anomalia si deve premere il pulsante di Reset.
6
5.5. Stato dei LED
Il Led verde segnala il funzionamento del canale del detector, mentre il Led rosso fornisce informazioni sullo stato del relé in funzione della condizione della spira. Le segnalazioni
sono visualizzate separatamente per ognuno dei 2 canali.
LED VERDE
LED ROSSO
STATO DETECTOR
OFF
OFF
manca tensione
lampeggia
OFF
Autotaratura
ON
OFF
Detector pronto
Spira libera
ON
ON
Detector pronto
Spira occupata
OFF
ON
Anomalia spira
pulsa
OFF
Spira libera
dopo un’anomalia temporanea
pulsa
ON
Spira occupata
dopo un’anomalia temporanea
6. DATI TECNICI
MODELLO
Alimentazione
Potenza assorbita (W)
Temperatura ambiente
Umidità dell’aria
Induttività spira
Range di frequenza
Sensibilità di intervento
Tempo di tenuta
Cavo alimentazione spira
Resistenza spira
Portata contatti relé
Durata impulso
DETECTOR FG2
24V DC
2,5 W
-20 ÷ +55 °C
< 95%
20 - 700 µH
30 - 130 kHz su 2 livelli
da 0,01% a 0,65% (if/f) su 4 livelli
5 min. o continuo
< 250 m.
< 20 Ohm
1 A - 230 Vac
> 200 ms
7. NOTE
•Non è ammesso l’uso di tensioni miste sui relé (Es.: 24Vcc su Relé1 e 230Vac su Relé2)
•La durata dei contatti dei relé viene incrementata dall’uso di elementi RC collegati
esternamente in parallelo al contatto
7
FG2 TWO-CHANNEL DETECTOR
ENGLISH
1. DIMENSIONS AND ELECTRIC CONNECTIONS
24 VDC
2
+
1
-
2
3
4
5
1
1
6
7
8
24 Vdc power supply
Loop contact 2
Loop contact 1
Loop 1
9
2
10
11
Loop 2
Dimensions in
mm
2. GENERAL INFORMATION
Applications:
•control of barriers, gates and parking systems
Characteristics :
The FG2 magnetic loop detector is a system for inductively detecting vehicles, and has
the following characteristics:
•analysis of 2 loops
•loops and detector galvanically separated
•system sets automatically at power-up
•frequency drifts are continuously updated to prevent environmental influence
•sensitivity control is independent of loops inductance
•relay outputs with free contacts
•output can be selected as N.O. or N.C. with microswitches
•presence or direction identification
•continuous or pulsed signal
•2 frequency levels for both channels
•4 sensitivity levels for each channel
•secured to DIN bar
8
3. HOW TO MAKE THE LOOPS
8
30-50
The loops must be constructed at least 15 cm from
fixed metal objects, at least 50 cm from moving
metal objects, and at no more than 5 cm from the
surface of the definitive flooring. Use a normal
single-pole 1.5mm 2 diameter cable (if the cable is
buried directly, it must be double insulated). Make
a loop, preferably square or rectangular, using a
PVC raceway or making a chase in the floor as
shown in the figure at the side (corners should be
cut at 45° to prevent the cable from fracturing).
Lay the ca ble, with the number of windings
indicated in the table. The two cable ends must
be intertwined (at least 20 times per meter) from
the loop to the detector.
Do not make any joints on the cable (if this is
necessary, solder the conductors and seal the joint
with a heat-shrink sheath) and keep it away from
mains power cables.
Loop perimeter
number of
windings
less than 3 m.
from 3 to 4 m.
from 4 to 6 m.
6
5
4
from 6 to 12 m.
3
over 12 m.
2
4. PROGRAMMING
4.1. Sensitivity
Sensitivity is set
Channel 1
Channel 2
to define, for
S E N S I TIVITY
each channel,
DIP
1
2
DIP
3
4
the minimum
(0,64% if/f)
OFF OFF
OFF OFF
frequency vari- 1 LOW
ation that a veON OFF
ON OFF
hicle
must 2 MEDIUM LOW (0,16% if/f)
cause to actiOFF ON
OFF ON
vate the detec- 3 MEDIUM HIGH (0,04% if/f)
tor output con(0,01% if/f)
ON
ON
ON
ON
tact. Sensitivity 4 HIGH
can be set to 4
different levels by using two DIP microswitches. Microswitches 1 and 2 control channel 1,
whereas microswitches 3 and 4 control channel 2.
4.2. Frequency
The operating frequency of the detector can
Frequency
be selected on two levels with microswitch 5,
LOW
jointly for both channels. Moreover, frequency
depends on loop shape, number of windings
HIGH
and total length of cable. Different frequencies
must be used for detectors commanding adjacent loops.
9
DIP 5
OFF
ON
4.3. Presence time and Rest
Maximum presence time can be set with microswitch 6.
When presence time elapses, the engaged channel
resets automatically and signals “loop free”. Presence
time of a channel begins when the relevant loop is
engaged. An automatic reset is effected when the
detector is powered up or if the setting of dip 6 is
changed.
4.4. Presence identification
To identify presence, turn OFF microswitch 7. Under
these conditions Relay 1 operates in “presence” logic
(contact active for as long as the loop is engaged),
whereas the logic of Relay 2 can be selected for either
“presence” or “release pulse”, by programming
microswitch 8. The latter function can be useful for
controlling barrier re-closing.
PRESENCE
TIME
DIP 6
5 min.
OFF
Continuous
ON
DIP 7 = OFF
RELAY LOGIC 2
DIP 8
Presence
OFF
Loop 2 release
pulse
ON
4.5. Identifying direction
While microswitch 7 is ON, you can select from
DIP 7 = ON
among two directional logics, using dip 8 to select.
The directional pulse (dip 8 = ON) is useful for
DIRECTIONAL LOGIC
DIP 8
counting vehicles , w hereas the continuous
Continuous signal
directional signal (dip 8 = OFF) can be useful for
OFF
controlling a barrier or gate. The directional signal is
Directional pulse
ON
generated by the relay of the loop which is
engaged fir st. The following example shows
operation with direction 1R2, and, therefore, the signal will be generated by relay 1.
