BATHROOM CULTURE SINCE 1892 WWW.LAUFEN.COM

Transcript

BATHROOM CULTURE SINCE 1892 WWW.LAUFEN.COM
form
BATHROOM CULTURE SINCE 1892
WWW.LAUFEN.COM
4/5
form
by
1929 wird in Barcelona zur Weltausstellung
In 1929, a masterpiece of international
am Montjuïc ein Meisterwerk des inter-
rationalism – the German Mies van der
nationalen Rationalismus errichtet: der
Rohe pavilion – was created at the world
Deutsche Pavillon von Mies van der Rohe.
exhibition held in the Montjuïc in Barcelona.
2005 präsentiert LAUFEN in Zusammen-
In 2005, LAUFEN, in co-operation with
arbeit mit Phoenix Design eine Bade-
Phoenix Design, presents a bathroom
zimmerserie, die sich an den Werten des
range according to the values of the great
grossen Architekten orientiert. «Less is
architect. «Less is more», the recognition
more», das Bekenntnis zur guten Form,
of good form rediscovered using ceramics
wird mit dem Werkstoff Keramik neu
as the raw material. The name speaks for
entdeckt. Der Name ist Programm: form.
itself: form.
Pour l’Exposition internationale de 1929,
Nel 1929, in occasione dell’Esposizione
fut érigé à Barcelone un chef-d’œuvre du
internazionale di Barcellona, venne eretto
rationalisme: le pavillon allemand de Mies
sulla collina di Montjuïc un capolavoro del
van der Rohe. En 2005, LAUFEN lancera,
razionalismo internazionale: il Padiglione
avec Phoenix Design, une série de salles
Tedesco di Mies van der Rohe. Nel 2005
de bains s’inspirant des valeurs de ce
LAUFEN, in collaborazione con Phoenix
grand architecte. «Less is more» ou la
Design, presenta una serie per il bagno
forme dans toute sa beauté, et la chance
che si ispira ai valori del grande architetto.
de redécouvrir un matériau magnifique,
«Less is more», il culto delle belle forme
la céramique. Le nom est tout un
viene riscoperto con la ceramica. Il nome
programme: form.
è tutto un programma: form.
6/7
8/9
Die Materialien des Pavillons sind einfach
The pavilion is made of simple but luxurious
aber luxuriös: Weisser Travertinmarmor,
materials: White Travertin marble, dark
dunkelgrüner Tinianmarmor und rost-
green Tinian marble and rust-coloured
farbener Onix. Die zeitlosen Waschtische
Onyx. The timeless washbasins of the form
von form sind aus makelloser Keramik, die
range are made of immaculate ceramics,
ihren letzten Schliff von Hand bekommen.
the final touch being added by hand. The
Die Formen vermitteln Klarheit und
forms portray clarity and harmony, they
Harmonie, sie bringen konzentrierte Ruhe
bring concentrated peace to the bathroom.
ins Badezimmer. Die Waschtische sind mit
The washbasins come in four sizes with
Säule oder Siphonverkleidung, sowie mit
pedestals or siphon covers, as well as with
oder ohne Reling in vier Grössen erhältlich.
or without bath towel rails.
Les matériaux de ce pavillon sont simples
I materiali utilizzati per il Padiglione sono
mais luxueux: travertin blanc, marbre vert
semplici ma di lusso: travertino bianco,
de Tinos et onyx doré. Les lavabos intem-
marmo verde scuro e onice rosso dorato.
porels form sont en céramique parfaite, la
I lavabi sempre attuali di form sono in
touche finale étant apportée à la main.
magnifica ceramica e vengono rifiniti a
Des formes qui dégagent clarté et harmo-
mano. Le forme comunicano chiarezza ed
nie et qui font de la salle de bains un îlot
armonia e donano calma e tranquillità al
de quiétude. Les lavabos existent en qua-
bagno. I lavabi sono disponibili in quattro
tre dimensions et sont disponibles avec
diverse dimensioni con o senza il relativo
colonne ou cache-siphon, avec ou sans
portasciugamani oppure con colonna o
porte-serviettes.
semicolonna.
10 / 11
Die Dimensionen und Porportionen eines
The dimensions and proportions of a
Raumes sind die bestimmenden Werte für
room determine the harmony of a furnishing
eine harmonische Möblierung. Deshalb
scheme. Therefore the form bathroom
bietet das Badezimmerprogramm form
range comprises washstands and bathtubs
Waschtische und Badewannen in vielen
in many different sizes. The washstands,
unterschiedlichen Grössen an. Die zum Teil
some of which may be tailored to size, can
schneidbaren Waschtische lassen sich auf
be exactly integrated into a spatial design
den Millimeter genau in ein Raumkonzept
to the nearest millimetre. And the bathtubs,
integrieren. Auch bei den Badewannen sind
too, are unlimited in the freedom with
den gestalterischen Freiheiten keine Grenzen
which they can be built into a layout. They
gesetzt. Sie sind als Wandmodell und als
come as wall models and left or right-hand
Ecklösung links oder rechts erhältlich.
corner units.
Lors de l’aménagement d’une salle de
Le dimensioni e le proporzioni di una stanza
bains en toute harmonie, ses dimensions et
sono i parametri determinanti per arredarla in
ses proportions représentent des valeurs
modo armonico. Per questo motivo, la serie
décisives. C’est pourquoi, le programme
per il bagno form offre lavabi e vasche da
form propose des lavabos et des baignoi-
bagno in numerose e diverse dimensioni.
res de diverses grandeurs. Les lavabos à
I lavabi tagliabili su misura si integrano con
couper, par exemple, s’intègrent au milli-
precisione millimetrica con qualsiasi idea
mètre près à la conception de la pièce. Et
d’arredo. E anche per le vasche non ci sono
les baignoires, elles, laissent toute latitude
limiti alla libertà. Disponibili nella versione da
à la liberté de création. Disponibles en ver-
appoggio a parete oppure installabili in
sion murale ou d’angle, droite ou gauche.
angolo con pannellatura a destra o sinistra.
