British versus American spelling
Transcript
British versus American spelling
British versus American spelling © compiled by prof. Pietro del Rosso There are several areas in which British and American spelling are different. These are the main ones to be aware of. Words ending in –re British English words that end in -re often end in -er in American English: British English centre fibre litre theatre American English center fiber liter theater or theatre Words ending in -our British English words ending in -our usually end in -or in American English: British English colour flavour humour labour neighbour American English color flavor humor labor neighbor Words ending in -ize or -ise Verbs in British English that can be spelled with either -ize or -ise at the end are always spelled with -ize at the end in American English: British English apologize or apologise organize or organise recognize or recognise American English apologize organize recognize Words ending in -yse Verbs in British English that end in -yse are always spelled -yze in American English: British English analyse breathalyse paralyse America English analyze breathalyze paralyze Words ending in a vowel plus l In British spelling, verbs ending in a vowel plus l double the l when adding endings that begin with a vowel. In American English, the l is not doubled: British English travel travelled travelling traveller fuel fuelled fuelling American English travel traveled traveling traveler fuel fueled fueling Words spelled with double vowels British English words that are spelled with the double vowels ae or oe are just spelled with an e in American English: British English leukaemia manoeuvre oestrogen paediatric American English leukemia maneuver estrogen pediatric Note that in American English, certain terms, such as archaeology, keep the ae spelling as standard, although the spelling with just the e (i.e. archeology) is usually acceptable as well. Nouns ending with –ence Some nouns that end with -ence in British English are spelled -ense in American English: British English defence licence offence pretence American English defense license offense pretense Nouns ending with –ogue Some nouns that end with -ogue in British English end with either -og or -ogue in American English: British English analogue American English analog or analogue catalogue catalog or catalogue dialogue dialog or dialogue The distinctions here are not hard and fast. The spelling analogue is acceptable but not very common in American English; catalog has become the US norm, but catalogue is not uncommon; dialogue is still preferred over dialog. Aside from spelling differences, many items and practices have different names in British and American English, as indicated in the following table. British English versus American English Table British English American English accommodation aerofoil aeroplane Allen key aluminium aniseed anticlockwise articulated lorry asymmetric bars aubergine autumn baking tray bank holiday barrister beetroot bill biscuit black economy blanket bath accommodations airfoil airplane Allen wrench aluminum anise counterclockwise tractor-trailer uneven bars eggplant fall cookie sheet legal holiday attorney beet(s) check cookie; cracker underground economy sponge bath blind block of flats boiler suit bonnet (of a car) boob tube boot (of a car) bowls braces brawn (the food) bridging loan bumbag candyfloss car park caravan catapult central reservation chemist chips cinema cling film Italian alloggio superficie aereodinamica aereo chiave a brugola alluminio anice in senso antiorario autoarticolato parallele asimmetriche melanzana autunno piastra da forno festività legale avvocato patrocinante barbatietola rossa conto biscotto economia sommersa lavaggio a letto (di un paziente) (window) shade avvolgibile apartment building condominio coveralls tuta da lavoro hood cofano tube top corpetto stretto senza spalline trunk bagagliaio lawn bowling Ggoco delle bocce su prato suspenders bretelle headcheese soppressata bridge loan prestito compensativo fanny pack marsupio cotton candy zucchero filato parking lot parcheggio trailer roulotte slingshot fionda median strip aiuola spartitraffico drugstore farmacia French fries patatine fritte (a bastoncino) movie theater; the movies cinema plastic wrap pellicola adesiva (per alimenti) coffin consumer durables cornflour cos (lettuce) cot cotton bud cotton wool council estate courgette court card crash barrier casket