TRANSIT
SEQUENCE
1
DIRECTIONAL PULSE
(DIP 8 = ON)
CONTINUOUS SIGNAL
(DIP 8 = OFF)
2
b
1
2
b
1
2
RELAY 1
RDirectional pulse
b
10
RELE’ 1
RContinuous directional
signal “ON”
TRANSIT
SEQUENCE
DIRECTIONAL PULSE
(DIP 8 = ON)
b
1
RELE’ 1
RContinuous directional
signal “MAINTAINED”
2
b
1
CONTINUOUS SIGNAL
(DIP 8 = OFF)
RELE’ 1
RContinuous directional
signal “OFF”
2
If transit is in the opposite direction, signals will be generated according to the same
logic but by Relay 2.
In this case of faulty transit which involves reversing, signals will be managed as follows:
TRANSIT
SEQUENCE
1
DIRECTIONAL PULSE
(DIP 8 = ON)
CONTINUOUS SIGNAL
(DIP 8 = OFF)
2
b
1
2
b
1
2
RELAY 1
RDirectional pulse
b
1
1
RELE’ 1
RContinuous directional
signal “OFF”
2
b
2
RELE’ 1
RContinuous directional
signal “ON”
RELE’ 2
RDirectional pulse
signalling that the vehicle is reversing
11
4.6. Reset
At power-up, the detector automatically self-sets the frequency on the loops; if power is
cut for less than 0.3 s, self-setting is not effected. Self-setting can be commanded manually
at any time by pressing the Reset push-button on the detector front panel. About 1 second
is necessary for self-setting, if loop frequency is stable. If the loop is engaged during
self-setting, more time may be required. Very long times mean the frequency is unstable
– we advise you to check the state of the loop/detector system.
5. OUTPUTS AND LEDs
5.1. Functional criterion of relays
The detector is supplied with a
free contacts relay for each output. You can select – separately
for each channel – if you want
the relay to operate on “rest current” (coil nor mally powered
and N.O. contact) or on “operating current” (coil normally not
powered and N.C. contact).
MICROSWITCH
POSITION
FUNCTIONAL CRITERION
Rest current criterion
(the relay coil deenergises when the
loop is engaged).
1
2
Operating current
criterion (the relay
coil energises when
the loop is engaged).
1
2
5.2. Relay contacts
The table at the side shows the state of
the relay contacts in relation to the
position of the microswitches which
select the functional criterion (see
chapter 5.1).
If the detector is used to control
re-closing of a 620-640 barrier, it is
preferable to use the “rest current
criterion”, because, in the event of a
fault or power failure, this function
prevents the barrier from re-closing, thus
avoiding dangerous situations.
Detector status
Loop free
Loop engaged
Loop fault
Reset
Power off
5.3. Loop fault
If a loop is faulty, the relay of the affected channel switches to “loop engaged” status. If
the fault is solved or removed, the detector operates normally again but the LEDs signal
on which loop the temporary fault occurred. To eliminate fault signalling, press the Reset
push-button.
12
5.5. LEDs status
The green LED signals that the detector channel is operating, whereas the red LED supplies
information on the status of the relay according to loop status. Signalling is shown
separately for each of the 2 channels.
GREEN LED
RED LED
DETECTOR STATUS
OFF
OFF
no power supplied
flashes
OFF
Self-setting
ON
OFF
Detector ready
Loop free
ON
ON
Detector ready
Loop engaged
OFF
ON
Loop fault
pulsates
OFF
Loop free
after a temporary fault
pulsates
ON
Loop engaged
after a temporary fault
6. TECHNICAL SPECIFICATIONS
MODEL
Power supply
Absorbed power (W)
Operating ambient temperature
Air humidity
Loop inductiveness
Frequency range
Tripping sensitivity
Maintained state time
Loop power cable
Loop resistance
Relay contacts capacity
Pulse duration
DETECTOR FG2
24VDC
2,5 W
-20 ÷ +55 °C
< 95%
20 - 700 µH
30 - 130 kHz on 2 levels
from 0,01% to 0,65% (if/f) on 4 levels
5 min. or continuous
< 250 m.
< 20 Ohm
1 A - 230 Vac
> 200 ms
7. NOTES
• Mixed voltage values must not be used on the relays (e.g. 24Vdc on Relé1 and 230Vac
on Relé2)
• Duration of relay contacts can be prolonged by using RC elements connected externally in parallel to the contact.
13
DETECTOR BICANAL FG2
FRANÇAIS
1. DIMENSIONS ET CONNEXIONS ELECTRIQUES
24 VDC
2
+
1
-
2
3
4
5
1
1
6
7
8
Alimentat. 24 Vcc
Contact Boucle 2
Contact Boucle 1
Boucle 1
9
2
10
11
Boucle 2
Dimensions en mm
2. GENERALITES
Applications:
•contrôle de barrières, de portails et systèmes de parking
Caractéristiques:
Le detector pour boucles magnétiques FG2 est un système pour la détection inductive
des véhicules ayant les caractéristiques suivantes:
•analyse de 2 boucles
•séparation galvanique entre boucles et detector
•auto-tarage du système à la mise en marche
•mise à jour continue des dérives de fréquence pour éviter les effets sur l’environnement
•réglage de la sensibilité indépendamment de l’inductance des boucles
•sorties à relais avec des contacts libres
•possibilité de sélectionner la sortie comme N.O. ou N.F. par l’intermédiaire de microinterrupteurs
•identification des présences ou de la direction
•signal continu ou à impulsions
•2 niveaux de fréquence communs aux deux canaux
•4 niveaux de sensibilité pour chaque canal
•fixation sur barre DIN
14
La boucle doit être réalisée à 15 cm au moins d’objets
métalliques fixes, à 50 cm au moins d’objets
métalliques en mouvement et à 5 cm au maximum
de la surface du revêtement définitif. Utiliser un câble
unipolaire commun d’une section de 15 mm2 (si le
8
câble est directement enterré il doit être à double
isolation). Réaliser une boucle de préférence carrée
ou rectangulaire, en préparant une conduit pour
câbles en PVC ou bien une trace dans le revêtement
comme l’indique la figure ci-contre (les coins sont
coupés à 45° pour éviter les ruptures du câble). Poser
le câble en réalisant le nombre d’enroulements
indiqué dans le tableau. Les deux extrémités du câble Périmètre boucle
doivent être tressées entre elles (20 fois au moins par
Moins de 3 m.
mètre) de la boucle au detector.
de 3 à 4 m.