12 / 13
14 / 15
16 / 17
Die Dinge des täglichen Lebens besser
Aesthetically improving the things of
zu gestalten, gilt auch heute noch als
daily life in the best possible way is
eine der vornehmsten Aufgaben für einen
today still considered one of the main
guten Designer. In den WCs und Bidets
tasks of a good designer. The WCs
von form harmonisieren Form und Funk-
and bidets of this, the form range, offer
tion aufs Beste miteinander. Ihr cha-
the best harmonisation of form and
rakteristisches Aussehen verleiht ihnen
function. Their characteristic appearence
eine unübersehbare Präsenz. Die hoch-
makes them very eyecatching.
wertigen Keramikstücke sind als Stand-
All of these high-quality ceramic units
modelle und auch als Wandmodelle
come in both floor and wall-mounted
erhältlich.
models.
Créer des objets d‘usage quotidien en
Dare una forma sempre migliore agli
améliorant leur fonctionnalité et leur esthé-
oggetti di uso quotidiano è ancora oggi
tique, telle est, aujourd’hui encore, l’une
uno dei più importanti compiti di un
des tâches essentielles d’un bon designer.
buon designer. Forma e funzione trovano
WC et bidets de form marient harmonieu-
un’armonia perfetta nei vasi e bidet di
sement forme et fonction. Leur look parti-
form, il cui aspetto caratteristico conferi-
culier leur confère une présence infinie.
sce loro una figura imponente. Questi
Ces précieuses pièces de céramique
preziosi pezzi in ceramica sono dispo-
existent tant sous forme de modèle au
nibili sia nella versione a pavimento che
sol que de modèle suspendu.
in quella sospesa.
18 / 19
20 / 21
22 / 23
Zur Zeit der Errichtung des Deutschen
When setting up the German pavilion,
Pavillons entwarf Mies van der Rohe eigens
Mies van der Rohe designed an armchair
für die Weltausstellung einen Sessel mit
called «Barcelona» especially for the world
dem Namen «Barcelona», der bis heute
exhibition, and it is still being manufactured
hergestellt wird. Für die Badezimmerserie
to this day. For the form bathroom range,
form bietet LAUFEN das Möbelprogramm
LAUFEN is offering a range of furniture
form sowie die Möbel case for form an.
bearing the same name and another called
Mit klaren und diskreten Formen, erstklas-
case for form. Both furniture ranges, with
sigen Materialien und einer sorgfältigen
their clear and discrete forms, first-class
Verarbeitung ergänzen beide Möbelserien
materials and a careful finish, beautifully
die Keramik aufs Schönste.
complement the ceramics.
Lors de l‘édification du pavillon allemand,
Ai tempi della costruzione del Padiglione
Mies van der Rohe créa pour l’Expo-
Tedesco, Mies van der Rohe progettò
sition internationale un fauteuil baptisé
proprio per l’Esposizione Internazionale
«Barcelona», qui se fabrique encore aujour-
la poltrona «Barcelona», che viene tut-
d’hui. LAUFEN, pour sa série de salles de
tora prodotta. Per la serie per il bagno
bains offre tant le programme de meubles
form, LAUFEN offre i mobili form e i
form que les meubles case for form. Grâce
mobili case for form. Entrambe queste
à des formes nettes et discrètes, des
serie di mobili, dalle forme chiare e dis-
matériaux de qualité et une exécution très
crete, in materiali di altissima qualità e
soignée, ces deux séries de meubles
lavorate con grande cura, sono il perfet-
complètent superbement la céramique.
to completamento della serie di sanitari.
24 / 25
form
Alle Keramikprodukte sind auch mit der
Oberflächenveredelung WonderGliss
erhältlich.
All ceramic products are available also
with WonderGliss.
Toutes les couleurs sont également
disponibles en finition WonderGliss.
180
320
125
049 Pergamon
450
81567.4
30
180
Not all products are available in every
country.
150
360
Standbidet, mit 1 Hahnloch mittig
Floorstanding bidet, with
1 tap hole in the middle
Bidet au sol, avec 1 trou
pour la robinetterie au
milieu
Bidet a pavimento, monoforo centrale
Standbidet, mit 3 Hahnlöcher
Floorstanding bidet, with
3 tap holes
Bidet au sol, avec 3 trous
pour la robinetterie
Bidet a pavimento, con
3 fori per la rubinetteria
135
100
255
83167.1.308
100
430
Wasseranschluss seitlich
(links oder rechts) und hinten
Mitte
Water connection on one
side (left or right) and at the
back in the centre
Prise d’eau latérale
(à gauche ou à droite) et
derrière, au milieu
Allacciamento dell'acqua
laterale (a sx o a dx) e
centrale posteriore
82767.2
Wasseranschluss seitlich
(links oder rechts)
Water connection on one
side (left or right)
Prise d’eau latérale
(à gauche ou à droite)
Allacciamento dell'acqua
laterale (a sx o a dx)
82767.3
Wasseranschluss unten links
Water connection at the
bottom left
Prise d’eau en bas à gauche
Allacciamento dell'acqua in
basso a sinistra
82767.7
Wasseranschluss unten
links, Überlauf rechts
Water connection at the
bottom left, overflow on the
right
Prise d’eau en bas à
gauche, trop-plein à droite
Allacciamento dell'acqua in
basso a sinistra, troppopieno
a destra
89767.1
WC-Sitz, Deckel mit
Absenkautomatik und
antibakterieller Beschichtung
Seat, cover with automatic
lowering system and antibacterial coating
Siège et abattant avec
abaissement automatique et
revêtement antibactérien
Sedile con coperchio dotato
di dispositivo anticaduta e
rivestimento antibatterico
120
82767.0
Wandbidet, mit 1 Hahnloch mittig, ohne seitliche
Löcher für Wasseranschluss
Wallhung bidet, with 1 tap
hole in the middle, without
lateral holes for water
connection
Bidet suspendu, avec
1 trou pour la robinetterie
au milieu, sans trous latéraux pour le raccordement
de l'eau
Bidet sospeso, monoforo,
centrale, alimentazione
acqua nascosta
Wandbidet, mit 1 Hahnloch mittig, 2 seitliche
Löcher für Wasseranschluss
Wallhung bidet, with 1 tap
hole in the middle and
with 2 lateral holes
for the water connection
Bidet suspendu, avec
1 trou pour robinetterie au
milieu, 2 trous latéraux
pour le raccordement
de l'eau
Bidet sospeso, monoforo,
centrale, alimentazione
acqua a vista
360
Wand-WC
Wallhung WC pan
WC suspendu
Vaso sospeso
82067.2
Flachspüler
Washout
A chasse à fond plat
A fondo piano
WC-Sitze
WC seats
Abattants de WC
Sedili dei vasi
89767.0
= .109 (Ohne Hahnloch / Without tap hole / Sans trou pour la robinetterie / Senza foro per la rubinetteria)
= .104 (1 Hahnloch / 1 tap hole / 1 trou pour la robinetterie / 1 foro per la rubinetteria)
= .108 (3 Hahnlöcher / 3 tap holes / 3 trous pour la robinetterie / 3 fori per la rubinetteria)
325
170
560
40
83167.1.304
275
245
225
560
580
83067.1.304
Handwaschbecken
Small washbasin
Lave-mains
Lavamani
Nicht alle Modelle sind in allen Ländern
erhältlich.