durable goods cornstarch Romaine crib cotton swab absorbent cotton (housing) project zucchini face card guardrail crisps crossroads crotchet (music) cupboard current account danger money demister (in a car) dialling tone diamante diversion double cream draughts (game) drawing pin dressing gown drink-driving driving licence dual carriageway dummy (for a baby) dust sheet dustbin dustman earth (electrical) engaged (of a phone) estate agent chips; potato chips intersection quarter note closet checking account hazard pay defroster dial tone rhinestone detour heavy cream checkers thumbtack robe; bathrobe drunk driving driver’s license divided highway pacifier bara beni di consumo durevoli farina, amido di granoturco lattuga romana culla batuffolo di ovatta cotone idrofilo quartire di case popolare zucchina figura (delle carte da gioco) barriera di sicurezza, guardrail patatine incrocio semiminima credenza conto corrente indennità di rischio sbrinatore segnale di linea strass deviazione panna molta densa gioco della dama puntina da disegno vestaglia, veste da camera guida in stato di ubriachezza patente di guida strada a doppia carreggiata succhiotto drop cloth garbage can, trash can garbage collector ground busy telo, telone pattumiera operatore ecologico,spazzino terra, massa occupato real estate agent, realtor (trademark) station wagon unlisted parochial school agente immobiliare estate car ex-directory faith school financial year fiscal year fire brigade/service fire company/department first floor second floor auto familiare, station wagon non in elenco scuola di impostazione religiosa anno, esercizio finanziario pompieri, vigili del fuoco primo piano fish finger fitted carpet flannel flat flexitime flick knife flyover football footway fringe (hair) full stop (punctuation) gear lever goods train greaseproof paper green fingers grill (noun) grill (verb) ground floor groundsman hairslide handbag hatstand hen night hire purchase fish stick wall-to-wall carpeting washcloth apartment flextime switchblade overpass soccer sidewalk bangs period gearshift freight train wax paper/waxed paper green thumb broiler broil first floor groundskeeper barrette purse hatrack bachelorette party installment plan hoarding billboard hob stovetop holiday vacation holidaymaker vacationer homely homey hosepipe (garden) hose in hospital in the hospital hot flush hot flash ice lolly Popsicle (trademark) icing sugar confectioners’ sugar indicator (on a car) turn signal inside leg inseam jelly babies jelly beans Joe Bloggs Joe Blow jug pitcher jumble sale rummage sale jump lead jumper cable jumper sweater junior school elementary school bastoncino di pesce moquette flanella appartamento orario di lavoro flessibile coltello a serramanico cavalcavia, sovrappasso calcio marciapiede frangetta punto fermo (segno di interpunzione) leva del cambio treno merci carta oleata pollice verde griglia arrostire pianterreno custode di campo sportivo fermacapelli borsa da donna appendiabiti a stelo addio al nubilato acquisto con pagamento a rate tabellone per affissioni piastra, piano di cottura vacanza villegiante casalingo, accogliente tubo di gomma, flessibile in ospedale vampata di calore ghiacciolo zucchero a velo freccia direzionale al cavallo (misura di calzoni) caramelle gommose americano tipico caraffa, brocca vendita di beneficenza cavo con morsetto pullover scuola elementare kennel ladybird a lettuce level crossing lift lolly lollipop lady (or man) loo (toilet) loose cover lorry loudhailer lucky dip luggage van maize marshalling yard doghouse ladybug a head of lettuce grade crossing elevator Popsicle (trademark) crossing guard canile coccinella lattuga passaggio a livello ascensore ghiacciolo persona che ferma il traffico per far passare scolari john gabinetto slipcover fodera amovibile truck camion bullhorn megafono grab bag pesca (nei luna park) baggage car bagagliaio corn granturco, mais railroad yard scalo di smistamento, piazzale di manovra maths math matematica metalled road paved road strada massicciata milometer odometer contamiglia minim (music) half note minima mobile phone cell phone telefono cellulare monkey tricks monkeyshines tiro mancino motorbike motorcycle motocicletta motorway expressway; highway autostrada mum/mummy mom/mommy mamma nappy diaper pannolino per neonati newsreader newscaster annunciatore number plate license plate targa off-licence liquor store; package store negozio di vini, birra e liquori opencast