Eviter de réaliser des jonctions sur le câble (si
nécessaire, souder les conducteurs et bloquer la
de 4 à 6 m.
jonction avec une gaine thermorétractible) et le
de 6 à 12 m.
maintenir à l’écart de lignes d’alimentation de
plus de 12 m.
réseau.
30-50
3. NOTES POUR LA REALISATION DES BOUCLES
n° enroulements
6
5
4
3
2
4. PROGRAMMATION
4.1. Sensibilité
En programmant la sensibilité, on définit, pour chaque canal, la variation minimale de
fréquence qu’un véhicule doit provoquer pour activer le contact de sortie du detector.
La sensibilité peut être réglée en 4 niveaux différents au moyen de deux micro-interrupteurs
DIP. Les microCanal 1
Canal 2
interrupteurs 1
SENSIBILITE
DIP
1
2
DIP
3
4
et 2 règlent le
canal 1, tandis
(0,64% if/f)
OFF OFF
OFF OFF
que les micro- 1 BASSE
interrupteurs 3
(0,16% if/f)
ON OFF
ON OFF
et 4 règlent le 2 MOYENNE BASSE
canal 2.
3 MOYENNE HAUTE (0,04% if/f)
OFF ON
OFF ON
4 HAUTE
(0,01% if/f)
ON
ON
ON
ON
4.2. Fréquence
La fréquence opérationnelle du detector peut
Fréquence
DIP 5
être sélectionnée sur deux niveaux au moyen de
BASSE
OFF
l’interrupteur 5, de façon commune pour les deux
canaux. La fréquence dépend en outre de la forHAUTE
ON
me de la boucle, du nombre d’enroulements et
de la longueur totale du câble. Il est nécessaire de différencier la fréquence pour les detectors
qui commandent des boucles adjacentes.
15
4.3. Temps de présence et Remise à Zéro
Le temps maximum de présence peut être programmé
en agissant sur le micro-interrupteur 6. Au terme du temps
de présence, le canal engagé se remet automatiquement
à zéro et signale “boucle libre”. Le temps de présence
d’un canal commence à l’engagement de la boucle
correspondante. Une remise à zéro automatique est
effectuée à la mise en marche du detector ou en
modifiant le réglage du dip 6.
4.4. Identification des présences
Pour l’identification des présences, il est nécessaire de
positionner le micro-interrupteur 7 sur OFF. Dans ces
conditions, le Relais 1 travaille en logique “présence”
(contact actif tant que la boucle est engagée), tandis
que la logique du Relais 2 peut être sélectionnée entre
“présence” et “impulsion au désengagement” en
programmant le micro-interrupteur 8. Cette dernière
fonction peut être utile pour gérer la refermeture d’une
barrière.
TEMPS DE
PRESENCE
DIP 6
5 mn
OFF
Continu
ON
DIP 7 = OFF
LOGIQUE RELAIS 2
DIP 8
Présence
OFF
Impulsion au désengagement de la
boucle
ON
4.5. Identification de la direction
DIP 7 = ON
Avec le micro-interrupteur 7 sur ON, on peut choisir
entre deux logiques directionnelles que l’on peut LOGIQUE DIRECTIONNELLE
DIP 8
sélectionner par l’intermédiaire du dip 8. L’impulsion
directionnelle (dip8 = ON) est utile pour le comptage
Signal continu
OFF
des véhicules, tandis que le signal directionnel continu
(dip 8 = OFF) peut être utile pour gérer une barrière
Impulsion
ON
ou un portail. Le signal directionnel est émis par le relais
directionnelle
de la boucle qui est engagée la première. L’exemple
suivant illustre le fonctionnement avec la direction de marche 1R2. Ainsi, le signal sera émis
par le relais 1.
SEQUENCE
TRANSIT
1
IMPULSION DIRECTIONNELLE
(DIP 8 = ON)
SIGNAL CONTINU
(DIP 8 = OFF)
2
b
1
2
b
1
2
RELAIS 1
Rimpulsion directionnelle
b
16
RELAIS 1
R Signal continu
Directionnel “ACTIVE”
SEQUENCE
TRANSIT
IMPULSION DIRECTIONNELLE
(DIP 8 = ON)
b
1
RELAIS 1
R Signal continu
directionnel “PERSISTE”
2
b
1
SIGNAL CONTINU
(DIP 8 = OFF)
RELAIS 1
R Signal continu
directionnel “DESACTIVE”
2
Si le transit se fait dans le sens de marche opposé, les signaux seront émis avec la même
logique, mais par le relais 2.
En cas de transit anormal avec marche arrière, les signaux seront gérés comme suit:
SEQUENCE
TRANSIT
1
IMPULSION DIRECTIONNELLE
(DIP 8 = ON)
SIGNAL CONTINU
(DIP 8 = OFF)
2
b
1
2
b
1
2
RELAIS 1
Rimpulsion directionnelle
b
1
RELAIS 1
R Signal continu
directionnel “DESACTIVE”
2
b
1
2
RELAIS 1
R Signal continu
Directionnel “ACTIVE”
RELAIS 2
R impulsion directionnelle
Signale le véhicule en
marche arrière
17
4.6. Remise à zéro
En l’alimentant, le detector effectue automatiquement un auto-tarage de la fréquence sur
les boucles; en cas de coupures de courant inférieures à 0,3 s l’auto-tarage ne se fait pas. A
tout moment, on peut commander manuellement un réglage en appuyant sur le poussoir
de Remise à Zéro sur le panneau frontal du detector. Le temps nécessaire pour l’auto-tarage
est d’1 s environ, si la fréquence sur la boucle est stable. Si la boucle est occupée durant
l’auto-tarage, les temps peuvent s’allonger. Des temps très longs indiquent une fréquence
instable: on recommande de vérifier l’état du système boucle/detector.
5. SORTIES ET LEDs
5.1. Critère de fonctionnement
des relais
MICRO-INTERR.
Le detector est doté d’un relais à
contacts libres pour chacune des
sorties. Il est possible de 1
sélectionner, séparément pour 2
chaque canal, si le relais doit
fonctionner avec du “courant de
veille” (bobine nor malement
alimentée et contact N.O.) ou 1
bien avec “courant opérationnel” 2
(bobine normalement non
alimentée et contact N.F.).
5.2. Contacts des relais
Le tableau ci-contre reporte l’état des
contacts des relais par rapport à la position
des micro-interrupteurs qui sélectionnent
le critère de fonction-nement (voir chap.
5.1.).