Non tutti i modelli sono disponibili in
tutti i paesi.
400
100
Keramikabschluss rechts für
schneidbaren Waschtisch
Ceramic side cover right for
cutable washbasin
Plaque latérale droite,
en céramique, pour lavabo
à couper
Terminale in ceramica
destro per lavabo tagliabile
su misura
Tutti i prodotti di ceramica sono
disponibili a richiesta con il trattamento
WonderGliss.
Tous les modèles ne sont pas disponibles dans chaque pays.
135
400
185
Keramikabschluss links für
schneidbaren Waschtisch
Ceramic side cover left for
cutable washbasin
Plaque latérale gauche,
en céramique, pour lavabo
à couper
Terminale in ceramica
sinistro per lavabo tagliabile
su misura
Tiefspüler
Washdown
A chasse directe
A cacciata
225
87267.1
82367.6.231
82067.1
400
* schneidbar bis
cutable to
à couper jusqu’à
tagliabile fino a
87267.2
000 Weiss / White / Blanc / Bianco
A
min.*
1200 800
1500 900
Tiefspüler, Abgang senkrecht/waagrecht
Washdown, vertical/
horizontal outflow
A chasse directe et sortie
verticale/horizontale
A cacciata, scarico a
pavimento/a parete
Tiefspüler, Abgang senkrecht/waagrecht, 2 seitliche Löcher für Wasseranschluss
Washdown, vertical/
horizontal outflow, with
2 lateral holes for water
connection
A chasse directe et sortie
verticale/horizontale,
2 trous latéraux pour le
raccordement de l'eau
A cacciata, scarico a
pavimento/a parete, alimentazione acqua a vista
Tiefspüler, Abgang senkrecht/
waagrecht
Washdown, vertical/horizontal
outflow
A chasse directe et sortie
verticale/horizontale
A cacciata, scarico a
pavimento/a parete
560
81367.6
82367.6
82167.1
100
Reling zu Waschtischen
650/700 mm
Bath towel rail for washbasins
650/700 mm
Porte-serviettes pour
lavabos de 650/700 mm
Portasciugamani per lavabi
650/700 mm
81367.5
Stand-WC-Kombination
Floorstanding WC combination
Installation de WC au sol
Vaso monoblocco a pavimento
400
Keramikfarben
Ceramic colours
Couleurs céramiques
Colori della ceramica
Reling zu Waschtischen
550/600 mm
Bath towel rail for washbasins
550/600 mm
Porte-serviettes pour
lavabos de 550/600 mm
Portasciugamani per lavabi
550/600 mm
Waschtisch unterbaufähig, schneidbar
Countertop washbasin, cutable
Lavabo à poser sur meuble, à couper
Lavabo consolle adatto a base sottolavabo, tagliabile su misura
83067.1.302
Wand-WC
Wallhung WC pan
WC suspendu
Vaso sospeso
120
89167.4
Stand-WC
Floorstanding WC
WC au sol
Vaso a pavimento
170
89167.2
360
Spülkästen
Cisterns
Réservoirs
Cassette
360
A
Siphonverkleidung
Siphon cover
Cache-siphon
Semicolonna
300
360
580
81967.1
Säule
Pedestal
Colonne
Colonna
180
360
min.*
245
81967.0
M
140
140
155
150
375
850
81067.5
E
205
210
220
220
235
260
70-300
750
81067.4
B
420
450
480
500
75
180
125
700
81067.3
A
550
600
650
700
Waschtisch unterbaufähig
Countertop washbasin
Lavabo à poser sur meuble
Lavabo consolle adatto a
base sottolavabo
155
81067.2
81367.3
220
360
480
Waschtisch unterbaufähig
Countertop washbasin
Lavabo à poser sur meuble
Lavabo adatto a base sottolavabo
110
30
70
400
400
110
350
185
20
900
A
375
40
480
220
360
155
E
B
M
40
85
170
26 / 27
WC-Sitz mit Deckel, mit
antibakterieller Beschichtung
Seat and cover, with antibacterial coating
Siège et abattant, avec
revêtement antibactérien
Sedile con coperchio, con
rivestimento antibatterico
Baignoires
Acrylique sanitaire, blanc ou pergamon,
également disponible avec système
balnéo
29615.1
620
1800
23367.0
Vasche da bagno
In acrilico sanitario, Bianco o Pergamon,
disponibili anche con sistema whirlpool
23367.1
180x80 cm, Eckmodell links,
Einbauversion
180x80 cm, left-hand corner
model, fitted version
180x80 cm, version d’angle
gauche, version à encastrer
180x80 cm, modello angolare sx, versione da incasso
180x80 cm, Eckmodell links,
mit Fussgestell
180x80 cm, left-hand corner
model, with frame
180x80 cm, version d’angle
gauche, avec piédestal
180x80 cm, modello angolare sx, con piedi d’appoggio
621
005
750
576
400
050
1700
23067.1
170x75 cm,
170x75 cm,
170x75 cm,
encastrer
170x75 cm,
incasso
170x75 cm,
170x75 cm,
170x75 cm,
170x75 cm,
d'appoggio
Einbauversion
fitted version
version à
versione da
mit Fussgestell
with frame
avec piédestal
con piedi
800
626
430
23067.0
1800
500
23467.0
800
626
430
23467.1
1800
23267.0
23267.1
180x80 cm, Wandmodell,
Einbauversion
180x80 cm, wall model,
fitted version
180x80 cm, version murale,
version à encastrer
180x80 cm, modello da
appoggio a parete, versione
da incasso
180x80 cm, Wandmodell,
mit Fussgestell
180x80 cm, wall model,
with frame
180x80 cm, version murale,
avec piédestal
180x80 cm, modello da
appoggio a parete, con piedi
d’appoggio
180x80 cm, Eckmodell
rechts, Einbauversion
180x80 cm, right-hand
corner model, fitted version
180x80 cm, version d’angle
droite, version à encastrer
180x80 cm, modello angolare dx, versione da incasso
180x80 cm, Eckmodell
rechts, mit Fussgestell
180x80 cm, right-hand
corner model, with frame
180x80 cm, version d’angle
droite, avec piédestal