mining open-pit mining estrazione di minerali a cielo aperto ordinary share common stock azioni ordinarie oven glove oven mitt guanto da forno paddling pool wading pool vasca per giochi infantili pants underpants mutandine da uomo parting (in hair) part scriminatura patience solitaire gioco del solitario pavement sidewalk marciapiede pay packet pay envelope busta paga pedestrian crossing crosswalk passaggio pedonale peg clothespin attaccapanni pelmet valance mantovana petrol gas; gasoline benzina physiotherapy physical therapy fisioterapia pinafore dress jumper scamiciato plain chocolate plain flour polo neck postal vote postbox postcode potato crisp power socket pram press-up public school public transport pushchair pylon quaver (music) queue railway real tennis recorded delivery dark chocolate all-purpose flour turtleneck absentee ballot mailbox zip code potato chip electrical outlet baby carriage; stroller pushup private school public transportation stroller utility pole eighth note line railroad court tennis certified mail registration plate remould (tyre) license plate retread reverse-charge call collect call reversing light right-angled triangle ring road back-up light right triangle roundabout (at a fair) roundabout (in road) rowing boat rubber rubbish rubbish-bin sailing boat saloon (car) sandwich cake sanitary towel self-raising flour semibreve (music) semitone (music) shopping trolley carousel circonvallazione, raccordo anulare, tangenziale giostra (luna park) traffic circle rotatoria rowboat eraser garbage, trash garbage can, trash can sailboat sedan layer cake sanitary napkin self-rising flour whole note half step shopping cart barca a remi gomma da cancellare spazzatura pattumiera barca a vela auto berlina torta a strati assorbente igienico farina autolievitante semibreve semitono carrello di supermercato beltway cioccolato fondente farina normale collo alto voto per posta cassetta della posta codice di avviamento postale patatine fritte presa di corrente carrozzina per bambini flessione, piegamento scuola privata trasporto pubblico passeggino pilone, palo a traliccio croma coda, fila di persone ferrovia gioco della pallacorda servizio di consegna registrato targa ricostruzione, rigenerazione a caldo di un pneumatico telefonata a carico del destinatario luce o fanale di retromarcia triangolo rettangolo silencer (on a car) skeleton in the cupboard skimmed milk skipping rope skirting board sledge sleeper snakes and ladders solicitor splashback stag night Stanley knife starter state school storm in a teacup muffler skeleton in the closet marmitta scheletro nell’armadio skim milk jump rope baseboard sled railroad tie chutes and ladders lawyer backsplash bachelor party utility knife appetizer public school tempest in a teapot surtitle sweet(s) takeaway (food) taxi rank tea towel tick ticket tout tights timber tin torch trade union trading estate trainers tram transport cafe trolley twelve-bore Underground, tube vacuum flask verge (of a road) vest veterinary surgeon wagon (on a train) waistcoat walking frame wallet wardrobe supertitle candy takeout; to go taxi stand dish towel check mark scalper pantyhose lumber can flashlight labor union industrial park sneakers streetcar; cable car truck stop shopping cart twelve-gauge subway thermos bottle shoulder undershirt veterinarian car vest walker billfold closet latte scremato corda per saltare battiscopa slitta, slittino traversino di binario gioco dell’oca avvocato, procuratore legale paraspruzzi festa di addio al celibato taglierino antipasto scuola pubblica tempesta in un bicchier d’acqua sottotitoli (teatro) caramella cibo da asporto posteggio di taxi straccio da cucina segno di spunta bagarino collant, calzamaglia legname lattina torcia elettrica sindacato zona industriale di una città scarpe da ginnastica tram, vettura tramviaria autogrill carrello da supermercato calibro dodici metropolitana thermos margine, ciglio canottiera veterinario vettura, carrozza panciotto, gilet deambulatore portafogli da uomo armadio water ice white coffee white spirit wholemeal bread windcheater windscreen wing (of a car) worktop zebra crossing zed (letter Z) zip Italian ice coffee with cream mineral spirits wholewheat bread windbreaker windshield fender countertop crosswalk zee zipper © prof. Pietro del Rosso sorbetto caffellatte acquaragia minerale pane integrale giacca a vento parabrezza parafango piano di lavoro passaggio pedonale a strisce Z chiusura lampo