Si on utilise le detector pour gérer la
refermeture d’une barrière 620-640, il est
préférable d’utiliser le “critère courant de
veille” car, en cas d’anomalie et de
coupure de courant, cette fonction
empêche que la barrière ne se referme
en évitant des situations de danger.
POSITION
CRITERE DE
FONCTIONNEMENT
Critère courant de veille
(la bobine du relais se
désexcite avec la
boucle engagée)
Critère courant opérationnel (la bobine du
relais s’excite avec la
boucle engagée)
Etat du detector
Boucle libre
Boucle occupée
Boucle en anomalie
Remise à zéro
Tension off
5.3. Boucle en anomalie
En cas d’anomalie sur une boucle, le relais du canal perturbé commute en condition de
“boucle occupée”. Si l’anomalie est résolue ou éliminée, le detector se remet à
fonctionner régulièrement mais les LEDs signalent sur quelle boucle l’anomalie temporaire
s’est vérifiée. Pour éliminer la signalisation d’anomalie, appuyer sur le poussoir de Remise
à Zéro.
18
5.5. Etat des LEDs
la LED verte signale le fonctionnement du canal du detector, tandis que la LED rouge
fournit des informations sur l’état du relais en fonction de la condition de la boucle. Les
signalisations sont affichées séparément pour chacun des 2 canaux.
LED VERTE
LED ROUGE
ETAT DETECTOR
OFF
OFF
Absence tension
clignote
OFF
Auto-tarage
ON
OFF
Detector prêt
Boucle libre
ON
ON
Detector prêt
Boucle occupée
OFF
ON
Anomalie boucle
bat
OFF
Boucle libre
après une anomalie temporaire
bat
ON
Boucle occupée
Après une anomalie temporaire
6. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
MODELE
Alimentation
Puissance absorbée (W)
Température d’utilisation
Humidité de l’air
Inductivité boucle
Gamme de fréquence
Sensibilité d’intervention
Temps de l’état maintenu
Câble d’alimentation boucle
Résistance boucle
Capacité contacts relais
Durée impulsion
DETECTOR FG2
24V CC
2,5 W
-20 ÷ +55 °C
< 95%
20 - 700 µH
30 - 130 kHz sur 2 niveaux
de 0,01% à 0,65% (if/f) sur 4 niveaux
5 mn ou continu
< 250 m
< 20 Ohm
1 A - 230 Vca
> 200 ms
7. NOTES
•L’utilisation de tensions mixtes sur les relais n’est pas admise (Ex.: 24Vcc sur Relais1 et
230Vca sur Relais2)
•La durée des contacts des relais est augmentée par l’utilisation d’éléments RC
connectés à l’extérieur en parallèle au contact.
19
ZWEIKANALDETEKTOR FG2
DEUTSCH
1. ABMESSUNGEN UND ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE
24 VDC
2
+
1
-
2
3
4
5
1
1
6
7
8
Versorgung 24 Vdc
Kontakt
Induktionsschleife 2
Kontakt
Induktionsschleife 1
Induktionsschleife 1
9
2
10
11
Induktionsschleife 2
Maße in mm
2. ALLGEMEINES
Anwendungen:
• Steuerung von Schranken, Toren und Parksystemen
Eigenschaften:
Der Detektor für Induktionsschleifen FG2 stellt ein System für die Erfassung von Fahrzeugen dar und
verfügt über die folgenden Eigenschaften:
• Analyse von 2 Induktionsschleifen
• Galvanische Trennung zwischen Induktionsschleifen und Detektor
• Selbsteichung des Systems beim Einschalten
• Ständige Aktualisierung der Frequenzdrifte, um Einflüsse auf die Umwelt zu vermeiden
• Regulierung der Ansprechempfindlichkeit unabhängig von der Induktivität der Induktionsschleifen
• Relaisausgang mit spannungsfreien Kontakten
• Möglichkeit der Einstellung des Ausgangs als Arbeits- oder als Ruhekontakt über Mikroschalter
• Feststellung Anwesenheit oder Fahrtrichtung
• Dauer- oder Impulssignal
• 2 gemeinsame Frequenzstufen auf zwei Kanälen
• 4 Stufen für die Ansprechempfindlichkeit für jeden Kanal
• Befestigung auf DIN-Führung
20
3. HINWEISE FÜR DIE VERLEGUNG DER INDUKTIONSSCHLEIFEN
30-50
Die Induktionsschleifen sollten mit einem Abstand von mindestens
15 cm von unbeweglichen und mindestens 50 cm von
beweglichen Gegenständen aus Metall verlegt werden. Der
Abstand zur Oberfläche des endgültigen Straßenbelages sollte
nicht mehr als 5 cm betragen. Für die Verkabelung sollte ein
normales einpoliges Kabel mit einem Querschnitt von 1,5 mm²
8
verwendet werden (sollte das Kabel direkt unterirdisch verlegt
werden, so sollte es über eine doppelte Isolierung verfügen).
Vorzugsweise sollte eine quadratische oder rechteckige
Induktionsschleife ausgeführt werden, die in eine Kabelführung
aus PVC oder in einem vorab im Straßenbelag angelegten
Führungskanal, wie in der seitlich aufgeführten Abbildung gezeigt,
verlegt werden (die Ecken sollten einen Winkel von lediglich 45°
aufweisen, um einen Bruch des Kabels zu vermeiden). Bei der
Umfang
Verlegung des Kabels ist auf die in der Tabelle angegebene
Induktionsschleife
Anzahl der Windungen Bezug zu nehmen. Die beiden
unter 3 m.
Kabelenden müssen von der Induktionsschleife bis zum Detektor
untereinander verdrillt werden (mindestens 20 Mal auf einer zwischen 3 und 4 m.
Länge von einem Meter). Die Ausführung von Stückelungen auf
zwischen 4 und 6 m.
dem Kabel sollte vermieden werden (sollte dies dennoch
erforderlich sein, sind die Leiter zu verschweißen und die zwischen 6 und 12 m.
Stückelung ist mit einem Wärmeschrumpf-Kabelmantel
über 12 m.
abzudichten). Das Kabel sollte auf jedem Fall getrennt von den
Versorgungsleitungen verlegt werden.
Anzahl
Windungen
6
5
4
3
2
4. PROGRAMMIERUNG
4.1. Ansprechempfindlichkeit
Bei der Einstellung der Ansprechempfindlichkeit wird für jeden Kanal die Mindestfrequenzänderung
festgelegt, die ein Fahrzeug verursachen muß, um den Ausgangskontakt des Detektors zu aktivieren.