180x80 cm, modello angolare dx, con piedi d’appoggio
055
Ohne Whirlpool
Without whirlpool
Sans balnéo
Senza sistema whirlpool
Whirlpool mit Luftdüsen
Whirlpool with air nozzles
Balnéo avec système air
plus air
Sistema whirlpool con
bocchetta a getto d’aria
Whirlpool mit Hydrodüsen
Whirlpool with hydro nozzles
Balnéo avec système air
plus eau
Sistema whirlpool con
bocchetta a getto d’acqua
Whirlpool mit Luft- und
Hydrodüsen, und Desinfektionssystem
Whirlpool with air and hydro
nozzles and with desinfection
system
Balnéo avec système confort
air plus air/eau et avec
système de désinfection
Sistema whirlpool con
bocchetta aria/acqua e con
sistema di igienizzazione
Whirlpool mit Luft- und
Hydrodüsen, Hydroheizung
und Desinfektionssystem
Whirlpool with air and hydro
nozzles, hydro heating and
with desinfection system
Balnéo avec système confort
air plus air chaud/eau et
avec système de désinfection
Sistema whirlpool con
bocchetta aria/acqua,
riscaldatore e con sistema
di igienizzazione
Whirlpool mit Luft- und
Hydrodüsen, Unterwasserbeleuchtung und Desinfektionssystem
Whirlpool with air and hydro
nozzles, underwater lighting
and with desinfection system
Balnéo avec système confort
air plus air/eau, éclairage
subaquatique et avec
système de désinfection
Sistema whirlpool con
bocchetta aria/acqua, faro
subacqueo e con sistema
di igienizzazione
Whirlpool mit Luft- und
Hydrodüsen, Hydroheizung,
Unterwasserbeleuchtung und
Desinfektionssystem
Whirlpool with air and hydro
nozzles, hydro heating,
underwater lighting and
with desinfection system
Balnéo avec système confort
air plus air chaud/eau,
éclairage subaquatique
et avec système de désinfection
Sistema whirlpool con
bocchetta aria/acqua, riscaldatore, faro subacqueo e
con sistema di igienizzazione
29615.2
29615.3
29615.4
29616.5
29616.6
29616.7
L-Schürze, links, 170x75 cm
Front panel, version left
170x75 cm
Tablier frontal, version
gauche 170x75 cm
Pannello a L, lato corto a
sinistra, 170x75 cm
L-Schürze, rechts, 170x75 cm
Front panel, version right
170x75 cm
Tablier frontal, version
droite 170x75 cm
Pannello a L, lato corto a
destra, 170x75 cm
Schürze seitlich, links, 75 cm
Short panel left 75 cm
Tablier latéral, à gauche,
75 cm
Pannello laterale sinistro,
75 cm
Schürze seitlich, rechts, 75 cm
Short panel right 75 cm
Tablier latéral, à droite,
75 cm
Pannello laterale destro,
75 cm
L-Schürze, links, 180x80 cm
Front panel, version left
180x80 cm
Tablier frontal, version
gauche 180x80 cm
Pannello a L, lato corto a
sinistra, 180x80 cm
L-Schürze, rechts, 180x80 cm
Front panel, version right
180x80 cm
Tablier frontal, version
droite 180x80 cm
Pannello a L, lato corto a
destra, 180x80 cm
C-Schürze, 180x80 cm
C-panel 180x80 cm
Tablier C, 180x80 cm
Pannello a C, 180x80 cm
460
840
Waschtischunterbau passend zu
Waschtischen 550/600/650/700 mm,
Korpus Weiss hochglanz lackiert,
1 Schublade
000 Weiss / White / Blanc / Bianco
300 Weiss antibakteriell*
White anti-bacterial*
Blanc antibactérien*
Bianco antibatterico*
049 Pergamon
349 Pergamon antibakteriell*
Pergamon anti-bacterial*
Pergamon antibactérien*
Pergamon antibatterico*
*
*
*
*
nur für Badewannen
only for bathtubs
seulement pour baignoires
solor per vasche
45143.3.067.523.1
Mit Siphonverkleidung aus Chromstahl
für Waschtische 650/700 mm, Abdeckplatte Gris Antracita
Mit Siphonverkleidung aus Chromstahl
für Waschtische 650/700 mm, Abdeckplatte New Diamante
With chrome steel siphon cover for
washbasins 650/700 mm,
Gris Antracita cover plate
With chrome steel siphon cover for
washbasins 650/700 mm,
New Diamante cover plate
Avec cache-siphon acier chromé pour
lavabos de 650/700 mm, plateau
Gris Antracita
Avec cache-siphon acier chromé pour
lavabos de 650/700 mm, plateau
New Diamante
Con coprisifone acciaio al cromo per
lavabi 650/700 mm, piano di copertura
Gris Antracita
Con coprisifone acciaio al cromo per
lavabi 650/700 mm, piano di copertura
New Diamante
45143.3.067.524.1
Mit Siphonverkleidung aus Chromstahl
für Waschtische 650/700 mm, Abdeckplatte Gris Antracita
Vanity unit, matches washbasins
550/600/650/700 mm, high-gloss
lacquered white carcass, 1 drawer
Base sottolavabo adatta ai lavabi
550/600/650/700 mm, corpo laccato
in Bianco lucido, 1 cassetto
Avec cache-siphon acier chromé pour
lavabos de 650/700 mm, plateau
Gris Antracita
460
Con coprisifone acciaio al cromo per
lavabi 650/700 mm, piano di copertura
Gris Antracita
45043.1.067.523.1
Mit Siphonverkleidung aus Chromstahl
für Waschtische 550/600 mm, Abdeckplatte New Diamante
With chrome steel siphon cover for
washbasins 550/600 mm,
New Diamante cover plate
106
0
Avec cache-siphon acier chromé pour
lavabos de 550/600 mm, plateau
New Diamante
Waschtischunterbau passend zu
Waschtischen 550/600/650/700 mm,
Korpus Weiss hochglanz lackiert,
1 Schublade
Con coprisifone acciaio al cromo per
lavabi 550/600 mm, piano di copertura
New Diamante
Vanity unit, matches washbasins