Die Ansprechempfindlichkeit kann über zwei DIP-Mikroschalter auf 4 verschiedene Stufen eingestellt
werden. Die Mikroschalter 1 und 2 regulieren den Kanal 1, während mit den Mikroschaltern 3 und 4
der Kanal 2 eingestellt wird.
Kanal 2
3
4
Kanal 1
1
2
(0,64% if/f)
OFF
OFF
OFF
OFF
2 DURCHSCHNITTLICH-GERING (0,16% if/f)
ON
OFF
ON
OFF
(0,04% if/f)
OFF
ON
OFF
ON
(0,01% if/f)
ON
ON
ON
ON
ANSPRECHEMPFINDLICHKEIT
1
3
4
GERING
DURCHSCHNITTLICH-HOCH
HOCH
DIP
DIP
4.2. Frequenz
Die Betriebsfrequenz des Detektors kann mit dem
Frequenz
Mikroschalter 5 auf zwei Stufen für die beiden Kanäle
gemeinsam eingestellt werden. Die Frequenz hängt
NIEDRIG
darüber hinaus von der Form der Induktionsschleife,
HOCH
der Anzahl der Windungen und der Gesamtlänge des
Kabels ab. Die Frequenz zwischen Detektoren, die
nebeneinander liegende Induktionsschleifen steuern, sollten unterschiedlich sein.
21
DIP 5
OFF
ON
4.3. Anwesenheitszeit und Reset
Die maximale Anwesenheitszeit kann über den Mikroschalter 6
eingestellt werden. Nach Ablauf der eingestellten
Anwesenheitszeit setzt sich der betreffende Kanal selbst zurück
und zeigt “Induktionsschleife frei” an. Die Anwesenheitszeit auf
einem Kanal beginnt mit dem Befahren der entsprechenden
Induktionsschleife. Beim Einschalten des Detektors oder bei
Änderung der Einstellung des Dip-Schalters 6 wird automatisch
ein Reset ausgeführt.
4.4. Feststellung Anwesenheit
Um die Anwesenheit festzustellen, muß der Mikroschalter 7 auf
Position OFF gestellt werden. Unter diesen Bedingungen
arbeitet das Relais 1 in der Logik “Anwesenheit” (d.h. der
Kontakt ist aktiv, solange die Induktionsschleife befahren wird),
während die Logik des Relais 2 auf “Anwesenheit” oder “Impuls
bei Freiwerden” eingestellt werden kann, indem der
Mikroschalter 8 programmiert wird. Diese Funktion ist bei der
Steuerung der Wiederschließung von Schranken dienlich.
4.5. Feststellung der Fahrtrichtung
Wird der Mikroschalter 7 auf Position ON gestellt, kann
zwischen zwei Richtungslogiken gewählt werden, die über
den Dip-Schalter 8 anwählbar sind. Der Richtungsimpuls
(Dip 8 = ON) dient der Zählung der Fahrzeuge, während
das dauerhafte Richtungssignal (Dip 8 = OFF) bei der
Steuerung einer Schranke oder eines Tors eingesetzt
werden kann. Das Richtungssignal wird vom Relais der
zuerst befahrenen Induktionsschleife übertragen. Im
folgenden Beispiel wird der Betrieb mit Fahrtrichtung 1R2
erläutert, das Signal wird daher vom Relais 1 übertragen.
SEQUENZ
DURCHFAHRT
1
RICHTUNGSIMPULS
(DIP 8 = ON)
ANWESENHEITSZEIT
DIP 6
5 Min.
OFF
Dauerhaft
ON
DIP 7 = OFF
LOGIK RELAIS 2
DIP 8
Anwesenheit
OFF
Impuls bei Freiwerden
der Induktionsschleife 2
ON
DIP 7 = ON
RICHTUNGSLOGIK
DIP 8
Dauersignal
OFF
Richtungsimpuls
ON
DAUERSIGNAL
(DIP 8 = OFF)
2
b
1
2
b
1
2
RELAIS 1
RRichtungsimpuls
b
22
RELAIS’ 1
RDauerrichtungssignal
“EIN”
SEQUENZ
DURCHFAHRT
RICHTUNGSIMPULS
(DIP 8 = ON)
b
1
2
RELAIS’ 1
RDauerrichtungssignal
“ANHALTEND”
2
RELAIS 1
RDauerrichtungssignal “AUS”
b
1
DAUERSIGNAL
(DIP 8 = OFF)
Erfolgt die Durchfahrt in der Gegenfahrtrichtung, werden die Signale mit der gleichen Logik übertragen, jedoch ausgehend vom Relais 2.
Bei Vorliegen einer vom Standard abweichenden Durchfahrt mit Rücksetzen des Fahrzeuges werden die Signale folgendermaßen gesteuert:
SEQUENZ
DURCHFAHRT
1
RICHTUNGSIMPULS
(DIP 8 = ON)
DAUERSIGNAL
(DIP 8 = OFF)
2
b
1
2
b
1
2
RELAIS 1
RRichtungsimpuls
RELAIS’ 1
RDauerrichtungssignal “EIN”
b
1
RELAIS 1
RDauerrichtungssignal “AUS”
2
b
1
2
RELAIS 2
RRichtungsimpuls
zeigt Fahrzeug im
Rückwärts-gang an
23
4.6. Reset
Wird die Versorgung eingeschaltet, führt der Detektor automatisch eine Selbsteichung der Frequenz
auf den Induktionsschleifen aus. Sollten Versorgungsunterbrechungen mit einer Dauer von weniger
als 0,3 Sekunden vorliegen, wird die Selbsteichung nicht durchgeführt. Die Eichung kann jederzeit
manuell durchgeführt werden, indem die Reset-Taste auf der Vorderseite des Detektors gedrückt
wird. Die für die Selbsteichung erforderliche Zeit beträgt ca. 1 Sekunde, wenn die Frequenz auf der
Induktionsschleife stabil ist. Sollte die Induktionsschleife während der Selbsteichung befahren werden,
können sich die Zeiten verlängern. Äußerst lange Zeiten sind ein Hinweis auf eine instabile Frequenz:
es wird empfohlen, den Zustand des Systems Induktionsschleife/Detektor zu überprüfen.
5. AUSGÄNGE UND LED-DIODEN
5.1. Betriebskriterium der Relais
Der Detektor ist auf den
Ausgängen mit jeweils einem Relais
mit spannungsfreiem Kontakt
ausgestattet. Für jeden einzelnen
Kanal kann eingestellt werden, ob
das Relais mit “Ruhestrom” (normal
versorgte Spule und Arbeitskontakt)
oder mit “Betriebsstrom” (Spule
normalerweise nicht versorgt und
Ruhestromkontakt) betr ieben
werden soll.
MIKROSCHALTER
POSITION
Kriterium Ruhestrom (die
Spule des Relais wird bei
befahrener Induktionsschleife nicht erregt)
1
2
Kriterium Betriebsstrom
(die Spule des Relais wird
bei befahrener
Induktionsschleife erregt)
1
2
5.2. Relaiskontakte
Die nebenstehend aufgeführte Tabelle gibt
den Status der Kontakte der Relais im Verhältnis zur Position der Mikroschalter an, mit denen das Betriebskriterium angewählt wird
(siehe Kap. 5.1.).
Sollte der Detektor für die Steuerung der Wiederschließung einer Schranke 620-640 eingesetzt werden, so sollte vorzugsweise das “Kriterium Ruhestrom” gewählt werden. Im Falle
einer Störung oder eines Versorgungsausfalls
verhindert diese Funktion die Wiederschließung der Schranke und dadurch Gefahrensituationen.
BETRIEBSKRITERIUM
Status des Detektors
Induktionsschleife frei
Induktionsschleife
besetzt
Störung auf
Induktionsschleife
Reset
Spannung off
5.3. Störung auf der Induktionsschleife
Sollte eine Störung auf einer Induktionsschleife vorliegen, stellt das Relais des gestörten Kanals auf
den Status “Induktionsschleife besetzt” um. Ist die Störung lediglich kurzzeitiger Natur oder wird diese
beseitigt, nimmt der Detektor seinen normalen Betrieb wieder auf. Die LED-Dioden zeigen jedoch
an, auf welcher Induktionsschleife eine kurzzeitige Störung aufgetreten ist. Um die Störungsanzeige
zu löschen, muß man die Reset-Taste drücken.
24
5.5. Zustand der LED-Dioden
Die grüne LED-Diode zeigt den Betrieb des Detektorkanals an, während die rote LED-Diode Aufschluss
über den Status der Relais im Hinblick auf den Zustand der Induktionsschleife gibt. Diese Hinweise
werden separat für jeden einzelnen der zwei Kanäle angezeigt.
GRÜNE LED-DIODE
ROTE LED-DIODE
STATUS DETEKTOR
OFF
OFF
Spannung fehlt
blinkt
OFF
Selbsteichung
ON
OFF
Detektor bereit
Induktionsschleife frei
ON
ON
Detektor bereit
Induktionsschleife besetzt
OFF
ON
Störung Induktionsschleife
pulst
OFF
Induktionsschleife frei
nach kurzzeitiger Störung
pulst
ON
Induktionsschleife besetzt
nach kurzzeitiger Störung
6. TECHNISCHE DATEN
MODELL
DETEKTOR FG2
Versorgung
24V DC
Leistungsverbrauch (W)
2,5 W
Temperatur am Aufstellungsort
-20 ÷ +55 °C
Luftfeuchtigkeit
< 95%
Induktivität der Induktionsschleife
20 - 700 µH
Frequenzbereich
30 - 130 kHz auf 2 Stufen
Ansprechempfindlichkeit
zwischen 0,01%und 0,65% (if/f) auf 4 Stufen
Einsatzzeit
5 Min. oder Dauerbetrieb
Versorgungskabel Induktionsschleife
< 250 m.
Widerstand Induktionsschleife
< 20 Ohm
Leistung Relaiskontakte
1 A - 230 Vac
Impulsdauer
> 200 ms
7. ANMERKUNGEN
• Die Verwendung von verschiedenen Spannungen auf den Relais ist nicht zulässig (bsw.: 24Vcc
auf Relais 1 und 230Vac auf Relais 2)
• Die Dauer der Relaiskontakte wird durch den Einsatz von extern in Parallelschaltung an den
Kontakt angeschlossenen RC-Gliedern erhöht.
25
DETECTOR BICANAL FG2
ESPAÑOL
1. DIMENSIONES Y CONEXIONES ELÉCTRICAS
24 VDC
2
+
1
-
2
3
4
5
1
1
6
7
8
Alimentac. 24 Vdc
Contacto Espira 2
Contacto Espira 1
Espira 1
9
2
10
11
Espira 2
Cotas en mm
2. GENERALIDADES
Aplicaciones:
•control barreras, cancelas y sistemas de aparcamiento
Características:
El detector por espiras magnéticas FG2 es un sistema para la detección inductiva de
los vehículos y que cuenta con las siguientes características:
•análisis de 2 espiras
•separación galvánica entre espiras y detector
•auto-tarado del sistema en el momento del encendido
•actualización continua de las derivas de frecuencia para evitar influjos ambientales
•regulación de la sensibilidad independiente de la inductancia de las espiras
•salidas a relé con contactos libres
•posibilidad de seleccionar la salida como N.O. o N.C. mediante microinterruptores
•identificación de presencias o de dirección
•señal continua o por impulsos
•2 niveles de frecuencia comunes a los dos canales
•4 niveles de sensibilidad para cada canal
•fijación en barra DIN
26
3. NOTAS PARA LA REALIZACIÓN DE LAS ESPIRAS
30-50
La espira debe estar situada a por lo menos 15 cm.
de distancia de objetos metálicos fijos, a por lo menos 50 cm. de distancia de objetos metálicos en
movimiento y a menos de 5 cm. de la superficie
del pavimento definitivo. Utilicen un cable normal
8
unipolar de sección 1,5 mm² (si el cable se sotierra
directamente debe tener doble aislamiento). Realicen una espira preferentemente cuadrada o rectangular, predisponiendo un conducto de PVC o
bien efectuando una a per tura en la
pavimentación como se indica en la figura de al
lado (los ángulos deben cortarse a 45° para evitar
que se rompa el cable). Coloquen el cable efec- Perímetro espira n° arrollamientos
tuando el número de arrollamientos que se indica
6
en la tabla. Los dos extremos del cable deben tren- menos de 3 m.
de 3 a 4 m.