550/600/650/700 mm, high-gloss
lacquered white carcass, 1 drawer
45043.1.067.524.1
Mit Siphonverkleidung aus Chromstahl
für Waschtische 550/600 mm, Abdeckplatte Gris Antracita
With chrome steel siphon cover for
washbasins 550/600 mm,
Gris Antracita cover plate
Abdeckplatte Gris Antracita, Werkstein
aus 95% Naturstein
Gris antracita cover plate, 95% natural
composite stone
Plateau Gris Antracita, pierre de taille
composée à 95% de pierre naturelle
Piano di copertura Gris Antracita, pietra
naturale al 95%
Meuble sous lavabo pour lavabos de
550/600/650/700 mm, corps blanc
verni ultrabrillant, 1 tiroir
Base sottolavabo adatta ai lavabi
550/600/650/700 mm, corpo laccato
in Bianco lucido, 1 cassetto
45143.1.067.523.1
Avec cache-siphon acier chromé pour
lavabos de 550/600 mm, plateau
Gris Antracita
Mit Siphonverkleidung aus Chromstahl
für Waschtische 550/600 mm, Abdeckplatte New Diamante
Con coprisifone acciaio al cromo per
lavabi 550/600 mm, piano di copertura
Gris Antracita
With chrome steel siphon cover for
wash- basins 550/600 mm,
New Diamante cover plate
Mit Siphonverkleidung aus Chromstahl
für Waschtische 650/700 mm, Abdeckplatte New Diamante
Abdeckplatte New Diamante, Werkstein
aus 95% Naturstein
New Diamante cover plate, 95% natural
composite stone
Plateau New Diamante, pierre de taille
composée à 95% de pierre naturelle
Piano di copertura New Diamante,
pietra naturale al 95%
With chrome steel siphon cover for
washbasins 650/700 mm,
Gris Antracita cover plate
Meuble sous lavabo pour lavabos de
550/600/650/700 mm, corps blanc
verni ultrabrillant, 1 tiroir
45043.3.067.523.1
Farben Badwannen und Schürzen
Bathtub and panel colours
Couleurs baignoires et tabliers
Colori delle vasche e dei pannelli
45043.3.067.524.1
239
Bathtubs
In sanitary acryl, white and pergamon,
also available with whirlpool system
000
800
626
430
Badewannen
Sanitär-Acryl, Weiss oder Pergamon,
auch mit Whirlpoolsystem erhältlich
Schürzen Badewannen
Bath pannelling
Tabliers baignoires
Pannelli di rivestimento delle vasche
239
form
Ausführungen Badewannen
Options bathtubs
Exécution des baignoires
Versioni delle vasche
Schublade mit Inneneinteilung
Drawer with internal divisions
Tiroir avec séparation intérieure
Cassetto con divisori interni
Avec cache-siphon acier chromé pour
lavabos de 550/600 mm, plateau
New Diamante
Con coprisifone acciaio al cromo per
lavabi 550/600 mm, piano di copertura
New Diamante
With chrome steel siphon cover for
washbasins 650/700 mm,
New Diamante cover plate
45143.1.067.524.1
Avec cache-siphon acier chromé pour
lavabos de 650/700 mm, plateau
New Diamante
Mit Siphonverkleidung aus Chromstahl
für Waschtische 550/600 mm, Abdeckplatte Gris Antracita
Con coprisifone acciaio al cromo per
lavabi 650/700 mm, piano di copertura
New Diamante
With chrome steel siphon cover for
washbasins 550/600 mm,
Gris Antracita cover plate
Kombinationen
Möbelfarbe/Abdeckplatte
Combinations
furniture colour/cover plate
Combinaisons
couleur des meubles/plateau
Avec cache-siphon acier chromé pour
lavabos de 550/600 mm, plateau
Gris Antracita
Con coprisifone acciaio al cromo per
lavabi 550/600 mm, piano di copertura
Gris Antracita
28 / 29
Combinazioni
colore dei mobili/piano di copertura
523 Weiss
White
Blanc
Bianco
New Diamante
524 Weiss
White
Blanc
Bianco
Gris Antracita
form
case for form
50
160
850
max.1460
0
46145.3.043.500.1*
46144.4.043.500.1*
46145.4.043.500.1*
46144.7.043.500.1*
46145.7.043.500.1*
400
14
0
14
500
0
1060
320
70
max.1160
25
530
600
850
80-120
530
600
530
600
850
80-120
46144.3.043.500.1*
Mit Ablage New Diamante
With shelf New Diamante
Avec étagère New Diamante
Con ripiano New Diamante
Mit Ablage New Diamante
With shelf New Diamante
Avec étagère New Diamante
Con ripiano New Diamante
Mit Ablage New Diamante
With shelf New Diamante
Avec étagère New Diamante
Con ripiano New Diamante
89267.3.572.000.1
89267.5.572.000.1
89267.6.572.000.1
Mit Ablage Gris Antracita
With shelf Gris Antracita
Avec étagère Gris Antracita
Con ripiano Gris Antracita
Mit Ablage Gris Antracita
With shelf Gris Antracita
Avec étagère Gris Antracita
Con ripiano Gris Antracita
Mit Ablage Gris Antracita
With shelf Gris Antracita
Avec étagère Gris Antracita
Con ripiano Gris Antracita
Schrank, 2 Türen, Griffe verchromt,
3 Glasablagen
Cabinet, 2 doors, chromed handles,
3 glass shelves
Armoire, 2 portes, poignée chromée,
3 rayonnages en verre
Colonna, 2 ante, maniglie cromate,
3 ripiani in vetro
Türanschlag links
Door hinge left
Charnière de porte à gauche
Ante con apertura verso sinistra
Spiegelschrank
Beleuchtung seitlich, 1 Spiegeltüre,
2 Glasablagen verstellbar, Steckdose/
Kippschalter
Spiegelschrank
Beleuchtung seitlich, 2 Spiegeltüren,
2 Glasablagen verstellbar, Steckdose/
Kippschalter
Mirror cabinet
Side lighting, 1 mirror door, 2 adjustable
glass shelves, socket/flip switch
Mirror cabinet
Side lighting, 2 mirror doors, 2 adjustable
glass shelves, socket/flip switch
Armoire à miroir
Eclairage latéral, 1 porte miroir,
2 étagères en verre réglables,
prise/basculeur
Armoire à miroir
Eclairage latéral, 2 portes miroir,
2 étagères en verre réglables,
prise/basculeur
Armadietto a specchio
Illuminazione laterale, 1 anta a
specchio, 2 ripiani in vetro regolabili,
presa di corrente/interruttore
Armadietto a specchio
Illuminazione laterale, 2 ante a
specchio, 2 ripiani in vetro regolabili,
presa di corrente/interruttore
* .3 = Steckdose Europa
Socket Europe
Prise Europe
Presa Europa
Türanschlag rechts
Door hinge right
Charnière de porte à droite
Ante con apertura verso destra
.4 = Steckdose Schweiz
Socket Switzerland
Prise Suisse
Presa Svizzera
645
645
645
1460
.7 = Without lightswitch,
without powersocket,
for UK
Spiegel zu Waschtisch 81367.3
Mirror for washbasin 81367.3
Miroir pour lavabo 81367.3
Specchio per lavabo 81367.3
Spiegel zu Waschtisch 81367.5
Mirror for washbasin 81367.5
Miroir pour lavabo 81367.5
Specchio per lavabo 81367.5
Spiegel zu Waschtisch 81367.6
Mirror for washbasin 81367.6
Miroir pour lavabo 81367.6
Specchio per lavabo 81367.6
44050.3.067.571.1
44050.5.067.571.1
44050.6.067.571.1
Mit Ablage New Diamante
With shelf New Diamante
Avec étagère New Diamante
Con ripiano New Diamante
Mit Ablage New Diamante
With shelf New Diamante
Avec étagère New Diamante
Con ripiano New Diamante
Mit Ablage New Diamante
With shelf New Diamante
Avec étagère New Diamante
Con ripiano New Diamante
44050.3.067.572.1
44050.5.067.572.1
44050.6.067.572.1
Mit Ablage Gris Antracita
With shelf Gris Antracita
Avec étagère Gris Antracita
Con ripiano Gris Antracita
Mit Ablage Gris Antracita
With shelf Gris Antracita
Avec étagère Gris Antracita
Con ripiano Gris Antracita
Mit Ablage Gris Antracita
With shelf Gris Antracita
Avec étagère Gris Antracita
Con ripiano Gris Antracita
47667.1.070.500.1
Waschtischunterbau passend zu
Waschtischen 550/600 mm,
Korpus Weiss melaminbeschichtet,
2 Polycarbonat-Türen
Vanity unit, matches washbasins
550/600 mm, white melamine-coated
body, 2 polycarbonate doors
Meuble sous lavabo pour lavabos de
550/600 mm, caisson mélaminé blanc,
2 portes en polycarbonate
Base sottolavabo adatta ai lavabi
550/600 mm, corpo in bilaminato
bianco, 2 ante in policarbonato
572 Gris Antracita
Waschtischunterbau passend zu
Waschtisch 900 mm, Korpus Weiss
melaminbeschichtet, 2 PolycarbonatTüren
Vanity unit, matches washbasin 900 mm,
white melamine-coated body,
2 polycarbonate doors
Meuble sous lavabo pour lavabo de
900 mm,caisson mélaminé blanc,
2 portes en polycarbonate
Base sottolavabo adatta al lavabo
consolle 900 mm, corpo in bilaminato
bianco, 2 ante in policarbonato
Waschtischunterbau passend zu
Waschtischen 650/700 mm,
Korpus Weiss melaminbeschichtet,
2 Polycarbonat-Türen
Vanity unit, matches washbasins
650/700 mm, white melamine-coated
body, 2 polycarbonate doors
Meuble sous lavabo pour lavabos de
650/700 mm, caisson mélaminé blanc,
2 portes en polycarbonate
Base sottolavabo adatta ai lavabi
650/700 mm, corpo in bilaminato
bianco, 2 ante in policarbonato
Möbelfarben case for form
Furniture colours case for form
Couleurs des meubles case for form
Colori dei mobili case for form
Farben Ablage form
Colours shelf form
Couleurs étagère form
Colori ripiano form
571 New Diamante
47067.1.070.500.1
47667.2.070.500.1
46143.2.043.500.1
1160
860
452
46143.1.043.500.1
860
428
89267.6.571.000.1
390
89267.5.571.000.1
681
89267.3.571.000.1
1215
Waschtischuntergestell verchromt
zu Waschtisch 1500 mm
Chromed frame for washbasin 1500 mm
Structure chromée pour lavabo
de 1500 mm
Sostegno cromato per lavabo
consolle 1500 mm
1454
Waschtischuntergestell verchromt
zu Waschtisch 1200 mm
Chromed frame for washbasin 1200 mm
Structure chromée pour lavabo
de 1200 mm
Sostegno cromato per lavabo
consolle 1200 mm
239
Waschtischuntergestell verchromt
zu Waschtisch 900 mm
Chromed frame for washbasin 900 mm
Structure chromée pour lavabo
de 900 mm
Sostegno cromato per lavabo
consolle 900 mm
681
780
150
50
135
855
455
160
160
50
135
80-120
max.860
855
455
135
280
Korpus Weiss melaminbeschichtet
White melamine-coated body
Caisson mélaminé blanc
Corpo in bilaminato bianco
Möbelfarbe form
Furniture colour form
Couleur des meubles form
Colore dei mobili form
Türen Polycarbonat
Polycarbonate doors
Portes en polycarbonate
Ante in policarbonato
000 Weiss
White
Blanc
Bianco
30 / 31
428
150
420
320
426
case for form
220
18
1134
18
1020
220
1460
47167.1.070.500.1
47267.1.070.500.1
Waschtischunterbau passend zu
Waschtisch 1200 mm, Korpus Weiss
melaminbeschichtet, 2 PolycarbonatTüren, Griffe verchromt
Waschtischunterbau passend zu
Waschtisch 1500 mm, Korpus Weiss
melaminbeschichtet, 2 PolycarbonatTüren, 2 Seitenregale mit je 1 Glastablar, Griffe verchromt
Vanity unit, matches washbasin
1200 mm, white melamine-coated
body, 2 polycarbonate doors, chrome
handles
Meuble sous lavabo pour lavabo de
1200 mm, caisson mélaminé blanc,
2 portes en polycarbonate, poignées
chromées
Base sottolavabo adatta al lavabo consolle 1200 mm, corpo in bilaminato
bianco, 2 ante in policarbonato,
maniglie cromate
Vanity unit, matches washbasin
1500 mm, white melamine-coated
body, 2 polycarbonate doors, 2 side
units, each with 1 glass shelf, chrome
handles
Meuble sous lavabo pour lavabo de
1500 mm, caisson mélaminé blanc,
2 portes en polycarbonate, 2 rayonnages latéraux, équipés chacun d’une
étagère en verre, poignées chromées
Base sottolavabo adatta al lavabo consolle 1500 mm, corpo in bilaminato
bianco, 2 ante in policarbonato,
2 pensili a giorno laterali con 1 ripiano
in vetro ciascuno, maniglie cromate
Halbhochschrank, Korpus Weiss
melaminbeschichtet, 2 PolycarbonatTüren, 2 Glasablagen, Griffe verchromt
Medium cabinet, white melamine-coated
body, 2 polycarbonate doors, 2 glass
shelves, chrome handles
Armoire mi-haute, caisson mélaminé
blanc, 2 portes en polycarbonate,
2 étagères en verre, poignées chromées
Pensile, corpo in bilaminato bianco,
2 ante in policarbonato, 2 ripiani in vetro,
maniglie cromate
Hochschrank, Korpus Weiss melaminbeschichtet, 2 Polycarbonat-Türen,
4 Glasablagen, Griffe verchromt
Tall cabinet, white melamine-coated
body, 2 polycarbonate doors, 4 glass
shelves, chrome handles
47895.2.070.500.1
Türanschlag rechts
Door hinge right
Charnière de porte à droite
Ante con apertura verso destra
Spiegel, 2 Beleuchtungselemente
Glas/Metall verchromt, Glasablage
Spiegel, 3 Beleuchtungselemente
Glas/Metall verchromt, Glasablage
Mirror, 1 lighting element, glass with
chrome-plated metal
Mirror, 2 lighting elements, glass with
chrome-plated metal, glass shelf
Mirror, 3 lighting elements, glass with
chrome-plated metal, glass shelf
Miroir, 1 éclairage, verre/métal chromé
Miroir, 2 éclairages verre/métal chromé,
étagère en verre
Miroir, 3 éclairages verre/métal chromé,
étagère en verre
Specchio, 2 lampade in vetro/metallo
cromato, ripiano in vetro
Specchio, 3 lampade in vetro/metallo
cromato, ripiano in vetro
44195.5.070.570.1
44295.5.070.570.1
Ohne Beleuchtung
Without lighting
Sans éclairage
Senza illuminazione
Ohne Beleuchtung
Without lighting
Sans éclairage
Senza illuminazione
44195.1.070.570.1
44295.1.070.570.1
Mit Beleuchtung
With lighting
Avec éclairag
Con illuminazione
Mit Beleuchtung
With lighting
Avec éclairage
Con illuminazione
44195.3.070.570.1
44295.3.070.570.1
Mit Beleuchtung, ohne Schalter
With lighting, without lightswitch
Avec éclairage, sans interrupteur
Con illuminazione, senza interruttore
Mit Beleuchtung, ohne Schalter
With lighting, without lightswitch
Avec éclairage, sans interrupteur
Con illuminazione, senza interruttore
Specchio, 1 lampada in vetro/metallo
cromato
44095.5.070.570.1
Armoire haute, caisson mélaminé blanc,
2 portes en polycarbonate, 4 étagères
en verre, poignées chromées
Ohne Beleuchtung
Without lighting
Sans éclairage
Senza illuminazione
Colonna, corpo in bilaminato bianco,
2 ante in policarbonato, 4 ripiani in
vetro, maniglie cromate
44095.1.070.570.1
47895.1.070.500.1
Türanschlag links
Door hinge left
Charnière de porte à gauche
Ante con apertura verso sinistra
Spiegel, 1 Beleuchtungselement,
Glas/Metall verchromt
47995.1.070.500.1
Türanschlag links
Door hinge left
Charnière de porte à gauche
Ante con apertura verso sinistra
47995.2.070.500.1
Türanschlag rechts
Door hinge right
Charnière de porte à droite
Ante con apertura verso destra
Mit Beleuchtung
With lighting
Avec éclairage
Con illuminazione
44095.3.070.570.1
Mit Beleuchtung, ohne Schalter
With lighting, without lightswitch
Avec éclairage, sans interrupteur
Con illuminazione, senza interruttore
32 / 33
Austria:
Czech Republic:
Lithuania:
Ukraine:
LAUFEN Austria AG
LAUFEN CZ s.r.o.
LAUFEN CZ s.r.o.
LAUFEN CZ s.r.o.
Mariazeller Strasse 100
V Tuních 3/163
Užupio g. 30
Glubochitskaya street 33-37
A-3150 Wilhelmsburg
120 00 Praha 2
Vilnius, 01203
Kiev, Ukraine, 04050
Tel.: +43 2746 6060
Tel.: +420 296 337 711
Lietuva
Tel./Fax:
Fax: +43 2746 6060 380
Fax: +420 296 337 712
Tel./Fax:
[email protected]
[email protected]
[email protected]
www.laufen.co.at
www.laufen.cz
www.laufen.cz
Products with the Q-Plus logo comply with the Europanorm, as well as with the tried
and tested higher Swiss standard laid down by the SSIV/VSA. LAUFEN products
comply with this Swiss quality standard and are recommended accordingly.
Asia:
France:
Poland:
LAUFEN Ltd.
LAUFEN Asia Ltd.
LAUFEN France
Roca Polska Sp. z o.o.
LaufenHouse
8/F Parkview Centre
19-21, rue de Bretagne
ul. Wyczólkowskiego 20
Crab Apple Way
Les produits avec sigle Q-Plus correspondent à la norme européenne et satisfont
en sus aux standards suisses, définis par la SSIV/VSA, encore plus élevés et
qui ont largement fait leurs preuves. Les produits signés LAUFEN remplissent
pleinement ces critères de qualité suisses et bénéficient donc des recommandations
d’homologation inhérentes.
7 Lau Li Street, Tin Hau
Z.I. des Béthunes
44-109 Gliwice
Vale Park, Evesham
North Point, Hong Kong
F-95310 St-Ouen-L’Aumône cedex
Tel.: +48 32 339 41 00
Worcestershire, WR11 1GP
Tel.: +852 250 624 38
Tél.: +33 01 34 40 39 31
Fax: +48 32 339 41 01
Tel.: +44 (0)1386 422 768
Fax: +852 250 624 92
Fax: +33 01 30 37 02 65
[email protected]
Fax: +44 (0)1386 765 502
[email protected]
www.laufen.com/fr
www.laufen.cz
www.laufen.co.uk
Produkte mit dem Q-Plus-Signet entsprechen einerseits der Europanorm und andererseits zusätzlich dem bewährten, höheren Schweizer Standard, welcher durch den
SSIV/VSA festgelegt wurde. LAUFEN Produkte entsprechen diesen schweizerischen
Qualitätsmassstäben und haben die entsprechende Zulassungsempfehlung.
I prodotti con il marchio di qualità «Q-Plus» sono conformi, da un lato, alla normativa
europea e, dall’altro, anche allo standard svizzero che prevede requisiti ancora
più rigorosi, stabilito dall’APSLI (Associazione Padronale Svizzera Lattonieri ed
Installatori) / VSA (Associazione svizzera dei professio-nisti della protezione delle
acque). I prodotti LAUFEN rispettano questi criteri qualitativi svizzeri e dispongono
della relativa certificazione di qualità.
+370 5 215 30 76
+380 44 462 52 65
[email protected]
www.laufen.cz
United Kingdom:
www.laufen.com/export
Germany:
Russia:
Export:
Benelux:
LAUFEN GmbH
LAUFEN CZ s.r.o.
Laufen Ceramconsult AG
LAUFEN Benelux B.V.
Feincheswiese 17
4 Tverskaja-Jamskaja 33/39
Wahlenstrasse 46
Postbus 2702
D-56424 Staudt
125 047 Moscow
CH-4242 Laufen
NL-3800 GG Amersfoort
Tel.: +49 2602 9493 33
Tel.: +7 095 956 33 30
Tel.: +41 61 765 76 09
Tel.: +31 (0)33 450 20 90
Fax: +49 2602 9493 355
Tel.: +7 095 956 17 91
Fax: +41 61 761 10 20
Fax: +31 (0)33 450 20 91
www.laufen.com/de
Fax: +7 095 234 07 97
[email protected]
[email protected]
www.laufen.com/export
[email protected]
www.laufen.nl
Hungary:
www.laufen.be
LAUFEN CZ s.r.o.
www.laufen.cz
Headquarters:
Ördögárok u. 121
Slovakia:
Laufen Ceramconsult AG
Bulgaria:
H-1029 Budapest
LAUFEN SK s.r.o.
Wahlenstrasse 46
Roca Bulgaria
Magyarország
S̆tefanovic̆ova 12
CH-4242 Laufen
WonderGliss macht die Pflege der Keramik besonders angenehm. Dank der glatten
Oberfläche lässt sich die Keramik einfacher und besser reinigen.
Pirotska Street, 5
Tel.: +36 1 376 96 24
811 04 Bratislava
Tel.: +41 61 765 72 53
1421 Sofia / Bulgaria
Fax: +36 1 376 96 24
Tel.: +421 2 526 210 24
Fax: +41 61 761 36 60
WonderGliss makes cleaning the ceramics particulary pleasant. The smooth ceramic
surface makes it easier to clean therefore making it more hygienic.
Tel.: +359 02 93 05 910
[email protected]
Fax: +421 2 526 210 25
[email protected]
Fax: +359 02 93 05 918
www.laufen.cz
[email protected]
www.laufen.com
WonderGliss rend l'entretien de la céramique particulièrement simple et agréable. Sa
surface parfaitement lisse permet de mieux nettoyer la céramique, et plus facilement.
WonderGliss rende la manutenzione della ceramica particolarmente piacevole.
Grazie alla superficie liscia, la ceramica si pulisce meglio e più facilmente.
www.laufen.com
www.jika.sk
Croatia:
Italy:
LAUFEN CZ s.r.o.
LAUFEN Italia s.r.l.
Prisavlje 6
Via Faentina 213
Switzerland:
HR-10000 Zagreb
I-48010 Fornace Zarattini (RA)
Keramik Laufen AG
Hrvatska
Tel.: +39 0544 50 97 11
Wahlenstrasse 46
Fax: +39 0544 50 16 94
CH-4242 Laufen
[email protected]
[email protected]
Tel.: +41 61 765 75 75
www.laufen.cz
www.laufen.it
Fax: +41 61 761 57 11
Tel./Fax:
+385 1 619 56 76
[email protected]
Die Farbabbildungen entsprechen nur in etwa den tatsächlichen Farbtönen.
Die hier gezeigten Badmilieus sind rein dekorativ und berücksichtigen nicht alle
Installationsvorrichtungen. Unser Angebot beinhaltet nicht die verwendete Dekoration.
Technische Änderungen sind vorbehalten.
www.laufen.ch
The illustrated colours only approximately correspond to the actual shades.
The ambients reproduced herein are decorative and not all technical installation
requirements have been taken into account. The decorative parts used are not
included in our commercial offer. We reserve the right to make technical changes
without prior notice.
Les photos couleur ne correspondent que partiellement aux teintes effectives.
Les ambiances reproduites sont simplement décoratives, les exigences techniques
d’installation n’ont pas toujours été prises en compte. La décoration utilisée ne fait
pas partie de notre offre commerciale. Sous réserve de modifications techniques.
I colori qui riprodotti non corrispondono esattamente alle tonalità effettive della
ceramica. Gli ambienti qui riprodotti sono puramente decorativi e non tengono conto
di tutte le specifiche tecniche. Gli articoli d’arredo usati non fanno parte della nostra
offerta commerciale. Con riserva di apportare modifiche tecniche.
Impressum / Imprint / Impressum / Pubblicazione:
Location
Pavelló Mies van der Rohe, Barcelona
(with the kind permission of the Mies van der Rohe Foundation)
Photographer Christoph Kern, Basle
Layout
Rüegg, Fontana, Heiderich Werbeagentur AG, Zurich
34 / 35
WML015000/eng/150000/022005
Rüegg, Fontana, Heiderich