5
zarse entre sí (al menos 20 veces por metro) por
todo el cable que va de la espira al detector.
4
de 4 a 6 m.
Eviten realizar empalmes en el cable (si fuera nede 6 a 12 m.
3
cesario, soldar los conductores y sellen el empalmás de 12 m.
2
me con una vaina termorrestringible) y manténganlo separado de las líneas de alimentación de
red.
4. PROGRAMACIÓN
4.1. Sensibilidad
Programando la sensibilidad se define, para cada canal, la mínima variación de frecuencia
que un vehículo debe provocar para activar el contacto de salida del detector. La sensibilidad puede
Canal 1
Canal 2
regularse en 4
SENSIBILIDAD
DIP
1
2
DIP
3
4
niveles distintos
mediante dos
(0,64% if/f)
OFF OFF
OFF OFF
microinterrupto- 1 BAJA
res DIP. Los mi2 MEDIO BAJA (0,16% if/f)
ON OFF
ON OFF
crointerruptores
1 y 2 regulan el
3 MEDIO ALTA (0,04% if/f)
OFF ON
OFF ON
canal 1, mientras que los mi(0,01% if/f)
ON
ON
ON
ON
crointerruptores 4 ALTA
3 y 4 regulan el
canal 2.
4.2. Frecuencia
La frecuencia operativa del detector puede
seleccionar se en dos niveles mediante el
Frecuencia
DIP 5
microinterruptor 5, de modo común para los dos
BAJA
OFF
canales. La frecuencia también depende mucho
de la forma de la espira, del número de los
ALTA
ON
arrollamientos y de la longitud total del cable. Es
necesario diferenciar la frecuencia entre detectores que mandan espiras adyacentes.
27
4.3. Tiempo de presencia y Reset
El tiempo máximo de presencia puede programarse
mediante el microinterruptor 6. Una vez agotado el
tiempo de presencia, el canal ocupado se
autorrestablece y señala “espira libre”. El tiempo de
presencia de un canal inicia cuando se ocupa la
correspondiente espira. Un reset automático se efectúa
cuando se enciende el detector o bien cambiando la
configuración del dip 6.
4.4. Identificación de las presencias
Para identificar las presencias hay que posicionar el
microinterruptor 7 en OFF. En estas condiciones el Relé
1 trabaja en lógica “presencia” (contacto activo
mientras la espira está ocupada), mientras que la
lógica del Relé 2 puede seleccionarse entre
“presencia” e “impulso a la liberación” programando
el microinterruptor 8. Esta última función puede ser útil
si hay que gestionar el nuevo cierre de una barrera.
TIEMPO DE
PRESENCIA
DIP 6
5 min.
OFF
Continuo
ON
DIP 7 = OFF
LÓGICA RELÉ 2
DIP 8
Presencia
OFF
Impulso a la liberación de la espira 2
ON
4.5. Identificación de la dirección
Con el microinterruptor 7 en ON, se puede elegir
DIP 7 = ON
entre dos lógicas direccionales que pueden
seleccionar se mediante el dip 8. El impulso LÓGICA DIRECCIONAL
DIP 8
direccional (dip 8 = ON) se utiliza para el cálculo
Señal continua
de los vehículos, mientras que la señal direccional
OFF
continua (dip 8 = OFF) puede ser útil si hay que
Impulso direccional
ON
gestionar una barrera o una cancela. La señal
direccional se emite desde el relé de la espira que
es ocupada en primer lugar. El siguiente ejemplo muestra el funcionamiento con dirección
de marcha 1R2, por lo tanto la señal será emitida por el relé 1.
SECUENCIA
TRÁNSITO
1
IMPULSO DIRECCIONAL
(DIP 8 = ON)
SEÑAL CONTINUA
(DIP 8 = OFF)
2
b
1
2
b
1
2
RELÉ 1
RImpulso direccional
b
28
RELÉ 1
RSeñal continua
direccional “ACTIVADO”
SECUENCIA
TRÁNSITO
IMPULSO DIRECCIONAL
(DIP 8 = ON)
b
1
2
RELÉ 1
RSeñal continua
direccional “PERMANENCIA”
2
RELE’ 1
RSeñal continua
direccional
“DESACTIVADO”
b
1
SEÑAL CONTINUA
(DIP 8 = OFF)
Si el tránsito se efectúa en la dirección de marcha opuesta, las señales se emitirán con
la misma lógica pero del Relé 2.
En caso de tránsito anómalo con macha atrás, las señales se gestionan de la siguiente
manera:
SECUENCIA
TRÁNSITO
1
IMPULSO DIRECCIONAL
(DIP 8 = ON)
SEÑAL CONTINUA
(DIP 8 = OFF)
2
b
1
2
b
1
2
RELÉ 1
RImpulso direccional
b
1
RELE’ 1
RSeñal continua
direccional
“DESACTIVADO”
2
b
1
2
RELÉ 1
RSeñal continua
direccional “ACTIVADO”
RELÉ 2
RImpulso direccional
señala el vehículo en
marcha atrás
29
4.6. Reset
Al activar la alimentación, el detector efectúa automáticamente un auto-tarado de la
frecuencia en las espiras; en caso de interrupciones de la alimentación inferiores a 0,3
segundos, el auto-tarado no se efectúa. En cualquier momento se puede mandar
manualmente un tarado presionando el pulsador de Reset situado en la parte frontal
del detector. El tiempo necesario para el auto-tarado es de aproximadamente 1 segundo,
si la frecuencia en la espira es estable. Si la espira es ocupada durante el auto-tarado,
los tiempos pueden ser superiores. Tiempos muy largos indican una frecuencia inestable:
se aconseja comprobar el estado del sistema espira/detector.
5. SALIDAS Y DIODOS
5.1. Criterio funcional de los
relés
El detector está provisto de un
relé de contactos libres para
cada una de las salidas. Se puede seleccionar, separadamente
para cada canal, si el relé tiene
que funcionar con “corriente de
reposo” (bobina normalmente
alimentada y contacto N.A.) o
bien con “corriente operativa”
(bobina normalmente desalimentada y contacto N.C.).
MICROINTERR.
POSICION
Criterio corriente de
reposo (la bobina del
relé se desexcita con
espira ocupada)
1
2
Criterio corriente
operativa (la bobina
del relé se excita con
espira ocupada)
1
2
5.2. Contactos relé
La tabla de al lado indica el estado de
los contactos de los relés con relación
a la posición de los microinterruptores
que seleccionan el criterio funcional
(véase el cap. 5.1.).
Si el selector se utiliza para gestionar el
nuevo cierre de una barrera 620-640 es
preferible utilizar el “criterio corriente de
reposo”, ya que, en caso de anomalía
y de falta de alimentación, esta función
impide el nuevo cierre de la barrera
evitando situaciones de peligro.
CRITERIO FUNCIONAL
Estado del detector
Espira libre
Espira ocupada
Espira en anomalía
Reset
Tensión off
5.3. Espira en anomalía
En caso de anomalía en una espira, el relé del canal con el disturbo conmuta a la
condición de “espira ocupada”. Si la anomalía se soluciona o se elimina, el detector
reanuda el funcionamiento regularmente, pero los diodos indican en qué espira se ha
verificado la anomalía temporal. Para eliminar la señalización de anomalía, hay que
presionar el pulsador de Reset.
30
5.5. Estado de los DIODOS
El Diodo verde indica el funcionamiento del canal del detector, mientras que el Diodo
rojo proporciona informaciones sobre el estado del relé en función de la condición de
la espira. Las señalizaciones se visualizan por separado para cada uno de los 2 canales.
DIODO VERDE
DIODO ROJO
ESTADO DETECTOR
OFF
OFF
falta tensión
destella
OFF
Autotarado
ON
OFF
Detector listo
Espira libre
ON
ON
Detector listo
Espira ocupada
OFF
ON
Anomalía espira
pulsa
OFF
Espira libre
tras una anomalía temporal
pulsa
ON
Espira ocupada
tras una anomalía temporal
6. DATOS TÉCNICOS
MODELO
Alimentación
Potencia absorbida (W)
Temperatura ambiente
Humedad del aire
Inductividad espira
Rango de frecuencia
Sensibilidad de intervención
Tiempo de presencia
Cable de alimentación espira
Resistencia espira
Capacidad contactos relé
Duración del impulso
DETECTOR FG2
24V DC
2,5 W
-20 ÷ +55 °C
< 95%
20 - 700 µH
30 - 130 kHz en 2 niveles
de 0,01% a 0,65% (if/f) en 4 niveles
5 min. o continuo
< 250 m.
< 20 Ohm
1 A - 230 Vac
> 200 ms
7. NOTAS
•No se admite el uso de tensiones mixtas en los relés (Ej.: 24Vcc en Relé1 y 230Vac en
Relé2)
•La duración de los contactos de los relés se incrementa con el uso de elementos RC
conectados externamente en paralelo al contacto
31
para la naturaleza
100% papel reciclado
Le descrizioni e le illustrazioni del presente manuale non sono impegnative. La FAAC si riserva il diritto,
lasciando inalterate le caratteristiche essenziali dell’apparecchiatura, di apportare in qualunque
momento e senza impegnarsi ad aggiornare la presente pubblicazione, le modifiche che essa ritiene
convenienti per miglioramenti tecnici o per qualsiasi altra esigenza di carattere costruttivo o commerciale.
The descriptions and illustrations contained in the present manual are not binding. FAAC reserves the
right, whilst leaving the main features of the equipments unaltered, to undertake any modifications it
holds necessary for either technical or commercial reasons, at any time and without revising the present
publication.
Les descriptions et les illustrations du présent manuel sont fournies à titre indicatif. FAAC se réserve le droit
d’apporter à tout moment les modifications qu’elle jugera utiles sur ce produit tout en conservant les
caractéristiques essentielles, sans devoir pour autant mettre à jour cette publication.
ist umweltfreundlich
100% Altpapier
Die Beschreibungen und Abbildungen in vorliegendem Handbuch sind unverbindlich. FAAC behält
sich das Recht vor, ohne die wesentlichen Eigenschaften dieses Gerätes zu verändern und ohne
Verbindlichkeiten in Bezug auf die Neufassung der vorliegenden Anleitungen, technisch bzw. konstruktiv/
kommerziell bedingte Verbesserungen vorzunehmen.
Las descripciones y las ilustraciones de este manual no comportan compromiso alguno. FAAC se
reserva el derecho, dejando inmutadas las características esenciales de los aparatos, de aportar, en
cualquier momento y sin comprometerse a poner al día la presente publicación, todas las modificaciones
que considere oportunas para el perfeccionamiento técnico o para cualquier otro tipo de exigencia
de carácter constructivo o comercial.
for nature
recycled paper 100%
pour la nature
papier recyclé 100%
FAAC per la natura
• La presente istruzione è realizzata al 100% in carta riciclata.
• Non disperdete nell'ambiente gli imballaggi dei componenti dell'automazione bensì selezionate
i vari materiali (es. cartone, polistirolo) secondo prescrizioni locali per lo smaltimento rifiuti e le
norme vigenti.
FAAC for the environment
• The present manual is produced in 100% recycled paper
• Respect the environment. Dispose of each type of product packaging material (card, polystyrene)
in accordance with the provisions for waste disposal as specified in the country of installation.
FAAC der Umwelt zuliebe
• Vorliegende Anleitungen sind auf 100% Altpapier gedruckt.
• Verpackungsstoffe der Antriebskomponenten (z.B. Pappe, Styropor) nach den einschlägigen
Normen der Abfallwirtschaft sortenrein sammeln.
FAAC écologique
• La présente notice a été réalisée 100% avec du papier recyclé.
• Ne pas jeter dans la nature les emballages des composants de l’automatisme, mais sélectionner
les différents matériaux (ex.: carton, polystyrène) selon la législation locale pour l’élimination des
déchets et les normes en vigueur.
FAAC por la naturaleza.
• El presente manual de instrucciones se ha realizado, al 100%, en papel reciclado.
• Los materiales utilizados para el embalaje de las distintas partes del sistema automático (cartón,
poliestireno) no deben tirarse al medio ambiente, sino seleccionarse conforme a las prescripciones
locales y las normas vigentes para el desecho de residuos sólidos.
FAAC S.p.A.
Via Benini, 1
40069 Zola Predosa (BO) - ITALIA
Tel.: 051/6172411 - Tlx.: 521087
Fax: 051/758518
per la natura
carta riciclata 100%
732374 - Rev.A
Timbro del Rivenditore:/Distributor’s Stamp:/Timbre de l’Agent:/ Fachhändlerstempel:/Sello del Revendedor: